All language subtitles for Rapaces.2025.aka.Vultures.FRENCH.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR_V3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,660 --> 00:01:04,160 Un véhicule passe sur une route. 2 00:01:04,410 --> 00:01:07,950 ... 3 00:01:08,200 --> 00:01:09,830 Pépiements des oiseaux 4 00:01:10,080 --> 00:01:11,540 Tintement d'une clochette 5 00:01:11,790 --> 00:01:13,250 - Bonjour, madame. 6 00:01:13,500 --> 00:01:15,850 - Dites, c'est formidable chez vous. - - Bonjour. 7 00:01:16,120 --> 00:01:17,120 - Ah, ben merci. 8 00:01:17,330 --> 00:01:19,040 - Et puis, ça sent bon. 9 00:01:19,290 --> 00:01:23,040 Alors, je vais vous prendre un pavé aux olives. 10 00:01:23,290 --> 00:01:24,870 - Un pavé aux olives. 11 00:01:25,120 --> 00:01:27,310 - - Et puis aussi, - une ficelle tome et noix. 12 00:01:27,580 --> 00:01:28,950 Il y a le choix. 13 00:01:30,450 --> 00:01:31,450 Tourteau ? 14 00:01:31,540 --> 00:01:32,950 - Non, ça, c'est la brioche 15 00:01:33,200 --> 00:01:35,080 traditionnelle, vous voyez, du coin. 16 00:01:35,330 --> 00:01:36,910 On appelle ça le gâteau battu. 17 00:01:37,160 --> 00:01:38,160 - J'en prends un. 18 00:01:38,410 --> 00:01:40,910 Et on m'a parlé aussi d'un fromage de région, 19 00:01:41,160 --> 00:01:42,330 le Rollot, c'est ça ? 20 00:01:42,580 --> 00:01:44,160 - Voilà, le Rollot de Picardie. 21 00:01:44,410 --> 00:01:45,410 Il est là. 22 00:01:45,500 --> 00:01:48,160 Le Rollot de Picardie, c'était le fromage préféré 23 00:01:48,410 --> 00:01:49,700 de Louis XIV, paraît-il. 24 00:01:49,870 --> 00:01:51,410 - On va lui faire confiance. 25 00:01:51,580 --> 00:01:52,620 Vous m'en mettez un. 26 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 - Un Rollot. 27 00:01:54,120 --> 00:01:56,620 - Je suis déjà venu ici il y a quelques mois, 28 00:01:56,870 --> 00:01:59,730 - il y avait un monsieur un peu âgé, - un peu fort aussi. 29 00:01:59,910 --> 00:02:01,750 - Ça doit être monsieur le patron. 30 00:02:01,910 --> 00:02:03,290 - Un type fort sympathique, 31 00:02:03,450 --> 00:02:06,140 - on a eu une très belle conversation - tous les deux. 32 00:02:06,330 --> 00:02:07,390 Vous lui passerez 33 00:02:07,420 --> 00:02:08,500 le bonjour de ma part. 34 00:02:08,660 --> 00:02:10,310 - Malheureusement, 35 00:02:10,330 --> 00:02:12,000 monsieur le patron nous a quittés. 36 00:02:12,250 --> 00:02:13,250 - Ah bon ? 37 00:02:14,040 --> 00:02:16,000 Qu'est-ce qui s'est passé ? 38 00:02:22,450 --> 00:02:24,450 Tintement de clochette 39 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Tiens. 40 00:02:43,910 --> 00:02:45,660 Hé, il s'est pendu. 41 00:02:45,910 --> 00:02:46,910 - Arrête. 42 00:02:47,160 --> 00:02:48,160 Elle te l'a dit ? 43 00:02:48,410 --> 00:02:50,770 - - Ils ont pas eu le temps - de refaire la déco. 44 00:02:50,950 --> 00:02:53,080 "Ol' Man Mose", The Swinging Blue Jeans 45 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 - Once there lived an ol' man 46 00:03:00,330 --> 00:03:02,620 and he had a very funny nose 47 00:03:02,870 --> 00:03:04,790 He lived there in a little hut 48 00:03:05,040 --> 00:03:07,450 calling ol' man Mose 49 00:03:07,700 --> 00:03:09,830 Well, I went down to his cabin 50 00:03:10,080 --> 00:03:12,370 and I looked through the door 51 00:03:12,620 --> 00:03:14,660 Weel, here I saw a little ol' man 52 00:03:14,910 --> 00:03:16,370 lying on the floor 53 00:03:17,330 --> 00:03:19,410 Well, wether he was dead or not 54 00:03:19,660 --> 00:03:21,540 I really don't know ! 55 00:03:21,790 --> 00:03:23,790 But one thing I'm certain know, 56 00:03:24,040 --> 00:03:25,620 ain't gonna there no more 57 00:03:25,870 --> 00:03:28,120 Because I found out 58 00:03:28,370 --> 00:03:30,620 Ol' man all about 59 00:03:30,870 --> 00:03:33,040 O'l man, you know I found about 60 00:03:33,290 --> 00:03:35,910 Ol' man, ol' man Mose is dead, now 61 00:03:36,160 --> 00:03:38,910 We believe Mo kick'd the bucket 62 00:03:39,160 --> 00:03:41,370 We believe ol' Mo kick'd the bucket 63 00:03:41,620 --> 00:03:43,870 We believe yeah Mo kick'd the bucket 64 00:03:44,120 --> 00:03:47,450 We believe 65 00:03:47,700 --> 00:03:51,040 is dead... 66 00:03:51,290 --> 00:03:55,700 ... 67 00:03:58,790 --> 00:04:00,790 - Elle voulait coucher avec moi. 68 00:04:02,290 --> 00:04:03,410 - Elle vous l'a dit ? 69 00:04:04,750 --> 00:04:06,580 - Elle m'envoyait des photos. 70 00:04:09,120 --> 00:04:10,450 Et puis, on s'est vus. 71 00:04:11,200 --> 00:04:13,700 Sa manière de me regarder, de sourire. 72 00:04:18,950 --> 00:04:21,430 - - Et le fait - qu'elle n'ait que 13 ans... 73 00:04:23,580 --> 00:04:25,580 À aucun moment vous ne vous dites : 74 00:04:25,830 --> 00:04:27,810 "Elle ne sait pas ce qu'elle fait, 75 00:04:27,830 --> 00:04:29,830 à moi d'être responsable" ? 76 00:04:30,080 --> 00:04:32,580 - Elle m'avait dit 16, moi, je l'ai crue. 77 00:04:34,200 --> 00:04:37,830 C'est elle qui m'envoie des photos, j'ai rien demandé. 78 00:04:38,080 --> 00:04:39,830 C'est comme ça maintenant, 79 00:04:39,850 --> 00:04:41,620 enfin, les temps ont changé. 80 00:04:41,870 --> 00:04:43,870 À mon avis, j'étais pas le premier. 81 00:04:44,120 --> 00:04:45,950 - Même à 16 ans. La différence d'âge 82 00:04:45,980 --> 00:04:47,830 ne vous choque pas ? 83 00:04:49,330 --> 00:04:50,330 - Ben, non. 84 00:04:51,750 --> 00:04:52,830 - En d'autres termes, 85 00:04:53,080 --> 00:04:54,740 vous ne comprenez pas 86 00:04:54,770 --> 00:04:56,450 ce qu'on vous reproche aujourd'hui ? 87 00:04:56,700 --> 00:04:57,700 - Pas vraiment, non. 88 00:04:57,950 --> 00:05:01,370 - C'est ça, c'est la surprise, vous n'avez rien fait de mal. 89 00:05:01,620 --> 00:05:03,790 - Je... je crois pas, non. 90 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 Enfin... 91 00:05:05,290 --> 00:05:07,500 - Et ça vous arrive souvent 92 00:05:07,750 --> 00:05:09,850 de rencontrer des femmes mineures 93 00:05:09,880 --> 00:05:12,000 et de leur faire des avances ? 94 00:05:13,540 --> 00:05:15,700 - Une ou deux fois, pas plus. 95 00:05:15,950 --> 00:05:16,950 Je... 96 00:05:17,200 --> 00:05:19,370 - On va suspendre la séance pour déjeuner. 97 00:05:19,580 --> 00:05:21,750 Mais avant ça, cher monsieur, permettez, 98 00:05:21,950 --> 00:05:24,160 si, comme vous dites, les temps ont changé, 99 00:05:24,330 --> 00:05:25,750 alors vous faites exception. 100 00:05:26,660 --> 00:05:28,080 Sonnerie 101 00:05:28,330 --> 00:05:30,450 Reprise à 14 h 30. 102 00:05:30,700 --> 00:05:32,680 - - Dis donc, - c'est un génie ton client ! 103 00:05:32,870 --> 00:05:34,870 - Oh, le con, je l'ai briefé en plus. 104 00:05:35,040 --> 00:05:36,540 - Il s'est enfoncé tout seul. 105 00:05:36,700 --> 00:05:38,370 - J'ai rendez-vous avec Spagiani. 106 00:05:38,390 --> 00:05:40,080 Vous me donnerez le verdict ? 107 00:05:40,250 --> 00:05:41,770 - Merci. - - Je te fais un texto. 108 00:05:41,950 --> 00:05:43,040 Secteur police. 109 00:05:43,290 --> 00:05:45,870 Une gamine retrouvée dans un champ. 110 00:05:46,120 --> 00:05:48,330 Dans La Voix du Nord de ce matin. 111 00:05:49,500 --> 00:05:51,160 - Ouais, et alors ? 112 00:05:52,870 --> 00:05:56,060 - - Je sais pas, donne-moi le minimum. - Un nom, une adresse. 113 00:05:56,330 --> 00:05:58,540 - Je suis pas le Bottin, moi. 114 00:06:00,120 --> 00:06:01,330 T'as du biscuit ? 115 00:06:03,120 --> 00:06:04,450 - Faut que je demande. 116 00:06:04,700 --> 00:06:05,950 - Eh ben, demande. 117 00:06:06,200 --> 00:06:08,200 Thème intrigant 118 00:06:10,000 --> 00:06:12,410 ... 119 00:06:12,660 --> 00:06:14,750 - Non, ça va, j'ai ce qu'il faut. 120 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Allô ? 121 00:06:18,250 --> 00:06:19,370 ♪-Christian, t'es où, là ? 122 00:06:19,620 --> 00:06:22,620 - À Belfort, un petit resto, je viens juste de me poser. 123 00:06:22,870 --> 00:06:25,870 ♪-Spagiani me réclame une affaire, t'as un truc ? 124 00:06:26,120 --> 00:06:27,600 - Rien de frais. 125 00:06:27,620 --> 00:06:29,120 Mon client est déjà en taule. 126 00:06:29,750 --> 00:06:31,450 Tu peux tenter Solveig, 127 00:06:31,480 --> 00:06:33,200 elle fait du saute-dessus. 128 00:06:33,450 --> 00:06:41,450 ... 129 00:06:46,750 --> 00:06:49,080 - Il vous faut autre chose ou tout va bien ? 130 00:06:49,250 --> 00:06:51,160 - Non, c'est très bien. L'addition. 131 00:06:51,330 --> 00:06:52,450 - Oui, tout de suite. 132 00:06:56,750 --> 00:06:57,750 - Non ! 133 00:06:57,950 --> 00:06:59,120 Clic d'appareil photo 134 00:06:59,370 --> 00:07:01,000 Lâchez mon sac ! Non ! 135 00:07:01,250 --> 00:07:02,790 Casse-toi ! 136 00:07:03,830 --> 00:07:05,040 Putain ! 137 00:07:05,290 --> 00:07:07,120 Bien sûr, personne ne bouge ! 138 00:07:07,370 --> 00:07:09,370 Téléphone 139 00:07:09,620 --> 00:07:10,810 - ♪-Ouais, ça va ? - Allô ? 140 00:07:11,080 --> 00:07:14,330 ♪Paraît que t'es en terrasse, là. T'as du nouveau ? 141 00:07:14,580 --> 00:07:15,750 - Non, c'est pour moi. 142 00:07:16,000 --> 00:07:18,540 En plus, je me suis fait mal en résistant. 143 00:07:18,790 --> 00:07:21,790 ♪-Solveig, s'te plaît, Spagiani me réclame une affaire. 144 00:07:22,040 --> 00:07:23,910 - Putain, vous faites chier, quoi ! 145 00:07:24,160 --> 00:07:25,450 ♪-Solveig... 146 00:07:25,700 --> 00:07:27,080 - C'est pas juste. 147 00:07:27,330 --> 00:07:33,330 ... 148 00:07:33,580 --> 00:07:34,890 - Ouais. - - Ça va, ou quoi ? 149 00:07:35,160 --> 00:07:36,200 - Ouais, ça va. 150 00:07:36,230 --> 00:07:37,290 - Tranquillou ? 151 00:07:37,540 --> 00:07:40,520 - On attend l'arrivée du préfet. - Alors, ils ont annoncé ? 152 00:07:40,700 --> 00:07:42,430 - Non, standby. - - Toujours pas là ? 153 00:07:42,620 --> 00:07:43,620 - Rien n'a fuité ? 154 00:07:43,790 --> 00:07:46,910 - Ils ont bouclé les employés à l'intérieur. Sinon, rien. 155 00:07:47,160 --> 00:07:49,160 - Vers 23h30, elle a quitté son service, 156 00:07:49,410 --> 00:07:51,260 pris son vélo pour rentrer chez elle, 157 00:07:51,290 --> 00:07:53,160 mais elle n'est jamais arrivée. 158 00:07:53,330 --> 00:07:55,390 - Son identité - n'a pas encore été révélée. 159 00:07:55,580 --> 00:07:56,580 Une certitude, 160 00:07:56,620 --> 00:07:59,450 elle travaillait ici, dans ce restaurant Burger King. 161 00:07:59,620 --> 00:08:00,520 - - Salut, toi. - - Hé... 162 00:08:01,250 --> 00:08:02,250 - Ça va ? 163 00:08:02,500 --> 00:08:03,910 - Encore un féminicide. 164 00:08:04,160 --> 00:08:05,790 - J'te jure, j'en peux plus. 165 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 - T'es abonnée ? 166 00:08:07,290 --> 00:08:09,660 - Ils m'ont proposé l'émission, je t'ai dit ? 167 00:08:09,910 --> 00:08:11,100 - Oui. - - Non ? 168 00:08:11,290 --> 00:08:14,120 La tranche du matin. Invité, débat, actu, la totale. 169 00:08:14,290 --> 00:08:15,520 - Oui, je suis contente. 170 00:08:15,540 --> 00:08:16,790 - Celle que tu voulais. 171 00:08:16,950 --> 00:08:18,290 - Classe. Félicitations. 172 00:08:18,450 --> 00:08:19,810 - - Ça t'intéresse ? - - Quoi ? 173 00:08:20,000 --> 00:08:21,600 - - De rejoindre l'équipe. - - Moi ? 174 00:08:21,790 --> 00:08:23,470 Mais non, j'ai tout ce qu'il me faut 175 00:08:23,500 --> 00:08:25,200 j'aime trop le papier. 176 00:08:25,450 --> 00:08:26,850 Les rotatives, l'encre, 177 00:08:26,870 --> 00:08:28,290 les camionnettes à l'aube. 178 00:08:28,540 --> 00:08:29,930 - Téléphone - Excuse-moi. 179 00:08:31,080 --> 00:08:33,830 - Benoît, tu as fait les plans de coupe du resto ? 180 00:08:34,080 --> 00:08:35,290 - Je m'en occupe. 181 00:08:35,540 --> 00:08:37,290 - Pendant que les journalistes 182 00:08:37,310 --> 00:08:39,080 d'investigation opèrent en silence, 183 00:08:39,250 --> 00:08:40,410 ceux de la télévision, 184 00:08:40,440 --> 00:08:41,620 bêtes et disciplinés, 185 00:08:41,790 --> 00:08:43,790 attendent qu'on leur serve la soupe. 186 00:08:43,950 --> 00:08:47,180 - - T'as un truc ? - - Je t'ai dit, j'ai ce qu'il me faut. 187 00:08:47,450 --> 00:08:50,000 - Mais moi, j'ai une vie, tu vois. 188 00:08:50,250 --> 00:08:53,660 - Oui, mais tu sais, on ne fait pas le même métier. 189 00:08:53,910 --> 00:08:55,540 Thème symphonique mélancolique 190 00:08:55,790 --> 00:09:03,790 ... 191 00:09:08,950 --> 00:09:11,140 - OK. On arrive, je sonne, - tu dis quoi ? 192 00:09:11,410 --> 00:09:12,750 - Moi ? Rien du tout. 193 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 - Voilà. 194 00:09:16,750 --> 00:09:18,040 Clochette 195 00:09:18,290 --> 00:09:20,870 C'est quoi le prénom de la petite, déjà ? 196 00:09:21,120 --> 00:09:22,330 - Jessica. 197 00:09:24,250 --> 00:09:26,060 - Chut. - Attends, t'es sérieux, là ? 198 00:09:31,410 --> 00:09:32,410 - Oui ? 199 00:09:32,660 --> 00:09:33,870 - Monsieur Fresnel ? 200 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 - Oui. 201 00:09:35,370 --> 00:09:37,370 - Bonjour, je m'appelle Samuel. 202 00:09:37,620 --> 00:09:39,040 Je suis grand reporter 203 00:09:39,060 --> 00:09:40,500 envoyé spécial depuis Paris. 204 00:09:40,750 --> 00:09:42,950 J'aimerais beaucoup vous parler. 205 00:09:44,620 --> 00:09:47,290 - Comment vous avez eu mon adresse ? 206 00:09:47,540 --> 00:09:51,540 - Je travaille avec la police, j'enquête sur votre affaire. 207 00:09:51,790 --> 00:09:52,830 On peut entrer ? 208 00:09:54,870 --> 00:09:57,290 - Laissez-moi tranquille. Hein ? 209 00:09:57,540 --> 00:09:58,580 J'ai rien à dire. 210 00:09:59,870 --> 00:10:02,700 - Monsieur ? Je crois savoir qui a tué votre fille. 211 00:10:05,540 --> 00:10:06,750 Vous permettez ? 212 00:10:13,160 --> 00:10:15,330 C'était à quelle occasion, cette photo ? 213 00:10:15,580 --> 00:10:17,000 Elle avait quel âge ? 214 00:10:18,620 --> 00:10:20,250 - C'est pour ses 15 ans. 215 00:10:23,450 --> 00:10:25,080 - Une vraie jeune femme. 216 00:10:32,870 --> 00:10:34,290 - Bon, alors... 217 00:10:36,160 --> 00:10:38,000 qu'est-ce que vous savez ? 218 00:10:38,250 --> 00:10:40,140 - D'abord, je tiens à vous présenter 219 00:10:40,170 --> 00:10:42,080 mes plus sincères condoléances 220 00:10:42,330 --> 00:10:44,060 et vous dire à quel point 221 00:10:44,080 --> 00:10:45,830 je suis navré de ce qui vous arrive. 222 00:10:46,080 --> 00:10:48,060 Si je suis là, c'est pour essayer 223 00:10:48,080 --> 00:10:50,080 d'attraper le salopard qui a fait ça. 224 00:10:50,330 --> 00:10:51,720 Pour ça, j'ai besoin de vous, 225 00:10:51,750 --> 00:10:53,160 monsieur Fresnel. 226 00:10:53,410 --> 00:10:55,200 J'ai besoin que vous me disiez 227 00:10:55,230 --> 00:10:57,040 ce que vous savez, vous. 228 00:10:57,290 --> 00:10:59,370 Si vous refusez de me parler, 229 00:10:59,400 --> 00:11:01,500 tout seul, je ne pourrai rien faire. 230 00:11:07,120 --> 00:11:08,410 - Elle, c'est qui ? 231 00:11:09,410 --> 00:11:10,410 - Marylin. 232 00:11:10,660 --> 00:11:12,830 Une amie de Jessica. 233 00:11:13,080 --> 00:11:15,060 Je l'ai interrogée tout à l'heure, 234 00:11:15,080 --> 00:11:17,080 elle a insisté pour vous parler. 235 00:11:17,330 --> 00:11:18,620 - Tu connais Jessi ? 236 00:11:20,950 --> 00:11:22,580 - Elle travaille avec elle 237 00:11:22,830 --> 00:11:24,560 - au restaurant. - - "Au restaurant" ? 238 00:11:24,830 --> 00:11:26,700 - Au Burger King. 239 00:11:28,160 --> 00:11:30,790 C'est Jessi qui m'a montré comment faire. 240 00:11:31,040 --> 00:11:33,660 Elle a vraiment été super sympa avec moi. 241 00:11:36,200 --> 00:11:39,120 Sans elle, je sais pas si je serais restée. 242 00:11:40,950 --> 00:11:42,180 - Tu me disais aussi 243 00:11:42,200 --> 00:11:43,450 qu'elle se confiait à toi, 244 00:11:43,700 --> 00:11:48,200 qu'elle te disait ce qu'elle voulait faire plus tard dans la vie. 245 00:11:48,450 --> 00:11:51,250 - Ma fille, c'est la nature qu'elle aime. 246 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 C'est les plantes, les fleurs. 247 00:11:56,370 --> 00:11:59,000 Elle connaît les noms de fleurs par cœur. 248 00:11:59,250 --> 00:12:00,870 Elle a du talent ma fille, 249 00:12:00,900 --> 00:12:02,540 elle a beaucoup de talent. 250 00:12:02,790 --> 00:12:05,620 Je veux que vous l'écriviez, que ça se sache. 251 00:12:06,330 --> 00:12:07,540 - Absolument. 252 00:12:09,660 --> 00:12:11,750 Elle avait un amoureux, une amoureuse ? 253 00:12:11,950 --> 00:12:13,450 Dans la plupart des cas, 254 00:12:13,700 --> 00:12:16,680 - l'auteur du féminicide - est un homme entre 30 et 50 ans, 255 00:12:16,870 --> 00:12:18,290 en couple avec la victime. 256 00:12:18,450 --> 00:12:21,160 - Non, je crois pas. Je sais pas, je sais plus. 257 00:12:23,410 --> 00:12:27,200 - Écoutez monsieur, je me dois de vous poser cette question, 258 00:12:27,450 --> 00:12:29,790 savez-vous si votre fille a été violée ? 259 00:12:30,040 --> 00:12:32,830 - Tout ce que je sais, c'est qu'on a retrouvé 260 00:12:33,080 --> 00:12:35,120 son vélo au bord de la route 261 00:12:35,370 --> 00:12:37,370 et qu'elle, elle était... 262 00:12:39,080 --> 00:12:40,700 plus loin, dans le champ. 263 00:12:42,700 --> 00:12:44,290 Défigurée. 264 00:12:45,870 --> 00:12:47,410 - On l'avait frappée ? 265 00:12:47,440 --> 00:12:49,000 - On l'a aspergée d'acide. 266 00:12:51,410 --> 00:12:53,410 - Pour faire disparaître le corps ? 267 00:12:54,040 --> 00:12:55,830 - Non, elle était vivante. 268 00:12:56,330 --> 00:12:57,750 Elle a appelé les pompiers. 269 00:12:57,950 --> 00:12:59,950 - Vous avez écouté l'appel ? 270 00:13:00,450 --> 00:13:01,620 - J'ai écouté, 271 00:13:01,870 --> 00:13:04,370 mais tout ce que j'entends, c'est ma fille. 272 00:13:05,450 --> 00:13:06,790 On l'entend hurler. 273 00:13:09,500 --> 00:13:11,160 - Cet appel, vous l'avez ? 274 00:13:11,410 --> 00:13:12,500 ♪-À l'aide ! 275 00:13:12,750 --> 00:13:14,660 ♪Jessica court, à bout de souffle. 276 00:13:14,910 --> 00:13:16,910 ♪Vrombissement d'un moteur puissant 277 00:13:17,160 --> 00:13:18,700 ♪Accélération du véhicule 278 00:13:18,950 --> 00:13:21,290 ♪Collision 279 00:13:21,540 --> 00:13:23,950 ♪Le véhicule est à l'arrêt, le moteur tourne. 280 00:13:24,200 --> 00:13:25,830 ♪Claquement de portières 281 00:13:26,080 --> 00:13:27,830 ♪Jessica hoquette et gémit. 282 00:13:28,080 --> 00:13:30,640 ♪ 283 00:13:30,670 --> 00:13:33,250 ... 284 00:13:33,500 --> 00:13:35,700 ♪Elle est attrapée, elle se débat. 285 00:13:35,950 --> 00:13:37,370 ♪Jet de liquide 286 00:13:37,620 --> 00:13:39,830 ♪Jessica hurle et gémit. 287 00:13:40,080 --> 00:13:41,640 ♪ 288 00:13:43,500 --> 00:13:45,830 ♪Claquement de portières 289 00:14:04,250 --> 00:14:05,870 - Vous m'avez dit que... 290 00:14:06,120 --> 00:14:08,410 Que vous savez qui c'est, alors... 291 00:14:09,410 --> 00:14:10,580 c'est qui ? 292 00:14:12,250 --> 00:14:13,730 - J'ai besoin d'analyser 293 00:14:13,750 --> 00:14:15,250 les pistes audios, là. 294 00:14:15,790 --> 00:14:17,410 Pour questionner mes sources. 295 00:14:17,580 --> 00:14:19,370 C'est rien, ça, monsieur Fresnel. 296 00:14:19,580 --> 00:14:22,290 - Vous aviez peur d'oublier le prénom de ma fille ? 297 00:14:22,540 --> 00:14:25,600 - - Mais non, c'est pas du tout ça, - monsieur Fresnel, enfin. 298 00:14:25,790 --> 00:14:28,000 - Vous en avez rien à foutre de ma fille. 299 00:14:28,160 --> 00:14:29,180 - J'ai pris des notes 300 00:14:29,210 --> 00:14:30,250 là où je pouvais, 301 00:14:30,410 --> 00:14:31,830 j'arrivais sur le terrain. 302 00:14:32,000 --> 00:14:33,250 - Allez, barrez-vous. 303 00:14:35,160 --> 00:14:37,680 - Barre-toi ! - - Monsieur Fresnel, écoutez-moi. 304 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 Barre-toi. 305 00:14:50,910 --> 00:14:53,000 - Ils sont 3, ou 4 à bord d'un pick-up, 306 00:14:53,160 --> 00:14:54,700 un moteur puissant, un V8. 307 00:14:54,950 --> 00:14:56,160 Plus de 200 CV. 308 00:14:57,450 --> 00:14:58,660 - Pourquoi un pick-up ? 309 00:14:58,910 --> 00:15:00,390 - Parce qu'on n'entend pas 310 00:15:00,410 --> 00:15:01,910 le coffre s'ouvrir. 311 00:15:02,160 --> 00:15:03,430 Ils se connaissent, 312 00:15:03,460 --> 00:15:04,750 ils savent ce qu'ils font, 313 00:15:04,950 --> 00:15:07,270 - ils n'ont même pas besoin - de se parler. 314 00:15:07,540 --> 00:15:09,830 Tout est prêt, le bidon d'acide à l'arrière. 315 00:15:10,000 --> 00:15:11,660 C'est prémédité, ils veulent tuer. 316 00:15:14,580 --> 00:15:16,000 Monsieur Fresnel... 317 00:15:16,950 --> 00:15:20,580 C'est fréquent qu'on aide la police à résoudre leurs affaires. 318 00:15:20,830 --> 00:15:23,040 Parce qu'on va là où ils ne vont jamais. 319 00:15:23,290 --> 00:15:27,290 Parce qu'on met le nez là où ils n'osent même pas mettre la main. 320 00:15:27,540 --> 00:15:29,160 C'est notre métier. 321 00:15:31,830 --> 00:15:33,270 Je suis sincèrement désolé 322 00:15:33,290 --> 00:15:34,750 pour ce que vous traversez, 323 00:15:35,000 --> 00:15:36,200 j'ai pas de mots. 324 00:15:36,450 --> 00:15:38,780 En revanche, faites-moi confiance, 325 00:15:38,810 --> 00:15:41,160 je les trouverai ces salauds. 326 00:15:45,410 --> 00:15:46,910 Putain, on vient de se faire 327 00:15:46,930 --> 00:15:48,450 une belle raflette. 328 00:15:48,700 --> 00:15:50,280 - Attends, me dis pas 329 00:15:50,310 --> 00:15:51,910 que tu lui as volé. 330 00:15:52,160 --> 00:15:54,560 - - Le talent, c'est quand un mec - te répond oui 331 00:15:54,750 --> 00:15:57,100 - à une question - que tu lui as même pas posée. 332 00:15:57,290 --> 00:15:58,660 Il m'a tout refilé, l'album, 333 00:15:58,690 --> 00:16:00,080 l'enregistrement, tout. 334 00:16:00,250 --> 00:16:02,160 - Putain, mais papa, ça se fait pas ! 335 00:16:02,330 --> 00:16:03,500 Tu peux pas faire ça. 336 00:16:03,660 --> 00:16:05,770 - Le gars, on lui a menti, - il nous a crus. 337 00:16:05,950 --> 00:16:09,270 - - "Heureusement que Jessica était là, - sinon, j'aurais craqué." 338 00:16:09,540 --> 00:16:10,720 - T'as kiffé, hein ? 339 00:16:10,750 --> 00:16:11,950 - T'es une belle enflure. 340 00:16:12,200 --> 00:16:13,180 - Hé ? - - Vas-y. 341 00:16:13,450 --> 00:16:15,260 - Dis-moi la vérité, t'as kiffé. 342 00:16:15,290 --> 00:16:17,120 - Et ton "Marylin", là... 343 00:16:17,370 --> 00:16:19,000 - C'est classe "Marylin". 344 00:16:24,870 --> 00:16:26,260 - Il y a un an, 345 00:16:26,290 --> 00:16:27,700 c'était encore qu'une gamine. 346 00:16:28,700 --> 00:16:30,660 Sur les dernières, c'est une femme. 347 00:16:32,200 --> 00:16:33,410 - Elle est belle. 348 00:16:35,290 --> 00:16:37,560 - - T'es là, - dans ta chambre de petite fille, 349 00:16:37,750 --> 00:16:38,950 tu joues à la poupée. 350 00:16:39,200 --> 00:16:41,370 Et un jour, tu marches dans la rue, 351 00:16:41,620 --> 00:16:43,450 et tous les mecs te regardent. 352 00:16:43,700 --> 00:16:46,520 - Tu joues le jeu - puisqu'il y en a un qui te plaît. 353 00:16:46,790 --> 00:16:49,660 Un coup de crayon, un coup de rouge à lèvres. 354 00:16:51,410 --> 00:16:54,330 Ça marche sur lui. Sur tous les autres aussi. 355 00:16:57,500 --> 00:16:58,870 - Tu devrais l'écrire. 356 00:17:00,040 --> 00:17:01,450 C'est un bon angle. 357 00:17:01,700 --> 00:17:02,750 - Trop personnel. 358 00:17:03,950 --> 00:17:05,240 - Plus c'est personnel, 359 00:17:05,270 --> 00:17:06,580 plus c'est universel. 360 00:17:10,750 --> 00:17:14,160 - J'ai pas envie de romancer la vie amoureuse de Jessica. 361 00:17:14,410 --> 00:17:16,040 - Je te dis pas d'inventer. 362 00:17:17,620 --> 00:17:19,510 Je te dis d'écrire des choses vraies 363 00:17:19,540 --> 00:17:21,450 selon ton point de vue à toi. 364 00:17:21,700 --> 00:17:23,030 Il n'y a pas 365 00:17:23,060 --> 00:17:24,410 qu'une seule façon de faire. 366 00:17:24,660 --> 00:17:26,850 Tu préfères quoi, regarder un bon 367 00:17:26,870 --> 00:17:29,080 film ou le journal de 20 heures ? 368 00:17:30,080 --> 00:17:32,580 Lire un roman ou une dépêche AFP ? 369 00:17:35,080 --> 00:17:37,310 - Sur le fond, - il n'y a qu'une seule règle, 370 00:17:37,500 --> 00:17:39,040 si c'est vrai, on imprime. 371 00:17:39,290 --> 00:17:40,640 Mais sur la forme, 372 00:17:40,670 --> 00:17:42,040 fais confiance aux lecteurs. 373 00:17:47,870 --> 00:17:49,700 C'est là, viens. 374 00:18:07,040 --> 00:18:08,520 - J'crois que j'ai trouvé 375 00:18:08,540 --> 00:18:10,040 un bout de phare ! 376 00:18:10,290 --> 00:18:13,120 - Quand t'as fini, prends les empreintes ! 377 00:18:27,910 --> 00:18:29,950 Thème inquiétant 378 00:18:30,200 --> 00:18:36,910 ... 379 00:18:37,160 --> 00:18:38,870 - Qu'est-ce qui t'arrive ? 380 00:18:40,080 --> 00:18:41,910 - Pas pour moi, pour elle. 381 00:18:42,160 --> 00:18:49,000 ... 382 00:18:49,250 --> 00:18:52,120 - Allô ?! J'ai besoin d'aide s'il vous plaît ! 383 00:18:52,370 --> 00:18:55,580 Thème dramatique au violon 384 00:18:55,830 --> 00:18:57,250 Elle hurle. 385 00:18:57,500 --> 00:19:05,500 ... 386 00:19:09,580 --> 00:19:11,580 - Lève le nez un peu. 387 00:19:11,830 --> 00:19:16,080 ... 388 00:19:16,330 --> 00:19:18,410 Thème mélancolique 389 00:19:18,660 --> 00:19:26,660 ... 390 00:19:31,910 --> 00:19:34,250 Ça fait du bien de sortir, non ? 391 00:19:36,080 --> 00:19:38,700 Allez viens, on va se mettre au chaud. 392 00:19:38,950 --> 00:19:46,950 ... 393 00:20:15,250 --> 00:20:16,660 Un portable sonne. 394 00:20:16,910 --> 00:20:19,040 - C'est pas le moment de faire chier. 395 00:20:19,290 --> 00:20:20,290 ♪Allô ? 396 00:20:20,450 --> 00:20:21,750 - Alors, ton cannibale ? 397 00:20:21,910 --> 00:20:23,870 ♪-Justement, je suis dans la cuisine. 398 00:20:24,040 --> 00:20:25,700 ♪Les nettoyeurs sont pas passés. 399 00:20:25,910 --> 00:20:27,200 Tu verrais le carnage. 400 00:20:27,370 --> 00:20:28,790 ♪-Pourquoi tu chuchotes ? 401 00:20:28,950 --> 00:20:31,250 - Je vais pas me mettre à chanter, non plus. 402 00:20:31,500 --> 00:20:33,430 - Tu entres sur les scènes de crime, 403 00:20:33,460 --> 00:20:35,410 maintenant ? Tu vas te faire virer. 404 00:20:35,580 --> 00:20:37,200 ♪-Je te mets sur haut-parleur. 405 00:20:37,450 --> 00:20:38,450 ♪-T'as quoi ? 406 00:20:38,700 --> 00:20:42,330 - L'auteur avait un père tétraplégique au dernier degré. 407 00:20:42,580 --> 00:20:45,000 Un beau matin, il s'est pas réveillé. 408 00:20:45,250 --> 00:20:46,250 Et le fiston 409 00:20:46,500 --> 00:20:49,080 ♪n'a pas voulu céder le restaurant, la pension, 410 00:20:49,330 --> 00:20:51,620 ♪alors il n'a rien déclaré. 411 00:20:51,790 --> 00:20:53,790 Mais il fallait se débarrasser du corps. 412 00:20:53,950 --> 00:20:57,120 Et comme fiston est cuistot, t'imagines la suite. 413 00:20:57,290 --> 00:20:59,290 Il paraît que les clients ont adoré. 414 00:20:59,450 --> 00:21:00,750 ♪-Non, j'te crois pas. 415 00:21:01,000 --> 00:21:02,200 Il a cuisiné quoi ? 416 00:21:02,450 --> 00:21:05,200 ♪-Une blanquette, c'est sa spécialité. 417 00:21:05,370 --> 00:21:06,660 - Blanquette de vieux. 418 00:21:06,910 --> 00:21:08,330 Il rit. 419 00:21:08,580 --> 00:21:11,040 - C'est bon ça, c'est un bon titre, oui. 420 00:21:11,290 --> 00:21:13,040 ♪Et toi, tu rentres sur Paname ? 421 00:21:13,290 --> 00:21:15,370 - Non, pas encore On est sur la route. 422 00:21:15,620 --> 00:21:16,620 ♪-Qui ça, "on" ? 423 00:21:16,870 --> 00:21:18,000 - Ava et moi. 424 00:21:18,250 --> 00:21:19,640 - Qui ? - Grincement 425 00:21:20,450 --> 00:21:21,950 ♪-Ava, ma fille, Ava. 426 00:21:22,200 --> 00:21:23,910 - Ah oui, ça dit quoi, alors ? 427 00:21:24,160 --> 00:21:28,160 ♪Ava bien se passer tous les deux ou Ava te casser les couilles ? 428 00:21:28,950 --> 00:21:30,950 - Hé, elle t'écoute, fais gaffe. 429 00:21:31,830 --> 00:21:33,040 - (Merde.) 430 00:21:33,290 --> 00:21:35,330 J'espère qu'elle a de l'humour. 431 00:21:35,580 --> 00:21:38,200 - On revient d'un meurtre du côté de Tourcoing. 432 00:21:38,450 --> 00:21:40,160 Un vitriolage assez trash. 433 00:21:40,410 --> 00:21:42,950 - L'acide, c'est crime d'honneur, en général. 434 00:21:43,200 --> 00:21:44,450 ♪Passionnel ? 435 00:21:44,700 --> 00:21:46,750 - Je crois pas, ils étaient plusieurs. 436 00:21:47,000 --> 00:21:48,200 - Qu'est-ce que tu fous là ? 437 00:21:48,370 --> 00:21:49,500 Il renverse des chaises. 438 00:21:49,700 --> 00:21:51,100 - ♪ - ... 439 00:21:53,290 --> 00:21:54,950 Arrête-toi. Arrête-toi ! 440 00:21:55,910 --> 00:21:57,330 Arrête ou je tire ! 441 00:21:59,830 --> 00:22:02,040 Un chien aboie dans le voisinage. 442 00:22:03,830 --> 00:22:05,120 ... 443 00:22:05,290 --> 00:22:07,290 Je vous ai pris pour un petit jeune. 444 00:22:07,450 --> 00:22:09,240 Ça va ? J'ai voulu vous faire peur. 445 00:22:09,270 --> 00:22:11,080 - Je vous rassure, ça a marché. 446 00:22:11,330 --> 00:22:13,580 - Encore une chance que j'ai pas mon fusil, 447 00:22:13,790 --> 00:22:15,790 sinon je vous tirais comme un lapin. 448 00:22:15,950 --> 00:22:18,140 - Qu'est-ce que vous foutiez ? - - Mon métier. 449 00:22:19,080 --> 00:22:21,290 J'suis chasseur de fantômes. 450 00:22:23,950 --> 00:22:26,410 Bon, je vais prendre celle-là. 451 00:22:27,910 --> 00:22:29,120 (Waouh...) 452 00:22:30,200 --> 00:22:31,410 Incroyable. 453 00:22:31,660 --> 00:22:32,700 Incroyable. 454 00:22:32,950 --> 00:22:35,520 - - Détective. - - Vous travaillez pour quel journal ? 455 00:22:35,790 --> 00:22:39,160 En kiosque tous les mercredis. Ratez pas le prochain. 456 00:22:39,410 --> 00:22:41,620 Merde, quelqu'un a appelé les schmitts. 457 00:22:43,120 --> 00:22:44,620 - C'est moi. 458 00:22:45,580 --> 00:22:47,580 Je suis désolé. 459 00:22:48,330 --> 00:22:50,080 Une portière claque. 460 00:22:51,370 --> 00:22:53,540 Va-et-vient lent des essuie-glaces 461 00:22:53,700 --> 00:23:01,700 ... 462 00:23:26,250 --> 00:23:28,330 Quelqu'un passe l'aspirateur. 463 00:23:34,750 --> 00:23:35,850 - Bonjour. - - Bonjour. 464 00:23:36,040 --> 00:23:37,700 - Un petit coup sur le bureau ? 465 00:23:37,870 --> 00:23:38,870 - Pardon ?! 466 00:23:39,120 --> 00:23:40,120 Ah, oui. 467 00:23:46,830 --> 00:23:48,330 Son casque étouffe les sons. 468 00:24:17,450 --> 00:24:18,870 - Alors, bien dormi ? 469 00:24:19,120 --> 00:24:20,810 - J'ai dû passer au CFJ 470 00:24:20,830 --> 00:24:22,540 déposer ma convention de stage. 471 00:24:22,790 --> 00:24:24,200 J'ai dormi 4 heures. 472 00:24:24,450 --> 00:24:26,240 - Tiens, prends la chaise 473 00:24:26,270 --> 00:24:28,080 et dis-moi ce que t'en penses. 474 00:24:33,660 --> 00:24:35,640 - "À quel moment peut-on dire que 475 00:24:35,660 --> 00:24:37,660 la vie d'une jeune fille bascule ? 476 00:24:37,910 --> 00:24:39,910 "Lorsqu'un matin de printemps, 477 00:24:40,160 --> 00:24:42,980 - "elle découvre - une valse baroque et inédite." 478 00:24:43,790 --> 00:24:45,770 "Tout autour d'elle, les hommes, 479 00:24:45,790 --> 00:24:47,790 comme autant de vautours rassemblés. 480 00:24:48,040 --> 00:24:51,040 "Parmi eux, un garçon différent des autres. 481 00:24:51,870 --> 00:24:55,200 "Pour lui plaire, elle ajoute du crayon à son visage poupin, 482 00:24:55,450 --> 00:24:58,330 "du rouge à lèvres, du fard à paupière, et ça marche. 483 00:24:58,580 --> 00:25:02,370 "Sur celui qu'elle aime, mais aussi, c'est fatal... 484 00:25:03,410 --> 00:25:05,540 "sur les autres rapaces." 485 00:25:07,040 --> 00:25:08,250 - Alors ? 486 00:25:09,750 --> 00:25:11,040 - Tu vois, je t'avais dit. 487 00:25:11,060 --> 00:25:12,370 - C'est bien. 488 00:25:14,040 --> 00:25:16,120 On le signe à deux, si tu veux. 489 00:25:16,370 --> 00:25:17,370 C'est quoi, ça ? 490 00:25:17,620 --> 00:25:19,810 - - J'ai fait des recherches, - c'est pour toi. 491 00:25:20,000 --> 00:25:21,500 - T'es passée aux archives ? 492 00:25:21,660 --> 00:25:24,100 - - C'est ce qu'on - nous apprend à l'école, quoi. 493 00:25:24,370 --> 00:25:26,680 - - "Patricia Robert, Bailleul." - - Ouais. 494 00:25:26,950 --> 00:25:29,030 Elle est morte dans la même région, 495 00:25:29,060 --> 00:25:31,160 il y a un peu moins de deux ans. 496 00:25:31,410 --> 00:25:33,160 Attaquée sur la route, 497 00:25:33,180 --> 00:25:34,950 traînée au milieu d'un champ. 498 00:25:35,200 --> 00:25:37,200 Regarde en bas de la page. 499 00:25:40,160 --> 00:25:42,680 - Oui. - C'est l'appel aux pompiers, je peux ? 500 00:25:42,950 --> 00:25:43,950 Solveig ! 501 00:25:45,870 --> 00:25:48,000 Viens voir, s'il te plaît, viens ! 502 00:25:50,120 --> 00:25:52,750 - Pourquoi c'est toujours à moi de venir ? 503 00:25:52,950 --> 00:25:54,600 - - Patricia Robert. - - La banquière ? 504 00:25:54,790 --> 00:25:56,580 - Attaquée à l'acide, t'as rien dit. 505 00:25:56,790 --> 00:25:58,330 Même mode opératoire, 506 00:25:58,350 --> 00:25:59,910 même pas 50 bornes les séparent. 507 00:26:00,160 --> 00:26:02,410 - Tu les lis les articles, ou tu regardes 508 00:26:02,660 --> 00:26:03,870 juste les photos ? 509 00:26:04,120 --> 00:26:06,660 Richard Lacombe, 45 ans, chômeur. 510 00:26:06,910 --> 00:26:08,850 - Il a tout avoué, - l'alcool, l'accident, 511 00:26:09,040 --> 00:26:11,180 - la panique - pour se débarrasser du corps. 512 00:26:11,450 --> 00:26:13,910 Il a pris 20 ans, il est en prison, là. 513 00:26:14,160 --> 00:26:16,080 Il y avait autre chose ? 514 00:26:17,080 --> 00:26:18,730 - Non, tiens. - Non ? 515 00:26:19,000 --> 00:26:20,080 - Rien du tout ? 516 00:26:20,330 --> 00:26:21,330 Bon. 517 00:26:24,290 --> 00:26:25,700 Ava pleure. 518 00:26:26,790 --> 00:26:28,910 ♪Cris et pleurs 519 00:26:29,160 --> 00:26:30,510 ♪ 520 00:26:32,160 --> 00:26:34,200 - Viens, on va prendre l'air, viens. 521 00:26:36,580 --> 00:26:39,040 Alors, tu as fini en gardav ? 522 00:26:39,290 --> 00:26:41,290 - Violation de propriété privée. 523 00:26:41,540 --> 00:26:43,290 Et ils m'ont fait rater 524 00:26:43,310 --> 00:26:45,080 le premier train, ces bâtards. 525 00:26:45,330 --> 00:26:46,410 J'ai pas eu le temps 526 00:26:46,440 --> 00:26:47,540 de rentrer chez moi. 527 00:26:47,790 --> 00:26:48,980 - Bonjour. - - Bonjour. 528 00:26:49,160 --> 00:26:50,660 - Je pue, c'est une horreur. 529 00:26:50,910 --> 00:26:52,990 - Non, mais prends-moi quelque chose. 530 00:26:53,020 --> 00:26:55,120 - On allait déjeuner, on t'attend ? 531 00:26:56,450 --> 00:26:58,790 - Tu veux pas lâcher ton téléphone ? 532 00:26:59,040 --> 00:27:00,450 - Je travaille, là. 533 00:27:00,700 --> 00:27:01,910 - Ah ouais ? 534 00:27:02,160 --> 00:27:03,290 Sur quoi ? 535 00:27:03,540 --> 00:27:05,120 - Elle postait tous les jours. 536 00:27:05,290 --> 00:27:06,830 Il y a toute sa vie, là. 537 00:27:07,000 --> 00:27:08,750 - Si les victimes font le boulot 538 00:27:09,000 --> 00:27:10,080 à notre place, 539 00:27:10,330 --> 00:27:11,830 il n'y a plus de mérite. 540 00:27:13,500 --> 00:27:14,700 - Je l'ai vu, lui. 541 00:27:15,500 --> 00:27:16,700 Au Burger King. 542 00:27:17,370 --> 00:27:19,200 Il rigolait avec ses potes. 543 00:27:20,250 --> 00:27:22,160 Sa copine disparaît, 544 00:27:22,410 --> 00:27:23,750 et lui, il se marre ? 545 00:27:24,000 --> 00:27:25,200 - C'est un ado. 546 00:27:28,250 --> 00:27:29,660 - Et si c'était eux ? 547 00:27:31,660 --> 00:27:34,080 - On dirait une flic de série télé. 548 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 - Ils sont trois, ils la connaissent. 549 00:27:37,370 --> 00:27:39,490 - Aucun n'a le permis, ils ont 16 ans, 550 00:27:39,520 --> 00:27:41,660 c'est juste des petits cons. 551 00:27:44,040 --> 00:27:45,410 - Pourquoi ils l'ont tuée ? 552 00:27:45,440 --> 00:27:46,830 - Ah, va savoir. 553 00:27:47,080 --> 00:27:49,080 Pourquoi les gens passent à l'acte ? 554 00:27:49,330 --> 00:27:51,390 - - C'est ce que je te demande, - pourquoi ? 555 00:27:51,660 --> 00:27:52,890 - Ça, on s'en fout, 556 00:27:52,910 --> 00:27:54,160 c'est pas notre boulot. 557 00:27:54,410 --> 00:27:55,620 - Samuel ? 558 00:27:58,370 --> 00:27:59,580 - Merci. 559 00:28:00,250 --> 00:28:01,660 Allez viens, on y va. 560 00:28:13,040 --> 00:28:15,290 Le pourquoi, c'est toujours pareil. 561 00:28:15,540 --> 00:28:18,000 Bêtise, jalousie. 562 00:28:18,250 --> 00:28:19,540 Et tu vois, justement, 563 00:28:19,560 --> 00:28:20,870 c'est ça le défi : 564 00:28:21,120 --> 00:28:22,640 réussir à écrire quelque chose 565 00:28:22,660 --> 00:28:24,200 de nouveau à chaque fois. 566 00:28:24,410 --> 00:28:26,480 - Sinon, tu fais toujours - le même papier, 567 00:28:26,660 --> 00:28:27,970 tu changes les dates, 568 00:28:28,000 --> 00:28:29,330 les noms, quelques détails. 569 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 Aucun intérêt. 570 00:28:31,750 --> 00:28:32,750 Faut surtout pas 571 00:28:32,770 --> 00:28:33,790 penser comme un flic. 572 00:28:33,950 --> 00:28:35,140 Eux, ils s'intéressent 573 00:28:35,160 --> 00:28:36,370 toujours à la victime. 574 00:28:36,580 --> 00:28:38,850 - Ils étudient ses habitudes, - son entourage, 575 00:28:39,040 --> 00:28:41,270 - dès que c'est pas - le mari ou le petit ami, 576 00:28:41,450 --> 00:28:42,450 ils sont paumés. 577 00:28:43,540 --> 00:28:45,540 - On fait quoi, du coup ? 578 00:28:46,500 --> 00:28:48,500 - On s'intéresse au coupable. 579 00:28:51,500 --> 00:28:52,660 - Lacombe 580 00:28:52,910 --> 00:28:54,120 a reconnu les faits. 581 00:28:54,290 --> 00:28:56,290 - Il a dit pourquoi il l'avait tuée ? 582 00:28:56,450 --> 00:28:59,080 - Oui, une pulsion soudaine, un soir. 583 00:28:59,330 --> 00:29:02,580 Le psy l'a reconnu sain d'esprit, donc prison. 584 00:29:02,830 --> 00:29:04,430 - Peut-être qu'il est ressorti 585 00:29:04,460 --> 00:29:06,080 et qu'il a remis ça. 586 00:29:06,290 --> 00:29:07,540 Avec une conditionnelle. 587 00:29:07,700 --> 00:29:09,250 - Non, il a pris une définitive. 588 00:29:09,410 --> 00:29:12,620 Il s'est pendu dans sa cellule 15 jours après sa condamnation. 589 00:29:12,870 --> 00:29:15,040 - Fallait pas m'attendre. 590 00:29:15,290 --> 00:29:16,370 - Et maman ? 591 00:29:16,620 --> 00:29:18,450 - Elle arrive, maman. 592 00:29:18,700 --> 00:29:20,700 - Un petit café ? 593 00:29:20,950 --> 00:29:21,950 - Merci. 594 00:29:26,790 --> 00:29:27,790 - Tiens. 595 00:29:28,040 --> 00:29:29,040 - Ça y est, 596 00:29:29,290 --> 00:29:30,580 c'est arrivé ? 597 00:29:30,830 --> 00:29:32,000 Alors... 598 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 Voyons voir, disait l'aveugle. 599 00:29:35,290 --> 00:29:36,580 Thème à suspens 600 00:29:36,830 --> 00:29:44,830 ... 601 00:29:47,120 --> 00:29:48,580 - (Hé ? Pour l'enregistrement, 602 00:29:48,600 --> 00:29:50,080 tu ne dis rien.) 603 00:29:50,330 --> 00:29:51,330 - Pourquoi ? 604 00:29:51,580 --> 00:29:53,660 - (Parce que, garde du biscuit.) 605 00:29:55,620 --> 00:29:57,040 - Ah, ben voilà. 606 00:29:57,290 --> 00:29:58,500 Page 18. 607 00:29:58,700 --> 00:29:59,870 Ça cartonne sur Internet, 608 00:30:00,080 --> 00:30:01,950 et je me retrouve page 18. 609 00:30:02,160 --> 00:30:03,830 - Moi, on m'a saboté mon chapeau. 610 00:30:04,000 --> 00:30:05,160 "Face à la prolifération 611 00:30:05,370 --> 00:30:07,200 "de ces nouveaux prédateurs, 612 00:30:07,410 --> 00:30:08,660 "à quand la mise en place 613 00:30:08,830 --> 00:30:10,250 "de la castration chimique ?" 614 00:30:10,410 --> 00:30:12,700 Pourquoi pas la peine de mort ?! 615 00:30:12,950 --> 00:30:14,950 - Pourquoi pas ? 616 00:30:15,200 --> 00:30:17,080 La peine de mort, c'est populaire. 617 00:30:17,290 --> 00:30:19,040 - Je t'ai déjà dit, primo : 618 00:30:19,250 --> 00:30:20,620 on touche à mes chapeaux. 619 00:30:20,790 --> 00:30:22,180 Deuxio, c'est un procès, 620 00:30:22,210 --> 00:30:23,620 pas une chasse aux sorcières. 621 00:30:23,830 --> 00:30:25,520 - Et troisio... - - "Tertio". Tertio. 622 00:30:25,700 --> 00:30:28,830 - Non, mais sérieux, on bosse pas chez Minute, non plus. 623 00:30:29,080 --> 00:30:30,790 - Ton article était fadasse, 624 00:30:31,040 --> 00:30:32,040 remercie-moi. 625 00:30:32,200 --> 00:30:34,270 - Une "Disparition inquiétante" - est tombée. 626 00:30:34,500 --> 00:30:36,330 Chambéry, deux fillettes de 8 ans 627 00:30:36,540 --> 00:30:38,040 volatilisées 628 00:30:38,290 --> 00:30:39,620 sur le chemin de l'école. 629 00:30:39,790 --> 00:30:41,040 Sam, je compte sur toi. 630 00:30:41,290 --> 00:30:42,790 Et Ava, tu l'accompagneras. 631 00:30:42,950 --> 00:30:46,080 Christian, petite affaire sympathique pour se détendre. 632 00:30:46,330 --> 00:30:48,870 Une vieille dame gagne à la roulette 633 00:30:49,120 --> 00:30:50,290 au casino du Touquet. 634 00:30:50,450 --> 00:30:52,160 Quelqu'un tente de l'étrangler. 635 00:30:52,330 --> 00:30:53,870 Ne joue pas ton salaire. 636 00:30:54,120 --> 00:30:55,990 Boulogne-sur-Mer, un couple termine 637 00:30:56,020 --> 00:30:57,910 son week-end en bas des falaises. 638 00:30:58,080 --> 00:30:59,500 Solveig, c'est pour toi. 639 00:30:59,750 --> 00:31:01,830 Suicide ou selfie qui a mal tourné ? 640 00:31:02,040 --> 00:31:03,890 - Aubin, on lève le pied - sur les procès. 641 00:31:04,080 --> 00:31:05,500 Tu vas t'aérer dans les bois. 642 00:31:05,700 --> 00:31:07,410 Violences sur les prostituées. 643 00:31:07,660 --> 00:31:09,370 Portraits, témoignages. 644 00:31:09,620 --> 00:31:11,200 Tu me fais 645 00:31:11,230 --> 00:31:12,830 un beau dossier, bien ficelé. 646 00:31:13,080 --> 00:31:16,080 Par contre, les ventes, ça va pas du tout. 647 00:31:16,330 --> 00:31:17,970 Paris Match nous tire la bourre 648 00:31:18,000 --> 00:31:19,660 et devinez qui nous talonne... 649 00:31:22,410 --> 00:31:24,030 Le Journal de Mickey. 650 00:31:24,060 --> 00:31:25,700 Eh oui, on en est là, les amis. 651 00:31:25,950 --> 00:31:27,370 Si vous faites le job, 652 00:31:27,390 --> 00:31:28,830 ça va remonter. 653 00:31:29,080 --> 00:31:30,290 Ça remonte toujours. 654 00:31:30,540 --> 00:31:32,370 - Donne-moi une semaine, 655 00:31:32,620 --> 00:31:34,330 je revois les témoins. 656 00:31:34,580 --> 00:31:35,830 Une semaine. 657 00:31:37,330 --> 00:31:38,950 Le chien couine. 658 00:31:39,200 --> 00:31:40,450 - Trop mince. 659 00:31:42,290 --> 00:31:43,500 Focus Chambéry, 660 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Sam. 661 00:31:44,910 --> 00:31:46,790 Souviens-toi de l'affaire Maëlys. 662 00:31:47,000 --> 00:31:49,410 Ça nous a offert Lelandais, 12 000 d'un coup, 663 00:31:49,620 --> 00:31:51,700 on a feuilletonné toute l'année. 664 00:31:52,580 --> 00:31:55,160 - Deux meurtres en moins de deux ans, 665 00:31:55,370 --> 00:31:56,790 même procédé, même région. 666 00:31:56,810 --> 00:31:58,250 - Le coupable a été arrêté. 667 00:31:58,450 --> 00:32:00,290 - Mollo, on va faire ça bien, 668 00:32:00,540 --> 00:32:01,540 dans les règles. 669 00:32:01,790 --> 00:32:03,410 Qui commence ? 670 00:32:03,620 --> 00:32:05,250 - Moi non plus, j'y crois pas. 671 00:32:05,410 --> 00:32:06,910 Patricia, c'était 672 00:32:06,930 --> 00:32:08,450 une trentenaire indépendante. 673 00:32:08,700 --> 00:32:11,200 Elle avait son appart, sa voiture. 674 00:32:11,450 --> 00:32:13,830 Alors que Jessica, c'est une ado. 675 00:32:14,080 --> 00:32:16,000 C'est pas du tout le même profil. 676 00:32:16,250 --> 00:32:18,660 - Surtout Patricia Robert et Richard Lacombe, 677 00:32:18,910 --> 00:32:20,290 c'est une affaire jugée. 678 00:32:20,540 --> 00:32:21,640 - Vas-y. - Je termine. 679 00:32:21,910 --> 00:32:24,200 - Les faits, rien que les faits. 680 00:32:24,410 --> 00:32:26,120 On a son ADN, des aveux signés. 681 00:32:26,370 --> 00:32:28,120 Des témoignages qui concordent. 682 00:32:28,330 --> 00:32:30,200 - J'ai pas dit qu'il était innocent. 683 00:32:30,450 --> 00:32:32,410 Pour Jessica, on a plusieurs auteurs. 684 00:32:32,580 --> 00:32:33,580 Donne. 685 00:32:33,750 --> 00:32:35,910 Lacombe a dû porter le chapeau 686 00:32:35,940 --> 00:32:38,120 pour protéger ses potes. 687 00:32:38,370 --> 00:32:40,060 - C'est un bon pote alors, 688 00:32:40,080 --> 00:32:41,790 il prend 20 piges et il se suicide. 689 00:32:42,000 --> 00:32:43,290 - Ça veut rien dire, ça. 690 00:32:43,700 --> 00:32:46,390 - Il y a un suicide - tous les trois jours en prison. 691 00:32:48,250 --> 00:32:49,600 - - Je peux ? - - Tiens. 692 00:32:49,870 --> 00:32:52,350 - - Si on relie - tous les crimes de la région, 693 00:32:52,620 --> 00:32:54,200 on n'a pas fini. 694 00:32:54,450 --> 00:32:55,740 Mais Patricia et Jessica 695 00:32:55,770 --> 00:32:57,080 n'ont pas été violées. 696 00:32:57,330 --> 00:32:59,200 Ça ressemble pas à un crime 697 00:32:59,230 --> 00:33:01,120 du type pervers, ou tueur en série. 698 00:33:01,370 --> 00:33:03,540 Si c'est pas un mari jaloux 699 00:33:03,790 --> 00:33:05,830 ou un détraqué, alors... 700 00:33:06,040 --> 00:33:08,410 Pourquoi elles sont mortes ces deux filles ? 701 00:33:08,580 --> 00:33:11,290 Pourquoi on leur a jeté de l'acide sur le corps ? 702 00:33:11,540 --> 00:33:12,750 Il y a de la haine. 703 00:33:14,040 --> 00:33:16,700 Et des tueurs qui agissent en groupe, 704 00:33:16,950 --> 00:33:17,950 c'est possible. 705 00:33:18,040 --> 00:33:19,500 Ça vaut le coup de l'étudier. 706 00:33:19,700 --> 00:33:21,450 - Exactement, faut creuser. 707 00:33:21,700 --> 00:33:23,580 - Tu voulais dire quoi, Ava ? 708 00:33:23,830 --> 00:33:25,910 Quelqu'un jette une capsule de bière. 709 00:33:27,290 --> 00:33:30,160 - Les grosses enquêtes comme ça, c'est fini. 710 00:33:30,410 --> 00:33:32,000 La presse papier, c'est mort. 711 00:33:32,160 --> 00:33:32,950 - Pas encore. 712 00:33:33,120 --> 00:33:33,870 - Et même si 713 00:33:34,040 --> 00:33:37,100 - tu refais l'enquête et que tu tombes - sur Dupont de Ligonnès, 714 00:33:37,330 --> 00:33:39,160 ça changera pas la donne. 715 00:33:39,370 --> 00:33:40,870 La grosse affaire, c'est un mythe. 716 00:33:41,040 --> 00:33:43,060 - - Je crois au terrain. - - Ça, c'est fini. 717 00:33:43,290 --> 00:33:45,540 Maman va couper dans vos déplacements. 718 00:33:45,790 --> 00:33:47,040 Les hôtels, 719 00:33:47,290 --> 00:33:48,950 les restos, l'essence. 720 00:33:49,200 --> 00:33:51,040 Oui, vous êtes trop chers. 721 00:33:54,250 --> 00:33:55,250 - Bon. 722 00:33:55,500 --> 00:33:57,000 Tu nous remets 723 00:33:57,250 --> 00:33:58,870 la spéciale, s'il te plaît ? 724 00:33:59,120 --> 00:34:00,540 Pour relever l'ambiance. 725 00:34:00,790 --> 00:34:03,250 On se croirait à un enterrement, là. 726 00:34:03,500 --> 00:34:04,830 - C'est un enterrement. 727 00:34:05,080 --> 00:34:07,040 - Ça fait 20 ans qu'elle meurt, 728 00:34:07,250 --> 00:34:08,250 la presse papier, 729 00:34:08,330 --> 00:34:09,580 qu'est-ce qu'on fout là ? 730 00:34:09,790 --> 00:34:11,040 - Allez, les amis, 731 00:34:11,290 --> 00:34:12,290 haut les cœurs. 732 00:34:12,540 --> 00:34:13,790 Haut les cœurs. 733 00:34:14,040 --> 00:34:16,040 Comme disent les fossoyeurs, 734 00:34:16,290 --> 00:34:19,040 tant qu'il y a des morts, il y a de l'espoir. 735 00:34:19,290 --> 00:34:20,330 - Tiens. 736 00:34:20,350 --> 00:34:21,410 - Merci. 737 00:34:32,500 --> 00:34:34,580 - Christian, j'ai un truc à te proposer. 738 00:34:34,830 --> 00:34:36,450 - Dans les chiottes ? 739 00:34:37,370 --> 00:34:38,850 - Fais Chambéry à ma place, 740 00:34:38,870 --> 00:34:40,370 je m'occupe du casino. 741 00:34:40,620 --> 00:34:42,080 Comme ça, je fais un crochet 742 00:34:42,100 --> 00:34:43,580 à Bailleul, c'est à côté. 743 00:34:43,830 --> 00:34:45,040 - Maman va te griller. 744 00:34:45,060 --> 00:34:46,290 - Pas si tu fais le job. 745 00:34:46,500 --> 00:34:48,060 Prends ma fille avec toi, 746 00:34:48,080 --> 00:34:49,660 elle va t'aider, elle est super. 747 00:34:49,830 --> 00:34:50,950 - Tu connais la règle. 748 00:34:50,980 --> 00:34:52,120 - Donne ton téléphone. 749 00:34:52,330 --> 00:34:53,560 - Tu fais chier. 750 00:34:53,580 --> 00:34:54,830 - Voilà, merci. 751 00:34:57,580 --> 00:34:59,580 Téléphone 752 00:35:02,830 --> 00:35:04,060 ♪-Non, c'est Sam. 753 00:35:04,080 --> 00:35:05,330 - Oui, Chris ? 754 00:35:05,580 --> 00:35:08,080 - Putain les gars, vous jouez à quoi ? 755 00:35:08,330 --> 00:35:11,450 ♪-Je pars à Bailleul refaire l'environnement de Lacombe. 756 00:35:11,700 --> 00:35:13,330 - OK. Et du coup, Chambéry ? 757 00:35:13,580 --> 00:35:15,790 ♪-Chris s'en occupe, on a switché. 758 00:35:16,040 --> 00:35:17,870 - Bon, qu'est-ce que tu veux ? 759 00:35:18,120 --> 00:35:21,660 ♪-Les rapports de police, d'expertises, tout ce que tu trouves. 760 00:35:21,910 --> 00:35:24,580 - Tu crois que chez les keufs, c'est open bar ? 761 00:35:24,790 --> 00:35:26,250 - Je sais que t'y crois pas. 762 00:35:26,410 --> 00:35:28,890 - C'est pas pour faire le buzz, - je dois vérifier. 763 00:35:29,160 --> 00:35:32,370 ♪Tu sais ce qu'on dit : "Quand ça démange, faut gratter." 764 00:35:33,910 --> 00:35:36,790 Thème mélancolique, quatuor à cordes 765 00:35:37,040 --> 00:35:45,040 ... 766 00:35:46,040 --> 00:35:48,450 ♪-Mesdames et messieurs, notre train... 767 00:35:48,700 --> 00:35:51,200 - Alors, t'as résolu l'affaire ? 768 00:35:52,370 --> 00:35:53,910 ♪-Jusqu'en gare de Chambéry. 769 00:35:54,080 --> 00:35:55,700 ♪Merci de votre attention. 770 00:35:55,950 --> 00:35:57,030 - T'as une théorie ? 771 00:35:57,060 --> 00:35:58,160 - Sur ? 772 00:35:59,750 --> 00:36:02,410 - Sur l'équipe de tueurs. 773 00:36:04,410 --> 00:36:07,080 - Je pense que c'est un groupe de jeunes. 774 00:36:07,330 --> 00:36:09,330 Des mecs. Célibataires. 775 00:36:10,620 --> 00:36:13,160 Des blancs élevés au porno et au foot. 776 00:36:13,410 --> 00:36:21,410 ... 777 00:36:51,660 --> 00:36:53,750 ♪Elle écoute du rock. 778 00:36:54,000 --> 00:36:56,230 ♪ 779 00:36:56,250 --> 00:36:58,500 ... 780 00:36:58,750 --> 00:36:59,950 Quelqu'un bricole. 781 00:37:01,290 --> 00:37:02,500 - Bonjour ! 782 00:37:02,750 --> 00:37:04,000 ♪ 783 00:37:04,020 --> 00:37:05,290 ... 784 00:37:05,540 --> 00:37:09,370 ... 785 00:37:09,620 --> 00:37:12,250 Bonjour, monsieur ! Désolé de vous déranger. 786 00:37:12,500 --> 00:37:13,700 - Vous êtes qui, vous ?! 787 00:37:13,870 --> 00:37:16,040 - J'écris un article sur Richard Lacombe. 788 00:37:16,250 --> 00:37:17,660 Vous le connaissiez ? 789 00:37:17,910 --> 00:37:19,980 - Vous auriez deux minutes - à m'accorder ? 790 00:37:20,250 --> 00:37:21,580 - Richard ? 791 00:37:23,370 --> 00:37:24,790 C'est mon frère, oui. 792 00:37:26,620 --> 00:37:28,100 - Non, jamais, non. 793 00:37:28,120 --> 00:37:29,620 Vous l'avez déjà rencontré ? 794 00:37:31,910 --> 00:37:34,450 - Voilà, maintenant, c'est fait. 795 00:37:36,250 --> 00:37:38,040 C'est sur quoi, votre article ? 796 00:37:38,290 --> 00:37:40,520 - - Sur les conditions de vie - en détention. 797 00:37:40,790 --> 00:37:42,540 C'est ce qui m'a mené à Richard. 798 00:37:44,290 --> 00:37:45,520 - Il y en a beaucoup 799 00:37:45,540 --> 00:37:46,790 des suicides en prison ? 800 00:37:48,250 --> 00:37:49,620 - Un tous les trois jours. 801 00:37:51,120 --> 00:37:53,730 - - C'est quoi votre journal ? - - Détective. 802 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 - Détective, c'est le journal bidon 803 00:37:56,020 --> 00:37:58,040 où tout est inventé ? 804 00:37:58,290 --> 00:38:00,290 - Oui, beaucoup de monde pense ça, 805 00:38:00,540 --> 00:38:02,540 mais malheureusement, tout est vrai. 806 00:38:05,040 --> 00:38:06,620 - Enchanté. Luc. 807 00:38:06,870 --> 00:38:07,870 - Samuel. 808 00:38:08,120 --> 00:38:10,540 - Hier matin, aux alentours de 7h45, 809 00:38:10,790 --> 00:38:13,500 Caroline et Léa ont quitté le lieu-dit 810 00:38:13,750 --> 00:38:16,370 de la cour de Nézin où elles résident 811 00:38:16,620 --> 00:38:20,000 pour se rendre à l'école Simone Veil, 700 mètres plus loin. 812 00:38:20,250 --> 00:38:22,450 Un trajet pédestre de 5 à 6 minutes 813 00:38:22,700 --> 00:38:24,680 que les deux fillettes de 8 ans 814 00:38:24,700 --> 00:38:26,700 ont l'habitude de parcourir ensemble. 815 00:38:26,950 --> 00:38:28,740 Or cette fois-ci, personne 816 00:38:28,770 --> 00:38:30,580 ne semble les avoir aperçues, 817 00:38:30,830 --> 00:38:33,790 et c'est leur maîtresse qui, ne les voyant pas arriver, 818 00:38:33,950 --> 00:38:35,370 a donné l'alerte à 8h10. 819 00:38:35,620 --> 00:38:36,910 ♪Son téléphone vibre. 820 00:38:37,080 --> 00:38:39,450 Une enquête pour disparition inquiétante 821 00:38:39,700 --> 00:38:41,910 enlèvement et séquestration de mineur 822 00:38:42,160 --> 00:38:44,430 a été déclenchée 823 00:38:44,460 --> 00:38:46,750 et confiée à la police judiciaire. 824 00:38:48,120 --> 00:38:49,700 Nous écoutons vos questions. 825 00:38:49,870 --> 00:38:50,870 - (C'est qui ?) 826 00:38:51,040 --> 00:38:52,040 (C'est qui ?) 827 00:38:52,160 --> 00:38:53,540 - Ici, pour Détective. 828 00:38:53,790 --> 00:38:56,540 Ça fait presque 32 heures que la disparition 829 00:38:56,790 --> 00:38:57,790 a été signalée, 830 00:38:57,950 --> 00:38:59,640 or, on sait que les toutes 831 00:38:59,660 --> 00:39:01,370 premières heures sont déterminantes. 832 00:39:01,540 --> 00:39:02,790 Et vous ne déclenchez pas 833 00:39:02,810 --> 00:39:04,080 l'alerte enlèvement ? 834 00:39:04,290 --> 00:39:07,540 - Le déclenchement d'une alerte est très encadré par la loi. 835 00:39:07,700 --> 00:39:09,790 Tous les critères ne sont pas réunis. 836 00:39:10,040 --> 00:39:11,620 - Enfin, pourquoi se priver 837 00:39:11,650 --> 00:39:13,250 d'un dispositif qui fonctionne ? 838 00:39:13,410 --> 00:39:15,430 - À moins que - ce ne soit déjà trop tard. 839 00:39:15,620 --> 00:39:16,620 - À ce stade, 840 00:39:16,870 --> 00:39:20,500 aucune piste n'est privilégiée, aucune piste n'est écartée. 841 00:39:20,750 --> 00:39:22,370 Et je vous prie de croire 842 00:39:22,620 --> 00:39:24,700 que nous faisons tout notre possible 843 00:39:24,870 --> 00:39:28,140 - pour que Caroline et Léa - soient retrouvées saines et sauves. 844 00:39:28,330 --> 00:39:30,370 Je vous remercie pour votre question. 845 00:39:30,580 --> 00:39:32,200 - Il était chauffeur routier. 846 00:39:32,450 --> 00:39:34,030 Il a tout arrêté il y a 5-6 ans, 847 00:39:34,060 --> 00:39:35,660 pour s'occuper de maman. 848 00:39:39,700 --> 00:39:41,000 T'en veux une ? 849 00:39:41,660 --> 00:39:42,660 - Non, merci. 850 00:39:45,160 --> 00:39:46,950 - Après, quand elle est morte, 851 00:39:46,980 --> 00:39:48,790 il s'est installé ici. 852 00:39:49,040 --> 00:39:50,680 Et puis, il a tout arrêté, 853 00:39:50,710 --> 00:39:52,370 il s'est renfermé sur lui-même. 854 00:39:52,620 --> 00:39:54,510 Déjà que c'était pas 855 00:39:54,540 --> 00:39:56,450 un marrant le frangin, alors après... 856 00:39:59,000 --> 00:40:01,330 - Il avait des amis, des proches ? 857 00:40:03,290 --> 00:40:05,500 - Ni amis, ni petite amie. 858 00:40:14,160 --> 00:40:15,740 Je lui ai connu qu'une seule 859 00:40:15,770 --> 00:40:17,370 relation, c'était au collège. 860 00:40:17,620 --> 00:40:18,790 Pourtant, il n'était pas 861 00:40:18,810 --> 00:40:20,000 si laid que ça. 862 00:40:22,790 --> 00:40:26,620 - Quand vous avez appris ce qu'il avait fait, ça vous a pas étonné ? 863 00:40:26,870 --> 00:40:28,330 - Si, forcément. 864 00:40:28,580 --> 00:40:31,180 - Il était bizarre, - mais de là à tuer quelqu'un. 865 00:40:35,250 --> 00:40:36,830 Déjà, les femmes le mettaient 866 00:40:36,850 --> 00:40:38,450 mal à l'aise, même la mienne. 867 00:40:38,700 --> 00:40:40,390 Un jour, je lui ai demandé 868 00:40:40,410 --> 00:40:42,120 c'était quoi le problème avec elle. 869 00:40:42,370 --> 00:40:43,540 Il m'a dit 870 00:40:43,790 --> 00:40:46,790 que c'était pas que elle, que c'était toutes les mêmes. 871 00:40:47,040 --> 00:40:48,270 - Il vous a jamais parlé 872 00:40:48,290 --> 00:40:49,540 d'une bande de potes ? 873 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 - Non. 874 00:40:53,120 --> 00:40:54,160 - Mais il faisait quoi 875 00:40:54,190 --> 00:40:55,250 de ses journées ? 876 00:40:55,500 --> 00:40:56,830 Un chien aboie. 877 00:40:57,080 --> 00:41:04,450 ... 878 00:41:04,700 --> 00:41:06,790 Le chien couine. 879 00:41:07,040 --> 00:41:09,120 Sirène des pompiers au loin 880 00:41:09,370 --> 00:41:16,580 ... 881 00:41:16,830 --> 00:41:17,910 - C'est un rat. 882 00:41:18,160 --> 00:41:21,450 ... 883 00:41:21,700 --> 00:41:23,790 Clapotis 884 00:41:24,040 --> 00:41:32,040 ... 885 00:41:40,540 --> 00:41:41,540 - Voilà. 886 00:41:42,450 --> 00:41:44,660 Voilà à quoi il passait son temps libre. 887 00:41:44,910 --> 00:41:46,870 Et la plupart de ses nuits. 888 00:41:49,200 --> 00:41:50,660 - C'est quoi, ce matos ? 889 00:41:50,910 --> 00:41:52,330 - C'est la CiBi. 890 00:41:53,910 --> 00:41:55,660 L'ancêtre d'lnternet. 891 00:41:55,910 --> 00:41:58,250 Station mobile, un poste fixe. 892 00:41:58,500 --> 00:42:01,100 - Voilà, ça marche - comme une radio pirate, quoi. 893 00:42:01,370 --> 00:42:02,450 - C'est-à-dire ? 894 00:42:02,700 --> 00:42:04,950 - Ça permet d'émettre et de recevoir 895 00:42:04,980 --> 00:42:07,250 des ondes dans un petit périmètre. 896 00:42:07,500 --> 00:42:08,700 Comment t'expliquer ? 897 00:42:08,870 --> 00:42:10,580 Imagine que les ondes radio, 898 00:42:10,790 --> 00:42:11,950 c'est comme la lumière. 899 00:42:12,120 --> 00:42:14,390 - Plus t'es haut, - plus ton antenne est grande, 900 00:42:14,580 --> 00:42:16,060 plus tu peux capter et émettre 901 00:42:16,080 --> 00:42:17,580 sur des longues distances. 902 00:42:18,500 --> 00:42:19,830 - Et ça sert à quoi ? 903 00:42:20,080 --> 00:42:21,870 - Ça sert à rien. 904 00:42:22,120 --> 00:42:23,120 Ça sert à... 905 00:42:23,330 --> 00:42:25,310 Ça sert à rien, ça sert 906 00:42:25,330 --> 00:42:27,330 à discuter avec les gens, au hasard, 907 00:42:27,580 --> 00:42:29,000 à passer le temps, voilà. 908 00:42:29,250 --> 00:42:30,660 Tu veux que je te montre ? 909 00:42:30,910 --> 00:42:32,580 - Oui, je veux bien, vas-y. 910 00:42:37,660 --> 00:42:39,080 ♪Bips 911 00:42:39,330 --> 00:42:41,410 ♪Friture sur la ligne 912 00:42:41,660 --> 00:42:43,480 - ♪ - ... 913 00:42:43,750 --> 00:42:44,790 - Je suis là. 914 00:42:45,040 --> 00:42:46,660 Tu cherches le son blanc. 915 00:42:46,910 --> 00:42:48,120 - "Le son blanc" ? 916 00:42:49,950 --> 00:42:51,370 - T'entends ? 917 00:42:51,620 --> 00:42:52,750 Pas de parasites. 918 00:42:53,410 --> 00:42:57,200 Essai TX pour Ponce-Mirabelle. 919 00:42:57,450 --> 00:43:00,160 Est-ce que vous me recevez ? À vous. 920 00:43:00,410 --> 00:43:01,620 ♪Friture sur la ligne 921 00:43:01,870 --> 00:43:03,700 Tu changes de fréquence. 922 00:43:03,950 --> 00:43:05,370 Tu scannes. 923 00:43:05,620 --> 00:43:06,950 Essai TX 924 00:43:07,160 --> 00:43:08,790 pour QSO, ici Ponce-Mirabelle. 925 00:43:09,000 --> 00:43:11,250 Est-ce que vous me recevez ? 926 00:43:14,370 --> 00:43:16,240 Essai TX pour QSO, ici 927 00:43:16,270 --> 00:43:18,160 Ponce-Mirabelle, vous me recevez ? 928 00:43:18,410 --> 00:43:20,160 - Plus personne n'utilise ça. 929 00:43:20,410 --> 00:43:21,830 - Tu rigoles ou quoi ? 930 00:43:22,080 --> 00:43:24,910 Ça marche du tonnerre. Tu connais le survivalisme ? 931 00:43:25,160 --> 00:43:28,270 - - Les tarés - qui partent en forêt avec des armes 932 00:43:28,540 --> 00:43:30,450 et des rations de nourriture ? 933 00:43:30,700 --> 00:43:33,410 - Tarés, je sais pas, mais ils sont bien équipés. 934 00:43:33,660 --> 00:43:34,950 Imagine-toi qu'un jour 935 00:43:34,980 --> 00:43:36,290 il n'y ait plus Internet, 936 00:43:36,540 --> 00:43:38,330 tu seras bien content d'avoir 937 00:43:38,350 --> 00:43:40,160 les ondes courtes pour communiquer. 938 00:43:40,370 --> 00:43:41,620 Ça, c'est le futur. 939 00:43:44,580 --> 00:43:45,600 Essai TX pour QSO, 940 00:43:45,620 --> 00:43:46,660 ici Ponce-Mirabelle. 941 00:43:46,910 --> 00:43:48,810 - Est-ce que vous me recevez ? - À vous. 942 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 - "QSO" ? 943 00:43:50,250 --> 00:43:51,480 - "QSO", c'est pour faire 944 00:43:51,500 --> 00:43:52,750 un test émetteur. 945 00:43:53,000 --> 00:43:54,480 Je fais une simulation 946 00:43:54,500 --> 00:43:56,000 en espérant qu'on me réponde. 947 00:43:56,250 --> 00:43:57,870 - Et ça, c'est quoi, là ? 948 00:43:58,120 --> 00:43:59,450 - L'intensité du signal. 949 00:43:59,700 --> 00:44:01,180 Plus on est dans le rouge, 950 00:44:01,200 --> 00:44:02,700 plus la personne est proche. 951 00:44:02,910 --> 00:44:04,120 ♪-OK, Ponce-Mirabelle. 952 00:44:04,370 --> 00:44:05,750 ♪Ici Neuman 72 au mic. 953 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 ♪Je rentre du boulot, là, j'allais repasser en QRT. 954 00:44:09,250 --> 00:44:11,200 ♪73 et merci pour le QSO. Terminé. 955 00:44:11,450 --> 00:44:13,620 - Merci Neumann 72, bonne soirée. 956 00:44:20,000 --> 00:44:22,080 Brouhaha 957 00:44:22,330 --> 00:44:24,410 ♪Samba en fond sonore 958 00:44:24,660 --> 00:44:27,450 ♪ 959 00:44:27,480 --> 00:44:30,290 ... 960 00:44:30,540 --> 00:44:31,540 - Bonsoir. 961 00:44:33,250 --> 00:44:35,330 Je peux vous offrir un verre ? 962 00:44:35,580 --> 00:44:37,450 - C'est gentil, mais non merci. 963 00:44:39,330 --> 00:44:41,450 - Je vous regarde depuis tout à l'heure, 964 00:44:41,700 --> 00:44:45,700 et j'étais en train d'en parler avec les collègues à la table, là-bas. 965 00:44:45,950 --> 00:44:47,780 Je leur disais que vous étiez 966 00:44:47,810 --> 00:44:49,660 une jeune femme ravissante. 967 00:44:49,910 --> 00:44:51,120 Et à mon avis, 968 00:44:51,370 --> 00:44:52,580 très spéciale. 969 00:44:52,830 --> 00:44:54,140 Alors, je me suis permis 970 00:44:54,170 --> 00:44:55,500 de vous rejoindre 971 00:44:55,750 --> 00:44:59,160 avec ce petit Cabernet Syrah 2022. 972 00:44:59,410 --> 00:45:02,140 ♪ 973 00:45:02,160 --> 00:45:04,910 ... 974 00:45:05,160 --> 00:45:06,580 Et une question. 975 00:45:06,830 --> 00:45:09,410 Il sert le vin. 976 00:45:09,660 --> 00:45:11,500 À votre avis, 977 00:45:11,750 --> 00:45:14,160 qu'est-ce qui vous rend si spéciale ? 978 00:45:14,410 --> 00:45:20,950 ... 979 00:45:21,120 --> 00:45:22,790 - Moi aussi, j'ai une question. 980 00:45:23,040 --> 00:45:24,200 Ils trinquent. 981 00:45:24,450 --> 00:45:27,240 ♪ 982 00:45:27,270 --> 00:45:30,080 ... 983 00:45:30,370 --> 00:45:31,870 Pourquoi les mecs comme toi 984 00:45:32,080 --> 00:45:33,220 n'entendent pas 985 00:45:33,250 --> 00:45:34,410 quand on leur dit non ? 986 00:45:34,660 --> 00:45:36,250 Dans chaque bar, 987 00:45:36,500 --> 00:45:39,180 - il y a toujours - un gros lourd dans ton genre. 988 00:45:41,910 --> 00:45:43,330 Tu voulais savoir 989 00:45:43,350 --> 00:45:44,790 en quoi je suis spéciale ? 990 00:45:50,910 --> 00:45:52,910 Eh ben voilà, t'es servi. 991 00:45:54,870 --> 00:45:56,000 T'as plus soif ? 992 00:45:59,290 --> 00:46:01,290 - Sacrée descente, la gamine. 993 00:46:03,870 --> 00:46:05,500 Vous faites la paire. 994 00:46:13,120 --> 00:46:14,180 - Tu as sympathisé 995 00:46:14,210 --> 00:46:15,290 avec les confrères ? 996 00:46:15,540 --> 00:46:17,620 - C'est infesté, ici. 997 00:46:17,870 --> 00:46:20,450 Tu fais toujours bande à part ? 998 00:46:20,700 --> 00:46:22,680 - Tu sais, nous autres, on tient 999 00:46:22,700 --> 00:46:24,700 la rubrique des chiens écrasés. 1000 00:46:24,950 --> 00:46:26,240 Eux, ils couvrent 1001 00:46:26,270 --> 00:46:27,580 les faits de société. 1002 00:46:27,830 --> 00:46:29,830 On n'est pas du même monde. 1003 00:46:32,540 --> 00:46:34,000 ♪Tonalité 1004 00:46:34,250 --> 00:46:35,270 ♪ 1005 00:46:35,290 --> 00:46:36,330 ... 1006 00:46:38,040 --> 00:46:39,790 ♪Samba 1007 00:46:40,040 --> 00:46:41,370 - C'est quoi ce bordel ? 1008 00:46:41,620 --> 00:46:44,910 ♪-Je peux pas te parler, là, je te rappelle. 1009 00:46:45,160 --> 00:46:46,640 - - Christian ?! - ♪ 1010 00:46:45,160 --> 00:46:46,660 ... 1011 00:46:46,910 --> 00:46:49,040 ♪Friture sur la ligne 1012 00:46:49,290 --> 00:46:50,620 ♪ 1013 00:46:50,650 --> 00:46:52,000 ... 1014 00:46:53,000 --> 00:46:55,830 Téléphone 1015 00:46:56,080 --> 00:46:58,640 - Préviens quand tu changes de mobile. - ♪-Allô ? 1016 00:46:58,830 --> 00:47:01,200 Je t'envoie des messages comme une gogole. 1017 00:47:02,160 --> 00:47:03,580 - T'es où ? 1018 00:47:03,830 --> 00:47:06,040 ♪-Je suis à l'hôtel, je viens de rentrer. 1019 00:47:06,290 --> 00:47:08,290 - Tu veux qu'on se voie ? 1020 00:47:10,080 --> 00:47:11,290 On frappe à la porte. 1021 00:47:13,370 --> 00:47:14,580 - Chut, chut. 1022 00:47:21,540 --> 00:47:23,020 - Qu'est-ce qu'elle fait là ? 1023 00:47:23,040 --> 00:47:24,540 - (C'est les vacances.) 1024 00:47:24,790 --> 00:47:25,870 - (Et alors ?) 1025 00:47:26,120 --> 00:47:28,290 (Son père pouvait pas la prendre ?) 1026 00:47:28,540 --> 00:47:30,160 - (C'est toi, le père.) 1027 00:47:30,700 --> 00:47:31,910 - (Hein ?!) 1028 00:47:32,160 --> 00:47:34,250 Ils rient. 1029 00:47:34,500 --> 00:47:36,480 - S'il était seul dans une ferme, 1030 00:47:36,500 --> 00:47:38,500 il ne faisait pas partie d'un groupe. 1031 00:47:38,750 --> 00:47:40,540 - Si, justement, le mec était cibiste, 1032 00:47:40,560 --> 00:47:42,370 c'était un ancien routier. 1033 00:47:42,620 --> 00:47:44,010 - Hum, "cibiste", 1034 00:47:44,040 --> 00:47:45,450 j'ai compris "cycliste" ! 1035 00:47:45,700 --> 00:47:47,760 - Je me dis que le gars s'est trouvé 1036 00:47:47,790 --> 00:47:49,870 une communauté de gens comme lui. 1037 00:47:50,120 --> 00:47:52,180 - Des gars de la région, - isolés, aigris. 1038 00:47:52,450 --> 00:47:53,700 - Hum... 1039 00:47:54,790 --> 00:47:56,200 Désolée, j'y crois pas. 1040 00:47:56,450 --> 00:47:57,500 - Sérieux ? 1041 00:47:58,500 --> 00:48:00,330 - Les flics font bien leur boulot, 1042 00:48:00,500 --> 00:48:03,870 si Lacombe avait eu des complices, ils les auraient retrouvés. 1043 00:48:10,830 --> 00:48:12,660 Tu veux dormir ici, ce soir ? 1044 00:48:14,080 --> 00:48:15,500 - Et la petite ? 1045 00:48:15,750 --> 00:48:16,750 - Elle nous a grillés 1046 00:48:16,770 --> 00:48:17,790 depuis longtemps. 1047 00:48:18,000 --> 00:48:19,390 - - Ah ouais ? - - Hum. 1048 00:48:20,080 --> 00:48:21,730 - - Non ? - - Hum. 1049 00:48:23,910 --> 00:48:25,370 Dis-moi la vérité... 1050 00:48:26,950 --> 00:48:28,950 les fleurs, tu les as volées ? 1051 00:48:32,080 --> 00:48:35,830 - C'est pour faire chier ton père que tu fais ton stage au journal ? 1052 00:48:42,410 --> 00:48:44,910 - Je pensais que ça nous rapprocherait. 1053 00:48:47,830 --> 00:48:51,410 Au final, il mène son enquête tout seul, sans moi. 1054 00:48:51,660 --> 00:48:53,910 Et moi, je suis là avec toi. 1055 00:48:54,160 --> 00:48:56,160 À 700 kilomètres de là. 1056 00:48:56,750 --> 00:48:58,830 - Faut bien commencer quelque part. 1057 00:48:59,910 --> 00:49:02,120 - T'es dans le fait div depuis longtemps ? 1058 00:49:02,790 --> 00:49:04,750 - Assez pour en avoir fait le tour. 1059 00:49:05,580 --> 00:49:06,910 - Ah bah, plusieurs même. 1060 00:49:07,160 --> 00:49:08,500 - Chaque affaire 1061 00:49:08,750 --> 00:49:09,830 est différente. 1062 00:49:10,040 --> 00:49:11,270 - Oui, mais ça se termine 1063 00:49:11,290 --> 00:49:12,540 assez souvent pareil. 1064 00:49:12,750 --> 00:49:13,810 "Corrèze : un homme 1065 00:49:13,830 --> 00:49:14,910 tue sa petite amie", 1066 00:49:15,160 --> 00:49:17,500 "Dordogne : un homme tue sa femme." 1067 00:49:18,290 --> 00:49:19,390 "Auvergne : un homme 1068 00:49:19,420 --> 00:49:20,540 tue son ex-femme." 1069 00:49:20,790 --> 00:49:22,200 - Au moins, on en parle. 1070 00:49:23,580 --> 00:49:26,330 En théorie, le fait divers, c'est tous les crimes. 1071 00:49:26,580 --> 00:49:27,700 On a préféré meubler 1072 00:49:27,950 --> 00:49:31,160 avec des histoires plus ou moins intéressantes, marrantes. 1073 00:49:32,080 --> 00:49:34,830 C'est ce que j'appelle "le fait diversion". 1074 00:49:37,040 --> 00:49:40,500 Mais le meurtre, ça, c'est différent. 1075 00:49:41,040 --> 00:49:43,410 Pour un gars, tuer une femme, 1076 00:49:43,660 --> 00:49:47,000 c'est montrer qu'on est un homme, un vrai. 1077 00:49:47,250 --> 00:49:50,120 Quitte à passer le reste de sa vie en prison. 1078 00:49:53,410 --> 00:49:54,910 Tu sais ce qui manque ? 1079 00:49:55,160 --> 00:49:57,790 C'est des histoires qui se finissent bien. 1080 00:49:58,000 --> 00:50:00,290 "Charente-Maritime : un homme rentre chez lui 1081 00:50:00,500 --> 00:50:03,120 "et ne tue pas sa femme." 1082 00:50:03,330 --> 00:50:04,870 - "Il va chercher ses enfants, 1083 00:50:04,890 --> 00:50:06,450 fait les courses, la vaisselle, 1084 00:50:06,620 --> 00:50:07,790 "sort les poubelles." 1085 00:50:07,950 --> 00:50:10,830 - Alors là, c'est gros titre direct. 1086 00:50:21,620 --> 00:50:23,160 On frappe à la porte. 1087 00:50:25,660 --> 00:50:27,000 - Qu'est-ce que tu fous ? 1088 00:50:27,160 --> 00:50:28,870 - Bah, je me réveille. 1089 00:50:29,120 --> 00:50:30,930 - Non. - - T'es toujours pas prêt ? 1090 00:50:31,200 --> 00:50:33,000 - Ils ont retrouvé les fillettes. 1091 00:50:33,160 --> 00:50:34,580 J'arrête pas de t'appeler. 1092 00:50:34,750 --> 00:50:37,310 - - Ça n'a pas sonné. - - Je t'ai laissé dix messages. 1093 00:50:37,500 --> 00:50:38,540 Téléphone 1094 00:50:38,750 --> 00:50:40,310 - Merde, maman. - Allume ta télé. 1095 00:50:40,500 --> 00:50:41,680 - J'ai décroché. - ♪-Samuel ? 1096 00:50:41,910 --> 00:50:43,120 ♪-Eh bah, raccroche. 1097 00:50:43,370 --> 00:50:44,980 - ♪Tonalité - - Tu m'entends ? 1098 00:50:49,000 --> 00:50:51,950 ♪-Léa et Caroline ont trouvé refuge sous cet immeuble, 1099 00:50:52,200 --> 00:50:54,120 ♪devant cette porte qui ferme mal. 1100 00:50:54,370 --> 00:50:55,830 ♪Tonalité 1101 00:50:56,080 --> 00:50:57,970 ♪...après avoir été forcée, 1102 00:50:58,000 --> 00:50:59,910 hier soir, par les policiers. 1103 00:51:00,160 --> 00:51:01,310 ♪-Oui, allô ? 1104 00:51:01,330 --> 00:51:02,500 - Samuel, tu m'entends ? 1105 00:51:03,750 --> 00:51:06,730 - ♪-Oui, oui, et toi ? - - Non, mais je t'entends mal, là. 1106 00:51:07,330 --> 00:51:08,330 Ça va ? 1107 00:51:08,580 --> 00:51:09,830 - Le réseau est pourri 1108 00:51:09,850 --> 00:51:11,120 dans les montagnes. 1109 00:51:11,330 --> 00:51:13,410 ♪-T'as vu, ils ont retrouvé les gamines. 1110 00:51:14,910 --> 00:51:17,250 - Oh, là, là ! Ouais, terrible, ouais. 1111 00:51:18,580 --> 00:51:19,830 ♪-T'exagères, toi. 1112 00:51:20,830 --> 00:51:22,410 ♪Tant mieux pour elles, non ? 1113 00:51:22,440 --> 00:51:24,040 Tant pis pour nous, mais bon. 1114 00:51:24,290 --> 00:51:25,830 ♪T'imagines, passer deuxjours 1115 00:51:25,850 --> 00:51:27,410 dans un local à poubelles ? 1116 00:51:27,660 --> 00:51:28,870 ♪Pauvres gamines. 1117 00:51:29,950 --> 00:51:32,120 ♪Du coup, tu veux faire quoi ? 1118 00:51:32,370 --> 00:51:34,200 Tu restes ? Tu rentres ? 1119 00:51:34,410 --> 00:51:36,080 Tu vas sur l'affaire Jessica ? 1120 00:51:37,290 --> 00:51:39,290 ♪-Non, laisse tomber, tu sais quoi ? 1121 00:51:39,540 --> 00:51:43,750 ♪Je vais fouiller un peu, etje vais te pondre un joli petit papier. 1122 00:51:44,000 --> 00:51:45,120 ♪-OK. 1123 00:51:45,370 --> 00:51:48,500 ♪Bon, ben tu m'envoies tout dès que tu as quelque chose. 1124 00:51:48,750 --> 00:51:50,180 - ♪-Ciao. - ♪-Voilà ! 1125 00:51:51,830 --> 00:51:53,250 Samuel souffle. 1126 00:51:53,500 --> 00:51:54,750 - Bravo, les gars. 1127 00:51:56,500 --> 00:51:58,120 - Alors, t'as du nouveau ? 1128 00:51:58,370 --> 00:52:00,000 - Oui, non, je te raconterai. 1129 00:52:00,250 --> 00:52:01,250 ♪-Bah, raconte. 1130 00:52:01,410 --> 00:52:03,200 - Non, pas maintenant, plus tard. 1131 00:52:03,370 --> 00:52:04,620 Je te rappelle. 1132 00:52:08,330 --> 00:52:10,160 - Il t'a raccroché au nez ? 1133 00:52:16,620 --> 00:52:17,660 - Café ? 1134 00:52:17,910 --> 00:52:19,250 - Oui, je veux bien. 1135 00:52:24,620 --> 00:52:28,620 Je peux t'emprunter ton Mac ? Aubin a dû m'envoyer le dossier Patricia. 1136 00:52:28,870 --> 00:52:29,870 - Dans mon sac. 1137 00:52:30,580 --> 00:52:31,620 - Bonjour. 1138 00:52:31,870 --> 00:52:32,870 - Bonjour. 1139 00:52:33,120 --> 00:52:34,370 - Bonjour, ma chérie. 1140 00:52:37,000 --> 00:52:39,390 - - Je sais pas comment tu fais. - - Pour ? 1141 00:52:39,660 --> 00:52:41,660 - Pour gérer tout ça. 1142 00:52:41,950 --> 00:52:43,830 - Est-ce que j'ai le choix ? 1143 00:52:44,080 --> 00:52:46,080 La cloche de l'église sonne. 1144 00:52:46,330 --> 00:52:54,330 ... 1145 00:53:01,160 --> 00:53:03,950 Thème inquiétant 1146 00:53:04,200 --> 00:53:12,200 ... 1147 00:53:27,000 --> 00:53:28,620 - Un momento, por favor. 1148 00:53:30,450 --> 00:53:31,660 Sam, je bosse là. 1149 00:53:31,910 --> 00:53:34,790 ♪-Le dossier que tu m'as envoyé, c'est de la merde ! 1150 00:53:35,000 --> 00:53:37,640 - N'importe quoi. - ♪Toute l'enquête est caviardée. 1151 00:53:37,910 --> 00:53:42,120 ♪-Spagiani s'est foutu de ta gueule, les noms, les villes, tout est barré. 1152 00:53:42,370 --> 00:53:46,120 ♪Si l'affaire est classée, pourquoi il protège autant son enquête ? 1153 00:53:46,370 --> 00:53:50,500 ♪J'ai une piste, mais là, je sèche. Il faut un nom, un bled pour démarrer. 1154 00:53:50,750 --> 00:53:58,750 ... 1155 00:54:03,790 --> 00:54:06,480 - - Je propose - un service personnalisé intérieur... 1156 00:54:06,750 --> 00:54:08,000 (Assieds-toi.) 1157 00:54:08,250 --> 00:54:10,160 Intérieur et extérieur de la zone 1158 00:54:10,190 --> 00:54:12,120 pour ne prendre aucun risque. 1159 00:54:12,370 --> 00:54:19,000 ... 1160 00:54:19,950 --> 00:54:21,250 Déjà de retour ? 1161 00:54:22,290 --> 00:54:23,620 - Patricia Robert. 1162 00:54:23,870 --> 00:54:26,250 - Je t'ai donné tout le dossier. 1163 00:54:26,500 --> 00:54:28,520 - - Elles sont caviardées - tes procédures. 1164 00:54:28,750 --> 00:54:30,370 Pourquoi tu protèges autant 1165 00:54:30,400 --> 00:54:32,040 une affaire qui est déjà jugée ? 1166 00:54:32,290 --> 00:54:33,910 - Disons que l'affaire Fresnel 1167 00:54:33,940 --> 00:54:35,580 a tout changé. 1168 00:54:46,040 --> 00:54:47,290 Qu'est-ce qu'il te faut ? 1169 00:54:47,310 --> 00:54:48,580 - Du tangible. 1170 00:54:49,500 --> 00:54:50,980 J'ai besoin d'une piste, 1171 00:54:51,000 --> 00:54:52,500 d'un fil à tirer. 1172 00:54:52,750 --> 00:54:55,250 - Et alors, vous partez sur quoi ? 1173 00:54:56,160 --> 00:54:57,450 Tueur en série ? 1174 00:55:00,620 --> 00:55:02,120 Mes gars sur place 1175 00:55:02,140 --> 00:55:03,660 ont toujours eu deux théories. 1176 00:55:03,910 --> 00:55:06,270 - Une où Lacombe - était le seul coupable... 1177 00:55:06,830 --> 00:55:09,040 et l'autre, pas forcément. 1178 00:55:11,080 --> 00:55:12,700 Échange de bons procédés, 1179 00:55:12,950 --> 00:55:14,640 dis-moi sur quoi vous travaillez 1180 00:55:14,660 --> 00:55:16,370 et j'en parle à la DCPJ. 1181 00:55:16,620 --> 00:55:17,910 On voit. 1182 00:55:18,790 --> 00:55:20,540 On discute. 1183 00:55:20,790 --> 00:55:22,250 Il soupire. 1184 00:55:22,500 --> 00:55:24,120 Bon, écoute-moi bien. 1185 00:55:24,370 --> 00:55:26,660 Si un ou plusieurs psychopathes 1186 00:55:26,910 --> 00:55:28,250 rôdent dans la région, 1187 00:55:28,410 --> 00:55:29,870 il faut me le dire et vite. 1188 00:55:30,040 --> 00:55:31,390 Autrement je t'assigne, 1189 00:55:31,420 --> 00:55:32,790 toi et ton canard de merde, 1190 00:55:32,950 --> 00:55:34,580 pour non-dénonciation de crime. 1191 00:55:34,790 --> 00:55:35,870 75 000 euros d'amende 1192 00:55:35,900 --> 00:55:37,000 et 3 ans de prison. 1193 00:55:37,160 --> 00:55:39,160 C'est tangible pour toi ou pas, ça ? 1194 00:55:39,370 --> 00:55:40,750 Tu m'entends ? 1195 00:55:40,950 --> 00:55:42,370 Tu m'entends ou pas, oh ?! 1196 00:55:42,540 --> 00:55:43,540 Téléphone 1197 00:55:43,660 --> 00:55:44,790 Allô ? 1198 00:55:45,040 --> 00:55:46,040 Oui ! 1199 00:55:46,250 --> 00:55:47,790 Non, non, c'est fait, bien sûr. 1200 00:55:47,950 --> 00:55:49,910 Tu parles, c'est sa grande technique. 1201 00:55:50,120 --> 00:55:51,200 Il m'a dit le contraire 1202 00:55:51,230 --> 00:55:52,330 le mois dernier. 1203 00:55:52,540 --> 00:55:54,160 Donc, tu vois... 1204 00:55:54,910 --> 00:55:57,000 Thème symphonique intrigant 1205 00:55:57,250 --> 00:56:05,250 ... 1206 00:56:06,040 --> 00:56:07,250 ♪-Alors ? 1207 00:56:07,500 --> 00:56:09,120 - T'es sur la bonne piste. 1208 00:56:09,370 --> 00:56:12,910 Je l'ai jamais vu aussi furax, il m'a même menacé. 1209 00:56:13,160 --> 00:56:16,290 Charleval. Petite commune entre Hazebrouck et Bailleul. 1210 00:56:16,540 --> 00:56:17,950 Essaie dans ce coin-là. 1211 00:56:18,200 --> 00:56:21,180 - ♪-Charleval. - Merci Aubin, t'es génial. Merci ! 1212 00:56:21,450 --> 00:56:29,450 ... 1213 00:56:56,660 --> 00:56:58,290 ♪Friture sur la ligne 1214 00:56:58,500 --> 00:57:00,160 ♪Conversations inintelligibles 1215 00:57:00,370 --> 00:57:05,310 ♪ 1216 00:57:05,330 --> 00:57:10,290 ... 1217 00:57:10,540 --> 00:57:13,910 ♪-Je suis sur la route de Gaillon, il fait beau, supportable. 1218 00:57:14,160 --> 00:57:17,040 ♪Par contre, j'ai des QRM sur la fréquence, pas toi ? 1219 00:57:17,200 --> 00:57:18,500 Depuis ce matin. 1220 00:57:18,700 --> 00:57:20,790 ♪Friture sur la ligne 1221 00:57:21,040 --> 00:57:24,140 ♪ 1222 00:57:24,170 --> 00:57:27,290 ... 1223 00:57:27,540 --> 00:57:31,120 ♪-J'ai croisé une petite sur le bas-côté, son vélo a crevé. 1224 00:57:31,370 --> 00:57:35,540 ♪Je me serais bien arrêté pour lui donner un coup de main. 1225 00:57:38,200 --> 00:57:41,040 ♪-Laisse tes paluches sur le volant, toi ! 1226 00:57:41,290 --> 00:57:43,370 ♪Pense à ta femme qui t'attend ! 1227 00:57:43,620 --> 00:57:45,620 ♪Friture sur la ligne 1228 00:57:45,870 --> 00:57:50,850 ♪ 1229 00:57:50,870 --> 00:57:55,870 ... 1230 00:57:57,120 --> 00:57:59,120 Samuel accélère. 1231 00:57:59,370 --> 00:58:02,080 ... 1232 00:58:02,330 --> 00:58:04,370 ♪Propos inintelligibles 1233 00:58:04,620 --> 00:58:06,750 ♪...avec ta permission. Salut. 1234 00:58:07,000 --> 00:58:10,830 ... 1235 00:58:12,000 --> 00:58:13,200 - Oh, putain. 1236 00:58:13,450 --> 00:58:15,450 C'est génial. 1237 00:58:15,700 --> 00:58:17,350 - Elles étaient coincées 1238 00:58:17,370 --> 00:58:19,040 à 50 mètres de là où on était. 1239 00:58:19,290 --> 00:58:20,870 On est passés à ça 1240 00:58:21,120 --> 00:58:22,330 d'être des héros. 1241 00:58:24,750 --> 00:58:26,290 Téléphone 1242 00:58:26,540 --> 00:58:29,660 ... 1243 00:58:33,620 --> 00:58:36,120 J'espère que Sam ne lui a rien promis. 1244 00:58:43,290 --> 00:58:46,540 Tu sais quelle est la différence entre ton père et toi ? 1245 00:58:48,450 --> 00:58:49,450 - Quoi ? 1246 00:58:50,290 --> 00:58:52,700 - Ton père, quand il voit la photo de Jessica, 1247 00:58:52,870 --> 00:58:55,040 il pense : "Ça aurait pu être ma fille." 1248 00:58:55,200 --> 00:58:57,910 Alors que toi, tu penses : "Ça aurait pu être moi". 1249 00:58:58,790 --> 00:59:01,000 - Je crois pas qu'il pense ça, non. 1250 00:59:01,910 --> 00:59:04,540 Les cloches de l'église sonnent. 1251 00:59:04,790 --> 00:59:06,870 - Je crois que je peux finir tout seul. 1252 00:59:08,290 --> 00:59:09,620 Si tu pars maintenant, 1253 00:59:09,650 --> 00:59:11,000 t'arriveras dans la soirée. 1254 00:59:11,250 --> 00:59:12,290 - Sérieux ? 1255 00:59:12,540 --> 00:59:14,160 - Allez, vas-y, vas-y. 1256 00:59:14,410 --> 00:59:16,680 - Oh bah... cache ta joie. - - Merci ! 1257 00:59:17,620 --> 00:59:18,620 - Merci, hein ! 1258 00:59:18,870 --> 00:59:20,080 Bisou ! 1259 00:59:47,290 --> 00:59:50,370 ♪Grésillement 1260 00:59:50,620 --> 00:59:52,310 - ♪ - ... 1261 00:59:52,580 --> 00:59:54,870 ♪Conversations inintelligibles 1262 00:59:55,120 --> 00:59:57,200 ♪ 1263 00:59:57,230 --> 00:59:59,330 ... 1264 01:00:01,290 --> 01:00:03,120 ♪-Je suis sur un rond-point, 1265 01:00:03,370 --> 01:00:04,620 ♪je te reprends après. 1266 01:00:04,830 --> 01:00:06,540 ♪A priori, pas de Kodak 1267 01:00:06,560 --> 01:00:08,290 et pas de Disco 22 en QRD Grainville. 1268 01:00:08,540 --> 01:00:09,540 ♪À toi. 1269 01:00:09,790 --> 01:00:12,080 - "Pas de Kodak, pas de Disco 22..." 1270 01:00:12,330 --> 01:00:15,120 (Pas de Kodak, pas de Disco 22...) 1271 01:00:15,580 --> 01:00:16,720 ♪Grésillement 1272 01:00:16,750 --> 01:00:17,910 - "Kodak", "Kodak". 1273 01:00:18,160 --> 01:00:19,540 "Radar." 1274 01:00:19,790 --> 01:00:23,370 "Disco 22 - Voiture de police." 1275 01:00:23,620 --> 01:00:26,040 "QRD direction". "Direction". 1276 01:00:28,830 --> 01:00:30,720 "Pas de radar ni de police 1277 01:00:30,750 --> 01:00:32,660 en direction Grainville", voilà. 1278 01:00:33,830 --> 01:00:35,830 ♪-51 de Daddy33 sur la D149. 1279 01:00:36,080 --> 01:00:37,160 ♪Je rentre chez moi, 1280 01:00:37,190 --> 01:00:38,290 je continue en fixe. 1281 01:00:38,450 --> 01:00:39,700 ♪Merci pour le QRM 22. 1282 01:00:39,870 --> 01:00:41,600 - Qu'est-ce qu'il a dit l'enfoiré ? 1283 01:00:41,620 --> 01:00:43,370 ♪On n'estjamais trop prudent. 1284 01:00:43,580 --> 01:00:47,330 "Daddy33", OK, ça, ça doit être son blaze au mec. 1285 01:01:00,290 --> 01:01:03,950 ♪-T'es QRH sur ta fréquence, je te copie pas bien, l'ami. 1286 01:01:04,200 --> 01:01:07,370 ♪Dans mon mille-pattes sur la D1, il y a du cholestérol. 1287 01:01:07,620 --> 01:01:08,620 ♪À toi. 1288 01:01:08,750 --> 01:01:11,080 - "Mille-pattes", c'est quoi cette affaire ? 1289 01:01:11,330 --> 01:01:12,950 Ça, c'est les camions. 1290 01:01:24,580 --> 01:01:26,200 Un cheval s'ébroue. 1291 01:01:35,830 --> 01:01:38,830 Bruissement du vent dans les blés et les arbres 1292 01:02:25,540 --> 01:02:28,120 Crépitement 1293 01:02:28,370 --> 01:02:34,000 ... 1294 01:02:34,250 --> 01:02:35,950 Cacophonie 1295 01:02:36,200 --> 01:02:37,660 L'orage gronde. 1296 01:02:37,910 --> 01:02:40,120 ♪Friture sur la ligne 1297 01:02:40,370 --> 01:02:43,350 ♪ 1298 01:02:43,370 --> 01:02:46,370 ... 1299 01:02:47,410 --> 01:02:50,040 L'orage gronde, le vent souffle. 1300 01:02:50,290 --> 01:02:58,290 ... 1301 01:03:12,540 --> 01:03:14,540 Téléphone 1302 01:03:14,790 --> 01:03:19,000 ... 1303 01:03:19,250 --> 01:03:20,370 - Allô ? 1304 01:03:20,620 --> 01:03:21,910 - Tu m'as pas rappelée. 1305 01:03:21,940 --> 01:03:23,250 ♪-Non, je suis désolé. 1306 01:03:23,500 --> 01:03:24,700 - T'en es où ? 1307 01:03:24,950 --> 01:03:28,910 - Nulle part, je pensais tenir un truc mais... Et vous, Chambéry ? 1308 01:03:29,160 --> 01:03:30,140 - Je suis partie. 1309 01:03:30,160 --> 01:03:31,160 ♪-Comment ça ? 1310 01:03:31,410 --> 01:03:32,450 - Je viens t'aider. 1311 01:03:33,200 --> 01:03:35,750 - Mais non, Ava, je n'ai pas besoin de ton aide. 1312 01:03:36,000 --> 01:03:38,660 ♪Reste avec Christian, tu seras plus utile. 1313 01:03:38,870 --> 01:03:40,980 - - Trop tard, - je suis déjà dans le train. 1314 01:03:41,250 --> 01:03:43,160 J'arrive à 22h, sois là. 1315 01:03:46,910 --> 01:03:48,660 ♪Bips 1316 01:03:49,330 --> 01:03:50,830 - Putain de merde ! 1317 01:03:51,080 --> 01:03:53,160 ♪ 1318 01:03:53,190 --> 01:03:55,290 ... 1319 01:04:13,950 --> 01:04:16,040 Un véhicule arrive. 1320 01:04:16,290 --> 01:04:24,290 ... 1321 01:04:24,540 --> 01:04:27,540 Vrombissement d'un moteur puissant 1322 01:04:27,790 --> 01:04:32,540 ... 1323 01:04:39,120 --> 01:04:40,580 Il claque la portière. 1324 01:04:52,580 --> 01:04:53,580 - Bonsoir. 1325 01:04:58,750 --> 01:05:00,830 Thème angoissant 1326 01:05:01,080 --> 01:05:04,160 ... 1327 01:05:04,410 --> 01:05:07,160 Vrombissement 1328 01:05:07,410 --> 01:05:11,830 ... 1329 01:05:12,080 --> 01:05:20,080 ... 1330 01:05:46,330 --> 01:05:48,330 Samuel allume la CiBi. 1331 01:05:48,580 --> 01:05:52,000 ♪-Mon père a encore son problème de réchaud, cet abruti, 1332 01:05:52,250 --> 01:05:54,620 ♪je sais pas ce qu'il fout avec. 1333 01:05:54,870 --> 01:05:56,290 ♪Et tu fais quoi, toi ? 1334 01:05:56,540 --> 01:05:58,870 ♪-J'ai remis de l'essence, elle avait soif. 1335 01:05:59,120 --> 01:06:02,410 ♪-On a prévu une gastro liquide chez Napoléon ce soir, 1336 01:06:02,660 --> 01:06:04,290 ♪tu nous rejoins après ? 1337 01:06:05,830 --> 01:06:07,330 ♪-Je suis QRE d'ici une heure, 1338 01:06:07,580 --> 01:06:09,700 ♪sauf si mon vieux paie son coup. 1339 01:06:09,870 --> 01:06:12,500 ♪-OK, et te fais pas serrer par les sauterelles. 1340 01:06:12,660 --> 01:06:15,370 ♪Bon allez, il y a peut-être quelqu'un sur l'aire. 1341 01:06:15,540 --> 01:06:17,660 ♪Au cas où, 88, ma poule et QRU. Terminé. 1342 01:06:17,870 --> 01:06:21,200 Thème angoissant 1343 01:06:21,450 --> 01:06:29,450 ... 1344 01:06:40,700 --> 01:06:42,750 ♪Break Martel 732, tu m'entends ? 1345 01:06:45,120 --> 01:06:47,120 ♪Friture sur la ligne 1346 01:06:47,370 --> 01:06:49,700 ... 1347 01:06:49,950 --> 01:06:52,580 ♪-QRV pour le chemin. 1348 01:06:52,830 --> 01:06:55,950 ♪-J'attends un peu comme on a dit, ou j'enquille ? 1349 01:06:56,200 --> 01:06:57,200 ♪À toi. 1350 01:06:59,120 --> 01:07:00,660 ♪-Je te reçois, Némésis. 1351 01:07:00,830 --> 01:07:03,870 ♪Essaie de pas trop pomper dans le coin, on saitjamais. 1352 01:07:04,120 --> 01:07:06,410 ♪-Ruban propre, ou t'as un doute ? 1353 01:07:07,620 --> 01:07:10,080 ♪-Rien devant, rien derrière. Terminé. 1354 01:07:13,870 --> 01:07:15,700 Vrombissement puissant 1355 01:07:15,950 --> 01:07:18,040 Thème intrigant 1356 01:07:18,290 --> 01:07:26,290 ... 1357 01:07:51,370 --> 01:07:54,450 Téléphone 1358 01:07:54,700 --> 01:07:56,250 ... 1359 01:07:56,500 --> 01:08:04,500 ... 1360 01:08:18,500 --> 01:08:20,580 Samuel démarre doucement. 1361 01:08:20,830 --> 01:08:28,830 ... 1362 01:08:57,290 --> 01:08:58,580 ♪Friture 1363 01:08:58,750 --> 01:08:59,830 ♪-T'es qui ? 1364 01:09:00,080 --> 01:09:01,200 Samuel démarre. 1365 01:09:01,410 --> 01:09:02,620 Vrombissement puissant 1366 01:09:02,870 --> 01:09:04,370 ♪T'es qui ? 1367 01:09:07,200 --> 01:09:08,790 ♪Qu'est-ce que tu fous là ? 1368 01:09:10,040 --> 01:09:12,250 Le moteur rugit. 1369 01:09:15,290 --> 01:09:16,290 Accélération 1370 01:09:16,540 --> 01:09:17,660 Collision 1371 01:09:18,330 --> 01:09:26,330 ... 1372 01:09:46,160 --> 01:09:47,450 - Viens, monte ! 1373 01:09:47,660 --> 01:09:49,100 - - Il s'est passé quoi ? - - Viens. 1374 01:09:49,330 --> 01:09:53,200 ... 1375 01:09:53,450 --> 01:09:55,790 Les pneus crissent. 1376 01:09:56,040 --> 01:09:59,950 ♪-Je te copie pas très bien, Merlot 60. 1377 01:10:00,200 --> 01:10:02,330 ♪T'as oublié tes pantoufles, on dirait. 1378 01:10:02,580 --> 01:10:04,450 - Ils savent qu'on les écoute ? 1379 01:10:04,700 --> 01:10:06,120 ♪Propos inintelligibles 1380 01:10:06,370 --> 01:10:07,580 ♪ 1381 01:10:07,600 --> 01:10:08,830 ... 1382 01:10:09,040 --> 01:10:10,330 - Je me disais ça aussi : 1383 01:10:10,500 --> 01:10:11,890 "Ils sont cons, 1384 01:10:11,920 --> 01:10:13,330 tout le monde les entend, 1385 01:10:13,580 --> 01:10:14,790 "c'est risqué." 1386 01:10:15,040 --> 01:10:18,370 En fait, tout le monde entend, mais personne n'écoute. 1387 01:10:18,620 --> 01:10:21,480 - Rien n'est tracé, tout est codé, - tu comprends ? 1388 01:10:21,750 --> 01:10:24,910 Vas-y, note, note avant que j'oublie. Némésis. Martel 732. 1389 01:10:25,120 --> 01:10:26,770 - Il est tombé. - - T'as un stylo ? 1390 01:10:26,950 --> 01:10:28,950 Némésis, Martel 732, Napoléon. 1391 01:10:29,200 --> 01:10:30,770 - Némésis. - - Napoléon... 1392 01:10:31,950 --> 01:10:32,950 Martel 732. 1393 01:10:33,160 --> 01:10:34,160 C'est bon ? 1394 01:10:34,870 --> 01:10:36,080 - Némésis. 1395 01:10:36,330 --> 01:10:37,700 Ça me dit quelque chose. 1396 01:10:37,950 --> 01:10:39,560 - - Quoi ? - - Attends, attends. 1397 01:10:40,750 --> 01:10:42,040 - C'est ça ! 1398 01:10:42,060 --> 01:10:43,370 C'est un abonné de Jessica. 1399 01:10:43,620 --> 01:10:45,830 - Han, putain... 1400 01:10:46,080 --> 01:10:49,080 Mais j'en étais sûr, putain. 1401 01:10:49,330 --> 01:10:52,410 - C'est les mêmes mecs qui ont tué les deux filles ? 1402 01:10:52,660 --> 01:10:55,200 - Exactement. Le point commun, c'est la route. 1403 01:10:55,450 --> 01:10:57,500 En voiture ou à vélo, c'est la route. 1404 01:10:57,750 --> 01:11:00,040 La plupart des cibistes, c'est des mecs. 1405 01:11:00,290 --> 01:11:04,000 Dès qu'ils voient une fille sur la route, ils en parlent, 1406 01:11:04,200 --> 01:11:05,370 et eux, ils écoutent. 1407 01:11:05,540 --> 01:11:06,540 Tu comprends ? 1408 01:11:06,660 --> 01:11:09,180 - Ça leur fait - des yeux et des oreilles partout. 1409 01:11:10,500 --> 01:11:12,580 Ava se douche. 1410 01:11:12,830 --> 01:11:15,290 ... 1411 01:11:15,540 --> 01:11:17,080 - Il a vu ton visage ? 1412 01:11:18,290 --> 01:11:19,620 - Non, je crois pas, non. 1413 01:11:20,200 --> 01:11:21,410 Il faisait noir ! 1414 01:11:23,450 --> 01:11:25,290 Par contre, moi je l'ai vu. 1415 01:11:29,750 --> 01:11:31,290 ♪Tonalité 1416 01:11:31,540 --> 01:11:35,080 ♪-C'est pas croyable ! Tu me laisses vraiment toute seule, là ?! 1417 01:11:35,250 --> 01:11:37,660 ♪Et moi, je viens te voir comme une conne. 1418 01:11:38,660 --> 01:11:42,250 ♪Je traverse toute la France, et toi, tu me fous un plan. 1419 01:11:43,290 --> 01:11:45,750 ♪Le nombre de fois où je t'ai attendu, 1420 01:11:46,000 --> 01:11:49,620 ♪mais t'en as rien à foutre, tu penses qu'à ta gueule ! 1421 01:11:58,830 --> 01:11:59,910 Mais t'imagines, 1422 01:12:00,160 --> 01:12:01,290 il t'aurait chopé ? 1423 01:12:02,330 --> 01:12:04,040 - Tu me prends pour un couillon. 1424 01:12:04,250 --> 01:12:05,370 Montre-moi 1425 01:12:05,620 --> 01:12:07,160 ce que t'as trouvé sur lui. 1426 01:12:19,290 --> 01:12:20,950 C'est quoi ça, c'est nouveau ? 1427 01:12:21,200 --> 01:12:22,370 - Lâche-moi. 1428 01:12:22,620 --> 01:12:24,580 Compte privé, pas de publications, 1429 01:12:24,830 --> 01:12:27,000 il s'en sert pour stalker les filles. 1430 01:12:28,200 --> 01:12:30,060 - - Ça, c'est un faf. - - T'en sais rien. 1431 01:12:30,330 --> 01:12:32,000 - Les trois doigts levés, 1432 01:12:32,250 --> 01:12:33,580 la main en forme de P : 1433 01:12:33,830 --> 01:12:34,870 "White Power". 1434 01:12:35,120 --> 01:12:38,350 - - Chez les gens normaux, - ça veut dire : "OK, tout va bien". 1435 01:12:39,370 --> 01:12:41,000 - Fais-moi confiance. 1436 01:12:41,250 --> 01:12:42,410 Ava soupire. 1437 01:12:42,660 --> 01:12:44,780 - Ça t'arrive souvent d'être coursé 1438 01:12:44,810 --> 01:12:46,950 par des tueurs, en pleine forêt ? 1439 01:12:49,120 --> 01:12:51,450 - Ça m'arrive. Pas souvent, mais bon. 1440 01:12:52,500 --> 01:12:53,500 Ça m'arrive. 1441 01:12:53,750 --> 01:12:55,370 - Toute ta vie sur la route. 1442 01:12:55,620 --> 01:12:57,790 Dans des chambres d'hôtel minables. 1443 01:12:58,950 --> 01:13:01,930 - C'est pas comme ça - que tu vas refaire ta vie, tu sais ? 1444 01:13:10,950 --> 01:13:12,050 Qu'est-ce qui t'empêche 1445 01:13:12,080 --> 01:13:13,200 avec Solveig ? 1446 01:13:22,870 --> 01:13:24,870 Bon, j'ai faim, on va manger ? 1447 01:13:25,120 --> 01:13:26,540 - Ouais, on va manger. 1448 01:13:27,200 --> 01:13:28,780 Mais que tous les deux, 1449 01:13:28,810 --> 01:13:30,410 tu laisses ton téléphone. 1450 01:13:39,450 --> 01:13:40,750 - Tu sais où on va ? 1451 01:13:41,450 --> 01:13:43,450 - Le premier rade qu'on trouve. 1452 01:13:44,000 --> 01:13:45,500 Si on trouve. 1453 01:13:49,290 --> 01:13:52,620 Dis-moi, je t'ai jamais demandé : t'as un mec ? 1454 01:13:56,000 --> 01:13:57,620 - Je suis pas très mec. 1455 01:13:58,540 --> 01:13:59,750 - Ah bon ? 1456 01:14:01,950 --> 01:14:04,160 ♪Pop folk en fond sonore 1457 01:14:04,410 --> 01:14:09,390 ♪ 1458 01:14:09,410 --> 01:14:14,410 ... 1459 01:14:22,370 --> 01:14:23,790 - Bon, sérieusement, 1460 01:14:24,040 --> 01:14:26,540 qu'est-ce qui t'empêche avec Solveig ? 1461 01:14:27,790 --> 01:14:29,700 - Tu sais, Solveig elle a sa vie. 1462 01:14:29,950 --> 01:14:31,580 Son ex, sa gamine... 1463 01:14:31,830 --> 01:14:33,160 - Elle s'en occupe ? 1464 01:14:33,410 --> 01:14:37,890 ♪ 1465 01:14:37,910 --> 01:14:42,410 ... 1466 01:14:42,660 --> 01:14:44,500 - J'avais pas la force, Ava. 1467 01:14:47,370 --> 01:14:51,410 Quand ta mère m'a quitté, j'ai mis du temps à l'accepter. 1468 01:14:51,660 --> 01:14:54,080 Je me suis réfugié dans le boulot... 1469 01:14:54,330 --> 01:14:56,830 à couvrir un peu tout et n'importe quoi. 1470 01:14:57,080 --> 01:14:59,080 Rester à la maison avec toi... 1471 01:15:00,410 --> 01:15:01,620 j'arrivais pas. 1472 01:15:01,870 --> 01:15:06,850 ♪ 1473 01:15:06,870 --> 01:15:11,870 ... 1474 01:15:32,540 --> 01:15:34,540 Thème inquiétant 1475 01:15:34,790 --> 01:15:42,790 ... 1476 01:16:19,660 --> 01:16:21,160 - Tu prends quoi ? 1477 01:16:22,370 --> 01:16:30,370 ... 1478 01:16:59,950 --> 01:17:01,330 - On a un problème. 1479 01:17:01,580 --> 01:17:03,620 - Messieurs, dames, vous avez choisi ? 1480 01:17:03,870 --> 01:17:05,870 - Dans la formule, il y a des frites ? 1481 01:17:06,120 --> 01:17:07,620 - Frites ou pommes sautées. 1482 01:17:07,870 --> 01:17:09,830 - Non, des frites, s'il vous plaît. 1483 01:17:10,080 --> 01:17:11,410 - OK, et pour monsieur ? 1484 01:17:11,660 --> 01:17:12,750 - La même chose. 1485 01:17:13,000 --> 01:17:14,040 - Et la cuisson ? 1486 01:17:14,290 --> 01:17:18,790 ... 1487 01:17:19,040 --> 01:17:20,330 - À point les deux. 1488 01:17:20,580 --> 01:17:23,500 Et avec de l'eau aussi. Merci. 1489 01:17:23,750 --> 01:17:25,500 - Je vous en prie. 1490 01:17:29,700 --> 01:17:30,870 - Qu'est-ce que t'as ? 1491 01:17:31,080 --> 01:17:32,290 - Némésis vient d'entrer. 1492 01:17:33,830 --> 01:17:35,040 Ne te retourne pas. 1493 01:17:37,870 --> 01:17:40,750 Il vient de rejoindre ses potes, là, au bar. 1494 01:17:41,200 --> 01:17:42,370 Ils sont quatre. 1495 01:17:47,160 --> 01:17:48,160 - Il t'a reconnu ? 1496 01:17:50,000 --> 01:17:51,660 - Mais il a reconnu la voiture. 1497 01:17:53,250 --> 01:17:54,500 Il sait qu'on est là. 1498 01:17:56,410 --> 01:17:58,040 (Ils viennent voir ici.) 1499 01:17:58,290 --> 01:18:06,290 ... 1500 01:18:21,620 --> 01:18:22,950 - (On fait quoi ?) 1501 01:18:23,200 --> 01:18:24,540 - Normal, t'inquiète. 1502 01:18:24,790 --> 01:18:26,660 Normal, un père avec sa fille. 1503 01:18:26,910 --> 01:18:30,120 On dîne. On attend. On sourit, on discute. 1504 01:18:30,700 --> 01:18:38,700 ... 1505 01:18:42,200 --> 01:18:44,700 (Ils cherchent un mec tout seul.) 1506 01:18:44,950 --> 01:18:52,950 ... 1507 01:19:00,450 --> 01:19:02,060 - Je reviens. - - Tu vas où ? 1508 01:19:02,330 --> 01:19:10,330 ... 1509 01:19:15,080 --> 01:19:16,500 - (On fait quoi ?) 1510 01:19:19,200 --> 01:19:20,410 - On attend. 1511 01:19:20,660 --> 01:19:28,660 ... 1512 01:19:36,370 --> 01:19:37,000 Maintenant. 1513 01:19:37,250 --> 01:19:45,250 ... 1514 01:19:49,450 --> 01:19:51,080 Marylin ? 1515 01:19:54,200 --> 01:19:55,410 Tu vas où ? 1516 01:19:56,500 --> 01:19:58,750 - Euh... j'allais chercher du feu. 1517 01:19:59,000 --> 01:20:00,700 - J'en ai, moi, viens. 1518 01:20:01,750 --> 01:20:02,750 Tiens. 1519 01:20:12,700 --> 01:20:14,310 - Hum. - Ça caille, hein ? 1520 01:20:26,040 --> 01:20:27,450 Ava tousse. 1521 01:20:37,660 --> 01:20:39,660 Une voiture passe. 1522 01:20:39,910 --> 01:20:43,910 ... 1523 01:21:13,790 --> 01:21:15,660 - Bon, qu'est-ce tu fous, toi ?! 1524 01:21:15,830 --> 01:21:17,830 T'es sérieux à t'isoler comme ça ? 1525 01:21:18,000 --> 01:21:19,640 Putain, t'arrives en retard, 1526 01:21:19,670 --> 01:21:21,330 tu restes 5 minutes, tu repars. 1527 01:21:21,500 --> 01:21:22,580 Il t'arrive quoi ?! 1528 01:21:22,830 --> 01:21:24,120 - C'est bon, t'as fini ? 1529 01:21:24,140 --> 01:21:25,450 Viens, je t'explique. 1530 01:21:27,160 --> 01:21:29,160 Conversations 1531 01:21:29,410 --> 01:21:36,040 ... 1532 01:21:36,290 --> 01:21:37,290 - Bon appétit. 1533 01:21:37,870 --> 01:21:40,000 ♪Pop rock en fond sonore 1534 01:21:40,250 --> 01:21:43,060 ♪ 1535 01:21:46,160 --> 01:21:47,370 - (Ils font quoi ?) 1536 01:21:48,870 --> 01:21:50,290 - Ils nous attendent. 1537 01:21:50,540 --> 01:21:54,140 ♪ 1538 01:21:54,170 --> 01:21:57,790 ... 1539 01:21:58,040 --> 01:22:00,750 Il faut se tirer avant les derniers clients. 1540 01:22:01,000 --> 01:22:02,000 - Comment ? 1541 01:22:04,040 --> 01:22:04,700 - À pied. 1542 01:22:04,950 --> 01:22:06,910 - On est au milieu de champs de blé. 1543 01:22:07,160 --> 01:22:08,580 - Chut... 1544 01:22:09,830 --> 01:22:11,500 La porte d'entrée claque. 1545 01:22:11,700 --> 01:22:13,040 - T'as remarqué aussi ? 1546 01:22:13,200 --> 01:22:15,310 - À force de nous enlever - nos couilles... 1547 01:22:20,370 --> 01:22:21,750 - Donne-moi ton téléphone. 1548 01:22:22,870 --> 01:22:23,870 - Pour quoi faire ? 1549 01:22:25,450 --> 01:22:26,450 - (La police.) 1550 01:22:26,660 --> 01:22:27,830 - (Pour leur dire quoi ?) 1551 01:22:28,040 --> 01:22:29,250 - Je vais trouver. 1552 01:22:31,000 --> 01:22:35,980 ♪ 1553 01:22:50,700 --> 01:22:52,700 Thème inquiétant 1554 01:22:52,950 --> 01:22:55,370 ... 1555 01:22:55,620 --> 01:22:57,200 - Bonne soirée, messieurs. 1556 01:22:57,230 --> 01:22:58,830 - Merci, bonne soirée, au revoir. 1557 01:22:59,910 --> 01:23:07,910 ... 1558 01:23:14,870 --> 01:23:17,290 - Il n'y a pas de réseau, c'est en sous-sol. 1559 01:23:17,540 --> 01:23:19,750 Ni fenêtre, ni sortie, on est coincés. 1560 01:23:21,410 --> 01:23:23,000 - (Appelle d'ici.) 1561 01:23:23,250 --> 01:23:31,250 ... 1562 01:23:38,580 --> 01:23:39,910 ♪-Commissariat, bonsoir. 1563 01:23:40,080 --> 01:23:43,500 - Bonsoir, j'appelle pour signaler une bagarre, s'il vous plaît. 1564 01:23:43,660 --> 01:23:46,200 ♪-Vous pouvez parler plus fort ? Vous êtes où ? 1565 01:23:46,370 --> 01:23:47,370 - Dans un bar. 1566 01:23:47,410 --> 01:23:49,080 ♪-Dans un bar. Mais quel bar ? 1567 01:23:49,290 --> 01:23:51,160 - Excusez-moi, s'il vous plaît ? 1568 01:23:51,370 --> 01:23:52,370 ♪-Allô ? 1569 01:23:52,660 --> 01:23:56,080 - À qui est le break noir Volkswagen ? 1570 01:23:56,370 --> 01:23:57,830 Juste devant, là. 1571 01:23:58,080 --> 01:24:01,270 - ♪-J'entends des voix derrière vous, - madame, c'est normal ? 1572 01:24:01,540 --> 01:24:03,290 - Quoi, il est à personne ? 1573 01:24:04,040 --> 01:24:05,790 ♪-Vous pouvez parler librement ? 1574 01:24:05,950 --> 01:24:06,950 - Hum, hum. 1575 01:24:07,500 --> 01:24:09,040 - Personne n'a rien vu ? 1576 01:24:09,290 --> 01:24:11,580 ♪-Vous êtes dans un bar, mais lequel ? 1577 01:24:11,830 --> 01:24:14,120 - La voiture, elle est arrivée toute seule. 1578 01:24:24,080 --> 01:24:25,620 ♪-Dans quel bar vous êtes ? 1579 01:24:25,870 --> 01:24:27,080 - (Le Napoléon.) 1580 01:24:27,330 --> 01:24:29,910 Vous serez là dans combien de temps à peu près ? 1581 01:24:30,160 --> 01:24:33,580 ♪-Ça peut prendre un moment, j'ai personne sur le secteur. 1582 01:24:33,830 --> 01:24:34,910 ♪Mais on va venir. 1583 01:24:35,120 --> 01:24:37,370 - Vous pouvez faire vite, s'il vous plaît ? 1584 01:24:37,540 --> 01:24:38,540 - Combien ? 1585 01:24:40,830 --> 01:24:42,160 - Ils savent pas. 1586 01:24:46,540 --> 01:24:48,540 Thème angoissant 1587 01:24:48,790 --> 01:24:51,750 ... 1588 01:24:52,910 --> 01:24:54,660 - Eh ben alors, c'était pas bon ? 1589 01:24:54,830 --> 01:24:56,620 - Si, mais on n'avait pas faim. 1590 01:24:58,080 --> 01:24:59,830 - Je vous sers autre chose, 1591 01:24:59,850 --> 01:25:01,620 vous voulez un café, un dessert ? 1592 01:25:01,870 --> 01:25:03,540 - Non, rien du tout, merci. 1593 01:25:06,950 --> 01:25:08,160 - C'est parti ? 1594 01:25:11,700 --> 01:25:12,910 Ava tousse. 1595 01:25:13,830 --> 01:25:14,890 - Oui ? - Excusez-moi ? 1596 01:25:15,160 --> 01:25:18,390 - Merci, au revoir. Bon courage. Oui ? - - Bonne soirée. 1597 01:25:18,660 --> 01:25:21,310 - - Notre voiture est tombée en panne - pas très loin. 1598 01:25:21,580 --> 01:25:23,750 Vous pourriez nous ramener en ville ? 1599 01:25:26,200 --> 01:25:27,950 - Non, on n'a pas la place, 1600 01:25:28,200 --> 01:25:29,200 désolé. 1601 01:25:29,370 --> 01:25:30,540 - Même en se serrant ? 1602 01:25:33,790 --> 01:25:35,000 - Laisse tomber, Ava. 1603 01:25:35,830 --> 01:25:37,950 - Allez, bonne soirée. Au revoir. 1604 01:25:38,830 --> 01:25:46,830 ... 1605 01:25:51,950 --> 01:25:53,370 - (Oh, putain.) 1606 01:25:55,000 --> 01:25:56,950 (Fais pas ça. Fais pas ça.) 1607 01:25:57,120 --> 01:26:05,120 ... 1608 01:26:09,700 --> 01:26:10,750 - Messieurs, dames, 1609 01:26:11,000 --> 01:26:12,200 s'il vous plaît, 1610 01:26:12,450 --> 01:26:14,660 on va fermer, c'est l'heure. 1611 01:26:33,700 --> 01:26:36,540 "Cygnus" - Scape One 1612 01:26:36,790 --> 01:26:44,790 ... 1613 01:29:25,370 --> 01:29:28,000 - Putain, ils se connaissent tous. 1614 01:29:28,330 --> 01:29:30,330 Thème inquiétant 1615 01:29:30,660 --> 01:29:38,660 ... 1616 01:29:44,000 --> 01:29:45,160 ♪-CQ tout le monde ! 1617 01:29:45,330 --> 01:29:48,040 ♪Recherche push pull accidenté Passat break noire. 1618 01:29:48,290 --> 01:29:51,500 ♪Auteur d'un délit de fuite. Prévenir si repérée, merci. 1619 01:29:52,370 --> 01:29:54,870 ♪-Je viens de faire la côte de Grainville, FB. 1620 01:29:56,660 --> 01:29:59,080 ♪Je reprends par le nord, vers le pont. QAP. 1621 01:29:59,250 --> 01:30:01,700 ♪-Pensez à QSY, souvent, ils sont équipés. 1622 01:30:01,870 --> 01:30:03,700 ♪Je refais un tour côté ouest. 1623 01:30:03,950 --> 01:30:11,950 ... 1624 01:30:17,200 --> 01:30:18,500 Vrombissement du camion 1625 01:30:18,750 --> 01:30:22,290 ... 1626 01:30:22,450 --> 01:30:23,790 ♪-33 à tous pour Mayday. 1627 01:30:24,040 --> 01:30:25,120 ♪Je viens de croiser 1628 01:30:25,370 --> 01:30:27,750 une Passat noire sur la D316, vive allure. 1629 01:30:28,000 --> 01:30:29,930 ♪-D316 ? Quelle direction ? 1630 01:30:29,960 --> 01:30:31,910 ♪Peut-être celle que vous cherchez. 1631 01:30:32,160 --> 01:30:34,580 ♪-Gallion et Saint-Aubin, vers Grand Ruban. 1632 01:30:34,830 --> 01:30:37,410 ♪Alarme 1633 01:30:37,660 --> 01:30:39,600 - - Putain, merde ! - - Quoi ? 1634 01:30:39,830 --> 01:30:41,370 - Pourtant, j'ai fait le plein. 1635 01:30:41,580 --> 01:30:43,410 Ils ont dû nous siphonner. 1636 01:30:43,660 --> 01:30:45,410 ♪Alarme 1637 01:30:45,660 --> 01:30:47,660 Thème dramatique 1638 01:30:47,910 --> 01:30:55,290 ... 1639 01:30:55,540 --> 01:30:57,160 Les pneus crissent. 1640 01:30:57,410 --> 01:30:58,830 Vas-y, fonce ! Fonce ! 1641 01:30:59,080 --> 01:31:07,080 ... 1642 01:31:15,620 --> 01:31:17,750 Thème intrigant 1643 01:31:18,000 --> 01:31:26,000 ... 1644 01:31:51,580 --> 01:31:53,120 Vrombissement de moteur 1645 01:31:53,370 --> 01:31:55,410 ... 1646 01:31:58,700 --> 01:32:01,330 Il démarre en trombe, les pneus crissent. 1647 01:32:01,580 --> 01:32:03,330 ... 1648 01:32:04,950 --> 01:32:06,370 Monte ! Monte ! 1649 01:32:06,620 --> 01:32:14,620 ... 1650 01:32:17,160 --> 01:32:25,160 ... 1651 01:32:33,540 --> 01:32:34,580 (Oh putain, merde.) 1652 01:32:34,600 --> 01:32:35,660 Ava hyperventile. 1653 01:32:35,910 --> 01:32:43,910 ... 1654 01:32:57,200 --> 01:32:58,330 (Putain.) 1655 01:32:59,700 --> 01:33:01,000 À l'aide ! 1656 01:33:01,250 --> 01:33:02,830 Je suis journaliste ! 1657 01:33:03,040 --> 01:33:04,040 Je roule sur l'A1 ! 1658 01:33:04,250 --> 01:33:06,660 Crissement des pneus 1659 01:33:07,370 --> 01:33:08,390 - Ava hurle. - Collision 1660 01:33:09,580 --> 01:33:11,290 Des hommes essaient de me tuer ! 1661 01:33:11,540 --> 01:33:12,680 Une Ford Raptor noir 1662 01:33:12,710 --> 01:33:13,870 immatriculé MT-321-BA ! 1663 01:33:14,830 --> 01:33:16,660 Ils ont déjà tué deux femmes : 1664 01:33:16,910 --> 01:33:18,250 Patricia Robert 1665 01:33:18,500 --> 01:33:20,250 et Jessica Fresnel ! 1666 01:33:21,540 --> 01:33:22,600 - Oh, putain ! - Collision 1667 01:33:22,830 --> 01:33:23,580 - Papa ! 1668 01:33:23,750 --> 01:33:25,080 Ava sanglote. 1669 01:33:25,250 --> 01:33:26,270 - Ah ! - Collision 1670 01:33:26,540 --> 01:33:28,370 Thème dramatique 1671 01:33:28,620 --> 01:33:30,040 ... 1672 01:33:30,290 --> 01:33:31,290 Ava hurle. 1673 01:33:31,450 --> 01:33:33,540 - Oh, putain de sa mère ! 1674 01:33:33,790 --> 01:33:37,120 ♪-Ici Perlegrise 52, mayday reçu. Je suis en visu. 1675 01:33:37,330 --> 01:33:38,410 Juste derrière toi. 1676 01:33:38,620 --> 01:33:41,250 Perlegrise klaxonne. 1677 01:33:41,500 --> 01:33:44,040 ♪J'appelle la gendarmerie, tiens bon, mon gars. 1678 01:33:44,200 --> 01:33:45,660 - Regarde, ils se barrent ! 1679 01:33:45,870 --> 01:33:47,450 Klaxon 1680 01:33:47,700 --> 01:33:52,000 ... 1681 01:33:53,250 --> 01:33:55,200 Ava reprend son souffle. 1682 01:33:55,450 --> 01:34:03,450 ... 1683 01:34:38,750 --> 01:34:39,730 - Bonjour. 1684 01:34:39,750 --> 01:34:40,750 - Messieurs, dames. 1685 01:34:57,290 --> 01:34:59,290 Thème mélancolique 1686 01:34:59,540 --> 01:35:07,540 ... 1687 01:35:48,200 --> 01:35:49,290 Ava photographie. 1688 01:35:49,540 --> 01:35:55,700 ... 1689 01:35:55,950 --> 01:36:03,950 ... 1690 01:36:24,620 --> 01:36:26,700 - Hum... bon, allez. 1691 01:36:26,950 --> 01:36:28,870 - C'est trop tard, c'est envoyé. 1692 01:36:28,890 --> 01:36:30,830 - Tu veux que je relise, quand même ? 1693 01:36:31,080 --> 01:36:33,200 De toute façon, une histoire pareille, 1694 01:36:33,450 --> 01:36:35,580 ça m'étonnerait que ça fasse la une. 1695 01:36:35,830 --> 01:36:38,730 - Ça va, tu t'en sors ? - - Ouais, même si j'en peux plus. 1696 01:36:38,910 --> 01:36:40,620 - Normal. Tu sais ce qu'on dit ? 1697 01:36:40,790 --> 01:36:42,770 Une bonne semaine pour la presse, 1698 01:36:42,790 --> 01:36:44,790 c'est une semaine de merde pour nous. 1699 01:36:44,950 --> 01:36:46,450 - Il finit quand ton stage ? 1700 01:36:46,700 --> 01:36:47,910 - Dans deux semaines. 1701 01:36:48,160 --> 01:36:49,950 - À mon avis, maman va te garder. 1702 01:36:50,200 --> 01:36:51,520 - C'est sûr. - - Tu crois ? 1703 01:36:51,790 --> 01:36:53,980 - - Sam ? - - Oui, vas-y, je te rejoins. 1704 01:36:54,250 --> 01:36:56,600 - - Tu viens au bar, ou pas ? - - Oui, j'arrive. 1705 01:36:56,790 --> 01:36:57,980 - - OK, à toute. - - À toute. 1706 01:37:07,620 --> 01:37:09,660 - Fais gaffe, c'est un métier de cons. 1707 01:37:22,160 --> 01:37:23,290 T'en es où ? 1708 01:37:25,330 --> 01:37:26,540 - J'ai fini. 1709 01:37:28,790 --> 01:37:30,000 - Tu me fais lire ? 1710 01:37:33,000 --> 01:37:34,120 Il rit. 1711 01:37:44,870 --> 01:37:45,870 Alors, 1712 01:37:46,120 --> 01:37:47,620 le début est un peu confus. 1713 01:37:47,790 --> 01:37:49,120 Ça, tu le remontes. 1714 01:37:49,370 --> 01:37:51,120 Ça, tu coupes. 1715 01:37:52,120 --> 01:37:53,120 Ça, ça... 1716 01:37:54,790 --> 01:37:56,330 Tu supprimes, tu l'enlèves. 1717 01:37:57,410 --> 01:38:00,080 Et ça, t'ouvres avec. 1718 01:38:02,290 --> 01:38:03,290 Tiens. 1719 01:38:03,870 --> 01:38:04,870 Hé ? 1720 01:38:05,580 --> 01:38:06,790 C'est super. 1721 01:38:07,410 --> 01:38:08,410 OK ? 1722 01:38:08,660 --> 01:38:09,660 - Hmm. 1723 01:38:34,870 --> 01:38:35,870 - Ava ? 1724 01:38:39,750 --> 01:38:42,160 Je voulais te dire que si t'as besoin de moi, 1725 01:38:42,410 --> 01:38:43,790 et si t'as envie... 1726 01:38:44,950 --> 01:38:46,700 Et quoi qu'il arrive... 1727 01:38:48,660 --> 01:38:50,080 Je serai toujours là. 1728 01:38:53,870 --> 01:38:56,790 Ballade à la guitare "So Many Plans" - Beirut 1729 01:38:57,040 --> 01:39:02,790 ... 1730 01:39:03,040 --> 01:39:04,870 - We had 1731 01:39:05,120 --> 01:39:08,330 so many plans 1732 01:39:12,580 --> 01:39:17,330 Leap from the sills, sea where we land 1733 01:39:19,370 --> 01:39:25,580 We had so many plans 1734 01:39:27,410 --> 01:39:33,040 Safe from the wind Head in the sand 1735 01:39:33,290 --> 01:39:41,290 ... 1736 01:40:19,250 --> 01:40:21,330 Thème mélancolique 1737 01:40:21,580 --> 01:40:29,580 ... 1738 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 Sous-titrage : Tri Track 120517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.