Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,096 --> 00:00:57,917
[Summer 2024, Ho Chi Minh]
2
00:01:36,085 --> 00:01:37,752
Hello.
3
00:01:37,752 --> 00:01:39,543
Hello, welcome.
4
00:01:39,543 --> 00:01:41,960
This way, please.
5
00:01:41,960 --> 00:01:43,418
Welcome aboard.
6
00:01:45,252 --> 00:01:50,472
Hello. This way, please.
7
00:01:52,835 --> 00:01:54,668
Welcome.
8
00:02:59,585 --> 00:03:04,685
[Once We Were Us]
9
00:03:04,685 --> 00:03:07,835
Beijing Olympics news.
10
00:03:07,835 --> 00:03:12,317
[Summer 2008, Seoul]
With the Beijing Olympics set to beginon August 8th, athletes are...
11
00:03:12,317 --> 00:03:18,377
Heavy rain of between 200and 480 millimeters has fallen.
12
00:03:18,377 --> 00:03:22,127
Due to this, floods and landslidescaused at least 86 power outages
13
00:03:22,127 --> 00:03:24,460
and affected more than 140 homes.
14
00:03:24,460 --> 00:03:29,210
Beware of landslides while travelingin vehicles or on foot near mountains.
15
00:03:33,543 --> 00:03:36,371
[Original Film <Us And Them> directed by Rene Liu]
16
00:04:17,835 --> 00:04:19,543
- Thank you.
- No problem.
17
00:04:32,585 --> 00:04:34,218
Excuse me.
18
00:04:48,705 --> 00:04:52,038
I think you're sitting in my seat.
19
00:04:53,459 --> 00:04:54,918
Pardon?
20
00:04:54,918 --> 00:04:57,709
No. 30 is my seat.
21
00:05:00,168 --> 00:05:03,084
Oh, mine is the aisle seat? Sorry.
22
00:05:03,084 --> 00:05:06,751
No, no, no! It's okay.
You can sit there.
23
00:05:08,876 --> 00:05:12,084
- No. 31 is my seat.
- Oh, I'm sorry.
24
00:05:20,709 --> 00:05:22,501
We'll be departing now.
25
00:05:22,501 --> 00:05:25,376
Please fasten your seatbelts.
26
00:06:41,369 --> 00:06:43,786
That was a close call.
27
00:06:44,488 --> 00:06:46,119
Are you okay?
28
00:06:49,001 --> 00:06:50,709
I'm fine.
29
00:06:53,001 --> 00:06:55,910
- Here.
- Thank you.
30
00:06:55,910 --> 00:06:58,125
- Is this me?
- No.
31
00:06:58,125 --> 00:06:59,750
No, it's not you.
32
00:06:59,750 --> 00:07:01,334
Yes, it is.
33
00:07:06,542 --> 00:07:08,334
I'm sorry.
34
00:07:09,084 --> 00:07:11,542
It's okay. I'm flattered.
35
00:07:12,391 --> 00:07:16,917
Everyone, there's a landslide.
I can't go any further.
36
00:07:16,917 --> 00:07:20,042
It'll take about 2 hours
to clean up and such.
37
00:07:20,042 --> 00:07:22,792
Please call someone
to come and get you.
38
00:07:22,792 --> 00:07:24,250
What if there's no one to call?
39
00:07:24,250 --> 00:07:27,584
Then you'll have to wait here.
40
00:07:28,917 --> 00:07:31,159
May I have your attention, please.
41
00:07:31,159 --> 00:07:36,706
Our flight has been canceled due toinclement weather in Incheon.
42
00:07:36,706 --> 00:07:37,749
We apologize for...
43
00:07:37,749 --> 00:07:39,628
Please follow instructions
off the plane
44
00:07:39,628 --> 00:07:43,088
and we will assist with flight changes
at the counter.
45
00:07:43,088 --> 00:07:45,254
This way, please.
46
00:08:01,792 --> 00:08:03,587
Hey,
47
00:08:04,776 --> 00:08:06,917
could you step aside?
48
00:08:06,917 --> 00:08:08,750
Ah, okay.
49
00:08:12,459 --> 00:08:14,500
I'm done filming.
50
00:08:14,500 --> 00:08:16,084
Okay.
51
00:08:25,042 --> 00:08:27,959
Can you give me
that drawing from earlier?
52
00:08:29,209 --> 00:08:33,250
The drawing? Don't worry,
I got rid of it already.
53
00:08:33,250 --> 00:08:37,000
I actually wanted it…
but alright.
54
00:08:39,167 --> 00:08:40,875
Hey.
55
00:08:50,113 --> 00:08:51,613
Hold on.
56
00:09:06,209 --> 00:09:07,500
Thanks.
57
00:09:07,500 --> 00:09:09,000
No worries.
58
00:09:16,000 --> 00:09:17,792
Lee Eun Ho!
59
00:09:20,375 --> 00:09:22,209
Dad, the mountain's collapsed!
60
00:09:22,209 --> 00:09:25,645
I knew this would happen someday.
Get in, quickly!
61
00:09:25,645 --> 00:09:27,978
Good grief. What happened?
62
00:09:38,906 --> 00:09:40,614
Hold on.
63
00:09:45,459 --> 00:09:47,167
Hey.
64
00:09:49,339 --> 00:09:50,797
Yes?
65
00:09:52,217 --> 00:09:53,717
Uh…
66
00:10:22,958 --> 00:10:24,666
Come in.
67
00:10:24,666 --> 00:10:25,958
Okay.
68
00:11:03,914 --> 00:11:08,327
Looks like Kathleen passed through
here smoothly,
69
00:11:08,327 --> 00:11:11,250
but things don't look good for Korea.
70
00:11:11,250 --> 00:11:15,958
I heard it's the strongest typhoon
in 80 years.
71
00:11:15,958 --> 00:11:18,500
The night market must be ruined.
72
00:11:18,500 --> 00:11:20,389
Night market?
73
00:11:20,389 --> 00:11:25,458
There's a night market
across from the hotel here.
74
00:11:25,458 --> 00:11:26,708
Been there?
75
00:11:26,708 --> 00:11:31,291
Yes, and to the river
and the temple on the other side.
76
00:11:31,291 --> 00:11:35,125
There was a temple too?
77
00:11:37,208 --> 00:11:39,500
Really...
78
00:11:48,958 --> 00:11:50,989
It's good to see you.
79
00:11:54,174 --> 00:11:55,616
Me too.
80
00:11:56,625 --> 00:11:58,600
It's been a long time.
81
00:12:17,333 --> 00:12:19,662
You want to get off
at the bus terminal?
82
00:12:19,662 --> 00:12:22,037
Yes, sir. Thank you.
83
00:12:23,452 --> 00:12:26,250
Is this your hometown, Jeong Won?
84
00:12:26,250 --> 00:12:29,249
I wasn't born here,
but I grew up here.
85
00:12:29,249 --> 00:12:31,791
It's your hometown, then.
86
00:12:32,625 --> 00:12:35,833
You both started college in '06?
87
00:12:35,833 --> 00:12:37,541
Eun Ho, she's the same age.
88
00:12:37,541 --> 00:12:40,624
Dad, I went to college 2 years late.
Let's just go quietly.
89
00:12:40,624 --> 00:12:42,249
Jeong Won, aren't you hungry?
90
00:12:42,249 --> 00:12:43,999
I'm okay, sir.
91
00:12:43,999 --> 00:12:47,458
Eat before you go.
I run a restaurant.
92
00:12:47,458 --> 00:12:50,666
I don't mean to brag,
but it's famous here.
93
00:12:50,666 --> 00:12:52,291
Dad, just go to the terminal.
94
00:12:52,291 --> 00:12:55,166
- Should I stop babbling?
- Please.
95
00:12:55,166 --> 00:12:59,958
One bite and you'll know
this is the local favorite!
96
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
She's busy.
97
00:13:02,416 --> 00:13:04,916
No, I'm not.
What's your main dish?
98
00:13:04,916 --> 00:13:06,999
Spicy seafood noodles!
99
00:13:06,999 --> 00:13:08,124
Wow!
100
00:13:08,124 --> 00:13:10,708
This is on the house.
101
00:13:10,708 --> 00:13:11,749
Wow!
102
00:13:11,749 --> 00:13:13,708
I cut 'em up real good.
103
00:13:13,708 --> 00:13:16,041
- Thank you, sir!
- Sure.
104
00:13:17,249 --> 00:13:20,499
What are you doing?
Come here and eat.
105
00:13:25,582 --> 00:13:26,957
How is it?
106
00:13:26,957 --> 00:13:28,332
It's delicious!
107
00:13:28,332 --> 00:13:29,874
Wanna take some home?
108
00:13:29,874 --> 00:13:31,916
No, it's okay, sir.
109
00:13:32,791 --> 00:13:34,791
Eat up.
110
00:13:38,249 --> 00:13:40,374
Eun Ho, when should we go see
your mom?
111
00:13:40,374 --> 00:13:42,332
Let's go tomorrow morning.
112
00:13:42,332 --> 00:13:44,249
Think it'll rain again?
113
00:13:44,249 --> 00:13:46,457
The urn's inside. It'll be okay.
114
00:13:46,457 --> 00:13:49,624
I meant your mom loved the rain.
115
00:13:50,374 --> 00:13:51,832
She's beautiful.
116
00:13:51,832 --> 00:13:53,374
I look like my mom.
117
00:13:53,374 --> 00:13:55,457
You look like me!
118
00:13:55,457 --> 00:13:56,832
Please don't say that.
119
00:13:56,832 --> 00:13:58,541
- What are you here for?
- To do the dishes.
120
00:13:58,541 --> 00:14:00,332
Stay out.
121
00:14:00,332 --> 00:14:04,291
Leave it.
Wipe the table instead.
122
00:14:09,416 --> 00:14:11,291
Did you draw all this?
123
00:14:11,291 --> 00:14:15,999
I drew some of them
and mom drew the rest.
124
00:14:15,999 --> 00:14:17,707
Our styles are similar.
125
00:14:17,707 --> 00:14:19,416
You're an art major?
126
00:14:19,416 --> 00:14:21,524
No, computer engineering.
127
00:14:21,524 --> 00:14:22,487
What?
128
00:14:22,487 --> 00:14:24,249
Jeez.
129
00:14:24,249 --> 00:14:26,582
Eun Ho. Can you open this?
130
00:14:26,582 --> 00:14:29,124
- Ow, my wrist.
- Can't even open this?
131
00:14:30,832 --> 00:14:32,666
What the heck?
132
00:14:34,832 --> 00:14:36,082
Let me try.
133
00:14:41,124 --> 00:14:42,707
Wow!
134
00:14:42,707 --> 00:14:44,249
[Eun Ho's Diner]
I should've packed you some food.
135
00:14:44,249 --> 00:14:45,999
No, it's okay, really.
136
00:14:45,999 --> 00:14:47,457
Come back anytime.
137
00:14:47,457 --> 00:14:48,874
Thank you, sir.
138
00:14:48,874 --> 00:14:51,082
Be careful riding.
139
00:14:51,082 --> 00:14:53,041
Drop her off safely.
140
00:15:18,832 --> 00:15:21,332
- Thanks. Take care.
- Bye.
141
00:15:25,634 --> 00:15:27,290
[Evergreen Orphanage]
142
00:15:30,638 --> 00:15:31,807
Aren't you going?
143
00:15:31,807 --> 00:15:33,599
Right. Bye.
144
00:15:57,374 --> 00:15:59,165
Hello.
145
00:16:00,707 --> 00:16:02,124
May I help you?
146
00:16:02,124 --> 00:16:04,999
Is the director here?
147
00:16:04,999 --> 00:16:08,405
She went home for vacation.
148
00:16:08,405 --> 00:16:09,457
Home?
149
00:16:09,457 --> 00:16:14,624
Yes, her home.
This isn't her real house, you know.
150
00:16:15,207 --> 00:16:19,374
By chance, are you from here?
151
00:16:21,249 --> 00:16:25,582
Then come in.
The other caretakers are here.
152
00:16:27,082 --> 00:16:29,165
No, it's okay.
153
00:16:29,165 --> 00:16:31,332
Please give this to the kids.
154
00:16:31,332 --> 00:16:36,665
You shouldn't have.
Thank you!
155
00:17:16,331 --> 00:17:19,665
- All done here?
- Yup.
156
00:17:20,998 --> 00:17:23,998
I wonder when the sun will go down.
157
00:17:31,206 --> 00:17:33,290
Let me drive.
Get in the back.
158
00:17:33,290 --> 00:17:34,665
What?
159
00:17:37,331 --> 00:17:39,998
- Do you know how to ride?
- Yup.
160
00:17:43,998 --> 00:17:45,456
Grab on.
161
00:17:49,373 --> 00:17:50,665
Tight!
162
00:18:16,373 --> 00:18:19,706
What does it feel like
to go back home?
163
00:18:22,748 --> 00:18:25,373
Feels like... getting tired of
spicy seafood noodles?
164
00:18:27,540 --> 00:18:30,456
I want to build my own house.
165
00:18:30,456 --> 00:18:32,123
A house?
166
00:18:32,123 --> 00:18:34,290
Oh, really?
167
00:18:35,540 --> 00:18:37,498
I want to make a game.
168
00:18:37,498 --> 00:18:39,581
What? A game?
169
00:18:39,581 --> 00:18:40,623
Yes.
170
00:18:40,623 --> 00:18:43,665
Games can have multiple endings.
171
00:18:43,665 --> 00:18:46,831
I want to have
all kinds of fun endings.
172
00:18:46,831 --> 00:18:49,081
That's why you're studying
computer engineering?
173
00:18:49,081 --> 00:18:50,881
Yeah.
174
00:18:50,881 --> 00:18:54,331
Why are you majoring in social welfare
instead of architecture?
175
00:18:54,331 --> 00:18:57,040
Because it got me a scholarship.
176
00:18:57,040 --> 00:18:59,831
I have no choice.
177
00:19:02,456 --> 00:19:04,540
What are you doing?
178
00:19:04,540 --> 00:19:06,790
- Making a wish.
- A wish?
179
00:19:06,790 --> 00:19:10,081
From when the sun touches the sea
to when it disappears,
180
00:19:10,081 --> 00:19:12,623
say your wish 100 times
and it'll come true.
181
00:19:12,623 --> 00:19:15,790
- You believe that?
- It's true.
182
00:19:16,790 --> 00:19:20,706
It works.
I got into college, didn't I?
183
00:19:20,706 --> 00:19:23,540
What am I, a sacrifice offering?
184
00:19:23,540 --> 00:19:25,373
You didn't know?
185
00:19:30,040 --> 00:19:31,748
It's time!
186
00:20:10,540 --> 00:20:12,915
Jsonsoft?
187
00:20:14,248 --> 00:20:16,331
You work at a nice company.
188
00:20:17,123 --> 00:20:24,540
You being here doesn't feel real.
Almost like you're CG.
189
00:20:25,581 --> 00:20:30,498
Yeah, it brings back old memories.
190
00:20:32,206 --> 00:20:33,863
Right.
191
00:20:36,748 --> 00:20:38,914
Still searching?
192
00:20:39,539 --> 00:20:41,664
I told you, you won't find it today.
193
00:20:41,664 --> 00:20:43,206
[CYWORLD]
[Searching: Han Jeong Won]
194
00:20:43,206 --> 00:20:47,456
Give it up and join the game.
195
00:20:47,456 --> 00:20:49,498
Let's start without him.
196
00:20:49,498 --> 00:20:51,623
- One on one?
- Sure.
197
00:20:53,342 --> 00:20:54,373
Burgers?
198
00:20:54,373 --> 00:20:56,373
- Winner buys.
- Okay!
199
00:20:56,373 --> 00:20:57,706
Ready!
200
00:20:58,498 --> 00:20:59,873
Strike one.
201
00:21:02,539 --> 00:21:05,388
[Title: Love is Like Spring Rain…]
202
00:21:06,456 --> 00:21:07,498
Strike one.
203
00:21:07,498 --> 00:21:09,478
- Strike two.
- Wait! No!
204
00:21:09,478 --> 00:21:12,145
[Anpoong Gas Station]
205
00:21:12,813 --> 00:21:14,331
- Ready.
- Hold on.
206
00:21:14,331 --> 00:21:15,998
- Start!
- Seung Chan.
207
00:21:15,998 --> 00:21:17,026
Do it again!
208
00:21:17,026 --> 00:21:18,362
- Want me to buy gas?
- What?
209
00:21:18,362 --> 00:21:20,039
- What gas?
- I'll buy.
210
00:21:20,039 --> 00:21:21,030
Hold on.
211
00:21:21,030 --> 00:21:23,373
Kyung Seok, which is better?
On or off?
212
00:21:23,373 --> 00:21:24,868
Off.
213
00:21:24,868 --> 00:21:26,877
- Is that her?
- Act like it's a coincidence.
214
00:21:26,877 --> 00:21:27,914
Act natural.
215
00:21:27,914 --> 00:21:30,868
- Calm down.
- Don't worry.
216
00:21:30,868 --> 00:21:33,039
How much would you like?
217
00:21:33,039 --> 00:21:34,956
$5, please.
218
00:21:34,956 --> 00:21:36,623
$5?
219
00:21:37,631 --> 00:21:39,424
Hey!
220
00:21:39,424 --> 00:21:41,049
Wish girl!
221
00:21:45,830 --> 00:21:46,955
Spicy noodles!
222
00:21:46,955 --> 00:21:48,830
- You work here?
- Spicy noodles?
223
00:21:48,830 --> 00:21:50,330
Why'd you come?
224
00:21:50,330 --> 00:21:52,539
I came to get gas.
225
00:21:56,372 --> 00:21:58,872
Seoul is tough for everyone.
226
00:21:59,580 --> 00:22:04,497
For people who weren't born here,it's 10 times harder.
227
00:22:05,289 --> 00:22:07,122
After years of wandering,
228
00:22:07,122 --> 00:22:10,246
I want to settle down somewhere.
229
00:22:10,246 --> 00:22:11,290
Soju, please.
230
00:22:11,290 --> 00:22:15,665
Seoul is too hard and coldlike a concrete floor
231
00:22:16,539 --> 00:22:19,830
for me to get in and take root.
232
00:22:20,539 --> 00:22:24,955
Still, I'll have my own place someday.
233
00:22:24,955 --> 00:22:28,997
[Make 10 Million With A Game]
234
00:22:28,997 --> 00:22:31,598
[National Univ. Game Contest]
235
00:22:33,497 --> 00:22:35,205
Hey, wish girl!
236
00:22:36,039 --> 00:22:39,067
- I'm Oh Kyung Seok.
- Hi.
237
00:22:39,067 --> 00:22:41,612
Game start! Game start!
238
00:22:41,612 --> 00:22:43,195
Numbers four and five!
239
00:22:43,195 --> 00:22:43,946
One!
240
00:22:43,946 --> 00:22:45,407
Oops!
241
00:22:45,407 --> 00:22:48,615
- Wait. Is it this way?
- That's right.
242
00:22:54,372 --> 00:22:56,497
[Jeong Won]
243
00:23:01,455 --> 00:23:03,247
Here, sir.
244
00:23:06,789 --> 00:23:08,455
All done, sir.
245
00:23:12,747 --> 00:23:17,205
I want to get into a big company!
246
00:23:17,205 --> 00:23:19,789
Silicon Valley, wait for me!
247
00:23:19,789 --> 00:23:23,705
I want to live in America!
248
00:23:23,705 --> 00:23:26,205
My own house in Seoul!
249
00:23:26,205 --> 00:23:27,122
What? That's it?
250
00:23:27,122 --> 00:23:28,789
What a small dream!
251
00:23:28,789 --> 00:23:30,497
No way! That's not small!
252
00:23:30,497 --> 00:23:31,872
- It's not!
- It's not!
253
00:23:31,872 --> 00:23:34,789
Make $10 million with my game!
254
00:23:34,789 --> 00:23:37,205
- Make 10 million?
- Are you sure?
255
00:23:37,205 --> 00:23:40,289
- I can make $10 million!
- Do it!
256
00:23:43,087 --> 00:23:44,122
Come on!
257
00:23:44,122 --> 00:23:45,705
It's raining!
258
00:23:45,705 --> 00:23:50,664
- It's raining! Let's go!
- Hurry!
259
00:24:04,996 --> 00:24:06,580
Let's go!
260
00:24:06,580 --> 00:24:07,705
Where are you going?
261
00:24:07,705 --> 00:24:08,663
Somewhere nice.
262
00:24:08,663 --> 00:24:10,621
- Where?
- Seum.
263
00:24:10,621 --> 00:24:11,871
What's that?
264
00:24:11,871 --> 00:24:14,371
It's an architecture club.
265
00:24:14,371 --> 00:24:17,580
A senior member is buying drinks
to celebrate getting a job.
266
00:24:17,580 --> 00:24:18,996
Which senior?
267
00:24:18,996 --> 00:24:21,663
- Like you'd know.
- Wanna come?
268
00:24:21,663 --> 00:24:23,038
Nah, why would I?
269
00:24:23,038 --> 00:24:25,955
I'm familiar with architecture.
270
00:24:25,955 --> 00:24:30,288
Engineers use the term architecture
for software structure too.
271
00:24:35,675 --> 00:24:36,788
Thank you.
272
00:24:36,788 --> 00:24:38,080
Applause!
273
00:24:40,705 --> 00:24:41,830
Wait.
274
00:24:41,830 --> 00:24:44,871
- Gameboy? The gamer?
- Yes.
275
00:24:44,871 --> 00:24:46,205
I've heard much about you.
276
00:24:46,205 --> 00:24:50,955
Everyone! Who got into Gaudi,
one of the top 3 architectural firms?
277
00:24:50,955 --> 00:24:52,621
The hero of our club Seum!
278
00:24:52,621 --> 00:24:55,205
Let's hear from Kang Min Jae,
a future star architect!
279
00:24:55,205 --> 00:24:57,246
Applause!
280
00:24:59,455 --> 00:25:00,788
Thank you!
281
00:25:00,788 --> 00:25:02,455
Thanks everyone.
282
00:25:02,455 --> 00:25:06,871
Today, it's on me.
Eat all you want.
283
00:25:06,871 --> 00:25:09,246
Let's all toast to Seum.
284
00:25:09,246 --> 00:25:10,342
Let's go!
285
00:25:10,342 --> 00:25:11,512
Let's soar!
286
00:25:11,512 --> 00:25:14,512
Seum!
287
00:25:15,746 --> 00:25:18,455
Keep an eye on Yoon Jin.
288
00:25:19,038 --> 00:25:20,621
Jeong Won.
289
00:25:21,913 --> 00:25:25,580
I saw your designs last time.
290
00:25:25,580 --> 00:25:29,871
You're not an architecture major,
but you got talent.
291
00:25:29,871 --> 00:25:34,038
- I do?
- Yes.
292
00:25:34,038 --> 00:25:37,788
I was really surprised.
293
00:25:37,788 --> 00:25:41,121
If you had majored in it,
you would've been outstanding.
294
00:25:41,121 --> 00:25:43,288
Really?
295
00:25:44,163 --> 00:25:47,079
So, can I give you more tips?
296
00:25:47,079 --> 00:25:49,913
I'd love that, but you're busy.
297
00:25:49,913 --> 00:25:53,371
Of course, I can make time for you.
298
00:25:54,621 --> 00:25:56,621
Thank you.
299
00:25:56,621 --> 00:25:59,038
- No need to thank me.
- Hey.
300
00:25:59,038 --> 00:26:02,454
Are you crazy?
Don't eat the shell.
301
00:26:02,454 --> 00:26:03,829
What?
302
00:26:05,871 --> 00:26:07,996
We eat like this
in my hometown.
303
00:26:26,163 --> 00:26:28,288
Wanna go out with me?
304
00:26:29,454 --> 00:26:30,621
What?
305
00:26:31,204 --> 00:26:36,079
I swear I'll be good to you.
306
00:26:36,079 --> 00:26:37,746
Bastard.
307
00:26:37,746 --> 00:26:39,079
Jeong Won!
308
00:26:39,079 --> 00:26:40,829
Got a smoke?
309
00:26:40,829 --> 00:26:43,854
- No. Damn it!
- Do you smoke?
310
00:26:43,854 --> 00:26:48,871
Where do you live?
Tell us where you live.
311
00:26:48,871 --> 00:26:50,652
- Tower…
- What?
312
00:26:50,652 --> 00:26:52,746
Tower Pal…
313
00:26:52,746 --> 00:26:54,413
Where are you going?
314
00:26:54,413 --> 00:26:55,538
[Neighborhood Patrol]
315
00:26:55,538 --> 00:26:58,996
Let's leave him here.
They'll take him home.
316
00:26:58,996 --> 00:27:00,953
No!
317
00:27:00,953 --> 00:27:02,247
Oops. Sorry.
318
00:27:02,247 --> 00:27:03,663
Stop it!
319
00:27:04,329 --> 00:27:06,704
Come inside.
320
00:27:10,746 --> 00:27:12,121
Damn!
321
00:27:15,121 --> 00:27:18,871
Lend me the money, asshole!
322
00:27:19,579 --> 00:27:21,996
What the fuck!I'm on the phone here!
323
00:27:21,996 --> 00:27:23,621
Don't mind that.
324
00:27:24,704 --> 00:27:26,996
If it gets worse, call me.
325
00:27:26,996 --> 00:27:27,871
Then what?
326
00:27:27,871 --> 00:27:31,204
Just come to my place.
The key is under the tree pot.
327
00:27:31,204 --> 00:27:32,943
Get going, then.
328
00:27:32,943 --> 00:27:34,163
Right.
329
00:27:34,163 --> 00:27:37,621
Let me rest first.
I'm exhausted.
330
00:27:37,621 --> 00:27:40,996
I'll stay for a bit.
I'm beat.
331
00:27:43,912 --> 00:27:46,371
You like this architecture boy?
332
00:27:46,371 --> 00:27:52,787
No. I just think
being an architect is cool.
333
00:27:52,787 --> 00:27:56,454
It's amazing how
they build homes by hand.
334
00:27:56,454 --> 00:28:01,662
He's a newbie, not an architect.
He'll probably just be carrying planks.
335
00:28:01,662 --> 00:28:04,412
But if you dive into architecture,
336
00:28:04,412 --> 00:28:07,162
I know you'll make it
as an architect.
337
00:28:07,162 --> 00:28:09,246
Not everyone can do that.
338
00:28:09,246 --> 00:28:11,662
You need a degree
in architecture,
339
00:28:11,662 --> 00:28:15,829
and at least 5 years of work experience
at a firm to qualify for the exam.
340
00:28:15,829 --> 00:28:17,829
Is it that tough?
341
00:28:25,787 --> 00:28:27,453
He said he'd be good to me.
342
00:28:27,453 --> 00:28:29,953
Even give you his heart?
343
00:28:30,787 --> 00:28:34,245
Why would I need his heart?
It's not like I have a heart condition.
344
00:28:34,245 --> 00:28:36,997
It's a metaphor.
345
00:28:36,997 --> 00:28:39,580
- You're poetic?
- Of course.
346
00:28:41,953 --> 00:28:43,870
So, are you gonna date him?
347
00:28:48,120 --> 00:28:49,703
Not sure.
348
00:28:50,870 --> 00:28:56,078
If I had a girlfriend,
I'm going to treat her like a queen.
349
00:28:56,078 --> 00:28:57,537
But you don't.
350
00:28:57,537 --> 00:28:59,245
I can dream, can't I?
351
00:29:04,203 --> 00:29:05,870
You should go.
352
00:29:26,370 --> 00:29:27,870
Hi!
353
00:29:34,537 --> 00:29:37,287
Sorry! I was stuck in traffic.
354
00:29:37,287 --> 00:29:38,537
I'll go and change.
355
00:29:38,537 --> 00:29:41,245
Sure! Go ahead.
356
00:29:43,370 --> 00:29:46,010
[Game Club, Bullizzard]
357
00:29:50,953 --> 00:29:54,453
Sea...
358
00:29:57,422 --> 00:29:58,296
The sea?
359
00:29:58,296 --> 00:30:01,162
Jeong Won wanted to get some air.
360
00:30:01,162 --> 00:30:04,745
I can show her the café
that I designed, too.
361
00:30:07,162 --> 00:30:09,245
Spending the night?
362
00:30:09,245 --> 00:30:11,328
- What?
- Nothing.
363
00:30:13,203 --> 00:30:14,662
- Ready?
- Let's go.
364
00:30:14,662 --> 00:30:15,370
Come on.
365
00:30:15,370 --> 00:30:17,328
Thanks.
You just need to cover until 12.
366
00:30:17,328 --> 00:30:18,787
See ya.
367
00:30:19,526 --> 00:30:20,953
Min Jae, hold on.
368
00:30:20,953 --> 00:30:23,703
Hey! Do I look pretty?
369
00:30:23,703 --> 00:30:25,412
Not bad.
370
00:30:26,995 --> 00:30:28,453
See ya!
371
00:30:40,537 --> 00:30:45,703
- You go in first.
- No, you go ahead.
372
00:30:48,974 --> 00:30:53,641
Come and sit for a meeting.
We got 2 weeks till the contest.
373
00:30:53,641 --> 00:30:56,766
- You say it.
- No, you say it.
374
00:31:00,495 --> 00:31:02,162
What is it?
375
00:31:02,162 --> 00:31:06,745
- Eun Ho, I've been thinking.
- Right.
376
00:31:06,745 --> 00:31:10,662
The contest is important.
We know...
377
00:31:10,662 --> 00:31:12,706
We should also think about
what happens if we fail.
378
00:31:12,706 --> 00:31:14,164
So?
379
00:31:14,828 --> 00:31:20,995
We thought it'd be more realistic
to manage our grades from now on.
380
00:31:20,995 --> 00:31:23,505
Hey, that's your excuse
for betraying me?
381
00:31:23,505 --> 00:31:26,578
- What?
- Betray?
382
00:31:26,578 --> 00:31:27,495
You too?
383
00:31:27,495 --> 00:31:32,328
At first, I thought he was crazy,
but it's actually quite logical.
384
00:31:32,328 --> 00:31:33,870
Right.
385
00:31:36,078 --> 00:31:39,245
You can't make $10 million
on a salary, guys.
386
00:31:39,245 --> 00:31:41,286
What about dealing stocks
with your pay?
387
00:31:41,286 --> 00:31:45,203
- Not a bad idea.
- Right?
388
00:31:50,078 --> 00:31:51,911
Jeong Won!
389
00:31:53,328 --> 00:31:56,995
Jeez!
390
00:31:56,995 --> 00:31:59,328
I can't breathe.
391
00:31:59,328 --> 00:32:02,495
Did you drink?
Why is your face so red?
392
00:32:02,495 --> 00:32:05,286
Kyung Seok and Seung Chan...
393
00:32:05,286 --> 00:32:07,203
Just forget it.
394
00:32:09,786 --> 00:32:12,745
My place is a bit messy.
395
00:32:23,828 --> 00:32:25,453
Hold on.
396
00:32:33,910 --> 00:32:34,911
Want some water?
397
00:32:34,911 --> 00:32:36,828
- No, it's okay.
- Okay.
398
00:32:38,078 --> 00:32:40,786
- Can I put this here?
- Sure.
399
00:33:04,078 --> 00:33:05,953
Why aren't you asking?
400
00:33:05,953 --> 00:33:06,953
What?
401
00:33:06,953 --> 00:33:08,744
Why we broke up.
402
00:33:08,744 --> 00:33:12,994
I'm sure you had your reasons.
403
00:33:17,161 --> 00:33:19,494
I met his mom.
404
00:33:20,244 --> 00:33:22,411
She lives by the sea?
405
00:33:23,369 --> 00:33:25,828
We met by chance.
406
00:33:25,828 --> 00:33:28,036
She asked about my background.
407
00:33:28,036 --> 00:33:31,411
I told her honestly that I'm an orphan
and I live in a tiny dorm.
408
00:33:31,411 --> 00:33:34,994
Then her face turned red
and she started crying.
409
00:33:34,994 --> 00:33:36,244
She pitied me.
410
00:33:36,244 --> 00:33:38,744
What the hell?
411
00:33:38,744 --> 00:33:42,078
Then she went on and on
about stuff.
412
00:33:42,078 --> 00:33:46,399
The gist of it was
that I don't need to be rich,
413
00:33:46,399 --> 00:33:50,244
but a good upbringing matters.
414
00:33:50,244 --> 00:33:53,703
Well, I think that too.
415
00:33:53,703 --> 00:33:56,244
But what can I do?
416
00:33:56,244 --> 00:33:59,286
Min Jae just sat there
with his mouth shut.
417
00:34:00,994 --> 00:34:03,911
Back in my room,
418
00:34:04,453 --> 00:34:06,911
through the tiny window,
419
00:34:08,286 --> 00:34:11,536
sunlight was coming in,just the size of my palm.
420
00:34:14,328 --> 00:34:18,286
Even sunlight...I can only get this much.
421
00:34:18,286 --> 00:34:20,994
Just a handful.
422
00:34:22,369 --> 00:34:25,203
Damn assholes!
423
00:34:26,036 --> 00:34:28,869
How dare you!
424
00:34:28,869 --> 00:34:30,953
So, I got sad.
425
00:34:32,703 --> 00:34:34,786
That's it.
426
00:35:00,244 --> 00:35:02,185
You can have it.
427
00:35:09,869 --> 00:35:13,035
I'll stay here
until I find a place.
428
00:35:13,035 --> 00:35:16,072
I'll pay half the rent.
Don't you dare try to rip me off.
429
00:35:16,072 --> 00:35:16,869
Okay.
430
00:35:16,869 --> 00:35:19,952
I'll pay half the utilities and...
431
00:35:19,952 --> 00:35:21,744
Jeong Won.
432
00:35:23,119 --> 00:35:25,452
I'm glad you came.
433
00:35:37,702 --> 00:35:39,369
Coming.
434
00:35:44,285 --> 00:35:45,577
What brings you here?
435
00:35:45,577 --> 00:35:47,452
Hi, Eun Ho. You were home.
436
00:35:47,452 --> 00:35:48,355
Yes.
437
00:35:48,355 --> 00:35:51,235
My laptop is wacked again.
438
00:35:53,494 --> 00:35:54,702
Girlfriend?
439
00:35:54,702 --> 00:35:56,494
We're bosom buddies.
440
00:35:56,494 --> 00:35:59,119
Bosom buddies?
441
00:35:59,119 --> 00:36:01,244
Bosom?
442
00:36:01,244 --> 00:36:03,910
It crashed and froze.
443
00:36:03,910 --> 00:36:06,452
It did?
444
00:36:06,452 --> 00:36:07,410
Yeah.
445
00:36:07,410 --> 00:36:10,327
You can just reinstall Windows.
Want me to do it?
446
00:36:10,327 --> 00:36:12,369
Yes, do it.
447
00:36:13,327 --> 00:36:14,702
Okay.
448
00:36:15,285 --> 00:36:16,827
Need to backup anything?
449
00:36:16,827 --> 00:36:18,369
No, just do it.
450
00:36:18,369 --> 00:36:21,119
Okay, then.
451
00:36:21,119 --> 00:36:23,702
- Wait, please.
- Sure.
452
00:36:28,619 --> 00:36:30,327
Sorry.
453
00:36:31,398 --> 00:36:32,702
Baby!
454
00:36:32,702 --> 00:36:34,244
Coming.
455
00:36:34,244 --> 00:36:35,202
Eun Ho.
456
00:36:35,202 --> 00:36:36,160
Just do it for me.
457
00:36:36,160 --> 00:36:37,910
I'll back up everything.
458
00:36:37,910 --> 00:36:39,327
Thanks. See ya!
459
00:36:41,369 --> 00:36:45,744
"Eun Ho, just do it for me."
460
00:36:45,744 --> 00:36:47,708
Gross.
461
00:36:47,708 --> 00:36:49,994
Why? She's cute.
462
00:36:49,994 --> 00:36:52,129
Cute? That's cute?
463
00:36:52,129 --> 00:36:54,588
Want me to point out details?
464
00:36:55,285 --> 00:36:57,702
Those aren't prescription glasses?
465
00:36:57,702 --> 00:37:01,347
Maybe you should wear glasses
to help with your taste in men.
466
00:37:03,160 --> 00:37:05,202
- Why you!
- Ow!
467
00:37:13,993 --> 00:37:16,118
You can take the bed.
468
00:37:16,118 --> 00:37:17,660
No, you can.
469
00:37:17,660 --> 00:37:20,160
I'm fine here.
You take it.
470
00:37:20,160 --> 00:37:22,493
But it's your bed.
471
00:37:22,493 --> 00:37:24,368
Sleep on the bed.
472
00:37:31,285 --> 00:37:32,785
Thanks.
473
00:37:36,868 --> 00:37:38,327
Lights out.
474
00:37:38,327 --> 00:37:39,868
Okay.
475
00:37:54,827 --> 00:37:56,493
Dang.
476
00:38:04,487 --> 00:38:05,572
Wanna listen to this?
477
00:38:05,572 --> 00:38:07,155
Sure.
478
00:38:10,785 --> 00:38:12,582
[Love is Like Spring Rain...]
479
00:38:17,243 --> 00:38:19,633
This is my profile background song.
480
00:38:19,633 --> 00:38:23,493
Really? I love this song.
481
00:38:23,493 --> 00:38:25,826
- Really?
- Totally.
482
00:38:26,493 --> 00:38:29,410
♫ I won't ask why you're leaving ♫
483
00:38:29,410 --> 00:38:35,535
♫ Because I knowyou don't love me anymore ♫
484
00:38:35,535 --> 00:38:40,326
♫ Nowhere in your broken heart ♫
485
00:38:40,326 --> 00:38:47,286
♫ I know my love has no place to stay ♫
486
00:38:47,286 --> 00:38:53,083
♫ Love is like spring rainthat drenches my heart ♫
487
00:38:53,083 --> 00:38:58,422
♫ And leaves memoriesthat can't be erased ♫
488
00:38:58,422 --> 00:38:59,963
♫ Now, I... ♫
489
00:40:02,535 --> 00:40:05,035
By the way,
I threw out your red briefs.
490
00:40:05,035 --> 00:40:05,905
What?
491
00:40:05,905 --> 00:40:07,697
You farted big holes in them.
492
00:40:07,697 --> 00:40:10,069
I'm jinxed without 'em for the contest.
493
00:40:10,069 --> 00:40:11,671
When did you chuck 'em?
494
00:40:11,671 --> 00:40:12,784
Two days ago?
495
00:40:12,784 --> 00:40:15,605
What the heck?
That's crazy!
496
00:40:18,784 --> 00:40:20,701
Here comes a car.
497
00:40:31,701 --> 00:40:34,701
Jeong Won!
Why didn't you take my calls?
498
00:40:36,784 --> 00:40:39,909
I know I shouldn't do this.
499
00:40:40,618 --> 00:40:44,659
But I got this for you
a long time ago.
500
00:40:44,659 --> 00:40:46,368
Please take it.
501
00:40:48,868 --> 00:40:50,743
Please?
502
00:41:02,076 --> 00:41:04,076
What should I do?
503
00:41:04,673 --> 00:41:06,789
Why are you asking me?
504
00:41:09,386 --> 00:41:11,534
Ask the rabbit.
505
00:41:11,534 --> 00:41:12,867
What should I do?
506
00:41:12,867 --> 00:41:15,409
Throw the necklace out.
507
00:41:15,409 --> 00:41:17,451
Are you jealous?
508
00:41:18,159 --> 00:41:20,284
Do you want me to be jealous?
509
00:41:20,284 --> 00:41:23,492
What? I know you like me.
510
00:41:23,492 --> 00:41:25,451
Nope. You're not my type.
511
00:41:25,451 --> 00:41:27,034
What is your type then?
512
00:41:27,034 --> 00:41:28,617
My type?
513
00:41:33,826 --> 00:41:35,742
I'm so sorry.
514
00:41:35,742 --> 00:41:38,701
If it wasn't for me,
you could be in her room.
515
00:41:38,701 --> 00:41:43,284
I told her 3 times
that we're just friends,
516
00:41:43,284 --> 00:41:46,492
and she took it literally.
How tragic.
517
00:41:47,451 --> 00:41:50,701
We should do something.
Let's attack them too!
518
00:41:50,701 --> 00:41:54,159
Eun Ho! We're friends!
519
00:41:54,159 --> 00:41:57,826
- Don't do it. Stop!
- We can't!
520
00:41:57,826 --> 00:42:00,409
If I do it by myself,
they'll think you're done.
521
00:42:04,691 --> 00:42:07,524
- No! Eun Ho!
- Jeong Won!
522
00:42:16,325 --> 00:42:17,742
Oh, no. Big mistake.
523
00:42:17,742 --> 00:42:20,742
What do we say
when we meet them?
524
00:42:22,617 --> 00:42:26,117
I'll be known as a sexy guy
around here now.
525
00:42:32,950 --> 00:42:35,034
So, how've you been?
526
00:42:37,367 --> 00:42:40,909
It turned out better than I feared.
527
00:42:41,784 --> 00:42:45,409
But if I had the chance to go back,
I don't think I would.
528
00:42:46,400 --> 00:42:48,492
Really...
529
00:42:48,492 --> 00:42:53,284
I've thought about going back
at least once.
530
00:42:55,712 --> 00:42:57,449
To when?
531
00:42:58,073 --> 00:42:59,492
I'll go at Lunar New Year.
532
00:42:59,492 --> 00:43:01,825
- Did you get it?
- What?
533
00:43:01,825 --> 00:43:03,617
- You know.
- The contest?
534
00:43:03,617 --> 00:43:04,575
Yeah.
535
00:43:04,575 --> 00:43:06,784
Why all the interest?
536
00:43:06,784 --> 00:43:09,409
I'll win next time. Bye!
537
00:43:12,284 --> 00:43:15,784
I didn't expect to be this busy
on the last day of the year.
538
00:43:15,784 --> 00:43:17,325
Too bad.
539
00:43:17,325 --> 00:43:18,974
- Is this it?
- Yup.
540
00:43:18,974 --> 00:43:23,492
Have fun with your friends.
541
00:43:23,492 --> 00:43:28,034
Why do you look so pretty today?
542
00:43:29,409 --> 00:43:31,742
Son of a bitch.
543
00:43:31,742 --> 00:43:33,700
Go safely.
544
00:43:33,700 --> 00:43:35,282
Yeah, watch the stairs.
545
00:43:35,282 --> 00:43:37,413
Take care!
546
00:43:42,700 --> 00:43:46,784
Where? Yeah, I'll be there soon.
547
00:43:47,461 --> 00:43:50,128
Okay, I'm on my way.
548
00:43:51,284 --> 00:43:53,784
- I'm buying again?
- Hi!
549
00:43:56,492 --> 00:43:58,367
- Oh!
- Wow!
550
00:43:58,367 --> 00:44:00,034
Did you straighten your hair?
551
00:44:00,034 --> 00:44:02,784
Yeah, Min Jae likes straight hair.
552
00:44:02,784 --> 00:44:04,659
Looks good on you.
553
00:44:04,659 --> 00:44:06,936
Guess you'll do whatever he says.
554
00:44:06,936 --> 00:44:07,950
So devoted.
555
00:44:07,950 --> 00:44:08,950
Got your hair done?
556
00:44:08,950 --> 00:44:10,200
I straightened it.
557
00:44:10,200 --> 00:44:11,742
- Looks weird.
- Hey!
558
00:44:11,742 --> 00:44:14,151
It looks pretty!
559
00:44:14,151 --> 00:44:16,112
Why aren't you with Min Jae tonight?
560
00:44:16,112 --> 00:44:17,492
He has to work.
561
00:44:17,492 --> 00:44:19,284
Really?
562
00:44:19,284 --> 00:44:22,700
His company makes him work
on December 31st?
563
00:44:22,700 --> 00:44:24,367
How would a part-timer know?
564
00:44:24,367 --> 00:44:26,200
- Right.
- We know stuff like that.
565
00:44:26,200 --> 00:44:27,992
Ouch.
566
00:44:28,700 --> 00:44:32,408
- What happened with that contest?
- Right! Got the results?
567
00:44:32,408 --> 00:44:35,742
- Did you win?
- What happened?
568
00:44:35,742 --> 00:44:39,450
You can lose your ideas
to big companies in those contests.
569
00:44:39,450 --> 00:44:41,658
There's an overseas website
called Sting.
570
00:44:41,658 --> 00:44:44,950
You can post games there
and make it big if it's a hit!
571
00:44:44,950 --> 00:44:46,658
Right.
572
00:44:46,658 --> 00:44:47,867
Jeong Won is right.
573
00:44:47,867 --> 00:44:49,283
- Wow.
- Right!
574
00:44:49,283 --> 00:44:53,658
No need to get discouraged, man.
Hang in there and keep at it!
575
00:44:53,658 --> 00:44:54,867
Right!
576
00:44:54,867 --> 00:44:57,367
Keep trying
like buying lottery tickets!
577
00:44:57,367 --> 00:44:59,200
- You can make it!
- Yeah!
578
00:44:59,200 --> 00:45:00,533
Get up, guys!
579
00:45:00,533 --> 00:45:04,242
We're not ending 2009 like this.
Yoon Jin is buying!
580
00:45:04,242 --> 00:45:06,033
- What?
- You are?
581
00:45:06,033 --> 00:45:08,458
- Suddenly? I am?
- Really?
582
00:45:08,458 --> 00:45:10,251
- Korean BBQ!
- Yes!
583
00:45:10,251 --> 00:45:12,169
No way! Come back here!
584
00:45:12,169 --> 00:45:13,922
♪ Tell me I love you, Tell me I need you ♪
585
00:45:13,922 --> 00:45:16,423
♪ I want to hear it every day ♪
586
00:45:16,423 --> 00:45:19,283
♪ Every day shines like a star ♪
587
00:45:19,283 --> 00:45:21,867
♪ It's lucky to meet you ♪
588
00:45:21,867 --> 00:45:24,533
♪ I feel in your heart, I feel in your love ♪
589
00:45:24,533 --> 00:45:28,450
♪ The little heart inside me is trembling ♪
590
00:45:28,450 --> 00:45:32,482
♪ I've fallen for your sweet smile... ♪
591
00:45:32,482 --> 00:45:34,190
♪ Love love love ♪
592
00:45:34,190 --> 00:45:38,064
♪ I wake up feeling good ♪
593
00:45:38,064 --> 00:45:42,237
♪ Like anything is possible ♪
594
00:45:44,242 --> 00:45:51,242
♪ Someday I hope you will look back ♪
595
00:45:51,950 --> 00:45:57,216
♪ I'll wait forever behind you ♪
596
00:45:57,216 --> 00:46:05,258
♪ From the bottom of my heart,I want to say ♪
597
00:46:06,016 --> 00:46:10,242
♪ I love you ♪
598
00:46:10,242 --> 00:46:11,867
- Happy New Year!
- Happy New Year!
599
00:46:11,867 --> 00:46:13,200
Happy New Year!
Happy New Year!
600
00:46:13,200 --> 00:46:14,200
Bye!
601
00:46:14,200 --> 00:46:16,683
Happy New Year!
602
00:46:16,683 --> 00:46:18,417
Happy New Year!
603
00:46:18,417 --> 00:46:19,109
Hey.
604
00:46:19,109 --> 00:46:22,032
- Let's run!
- Run?
605
00:46:22,032 --> 00:46:23,949
Wait up!
606
00:46:27,075 --> 00:46:28,497
Really? Why didn't I notice?
607
00:46:28,497 --> 00:46:31,408
Yoon Jin didn't notice
and neither did you!
608
00:46:31,408 --> 00:46:33,367
Look, let's go over there!
609
00:46:33,367 --> 00:46:34,700
- Hurry!
- What's that?
610
00:46:34,700 --> 00:46:37,325
They're filming people here.
Come on!
611
00:46:37,325 --> 00:46:39,908
- Where is the camera?
- Wow, it's cool.
612
00:46:39,908 --> 00:46:42,117
What about us?
613
00:46:42,117 --> 00:46:45,658
- Look! It's us!
- Wow!
614
00:46:48,158 --> 00:46:50,408
- Did you get it?
- I did.
615
00:46:57,283 --> 00:46:59,575
There we are!
616
00:47:23,408 --> 00:47:28,783
♪ like spring rainthat drenches my heart ♪
617
00:47:28,783 --> 00:47:34,908
♪ And leaves memoriesthat can't be erased ♪
618
00:47:39,473 --> 00:47:41,324
Look, look! I win!
619
00:47:41,324 --> 00:47:43,679
Hold your breath game!
Start!
620
00:47:48,180 --> 00:47:49,353
Stop!
621
00:47:50,532 --> 00:47:53,707
♪ Flowers bloom by the pavilion ♪
622
00:47:53,707 --> 00:47:54,830
♪ Hoorah! ♪
623
00:47:54,830 --> 00:47:57,491
Kang Min Jae, go to hell.
624
00:47:57,491 --> 00:47:59,032
Look at me.
625
00:48:01,574 --> 00:48:03,574
Jump! Jump!
626
00:48:05,782 --> 00:48:08,995
[Bosingak Bell, Seoul]
So many people!
627
00:48:13,407 --> 00:48:15,532
Just think good thoughts.
628
00:48:16,949 --> 00:48:18,991
Only good things.
629
00:48:21,241 --> 00:48:23,491
- Eun Ho.
- What?
630
00:48:26,324 --> 00:48:28,032
Listen.
631
00:48:28,032 --> 00:48:33,032
2009 was taken over by
all the happy bastards.
632
00:48:33,032 --> 00:48:34,116
Yeah.
633
00:48:34,116 --> 00:48:38,074
Miserable folks
became even more miserable.
634
00:48:38,074 --> 00:48:40,116
- Right.
- Does it make sense?
635
00:48:40,116 --> 00:48:42,347
It makes no sense.
636
00:48:43,757 --> 00:48:45,674
Nonsense.
637
00:48:47,282 --> 00:48:50,264
- Jeong Won.
- Yeah?
638
00:48:50,264 --> 00:48:55,324
2009 was our build-up year.
639
00:48:55,324 --> 00:48:56,657
Right.
640
00:48:57,282 --> 00:49:02,907
In 2010, let's show 'em
how hard we worked.
641
00:49:03,524 --> 00:49:07,030
How much we deserve success!
642
00:49:07,657 --> 00:49:11,157
Let's show 'em all.
643
00:49:16,407 --> 00:49:20,615
I'll show it to you first
and foremost, you know?
644
00:49:23,490 --> 00:49:25,490
Eun Ho...
645
00:49:27,490 --> 00:49:30,657
I know you'll make it big.
646
00:49:34,949 --> 00:49:37,032
Jeong Won...
647
00:49:37,740 --> 00:49:41,407
You're going to be really happy,
you know?
648
00:49:42,282 --> 00:49:43,865
Yup.
649
00:49:44,449 --> 00:49:48,407
Ten, nine, eight, seven, six...
650
00:49:48,407 --> 00:49:51,157
Five, four!
651
00:49:51,157 --> 00:49:53,824
Three, two!
652
00:49:53,824 --> 00:49:55,407
One!
653
00:49:57,865 --> 00:50:00,199
Happy New Year!
654
00:50:02,949 --> 00:50:05,282
I wish you many blessings.
655
00:50:05,282 --> 00:50:08,407
- You too.
- Thanks.
656
00:50:30,949 --> 00:50:32,365
I just…
657
00:50:53,824 --> 00:50:55,574
Wait.
658
00:51:49,776 --> 00:51:52,296
Please leave a message after the...
659
00:51:57,699 --> 00:52:01,327
Yoon Jin, is Jeong Won with you?
660
00:52:01,327 --> 00:52:04,532
No, I'm with my family.It's New Year's Day. Why?
661
00:52:04,532 --> 00:52:06,532
Ah, nothing. Bye!
662
00:52:12,615 --> 00:52:15,512
[Eun Ho]
663
00:52:24,198 --> 00:52:27,615
Jeong Won! Where are you?
664
00:52:27,615 --> 00:52:28,740
Why didn't you answer the phone?
665
00:52:28,740 --> 00:52:30,990
I found a place to stay.
666
00:52:33,865 --> 00:52:36,031
Are you kidding me?
667
00:52:36,031 --> 00:52:39,656
How can you just come and golike a motel room?
668
00:52:41,115 --> 00:52:42,906
Jeong Won?
669
00:52:44,240 --> 00:52:46,198
Han Jeong Won?
670
00:52:50,573 --> 00:52:54,567
If you're gonna leave,
come and take your stuff.
671
00:52:55,198 --> 00:52:57,459
Or I'll throw it away.
672
00:52:58,865 --> 00:53:00,573
Eun Ho.
673
00:53:01,115 --> 00:53:04,531
Can you keep being friends with me?
674
00:53:08,240 --> 00:53:09,842
No.
675
00:53:11,531 --> 00:53:13,240
See?
676
00:53:14,115 --> 00:53:15,281
That's why I can't go back.
677
00:53:15,281 --> 00:53:18,615
What? Why is that...
678
00:53:18,615 --> 00:53:20,406
Hello?
679
00:53:24,246 --> 00:53:26,614
You were so cruel back then.
680
00:53:26,614 --> 00:53:28,323
You vanished for a week.
681
00:53:28,323 --> 00:53:30,989
What? I don't remember.
682
00:53:30,989 --> 00:53:34,477
I was so frustrated,
I even called... what's his name...
683
00:53:35,573 --> 00:53:37,781
Kang Min Jae! Remember him?
684
00:53:37,781 --> 00:53:39,656
I even called up Kang Min Jae.
685
00:53:39,656 --> 00:53:41,823
Kang Min Jae?
686
00:53:43,656 --> 00:53:45,239
Right.
687
00:53:45,239 --> 00:53:47,489
It was your first time then...
688
00:53:47,489 --> 00:53:49,781
My first time?
Why do you think that?
689
00:53:49,781 --> 00:53:54,156
It's true! When I unbuttoned
your shirt, you flinched.
690
00:53:54,156 --> 00:53:56,448
Right. It was my first time.
691
00:53:57,989 --> 00:54:00,281
You couldn't unbutton my shirt.
692
00:54:00,281 --> 00:54:02,082
Hey, that's memory manipulation.
693
00:54:02,082 --> 00:54:04,260
Well, you edited the memory.
694
00:54:06,114 --> 00:54:10,406
If that didn't happen,
would we have stayed friends for life?
695
00:54:10,989 --> 00:54:12,489
Not sure...
696
00:54:13,948 --> 00:54:15,656
Why? Regret it?
697
00:54:17,364 --> 00:54:18,864
No.
698
00:54:28,989 --> 00:54:31,388
[Evergreen Orphanage Closure]
699
00:54:40,281 --> 00:54:41,739
Came alone?
700
00:54:41,739 --> 00:54:44,073
Eun Ho is really busy these days.
701
00:54:44,073 --> 00:54:45,489
Is he that busy?
702
00:54:45,489 --> 00:54:48,031
- Thank you.
- Take care!
703
00:54:48,031 --> 00:54:51,656
He's rushing to develop a game
before school starts again.
704
00:54:51,656 --> 00:54:53,323
It'll go well this time.
705
00:54:53,323 --> 00:54:56,031
If the game does well,
can he make a good living?
706
00:54:56,031 --> 00:54:58,608
Totally! Don't worry.
707
00:54:59,198 --> 00:55:05,364
All I want is for him to make a living
and stay healthy.
708
00:55:16,989 --> 00:55:18,531
Back in grade 6,
709
00:55:18,531 --> 00:55:21,323
Eun Ho begged like crazy
for a game CD.
710
00:55:21,323 --> 00:55:25,114
When I said no,
he cursed and ran away.
711
00:55:25,114 --> 00:55:27,156
He was gone for 3 days.
712
00:55:27,156 --> 00:55:29,121
You didn't scold him?
713
00:55:29,121 --> 00:55:32,901
Well, I always put
family harmony first.
714
00:55:32,901 --> 00:55:35,864
Take this and eat it with Eun Ho.
715
00:55:36,698 --> 00:55:38,281
But...
716
00:55:40,364 --> 00:55:42,281
Did you two fight?
717
00:55:42,281 --> 00:55:45,239
No. Why would we fight?
718
00:55:46,697 --> 00:55:48,156
Lee Eun Ho!
719
00:55:48,156 --> 00:55:49,781
Why'd you come
when you're busy?
720
00:55:49,781 --> 00:55:51,364
What are you doing here?
721
00:55:51,364 --> 00:55:52,697
Me?
722
00:55:53,697 --> 00:55:55,572
Eating soup.
723
00:56:01,906 --> 00:56:04,197
- What is it?
- What?
724
00:56:07,656 --> 00:56:11,156
Forget it. Happy New Year.
725
00:56:12,114 --> 00:56:13,120
Hey!
726
00:56:13,120 --> 00:56:14,906
Don't yell at me.
727
00:56:14,906 --> 00:56:17,156
You know why we won't work.
728
00:56:17,156 --> 00:56:19,947
Why not, huh?
729
00:56:19,947 --> 00:56:22,466
We're no help to each other.
730
00:56:22,466 --> 00:56:24,885
I have to graduate
and get a job.
731
00:56:24,885 --> 00:56:26,789
What's in your heart?
732
00:56:28,281 --> 00:56:30,489
How do you really feel?
733
00:56:43,739 --> 00:56:44,697
Scared.
734
00:56:44,697 --> 00:56:46,366
Scared of what?
735
00:56:48,906 --> 00:56:52,322
Scared I'll have nowhere
to go back to.
736
00:56:52,322 --> 00:56:54,948
If I lose you, I won't have
anywhere left to return to.
737
00:56:54,948 --> 00:56:56,711
Why would you lose me?
738
00:56:58,697 --> 00:57:03,676
If we break up, we can't go
singing or drinking together.
739
00:57:05,739 --> 00:57:08,072
I can't go to your diner.
740
00:57:28,905 --> 00:57:31,489
I swear I'll be good.
741
00:57:35,155 --> 00:57:36,822
That's it?
742
00:57:37,614 --> 00:57:40,739
What? You need more?
743
00:57:43,280 --> 00:57:45,864
Say you'll give me your heart.
744
00:57:45,864 --> 00:57:48,822
I'll give you my heart.
745
00:58:21,072 --> 00:58:23,197
- Pretty good, huh?
- Totally!
746
00:58:23,197 --> 00:58:24,614
Pay me.
747
00:58:27,947 --> 00:58:31,072
- It's pretty.
- Yup.
748
00:58:33,176 --> 00:58:35,599
- Look over here.
- Okay.
749
00:58:37,155 --> 00:58:41,614
Excuse me. Are you the owner of
that Porsche?
750
00:58:41,614 --> 00:58:43,530
Yes, that's me.
751
00:58:43,530 --> 00:58:45,905
I drive the Mercedes over there.
Mind moving your car?
752
00:58:45,905 --> 00:58:47,614
My bad.
753
00:58:49,822 --> 00:58:52,239
This is our future house.
754
00:58:53,530 --> 00:58:56,155
There's something here. Look.
755
00:58:56,155 --> 00:58:57,572
What? Where?
756
00:58:59,113 --> 00:59:01,238
There's more!
757
00:59:02,113 --> 00:59:04,405
- You make curls like this?
- Yup.
758
00:59:04,405 --> 00:59:06,530
- Twirl it around.
- Like this?
759
00:59:06,530 --> 00:59:07,780
That's it!
760
00:59:07,780 --> 00:59:09,947
- Twirl it fast like this?
- Yes!
761
00:59:10,613 --> 00:59:11,697
It feels good!
762
00:59:11,697 --> 00:59:16,947
- I'm with a customer. Call me later.
- Great!
763
00:59:21,113 --> 00:59:22,447
What a great story.
764
00:59:22,447 --> 00:59:23,947
What's it about?
765
00:59:34,658 --> 00:59:37,655
"...it's a key element
in the notation system."
766
00:59:37,655 --> 00:59:39,923
- Don't sleep.
- Right.
767
00:59:58,238 --> 01:00:01,113
[Free to Take]
768
01:00:03,905 --> 01:00:05,697
Tired?
769
01:00:07,572 --> 01:00:08,650
- Jeong Won.
- Yeah?
770
01:00:08,650 --> 01:00:10,736
You're pushing, right?
771
01:00:10,736 --> 01:00:13,488
- Eun Ho! Jump with me!
- No way.
772
01:00:13,488 --> 01:00:16,158
Come on! Get up!
773
01:00:16,158 --> 01:00:17,280
Energy potion!
774
01:00:17,280 --> 01:00:19,036
- What?
- My potion.
775
01:00:22,911 --> 01:00:24,404
All charged!
776
01:00:24,404 --> 01:00:27,154
Good as new!
777
01:00:31,071 --> 01:00:33,113
Hot, isn't it?
778
01:00:33,113 --> 01:00:37,404
Should we get air conditioning?
Install five to get surround cooling?
779
01:00:37,404 --> 01:00:38,446
How about this?
780
01:00:38,446 --> 01:00:42,113
Let's move into the house
I'm building downtown.
781
01:00:42,113 --> 01:00:43,056
Okay.
782
01:00:43,056 --> 01:00:46,654
How about having kids too? Three?
783
01:00:46,654 --> 01:00:48,613
- No!
- Why not?
784
01:00:48,613 --> 01:00:51,613
I'm busy with
the Paris Architecture Expo.
785
01:00:54,946 --> 01:00:58,904
Why don't you drop this term
and prepare to transfer?
786
01:01:00,196 --> 01:01:02,154
Major in architecture.
787
01:01:02,154 --> 01:01:05,363
Get your architect license.
788
01:01:05,363 --> 01:01:07,613
Get started.
789
01:01:07,613 --> 01:01:09,863
You can do it!
790
01:01:12,321 --> 01:01:14,571
I can't afford the tutoring classes.
791
01:01:14,571 --> 01:01:17,946
I'll invest and support you.
792
01:01:17,946 --> 01:01:20,113
But you have to build me
a huge house,
793
01:01:20,113 --> 01:01:22,321
one with a stunning garden,
794
01:01:22,321 --> 01:01:24,613
and my lady over it.
795
01:01:25,404 --> 01:01:26,440
Can you do that?
796
01:01:26,440 --> 01:01:27,690
Yes!
797
01:01:33,571 --> 01:01:35,571
This is nice.
798
01:01:36,613 --> 01:01:38,738
- Eun Ho.
- Hmm?
799
01:01:38,738 --> 01:01:41,904
Even if we break up,
let's see each other sometimes.
800
01:01:43,862 --> 01:01:45,987
But we're not breaking up.
801
01:01:49,071 --> 01:01:51,003
Come here.
802
01:01:51,003 --> 01:01:52,946
Get some sleep.
803
01:01:52,946 --> 01:01:55,904
Go with the trend.
Why insist on games like this?
804
01:01:55,904 --> 01:01:58,844
Why be so artistic?
805
01:01:58,844 --> 01:02:02,654
This won't sell these days.
806
01:02:02,654 --> 01:02:04,196
[Transfer Prep Academy]
807
01:02:04,196 --> 01:02:06,529
Lee Eun Ho!
808
01:02:08,696 --> 01:02:13,029
Didn't study much?
Why are you so light?
809
01:02:13,029 --> 01:02:14,612
I studied!
810
01:02:14,612 --> 01:02:15,696
- Really?
- Yup.
811
01:02:15,696 --> 01:02:17,446
Then let's take a cab.
812
01:02:17,446 --> 01:02:19,946
Crazy? Let's just wait for the bus.
813
01:02:19,946 --> 01:02:21,612
No, we can take a cab.
814
01:02:21,612 --> 01:02:24,571
Why? Did your senior alum
like your game?
815
01:02:24,571 --> 01:02:28,874
He loved it,
so I changed things a bit.
816
01:02:28,874 --> 01:02:31,874
I'll take it to lots of companies,
then choose.
817
01:02:34,112 --> 01:02:35,237
Right.
818
01:02:35,237 --> 01:02:38,904
You'll make it big. Don't worry.
819
01:02:38,904 --> 01:02:40,487
Of course.
820
01:02:41,404 --> 01:02:43,029
Let's take a cab.
821
01:02:44,029 --> 01:02:46,362
Taxi!
822
01:02:48,515 --> 01:02:50,979
Taxi!
823
01:03:01,696 --> 01:03:04,196
Why is it so blurry?
824
01:03:15,904 --> 01:03:20,279
You must've had trouble seeing.
You have diabetes too, right?
825
01:03:20,279 --> 01:03:23,821
Glaucoma can be slowed down,
but it's impossible to cure.
826
01:03:23,821 --> 01:03:26,112
You could lose your eyesight.
827
01:03:26,112 --> 01:03:29,029
Let's do a thorough examination.
828
01:03:33,487 --> 01:03:36,279
- Jeong Won!
- What?
829
01:03:36,279 --> 01:03:40,571
Think you can work at the show house
and study for the TOEIC too?
830
01:03:40,571 --> 01:03:43,570
There are tests every year.
I can take it next year.
831
01:03:43,570 --> 01:03:46,660
Working at the show house
counts as architecture experience too.
832
01:03:46,660 --> 01:03:49,279
This is about my dad.
833
01:03:49,279 --> 01:03:50,654
I'll take care of it.
834
01:03:50,654 --> 01:03:53,004
Stop acting like a stranger!
835
01:03:53,004 --> 01:03:55,904
If I break my leg and can't move,
would you just leave me?
836
01:03:55,904 --> 01:03:59,820
- That's totally different.
- It's the same!
837
01:04:01,029 --> 01:04:02,820
If I get a job,
838
01:04:02,820 --> 01:04:05,320
I can get a loan, so study.
839
01:04:05,320 --> 01:04:09,695
I don't want you to quit your game!
I want to help.
840
01:04:09,695 --> 01:04:11,737
What in the world?
841
01:04:11,737 --> 01:04:14,195
Seriously! What in the world!
842
01:04:21,862 --> 01:04:23,487
Are you crying?
843
01:04:24,070 --> 01:04:25,407
No.
844
01:04:25,407 --> 01:04:26,857
Hand.
845
01:04:27,587 --> 01:04:30,362
Touched, huh?
Your eyes are teary.
846
01:04:30,362 --> 01:04:32,570
No! Maybe a little.
847
01:04:33,945 --> 01:04:36,028
A break from school?
848
01:04:36,028 --> 01:04:37,737
- Accepted!
- Pardon?
849
01:04:37,737 --> 01:04:39,278
- Hello.
- Hi.
850
01:04:39,278 --> 01:04:41,653
This is your seat.
851
01:04:41,653 --> 01:04:43,445
Run Away!
852
01:04:43,445 --> 01:04:46,945
Jsonsoft's "The Angel War Chronicle."
853
01:04:46,945 --> 01:04:51,362
Just copy it enough not to get caught,
and write a plan for a game.
854
01:04:51,362 --> 01:04:53,362
Copy it, sir?
855
01:04:53,362 --> 01:04:55,695
Welcome.
856
01:04:57,278 --> 01:04:58,945
Jeong Won, here.
857
01:04:59,862 --> 01:05:00,903
How was it?
858
01:05:00,903 --> 01:05:02,528
Something shocking happened.
859
01:05:02,528 --> 01:05:03,653
What?
860
01:05:03,653 --> 01:05:05,737
Hwan Soo told me to...
861
01:05:05,737 --> 01:05:09,487
Speed dial 1 is Eun Ho and 2 is me.
862
01:05:09,487 --> 01:05:11,153
3 is the village chief.
863
01:05:11,153 --> 01:05:13,956
Put you in number 1
and Eun Ho in 2.
864
01:05:13,956 --> 01:05:16,748
- Right. I'm first, right?
- Of course.
865
01:05:18,362 --> 01:05:20,362
I'm home.
866
01:05:51,906 --> 01:05:53,698
Eun Ho.
867
01:05:54,445 --> 01:05:56,237
Eun Ho?
868
01:05:58,737 --> 01:06:00,653
I love you.
869
01:06:22,236 --> 01:06:24,861
Jeong Won, it's Min Jae.
870
01:06:24,861 --> 01:06:30,278
Our company is taking placements.Call me if you're interested.
871
01:06:38,119 --> 01:06:40,167
Thank you.
872
01:07:09,569 --> 01:07:14,319
I got the sink clog fixed.
I paid $90 for it.
873
01:07:14,319 --> 01:07:17,111
Sure, I'll send you my bank info.
874
01:07:17,111 --> 01:07:20,319
Renew the lease? Of course.
875
01:07:21,569 --> 01:07:23,736
More deposit?
876
01:07:23,736 --> 01:07:25,736
Lee Eun Ho!
877
01:07:30,236 --> 01:07:33,903
I can't decide that by myself.
878
01:07:33,903 --> 01:07:37,944
I'll talk to my friend
and be in touch.
879
01:07:42,403 --> 01:07:44,653
Damn it.
880
01:07:46,319 --> 01:07:47,819
- Hungry?
- Yeah.
881
01:07:47,819 --> 01:07:50,569
- Let's eat.
- Okay.
882
01:07:51,861 --> 01:07:53,444
Oh, my.
883
01:07:55,861 --> 01:07:57,403
Why are you so late?
884
01:07:57,403 --> 01:08:00,653
I got off late
because of a rude customer.
885
01:08:01,528 --> 01:08:03,569
Not because you met someone?
886
01:08:03,569 --> 01:08:05,236
Who?
887
01:08:06,028 --> 01:08:07,944
It's nothing.
888
01:08:07,944 --> 01:08:09,153
Here, I'll do it.
889
01:08:09,153 --> 01:08:11,569
I can do it!
890
01:08:11,569 --> 01:08:12,944
- I'll do it.
- It's okay.
891
01:08:12,944 --> 01:08:14,528
- You can't.
- I'll do it!
892
01:08:14,528 --> 01:08:16,111
- Give it.
- I'll do...
893
01:08:29,026 --> 01:08:31,609
What's the matter with you?
894
01:08:33,067 --> 01:08:37,910
The landlord wants
to raise the deposit.
895
01:08:40,778 --> 01:08:43,624
That's why you're stressed?
896
01:08:43,624 --> 01:08:44,958
Yup.
897
01:08:44,958 --> 01:08:46,736
It's okay.
898
01:08:46,736 --> 01:08:49,277
With you, it doesn't matter where.
899
01:08:52,486 --> 01:08:53,986
Hmm?
900
01:09:04,777 --> 01:09:06,486
By the way,
901
01:09:07,194 --> 01:09:11,986
Jeong Won,
if I ever bump into you by chance,
902
01:09:11,986 --> 01:09:14,736
I really wanted to ask you something.
903
01:09:14,736 --> 01:09:16,819
What is it?
904
01:09:26,027 --> 01:09:27,902
Hold on.
905
01:09:34,879 --> 01:09:37,277
Daddy! Why aren't you coming?
906
01:09:37,277 --> 01:09:38,444
Da Eun!
907
01:09:38,444 --> 01:09:40,111
Why aren't you here?
908
01:09:40,111 --> 01:09:44,777
Daddy's airplane got delayed.
I'm coming tomorrow morning.
909
01:09:44,777 --> 01:09:46,652
Is it raining there?
910
01:09:46,652 --> 01:09:48,194
Here? No, it's not.
911
01:09:48,194 --> 01:09:49,527
Really?
912
01:09:49,527 --> 01:09:52,152
It's late. Go to bed, sweetie.
913
01:09:52,152 --> 01:09:54,861
No! Show me the outside.
914
01:09:54,861 --> 01:09:56,277
Outside?
915
01:09:56,277 --> 01:09:59,861
Out the window!What if it's raining again?
916
01:09:59,861 --> 01:10:02,527
But it's dark out.
917
01:10:02,527 --> 01:10:05,027
Show me.
918
01:10:05,027 --> 01:10:07,861
Show me! Show me!
919
01:10:07,861 --> 01:10:11,527
Let's go and see it.
920
01:10:11,527 --> 01:10:12,838
Hurry up!
921
01:10:12,838 --> 01:10:14,554
Here.
922
01:10:15,986 --> 01:10:18,111
Oh?
923
01:10:18,111 --> 01:10:20,111
Look.
924
01:10:20,111 --> 01:10:21,527
It's all black.
925
01:10:21,527 --> 01:10:23,361
Right.
926
01:10:23,361 --> 01:10:26,069
I can't see anything.
927
01:10:26,069 --> 01:10:28,297
I told you it's black.
928
01:10:28,933 --> 01:10:30,611
I'll be home tomorrow.
929
01:10:30,611 --> 01:10:32,486
Okay.
930
01:10:32,486 --> 01:10:33,527
See you.
931
01:10:33,527 --> 01:10:34,986
Love you, Daddy.
932
01:10:34,986 --> 01:10:36,902
I love you, too.
933
01:10:36,902 --> 01:10:38,861
Daddy kiss!
934
01:10:40,194 --> 01:10:42,569
You gotta kiss too, Daddy.
935
01:10:43,694 --> 01:10:45,527
Bye! Good night!
936
01:10:45,527 --> 01:10:47,194
Bye.
937
01:12:17,337 --> 01:12:18,795
Ouch.
938
01:12:26,652 --> 01:12:28,682
Hold on.
939
01:12:28,682 --> 01:12:30,142
Try lifting this side?
940
01:12:30,142 --> 01:12:31,975
That's it.
941
01:12:33,902 --> 01:12:35,319
It won't work.
942
01:12:35,319 --> 01:12:37,277
- I think it can go in.
- No way.
943
01:12:37,277 --> 01:12:38,980
Just throw it out.
944
01:12:38,980 --> 01:12:41,528
Move over. Let me try.
945
01:12:41,528 --> 01:12:43,015
Come on.
946
01:12:49,985 --> 01:12:52,527
- Ouch!
- Why you!
947
01:12:53,035 --> 01:12:57,211
Look how big it is!
It won't fit! Don't be stubborn.
948
01:12:59,713 --> 01:13:01,176
Damn.
949
01:13:02,110 --> 01:13:03,901
I'll get the ointment.
950
01:13:05,093 --> 01:13:07,928
It's okay. I'll get it.
951
01:13:16,610 --> 01:13:17,901
Coming for Thanksgiving?
952
01:13:17,901 --> 01:13:21,693
I can't. I'm busy at work.
953
01:13:22,735 --> 01:13:24,401
I gotta go.
954
01:13:29,151 --> 01:13:30,610
Jeez.
955
01:13:33,901 --> 01:13:35,068
Finished?
956
01:13:35,068 --> 01:13:36,985
You gave it to me yesterday.
957
01:13:36,985 --> 01:13:39,459
Though it's copying,
it takes time, sir.
958
01:13:39,459 --> 01:13:42,501
Instead of submitting
trash like this,
959
01:13:42,501 --> 01:13:44,670
you could've finished it!
960
01:13:44,670 --> 01:13:45,693
Look.
961
01:13:45,693 --> 01:13:48,151
[Game Development Plan - Finding Jane]
I want to make cool games too.
962
01:13:48,151 --> 01:13:50,193
You're not the only one
who wants to look cool!
963
01:13:50,193 --> 01:13:52,609
But we can't, so we don't!
964
01:13:52,609 --> 01:13:56,719
If you wanna make money,
shut up and do what you're told.
965
01:13:59,609 --> 01:14:01,901
Why? Don't wanna do it?
966
01:14:02,443 --> 01:14:04,026
Stand up.
967
01:14:04,693 --> 01:14:07,193
Get up, you bastard!
968
01:14:07,193 --> 01:14:09,199
Sir!
969
01:14:09,199 --> 01:14:12,943
How dare you glare at me,
you crazy bastard!
970
01:14:12,943 --> 01:14:15,193
Aren't you going to apologize?
971
01:14:15,193 --> 01:14:18,584
Let go of me!
Say you're sorry!
972
01:14:18,584 --> 01:14:20,334
Sorry, sir. I apologize.
973
01:14:21,526 --> 01:14:23,734
- Let go!
- I'm sorry.
974
01:14:30,568 --> 01:14:33,484
Why didn't you pick up the phone?
975
01:14:33,484 --> 01:14:36,901
It's okay.
Text me later. Bye.
976
01:14:39,234 --> 01:14:41,109
Who was it?
977
01:14:41,109 --> 01:14:43,109
Kyung Seok.
978
01:14:43,109 --> 01:14:44,609
Give me that.
979
01:14:57,484 --> 01:15:00,318
Aren't you too busy to
come here?
980
01:15:00,318 --> 01:15:02,234
He took the day off work.
981
01:15:02,234 --> 01:15:04,609
The company can't run without him.
Don't worry.
982
01:15:04,609 --> 01:15:08,859
[- Sorry, I have no extra money either.
- Never mind.]
983
01:15:10,693 --> 01:15:15,776
Any plans to settle down
and get married?
984
01:15:17,484 --> 01:15:21,234
You're out of fashion these days
if you get married early.
985
01:15:21,234 --> 01:15:23,151
Just thought I'd ask.
986
01:15:23,151 --> 01:15:28,026
But if you start saving together...
987
01:15:28,026 --> 01:15:30,900
You got it all wrong, Dad.
988
01:15:30,900 --> 01:15:33,692
Who gets married
without a house these days?
989
01:15:33,692 --> 01:15:36,734
And Jeong Won may not want to.
990
01:15:41,236 --> 01:15:44,775
Oh! I made beef bone
soup that Jeong Won likes.
991
01:15:44,775 --> 01:15:45,817
Wait here.
992
01:15:45,817 --> 01:15:48,359
It's okay, really.
993
01:15:55,710 --> 01:15:58,150
Don't test my patience.
994
01:15:58,150 --> 01:16:00,067
Don't take it, then.
995
01:16:03,359 --> 01:16:04,817
Sir!
996
01:16:04,817 --> 01:16:07,169
- I dropped it.
- Oh, no!
997
01:16:11,358 --> 01:16:13,692
I told you to close the shop!
998
01:16:13,692 --> 01:16:17,025
How can you cook
with your eyes like that!
999
01:16:18,650 --> 01:16:20,455
Move!
1000
01:16:20,455 --> 01:16:22,507
Who asked you to help?
1001
01:16:57,192 --> 01:16:58,900
Lee Eun Ho!
1002
01:17:00,025 --> 01:17:01,734
Quit that damn company.
1003
01:17:01,734 --> 01:17:03,692
Report it to the Ministry of Labor.
1004
01:17:03,692 --> 01:17:05,067
What about the bills?
1005
01:17:05,067 --> 01:17:08,192
Go back to making your game
or work for a real game company!
1006
01:17:08,192 --> 01:17:10,692
Just do anything but this!
1007
01:17:11,484 --> 01:17:15,734
Jeong Won, that's what I want
to say to you.
1008
01:17:15,734 --> 01:17:17,733
Did you give up on architecture?
1009
01:17:17,733 --> 01:17:21,692
Love that show house job?
Then keep at it.
1010
01:17:21,692 --> 01:17:24,150
Who says I love it?
1011
01:17:24,150 --> 01:17:27,067
I'm working there for you.
1012
01:17:36,442 --> 01:17:40,275
Don't say that
you're doing it for me!
1013
01:17:40,275 --> 01:17:42,483
You heard from Min Jae, didn't you?
1014
01:17:42,483 --> 01:17:45,442
He said he'd help you
with a placement?
1015
01:17:45,442 --> 01:17:47,726
Just do that.
1016
01:17:48,483 --> 01:17:50,358
I won't stop you.
1017
01:17:50,358 --> 01:17:53,233
I did get that text,
but I didn't reply.
1018
01:17:53,233 --> 01:17:55,108
Call him and do it.
1019
01:17:56,192 --> 01:17:59,567
Don't blame me later,
just do it.
1020
01:18:03,317 --> 01:18:05,170
Aren't you coming?
1021
01:18:08,358 --> 01:18:10,447
You doubted me?
1022
01:18:34,817 --> 01:18:37,041
No, that's not it.
1023
01:18:40,192 --> 01:18:43,817
I didn't mean that.
I'm so sorry.
1024
01:18:43,817 --> 01:18:46,108
There's nothing I can do for you now.
1025
01:18:46,108 --> 01:18:47,942
Let go.
1026
01:18:52,525 --> 01:18:55,689
Come on. That's not it.
1027
01:18:55,689 --> 01:18:56,771
Stop!
1028
01:18:56,771 --> 01:18:59,775
Look at me. Please!
I'm really sorry.
1029
01:18:59,775 --> 01:19:01,650
I made a big mistake.
1030
01:19:01,650 --> 01:19:06,067
I must've lost my mind.
What a crazy jerk.
1031
01:19:07,164 --> 01:19:08,830
Eun Ho!
1032
01:19:09,567 --> 01:19:15,150
I hate that I'm crying more
ever since I started seeing you.
1033
01:19:15,150 --> 01:19:18,858
Jeong Won. Look at me.
I'm sorry.
1034
01:19:21,150 --> 01:19:23,067
Jeong Won, please.
1035
01:19:23,067 --> 01:19:25,817
I'm sorry.
Why did I say that?
1036
01:19:25,817 --> 01:19:27,858
I'm sorry, Jeong Won.
1037
01:19:29,358 --> 01:19:31,775
I'm exhausted, Eun Ho.
1038
01:19:50,942 --> 01:19:52,621
Run Away!
1039
01:19:52,621 --> 01:19:56,942
Applicants for the civil serviceexamination are at an all-time high.
1040
01:19:56,942 --> 01:19:59,775
Ministry of Public Administrationstates the average competition rate
1041
01:19:59,775 --> 01:20:02,233
is around 82.1 to 1.
1042
01:20:02,233 --> 01:20:08,608
Education administration is the highestat 583.8 to 1.
1043
01:20:08,608 --> 01:20:10,858
[New Hire Interviews]
Mr. Jung Hong Jin.
1044
01:20:10,858 --> 01:20:12,692
Yes, I made it to the final round.
1045
01:20:12,692 --> 01:20:14,275
I see.
1046
01:20:16,483 --> 01:20:20,025
[Eun Ho]
1047
01:20:20,025 --> 01:20:21,942
- I love the cabinets.
- Nice, huh?
1048
01:20:21,942 --> 01:20:24,733
I want a place like this.
1049
01:20:24,733 --> 01:20:27,400
- And put furniture like this?
- Let's move to the next room.
1050
01:20:39,817 --> 01:20:42,581
[Hansung Games: You have not been selected.]
1051
01:20:58,025 --> 01:21:00,746
[Eric and Jane's History]
1052
01:21:02,237 --> 01:21:03,993
What do you think?
1053
01:21:05,733 --> 01:21:07,774
It's nice…
1054
01:21:07,774 --> 01:21:10,108
But why does the plot feel so flat?
1055
01:21:10,108 --> 01:21:13,290
It'd be more fun with some crisis.
1056
01:21:13,290 --> 01:21:15,542
Everyone says the same thing.
1057
01:21:15,542 --> 01:21:18,003
I keep hearing that kind of comment,
1058
01:21:18,003 --> 01:21:21,111
but I don't want to
make stories like that.
1059
01:21:21,111 --> 01:21:24,695
Still, a good story needs the character
to struggle a bit.
1060
01:21:28,305 --> 01:21:30,305
- Eun Ho.
- What?
1061
01:21:31,149 --> 01:21:34,816
Though it may seem boring,
let's live peacefully.
1062
01:21:46,274 --> 01:21:49,441
[City Recycling]
1063
01:21:49,441 --> 01:21:54,649
What happens if Eric can't find Jane?
It'll be a sad ending.
1064
01:21:54,649 --> 01:21:56,299
Well…
1065
01:21:58,681 --> 01:22:00,936
Then the world turns black and white.
1066
01:22:40,565 --> 01:22:43,399
You're good at finding me.
1067
01:22:49,607 --> 01:22:54,065
You always run away
just enough for me to find you.
1068
01:22:55,893 --> 01:22:59,018
I didn't run away. I left.
1069
01:23:04,815 --> 01:23:06,899
Why did we break up?
1070
01:23:19,750 --> 01:23:22,250
Is this on sale for 1 plus 1?
1071
01:23:23,149 --> 01:23:24,857
Yes.
1072
01:23:26,482 --> 01:23:28,107
Eun Ho!
1073
01:23:28,649 --> 01:23:30,482
- What?
- Hey!
1074
01:23:30,482 --> 01:23:31,649
Eun Ho!
1075
01:23:31,649 --> 01:23:33,649
Hey!
1076
01:23:45,232 --> 01:23:46,940
Jeong Won!
1077
01:23:46,940 --> 01:23:49,315
Hi!
1078
01:23:49,315 --> 01:23:51,899
What's with the uniform?
1079
01:23:51,899 --> 01:23:53,028
It's good to see you.
1080
01:23:53,028 --> 01:23:54,899
Cheers!
1081
01:23:54,899 --> 01:23:56,857
[Restaurant Management]
I had no idea whiskey tasted this good.
1082
01:23:56,857 --> 01:23:58,357
Eat all you want.
1083
01:23:58,357 --> 01:24:00,149
I got lots there.
1084
01:24:00,149 --> 01:24:03,357
Your place is nice.
Do you own it?
1085
01:24:03,357 --> 01:24:06,065
It's in my name,
but my parents bought it.
1086
01:24:06,065 --> 01:24:07,524
I'm drowning in debt.
1087
01:24:07,524 --> 01:24:10,336
Look. I brought this.
1088
01:24:11,065 --> 01:24:14,513
- Cover model!
- Hey!
1089
01:24:14,513 --> 01:24:16,969
- When did you bring that?
- It's his dad.
1090
01:24:16,969 --> 01:24:20,235
You're a chef?
You couldn't even make ramen.
1091
01:24:20,235 --> 01:24:25,468
I'm just a figurehead.
My dad is the real boss.
1092
01:24:25,468 --> 01:24:29,386
I just go and look around
the restaurant.
1093
01:24:29,386 --> 01:24:30,899
I'm sick of living like a loser.
1094
01:24:30,899 --> 01:24:32,190
Still, I'm so jealous!
1095
01:24:32,190 --> 01:24:35,399
- Don't take it for granted.
- Right.
1096
01:24:35,399 --> 01:24:37,294
- Eun Ho.
- Yeah?
1097
01:24:37,294 --> 01:24:39,454
- Come here.
- Okay.
1098
01:24:39,454 --> 01:24:41,582
It's been so long. Join in.
1099
01:24:41,582 --> 01:24:43,274
First time seeing the Han River view.
1100
01:24:43,274 --> 01:24:45,107
- Nice, huh?
- Yeah.
1101
01:24:45,107 --> 01:24:48,274
I heard seeing the river view
for too long can be depressing.
1102
01:24:49,793 --> 01:24:52,065
Remember our club room?
1103
01:24:52,065 --> 01:24:54,899
- Bullizard!
- Bullizard!
1104
01:24:54,899 --> 01:24:56,065
Make $10 million!
1105
01:24:56,065 --> 01:24:59,232
- That was just crazy.
- Right.
1106
01:24:59,232 --> 01:25:01,607
You can't make $10 million
by making games.
1107
01:25:01,607 --> 01:25:05,065
But we had ambition and passion!
1108
01:25:05,065 --> 01:25:07,607
- Only because we were young, man.
- Right.
1109
01:25:07,607 --> 01:25:09,940
- Clueless.
- But it was fun.
1110
01:25:11,815 --> 01:25:14,399
Eun Ho? Wanna grab one more drink?
1111
01:25:14,399 --> 01:25:16,274
- Another one?
- Yup.
1112
01:25:16,274 --> 01:25:17,899
Let's go!
1113
01:25:25,732 --> 01:25:28,690
Are you mad about something?
1114
01:25:28,690 --> 01:25:30,024
No.
1115
01:25:31,460 --> 01:25:33,467
You seem like it.
1116
01:25:38,732 --> 01:25:40,857
That uniform...
1117
01:25:41,690 --> 01:25:45,315
Don't wear that aside from work.
They'll look down on you.
1118
01:25:57,407 --> 01:25:59,949
Why aren't you developing your game?
1119
01:26:13,899 --> 01:26:15,357
Eun Ho.
1120
01:26:17,649 --> 01:26:22,605
You'll make it big. I know it.
1121
01:26:27,399 --> 01:26:30,190
Can you please stop saying that?
1122
01:26:35,523 --> 01:26:37,106
Did you do that on purpose?
1123
01:26:37,106 --> 01:26:39,315
What the hell?
1124
01:26:40,231 --> 01:26:42,023
I was just sitting!
1125
01:26:45,315 --> 01:26:46,398
Son of a bitch!
1126
01:26:46,398 --> 01:26:47,940
Get lost!
1127
01:26:47,940 --> 01:26:50,065
- Come here!
- Bastard!
1128
01:26:50,065 --> 01:26:52,963
- He hit me first!
- Son of a bitch!
1129
01:26:52,963 --> 01:26:55,281
What's wrong with you!
1130
01:26:55,281 --> 01:26:58,364
Let go! Damn it!
1131
01:26:59,440 --> 01:27:02,190
What the fuck did I do wrong!
I did nothing!
1132
01:27:02,190 --> 01:27:03,481
Why me!
1133
01:27:03,481 --> 01:27:07,648
I was staying still!
Why hit me!
1134
01:27:10,190 --> 01:27:13,231
If you want to hit someone,
just hit me!
1135
01:27:52,898 --> 01:27:54,606
Hello.
1136
01:27:55,648 --> 01:27:57,731
Sorry, we couldn't go this time.
1137
01:27:57,731 --> 01:28:00,440
It's okay. Don't worry.
1138
01:28:00,440 --> 01:28:04,398
I called Eun Ho several times,but he didn't answer.
1139
01:28:06,662 --> 01:28:09,339
He must've been busy.
1140
01:28:10,702 --> 01:28:13,606
Applying for jobs takes work.
1141
01:28:13,606 --> 01:28:16,148
He went to study now too.
1142
01:28:16,148 --> 01:28:20,731
Alright. Take care, Jeong Won.
1143
01:28:21,338 --> 01:28:23,940
We'll go down for Thanksgiving.
1144
01:28:23,940 --> 01:28:26,148
- See you.
- Bye.
1145
01:28:41,530 --> 01:28:43,687
[Cheer up, Eun Ho]
1146
01:28:55,356 --> 01:28:57,773
They said it'll rain today.
1147
01:33:05,083 --> 01:33:06,295
Jeong Won.
1148
01:33:06,295 --> 01:33:08,396
Eun Ho.
1149
01:33:08,396 --> 01:33:12,105
I forgot the past
and you did too.
1150
01:33:12,105 --> 01:33:15,063
We're both much better off now.
1151
01:33:17,105 --> 01:33:18,605
I know.
1152
01:33:29,896 --> 01:33:31,646
But what if...
1153
01:33:32,646 --> 01:33:36,146
we didn't move to that old house.
1154
01:33:37,034 --> 01:33:39,186
Would we still be together?
1155
01:33:46,896 --> 01:33:48,313
No.
1156
01:33:49,896 --> 01:33:53,021
We would've stayed together
for a year or so.
1157
01:33:53,675 --> 01:33:55,675
Then what if
1158
01:33:56,271 --> 01:33:58,438
you waited for me?
1159
01:34:00,563 --> 01:34:02,753
If you waited for me till the end?
1160
01:34:04,813 --> 01:34:08,774
Then you wouldn't have finished
your game.
1161
01:34:08,774 --> 01:34:10,316
Then...
1162
01:34:11,318 --> 01:34:15,609
What if we just got married?
1163
01:34:16,938 --> 01:34:18,896
We would've gotten divorced.
1164
01:34:18,896 --> 01:34:21,605
That's enough, Eun Ho.
1165
01:34:21,605 --> 01:34:23,355
Wait! Just one more.
1166
01:34:23,355 --> 01:34:25,313
Just one last question.
1167
01:34:28,980 --> 01:34:30,646
That day...
1168
01:34:33,146 --> 01:34:35,553
What if I got on the train?
1169
01:34:36,980 --> 01:34:39,209
What if I stopped you?
1170
01:34:45,980 --> 01:34:48,188
Then...
1171
01:34:57,272 --> 01:35:00,314
I would've stayed with you.
1172
01:35:01,444 --> 01:35:03,194
Forever.
1173
01:35:26,012 --> 01:35:29,139
No. We would've broken up eventually.
1174
01:35:31,940 --> 01:35:34,084
Because...
1175
01:35:37,487 --> 01:35:40,879
You let the fan blow only on you.
1176
01:35:41,459 --> 01:35:43,501
How petty.
1177
01:36:01,011 --> 01:36:02,636
I...
1178
01:36:03,863 --> 01:36:06,196
I let you slip away.
1179
01:36:11,192 --> 01:36:13,578
I let go of you.
1180
01:36:15,901 --> 01:36:21,486
No, we let each other go.
1181
01:36:26,203 --> 01:36:29,453
And it was the right choice.
1182
01:36:31,328 --> 01:36:34,078
I don't regret it, Eun Ho.
1183
01:37:19,756 --> 01:37:21,440
[Kimchi, Squid Dish]
1184
01:37:22,176 --> 01:37:25,435
Romance movies always frustrate me.
1185
01:37:26,132 --> 01:37:30,029
[Cheer Up, Eun Ho]
They're like fools who only wake up after it's over.
1186
01:37:30,934 --> 01:37:33,083
I was one of them.
1187
01:37:34,265 --> 01:37:37,606
Still, I believed somedayI could make things right.
1188
01:37:37,606 --> 01:37:41,563
So I held on, hoping I could fix things.
1189
01:37:47,895 --> 01:37:51,663
Jane is a good wizard who manages
all the colors in this world.
1190
01:37:51,663 --> 01:37:54,021
- Okay.- But the demon king takes Jane.
1191
01:37:54,021 --> 01:37:55,259
Then what?
1192
01:37:55,259 --> 01:37:57,301
The colors are gone.
1193
01:37:58,475 --> 01:37:59,922
Now, it's the final stage.
1194
01:37:59,922 --> 01:38:01,507
The demon king is up ahead.
1195
01:38:01,507 --> 01:38:04,551
Jane is tied up and screamingfor help to save her.
1196
01:38:04,551 --> 01:38:05,937
- Okay.- Now what?
1197
01:38:05,937 --> 01:38:06,895
Rescue her!
1198
01:38:06,895 --> 01:38:08,020
Right!
1199
01:38:08,020 --> 01:38:11,103
Jane! Hurry! Let's go!Run away!
1200
01:38:11,103 --> 01:38:15,103
- Save me!
- Let's go! It's chasing us!
1201
01:38:15,103 --> 01:38:17,739
- Hurry!
- Nice! Kick it!
1202
01:38:31,353 --> 01:38:33,974
[Inbox: Potential development
collaboration on Finding Jane]
1203
01:39:00,190 --> 01:39:03,495
[Eun Ho]
1204
01:39:21,520 --> 01:39:24,770
[Eun Ho]
1205
01:39:24,770 --> 01:39:28,437
[Delete]
1206
01:40:22,020 --> 01:40:24,615
[Transfer Entrance Exam]
1207
01:40:30,978 --> 01:40:32,561
[Department of Architecture]
1208
01:40:35,145 --> 01:40:36,895
Hello!
1209
01:40:41,770 --> 01:40:43,322
[Congratulations on your acceptance
to Dep. of Architecture]
1210
01:40:45,957 --> 01:40:52,636
As I achieved things little by little,I realized…
1211
01:40:53,895 --> 01:40:56,853
Our time together has passed.
1212
01:40:57,937 --> 01:41:01,978
Us, as back then, are long gone.
1213
01:41:04,231 --> 01:41:06,316
[CYWORLD]
There's no turning back.
1214
01:41:06,316 --> 01:41:08,286
[Shut Down Notice]
There's no turning back.
1215
01:41:11,603 --> 01:41:15,103
Dad, we said we'd come down.
Why come all this way?
1216
01:41:34,687 --> 01:41:39,206
[Closed Until Further Notice]
1217
01:41:56,158 --> 01:41:57,606
Jeong Won.
1218
01:42:00,412 --> 01:42:03,059
You know that me, back then...
1219
01:42:03,059 --> 01:42:05,928
really loved you, right?
1220
01:42:09,379 --> 01:42:10,961
I know.
1221
01:42:15,010 --> 01:42:18,554
Me, back then,
really loved you too.
1222
01:42:20,516 --> 01:42:24,016
I wanted to give you everything.
1223
01:42:25,062 --> 01:42:27,063
I received it all.
1224
01:42:29,650 --> 01:42:33,358
I have something to say.
1225
01:42:35,197 --> 01:42:36,818
Back then,
1226
01:42:39,910 --> 01:42:45,327
thank you for being my home, Eun Ho.
1227
01:43:26,415 --> 01:43:28,915
Take care, then.
1228
01:43:31,043 --> 01:43:32,936
By chance,
1229
01:43:32,936 --> 01:43:36,894
can you give me your address?
I have something to send.
1230
01:43:54,318 --> 01:43:56,583
I knew you'd make it.
1231
01:44:36,686 --> 01:44:38,561
Goodbye.
1232
01:44:40,186 --> 01:44:42,269
Goodbye.
1233
01:45:29,079 --> 01:45:31,127
[From Lee Eun Ho]
1234
01:45:34,918 --> 01:45:37,049
[Dear Jeong Won]
1235
01:45:50,844 --> 01:45:52,370
Jeong Won,
1236
01:45:55,022 --> 01:45:56,971
how are you?
1237
01:46:02,696 --> 01:46:06,469
You come to mindaround this time every year.
1238
01:46:07,570 --> 01:46:11,371
I ended up making your favorite dishesagain this year.
1239
01:46:13,325 --> 01:46:18,504
Recently, I heard from Eun Hothat you two broke up.
1240
01:46:20,422 --> 01:46:23,589
I loved seeing youenjoying my food.
1241
01:46:24,218 --> 01:46:26,430
Now, I have no way to share it.
1242
01:46:31,643 --> 01:46:35,896
It'd be great if relationshipscould last forever,
1243
01:46:35,896 --> 01:46:40,229
but it's hard not to leteach other down.
1244
01:46:42,277 --> 01:46:46,578
People's feelings and livesare bound to change.
1245
01:46:50,143 --> 01:46:52,204
But that's okay.
1246
01:46:53,830 --> 01:46:56,037
It's truly okay.
1247
01:47:09,555 --> 01:47:16,204
[Dear Jeong Won]
I don't know if you'll ever get this letter,
1248
01:47:19,143 --> 01:47:24,518
but please know that you were dearto me and to Eun Ho.
1249
01:47:27,768 --> 01:47:33,560
No matter what choices you makeand how you live,
1250
01:47:34,663 --> 01:47:38,824
I know you'll do well, Jeong Won.
1251
01:47:42,601 --> 01:47:47,893
Wherever you are,make sure to eat well.
1252
01:47:47,893 --> 01:47:53,018
If you ever want some of my cooking,come by anytime.
1253
01:47:55,642 --> 01:47:59,225
Stay healthy and happy.
1254
01:48:15,037 --> 01:48:20,171
[Would you like to see the ending?]
1255
01:49:11,218 --> 01:49:14,260
I forgot my wish long ago.
1256
01:49:15,310 --> 01:49:17,976
What I remember is...
1257
01:49:17,976 --> 01:49:20,560
that we had dreams then.
1258
01:49:21,393 --> 01:49:24,408
That we made wishes together.
1259
01:49:25,148 --> 01:49:27,742
That once we were us.
1260
01:49:55,851 --> 01:49:59,843
[Koo Kyo Hwan]
1261
01:49:59,843 --> 01:50:03,098
[Mun Ka Young]
1262
01:50:08,066 --> 01:50:11,337
[Directed by Kim Do Young]
79004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.