All language subtitles for tt35149250_The.Art.of.Sarah_S01E05_1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,593 --> 00:00:14,639 The perpetrator becomes the victim, and you lose the upper hand. 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,808 That's all fabricated! 3 00:00:17,308 --> 00:00:21,062 A sloppy investigation has turned a living person into a dead one. 4 00:00:21,146 --> 00:00:26,151 And then she vanished, like she never existed in the first place. 5 00:00:26,234 --> 00:00:27,527 WANTED: FUGITIVE FOR FRAUD 6 00:00:27,610 --> 00:00:29,738 What do you think made her so sure? 7 00:00:30,280 --> 00:00:31,448 {\an8}The visible evidence? 8 00:00:31,531 --> 00:00:32,490 {\an8}SUSPECT 9 00:00:32,574 --> 00:00:33,700 {\an8}The word on the street? 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,452 It's the pattern. 11 00:00:37,037 --> 00:00:38,872 The suspect's crimes follow a pattern. 12 00:00:39,581 --> 00:00:42,709 She cons a large sum of money, fakes her own death, 13 00:00:42,792 --> 00:00:45,128 assumes a new identity, 14 00:00:45,962 --> 00:00:47,797 and sets up an even bigger con. 15 00:00:48,298 --> 00:00:50,759 Did the search warrant include Boudoir's bank account? 16 00:00:51,551 --> 00:00:53,553 -No, I'll apply now. -It'll be too late. 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,181 There's a way to check without it. Follow me. 18 00:00:58,933 --> 00:01:01,519 Why did the money come in? Didn't anyone check? 19 00:01:01,603 --> 00:01:02,604 I'm sorry, ma'am. 20 00:01:02,687 --> 00:01:05,648 Call Violent Crimes. What the hell are they trying to pull? 21 00:01:08,276 --> 00:01:09,360 What's going on? 22 00:01:09,903 --> 00:01:10,987 "What's going on?" 23 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 You said Boudoir was all a scam. 24 00:01:13,782 --> 00:01:15,742 Then how the hell is money coming in? 25 00:01:16,367 --> 00:01:17,952 What money are you talking about? 26 00:01:18,036 --> 00:01:20,371 The 15 billion won Jeong Yeo-jin embezzled! 27 00:01:21,956 --> 00:01:24,084 The full amount was just paid back. 28 00:01:25,668 --> 00:01:26,503 WITHDRAWAL 29 00:01:27,420 --> 00:01:30,048 I know this is a bullshit ploy to cover up the case. 30 00:01:30,548 --> 00:01:32,884 Why didn't you even freeze the account? 31 00:01:32,967 --> 00:01:34,844 You were so smug raiding that place. 32 00:01:34,928 --> 00:01:36,930 What, did you take a payoff or something? 33 00:01:37,013 --> 00:01:38,848 -You fucking shit! -Ma'am, no. 34 00:01:38,932 --> 00:01:40,100 -Let go of me! -Hold on. 35 00:01:40,183 --> 00:01:41,017 -You! -No, stop. 36 00:01:41,101 --> 00:01:43,103 Is that how you got promoted, asshole? 37 00:01:43,186 --> 00:01:44,270 We can still catch her. 38 00:01:44,354 --> 00:01:46,481 "Catch"? The suspect is dead. 39 00:01:46,564 --> 00:01:48,108 The suspect is still alive! 40 00:01:50,944 --> 00:01:51,778 What? 41 00:01:53,321 --> 00:01:54,155 Hey. 42 00:01:54,656 --> 00:01:57,575 Looks like our cases are really connected. 43 00:01:58,368 --> 00:02:02,163 I'm about to lose it, too, so just hand over Boudoir's bank records. 44 00:02:05,917 --> 00:02:08,545 I'm sure you went over them while tracking Nox's accounts. 45 00:02:11,840 --> 00:02:12,841 Give it to me. 46 00:02:16,845 --> 00:02:19,264 We have less than three days to hold Jeong in custody. 47 00:02:19,347 --> 00:02:21,224 Get this solved by then, no matter what. 48 00:02:22,100 --> 00:02:24,060 Please authorize a wanted notice. 49 00:02:25,436 --> 00:02:29,107 At this rate, we're practically aiding the suspect's crime ourselves. 50 00:02:31,568 --> 00:02:33,653 Please help us bring her in responsibly. 51 00:02:34,654 --> 00:02:37,532 Say we issue a public notice. Then what? 52 00:02:37,615 --> 00:02:40,785 The suspect has been meticulously erasing her tracks up until now. 53 00:02:41,286 --> 00:02:43,329 But she can't erase one thing. 54 00:02:43,413 --> 00:02:44,914 People's memories of her. 55 00:02:45,707 --> 00:02:49,210 There must be someone who remembers her before she took a new identity. 56 00:02:49,711 --> 00:02:50,712 If we find them… 57 00:02:53,006 --> 00:02:54,924 we can identify the suspect. 58 00:02:55,008 --> 00:02:56,426 That's not enough. 59 00:02:56,926 --> 00:03:02,098 A no-name con artist managed to dupe high-society figures everyone knows. 60 00:03:02,182 --> 00:03:06,728 If this gets out, the public will track the suspect down on their own. 61 00:03:06,811 --> 00:03:09,981 It's only a matter of time before we locate her escape route. 62 00:03:12,192 --> 00:03:13,318 And if we lose her? 63 00:03:13,401 --> 00:03:14,319 She won't last. 64 00:03:14,402 --> 00:03:17,906 In the end, she'll lose her cool and reveal herself. 65 00:03:17,989 --> 00:03:19,282 That will be our only chance 66 00:03:19,365 --> 00:03:22,869 to question her about the Jane Doe sewer murder case. 67 00:03:22,952 --> 00:03:24,078 But you just said 68 00:03:24,162 --> 00:03:27,373 you want to do a public search for her as the Boudoir fraud suspect. 69 00:03:27,457 --> 00:03:30,585 Up to this point, we were pawns in the suspect's setup. 70 00:03:31,294 --> 00:03:35,048 This time, I'll lure her into mine. 71 00:03:35,131 --> 00:03:37,133 You want to con the con artist? 72 00:03:38,593 --> 00:03:39,677 And the evidence? 73 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 All we have so far is circumstantial. 74 00:03:41,721 --> 00:03:43,306 You have nothing? 75 00:03:43,806 --> 00:03:46,643 And you're asking me to authorize a public search? 76 00:03:46,726 --> 00:03:48,144 The suspect's statement, 77 00:03:48,228 --> 00:03:51,689 no, her presence alone will be the most conclusive evidence. 78 00:03:51,773 --> 00:03:54,651 I'm positive I can get a confession. 79 00:04:15,421 --> 00:04:16,464 Mark my words. 80 00:04:17,423 --> 00:04:19,550 This could make you or break you. 81 00:04:25,848 --> 00:04:26,683 Thank you, sir. 82 00:04:27,183 --> 00:04:29,811 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY REGIONAL INVESTIGATION DIVISION 83 00:04:32,563 --> 00:04:35,566 This is Park Mu-gyeong of the Seoul Violent Crimes Unit. 84 00:04:35,650 --> 00:04:37,443 Over the years, the suspect has changed 85 00:04:37,527 --> 00:04:39,737 her name, age, nationality, job, and education, 86 00:04:39,821 --> 00:04:42,115 living under at least three false identities. 87 00:04:42,198 --> 00:04:45,952 {\an8}Due to the crime's severity, a public wanted notice has been issued. 88 00:04:46,452 --> 00:04:47,704 Effective immediately. 89 00:04:48,329 --> 00:04:51,958 If anyone knows or has recently seen the suspect, 90 00:04:52,041 --> 00:04:54,877 please contact the Seoul Violent Crimes Unit. 91 00:04:56,546 --> 00:04:57,380 What's going on? 92 00:04:57,463 --> 00:04:59,424 We apologize. We retract the notice. 93 00:04:59,507 --> 00:05:02,677 We'll have a press conference immediately after our investigation… 94 00:05:03,177 --> 00:05:04,095 What are you doing? 95 00:05:04,178 --> 00:05:05,013 Well, you see… 96 00:05:05,638 --> 00:05:08,141 Sarah Kim is here voluntarily. 97 00:05:12,020 --> 00:05:13,187 Why did it have to be 98 00:05:14,105 --> 00:05:15,148 now, of all times? 99 00:05:18,943 --> 00:05:21,029 Did you gather all the evidence on the list? 100 00:05:21,112 --> 00:05:22,864 -Yes, I got everything here. -Okay. 101 00:05:24,282 --> 00:05:27,952 Make sure you gather everything. Don't leave anything out. 102 00:05:28,036 --> 00:05:28,911 Yes, sir. 103 00:05:28,995 --> 00:05:30,413 Do you think she'll confess? 104 00:05:30,496 --> 00:05:32,248 The suspect came voluntarily. 105 00:05:32,332 --> 00:05:34,250 -Everyone focus, okay? -Yes, sir. 106 00:05:34,334 --> 00:05:35,585 JANE DOE SEWER MURDER REPORT 107 00:05:41,883 --> 00:05:47,138 INTERVIEW RECORDING ROOM 1 108 00:05:47,221 --> 00:05:50,099 Do you know when we find people who vanish voluntarily? 109 00:05:51,517 --> 00:05:53,102 When they decide to return. 110 00:06:28,096 --> 00:06:30,056 RECORD OF STATEMENT (SUSPECT) 111 00:06:30,765 --> 00:06:32,308 Are you turning yourself in? 112 00:06:32,934 --> 00:06:34,852 No. I voluntarily presented myself. 113 00:06:37,855 --> 00:06:39,399 Let me change the question. 114 00:06:40,733 --> 00:06:41,901 What is your name? 115 00:06:42,860 --> 00:06:44,070 It's Sarah Kim. 116 00:06:44,570 --> 00:06:47,573 There's no record of a Sarah Kim anywhere. 117 00:06:48,074 --> 00:06:50,952 No name, birthplace, age, or education. 118 00:06:52,412 --> 00:06:53,746 Let me ask you again. 119 00:06:54,580 --> 00:06:55,748 What is your name? 120 00:06:58,167 --> 00:07:00,628 I already told you. Sarah Kim. 121 00:07:04,841 --> 00:07:07,009 Would you rather not reveal who you are? 122 00:07:08,636 --> 00:07:11,264 It means who I am is not important. 123 00:07:11,973 --> 00:07:14,767 If you see me as a con artist, I'm a con artist. 124 00:07:15,268 --> 00:07:17,520 If you see me as a businesswoman, I am one. 125 00:07:18,938 --> 00:07:21,023 But if you see me just as a person, 126 00:07:22,942 --> 00:07:24,652 then you'd be able to understand me. 127 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 What if I can't understand you? 128 00:07:35,413 --> 00:07:37,331 Then you will never know me. 129 00:07:40,334 --> 00:07:42,628 THE ART OF SARAH 130 00:07:44,380 --> 00:07:47,884 BOUDOIR 131 00:07:56,476 --> 00:07:58,102 Feel free to say anything you want. 132 00:07:58,603 --> 00:08:00,480 You can tell me a convincing lie, 133 00:08:00,980 --> 00:08:02,815 as you did to others until now. 134 00:08:06,903 --> 00:08:11,407 You think you know me when all you've seen is my ankle. 135 00:08:12,450 --> 00:08:14,744 You're the person who created Boudoir. 136 00:08:15,745 --> 00:08:16,579 I am. 137 00:08:17,079 --> 00:08:18,164 I won't deny that. 138 00:08:18,664 --> 00:08:20,541 Are you admitting to the fraud charge? 139 00:08:20,625 --> 00:08:22,210 It wasn't fraud. 140 00:08:24,837 --> 00:08:27,632 I did plan and produce Boudoir completely. 141 00:08:28,341 --> 00:08:31,677 Anyone can make a bag, but not everyone can build a luxury brand. 142 00:08:33,471 --> 00:08:35,014 I accomplished that. 143 00:08:36,182 --> 00:08:38,017 So why would I deny that? 144 00:08:40,311 --> 00:08:42,647 Everyone's the same once they're in that seat. 145 00:08:42,730 --> 00:08:44,398 They end up resorting to pathos. 146 00:08:44,482 --> 00:08:46,484 I want to be wealthy for a day before I die. 147 00:08:48,110 --> 00:08:50,321 A reduced sentence is her only way to survive. 148 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 To me, it wasn't a con. It was a matter of survival. 149 00:08:54,867 --> 00:08:57,078 The world is kind yet indifferent. 150 00:08:58,955 --> 00:09:01,249 On one side, a lavish party can be underway 151 00:09:01,874 --> 00:09:03,876 while someone freezes to death on the other. 152 00:09:05,378 --> 00:09:10,132 Is that why you used other people's money to buy luxury goods and live lavishly? 153 00:09:10,216 --> 00:09:12,802 CHEONGDAM GODDESS RESALE SCAM INVESTIGATION REPORT 154 00:09:14,303 --> 00:09:15,930 Oh, this case. 155 00:09:16,722 --> 00:09:18,641 Yes, I've heard of it before. 156 00:09:19,642 --> 00:09:20,977 But I remember hearing 157 00:09:21,477 --> 00:09:23,688 that the suspect committed suicide. 158 00:09:24,647 --> 00:09:25,982 So that's not you? 159 00:09:28,401 --> 00:09:29,860 I'm alive, aren't I? 160 00:09:35,700 --> 00:09:37,535 Then I wonder how this person 161 00:09:38,035 --> 00:09:42,248 wrote a Boudoir product review before the brand even existed? 162 00:09:42,331 --> 00:09:43,583 Who knows? 163 00:09:44,417 --> 00:09:45,793 The dead tell no tales. 164 00:09:47,920 --> 00:09:53,259 But wasn't this case already closed due to lack of prosecutorial authority? 165 00:09:54,135 --> 00:09:57,930 The suspect can't even be punished unless she comes back to life. 166 00:09:58,723 --> 00:10:01,142 This isn't what's important, Detective. 167 00:10:01,642 --> 00:10:04,812 You haven't even come remotely close to what I'm about to say. 168 00:10:06,439 --> 00:10:08,899 Luxury brands became luxury brands 169 00:10:09,400 --> 00:10:11,611 because they discarded what mattered most. 170 00:10:12,445 --> 00:10:13,321 Clients. 171 00:10:14,196 --> 00:10:17,074 The more you ignore them, the more they want you. 172 00:10:17,575 --> 00:10:19,785 That attitude is what makes you a luxury brand. 173 00:10:20,828 --> 00:10:22,955 Which is why I discarded myself. 174 00:10:24,206 --> 00:10:26,542 So that I could start over from scratch… 175 00:10:28,919 --> 00:10:30,921 in a place where no one asked my name. 176 00:10:39,930 --> 00:10:42,850 Fuck, this is why I didn't want to be the first pick. 177 00:10:42,933 --> 00:10:45,061 He wouldn't keep his fucking hands to himself. 178 00:10:45,144 --> 00:10:46,687 Hey, move. 179 00:10:56,781 --> 00:10:58,407 What are you glaring at? 180 00:11:01,619 --> 00:11:02,495 Well… 181 00:11:04,080 --> 00:11:06,123 I'm a follower of yours. 182 00:11:06,624 --> 00:11:09,543 I took your advice and tried the eyelash extension place. 183 00:11:10,252 --> 00:11:12,171 -Really? -Yes. 184 00:11:15,383 --> 00:11:16,258 I'll follow back. 185 00:11:26,852 --> 00:11:27,812 Here. 186 00:11:37,071 --> 00:11:39,156 How long have you been doing this job? 187 00:11:41,742 --> 00:11:43,327 This is just a temp gig for me. 188 00:11:43,411 --> 00:11:45,955 I'm quitting once I save enough to start my business. 189 00:11:46,038 --> 00:11:46,997 "A temp gig"? 190 00:11:49,375 --> 00:11:51,877 It's temporary for you, but it's a lifetime for me? 191 00:11:52,795 --> 00:11:53,713 So? 192 00:11:54,296 --> 00:11:55,798 How much have you saved up? 193 00:11:57,842 --> 00:11:59,885 Not that much. 194 00:12:01,011 --> 00:12:03,264 You didn't take an upfront payment, did you? 195 00:12:07,810 --> 00:12:09,478 Idiot. 196 00:12:12,273 --> 00:12:14,859 Don't just look at how they spend money 197 00:12:14,942 --> 00:12:17,445 but at how they earn it. 198 00:12:19,780 --> 00:12:21,699 Like school, regional, and blood ties? 199 00:12:22,867 --> 00:12:25,327 But you can't have those things even if you try. 200 00:12:27,747 --> 00:12:28,956 Of course you can. 201 00:12:30,040 --> 00:12:31,542 Just find yourself a sucker, 202 00:12:32,376 --> 00:12:34,420 and he'll get you a new identity. 203 00:12:37,465 --> 00:12:39,675 Is this a real diamond? 204 00:12:39,759 --> 00:12:41,135 Not a chance. 205 00:12:42,428 --> 00:12:45,306 But everyone will think it is if I put it on you. 206 00:12:45,389 --> 00:12:48,476 I even sold my soul just to get into that world. 207 00:12:48,559 --> 00:12:51,645 -I didn't realize the look until today. -That's what I mean. 208 00:12:51,729 --> 00:12:55,441 I'm all dressed up too. Look at Eun-jae. She's dressed so nicely. 209 00:12:55,524 --> 00:12:56,358 Honey, you're… 210 00:12:56,442 --> 00:12:59,445 The moment I entered that world, I suddenly had some serious pull. 211 00:13:00,029 --> 00:13:01,322 Aren't you being too rash? 212 00:13:01,405 --> 00:13:03,073 The world was on my side. 213 00:13:03,574 --> 00:13:06,869 I just realized everyone here went to Oxbridge. 214 00:13:07,870 --> 00:13:08,871 Oh, really? 215 00:13:08,954 --> 00:13:11,373 They say drinking makgeolli on the campus lawn 216 00:13:11,457 --> 00:13:13,584 is a fond pastime of a Korean college. 217 00:13:13,667 --> 00:13:14,835 But for us, 218 00:13:14,919 --> 00:13:19,006 it was gulping down muddy water when our punts capsized. 219 00:13:19,965 --> 00:13:23,427 These days, I do miss the taste of that muddy water. 220 00:13:24,678 --> 00:13:26,639 I wondered when he'd bring that up. 221 00:13:27,139 --> 00:13:28,140 Seriously. 222 00:13:29,225 --> 00:13:32,603 Eun-jae, I take it you've never gotten a failing grade? 223 00:13:35,439 --> 00:13:37,149 Oh, I guess I haven't-- 224 00:13:37,233 --> 00:13:40,152 So, regarding the thing you mentioned last time… 225 00:13:40,236 --> 00:13:41,987 He's no fun, is he? 226 00:13:44,073 --> 00:13:45,908 No, it's just that… 227 00:13:47,993 --> 00:13:50,496 I actually graduated thanks to a ghostwritten thesis. 228 00:13:50,579 --> 00:13:52,373 My attendance was appalling too. 229 00:13:55,042 --> 00:13:57,294 You seem genuinely nice. No sneaky side. 230 00:13:58,045 --> 00:14:01,215 Let's meet up without the husbands next time. 231 00:14:01,298 --> 00:14:03,175 I'll take you somewhere fun. 232 00:14:04,969 --> 00:14:06,011 Where? 233 00:14:08,013 --> 00:14:12,309 Somewhere with guys in a hot pool, not those who gulp down muddy water. 234 00:14:13,018 --> 00:14:14,603 Isn't life ironic? 235 00:14:16,021 --> 00:14:18,274 I tried so hard to look like them… 236 00:14:18,357 --> 00:14:19,441 Shall we say… 237 00:14:19,525 --> 00:14:22,403 …but they make an effort to look like who I used to be. 238 00:14:22,987 --> 00:14:27,658 It's like a web made strictly by introductions between associates. 239 00:14:30,202 --> 00:14:32,746 -Is this your first? -Yes. 240 00:14:33,581 --> 00:14:36,125 Being so young, you must feel cooped up at home. 241 00:14:36,625 --> 00:14:38,711 Actually, I've been working on a business idea 242 00:14:39,795 --> 00:14:41,463 to bring in a luxury brand here. 243 00:14:42,298 --> 00:14:44,466 But I don't know the geography of Seoul well, 244 00:14:44,550 --> 00:14:46,886 so I'm not sure where to open the store. 245 00:14:46,969 --> 00:14:48,929 I have a building in Cheongdam. 246 00:14:49,013 --> 00:14:51,223 The location is good. Want to take a look? 247 00:14:51,307 --> 00:14:53,684 Yes, Chairwoman Jeong, you should help her. 248 00:14:53,767 --> 00:14:55,477 I'll rent it to you cheap, 249 00:14:55,561 --> 00:14:58,606 and you can raise the building's value for me, Eun-jae. 250 00:14:59,106 --> 00:15:01,692 For some reason, every tenant goes bust and leaves. 251 00:15:01,775 --> 00:15:04,361 I know, right? It's right in the main area too. 252 00:15:04,445 --> 00:15:06,280 145, CHEONGDAM-DONG, GANGNAM-GU, SEOUL 253 00:15:07,031 --> 00:15:08,449 It's in the luxury district. 254 00:15:12,202 --> 00:15:13,370 Hi. 255 00:15:13,454 --> 00:15:14,288 It's been a while. 256 00:15:14,371 --> 00:15:16,665 I'm not saying I'm entirely innocent here. 257 00:15:16,749 --> 00:15:19,460 But people pay money for fake degrees. 258 00:15:19,543 --> 00:15:21,587 I just made up credentials I never had. 259 00:15:22,087 --> 00:15:23,714 Who's more at fault? 260 00:15:23,797 --> 00:15:25,549 You never put in fair effort either. 261 00:15:26,467 --> 00:15:27,885 What about you, Detective? 262 00:15:27,968 --> 00:15:30,763 Are you being justly rewarded for your fair efforts? 263 00:15:33,974 --> 00:15:35,976 Your watch doesn't suit today. 264 00:15:37,353 --> 00:15:38,312 Don't you have money? 265 00:15:40,064 --> 00:15:43,108 Or do you not care how others see you? 266 00:15:44,693 --> 00:15:45,861 If it's not that either, 267 00:15:45,945 --> 00:15:48,822 are you pretending not to care what people think 268 00:15:48,906 --> 00:15:51,617 just to hide the fact you can't afford an expensive watch? 269 00:15:51,700 --> 00:15:53,494 You've just admitted 270 00:15:54,328 --> 00:15:58,540 to posing as a Korean American and falsifying academic credentials. 271 00:15:58,624 --> 00:15:59,458 Am I correct? 272 00:15:59,541 --> 00:16:01,210 Yes, I admit it. 273 00:16:02,544 --> 00:16:05,673 While I can be morally criticized for impersonation, 274 00:16:05,756 --> 00:16:07,758 there's no actual law against it, is there? 275 00:16:07,841 --> 00:16:10,135 And falsifying academic credentials is just a fine 276 00:16:10,219 --> 00:16:11,929 unless I'm a high-ranking official. 277 00:16:12,429 --> 00:16:14,181 A fine of 80,000 won, right? 278 00:16:14,264 --> 00:16:18,060 If committed for financial gain, the two charges constitute fraud. 279 00:16:18,143 --> 00:16:21,105 A 50 billion won fraud is punishable by severe penalties. 280 00:16:21,188 --> 00:16:22,856 That's a bit of a stretch. 281 00:16:23,565 --> 00:16:26,735 Who cares about a seller's education and background when buying a bag? 282 00:16:26,819 --> 00:16:29,405 You swindled 15 billion won from Jeong for investment. 283 00:16:30,447 --> 00:16:33,826 Jeong handed over the funds before Boudoir had officially launched. 284 00:16:33,909 --> 00:16:37,121 The timing suggests it wasn't the brand she invested in 285 00:16:37,204 --> 00:16:40,666 but you, with your fake background and education. Is that a stretch? 286 00:16:41,709 --> 00:16:44,503 When Jeong Yeo-jin was arrested for embezzlement, 287 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 it seems you wanted to cover it up somehow. 288 00:16:47,506 --> 00:16:49,299 You rushed to repay the full amount. 289 00:16:50,509 --> 00:16:51,802 I think you have it wrong. 290 00:16:51,885 --> 00:16:54,013 All transactions have been confirmed. 291 00:16:54,096 --> 00:16:57,182 No, those were dividends, not repayment of the investment. 292 00:16:58,350 --> 00:17:00,644 If you recover your principal in less than a year, 293 00:17:00,728 --> 00:17:02,688 don't you think that's a decent investment? 294 00:17:03,897 --> 00:17:06,567 It may begin with a bluff, but if it ends with success, 295 00:17:07,443 --> 00:17:09,361 it's business, not a con. 296 00:17:11,447 --> 00:17:12,448 I'll say this again. 297 00:17:13,365 --> 00:17:16,326 I didn't create Boudoir to deceive anyone. 298 00:17:17,161 --> 00:17:19,079 I built Boudoir 299 00:17:19,580 --> 00:17:20,998 so I wouldn't have to do that. 300 00:17:26,670 --> 00:17:29,298 The Boudoir appraisal report has arrived, sir. 301 00:17:30,799 --> 00:17:33,761 I'm sure you know exactly what it says, right? 302 00:17:34,595 --> 00:17:37,431 You sold bags worth just 180,000 won for millions, 303 00:17:38,140 --> 00:17:40,642 tens of millions, even hundreds of millions of won. 304 00:17:42,102 --> 00:17:45,105 Production costs do not determine the value of luxury goods. 305 00:17:45,939 --> 00:17:49,693 People chase the status that comes with the brand, not the product itself. 306 00:17:50,235 --> 00:17:53,238 "I like the brand's heritage." "I like its identity." 307 00:17:53,322 --> 00:17:54,406 That's all bullshit. 308 00:17:55,491 --> 00:17:57,826 I sold the added value of superiority 309 00:17:57,910 --> 00:18:00,579 and set a reasonable price accordingly. 310 00:18:13,425 --> 00:18:16,678 She's admitting to the charges while dodging punishment. 311 00:18:18,472 --> 00:18:19,848 It's flawed logic, 312 00:18:20,724 --> 00:18:21,809 but it makes sense. 313 00:18:22,976 --> 00:18:23,977 How is this possible? 314 00:18:24,478 --> 00:18:25,646 Tell me about it. 315 00:18:25,729 --> 00:18:27,689 He has been outmaneuvered too. 316 00:18:28,190 --> 00:18:31,193 No, he's waiting for the contradiction to peak. 317 00:18:31,693 --> 00:18:33,028 Let's get Financial Crimes. 318 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 JEONG YEO-JIN 319 00:18:35,322 --> 00:18:38,659 Would people still have bought them if they had known the production cost? 320 00:18:39,243 --> 00:18:43,664 Everyone knows that luxury goods are expensive because of the brand value. 321 00:18:43,747 --> 00:18:45,916 What if they knew the bags were made in Korea? 322 00:18:49,837 --> 00:18:53,090 This is the import declaration document seized from the Boudoir store. 323 00:18:53,173 --> 00:18:54,842 With this one forged document, 324 00:18:54,925 --> 00:18:58,262 you turned bags made in Sinwol-dong into "Made in the UK." 325 00:18:58,345 --> 00:19:00,597 Yes, the bags were manufactured in Sinwol-dong. 326 00:19:01,098 --> 00:19:03,100 But that document is not forged. 327 00:19:04,893 --> 00:19:07,271 The bags were produced with the top handles detached 328 00:19:07,354 --> 00:19:08,689 then sent to the UK. 329 00:19:09,565 --> 00:19:11,567 Once there, they were reassembled, 330 00:19:12,067 --> 00:19:14,570 then reimported to Korea to get the document. 331 00:19:14,653 --> 00:19:15,779 Legally. 332 00:19:39,469 --> 00:19:41,638 That can't be called legal. You used a loophole. 333 00:19:42,181 --> 00:19:44,892 You could say I did, but it's also not illegal. 334 00:19:45,601 --> 00:19:49,521 Do you know how far I went to make Boudoir a luxury brand? 335 00:19:50,147 --> 00:19:52,983 I deliberately made and distributed counterfeits. 336 00:19:53,066 --> 00:19:55,110 No counterfeits exist without luxury goods. 337 00:19:55,194 --> 00:19:59,156 On the flip side, if counterfeits exist, it must be a luxury brand. 338 00:20:57,923 --> 00:21:00,509 So if I'm a fraud, then every other brand is too. 339 00:21:01,176 --> 00:21:02,886 And as long as they're not frauds, 340 00:21:03,553 --> 00:21:05,055 I'm not one either. 341 00:21:06,848 --> 00:21:09,226 Do you understand what Boudoir means to me… 342 00:21:11,228 --> 00:21:14,231 and what it is you're messing with? 343 00:21:16,066 --> 00:21:17,651 Do you get it now? 344 00:21:19,361 --> 00:21:22,322 I will do anything to protect Boudoir. 345 00:21:23,323 --> 00:21:25,158 Damn. 346 00:21:26,910 --> 00:21:29,371 Proving trademark infringement won't be easy either. 347 00:21:29,454 --> 00:21:30,831 I know. 348 00:21:31,999 --> 00:21:36,128 Is that why you stole the heritage of a luxury brand? 349 00:21:36,920 --> 00:21:39,589 "Crafted for European royalty for 100 years." 350 00:21:39,673 --> 00:21:41,717 "A British Royal Warrant Holder." 351 00:21:41,800 --> 00:21:45,429 How do you justify promoting the brand with a history that doesn't exist? 352 00:21:47,681 --> 00:21:49,266 It wasn't exactly promotion. 353 00:21:49,766 --> 00:21:51,435 It was just word of mouth, I think. 354 00:21:52,060 --> 00:21:52,894 Pass them down. 355 00:21:52,978 --> 00:21:54,187 God is in the details. 356 00:21:54,271 --> 00:21:55,605 -"Bu-do-ire"? -What's this? 357 00:21:55,689 --> 00:21:56,523 "Bu-do-ire." 358 00:21:56,606 --> 00:21:58,108 First time seeing this, right? 359 00:21:58,734 --> 00:22:00,110 Hey, open it carefully. 360 00:22:00,193 --> 00:22:01,361 And this money here… 361 00:22:01,445 --> 00:22:02,446 This one's mine. 362 00:22:02,529 --> 00:22:04,239 This is for promoting. Get on it. 363 00:22:04,323 --> 00:22:05,324 Thank you. 364 00:22:05,407 --> 00:22:07,117 Details amass to build credibility. 365 00:22:11,830 --> 00:22:12,664 Hey. 366 00:22:13,206 --> 00:22:14,708 You should get a new bag. 367 00:22:16,043 --> 00:22:18,170 Why? Does it look weird? 368 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 No, it's just that 369 00:22:20,672 --> 00:22:24,301 all the ministers' wives in the next room couldn't stop talking about Boudoir. 370 00:22:24,384 --> 00:22:28,347 They say these days, owning a Boudoir bag is a sign of true wealth. 371 00:22:30,474 --> 00:22:31,308 Hey. 372 00:22:31,391 --> 00:22:32,225 Yes. 373 00:22:33,310 --> 00:22:35,437 Credibility builds into trust. 374 00:22:40,108 --> 00:22:42,527 And when trust grows, it becomes faith. 375 00:22:43,362 --> 00:22:45,447 But I played absolutely no part in that. 376 00:22:46,114 --> 00:22:48,075 So if I'm a con artist, 377 00:22:49,576 --> 00:22:51,870 that would make them accomplices, not victims. 378 00:22:51,953 --> 00:22:54,581 Would you be able to stand in front of the victims 379 00:22:54,664 --> 00:22:56,291 and call them accomplices? 380 00:22:56,375 --> 00:22:57,876 There's no reason I can't. 381 00:22:58,627 --> 00:22:59,920 But… 382 00:23:01,088 --> 00:23:05,342 has even a single victim come forward to formally accuse me of fraud? 383 00:23:07,219 --> 00:23:09,471 Have you met the purchasers? 384 00:23:10,013 --> 00:23:11,932 Were they willing to make statements? 385 00:23:14,434 --> 00:23:17,646 They spend hundreds of millions of won on a bag for social status. 386 00:23:18,730 --> 00:23:21,400 I wonder if they'd come forward as fraud victims. 387 00:23:28,448 --> 00:23:30,075 What I'm saying is… 388 00:23:32,577 --> 00:23:34,079 there are no victims. 389 00:23:34,746 --> 00:23:36,331 So how is this a con? 390 00:23:37,374 --> 00:23:38,959 This case 391 00:23:39,459 --> 00:23:43,338 can't even be established in the first place. 392 00:23:51,930 --> 00:23:53,432 Let's take a short break. 393 00:23:57,644 --> 00:23:58,603 Now. 394 00:24:28,049 --> 00:24:28,884 Goodness. 395 00:24:29,384 --> 00:24:30,886 You should've just died. 396 00:24:30,969 --> 00:24:33,096 Why are you still alive? Why? 397 00:24:33,180 --> 00:24:34,806 What do you think you're doing? 398 00:24:34,890 --> 00:24:36,266 Hurry up and go inside. 399 00:24:36,349 --> 00:24:38,477 What the hell did you do? 400 00:24:38,977 --> 00:24:39,978 Hey! 401 00:24:40,061 --> 00:24:41,646 INTERROGATION IN PROGRESS 402 00:24:46,985 --> 00:24:49,362 Jeong Yeo-jin said nothing about being defrauded 403 00:24:49,446 --> 00:24:51,490 because she believed Sarah Kim was dead. 404 00:24:52,532 --> 00:24:55,368 Now that she's seen Kim alive, she might decide 405 00:24:55,869 --> 00:24:57,579 to take her down with her. 406 00:24:57,662 --> 00:25:00,457 Her resentment runs deep enough to spit at a corpse. 407 00:25:01,166 --> 00:25:02,918 Let's hope we can count on that. 408 00:25:20,185 --> 00:25:23,855 I'm sure I don't need to explain why we're having this confrontation. 409 00:25:24,481 --> 00:25:27,400 Ms. Jeong, you're undergoing a custodial investigation, 410 00:25:27,484 --> 00:25:29,277 suspected of embezzling 15 billion won. 411 00:25:29,361 --> 00:25:32,572 I did not embezzle. I was making an investment. 412 00:25:34,199 --> 00:25:35,283 It doesn't matter. 413 00:25:35,367 --> 00:25:37,786 We're not here to interrogate you, Ms. Jeong, 414 00:25:38,578 --> 00:25:40,747 but to prove the crimes of this suspect. 415 00:25:41,623 --> 00:25:44,167 Ms. Jeong, in your previous interview, 416 00:25:44,251 --> 00:25:47,379 you said you invested 15 billion won with Sarah Kim 417 00:25:47,462 --> 00:25:49,798 after she told you about Hotel Boudoir. 418 00:25:49,881 --> 00:25:50,966 Is that correct? 419 00:25:51,925 --> 00:25:53,218 I don't recall. 420 00:25:54,261 --> 00:25:56,471 I was not in my right mind then, 421 00:25:57,430 --> 00:25:59,391 having lost a close friend. 422 00:26:02,018 --> 00:26:03,061 Ms. Jeong Yeo-jin. 423 00:26:04,187 --> 00:26:06,147 Did you say "a close friend"? 424 00:26:06,856 --> 00:26:09,859 Do you know her real name? Her age? Where she went to school? 425 00:26:09,943 --> 00:26:10,902 Anything? 426 00:26:12,487 --> 00:26:13,697 "A close friend"? 427 00:26:15,198 --> 00:26:16,533 Will you fall for it again? 428 00:26:17,325 --> 00:26:18,952 Think carefully. 429 00:26:20,662 --> 00:26:22,539 Everything about her was a lie. 430 00:26:23,415 --> 00:26:26,710 Do you think she was ever honest with you, even for a moment? 431 00:26:30,797 --> 00:26:32,465 The suspect is denying 432 00:26:32,549 --> 00:26:36,720 all charges against her, as no one has filed a formal complaint. 433 00:26:38,138 --> 00:26:39,222 No one? 434 00:26:40,932 --> 00:26:42,142 Yes. At this rate, 435 00:26:42,642 --> 00:26:45,604 proving the allegations, let alone punishment, may be difficult. 436 00:26:48,898 --> 00:26:50,942 I have suffered no damages. 437 00:26:53,653 --> 00:26:55,530 Don't you realize the consequences 438 00:26:56,865 --> 00:26:59,075 of the statement you've just made? 439 00:27:00,160 --> 00:27:03,330 Would you be okay with the suspect's crimes being dismissed? 440 00:27:05,165 --> 00:27:07,250 If Boudoir turns out not to be a scam, 441 00:27:08,543 --> 00:27:11,546 then what Jeong did isn't embezzlement either, right? 442 00:27:14,299 --> 00:27:15,133 That's right. 443 00:27:21,681 --> 00:27:23,433 Do you know what you're throwing away 444 00:27:24,809 --> 00:27:26,269 and what you're protecting? 445 00:27:29,356 --> 00:27:31,608 I have not thrown anything away. 446 00:27:34,903 --> 00:27:36,363 I have no objections. 447 00:27:39,199 --> 00:27:40,450 Are we done? 448 00:27:41,910 --> 00:27:43,411 Am I free to go? 449 00:27:49,209 --> 00:27:51,211 Go and get Jeong Yeo-jin out. 450 00:28:25,620 --> 00:28:28,039 I was considering suing you for defamation… 451 00:28:30,041 --> 00:28:31,334 but I won't do that. 452 00:28:31,418 --> 00:28:33,336 You seem to be suffering enough already. 453 00:28:36,381 --> 00:28:37,215 Seriously… 454 00:28:37,799 --> 00:28:39,676 You stupid bastard. 455 00:28:41,219 --> 00:28:42,470 I'm sorry, sir. 456 00:28:42,554 --> 00:28:44,264 I wasn't talking to you. 457 00:28:45,223 --> 00:28:46,641 I was talking to myself. 458 00:28:47,976 --> 00:28:50,603 Chances should be given to people who know how to use them. 459 00:28:52,313 --> 00:28:53,773 I made a mistake. 460 00:28:55,859 --> 00:29:02,490 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY REGIONAL INVESTIGATION DIVISION 461 00:29:24,971 --> 00:29:28,224 It was wrong of me to even want to become rich. 462 00:29:29,434 --> 00:29:32,479 You don't become rich. You're born that way. 463 00:29:34,022 --> 00:29:36,441 It was wrong of me to have been born this way. 464 00:29:37,442 --> 00:29:39,235 I was born the wrong way. 465 00:29:39,736 --> 00:29:41,863 Let me help you sign up for membership first. 466 00:29:41,946 --> 00:29:43,281 May I have your name, please? 467 00:29:47,869 --> 00:29:49,204 Sarah. 468 00:29:51,080 --> 00:29:52,248 Sarah Kim. 469 00:30:17,148 --> 00:30:18,983 Please help those in need. 470 00:30:19,692 --> 00:30:20,693 SALVATION ARMY 471 00:30:20,777 --> 00:30:21,986 Please help those in need. 472 00:30:24,113 --> 00:30:26,032 Let us share our warmth. 473 00:30:38,378 --> 00:30:42,090 We have set up a collection kettle to help those around us in need. 474 00:30:45,718 --> 00:30:46,803 RED KETTLE 475 00:30:47,303 --> 00:30:48,972 Please help those in need. 476 00:30:53,852 --> 00:30:56,229 What the… She's giving all that? 477 00:30:58,022 --> 00:31:00,775 Thank you. 478 00:31:00,859 --> 00:31:02,819 Yes, over here. 479 00:31:02,902 --> 00:31:04,237 We have it in red. 480 00:31:04,737 --> 00:31:08,366 How do you like this model? The sexy vibe suits you very well. 481 00:31:09,617 --> 00:31:12,036 Are you looking for a long-term rental? 482 00:31:12,912 --> 00:31:14,455 No, just one day. 483 00:31:15,373 --> 00:31:17,375 Then how about this one? 484 00:31:17,458 --> 00:31:19,544 If you roll down the window, the side is… 485 00:31:20,420 --> 00:31:22,088 Just insanely beautiful. 486 00:31:23,923 --> 00:31:25,758 Do you have a specific car in mind? 487 00:31:28,595 --> 00:31:30,013 A Rolls-Royce. 488 00:31:31,598 --> 00:31:32,682 This one. 489 00:31:32,765 --> 00:31:35,476 This is a Rolls-Royce. 490 00:31:36,060 --> 00:31:36,895 Here. 491 00:32:06,174 --> 00:32:08,551 -Just leave it, please. -Yes, ma'am. 492 00:32:11,095 --> 00:32:12,805 We wish you a pleasant day. 493 00:32:14,515 --> 00:32:15,767 Just a moment. 494 00:32:29,155 --> 00:32:29,989 Thank you. 495 00:32:46,839 --> 00:32:47,674 APOLOGY 496 00:32:47,757 --> 00:32:48,758 CHEONGDAM GODDESS HERE 497 00:32:48,841 --> 00:32:51,094 I CAN'T SHIP ITEMS DUE TO UNFORESEEN CIRCUMSTANCES 498 00:32:51,177 --> 00:32:52,011 I'M SORRY 499 00:33:10,029 --> 00:33:12,323 I wish I could be born again. 500 00:33:38,391 --> 00:33:40,768 I'm here to stay for good. 501 00:33:41,644 --> 00:33:43,021 You know, I have a dream now. 502 00:33:43,688 --> 00:33:45,606 {\an8}I want to become a person who suits this bag. 503 00:35:18,783 --> 00:35:19,784 EDIT 504 00:35:40,179 --> 00:35:43,015 I GOT THE LUXURY BOUDOIR BAG LOVED BY EUROPEAN ROYALS FOR 100 YEARS 505 00:35:50,648 --> 00:35:53,151 The world is kind yet indifferent. 506 00:35:54,652 --> 00:35:57,155 On one side, a lavish party can be underway 507 00:35:57,738 --> 00:35:59,824 while someone freezes to death on the other. 508 00:36:03,369 --> 00:36:04,287 Stop there! 509 00:36:06,706 --> 00:36:07,832 -Play it back. -Sir? 510 00:36:07,915 --> 00:36:09,458 -I said play it back. -Yes, sir. 511 00:36:13,296 --> 00:36:15,882 The world is kind yet indifferent. 512 00:36:17,049 --> 00:36:19,260 On one side, a lavish party can be underway 513 00:36:19,844 --> 00:36:21,929 while someone freezes to death on the other. 514 00:36:23,848 --> 00:36:24,891 Get her. 515 00:36:24,974 --> 00:36:25,808 Yes, sir. 516 00:36:44,076 --> 00:36:45,953 Do we still have something to discuss? 517 00:36:46,037 --> 00:36:50,917 You are under arrest without a warrant for the Jane Doe sewer murder. 518 00:37:00,426 --> 00:37:04,013 You have the right to an attorney and the right not to incriminate yourself. 519 00:37:04,096 --> 00:37:06,182 You will have the chance to explain yourself 520 00:37:07,850 --> 00:37:10,519 and the right to request a detention review from the court. 521 00:37:10,603 --> 00:37:13,648 Why are you so set on arresting me? 522 00:37:22,823 --> 00:37:26,035 On what grounds are you accusing me of being a murderer this time? 523 00:37:28,371 --> 00:37:30,289 The Jane Doe sewer murder case. 524 00:37:31,249 --> 00:37:36,254 As it happens, the murder occurred on the same night as your Boudoir party. 525 00:37:38,673 --> 00:37:40,633 Then you must already know. 526 00:37:41,217 --> 00:37:43,177 My alibi for that day is overwhelming. 527 00:37:47,515 --> 00:37:49,809 The world is kind yet indifferent. 528 00:37:50,393 --> 00:37:52,770 On one side, a lavish party can be underway 529 00:37:53,271 --> 00:37:55,314 while someone freezes to death on the other. 530 00:37:55,815 --> 00:37:59,151 You let something only the suspect and the police know slip. 531 00:37:59,986 --> 00:38:03,572 It was never made public that the victim froze to death. 532 00:38:05,241 --> 00:38:07,076 And based on that statement, 533 00:38:07,576 --> 00:38:12,331 you have become the last person to see the victim alive 534 00:38:12,415 --> 00:38:14,917 and the only suspect who knows the cause of death. 535 00:38:20,339 --> 00:38:23,551 If you had taken the entire 50 billion won and disappeared, 536 00:38:24,093 --> 00:38:26,721 I would've thought it was a meticulously planned murder. 537 00:38:27,388 --> 00:38:29,098 But you didn't do that. 538 00:38:30,308 --> 00:38:32,393 Something happened that day, didn't it? 539 00:38:36,522 --> 00:38:38,983 Accidental killings can be a mitigating factor. 540 00:38:43,154 --> 00:38:44,864 Was it premeditated? 541 00:38:44,947 --> 00:38:45,865 Or were you 542 00:38:46,615 --> 00:38:48,200 acting on impulse? 543 00:38:52,246 --> 00:38:54,457 Could I have a cigarette? 544 00:38:55,082 --> 00:38:56,375 We've got her. 545 00:38:57,335 --> 00:38:59,795 Whether she calls it premeditated or impulsive, 546 00:39:00,296 --> 00:39:02,715 she's finally admitting she committed the murder. 547 00:39:06,344 --> 00:39:08,846 God, I tried so hard to quit these things. 548 00:39:11,474 --> 00:39:12,767 Did you know? 549 00:39:14,435 --> 00:39:17,646 Every single wealthy person I met quit smoking 550 00:39:18,314 --> 00:39:19,940 so they could live longer. 551 00:39:21,859 --> 00:39:24,278 Detective, have you ever thought, 552 00:39:24,362 --> 00:39:26,447 "I want to live just a day longer"? 553 00:39:29,617 --> 00:39:32,078 No matter how desperately I tried to be like them, 554 00:39:33,746 --> 00:39:36,707 I couldn't even bring myself to think something like that. 555 00:40:25,631 --> 00:40:28,175 Have I become like this because I lived tirelessly? 556 00:40:29,677 --> 00:40:32,263 Or did I live tirelessly to become like this? 557 00:40:32,763 --> 00:40:34,056 Detective. 558 00:40:34,598 --> 00:40:36,642 The reason people trusted me 559 00:40:37,143 --> 00:40:40,062 isn't because I had some special skill. 560 00:40:41,981 --> 00:40:43,274 I just knew 561 00:40:44,692 --> 00:40:47,278 what they desperately wanted. 562 00:40:48,446 --> 00:40:50,656 And it appears you want something from me too. 563 00:40:52,158 --> 00:40:54,285 You're desperate for my confession. 564 00:41:02,293 --> 00:41:03,419 Detective. 565 00:41:03,502 --> 00:41:06,130 I did some research before coming here. 566 00:41:07,298 --> 00:41:12,386 "The arrest warrant must be requested within 48 hours of arresting the suspect." 567 00:41:12,470 --> 00:41:17,600 "If the warrant is not requested or is not issued within 48 hours, 568 00:41:17,683 --> 00:41:20,478 the suspect must be immediately released." 569 00:41:21,353 --> 00:41:22,605 What comes next? 570 00:41:24,273 --> 00:41:25,107 That's right. 571 00:41:26,901 --> 00:41:29,069 "A person released under this regulation 572 00:41:29,153 --> 00:41:34,033 cannot be rearrested for the same crime without a warrant." 573 00:41:35,409 --> 00:41:38,370 {\an8}If I run, I'm a con artist. Arrested, I'm a murderer. 574 00:41:40,039 --> 00:41:41,957 {\an8}But if I get released from here, 575 00:41:42,708 --> 00:41:44,543 {\an8}what would people call me? 576 00:41:50,633 --> 00:41:52,635 You have 47 hours left now. 577 00:42:06,357 --> 00:42:09,485 WARRANT REQUEST DEADLINE 578 00:43:34,570 --> 00:43:39,575 Subtitle translation by: Yung Un Choi 41508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.