Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,791 --> 00:00:13,708
DAD: COMING HOME?
2
00:00:13,791 --> 00:00:15,041
I'm almost there.
3
00:00:26,291 --> 00:00:27,625
YU-CHING: I'M ALMOST THERE
4
00:00:27,708 --> 00:00:29,166
Let's grab a snack.
5
00:00:53,166 --> 00:00:56,250
{\an8}OKAY! I'LL WAIT FOR YOU
READ: 10:37 p.m.
6
00:01:07,041 --> 00:01:07,875
Yu-ching.
7
00:01:09,583 --> 00:01:10,583
Yu-ching.
8
00:01:15,083 --> 00:01:16,833
Wang Yu-ching!
9
00:01:22,541 --> 00:01:24,708
AGENT FROM ABOVE
10
00:01:25,833 --> 00:01:28,041
THE GHOST FORGE
11
00:01:28,541 --> 00:01:30,875
{\an8}TAIPEI CITY POLICE DEPARTMENT
CENTRAL DISTRICT PRECINCT
12
00:01:37,875 --> 00:01:39,250
You again?
13
00:01:40,583 --> 00:01:43,083
We've been waiting so long
14
00:01:43,166 --> 00:01:45,500
and you still fob us off
with small-time cops.
15
00:01:46,541 --> 00:01:47,708
Where's the captain?
16
00:01:49,708 --> 00:01:50,833
The precinct chief?
17
00:01:52,958 --> 00:01:55,625
I'm in charge of this case. Let's talk.
18
00:01:56,208 --> 00:02:00,291
When did you last have a run-in
with the leader of the Heilung Clan?
19
00:02:01,041 --> 00:02:04,958
My client runs a legitimate business.
He has no links to the triads.
20
00:02:08,541 --> 00:02:10,375
We have records showing
21
00:02:10,458 --> 00:02:12,500
that since 2018,
22
00:02:12,583 --> 00:02:16,291
there have been three turf disputes
and dozens of brawls.
23
00:02:18,083 --> 00:02:20,875
My client is just a passive shareholder.
24
00:02:20,958 --> 00:02:23,625
He's not privy to these minor disputes.
25
00:02:24,083 --> 00:02:25,500
Minor disputes?
26
00:02:25,583 --> 00:02:28,125
The Heilung Clan just won
a bid worth 100 million,
27
00:02:28,208 --> 00:02:30,250
but got wiped out before seeing a dime.
28
00:02:30,833 --> 00:02:33,291
Mr. Liu, you're a ruthless devil.
29
00:02:38,125 --> 00:02:41,750
You can't catch the culprit
so you harass innocent citizens instead.
30
00:02:42,583 --> 00:02:44,750
It's taxpayer's money
that pays your wages.
31
00:02:44,833 --> 00:02:47,750
Do you know
how much I pay in taxes each year?
32
00:02:48,625 --> 00:02:49,916
-Mr. Shen.
-Yes.
33
00:02:50,000 --> 00:02:51,250
Take a note of this.
34
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
The next time I pay taxes,
35
00:02:54,083 --> 00:02:57,000
buy some dog food while you're at it
to feed to these dogs!
36
00:03:06,166 --> 00:03:08,291
Sorry, excuse me.
37
00:03:08,375 --> 00:03:09,500
Hurry, let's go.
38
00:03:10,541 --> 00:03:12,708
SHE DIDN'T COME HOME
SO I WENT LOOKING FOR HER
39
00:03:12,791 --> 00:03:14,166
AND FOUND HER BACKPACK
40
00:03:16,958 --> 00:03:20,083
Please. You must find my daughter.
41
00:03:20,666 --> 00:03:23,083
It's just the two of us now. She…
42
00:03:23,583 --> 00:03:25,458
She's all I have.
43
00:03:25,541 --> 00:03:26,583
I'm begging you.
44
00:03:30,708 --> 00:03:34,458
FOUND HER BACKPACK IN LANE 48
45
00:04:10,125 --> 00:04:12,291
No… no!
46
00:05:04,291 --> 00:05:08,541
According to the Shen-Lung Crown Prince,
Chen Chi-sha is likely behind all this.
47
00:05:08,625 --> 00:05:11,083
He promised him
all sorts of rewards and powers.
48
00:05:11,166 --> 00:05:13,416
But first he had to
find primal souls for him.
49
00:05:18,041 --> 00:05:19,416
What's a primal soul?
50
00:05:25,041 --> 00:05:29,333
Heard of three souls and seven spirits?
The primal soul is one of the three souls.
51
00:05:29,416 --> 00:05:32,833
Hellspawn are refined
from the primal souls of innocent victims.
52
00:05:33,666 --> 00:05:35,291
The way those triads died.
53
00:05:35,375 --> 00:05:37,750
I bet Chen Chi-sha used hellspawn.
54
00:05:37,833 --> 00:05:40,000
And it has to be linked to the Demon King.
55
00:05:42,041 --> 00:05:43,083
Take a look at this.
56
00:05:43,833 --> 00:05:47,916
A girl called Wang Yu-ching went missing.
I found signs of the Demon King nearby.
57
00:06:02,958 --> 00:06:04,750
WUMENG OCCULTIST KIDNAPS GIRL
58
00:06:06,000 --> 00:06:07,083
What's this?
59
00:06:13,416 --> 00:06:15,666
The Demon King
wants to enter the Human Realm
60
00:06:15,750 --> 00:06:19,875
before your tasks are complete
and your successor takes over.
61
00:06:25,208 --> 00:06:28,958
-Did you handle it?
-That's between me and him.
62
00:06:29,041 --> 00:06:31,916
A girl's life is at stake.
I'll look into it for you.
63
00:06:33,958 --> 00:06:35,000
Thanks.
64
00:06:43,833 --> 00:06:45,875
Actually, there's one more thing.
65
00:06:48,791 --> 00:06:53,875
Chao got a search warrant for Liu's place.
Maybe you can take a look.
66
00:06:53,958 --> 00:06:56,166
Check for any evidence
of sorcery or ghosts.
67
00:07:02,250 --> 00:07:04,833
I know he probably burnt down your home.
68
00:07:05,583 --> 00:07:09,291
But we've been working really hard lately
to get all the evidence we can,
69
00:07:09,375 --> 00:07:11,791
so that scumbag,
Liu Kuan-fu, will finally--
70
00:07:11,875 --> 00:07:13,500
You're worried I'll kill him?
71
00:07:17,375 --> 00:07:19,250
You'll be there. What can I do?
72
00:07:19,833 --> 00:07:23,666
And I'm trying to atone for my sins.
I can't go adding to them.
73
00:07:42,708 --> 00:07:44,916
-Hurry, Chao's already on his way.
-Okay.
74
00:07:45,416 --> 00:07:46,250
Han Chieh.
75
00:07:47,500 --> 00:07:49,208
Can I ask you something?
76
00:07:57,708 --> 00:07:59,791
Is Hsiang still around here somewhere?
77
00:08:03,541 --> 00:08:06,333
He didn't go when the time came,
so remained earthbound.
78
00:08:07,208 --> 00:08:08,750
He can't be far away.
79
00:08:10,041 --> 00:08:12,958
But I've never seen him,
even with my third eye opened.
80
00:08:13,041 --> 00:08:14,750
-I really don't under--
-Sister Lo.
81
00:08:15,333 --> 00:08:16,875
You were both very close.
82
00:08:18,166 --> 00:08:19,708
But for both your sakes,
83
00:08:20,750 --> 00:08:22,666
you should move on with your life.
84
00:08:23,708 --> 00:08:25,125
He might be staying away,
85
00:08:25,208 --> 00:08:27,791
so that you can forget
about the fire and move on.
86
00:08:29,458 --> 00:08:32,041
How about you?
You've been down to see your parents.
87
00:08:32,625 --> 00:08:33,875
How are they doing?
88
00:08:38,583 --> 00:08:39,625
I can't face them.
89
00:08:49,541 --> 00:08:50,833
That's why
90
00:08:51,750 --> 00:08:54,083
whenever I encounter tricky family issues,
91
00:08:54,166 --> 00:08:57,458
I always tell people to cherish
their family while they can.
92
00:08:57,958 --> 00:09:01,916
Because they won't be around forever.
But people always take offence.
93
00:09:06,916 --> 00:09:09,750
-If you're all right, I'd better be off.
-Okay.
94
00:09:16,083 --> 00:09:18,250
DONGFENG SNACKS
95
00:09:24,583 --> 00:09:25,625
-Sis.
-Yes?
96
00:09:25,708 --> 00:09:28,875
-Stop cleaning. Come and eat.
-Okay.
97
00:09:32,083 --> 00:09:34,166
A different dish every day.
98
00:09:34,250 --> 00:09:36,875
-You're a genius.
-That goes without saying.
99
00:09:36,958 --> 00:09:39,791
What choice did I have
with a glutton like you for a sis?
100
00:09:41,125 --> 00:09:42,750
Don't pinch me.
101
00:09:43,333 --> 00:09:45,458
Eat up. See if it's any good.
102
00:09:52,125 --> 00:09:55,000
Any idea how lucky you are
having a genius kid brother
103
00:09:55,083 --> 00:09:57,000
cook for you every day?
104
00:10:28,541 --> 00:10:29,750
Holy shit.
105
00:10:30,541 --> 00:10:33,375
Why is Liu's place
full of wronged spirits?
106
00:10:38,375 --> 00:10:40,875
-Captain, this is all we've found so far.
-Okay.
107
00:10:42,541 --> 00:10:45,375
Hey, I've looked everywhere
and can't find a thing.
108
00:10:45,458 --> 00:10:48,458
-Chao, this place is full of ghosts.
-Oh?
109
00:10:52,416 --> 00:10:54,500
…CLAIMS TWO LIVES
…DISPUTE TURNS FATAL
110
00:11:25,416 --> 00:11:26,416
What do you want?
111
00:11:26,916 --> 00:11:28,041
I want him dead.
112
00:11:28,833 --> 00:11:30,625
He got me killed.
113
00:11:33,083 --> 00:11:34,291
COMMAND
114
00:11:35,291 --> 00:11:36,333
Black Command Token?
115
00:11:37,625 --> 00:11:40,458
The Underworld permitted me
to take his life.
116
00:11:40,541 --> 00:11:43,541
Wherever he goes, I go.
117
00:11:44,458 --> 00:11:45,541
Same for them.
118
00:11:59,375 --> 00:12:02,125
Hey, what kind of a hellhole is this?
119
00:12:03,791 --> 00:12:05,958
They're all people
that Liu Kuan-fu killed.
120
00:12:07,041 --> 00:12:10,416
-They want revenge.
-Can't we perform a cross-over ritual?
121
00:12:12,291 --> 00:12:13,833
They have a Black Command Token.
122
00:12:13,916 --> 00:12:17,541
Retribution is banned in the Human Realm,
but not down in hell.
123
00:12:17,625 --> 00:12:20,166
The Underworld has jurisdiction
over revenge there.
124
00:12:20,250 --> 00:12:21,541
Even gods can't interfere.
125
00:12:23,708 --> 00:12:25,416
All right, let's call it a day.
126
00:12:27,291 --> 00:12:28,166
Let's go.
127
00:12:42,666 --> 00:12:46,250
DONGFENG MARKET
128
00:12:52,666 --> 00:12:53,958
Who is she?
129
00:12:54,625 --> 00:12:55,458
What do you want?
130
00:12:58,250 --> 00:13:00,750
Something weird happened
while I was handling a case
131
00:13:00,833 --> 00:13:02,791
in the Third Crown Prince's temple.
132
00:13:03,583 --> 00:13:06,958
-We couldn't find this dead guy's soul.
-I've handled that already.
133
00:13:07,041 --> 00:13:10,000
The culprit's been caught
and the primal souls returned.
134
00:13:10,083 --> 00:13:11,291
I helped out too.
135
00:13:12,208 --> 00:13:15,750
Yes, I heard.
That's why I thought it was weird.
136
00:13:15,833 --> 00:13:18,708
Hey, I asked around at other temples.
137
00:13:19,250 --> 00:13:21,000
There are other victims.
138
00:13:22,791 --> 00:13:23,666
How many?
139
00:13:23,750 --> 00:13:25,958
At least six.
140
00:13:30,875 --> 00:13:32,833
Is it who I think it is?
141
00:13:33,791 --> 00:13:35,041
Chen Chi-sha?
142
00:13:38,625 --> 00:13:41,375
I thought he'd retired already?
Why would he do this?
143
00:13:41,458 --> 00:13:43,625
-It must be the Demon King's doing.
-What?
144
00:13:45,125 --> 00:13:47,833
That's messed up. We're in big trouble.
145
00:13:48,958 --> 00:13:51,708
Why don't the gods
get rid of these demons themselves?
146
00:13:51,791 --> 00:13:53,625
Why do they let them run loose?
147
00:13:54,416 --> 00:13:58,291
Miss, the gods cannot
meddle directly in human affairs.
148
00:13:58,375 --> 00:14:00,666
Especially those
humans must face themselves.
149
00:14:02,166 --> 00:14:06,625
However, when demons
try to commit evil through others,
150
00:14:06,708 --> 00:14:11,041
the gods can issue orders
allowing agents from above to handle it.
151
00:14:12,083 --> 00:14:13,750
So I'm the unlucky sucker.
152
00:14:15,500 --> 00:14:17,333
What if you lose to the demon?
153
00:14:23,458 --> 00:14:25,375
Then I lose. What else can I do?
154
00:14:27,208 --> 00:14:30,041
Hey, show a little backbone, will you?
155
00:14:30,125 --> 00:14:33,416
Hey, Chen Chi-sha killed so many people.
156
00:14:34,166 --> 00:14:35,125
Don't you care?
157
00:14:36,625 --> 00:14:37,875
I'm retiring soon.
158
00:14:37,958 --> 00:14:41,041
A superior god or agent from above
should take care of this.
159
00:14:41,625 --> 00:14:42,791
What use am I?
160
00:14:42,875 --> 00:14:44,708
Listen to you.
161
00:14:45,625 --> 00:14:48,125
You're right. You're useless.
162
00:15:14,500 --> 00:15:17,125
The Demon King's back
and people keep dying.
163
00:15:17,208 --> 00:15:20,166
-And you do nothing?
-You think it's a game?
164
00:15:20,250 --> 00:15:21,458
It's not that simple.
165
00:15:22,583 --> 00:15:24,833
As gods,
we have all these rules to follow.
166
00:15:24,916 --> 00:15:28,458
Those nagging fuddy-duddies up there
are so strict.
167
00:15:28,541 --> 00:15:31,375
If I make a move
without their permission,
168
00:15:31,458 --> 00:15:33,833
then I'll be breaking the rules.
169
00:15:35,208 --> 00:15:39,166
Do you want me to get trapped
under a mountain like that monkey?
170
00:15:39,916 --> 00:15:42,958
Why do gods and demons
treat everyone like pawns in a game?
171
00:15:43,041 --> 00:15:45,541
Always making lackeys or agents
do your dirty work.
172
00:15:46,166 --> 00:15:49,000
War between gods and demons
is the last thing anyone wants.
173
00:15:49,583 --> 00:15:53,708
If we were to fight in our true forms,
then the world would come to an end.
174
00:15:55,041 --> 00:15:57,583
You just don't want
to get your hands dirty.
175
00:15:57,666 --> 00:15:59,041
You don't care if we die.
176
00:16:02,166 --> 00:16:05,541
Are you really that scared
of fighting the Demon King again?
177
00:16:09,166 --> 00:16:10,833
I know I don't have much choice.
178
00:16:12,000 --> 00:16:13,458
But I don't think I'd win.
179
00:16:15,291 --> 00:16:18,958
Fair enough.
The Demon King came prepared this time.
180
00:16:20,625 --> 00:16:22,083
I don't think you will either.
181
00:16:23,166 --> 00:16:27,166
Hey, aren't you supposed to root for me
and tell me I've got this?
182
00:16:29,083 --> 00:16:30,791
But then I'd be lying to you.
183
00:16:31,500 --> 00:16:36,416
Gods don't interfere with human free will,
much less tell you what to do.
184
00:16:39,041 --> 00:16:41,000
You're afraid of taking responsibility.
185
00:16:43,041 --> 00:16:45,416
If things go badly,
186
00:16:45,500 --> 00:16:50,250
you can just hold your hands up and say
the Third Crown Prince made you do it.
187
00:16:54,375 --> 00:16:58,208
But don't forget,
for every task Javvy brings you,
188
00:16:58,833 --> 00:17:01,708
you have the right to decide
whether to accept it or not.
189
00:17:03,458 --> 00:17:05,500
You can save those innocent people.
190
00:17:06,583 --> 00:17:07,875
It's all up to you.
191
00:17:12,583 --> 00:17:13,916
You hopeless brat.
192
00:17:17,041 --> 00:17:19,250
Be quick and make up your mind.
193
00:18:08,250 --> 00:18:12,041
I retrieved surveillance footage
from the area where the girl went missing.
194
00:18:12,125 --> 00:18:14,166
There's no sign of Chen Chi-sha.
195
00:18:14,250 --> 00:18:17,125
But we can infer from
these three crime scenes
196
00:18:17,208 --> 00:18:20,666
that Chen Chi-sha's whereabouts
should be within this triangle.
197
00:18:20,750 --> 00:18:23,375
WANG YU-CHING,
HEILUNG HQ, SHEN-LUNG TEMPLE
198
00:18:24,250 --> 00:18:27,125
There were other victims. At least six.
199
00:18:27,208 --> 00:18:30,250
Fu said there were other souls
that couldn't be summoned.
200
00:18:30,333 --> 00:18:34,583
It could be the work of Chen Chi-sha too.
I'll find out if they were in this area.
201
00:18:43,916 --> 00:18:46,083
-What?
-You saw Liu Kuan-fu again.
202
00:18:46,875 --> 00:18:48,041
Didn't it make you mad?
203
00:18:53,583 --> 00:18:54,416
Of course.
204
00:18:55,625 --> 00:18:57,250
But catching bad guys is your job.
205
00:18:57,750 --> 00:19:00,125
What if the law can't touch him?
206
00:19:01,916 --> 00:19:04,416
He might escape the law,
but he can't escape karma.
207
00:19:05,208 --> 00:19:09,083
With so many wronged spirits
out for revenge, I'd have to get in line.
208
00:19:12,166 --> 00:19:13,083
Let's go.
209
00:19:32,541 --> 00:19:36,791
Hey, go and get the tea Chan sent me.
210
00:19:36,875 --> 00:19:38,625
-I'll compare the two.
-Yes, boss.
211
00:19:57,208 --> 00:19:58,625
This is so good.
212
00:20:54,000 --> 00:20:55,375
{\an8}TAIPEI CITY POLICE DEPARTMENT
213
00:20:55,458 --> 00:20:56,291
{\an8}Officer Chao!
214
00:20:57,583 --> 00:20:59,750
I want to turn myself in. Officer Chao!
215
00:20:59,833 --> 00:21:00,791
-Yes?
-Officer Chao!
216
00:21:00,875 --> 00:21:03,125
I'm turning myself in. Lock me up.
217
00:21:03,208 --> 00:21:05,625
-Officer Chao--
-Mr. Shen, talk to me properly.
218
00:21:05,708 --> 00:21:07,166
Ghosts are haunting me.
219
00:21:08,500 --> 00:21:09,666
{\an8}I'm sorry.
220
00:21:09,750 --> 00:21:11,333
I'm sorry.
221
00:21:11,958 --> 00:21:15,041
I'm sorry…
222
00:21:15,541 --> 00:21:17,833
Officer Chao, save me.
223
00:21:19,541 --> 00:21:21,500
Those ghosts drove him crazy.
224
00:21:22,416 --> 00:21:25,708
Officer Chao, I'll confess
to all of Liu Kuan-fu's crimes.
225
00:21:25,791 --> 00:21:29,458
{\an8}-I'll turn state witness.
-You'll lose your license if you do.
226
00:21:29,541 --> 00:21:31,750
{\an8}It's no use to me if I'm dead.
227
00:21:31,833 --> 00:21:34,166
I mean it. Save me.
228
00:21:34,250 --> 00:21:35,291
Save me.
229
00:21:39,541 --> 00:21:41,291
Where is Chen Chi-sha?
230
00:21:43,750 --> 00:21:44,583
I know where.
231
00:21:45,208 --> 00:21:47,791
I'll tell you. I'll tell you everything.
232
00:21:51,583 --> 00:21:53,666
Shit, you were actually right.
233
00:21:53,750 --> 00:21:57,000
Those ghosts drove Mr. Shen crazy.
He even told us where Chen is.
234
00:21:57,083 --> 00:21:58,708
I'll send you the location.
235
00:22:25,291 --> 00:22:29,041
It's been a while, my old friend.
236
00:22:37,375 --> 00:22:39,083
Didn't you promise to retire?
237
00:22:39,166 --> 00:22:42,750
Must have taken a lot of lives
to refine so many hellspawn.
238
00:22:43,250 --> 00:22:44,791
That girl isn't here.
239
00:22:45,875 --> 00:22:48,333
Wang Yu-ching has other uses.
240
00:22:51,875 --> 00:22:53,833
So she's with your new apprentice?
241
00:22:56,083 --> 00:22:57,708
He's not my apprentice.
242
00:22:59,125 --> 00:23:01,750
Suppose not.
He's more powerful than you.
243
00:23:01,833 --> 00:23:04,083
His magic is scentless.
Almost fooled even me.
244
00:23:05,250 --> 00:23:07,791
Two female ghosts work for him.
One calls you uncle?
245
00:23:09,416 --> 00:23:12,666
She said the Demon King threatened you.
What's that all about?
246
00:23:19,291 --> 00:23:20,583
Save me.
247
00:23:21,083 --> 00:23:22,125
Save me.
248
00:23:23,958 --> 00:23:25,625
-Dad.
-Uncle.
249
00:23:25,708 --> 00:23:27,208
-Save me.
-Save me.
250
00:23:27,291 --> 00:23:29,250
-Those two female ghosts.
-Save me.
251
00:23:29,333 --> 00:23:32,958
The one in white is my niece.
The one in red is my daughter.
252
00:23:33,541 --> 00:23:36,208
Wu Tien-chi dug up their corpses.
253
00:23:36,291 --> 00:23:37,750
With the Demon King's power,
254
00:23:37,833 --> 00:23:41,166
he controlled their souls
and turned them into hellspawn.
255
00:23:41,250 --> 00:23:43,541
Long time no see, Master Chen.
256
00:23:47,416 --> 00:23:48,750
Why the cold reception?
257
00:23:48,833 --> 00:23:52,166
They're threatening me
and monitoring my every move.
258
00:23:52,250 --> 00:23:53,750
If I don't cooperate,
259
00:23:53,833 --> 00:23:58,041
Wu Tien-chi will let the souls
of those two girls dissipate.
260
00:23:58,625 --> 00:24:00,000
Wu Tien-chi?
261
00:24:01,125 --> 00:24:03,541
DEMON KING ENTICES MAN
262
00:24:06,208 --> 00:24:07,458
Five years ago,
263
00:24:07,541 --> 00:24:10,375
you promised to tell me
if the Demon King came back.
264
00:24:10,458 --> 00:24:12,125
And what if I had told you?
265
00:24:12,833 --> 00:24:16,291
If you hadn't sealed away
all my magical weapons back then,
266
00:24:16,375 --> 00:24:19,000
I wouldn't be in this state.
267
00:24:25,375 --> 00:24:28,083
If you defeat
the Third Crown Prince's agent from above,
268
00:24:28,583 --> 00:24:31,416
I will free
your precious daughter and niece.
269
00:24:38,333 --> 00:24:39,166
Dad.
270
00:24:40,416 --> 00:24:41,750
Save me.
271
00:24:43,083 --> 00:24:44,333
Dad, save me.
272
00:25:11,708 --> 00:25:13,333
Karma's caught up with me now.
273
00:25:15,541 --> 00:25:18,875
It's my fault
that the Demon King came back
274
00:25:18,958 --> 00:25:20,708
-to hurt you--
-I don't care.
275
00:25:22,250 --> 00:25:23,916
I'm beyond forgiveness.
276
00:25:26,708 --> 00:25:29,583
But those two girls are innocent.
277
00:25:33,458 --> 00:25:35,208
I'm not here to fight you.
278
00:25:40,208 --> 00:25:44,000
They turned me into a living corpse
so that I can defeat you.
279
00:27:09,916 --> 00:27:11,166
Where's Wang Yu-ching?
280
00:27:20,083 --> 00:27:23,916
-I don't want to kill you.
-You're saying that to a dead man?
281
00:27:24,541 --> 00:27:26,125
See you in hell.
282
00:28:57,708 --> 00:29:00,000
Nine Dragons Divine Fire Barrier?
283
00:30:14,583 --> 00:30:16,791
I knew this day would come.
284
00:30:21,375 --> 00:30:24,583
Full moon, magic array, center.
285
00:30:56,041 --> 00:30:59,000
That must have been tough, Master Chen.
286
00:31:06,958 --> 00:31:09,083
DONGFENG MARKET
20365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.