All language subtitles for GVH-832-subtitlenexus-lulu-2504-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,720 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:07,720 --> 00:00:14,520 It seems like I don't have much time left. 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,720 Please don't say that. 4 00:00:29,180 --> 00:00:31,040 I know you understand me the best. 5 00:00:33,040 --> 00:00:40,400 Please don't push yourself too hard, even if I'm not around anymore. 6 00:00:42,240 --> 00:00:43,100 Honey. 7 00:00:48,760 --> 00:00:56,500 Kyousuke, listen carefully to what your mother said. 8 00:00:58,360 --> 00:01:02,960 I will protect you. 9 00:01:07,360 --> 00:01:09,960 Don't look so sad. 10 00:01:12,160 --> 00:01:17,360 I'm glad we have the best life insurance. 11 00:01:19,760 --> 00:01:22,960 Dad, don't give up yet. 12 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 I want to stay with you. 13 00:01:35,320 --> 00:01:40,520 I want to eat the curry you made today. 14 00:01:42,200 --> 00:01:47,860 Don't worry, I'll make a curry full of love for you. 15 00:01:49,320 --> 00:01:50,520 Thank you. 16 00:02:24,320 --> 00:02:28,320 My father, who was usually healthy, was always kind. 17 00:02:29,200 --> 00:02:31,720 But his passing was sudden and unexpected. 18 00:02:32,320 --> 00:02:34,640 My mother broke down in tears when he died. 19 00:02:34,640 --> 00:02:36,640 It's been six months since then. 20 00:02:36,640 --> 00:02:38,640 She still feels a deep sadness. 21 00:02:39,320 --> 00:02:43,240 In these six months, I haven't seen her smile from the heart. 22 00:03:03,320 --> 00:03:04,720 What's this? 23 00:03:06,860 --> 00:03:12,120 This is three months' worth of my part-time earnings, totaling 360,000 yen. 24 00:03:13,920 --> 00:03:16,320 What? 25 00:03:17,399 --> 00:03:19,399 I don't know anything about part-time jobs. 26 00:03:20,599 --> 00:03:24,719 But if I told Mom about my part-time job, she would refuse. 27 00:03:25,279 --> 00:03:27,719 Then why? 28 00:03:29,279 --> 00:03:33,639 Mom, thank you for always working hard by yourself. 29 00:03:35,779 --> 00:03:40,279 I'm doing well at work, too. 30 00:03:41,999 --> 00:03:45,279 So you don't have to work hard by yourself. 31 00:03:46,000 --> 00:03:51,600 From now on, let's support each other. 32 00:03:52,400 --> 00:03:53,600 Kosuke. 33 00:03:55,800 --> 00:03:59,000 You are still a student. 34 00:03:59,600 --> 00:04:02,200 I don't want you to have to work part-time. 35 00:04:03,400 --> 00:04:04,200 What? 36 00:04:05,000 --> 00:04:09,200 You should focus on your studies. 37 00:04:10,200 --> 00:04:12,600 I'm fine. 38 00:04:15,370 --> 00:04:18,570 Don't treat me like a child. 39 00:04:21,770 --> 00:04:26,170 I haven't seen you smile since Dad passed away. 40 00:04:28,770 --> 00:04:30,170 That's... 41 00:04:34,600 --> 00:04:39,000 I just want you to be the cheerful mom you used to be. 42 00:04:43,020 --> 00:04:46,220 I just want you to be the cheerful mom you used to be. 43 00:04:52,080 --> 00:04:55,380 I'm sorry. 44 00:04:57,320 --> 00:04:59,520 I didn't mean to. 45 00:05:00,679 --> 00:05:06,239 But I still feel uneasy without him around. 46 00:05:11,079 --> 00:05:18,079 Mom, if that's what you need, I'll take Dad's place. 47 00:05:18,959 --> 00:05:22,679 What? Take Dad's place? 48 00:05:26,099 --> 00:05:31,519 If it helps you feel better, I'll do my best to be like Dad. 49 00:05:38,079 --> 00:05:39,359 What's that? 50 00:05:42,159 --> 00:05:45,479 I'll definitely help Mom smile again. 51 00:05:48,759 --> 00:05:50,359 You're so kind. 52 00:06:00,400 --> 00:06:01,800 Thank you. 53 00:06:11,920 --> 00:06:16,880 I tried to be like Dad and took care of everything he used to do. 54 00:06:18,480 --> 00:06:23,800 I wasn't exactly like him, but gradually, Mom's smile started to return. 55 00:08:08,730 --> 00:08:09,730 I'm home. 56 00:08:17,930 --> 00:08:22,330 Hey, what do you think? I bought a new outfit. 57 00:08:25,130 --> 00:08:29,850 Do you think it's a bit daring? How does it look on me? 58 00:08:30,910 --> 00:08:32,930 Yeah, it looks good on you. 59 00:08:34,510 --> 00:08:37,410 What's wrong? Your face looks a bit red. 60 00:08:39,490 --> 00:08:42,090 No, it's nothing like that. 61 00:08:43,320 --> 00:08:51,920 Are you possibly seeing Mom in a romantic way? 62 00:08:51,920 --> 00:08:54,120 Are you crazy? 63 00:08:55,500 --> 00:08:58,580 What are you getting so serious about? I'm just joking. 64 00:08:59,860 --> 00:09:05,880 While I was shopping, I found this cute outfit and it was 60% off. I just had to get it. 65 00:09:05,880 --> 00:09:09,080 I can't believe it. 66 00:09:10,920 --> 00:09:11,920 I got a great deal. 67 00:09:24,400 --> 00:09:28,400 Honestly, I was spot on with that outfit. 68 00:09:28,940 --> 00:09:31,640 It's been about three months since I started feeling like a father. 69 00:09:32,420 --> 00:09:39,080 For some reason, I've started to see my mother-in-law in a romantic way. 70 00:09:40,020 --> 00:09:43,580 I'm starting to get turned on. 71 00:09:44,080 --> 00:14:44,080 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 5043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.