Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,886
Are we gonna find
any drugs in your vehicle?
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,430
No, sir.
3
00:00:13,472 --> 00:00:15,349
People love to argue
about the truth.
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,481
Some say it's just the facts.
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,362
Others say it's what's right.
6
00:00:32,156 --> 00:00:34,326
Some even claim
there's no real truth at all.
7
00:00:35,744 --> 00:00:36,828
Just opinions.
8
00:00:39,998 --> 00:00:41,250
The funny thing is...
9
00:00:44,211 --> 00:00:46,171
while we may disagree
about what the truth is...
10
00:00:55,305 --> 00:00:57,432
...we all know
when we're telling a lie.
11
00:01:04,690 --> 00:01:06,149
Fuck.
12
00:01:18,370 --> 00:01:20,539
This is all the K-9 unit found.
13
00:01:24,293 --> 00:01:26,211
You seem surprised.
14
00:01:26,253 --> 00:01:27,379
Nope, not at all.
15
00:01:27,420 --> 00:01:29,089
I told you guys
I wasn't lying, so.
16
00:01:29,131 --> 00:01:31,133
Where are you coming from
and where are you going?
17
00:01:32,092 --> 00:01:33,926
You know, it's, uh, it's funny.
18
00:01:33,969 --> 00:01:36,179
- I was actually headed to a wedding.
- At 10 p.m.?
19
00:01:36,221 --> 00:01:38,432
Yeah, well, I was...
I was headed back.
20
00:01:38,473 --> 00:01:39,850
What do you mean, back?
21
00:01:39,890 --> 00:01:41,226
Yeah, I was at
the wedding earlier.
22
00:01:41,268 --> 00:01:42,853
Why did you leave?
23
00:01:42,894 --> 00:01:45,188
A friend.
It was like an emergency thing.
24
00:01:45,229 --> 00:01:46,565
What kind of emergency?
25
00:01:47,357 --> 00:01:49,401
She wasn't invited to
the wedding, you know,
26
00:01:49,443 --> 00:01:51,527
so it was like
a whole thing, and...
27
00:01:51,570 --> 00:01:53,030
I don't really want
to get into the details,
28
00:01:53,071 --> 00:01:54,615
but yeah.
29
00:01:54,656 --> 00:01:56,741
What is your relationship
with Laurie?
30
00:02:00,412 --> 00:02:01,747
Um...
31
00:02:03,415 --> 00:02:05,250
is that the, uh,
the monotone lady?
32
00:02:05,292 --> 00:02:06,710
The monotone lady?
33
00:02:06,752 --> 00:02:08,711
Yeah, she, like, talks like this.
34
00:02:08,753 --> 00:02:10,047
So, you do know her?
35
00:02:10,088 --> 00:02:12,132
I mean, like, not like that.
36
00:02:12,174 --> 00:02:14,216
I know her, kind of.
37
00:02:14,217 --> 00:02:16,219
So, you and Laurie
don't call each other?
38
00:02:16,261 --> 00:02:18,055
No, no. God, no.
39
00:02:18,096 --> 00:02:19,681
Have you ever been to Mexico?
40
00:02:21,016 --> 00:02:23,435
Mm...
41
00:02:23,477 --> 00:02:25,395
No. No.
42
00:02:26,980 --> 00:02:28,148
Never been.
43
00:02:29,983 --> 00:02:31,318
Is it nice?
44
00:02:32,277 --> 00:02:33,570
- Some parts.
- Mm.
45
00:02:33,612 --> 00:02:36,156
So, if I had a photo
of you in Mexico,
46
00:02:36,198 --> 00:02:37,531
would you say it wasn't you?
47
00:02:39,117 --> 00:02:41,578
Me? In Mexico?
48
00:02:41,620 --> 00:02:43,579
- But you say you've never been.
- You have a photo of me?
49
00:02:43,622 --> 00:02:45,582
- So, it's not you?
- In Mexico?
50
00:02:45,624 --> 00:02:47,918
- Yes.
- I'd have to see the photo then.
51
00:02:47,959 --> 00:02:50,252
- I don't have it.
- So, it's a hypothetical scenario.
52
00:02:50,253 --> 00:02:51,838
Well, I can tell you
with absolute certainty
53
00:02:51,880 --> 00:02:54,091
that I have never been
to the moon.
54
00:02:54,132 --> 00:02:55,759
- Have you been to the moon?
- I've never been to the moon.
55
00:02:55,801 --> 00:02:57,344
- Are you sure?
- Positive.
56
00:02:57,386 --> 00:02:59,054
Somebody comes in saying they
have a photo of you in the moon.
57
00:02:59,096 --> 00:03:00,263
- It wasn't me.
- Why not?
58
00:03:00,305 --> 00:03:03,308
Because I've never been
to the fucking moon.
59
00:03:03,350 --> 00:03:05,185
- Make sense?
- So far.
60
00:03:05,227 --> 00:03:08,855
So, if I had a photo of you in Mexico,
what would you say?
61
00:03:10,357 --> 00:03:11,775
Like, where in Mexico?
62
00:03:11,817 --> 00:03:14,110
So, you've been to Mexico.
63
00:03:14,111 --> 00:03:16,363
I mean, like,
I've been to the border.
64
00:03:16,405 --> 00:03:18,280
I... I drive for Uber and Lyft.
65
00:03:18,281 --> 00:03:19,950
Oh, but you've never
driven into Mexico.
66
00:03:19,991 --> 00:03:23,036
I mean, I may have gotten lost,
or turned around, or some shit.
67
00:03:23,078 --> 00:03:24,829
You know, like,
I used to be an addict.
68
00:03:24,871 --> 00:03:27,874
- It gets fuzzy sometimes.
- But would... but you would remember
69
00:03:27,916 --> 00:03:30,168
if you drove
20 or 30 minutes into Mexico.
70
00:03:30,210 --> 00:03:31,211
Absolutely.
71
00:03:36,758 --> 00:03:38,677
Thought you said
you didn't have a photo.
72
00:03:38,719 --> 00:03:39,845
I lie.
73
00:03:41,012 --> 00:03:42,555
Do you remember
meeting this guy?
74
00:03:44,224 --> 00:03:45,726
I mean, I... I don't...
75
00:03:45,767 --> 00:03:48,145
He's a cartel member.
His name is Uno.
76
00:03:48,186 --> 00:03:49,730
He operates a club
20 minutes from the border.
77
00:03:49,771 --> 00:03:51,148
I don't know
what this is, but I...
78
00:03:51,189 --> 00:03:53,191
False statement
to a federal agent.
79
00:03:53,233 --> 00:03:56,403
18 U.S.C. 1001,
five years in federal prison.
80
00:03:58,989 --> 00:04:00,866
So you guys can lie to me,
but I can't lie to you.
81
00:04:00,907 --> 00:04:02,576
- Correct.
- That seems fucked up.
82
00:04:02,617 --> 00:04:04,161
Apparently,
we have different definitions
83
00:04:04,202 --> 00:04:06,163
of what constitutes fucked up.
84
00:04:29,144 --> 00:04:30,437
We also lied to you when we said
85
00:04:30,479 --> 00:04:32,063
we didn't find any drugs
in your car.
86
00:04:33,732 --> 00:04:34,983
Recognize this?
87
00:04:41,573 --> 00:04:42,783
Yeah.
88
00:04:42,824 --> 00:04:44,867
This is 20 years
in federal prison.
89
00:04:44,868 --> 00:04:46,620
And federal
inmates don't get parole.
90
00:04:46,661 --> 00:04:48,955
We know who you work for
and what you've been doing.
91
00:04:48,997 --> 00:04:51,291
We know the fentanyl
you've trafficked has killed people.
92
00:04:51,332 --> 00:04:53,043
For each death,
we can link to you,
93
00:04:53,084 --> 00:04:55,044
it's an additional 20 years.
94
00:04:55,045 --> 00:04:56,755
You may never see
the light of day again.
95
00:04:58,423 --> 00:04:59,591
Look at me.
96
00:05:00,759 --> 00:05:02,636
I can see it deep down
that you're a good kid
97
00:05:02,677 --> 00:05:04,095
in a bad situation.
98
00:05:04,137 --> 00:05:07,474
Our job is to take the drugs
off the streets,
99
00:05:07,516 --> 00:05:09,434
because too many lives
have been destroyed.
100
00:05:10,310 --> 00:05:11,645
Wouldn't you agree?
101
00:05:13,271 --> 00:05:16,065
- Yeah.
- So, this can go two ways.
102
00:05:16,066 --> 00:05:18,777
We can either take you
into federal custody,
103
00:05:18,819 --> 00:05:21,738
or you become
a confidential source
104
00:05:21,780 --> 00:05:23,949
and help us
take these people down.
105
00:05:23,990 --> 00:05:25,283
Oh, fuck.
106
00:05:26,660 --> 00:05:28,453
"Fuck" is accurate.
107
00:05:28,495 --> 00:05:30,831
If you want to turn a curse
into a blessing...
108
00:05:32,457 --> 00:05:34,543
I would say
this is your opportunity.
109
00:05:41,174 --> 00:05:43,468
And that is how
I became a snitch.
110
00:05:48,640 --> 00:05:51,308
They swapped out the drugs
for sugar pills and laxatives.
111
00:05:54,145 --> 00:05:56,857
Told me to stay cool
and they'd be in touch.
112
00:06:06,992 --> 00:06:09,578
Give me a little twirl.
Kitty, Kitty, Kitty.
113
00:06:10,579 --> 00:06:12,163
Mm, what do you think
of that booty?
114
00:06:13,164 --> 00:06:15,876
- It's alright.
- Could be a bit juicier, huh?
115
00:06:15,917 --> 00:06:18,128
We don't want to scare off
the whites, though.
116
00:06:18,169 --> 00:06:21,965
Yeah, in my mind,
I'm picturing a tasteful tush.
117
00:06:22,007 --> 00:06:24,134
You know, commercial,
classy ass.
118
00:06:24,175 --> 00:06:26,595
- Mm-hmm.
- Bitch, you look like shit.
119
00:06:30,557 --> 00:06:32,350
- Me?
- Ain't nobody else in here
120
00:06:32,392 --> 00:06:34,311
- looking like shit.
- Oh.
121
00:06:34,352 --> 00:06:36,521
Sorry, I'm just a little hung...
hungover, that's all.
122
00:06:38,356 --> 00:06:39,774
I'm gonna need you to smile.
123
00:06:41,526 --> 00:06:42,944
Not you. You!
124
00:06:43,612 --> 00:06:45,655
Oh, me. Again.
Sorry.
125
00:06:45,697 --> 00:06:47,532
Are you hungover
or fucking retarded?
126
00:06:47,574 --> 00:06:49,659
- I'm just confused.
- Smile, bitch.
127
00:06:49,701 --> 00:06:50,911
Oh, yeah.
128
00:06:53,747 --> 00:06:55,332
Let me see those
fuckin' pearly whites.
129
00:06:55,373 --> 00:06:56,499
- Ah!
- Yeah!
130
00:06:56,541 --> 00:06:58,668
Ah, that's what
I'm talkin' about!
131
00:06:58,710 --> 00:07:00,670
- Now, that's a fuckin' smile.
- Yeah.
132
00:07:00,712 --> 00:07:02,505
Smile of Sammy Davis Jr.
133
00:07:02,547 --> 00:07:05,341
Let me see them...
134
00:07:05,342 --> 00:07:08,386
You know
why you're fuckin' smiling?
135
00:07:09,596 --> 00:07:10,722
No, sir.
136
00:07:10,764 --> 00:07:13,642
'Cause I gave
that bitch Laurie...
137
00:07:15,060 --> 00:07:16,853
a taste of her own medicine.
138
00:07:19,439 --> 00:07:22,400
You know, I got a feeling
139
00:07:22,442 --> 00:07:24,527
that's the last fucking pick-up
you'll ever do.
140
00:07:24,569 --> 00:07:27,364
Well, then who are we,
uh, buying from, then?
141
00:07:27,405 --> 00:07:29,865
You think there's a fuckin'
shortage of dealers in LA?
142
00:07:29,866 --> 00:07:32,534
- Pssh, not in this LA, partner.
- Fuck no.
143
00:07:32,577 --> 00:07:34,955
Right.
144
00:07:37,832 --> 00:07:39,584
So I'm in the mood to celebrate.
145
00:07:39,626 --> 00:07:41,378
Yeah.
146
00:07:41,419 --> 00:07:45,048
Luckily, I got me
a newfound friend, Kitty.
147
00:07:45,090 --> 00:07:47,634
Come on over here, baby.
148
00:07:47,676 --> 00:07:49,386
Look at that.
149
00:07:53,598 --> 00:07:56,226
And Kitty likes to dance.
150
00:07:58,269 --> 00:07:59,562
What you gonna
do with all that money
151
00:07:59,604 --> 00:08:00,772
when you start making it?
152
00:08:03,775 --> 00:08:05,735
- The bitch can dance?
- She's from Kansas.
153
00:08:05,777 --> 00:08:08,363
Cut her some slack.
154
00:08:09,823 --> 00:08:11,074
Where is Kansas?
155
00:08:24,629 --> 00:08:26,464
You look like death warmed up.
156
00:08:29,092 --> 00:08:32,011
Yeah, I think it's just like
a... a tummy thing.
157
00:08:33,804 --> 00:08:35,140
Mm.
158
00:08:36,140 --> 00:08:38,101
You plan on taking that off?
159
00:08:38,143 --> 00:08:39,144
Hm?
160
00:08:44,983 --> 00:08:47,360
Okay, so what happens
when they find out the drugs are fake?
161
00:08:47,402 --> 00:08:49,320
Oh, I assume they will
call Laurie and ask her
162
00:08:49,362 --> 00:08:51,656
to correct the mistake.
163
00:08:51,698 --> 00:08:53,616
Okay, but aren't they just
gonna blame me?
164
00:08:53,658 --> 00:08:55,452
Why would you
swap out the drugs?
165
00:08:55,493 --> 00:08:56,995
It's not like you're a snitch.
166
00:09:05,670 --> 00:09:07,797
They also installed
an app on my phone.
167
00:09:11,217 --> 00:09:12,719
We added a new number
168
00:09:12,761 --> 00:09:13,970
under your mom's contact.
169
00:09:14,012 --> 00:09:15,847
Tap it and the bug goes hot.
170
00:09:18,266 --> 00:09:20,351
Can I just keep it in my pocket?
171
00:09:20,393 --> 00:09:23,021
It can get muffled.
It's better in the open.
172
00:09:24,522 --> 00:09:25,690
Isn't that suspicious?
173
00:09:25,732 --> 00:09:27,192
- Sometimes.
- Sometimes not.
174
00:09:33,698 --> 00:09:36,409
You guys are gonna give me
a fucking heart attack.
175
00:09:49,714 --> 00:09:51,466
I can, uh, bag it.
176
00:09:52,258 --> 00:09:53,551
No need. Stocked up.
177
00:10:28,753 --> 00:10:31,714
The toe is a metaphor.
178
00:10:31,756 --> 00:10:32,881
What?
179
00:10:32,882 --> 00:10:34,092
The toe.
180
00:10:35,510 --> 00:10:37,720
It's a metaphor.
181
00:10:37,762 --> 00:10:40,181
You know what, I thought
that I'd lost it forever.
182
00:10:41,141 --> 00:10:42,725
But we were smart.
183
00:10:42,767 --> 00:10:45,770
You know, we... we put it on ice
and we took it to the hospital,
184
00:10:45,812 --> 00:10:47,814
and they were able
to put it back on.
185
00:10:47,856 --> 00:10:49,107
What's the metaphor?
186
00:10:50,108 --> 00:10:52,402
When you break something,
you gotta pick up the pieces.
187
00:10:52,443 --> 00:10:55,238
Right, you... you gotta be
real careful with it
188
00:10:55,280 --> 00:10:56,906
and you gotta
glue it back together.
189
00:11:02,370 --> 00:11:03,788
So, the toe is us?
190
00:11:05,832 --> 00:11:07,250
In a way.
191
00:11:07,292 --> 00:11:09,002
Toe's never gonna be the same.
192
00:11:10,295 --> 00:11:11,546
How do you know?
193
00:11:12,964 --> 00:11:14,507
'Cause the doctor said so.
194
00:11:15,508 --> 00:11:17,510
He said the toe
will never feel the same.
195
00:11:17,552 --> 00:11:19,262
I think you're misinterpreting
the metaphor.
196
00:11:19,304 --> 00:11:21,514
No, the metaphor doesn't mean
what you want it to mean.
197
00:11:23,641 --> 00:11:25,810
You can look at a scar
as a sign of weakness,
198
00:11:25,852 --> 00:11:28,104
or you can look at it
as a strength.
199
00:11:28,146 --> 00:11:30,148
Okay, so now
you're changing the metaphor.
200
00:11:30,190 --> 00:11:31,941
No, I'm not.
201
00:11:31,983 --> 00:11:33,276
First, you said
that we're the toe,
202
00:11:33,318 --> 00:11:34,611
and now you're saying
we're the scar.
203
00:11:34,652 --> 00:11:36,029
What are you,
an English teacher?
204
00:11:36,070 --> 00:11:38,072
I-I'm talking about
our relationship.
205
00:11:39,407 --> 00:11:41,784
When I look at my toe,
it motivates me
206
00:11:41,826 --> 00:11:43,536
to build back better.
207
00:11:43,578 --> 00:11:46,122
Everything you built
is built on a lie.
208
00:11:46,164 --> 00:11:49,167
Not everything.
Some things, yeah.
209
00:11:49,918 --> 00:11:52,629
Okay, just our relationship,
210
00:11:52,670 --> 00:11:55,840
this house, our finances,
your business.
211
00:11:59,219 --> 00:12:00,678
You didn't say our love.
212
00:12:07,518 --> 00:12:09,312
How much do you owe this guy?
213
00:12:09,354 --> 00:12:11,648
Oh, somewhere between
a little and a lot.
214
00:12:11,689 --> 00:12:13,233
What's the number?
215
00:12:13,274 --> 00:12:15,693
Uh, you know,
it depends on the interest
216
00:12:15,735 --> 00:12:17,570
- and how quickly we can pay this guy...
- What's the number, Nate?
217
00:12:17,612 --> 00:12:19,906
You know, a million...
218
00:12:21,282 --> 00:12:22,283
...ish.
219
00:12:28,206 --> 00:12:29,666
I feel sick.
220
00:12:29,707 --> 00:12:32,418
I am going to fix this.
221
00:12:32,460 --> 00:12:33,586
You have to keep faith.
222
00:12:33,628 --> 00:12:35,380
- In what?
- Me.
223
00:12:35,421 --> 00:12:37,173
Us.
224
00:12:37,215 --> 00:12:38,466
Our life.
225
00:12:42,095 --> 00:12:43,638
The fairy tale's over.
226
00:12:53,064 --> 00:12:55,024
What does that even mean?
227
00:12:57,443 --> 00:13:00,071
Cassie called the one person
who could actually help her.
228
00:13:19,966 --> 00:13:21,426
Where are you going?
229
00:13:25,847 --> 00:13:26,848
To work.
230
00:13:47,327 --> 00:13:48,411
Thanks.
231
00:13:48,453 --> 00:13:50,496
Let's do something
about your look.
232
00:13:52,373 --> 00:13:53,624
Okay.
233
00:14:07,513 --> 00:14:10,475
Hi. She just mad my man fine.
234
00:14:10,516 --> 00:14:12,477
It's not my fault
235
00:14:12,518 --> 00:14:15,438
that I get along well with me.
236
00:14:15,480 --> 00:14:17,065
- Hi.
- Hey, what are you doing?
237
00:14:18,524 --> 00:14:20,777
Uh, just working.
238
00:14:20,818 --> 00:14:22,028
Nice. Okay.
239
00:14:22,070 --> 00:14:24,197
Well, I have a really
cool opportunity
240
00:14:24,238 --> 00:14:26,032
that I think
you might be good for.
241
00:14:26,908 --> 00:14:29,202
- You interested?
- Really?
242
00:14:29,243 --> 00:14:31,704
At an art show,
maybe 200 to 300 people
243
00:14:31,746 --> 00:14:33,706
will see your work,
but L.A. Nights averages
244
00:14:33,748 --> 00:14:35,540
7 million a week.
245
00:14:35,583 --> 00:14:38,627
What?
That would be life changing.
246
00:14:38,628 --> 00:14:40,797
I mean, thanks for
getting it done today, by the way.
247
00:14:40,838 --> 00:14:42,965
Thank you so much
for thinking of me.
248
00:14:43,007 --> 00:14:44,967
It's just right up here.
249
00:14:45,009 --> 00:14:48,137
The character Oceana
is inspired by Georges Seurat.
250
00:14:48,179 --> 00:14:50,515
So, we were thinking
sort of a Sunday in the Park,
251
00:14:50,556 --> 00:14:52,475
picnic kind of feel.
252
00:14:52,517 --> 00:14:56,354
Okay, yeah, like the women
with umbrellas thing?
253
00:14:56,396 --> 00:14:58,314
Well, you don't need
to copy anything.
254
00:14:58,356 --> 00:15:00,358
Like, it should feel distinct.
255
00:15:00,400 --> 00:15:02,360
Okay. Yeah, sure.
256
00:15:02,402 --> 00:15:04,028
Basically, do whatever you feel.
257
00:15:04,070 --> 00:15:06,155
It... it'll be great.
I have to go.
258
00:15:06,197 --> 00:15:07,990
- Okay.
- Bye.
259
00:15:18,459 --> 00:15:20,420
This is Cassie.
260
00:15:20,461 --> 00:15:22,337
- Hi.
- Hi.
261
00:15:22,338 --> 00:15:25,716
The goal is to take her
from the suburbs to the city.
262
00:15:26,884 --> 00:15:28,094
Cool.
263
00:16:17,143 --> 00:16:18,269
Whoo!
264
00:16:34,118 --> 00:16:37,622
Hey, Harry.
Uh, right here on the wall.
265
00:16:38,706 --> 00:16:40,040
And then, center it, please.
266
00:16:46,714 --> 00:16:49,467
- Yeah?
- We have an emergency.
267
00:16:49,509 --> 00:16:50,635
What kind?
268
00:16:50,676 --> 00:16:52,678
It's hard to explain.
269
00:17:04,315 --> 00:17:05,983
Has your friend lost their mind?
270
00:17:06,025 --> 00:17:07,777
- I don't know.
- It's insane.
271
00:17:07,818 --> 00:17:09,779
It's not like there's one penis.
272
00:17:09,819 --> 00:17:11,781
There's 14.
What were you thinking?
273
00:17:11,821 --> 00:17:13,866
I... I told her
to paint a picnic.
274
00:17:13,907 --> 00:17:16,368
- Does this look like a picnic?
- I don't know what happened.
275
00:17:16,410 --> 00:17:19,121
I don't think my character
would paint something like this.
276
00:17:19,163 --> 00:17:20,622
I agree completely.
277
00:17:20,623 --> 00:17:22,625
- Did you say Georges Seurat?
- Yes.
278
00:17:22,666 --> 00:17:24,335
- Women with umbrellas?
- Yes.
279
00:17:24,377 --> 00:17:25,877
- Children sailing boats?
- Yes.
280
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
Is she trying
to sabotage the show?
281
00:17:27,421 --> 00:17:29,340
- No, of course not.
- Who in their right mind
282
00:17:29,382 --> 00:17:30,675
would paint something like this?
283
00:17:30,716 --> 00:17:32,552
- It's insane.
- Well, she's...
284
00:17:32,593 --> 00:17:34,637
- What?
- Trans.
285
00:17:34,679 --> 00:17:38,057
Jesus Christ, Lexi.
We're gonna have to handle this.
286
00:17:38,099 --> 00:17:39,267
Delicately.
287
00:17:41,018 --> 00:17:42,310
Hey, I think I'm outside.
288
00:17:42,311 --> 00:17:44,355
Yeah, we're on set.
Just come in.
289
00:17:44,397 --> 00:17:45,481
Okay.
290
00:18:00,871 --> 00:18:03,416
- So nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
291
00:18:03,457 --> 00:18:05,333
- Mm-hmm.
- Yes, thank you so much.
292
00:18:05,334 --> 00:18:07,336
- Thanks for having me.
- Very talented.
293
00:18:07,378 --> 00:18:09,839
- Thank you.
- Thanks.
294
00:18:09,880 --> 00:18:13,009
So, I don't know
if Lexi told you,
295
00:18:13,050 --> 00:18:14,760
but this is a network show,
296
00:18:14,802 --> 00:18:16,178
which means that
we have to answer
297
00:18:16,220 --> 00:18:17,847
to standards and practices.
298
00:18:17,888 --> 00:18:19,682
Ugh, and they
are like the censors.
299
00:18:19,724 --> 00:18:21,225
Oh, okay.
300
00:18:21,267 --> 00:18:22,268
Uh-huh.
301
00:18:23,561 --> 00:18:25,146
The penises are too much.
302
00:18:26,897 --> 00:18:29,358
How many penii
do you want me to get rid of?
303
00:18:29,400 --> 00:18:31,611
Let's say all of them.
304
00:18:31,652 --> 00:18:34,071
- Like pink clothes over them?
- That could work.
305
00:18:34,113 --> 00:18:37,116
- Or you could make them into bread loaves.
- Bread loaves?
306
00:18:37,158 --> 00:18:39,118
To stay in theme
with the picnic.
307
00:18:41,579 --> 00:18:43,789
I'm, uh, I'm just,
like, struggling
308
00:18:43,831 --> 00:18:45,958
with how many
limitations there are.
309
00:18:46,000 --> 00:18:49,128
The only limitation is we have
to get rid of the penises.
310
00:18:49,170 --> 00:18:51,839
Mmkay, but the breasts are okay.
311
00:18:53,924 --> 00:18:56,385
Let's just get rid of
the nudity in general.
312
00:18:56,427 --> 00:18:59,055
Put some clothes on them.
Blankets.
313
00:18:59,096 --> 00:19:00,723
You know, I'll leave that
314
00:19:00,765 --> 00:19:03,142
to the interpretation
of the artist.
315
00:19:03,184 --> 00:19:04,435
How long do you think
that'll take you?
316
00:19:05,603 --> 00:19:06,896
Like, a couple hours?
317
00:19:06,937 --> 00:19:08,272
Just punt the scene.
318
00:19:08,314 --> 00:19:10,066
We'll move it to next week.
319
00:19:10,107 --> 00:19:11,776
Thanks.
320
00:19:40,346 --> 00:19:42,348
I'm so sorry.
321
00:19:42,390 --> 00:19:44,558
I feel horrible.
322
00:19:45,309 --> 00:19:47,311
Well, that makes sense.
323
00:19:47,353 --> 00:19:49,105
Mistakes happen.
324
00:19:49,146 --> 00:19:52,149
Some are just more
expensive than others.
325
00:19:53,234 --> 00:19:54,235
I know.
326
00:19:55,194 --> 00:19:56,278
Do you?
327
00:19:56,320 --> 00:19:58,781
'Cause I'm not sure that you do.
328
00:19:58,823 --> 00:20:01,283
We lost an hour and a half
of shooting.
329
00:20:01,325 --> 00:20:04,578
$56,000.
330
00:20:05,579 --> 00:20:08,874
I have to hold Stage Nine
for another week.
331
00:20:08,916 --> 00:20:11,627
That's grips, electric, rentals.
332
00:20:11,669 --> 00:20:14,255
Your failure to communicate...
333
00:20:16,257 --> 00:20:18,008
what do you think that costs us?
334
00:20:19,176 --> 00:20:21,303
$56,000?
335
00:20:21,345 --> 00:20:22,638
No.
336
00:20:22,680 --> 00:20:25,725
It's $191,000.
337
00:20:33,441 --> 00:20:35,693
Don't be a net negative, Lexi.
338
00:20:37,027 --> 00:20:38,320
I won't.
339
00:20:38,362 --> 00:20:39,363
Okay.
340
00:20:41,449 --> 00:20:42,700
No, thank you.
341
00:20:45,369 --> 00:20:47,121
- Okay.
- Close the door.
342
00:20:56,422 --> 00:20:58,382
Fuck.
343
00:21:50,476 --> 00:21:53,354
I'm so sorry,
my perfect little guy.
344
00:22:00,945 --> 00:22:02,446
How you wanna deal with this?
345
00:22:03,948 --> 00:22:05,366
I wanna kill 'em all.
346
00:22:06,742 --> 00:22:08,452
But I don't know
if that's painful enough.
347
00:22:19,296 --> 00:22:20,756
The reason you're walking free
348
00:22:20,798 --> 00:22:23,008
is so you can set up a buy.
349
00:22:23,050 --> 00:22:25,427
What the fuck do you want me to do?
He killed her bird.
350
00:22:25,469 --> 00:22:27,429
They're never gonna
do business together again.
351
00:22:27,471 --> 00:22:29,265
Then we got no use for you,
352
00:22:29,306 --> 00:22:30,808
and we might as well
put your ass in prison.
353
00:22:32,434 --> 00:22:35,020
Listen, what if I can set up
a buy with a different dealer?
354
00:22:36,146 --> 00:22:37,690
What dealer?
355
00:22:37,731 --> 00:22:39,316
Can you go grab the makeup?
356
00:22:41,819 --> 00:22:43,612
Lexi had agreed to let Cassie
357
00:22:43,654 --> 00:22:45,197
stay at her place for a while.
358
00:22:45,239 --> 00:22:46,699
Yeah, put your chin up.
359
00:22:46,740 --> 00:22:48,367
Poke the ass up.
360
00:22:48,409 --> 00:22:51,662
I need a smile, come on.
You're happy to be here.
361
00:22:51,704 --> 00:22:54,123
Gorgeous.
362
00:22:54,164 --> 00:22:56,041
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
363
00:22:56,083 --> 00:22:58,544
Can you turn that back on?
364
00:22:58,586 --> 00:23:00,379
I don't know why it went off.
365
00:23:00,421 --> 00:23:02,882
- Well, just turn it back on.
- What a great idea.
366
00:23:02,923 --> 00:23:04,466
Wait, hold that pose.
367
00:23:04,508 --> 00:23:06,385
When she gets
the blower working, I'll pose.
368
00:23:06,427 --> 00:23:08,387
I just feel like you're worth
more than your body.
369
00:23:09,179 --> 00:23:10,347
My body's worth a lot.
370
00:23:11,015 --> 00:23:13,642
Yeah, and these girls
are out here making millions.
371
00:23:13,684 --> 00:23:16,353
- Who?
- I don't know, like Bhad Bhabie.
372
00:23:16,395 --> 00:23:17,479
Bhad Bhabie?
373
00:23:17,521 --> 00:23:19,481
Yeah.
She was on Dr. Phil.
374
00:23:19,523 --> 00:23:21,692
She cussed him out
and got super famous.
375
00:23:21,734 --> 00:23:23,861
Then when she turned 18,
she made an OnlyFans
376
00:23:23,903 --> 00:23:26,822
and made like 53 million
in a year.
377
00:23:26,864 --> 00:23:28,323
53 million?
378
00:23:28,324 --> 00:23:30,242
We're not making this up, Lexi.
379
00:23:30,284 --> 00:23:32,494
This is the business world
of today.
380
00:23:32,536 --> 00:23:33,996
I mean, if I do this...
381
00:23:37,041 --> 00:23:39,043
Who knows!
382
00:23:42,379 --> 00:23:43,881
Yo, Maddy!
383
00:23:45,758 --> 00:23:47,343
I said, I need...
384
00:23:47,384 --> 00:23:49,261
- ...to get some drugs.
- You relapsed?
385
00:23:49,303 --> 00:23:50,930
No, no, it's not for me.
Don't worry.
386
00:23:50,971 --> 00:23:53,182
Is this blower
ever gonna fucking work?
387
00:23:53,223 --> 00:23:55,351
I don't know,
I'm not a gardener.
388
00:23:55,392 --> 00:23:56,602
Wait, I thought you were clean.
389
00:23:56,644 --> 00:23:58,854
I am.
It's not for me, it's for my boss.
390
00:23:58,896 --> 00:24:00,522
Okay, well, what kind
of drugs do you need?
391
00:24:00,564 --> 00:24:02,608
Uh, coke, molly, heroin.
392
00:24:02,650 --> 00:24:05,027
Heroin?
For your boss?
393
00:24:05,069 --> 00:24:06,862
- Or for you?
- No, not for me.
394
00:24:06,904 --> 00:24:08,238
And I don't have time
to explain this shit.
395
00:24:08,280 --> 00:24:09,782
Is this machine
really important?
396
00:24:09,823 --> 00:24:11,700
Yes.
I need hair movement.
397
00:24:11,742 --> 00:24:13,535
- It brings energy to the shot.
- Listen, Maddy.
398
00:24:13,577 --> 00:24:15,245
Can you just give me the contact,
and I'll do the rest?
399
00:24:15,287 --> 00:24:17,539
Rue, I don't feel comfortable
helping you get drugs.
400
00:24:17,581 --> 00:24:18,749
Okay, they're not for me.
401
00:24:18,791 --> 00:24:20,708
My hair is not what sells, okay?
402
00:24:20,709 --> 00:24:22,628
It's my body,
and my body doesn't need wind.
403
00:24:22,670 --> 00:24:24,046
It needs a photographer.
404
00:24:24,797 --> 00:24:26,340
Do you guys
hear yourselves right now?
405
00:24:27,341 --> 00:24:29,843
Like, what is wrong
with you people?
406
00:24:30,844 --> 00:24:32,554
You're looking for drugs,
407
00:24:32,596 --> 00:24:34,390
you're selling your body
on your porn site,
408
00:24:34,431 --> 00:24:38,227
and you're like
some internet pimp?
409
00:24:41,355 --> 00:24:43,732
It's sad and it's pathetic.
410
00:24:43,774 --> 00:24:46,110
And it's really disturbing,
honestly.
411
00:24:46,151 --> 00:24:48,237
Jesus. Who would have thought
we would have come...
412
00:24:48,278 --> 00:24:51,239
Can you shut that fucking thing off?
413
00:24:51,240 --> 00:24:52,992
It's so annoying!
414
00:24:53,033 --> 00:24:55,619
Yes! Yes, yes, yes, yes, yes,
right there.
415
00:24:56,620 --> 00:24:57,788
Yeah, yeah, yeah, yeah!
416
00:25:22,521 --> 00:25:24,440
Nathaniel Jacobs,
417
00:25:24,481 --> 00:25:26,191
Sun Settlers Corp.
418
00:25:27,651 --> 00:25:29,945
Nate knew this was
definitely his last chance.
419
00:25:38,829 --> 00:25:40,998
I believe everything
happens for a reason.
420
00:25:43,542 --> 00:25:47,212
The discovery of... of these
endangered flowers on my land
421
00:25:47,254 --> 00:25:48,839
happened for a reason.
422
00:25:51,383 --> 00:25:52,760
It was a sign...
423
00:25:54,344 --> 00:25:56,805
that in all my excitement
424
00:25:56,847 --> 00:25:58,682
and passion for the elderly...
425
00:25:59,767 --> 00:26:01,351
I had overlooked
the greater meaning
426
00:26:01,393 --> 00:26:03,437
of the Sun Settler mission.
427
00:26:04,521 --> 00:26:08,859
God said to Adam,
"For dust you are...
428
00:26:10,027 --> 00:26:11,862
and to dust you shall return."
429
00:26:11,904 --> 00:26:14,156
This is a fundamental human truth
430
00:26:14,198 --> 00:26:16,492
known all too well
by our senior citizens.
431
00:26:16,533 --> 00:26:19,912
So, I'd like to propose
a new design for Sun Settlers.
432
00:26:21,371 --> 00:26:24,500
Imagine our hospice wing,
where families can gather
433
00:26:24,541 --> 00:26:26,752
in the final days
of their loved ones' lives
434
00:26:26,794 --> 00:26:29,588
and look out at a beautiful
garden of white fritillaries.
435
00:26:30,714 --> 00:26:33,675
These flowers should not
be dug up and moved.
436
00:26:33,717 --> 00:26:34,718
No.
437
00:26:36,053 --> 00:26:38,472
No, we should move
around them...
438
00:26:39,473 --> 00:26:41,016
with an elegant curved design
439
00:26:41,058 --> 00:26:43,102
done by our A-plus
architecture team.
440
00:26:44,561 --> 00:26:46,021
Motion denied.
441
00:26:46,063 --> 00:26:48,232
When the environmental
studies come back,
442
00:26:48,273 --> 00:26:50,192
we can discuss.
443
00:26:50,234 --> 00:26:51,735
Motion denied for now.
444
00:26:55,489 --> 00:26:57,865
I have put my entire life
on the line for this.
445
00:26:57,866 --> 00:27:00,452
- Motion's denied.
- Every penny I have.
446
00:27:03,080 --> 00:27:05,165
My marriage is in shambles
because of you.
447
00:27:07,584 --> 00:27:10,129
I'm sorry, is this... is this
a personal thing, Bill?
448
00:27:10,170 --> 00:27:12,881
D-Do you have a... do you have a personal
problem with me, Bill?
449
00:27:12,923 --> 00:27:14,299
- No, Nate.
- Is that... is that what this is?
450
00:27:14,341 --> 00:27:16,677
- I don't.
- Are you trying to ruin my life?
451
00:27:17,511 --> 00:27:18,846
What do you want from me, Bill?
452
00:27:19,763 --> 00:27:21,598
No, tell me, what...
what do you want from me?
453
00:27:22,975 --> 00:27:24,810
You want me on...
on my hands and knees
454
00:27:24,852 --> 00:27:26,937
begging you to give me my life?
455
00:27:26,979 --> 00:27:28,564
Is... is that what you want?
456
00:27:28,605 --> 00:27:31,024
- Sir, your time is up.
- I'll do it.
457
00:27:33,026 --> 00:27:34,820
W-We have other people waiting.
458
00:27:45,831 --> 00:27:46,999
Here it is.
459
00:27:50,002 --> 00:27:51,712
I'm begging you, Bill.
460
00:27:52,462 --> 00:27:55,632
I'm on my hands and knees.
I'm begging you.
461
00:27:55,674 --> 00:27:58,135
I'm trying to do a good thing.
462
00:27:58,177 --> 00:28:00,179
This is a good thing, Bill,
this is a good thing.
463
00:28:00,220 --> 00:28:02,514
- This is... this is good!
- Okay. Okay, that's enough.
464
00:28:02,556 --> 00:28:03,974
This is good for the world!
465
00:28:04,016 --> 00:28:06,435
Mr. Jacobs.
466
00:28:06,476 --> 00:28:07,936
Please, just let me
see this through.
467
00:28:07,978 --> 00:28:09,354
- I... I can't be bad.
- Mr. Jacobs.
468
00:28:09,396 --> 00:28:10,689
This is a good thing!
469
00:28:10,731 --> 00:28:12,441
I'm trying to do
a good thing, Bill!
470
00:28:15,235 --> 00:28:17,779
For the last time,
motion denied.
471
00:28:21,241 --> 00:28:23,202
Sir, just get
your things together
472
00:28:23,243 --> 00:28:26,288
and... and pack them up.
You can go.
473
00:28:28,999 --> 00:28:31,001
Let's take a five-minute recess.
474
00:28:40,928 --> 00:28:42,512
Cassie had pawned
her wedding ring,
475
00:28:42,554 --> 00:28:45,349
took the cash,
and invested it in herself.
476
00:28:54,858 --> 00:28:58,195
As Nate would always say,
"It takes money to make money."
477
00:29:01,782 --> 00:29:03,075
Do you accept cash?
478
00:29:05,869 --> 00:29:08,038
Just so happened
her new place...
479
00:29:09,706 --> 00:29:11,458
was across the pool from Lexi.
480
00:29:18,966 --> 00:29:22,177
I raise a dollar,
and that's $100.
481
00:29:22,219 --> 00:29:24,221
You didn't hear from
Laurie yet, did you?
482
00:29:24,263 --> 00:29:25,681
Not a little Bo Peep.
483
00:29:25,722 --> 00:29:27,683
Hey, on a scale of 1 to 10,
484
00:29:27,724 --> 00:29:30,018
how sad you think
that bitch Laurie is?
485
00:29:30,060 --> 00:29:32,854
- I feel like an 11?
- More like 111.
486
00:29:32,896 --> 00:29:34,564
It was a beautiful bird.
487
00:29:35,399 --> 00:29:37,693
Nigga, you say that
like you didn't kill his ass.
488
00:29:37,734 --> 00:29:40,362
I didn't want to,
but I was told to.
489
00:29:40,404 --> 00:29:43,364
This nigga looking at me
like he looked at the damn parrot.
490
00:29:43,365 --> 00:29:44,950
I don't like playing
with this motherfucker.
491
00:29:44,992 --> 00:29:47,077
- Call.
- Call.
492
00:29:47,119 --> 00:29:49,079
Oh, shit,
493
00:29:49,121 --> 00:29:51,832
we got a three-hander!
494
00:29:52,958 --> 00:29:55,127
So, uh, when we run low
at the club,
495
00:29:55,168 --> 00:29:56,878
where... where am I supposed
to pick up from?
496
00:29:56,920 --> 00:29:58,588
If I were you, little lady...
497
00:29:59,631 --> 00:30:01,758
I'd focus on this hand
right here.
498
00:30:09,641 --> 00:30:11,476
I was just, uh, I was just thinking,
'cause, you know,
499
00:30:11,518 --> 00:30:13,687
I still have my connects
in... in Mexico...
500
00:30:14,855 --> 00:30:18,734
and, uh, I could always,
like, do a pick-up
501
00:30:18,775 --> 00:30:20,152
and then sell at the club.
502
00:30:20,193 --> 00:30:21,903
Bet 175.
503
00:30:21,945 --> 00:30:23,780
I mean, we could make
a lot of money.
504
00:30:23,822 --> 00:30:25,741
You... you could make
a lot of money.
505
00:30:25,782 --> 00:30:28,785
Y'all just a little too fuckin'
rich for my blood.
506
00:30:34,458 --> 00:30:36,335
Call.
507
00:30:36,376 --> 00:30:39,463
Didn't you say you
wanted to get out of that world?
508
00:30:39,504 --> 00:30:41,715
Now your ass wanna get back in?
509
00:30:43,008 --> 00:30:44,509
Let's see the turn.
510
00:30:44,551 --> 00:30:46,219
I... I was just thinking,
that, that's all.
511
00:30:53,852 --> 00:30:56,646
You know,
something don't add up.
512
00:30:57,564 --> 00:30:58,982
I bet 200.
513
00:30:59,024 --> 00:31:01,276
Why in the fuck
would you ask me something
514
00:31:01,318 --> 00:31:03,070
so catastrophically dumb?
515
00:31:04,988 --> 00:31:06,365
I don't... I don't know.
516
00:31:06,406 --> 00:31:09,493
Now, see,
you didn't just think it.
517
00:31:09,534 --> 00:31:12,496
You had thought to say it,
and then you said it.
518
00:31:13,872 --> 00:31:15,832
So, I'm gonna need
a much better explanation
519
00:31:15,874 --> 00:31:17,334
than motherfucking
"I don't know."
520
00:31:19,419 --> 00:31:21,171
I'm sorry, I...
I shouldn't have overstepped.
521
00:31:22,589 --> 00:31:24,174
Nah, that don't cut it.
522
00:31:29,679 --> 00:31:31,139
I just figured,
like, at the club,
523
00:31:31,181 --> 00:31:33,141
the more people that do drugs,
524
00:31:33,183 --> 00:31:35,227
the more money they spend,
you know?
525
00:31:35,268 --> 00:31:37,979
Are you gonna call or not?
526
00:31:38,021 --> 00:31:39,272
Nah.
527
00:31:40,190 --> 00:31:41,942
See, you hiding somethin'.
528
00:31:43,527 --> 00:31:45,070
No.
529
00:31:45,112 --> 00:31:46,696
Then, why the fuck
are you sweating?
530
00:31:48,281 --> 00:31:50,367
I just know I have
a good hand, that's all.
531
00:31:52,285 --> 00:31:54,162
Call.
532
00:31:54,204 --> 00:31:55,789
I seen that look before.
533
00:31:57,207 --> 00:31:59,084
See, you got that
look in your eye.
534
00:32:00,460 --> 00:32:02,421
Like a motherfuckin' rat.
535
00:32:03,755 --> 00:32:06,216
Trying to figure out
where he's gonna go next.
536
00:32:07,467 --> 00:32:08,969
Yeah.
537
00:32:10,053 --> 00:32:11,596
Where you gonna go next?
538
00:32:18,770 --> 00:32:21,440
- Let's see the river.
- Shut the fuck up, nigga.
539
00:32:26,570 --> 00:32:28,780
You been using again, ain't you?
540
00:32:39,291 --> 00:32:40,292
Ain't ya?
541
00:32:42,127 --> 00:32:44,921
Um, yeah, I had a slip-up.
542
00:33:02,105 --> 00:33:03,190
Check.
543
00:33:06,026 --> 00:33:07,360
All in.
544
00:33:08,320 --> 00:33:10,322
- Oh, shit got real.
- Call.
545
00:33:16,786 --> 00:33:18,788
Oh! Fuck!
546
00:33:18,830 --> 00:33:20,957
You been settin' that shit up
the whole time.
547
00:33:20,999 --> 00:33:22,417
Let me make one fuckin' thing
548
00:33:22,459 --> 00:33:23,543
- clear to you.
- Okay.
549
00:33:25,504 --> 00:33:29,007
You fuck with hard drugs...
550
00:33:29,049 --> 00:33:32,344
they likely to wind up
killing your Black ass.
551
00:33:35,055 --> 00:33:36,890
Got it.
Won't happen again.
552
00:33:38,642 --> 00:33:41,102
Damn, Bishop.
553
00:33:41,144 --> 00:33:45,774
Boy, you got BTA...
belt to motherfucking ass, ha!
554
00:33:45,815 --> 00:33:46,816
Ha!
555
00:34:00,830 --> 00:34:02,207
Angel's not coming back?
556
00:34:05,085 --> 00:34:06,419
She run away from rehab.
557
00:34:07,504 --> 00:34:10,090
- Disappear.
- Damn.
558
00:34:10,840 --> 00:34:11,882
It's sad.
559
00:34:13,927 --> 00:34:15,303
But life goes on.
560
00:34:22,768 --> 00:34:25,397
It's yours.
561
00:35:21,328 --> 00:35:22,787
An hour for all of you...
562
00:35:22,829 --> 00:35:24,205
It's almost like Angel knew
563
00:35:24,247 --> 00:35:25,582
she was never coming back.
564
00:35:29,252 --> 00:35:31,504
And just like Tish,
everyone would soon forget.
565
00:35:52,067 --> 00:35:55,403
Maddy told Cassie
to put on her best outfit.
566
00:35:55,445 --> 00:35:57,322
She was gonna introduce her
to some friends.
567
00:36:03,703 --> 00:36:05,830
The stash was running low
568
00:36:05,872 --> 00:36:07,540
and I was running out of time.
569
00:36:15,799 --> 00:36:18,218
You look good, bitch.
570
00:36:22,222 --> 00:36:23,973
Sir, let's go.
571
00:36:46,329 --> 00:36:48,039
This is
Brandon Fontaine's house.
572
00:36:48,081 --> 00:36:51,000
- He's got 20 million followers.
- Whoa.
573
00:36:51,042 --> 00:36:52,544
The goal is simple.
574
00:36:52,585 --> 00:36:56,047
Get him to post a video of you
looking hot tonight.
575
00:37:17,193 --> 00:37:19,529
And who knows if the DEA
would even protect me.
576
00:37:41,885 --> 00:37:44,846
All he cares about is pussy.
577
00:37:44,888 --> 00:37:46,890
You're gonna tempt him
with pussy,
578
00:37:46,931 --> 00:37:48,600
you're not gonna give him pussy.
579
00:37:48,641 --> 00:37:51,227
'Cause the moment you do,
he'll never speak to you again.
580
00:37:52,103 --> 00:37:53,563
Don't trust these girls.
581
00:37:53,605 --> 00:37:56,274
These bitches are dogs.
Stray dogs.
582
00:37:56,316 --> 00:37:59,194
And they're looking at you
like a fucking Pomeranian.
583
00:37:59,235 --> 00:38:01,070
The cute new bitch.
584
00:38:01,112 --> 00:38:04,949
So stay sharp, stay focused.
Let's fucking win.
585
00:38:06,242 --> 00:38:07,911
It feels like
we're going to war.
586
00:38:10,413 --> 00:38:11,414
Come on.
587
00:38:53,331 --> 00:38:54,999
So, what would you like?
588
00:40:49,405 --> 00:40:50,615
Yo, Magick, you're up.
589
00:40:50,657 --> 00:40:52,408
Really, and what do you
think I'm doing?
590
00:41:14,180 --> 00:41:18,059
Now, it's time to announce
the content creator of the month,
591
00:41:18,101 --> 00:41:19,894
who is none other than Ricky D!
592
00:41:19,936 --> 00:41:22,397
Ricky, where you at, Ricky?
593
00:41:22,438 --> 00:41:23,648
Ricky just won.
594
00:41:23,690 --> 00:41:25,733
How do you know
Brendon Fontaine?
595
00:41:25,775 --> 00:41:28,236
Oh, uh, my best friend's,
like, best friends with him.
596
00:41:28,277 --> 00:41:31,280
- Oh, who's your best friend?
- Maddy Perez.
597
00:41:31,322 --> 00:41:32,907
She's, like, a manager
598
00:41:32,949 --> 00:41:34,575
to all these
super famous actors.
599
00:41:34,617 --> 00:41:36,911
Yeah, I know Maddy.
I love Maddy.
600
00:41:36,953 --> 00:41:38,329
Is she here?
601
00:41:39,038 --> 00:41:41,165
Uh, she's...
602
00:41:42,792 --> 00:41:45,128
She's somewhere around here.
603
00:41:45,169 --> 00:41:47,005
- Ah!
- What's up?
604
00:41:47,046 --> 00:41:49,173
- What's up?
- Hi!
605
00:41:50,717 --> 00:41:52,760
Hey, you guys wanna have
some more fun?
606
00:41:52,802 --> 00:41:54,012
I have some coke.
607
00:41:54,053 --> 00:41:56,180
Oh, my God, I love coke.
608
00:41:56,222 --> 00:41:58,141
She loves coke.
609
00:41:58,182 --> 00:41:59,559
Alright, come on,
come on, come on.
610
00:42:58,785 --> 00:43:01,037
How's she doing?
611
00:43:01,079 --> 00:43:03,289
- Making her money's worth?
- Yeah.
612
00:43:13,091 --> 00:43:15,343
Make yourself at home.
613
00:43:15,384 --> 00:43:17,178
- Wow.
- Mi casa es su casa.
614
00:43:17,220 --> 00:43:19,680
I can't believe
you actually live here.
615
00:43:19,722 --> 00:43:21,265
It's dope, right?
616
00:43:21,974 --> 00:43:23,851
How long have you guys
known each other?
617
00:43:23,893 --> 00:43:25,728
- Mm, we...
- Forever.
618
00:43:28,147 --> 00:43:29,440
Does Maddy rep you?
619
00:43:31,067 --> 00:43:32,235
Yep.
620
00:43:32,276 --> 00:43:33,736
That's weird.
621
00:43:51,170 --> 00:43:52,421
Cass?
622
00:43:54,757 --> 00:43:56,050
Cass.
623
00:43:56,092 --> 00:43:57,343
Come and get it.
624
00:44:00,847 --> 00:44:04,308
- Did you test this?
- It's my usual plug, it's fine.
625
00:44:04,350 --> 00:44:05,893
Are you sure?
626
00:44:05,935 --> 00:44:07,645
- Yeah.
- Okay, no, sorry.
627
00:44:07,687 --> 00:44:09,981
I don't wanna die or anything.
628
00:44:10,022 --> 00:44:12,275
I love my life too much,
you know?
629
00:44:14,068 --> 00:44:17,655
Um, you're not gonna
offer it to me first?
630
00:44:17,697 --> 00:44:20,158
I thought you were a gentleman.
631
00:44:25,288 --> 00:44:26,372
Ladies first.
632
00:44:27,290 --> 00:44:28,624
Thank you.
633
00:44:47,894 --> 00:44:50,104
Whoo!
634
00:44:52,982 --> 00:44:56,485
Oh, my God!
Whoo!
635
00:44:58,988 --> 00:45:01,824
Do me, do me, do me, do me.
Whoo!
636
00:45:05,077 --> 00:45:06,662
Uh, right here, right here.
637
00:45:06,704 --> 00:45:08,164
- Right there?
- Right there.
638
00:45:08,206 --> 00:45:09,874
I think it's my turn.
639
00:45:09,916 --> 00:45:11,542
- His turn.
- My turn.
640
00:45:11,584 --> 00:45:14,170
- Baby, my turn.
- Your turn.
641
00:45:14,212 --> 00:45:15,213
Mm-hmm.
642
00:45:16,923 --> 00:45:20,051
Yo, Smilez.
Get the fuck up here.
643
00:45:22,595 --> 00:45:24,639
Oh, I like it too.
644
00:45:24,680 --> 00:45:26,515
Oh, fuck.
645
00:45:26,557 --> 00:45:29,435
- He really likes it.
- Oh, yeah. I do, I do.
646
00:45:32,188 --> 00:45:34,482
I can't open the door
and I need to get in there.
647
00:45:36,025 --> 00:45:37,317
Brandon.
648
00:45:37,318 --> 00:45:38,694
I think it's my turn.
649
00:45:40,196 --> 00:45:41,656
- Oh.
- Oh, yeah.
650
00:45:41,697 --> 00:45:42,865
Oh, I got it.
651
00:45:43,950 --> 00:45:45,243
Whoo!
652
00:45:45,284 --> 00:45:47,161
You're a fucking crazy bitch,
aren't you?
653
00:45:47,203 --> 00:45:48,704
Fucking wild.
654
00:45:48,746 --> 00:45:51,499
- You're no good.
- I'm no good.
655
00:45:54,543 --> 00:45:56,712
We're dealing
with a locked door here.
656
00:45:56,754 --> 00:45:58,923
Oh, fuck.
657
00:46:02,969 --> 00:46:04,011
Oh, fuck.
658
00:46:07,556 --> 00:46:09,183
Oh, fuck.
659
00:46:10,810 --> 00:46:13,062
About to go viral.
660
00:46:19,402 --> 00:46:21,612
- I... I need to get some water.
- Okay.
661
00:46:21,654 --> 00:46:22,905
You good?
662
00:46:25,574 --> 00:46:27,326
Oh, no.
663
00:46:29,078 --> 00:46:31,122
- She's sick.
- She's sicky.
664
00:46:31,163 --> 00:46:33,540
She's puking.
665
00:46:33,541 --> 00:46:36,210
Oh, fuck.
666
00:46:38,963 --> 00:46:40,715
I wanna fuck your brains out.
667
00:46:40,756 --> 00:46:43,551
- Really?
- Really. Really.
668
00:46:43,592 --> 00:46:44,885
- Right now?
- Right now.
669
00:46:50,308 --> 00:46:52,435
Hey, Brandon,
who's your new friend?
670
00:46:52,476 --> 00:46:54,145
Yo, yo, yo, yo, yo.
671
00:46:54,186 --> 00:46:55,730
It's just me, Cassie.
672
00:46:55,771 --> 00:46:58,107
And that's my handle.
673
00:47:10,619 --> 00:47:11,620
Hey.
674
00:47:18,878 --> 00:47:20,463
Here, let me help you.
675
00:47:25,801 --> 00:47:27,345
Do you have any more ketamine?
676
00:47:29,972 --> 00:47:31,223
You doing okay?
677
00:47:32,641 --> 00:47:33,726
Okay.
678
00:47:35,853 --> 00:47:36,979
Those guys...
679
00:47:38,189 --> 00:47:41,025
did they...
did they hurt you?
680
00:47:55,873 --> 00:47:58,709
Um, you know,
I saw what happened.
681
00:48:02,046 --> 00:48:04,256
Are you sure you want
to be doing this?
682
00:48:06,342 --> 00:48:08,219
It's like, are...
are you being forced?
683
00:48:14,100 --> 00:48:15,434
I like to dance.
684
00:49:23,461 --> 00:49:24,587
You good?
685
00:49:25,963 --> 00:49:27,047
Yeah.
686
00:49:27,089 --> 00:49:28,674
Just, uh, making a phone call.
687
00:49:34,430 --> 00:49:35,764
Fuck.
688
00:49:54,116 --> 00:49:56,076
Speak English.
689
00:49:56,118 --> 00:49:59,121
She asked Kitty if someone
was forcing her to work here.
690
00:50:02,458 --> 00:50:04,126
I don't trust this bitch.
691
00:50:52,925 --> 00:50:53,926
Hey.
692
00:50:57,888 --> 00:50:59,181
I, um...
693
00:51:01,225 --> 00:51:02,851
I just forgot my phone.
694
00:51:09,191 --> 00:51:10,901
I let you break one of my rules.
695
00:51:17,032 --> 00:51:19,076
Nobody enters my office alone.
696
00:51:32,464 --> 00:51:34,383
I... I don't know
why she's calling.
697
00:51:34,425 --> 00:51:35,718
Must be important.
698
00:51:40,222 --> 00:51:41,932
D-Do you mind if I...
699
00:51:52,234 --> 00:51:53,944
- Mom?
- Listen very carefully.
700
00:51:53,986 --> 00:51:56,739
Pretend I'm your mom.
Ask me about Grandma.
701
00:51:57,823 --> 00:52:00,534
Uh, wait.
What did you say about Grandma?
702
00:52:00,576 --> 00:52:01,952
You're compromised.
703
00:52:01,994 --> 00:52:03,370
The girl in there
just told your boss
704
00:52:03,412 --> 00:52:04,747
that she thinks
that you're a snitch.
705
00:52:04,788 --> 00:52:06,582
You gotta find a way
to discredit her.
706
00:52:12,755 --> 00:52:13,756
Okay.
707
00:52:21,805 --> 00:52:23,432
Well, I'm glad she's okay.
708
00:52:24,767 --> 00:52:26,185
Love you, too.
709
00:52:29,188 --> 00:52:31,482
Close the door.
We need to talk.
710
00:52:46,121 --> 00:52:48,957
You got their attention.
Now you gotta keep it.
711
00:52:54,505 --> 00:52:57,174
No, I think it's very clear
what the fuck is happening here.
712
00:52:57,216 --> 00:52:58,967
Because this Spanish hoodrat
713
00:52:59,009 --> 00:53:02,096
is jealous of the new girl.
714
00:53:02,137 --> 00:53:04,473
Hoodrat. Hoodrat.
That's what you are.
715
00:53:04,515 --> 00:53:06,600
Clearly lying.
716
00:53:08,644 --> 00:53:09,853
Liar. Liar.
717
00:53:09,895 --> 00:53:11,270
I don't know...
I don't know what you're saying.
718
00:53:11,271 --> 00:53:12,523
I don't... I don't know
what she's saying.
719
00:53:24,159 --> 00:53:26,370
- IDs?
- Yeah, I got it right here.
720
00:53:26,412 --> 00:53:28,288
Roll out the red carpet,
motherfucker!
721
00:53:28,330 --> 00:53:29,957
Okay. Okay, whoa, whoa, whoa!
722
00:53:29,998 --> 00:53:31,500
I can't understand...
I can't understand you.
723
00:53:31,542 --> 00:53:32,876
Okay, okay, okay. Hey.
724
00:53:32,918 --> 00:53:34,128
- I don't know what she's saying.
- So, you're saying
725
00:53:34,169 --> 00:53:35,879
you never spoke to Kitty?
726
00:53:35,921 --> 00:53:38,173
No, I fucking...
I spoke to her,
727
00:53:38,215 --> 00:53:40,843
but I... I just said, like,
you know, "Are you okay?"
728
00:53:40,884 --> 00:53:42,970
Which is my job.
Is it not?
729
00:53:43,011 --> 00:53:45,222
- Look after the girls, right?
- Bullshit.
730
00:53:45,264 --> 00:53:47,975
Look, if you wanna believe
this fucking drug addict, that's up to you.
731
00:53:48,016 --> 00:53:50,102
Yo, we got a fight
in the back parking lot.
732
00:53:55,524 --> 00:53:57,568
I didn't steal
no fucking drugs, okay?
733
00:53:57,609 --> 00:53:59,319
- Magick, you sit your ass down!
- Okay, well, let's open up
734
00:53:59,361 --> 00:54:01,320
the fucking locker then, because I know
what the fuck I saw.
735
00:54:01,321 --> 00:54:03,157
- Yeah? Go check it. Yeah, go check it.
- Yeah! I'll go check it.
736
00:54:03,198 --> 00:54:05,409
All I know is one
of you bitches is lying.
737
00:54:05,451 --> 00:54:07,327
What?! She's lying.
She's a liar.
738
00:54:07,369 --> 00:54:08,828
- She's the bitch that's lying!
- What?!
739
00:54:08,829 --> 00:54:10,830
She's the one with
the fucking fake-ass neck brace,
740
00:54:10,831 --> 00:54:12,583
- and I'm the one who's lying.
That's hilarious. Honestly. - What?!
741
00:54:12,624 --> 00:54:14,209
I don't care...
742
00:54:14,251 --> 00:54:17,045
Hey, whoa, whoa, whoa!
I wouldn't do that, motherfucker.
743
00:54:17,087 --> 00:54:19,256
- Take a seat.
- Hands! Hands!
744
00:54:19,298 --> 00:54:21,550
Hands where I can see 'em.
745
00:54:22,551 --> 00:54:24,386
Now, I imagine
you got a safe in there?
746
00:54:25,637 --> 00:54:28,348
You have any fucking idea
who you're robbing?
747
00:54:28,390 --> 00:54:30,768
Well, that's the exciting part.
748
00:54:30,809 --> 00:54:32,519
I open that safe, I'm dead.
749
00:54:32,561 --> 00:54:34,021
You die here or you die later.
750
00:54:34,062 --> 00:54:36,523
Don't seem like a fucking
tough decision to me, boy.
751
00:54:36,565 --> 00:54:38,901
You kill me,
you'll never get that shit open.
752
00:54:43,614 --> 00:54:44,823
Then shoot the girls.
753
00:54:47,409 --> 00:54:49,453
Alright.
Come here.
754
00:54:53,749 --> 00:54:55,541
Ah, ah, ah, ah, ah.
Ts-ts-ts-ts.
755
00:54:55,542 --> 00:54:57,920
Oh, look.
756
00:54:57,961 --> 00:54:59,296
Two birds, one stone.
757
00:54:59,338 --> 00:55:02,216
You got five seconds, boy.
758
00:55:02,257 --> 00:55:05,469
Five! Four! Three!
759
00:55:05,511 --> 00:55:07,721
- Oh, God, please.
- Keep praying, baby.
760
00:55:07,763 --> 00:55:08,764
Two!
761
00:55:09,932 --> 00:55:12,142
You a cold motherfucker?
One.
762
00:55:13,936 --> 00:55:15,771
Boom!
763
00:55:25,364 --> 00:55:27,491
Oo-whoo!
764
00:55:37,501 --> 00:55:39,127
- Did you hear that?
- What?
765
00:55:43,131 --> 00:55:45,259
A big bang?
766
00:55:45,300 --> 00:55:46,301
No.
767
00:55:57,145 --> 00:55:59,898
What do we gotta do to convince you
to open the safe?
768
00:56:03,652 --> 00:56:06,280
How 'bout we blow off
that donkey dick?
769
00:56:08,532 --> 00:56:10,576
- How 'bout we blow that thing off?
- Whoo, whoo!
770
00:56:14,496 --> 00:56:17,124
It's either your balls
or the motherfucking safe, man.
771
00:56:17,165 --> 00:56:19,001
What's it gonna be, dog?
772
00:56:21,670 --> 00:56:23,547
- Huh?
- Behind the painting.
773
00:56:24,715 --> 00:56:25,841
What's that?
774
00:56:27,843 --> 00:56:29,469
It's behind the painting.
775
00:56:29,511 --> 00:56:31,054
That wasn't so hard,
now, was it?
776
00:56:32,097 --> 00:56:33,140
Open it.
777
00:56:33,181 --> 00:56:34,683
Go on, get.
778
00:56:42,024 --> 00:56:43,692
Go on.
779
00:57:00,959 --> 00:57:02,044
Proceed.
780
00:57:04,046 --> 00:57:05,839
Looks like you shit
your drawers.
781
00:57:26,818 --> 00:57:27,986
How we lookin'?
782
00:57:29,071 --> 00:57:30,697
Jackpot.
783
00:57:33,742 --> 00:57:35,953
Go! Door, door, door!
784
00:57:37,496 --> 00:57:39,581
Oh, shit.
Fucking...
785
00:57:40,749 --> 00:57:43,168
Kiss my white ass,
motherfuckers!
786
00:57:46,588 --> 00:57:48,256
Yeehaw!
787
00:57:48,298 --> 00:57:50,050
Whoo!
788
00:57:50,092 --> 00:57:52,385
Yo, Bishop, I think we need
to get him to the hospital, man.
789
00:57:52,386 --> 00:57:54,888
He can wait.
Rewind the footage.
790
00:57:54,930 --> 00:57:55,973
Hey.
791
00:57:59,685 --> 00:58:00,852
They in a pickup truck.
792
00:58:01,937 --> 00:58:03,605
Zoom in on the plates.
793
00:58:06,441 --> 00:58:08,110
Hey, yo, man. Come on.
794
00:58:08,151 --> 00:58:10,112
Come on.
Stay up, bro.
795
00:58:12,114 --> 00:58:13,782
There are no plates.
796
00:58:13,824 --> 00:58:15,701
Can you see anyone's face?
797
00:58:17,119 --> 00:58:18,954
They're masked up.
798
00:58:18,996 --> 00:58:20,330
Even the driver?
799
00:58:26,878 --> 00:58:28,130
I think I got it.
800
00:58:29,464 --> 00:58:30,799
What do you see?
801
00:58:32,634 --> 00:58:33,844
It's a woman.
802
00:58:35,137 --> 00:58:37,180
She has gigantic lips.
803
00:58:44,312 --> 00:58:45,397
You know her?
804
00:58:47,649 --> 00:58:49,693
It's a...
it's a girl named Faye.
805
00:58:51,236 --> 00:58:52,487
She works for Laurie.
56524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.