All language subtitles for Exit.8.2025.1080p.WEBDL.HEVCx265.5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,950 --> 00:01:40,430 Shut up! 2 00:01:40,920 --> 00:01:44,290 - It's a bother to everyone. - I'm sorry! 3 00:01:44,390 --> 00:01:48,080 - If you're his mother, shut him up! - I'm sorry! 4 00:01:51,890 --> 00:01:54,970 Enough already! 5 00:01:55,010 --> 00:01:59,990 What were you thinking riding a packed train with a baby to begin with? 6 00:02:00,120 --> 00:02:02,710 Don't you feel bad for him? 7 00:03:20,850 --> 00:03:25,960 - Yes, hello? - You finally picked up! Where are you now? 8 00:03:26,090 --> 00:03:29,990 On my way to my part-time job. 9 00:03:30,120 --> 00:03:32,590 Why do you ask? 10 00:03:33,190 --> 00:03:37,680 - Come to the hospital. - What happened? 11 00:03:40,310 --> 00:03:43,310 I'm pregnant. 12 00:03:44,270 --> 00:03:45,900 What? 13 00:03:50,540 --> 00:03:53,560 - I'm sorry! - What? 14 00:03:53,580 --> 00:03:55,790 It's nothing. 15 00:03:57,410 --> 00:04:01,110 Even though we decided to break up... 16 00:04:04,600 --> 00:04:07,630 What are we going to do? 17 00:04:14,290 --> 00:04:17,300 You can't decide, can you? 18 00:04:18,940 --> 00:04:23,230 I always said "I don't know"... 19 00:04:24,730 --> 00:04:27,800 ...when the topic of children came up... 20 00:04:38,270 --> 00:04:41,050 ...is what the doctor said. 21 00:04:41,510 --> 00:04:44,530 So I decided to call you. 22 00:04:45,210 --> 00:04:48,280 - Are you listening? - Yes. 23 00:04:53,710 --> 00:04:55,760 What are we going to do? 24 00:04:59,120 --> 00:05:01,460 Are you okay? 25 00:05:06,410 --> 00:05:08,220 I'm fine! 26 00:05:08,240 --> 00:05:11,820 Where's the hospital? I'll ask for today off from work. 27 00:05:16,800 --> 00:05:20,690 - You don't have to force yourself to come! - I'm not forcing myself! 28 00:05:22,560 --> 00:05:24,090 I... 29 00:05:24,250 --> 00:05:27,270 ...already made a decision. 30 00:05:28,450 --> 00:05:30,740 What did you decide? 31 00:05:31,440 --> 00:05:34,090 ...always... right? 32 00:05:35,310 --> 00:05:37,770 ...like when... 33 00:05:37,800 --> 00:05:40,110 Sorry! I can't hear you! 34 00:05:40,140 --> 00:05:41,760 Hello? 35 00:05:43,510 --> 00:05:45,590 Hello...? 36 00:05:45,960 --> 00:05:49,850 - The reception is poor here! - ...hear me? 37 00:05:51,810 --> 00:05:53,360 Hello? 38 00:05:57,360 --> 00:05:59,470 CALL ENDED 39 00:05:59,740 --> 00:06:02,080 No reception... 40 00:06:36,700 --> 00:06:41,140 ID PHOTO BOOTH 41 00:07:22,220 --> 00:07:23,820 What? 42 00:10:14,760 --> 00:10:17,800 Who is that... 43 00:10:49,710 --> 00:10:51,810 Damn it! 44 00:10:57,500 --> 00:11:00,020 Not this way. 45 00:11:08,850 --> 00:11:11,170 Exit 0... 46 00:11:39,430 --> 00:11:43,600 ELECTRIC ROOM 47 00:11:48,860 --> 00:11:51,100 It's not working! 48 00:11:55,060 --> 00:11:57,360 It won't open! 49 00:12:03,470 --> 00:12:05,410 Damn it! 50 00:12:18,380 --> 00:12:24,210 MAURITS ESCHER EXHIBITION FROM 18TH AUGUST UNTIL 8TH NOVEMBER 51 00:12:53,650 --> 00:12:55,700 Huh... 52 00:12:58,310 --> 00:13:00,540 It changed. 53 00:13:04,370 --> 00:13:06,510 "Information"? 54 00:13:09,390 --> 00:13:11,330 "Do not overlook any anomalies." 55 00:13:11,350 --> 00:13:13,290 "If you find an anomaly, turn back immediately." 56 00:13:13,310 --> 00:13:16,020 "If you don’t find any anomalies, do not turn back." 57 00:13:16,070 --> 00:13:18,810 "Go out from Exit 8." 58 00:13:23,500 --> 00:13:26,040 "Do not overlook any anomalies." 59 00:13:26,070 --> 00:13:30,700 "If you find an anomaly, turn back immediately." 60 00:13:30,720 --> 00:13:35,750 "If you don’t find any anomalies, do not turn back." 61 00:13:36,130 --> 00:13:39,830 "Go out from Exit 8." 62 00:13:47,190 --> 00:13:49,290 Do not overlook any anomalies. 63 00:13:49,310 --> 00:13:52,760 If you find an anomaly, turn back immediately. 64 00:13:52,840 --> 00:13:55,940 If you don’t find any anomalies, do not turn back. 65 00:13:55,970 --> 00:13:58,400 Go out from Exit 8. 66 00:13:58,430 --> 00:14:00,170 Anomalies? 67 00:14:13,300 --> 00:14:16,350 The blood was an anomaly. 68 00:14:25,210 --> 00:14:28,740 Excuse me, where is Exit 8? 69 00:14:28,800 --> 00:14:31,890 Anomalies... What are... 70 00:14:48,240 --> 00:14:50,030 Anomalies... 71 00:14:50,720 --> 00:14:52,390 Anomalies... 72 00:14:53,290 --> 00:14:55,020 Anomalies... 73 00:15:19,590 --> 00:15:21,740 Why? 74 00:15:42,640 --> 00:15:45,660 "Do not overlook any anomalies." 75 00:15:51,680 --> 00:15:53,740 Anomalies. 76 00:15:53,760 --> 00:15:56,900 I need to look for anomalies! 77 00:15:59,060 --> 00:16:01,390 Anomalies... 78 00:16:07,260 --> 00:16:09,380 Exit 8. 79 00:16:12,160 --> 00:16:14,500 Dentist. 80 00:16:15,270 --> 00:16:17,330 Escher. 81 00:16:18,090 --> 00:16:20,340 Judicial scrivener. 82 00:16:21,790 --> 00:16:23,540 Middle-aged man. 83 00:16:26,020 --> 00:16:28,440 Beauty clinic. 84 00:16:28,470 --> 00:16:31,410 High-paid part-time job. 85 00:16:31,430 --> 00:16:33,950 All about subway etiquette. 86 00:16:33,980 --> 00:16:36,440 Security camera. 87 00:16:40,070 --> 00:16:42,390 Fire hydrant. 88 00:16:42,430 --> 00:16:45,270 Door. Door. 89 00:16:47,280 --> 00:16:49,350 Ventilation. 90 00:16:49,510 --> 00:16:52,490 Door. Ventilation. 91 00:17:06,270 --> 00:17:09,040 The other side. 92 00:17:18,890 --> 00:17:20,830 Okay. 93 00:17:30,550 --> 00:17:33,010 Lockers. 94 00:17:33,130 --> 00:17:35,020 Blanket. 95 00:17:35,580 --> 00:17:38,400 Photos for IDs. 96 00:17:50,310 --> 00:17:52,600 It went up! 97 00:17:55,860 --> 00:17:57,750 Okay! 98 00:18:02,760 --> 00:18:04,880 With this... 99 00:18:09,460 --> 00:18:11,450 What? 100 00:18:13,450 --> 00:18:15,600 Why? 101 00:18:16,110 --> 00:18:18,450 Why! 102 00:18:24,870 --> 00:18:26,810 Exit 8. 103 00:18:26,880 --> 00:18:30,070 Dentist. Escher. 104 00:18:30,100 --> 00:18:32,550 Judicial scrivener. Middle-aged man. 105 00:18:32,570 --> 00:18:35,280 Beauty clinic... 106 00:18:44,030 --> 00:18:46,180 Anomaly. 107 00:18:46,840 --> 00:18:49,130 I'm going back. 108 00:20:06,250 --> 00:20:08,260 Exit 2. 109 00:20:31,250 --> 00:20:33,340 Exit 8. 110 00:20:34,870 --> 00:20:36,500 Dentist. 111 00:20:36,530 --> 00:20:38,100 Escher. 112 00:20:38,120 --> 00:20:41,590 Judicial scrivener. Beauty clinic. 113 00:20:42,620 --> 00:20:44,400 Middle-aged man. 114 00:20:45,470 --> 00:20:47,230 Middle-aged man. 115 00:20:47,350 --> 00:20:50,430 High-paid part-time job. All about subway etiquette. 116 00:20:50,450 --> 00:20:52,490 Security camera. 117 00:20:52,510 --> 00:20:55,610 Fire hydrant. Door. Door. 118 00:20:55,620 --> 00:20:57,630 Ventilation. 119 00:20:57,660 --> 00:21:00,430 Door. Ventilation. 120 00:21:04,250 --> 00:21:05,920 Okay. 121 00:21:36,370 --> 00:21:37,980 Okay. 122 00:21:38,090 --> 00:21:40,370 No anomalies. 123 00:23:00,790 --> 00:23:02,730 Three. 124 00:23:30,590 --> 00:23:32,720 Exit 8. 125 00:23:36,550 --> 00:23:38,500 Dentist. 126 00:23:39,010 --> 00:23:41,280 Escher. 127 00:23:42,260 --> 00:23:44,590 Middle-aged man. 128 00:23:48,880 --> 00:23:51,070 Judicial scrivener. 129 00:23:51,500 --> 00:23:53,900 Beauty clinic. 130 00:23:53,920 --> 00:23:56,780 High-paid part-time job. 131 00:23:56,810 --> 00:23:59,690 All about subway etiquette. 132 00:23:59,710 --> 00:24:01,790 Security camera. 133 00:24:17,640 --> 00:24:21,980 Fire hydrant. Door. Door. 134 00:24:22,960 --> 00:24:25,130 Ventilation. 135 00:24:25,160 --> 00:24:27,910 Door. Ventilation. 136 00:24:28,650 --> 00:24:31,890 Okay. No anomalies. 137 00:24:36,200 --> 00:24:39,220 BEAUTY CLINIC "THE EIGHT CLOUDS" 138 00:24:39,240 --> 00:24:40,750 Where is it? 139 00:24:42,180 --> 00:24:43,850 Where is it? 140 00:24:43,870 --> 00:24:46,880 HIGH-PAID PART-TIME JOB MAID CAFÉ "STRAWBERRY MILK" 141 00:24:46,910 --> 00:24:49,910 WHAT? ARE YOU OKAY? ALL ABOUT SUBWAY ETIQUETTE. 142 00:24:49,930 --> 00:24:51,430 Found it. 143 00:25:38,920 --> 00:25:41,290 Four more. 144 00:25:49,880 --> 00:25:52,030 Exit 8. 145 00:25:53,330 --> 00:25:56,350 Dentist. Escher. 146 00:25:56,380 --> 00:25:59,830 Judicial scrivener. Beauty clinic. 147 00:25:59,850 --> 00:26:01,520 Middle-aged man. 148 00:26:01,550 --> 00:26:04,560 High-paid part-time job. All about subway etiquette. 149 00:26:04,590 --> 00:26:06,540 Security camera. 150 00:26:06,560 --> 00:26:08,950 Fire hydrant. Door. 151 00:26:11,540 --> 00:26:13,380 Door. 152 00:26:13,920 --> 00:26:15,970 Ventilation. 153 00:26:16,830 --> 00:26:19,840 Door. Ventilation. 154 00:26:35,140 --> 00:26:37,100 Okay. 155 00:26:39,580 --> 00:26:41,130 Lockers. 156 00:26:41,150 --> 00:26:45,000 One, two, three. One, two, three. One, two, three. One, two, three. One, two, three... 157 00:26:45,030 --> 00:26:48,240 Blanket. Cup. Photos for IDs. 158 00:26:48,270 --> 00:26:51,280 Okay. No anomalies. 159 00:27:11,400 --> 00:27:13,410 Okay. 160 00:27:15,340 --> 00:27:17,190 Three more. 161 00:27:30,680 --> 00:27:32,540 Exit 8. 162 00:27:33,370 --> 00:27:35,160 Dentist. 163 00:27:35,470 --> 00:27:37,230 Escher. 164 00:27:38,230 --> 00:27:40,000 Judicial scrivener. 165 00:27:40,020 --> 00:27:41,840 Middle-aged man. 166 00:27:43,960 --> 00:27:45,710 Okay. 167 00:27:46,920 --> 00:27:50,350 Beauty clinic. High-paid part-time job. 168 00:27:50,370 --> 00:27:54,070 All about subway etiquette. Security camera. 169 00:27:54,090 --> 00:27:57,020 Fire hydrant. Door. Door. 170 00:27:57,040 --> 00:27:58,540 Vent... 171 00:28:13,460 --> 00:28:15,480 Anomaly? 172 00:28:17,970 --> 00:28:20,970 Door. Ventilation. 173 00:28:42,670 --> 00:28:44,810 Hello? 174 00:28:44,840 --> 00:28:46,760 Finally I got through! 175 00:28:46,780 --> 00:28:48,550 Where are you now? 176 00:28:51,100 --> 00:28:54,110 Where... I wonder that too... 177 00:28:56,390 --> 00:28:59,130 Still in the subway. 178 00:28:59,150 --> 00:29:01,290 The subway? 179 00:29:01,400 --> 00:29:02,920 Yes. 180 00:29:02,950 --> 00:29:06,070 I'm going around in circles. 181 00:29:06,090 --> 00:29:09,110 I can't get out of the station. 182 00:29:10,090 --> 00:29:13,420 As always, your sense of direction is poor! 183 00:29:15,600 --> 00:29:18,940 I'm coming immediately! 184 00:29:29,690 --> 00:29:31,750 What is it? 185 00:29:35,690 --> 00:29:37,810 I... 186 00:29:39,450 --> 00:29:42,450 ...can't decide. 187 00:29:43,550 --> 00:29:45,050 What? 188 00:29:46,760 --> 00:29:49,800 I can't decide. 189 00:29:53,630 --> 00:29:56,640 What should I do? 190 00:29:59,780 --> 00:30:04,870 I've been wondering that too. 191 00:30:09,670 --> 00:30:11,370 Yes. 192 00:30:13,620 --> 00:30:16,010 Today... 193 00:30:18,840 --> 00:30:21,850 While riding the subway... 194 00:30:24,360 --> 00:30:28,060 ...there was a mother, holding a crying baby. 195 00:30:28,760 --> 00:30:31,780 There was a guy screaming at her. 196 00:30:36,260 --> 00:30:37,770 But... 197 00:30:41,010 --> 00:30:44,020 Nobody came to her help! 198 00:30:45,480 --> 00:30:48,630 Everyone was just looking at their phone! 199 00:30:50,890 --> 00:30:54,620 The baby was crying the whole time! 200 00:30:57,190 --> 00:30:59,060 And yet... 201 00:31:06,630 --> 00:31:09,660 I pretended not to see that... 202 00:31:09,950 --> 00:31:12,950 And got off the train. 203 00:31:14,450 --> 00:31:16,520 Just like everyone. 204 00:31:25,640 --> 00:31:28,690 Can someone like that... 205 00:31:29,950 --> 00:31:32,960 ...really become a father. 206 00:31:43,470 --> 00:31:46,480 I want to get out of here! 207 00:31:47,520 --> 00:31:49,510 I'm waiting for you. 208 00:31:51,410 --> 00:31:55,910 I'll find the exit and come to you. 209 00:32:09,610 --> 00:32:11,730 I'm waiting for you. 210 00:35:25,160 --> 00:35:27,640 It's okay... 211 00:35:44,810 --> 00:35:47,090 It's okay... 212 00:35:56,560 --> 00:35:58,780 It's okay... 213 00:36:01,590 --> 00:36:03,760 It's okay... 214 00:36:06,200 --> 00:36:08,180 It's okay... 215 00:36:10,570 --> 00:36:12,610 It's okay... 216 00:36:14,910 --> 00:36:17,080 It's okay... 217 00:36:41,930 --> 00:36:43,870 It's okay... 218 00:37:10,110 --> 00:37:12,150 Anomaly. 219 00:37:23,460 --> 00:37:24,960 What? 220 00:37:30,640 --> 00:37:32,310 Zero? 221 00:37:34,840 --> 00:37:36,970 "Do not overlook any anomalies." 222 00:37:36,990 --> 00:37:39,120 "If you find an anomaly, turn back immediately." 223 00:37:39,150 --> 00:37:41,530 But I did turn back... 224 00:37:43,690 --> 00:37:45,230 What? 225 00:37:47,990 --> 00:37:51,170 It's not an anomaly? 226 00:37:58,630 --> 00:38:00,390 What? 227 00:38:06,810 --> 00:38:09,310 Are you lost? 228 00:38:10,700 --> 00:38:12,850 Are you alone? 229 00:38:14,070 --> 00:38:16,670 There's no one with you? 230 00:38:49,210 --> 00:38:51,030 That... 231 00:38:53,680 --> 00:38:56,430 ...is no longer human. 232 00:39:16,520 --> 00:39:18,360 Yes! 233 00:39:26,240 --> 00:39:28,470 Yes! 234 00:39:30,180 --> 00:39:32,300 We did it! 235 00:39:32,570 --> 00:39:34,370 Come! 236 00:39:36,600 --> 00:39:38,380 Come on! 237 00:39:58,120 --> 00:40:02,340 Eight. Ventilation. Electric room. 238 00:40:02,580 --> 00:40:05,590 Okay! Ventilation 239 00:40:10,860 --> 00:40:12,680 Okay. 240 00:40:12,740 --> 00:40:15,750 Staff only. Terminal test valve. 241 00:40:15,780 --> 00:40:18,130 Fire hydrant. Okay. 242 00:40:18,150 --> 00:40:20,120 Posters. 243 00:40:22,610 --> 00:40:27,100 One, two, three, four. 244 00:40:27,120 --> 00:40:32,040 Five, six, seven. Okay. 245 00:40:38,190 --> 00:40:39,750 Lockers. 246 00:40:39,830 --> 00:40:44,500 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 247 00:40:44,530 --> 00:40:47,580 Trash. Photos for IDs. 248 00:40:47,710 --> 00:40:50,740 Well? Did you notice anything? 249 00:40:53,250 --> 00:40:54,880 Hey! 250 00:40:56,650 --> 00:40:59,110 Did you notice anything? 251 00:41:00,530 --> 00:41:03,820 If you don't speak, I can't understand you. 252 00:41:07,520 --> 00:41:09,160 I'm sorry. 253 00:41:09,760 --> 00:41:12,140 It's scary, isn't it? 254 00:41:12,280 --> 00:41:13,840 Come on. 255 00:41:17,840 --> 00:41:19,460 Okay. 256 00:41:19,630 --> 00:41:23,610 Okay, okay, okay. Okay! 257 00:41:23,880 --> 00:41:25,590 Yes! 258 00:41:28,050 --> 00:41:29,810 Come! 259 00:41:45,860 --> 00:41:47,650 Eight. 260 00:41:47,970 --> 00:41:51,770 Ventilation. Electric room. Okay! 261 00:41:51,900 --> 00:41:55,740 Posters. Shall we count together? 262 00:41:55,760 --> 00:42:00,570 One. Two. Three. 263 00:42:00,600 --> 00:42:03,630 If you notice anything, tell me, okay? 264 00:42:04,540 --> 00:42:06,040 Five. 265 00:42:06,070 --> 00:42:08,090 By any chance... 266 00:42:13,770 --> 00:42:16,810 ...are you lost? 267 00:42:16,880 --> 00:42:19,880 What... Yes... 268 00:42:21,160 --> 00:42:23,610 I can't find the way out either. 269 00:42:23,630 --> 00:42:25,550 If it's okay with you... 270 00:42:25,800 --> 00:42:28,370 ...can I join you? 271 00:42:28,410 --> 00:42:31,700 Oh, yes. Of course! 272 00:42:32,310 --> 00:42:37,990 This boy, just like us two, seems to be lost too. 273 00:42:38,350 --> 00:42:41,270 - That's true. - Yes. 274 00:43:00,980 --> 00:43:04,090 I wonder where we are, right? 275 00:43:04,280 --> 00:43:06,140 Me too. 276 00:43:08,980 --> 00:43:11,320 Could it be... 277 00:43:12,600 --> 00:43:15,750 ...that we're dead? 278 00:43:16,100 --> 00:43:18,130 - What? - What? 279 00:43:20,280 --> 00:43:22,450 Are we in hell? 280 00:43:23,640 --> 00:43:26,650 Are we in purgatory? 281 00:43:26,870 --> 00:43:30,840 Like, we've done something bad and that's why we can't go out? 282 00:43:31,330 --> 00:43:33,540 What? Hell? 283 00:43:33,650 --> 00:43:37,070 Is there anything you feel guilt about? 284 00:43:37,930 --> 00:43:40,410 When you say 'guilt'... 285 00:43:40,710 --> 00:43:42,930 I'm joking, man! 286 00:43:45,860 --> 00:43:49,290 Any direction you walk, this is a simple subterranean corridor! 287 00:43:56,190 --> 00:43:58,070 Let's go. 288 00:43:58,440 --> 00:44:00,020 Come on! 289 00:44:09,980 --> 00:44:13,010 Did you notice anything? 290 00:44:14,950 --> 00:44:17,050 Every time... 291 00:44:18,170 --> 00:44:22,590 From the opposite direction, a person comes this way, right? 292 00:44:24,920 --> 00:44:26,750 A man. 293 00:44:26,780 --> 00:44:29,790 - A middle-aged man. - A middle-aged man? 294 00:44:29,820 --> 00:44:32,830 That guy seems dangerous? 295 00:44:32,850 --> 00:44:34,860 What? 296 00:44:34,940 --> 00:44:38,360 Is he not coming this time? 297 00:44:38,640 --> 00:44:41,740 - But... - That's an anomaly, right? 298 00:44:42,990 --> 00:44:44,530 Well... 299 00:44:44,660 --> 00:44:46,190 I... 300 00:44:47,850 --> 00:44:49,540 Hey... 301 00:44:51,240 --> 00:44:54,240 Do you really want to go back? 302 00:44:55,490 --> 00:44:56,990 I'm sorry? 303 00:44:59,690 --> 00:45:04,350 Isn't it better to stay here? 304 00:45:09,780 --> 00:45:14,380 Every day you ride the packed train, go to work... 305 00:45:14,410 --> 00:45:17,110 ...you repeat the same thing all over. 306 00:45:17,140 --> 00:45:20,260 That resembles hell more than this! I pity you! 307 00:45:22,120 --> 00:45:24,670 You pity me? 308 00:45:26,270 --> 00:45:30,930 Every day you ride the packed train, go to work... 309 00:45:30,950 --> 00:45:33,540 ...you repeat the same thing all over. 310 00:45:33,570 --> 00:45:36,720 That resembles hell more than this! I pity you! 311 00:45:36,850 --> 00:45:38,890 H-Hold on... 312 00:45:41,320 --> 00:45:45,720 Every day you ride the packed train, go to work... 313 00:45:45,740 --> 00:45:48,670 ...you repeat the same thing all over. 314 00:45:48,690 --> 00:45:50,770 That resembles hel... 315 00:45:52,930 --> 00:45:54,500 What? 316 00:45:55,420 --> 00:45:57,550 What's wrong? 317 00:45:58,570 --> 00:46:00,240 Hey! 318 00:46:00,490 --> 00:46:02,680 Are you okay? 319 00:46:03,510 --> 00:46:05,010 What? 320 00:46:05,060 --> 00:46:06,640 Hey! 321 00:46:07,770 --> 00:46:09,820 Are you okay? 322 00:46:10,030 --> 00:46:12,280 What happened? 323 00:46:12,440 --> 00:46:14,290 What? 324 00:46:15,000 --> 00:46:17,230 I pity you! 325 00:46:18,170 --> 00:46:21,540 Every day you ride the packed train, go to work... 326 00:46:21,560 --> 00:46:24,950 ...you repeat the same thing all over. That resembles hell more than this! 327 00:46:24,970 --> 00:46:27,990 - I pity you! - What happened to her? 328 00:46:28,020 --> 00:46:30,970 ...go to work, you repeat the same thing all over. 329 00:46:31,000 --> 00:46:33,020 That resembles hell more than this! 330 00:46:33,040 --> 00:46:35,840 - I pity you! - Wait, it's an anomaly! 331 00:46:36,930 --> 00:46:39,570 Anomaly! Come on! 332 00:46:42,180 --> 00:46:45,200 Every day you ride the packed train, go to work... 333 00:46:45,230 --> 00:46:48,250 ...you repeat the same thing. That... 334 00:46:53,310 --> 00:46:55,470 Who was that? 335 00:47:01,660 --> 00:47:03,510 Six. 336 00:47:06,880 --> 00:47:08,770 Come on. 337 00:47:11,000 --> 00:47:12,920 Two more. 338 00:47:13,490 --> 00:47:15,560 Two more. 339 00:47:24,620 --> 00:47:26,520 Eight. 340 00:47:26,710 --> 00:47:30,450 Ventilation. Electric room. Okay! 341 00:47:30,750 --> 00:47:34,240 Posters. One, two. 342 00:47:34,430 --> 00:47:38,170 Three, four, five. 343 00:47:39,070 --> 00:47:41,130 Monster. 344 00:47:43,010 --> 00:47:46,830 Five, six, seven. 345 00:47:50,380 --> 00:47:53,780 There weren't any, right? I didn't miss anything, right? 346 00:47:54,610 --> 00:47:59,140 If we miss something, we'll never get out of here! 347 00:48:01,150 --> 00:48:03,880 What? Did you see something? 348 00:48:04,160 --> 00:48:06,450 Are you still scared? 349 00:48:06,480 --> 00:48:09,060 It's okay! 350 00:48:12,000 --> 00:48:14,640 It's okay! 351 00:48:15,820 --> 00:48:18,330 Come on, let's go! 352 00:48:18,370 --> 00:48:20,000 Come on! 353 00:48:22,350 --> 00:48:27,520 Lockers. One, two, three, four, five, six, seven, eight... 354 00:48:27,540 --> 00:48:30,200 Trash. Photos for IDs. 355 00:48:30,220 --> 00:48:32,680 No anomalies! Okay! 356 00:48:56,610 --> 00:49:00,540 Why didn't I pay attention! 357 00:49:01,880 --> 00:49:05,510 What kind of information is this!? 358 00:49:05,540 --> 00:49:07,650 Damn sign! 359 00:49:07,670 --> 00:49:09,220 I need to hurry! 360 00:49:09,240 --> 00:49:13,080 Today I was supposed to see my son, who I hadn't seen in a while! 361 00:49:18,500 --> 00:49:21,130 Why?! 362 00:49:52,270 --> 00:49:54,040 I'm sorry. 363 00:49:56,720 --> 00:49:58,560 Are you coming? 364 00:50:08,960 --> 00:50:12,060 Okay, okay. 365 00:50:13,090 --> 00:50:16,090 Come on! Eight more. 366 00:50:17,240 --> 00:50:19,600 Eight more. 367 00:50:30,460 --> 00:50:32,080 What? 368 00:50:33,870 --> 00:50:35,370 What? 369 00:50:38,520 --> 00:50:40,540 The outside! 370 00:50:44,310 --> 00:50:47,180 Okay! Okay! 371 00:50:47,590 --> 00:50:50,860 We're getting out! 372 00:51:03,870 --> 00:51:06,880 Look, we're getting out! 373 00:51:08,480 --> 00:51:10,820 Come on! 374 00:51:21,540 --> 00:51:23,600 Come. 375 00:51:40,120 --> 00:51:43,150 It's not my fault! 376 00:51:43,560 --> 00:51:45,730 It's not my fault! 377 00:54:29,550 --> 00:54:31,360 Anomaly. 378 00:54:45,790 --> 00:54:50,130 It's not an anomaly? 379 00:54:51,570 --> 00:54:53,420 What? 380 00:54:54,530 --> 00:54:56,320 What? 381 00:55:01,090 --> 00:55:03,290 Are you lost? 382 00:55:04,510 --> 00:55:06,660 Are you alone? 383 00:55:07,720 --> 00:55:10,250 There's no one with you? 384 00:55:36,130 --> 00:55:39,200 That is... 385 00:55:40,940 --> 00:55:43,950 ...no longer human. 386 00:55:52,300 --> 00:55:56,430 Fire hydrant. Door. Door. 387 00:55:57,240 --> 00:56:00,810 Ventilation. Door. 388 00:56:01,400 --> 00:56:03,960 Ventilation. 389 00:56:09,210 --> 00:56:11,450 No anomalies. 390 00:56:16,670 --> 00:56:18,760 Are you not coming? 391 00:56:28,380 --> 00:56:30,460 Are you not coming? 392 00:56:30,830 --> 00:56:35,600 One, two, three. One, two, three. One, two, three. One, two, three... 393 00:56:35,630 --> 00:56:38,950 Blanket. Cup. Photos for IDs. 394 00:56:39,880 --> 00:56:41,830 No anomalies. 395 00:57:01,380 --> 00:57:03,470 Zero... 396 00:57:14,490 --> 00:57:17,030 We start over. 397 00:57:27,380 --> 00:57:29,460 Exit 8. 398 00:57:31,270 --> 00:57:33,000 Dentist. 399 00:57:33,490 --> 00:57:35,250 Escher. 400 00:57:35,940 --> 00:57:38,100 Judicial scrivener. 401 00:57:39,390 --> 00:57:41,300 Middle-aged man. 402 00:57:45,340 --> 00:57:49,440 Beauty clinic. High-paid part-time job. 403 00:57:49,470 --> 00:57:53,800 All about subway etiquette. Security camera. 404 00:57:54,360 --> 00:57:58,880 Fire hydrant. Door. Door. 405 00:57:59,460 --> 00:58:01,680 Ventilation. 406 00:58:01,700 --> 00:58:04,760 Door. Ventilation. 407 00:58:15,340 --> 00:58:17,350 That... 408 00:58:18,180 --> 00:58:20,390 ...looks... 409 00:58:21,760 --> 00:58:23,710 ...different. 410 00:58:25,370 --> 00:58:27,140 It's an anomaly. 411 00:58:27,160 --> 00:58:29,680 Wait! It's an anomaly. 412 00:58:32,890 --> 00:58:34,870 Oh, come on! 413 00:58:41,000 --> 00:58:44,340 Now we have to start over again! 414 00:58:55,410 --> 00:58:57,180 What? 415 00:59:14,090 --> 00:59:15,960 Come on. 416 00:59:30,870 --> 00:59:33,210 Exit 8. 417 00:59:34,860 --> 00:59:36,750 Dentist. 418 00:59:37,170 --> 00:59:39,020 Escher. 419 00:59:39,260 --> 00:59:41,260 Judicial scrivener. 420 00:59:42,660 --> 00:59:44,430 Middle-aged man. 421 00:59:47,720 --> 00:59:51,440 Beauty clinic. High-paid part-time job. 422 00:59:51,460 --> 00:59:55,130 All about subway etiquette. Security camera. 423 00:59:55,310 --> 01:00:00,550 Fire hydrant. Door. Door. Ventilation. 424 01:00:00,640 --> 01:00:03,830 Door. Ventilation. Okay. 425 01:00:05,450 --> 01:00:07,580 No anomalies. 426 01:00:16,360 --> 01:00:18,400 Are you not coming? 427 01:00:27,730 --> 01:00:35,610 STAFF ONLY 428 01:00:38,930 --> 01:00:41,030 It's an anomaly. 429 01:00:42,480 --> 01:00:45,530 Let's go back. Come on! 430 01:01:13,700 --> 01:01:16,170 Okay. 431 01:01:37,890 --> 01:01:39,910 Exit... 432 01:01:41,110 --> 01:01:42,790 What? 433 01:01:46,990 --> 01:01:48,840 What? 434 01:02:25,120 --> 01:02:27,180 What? 435 01:02:46,740 --> 01:02:49,200 Mommy! 436 01:03:14,300 --> 01:03:16,140 My phone... 437 01:03:18,740 --> 01:03:20,840 My phone... 438 01:03:38,750 --> 01:03:40,580 Come on. 439 01:04:24,290 --> 01:04:25,880 Okay. 440 01:04:27,860 --> 01:04:29,640 Three. 441 01:04:52,040 --> 01:04:54,890 What? You? 442 01:05:12,360 --> 01:05:15,380 - Mom? - Excuse me? 443 01:05:15,420 --> 01:05:18,430 Mom, I'm sorry... 444 01:05:18,460 --> 01:05:21,700 What are you saying? "Mom"? 445 01:05:23,230 --> 01:05:25,670 - Mom! - Wait. No! No! 446 01:05:25,690 --> 01:05:28,580 - That's not your mother! - Mom! Mom! 447 01:05:28,920 --> 01:05:32,460 - Let me go! - No. That's fake! 448 01:05:33,440 --> 01:05:35,670 Mom! Mom! 449 01:05:35,700 --> 01:05:37,860 - Let's go back! - Mom! 450 01:05:37,890 --> 01:05:40,490 Mom! Mom! 451 01:05:40,830 --> 01:05:42,580 Mom... 452 01:05:45,570 --> 01:05:47,860 What are we going to do? 453 01:05:52,990 --> 01:05:55,410 What are we going to do? 454 01:06:00,620 --> 01:06:02,890 What are we going to do? 455 01:06:32,380 --> 01:06:34,450 Are you okay? 456 01:06:50,470 --> 01:06:54,450 Did you get lost from your mother. 457 01:06:56,740 --> 01:06:58,650 On purpose... 458 01:06:59,710 --> 01:07:01,210 What? 459 01:07:01,340 --> 01:07:02,950 I got lost... 460 01:07:05,050 --> 01:07:07,200 ...on purpose. 461 01:07:07,600 --> 01:07:09,300 Why? 462 01:07:09,430 --> 01:07:12,320 I wanted mom to look for me. 463 01:07:15,780 --> 01:07:17,580 Really? 464 01:07:19,610 --> 01:07:22,000 I've done that too. 465 01:07:27,620 --> 01:07:30,110 Is your mom scary? 466 01:07:34,490 --> 01:07:37,320 When she's angry, she's scary. 467 01:07:38,790 --> 01:07:40,300 Well... 468 01:07:40,680 --> 01:07:43,910 I guess all moms are like that. 469 01:07:47,770 --> 01:07:49,780 And your dad? 470 01:07:52,770 --> 01:07:55,300 I've never met him. 471 01:08:01,220 --> 01:08:02,930 I see. 472 01:08:06,120 --> 01:08:08,180 I'm the same. 473 01:08:12,480 --> 01:08:16,570 Let's get you back to your mom. 474 01:08:21,060 --> 01:08:24,320 I need to go back as well. 475 01:08:25,000 --> 01:08:28,320 Okay. Let's go! 476 01:08:40,090 --> 01:08:42,200 Exit 8. 477 01:08:43,780 --> 01:08:45,980 Upside down. 478 01:08:49,530 --> 01:08:52,530 You're right, it's upside down. 479 01:08:53,120 --> 01:08:55,350 Let's go back. 480 01:09:20,070 --> 01:09:22,040 Three more. 481 01:09:41,240 --> 01:09:44,410 - Exit 8. - Okay! 482 01:09:45,230 --> 01:09:48,170 Dentist. Escher. 483 01:09:48,450 --> 01:09:51,690 - Judicial scrivener. - Middle-aged man. 484 01:09:57,330 --> 01:10:01,130 Beauty clinic. High-paid part-time job. 485 01:10:01,160 --> 01:10:03,270 All about subway... 486 01:12:13,260 --> 01:12:14,830 Hey. 487 01:12:16,650 --> 01:12:20,920 If we get out of here, what will you do? 488 01:12:21,680 --> 01:12:23,290 Pizza. 489 01:12:23,540 --> 01:12:25,370 Pizza? 490 01:12:26,210 --> 01:12:29,730 I want to eat one topped with loads of cheese! 491 01:12:31,970 --> 01:12:34,080 Sounds good! 492 01:12:36,590 --> 01:12:38,450 I'm... 493 01:12:41,440 --> 01:12:44,460 ...not sure what I want to do anymore. 494 01:13:03,350 --> 01:13:05,220 It's pretty. 495 01:13:05,240 --> 01:13:07,250 It's for you. 496 01:13:07,930 --> 01:13:09,530 What? 497 01:13:09,970 --> 01:13:12,300 A charm. 498 01:13:22,830 --> 01:13:24,770 A charm? 499 01:13:33,060 --> 01:13:34,920 Thanks. 500 01:13:35,840 --> 01:13:37,510 Come on. 501 01:13:40,180 --> 01:13:41,980 Two more. 502 01:13:50,870 --> 01:13:52,450 Exit 8. 503 01:13:52,480 --> 01:13:54,390 - Okay. - Okay. 504 01:13:54,420 --> 01:13:57,280 Dentist. Escher. 505 01:13:57,610 --> 01:14:00,670 - Judicial scrivener. - Middle-aged man. 506 01:14:01,150 --> 01:14:02,790 Okay. 507 01:14:04,620 --> 01:14:08,060 Beauty clinic. High-paid part-time job. 508 01:14:08,090 --> 01:14:10,820 All about subway etiquette. Security camera. 509 01:14:10,840 --> 01:14:12,490 - Okay. - Okay. 510 01:14:12,510 --> 01:14:14,520 Fire hydrant. Door. 511 01:14:14,560 --> 01:14:16,080 Doo... 512 01:14:21,140 --> 01:14:23,290 Come here! 513 01:15:48,160 --> 01:15:51,550 He's completely wet! 514 01:15:55,850 --> 01:15:57,860 Indeed he is. 515 01:16:02,030 --> 01:16:03,870 Dad? 516 01:16:05,830 --> 01:16:07,980 What are you doing to do? 517 01:16:09,610 --> 01:16:11,490 What? 518 01:16:12,310 --> 01:16:14,440 He's calling for you. 519 01:16:21,540 --> 01:16:23,990 Pull yourself together, dad! 520 01:16:26,640 --> 01:16:29,890 - You know, sometimes... - Yes? 521 01:16:31,180 --> 01:16:33,460 I'm not sure... 522 01:16:36,660 --> 01:16:39,320 ...if I'm doing the right thing. 523 01:16:43,620 --> 01:16:48,500 Nobody knows what the right thing to do is. 524 01:16:53,870 --> 01:16:56,060 But everything will be fine. 525 01:16:58,470 --> 01:17:01,220 Because you protect him. 526 01:17:04,440 --> 01:17:06,960 And some day... 527 01:17:07,410 --> 01:17:10,560 ...he'll protect you. 528 01:17:15,880 --> 01:17:17,730 Mom. 529 01:17:18,820 --> 01:17:21,110 What is it? 530 01:17:25,420 --> 01:17:27,320 It's pretty isn't it? 531 01:17:28,250 --> 01:17:31,180 Keep it as a charm. 532 01:17:32,430 --> 01:17:35,200 Dad, it's a charm! 533 01:17:53,910 --> 01:17:56,690 Dad, this hurts. 534 01:17:58,390 --> 01:18:00,570 I'm sorry. 535 01:18:01,520 --> 01:18:03,280 Okay. 536 01:18:05,020 --> 01:18:10,280 Okay! Want to play? Come on! 537 01:18:18,770 --> 01:18:21,920 Careful! Run! 538 01:18:44,470 --> 01:18:46,700 You're okay. 539 01:22:27,060 --> 01:22:29,150 One more. 540 01:22:41,070 --> 01:22:42,880 Exit 8. 541 01:22:43,610 --> 01:22:47,160 Dentist. Escher. 542 01:22:47,420 --> 01:22:49,940 Judicial scrivener. 543 01:22:49,960 --> 01:22:51,850 Middle-aged man. 544 01:22:54,820 --> 01:22:57,870 Beauty clinic. High-paid part-time job. 545 01:22:57,890 --> 01:23:01,300 All about subway etiquette. Security camera. 546 01:23:02,020 --> 01:23:05,240 Fire hydrant. Door. 547 01:23:05,300 --> 01:23:09,360 Door. Ventilation. Door. 548 01:23:11,260 --> 01:23:13,460 Ventilation. 549 01:23:36,550 --> 01:23:40,810 Lockers. One, two, three. One, two, three One, two, three. One, two, three... 550 01:23:40,880 --> 01:23:44,470 Blanket. Cup. Photos for IDs. 551 01:23:47,950 --> 01:23:50,340 No anomalies. 552 01:24:18,340 --> 01:24:20,330 What? 553 01:24:43,730 --> 01:24:45,430 Okay. 554 01:27:36,090 --> 01:27:37,700 Hello? 555 01:27:40,140 --> 01:27:41,830 Hello? 556 01:27:42,560 --> 01:27:44,110 Hello. 557 01:27:46,000 --> 01:27:48,400 Where are you now? 558 01:27:48,850 --> 01:27:52,310 Still in the hospital. 559 01:27:55,990 --> 01:28:00,430 I'm coming to you now. 560 01:28:04,840 --> 01:28:07,000 What are we going to do? 561 01:28:13,070 --> 01:28:14,860 Yes. 562 01:28:19,690 --> 01:28:21,930 I'm coming immediately. 563 01:29:16,570 --> 01:29:18,600 Shut up! 564 01:29:19,250 --> 01:29:22,750 - It's a bother to everyone. - I'm sorry! 565 01:29:22,830 --> 01:29:26,470 - If you're his mother, shut him up! - I'm sorry! 566 01:29:29,590 --> 01:29:33,530 Enough already! 567 01:29:33,550 --> 01:29:38,520 What were you thinking riding a packed train with a baby to begin with? 568 01:29:38,770 --> 01:29:41,430 Don't you feel bad for him? 569 01:29:45,290 --> 01:29:47,880 Why are you looking at me like that? 570 01:29:47,900 --> 01:29:50,700 Am I at fault here!? 571 01:30:25,750 --> 01:30:33,580 Subtitles Provided by: fisky Verified & Edited by: Muzzy-chan 34401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.