Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,985 --> 00:00:21,121
[instrumental music playing]
2
00:00:31,900 --> 00:00:34,434
[dog growling]
3
00:00:37,404 --> 00:00:39,607
- Hi, hi.
4
00:00:39,707 --> 00:00:42,877
Shh, it's OK.
5
00:00:42,977 --> 00:00:44,679
It's OK.
6
00:00:44,779 --> 00:00:46,480
Good girl.
7
00:00:46,581 --> 00:00:47,549
You're OK.
8
00:00:50,618 --> 00:00:54,789
Shh, good girl.
9
00:00:54,889 --> 00:00:56,390
It's a good girl.
10
00:00:56,490 --> 00:00:58,960
Yeah, come here.
11
00:00:59,059 --> 00:01:00,695
Good job.
12
00:01:00,795 --> 00:01:03,865
Good job.
13
00:01:03,965 --> 00:01:06,601
Aww.
14
00:01:06,701 --> 00:01:09,637
- You're always so good
with the mean ones, Charlie.
15
00:01:09,737 --> 00:01:10,672
- She's not mean.
16
00:01:10,772 --> 00:01:12,707
[dog whimpering]
17
00:01:12,807 --> 00:01:14,074
She just needs a little love.
18
00:01:14,174 --> 00:01:17,344
- I can sense when
you're a good person.
19
00:01:17,444 --> 00:01:18,646
All right, get the gas.
20
00:01:18,746 --> 00:01:22,717
[suspenseful music playing]
21
00:01:28,690 --> 00:01:31,258
Yeah, put that in the pile with
the others for the crematorium.
22
00:01:31,358 --> 00:01:33,761
Oh, and happy anniversary.
23
00:01:33,861 --> 00:01:35,128
- Thanks.
24
00:01:55,248 --> 00:02:00,454
[upbeat music playing]
25
00:02:29,182 --> 00:02:36,024
When we were young, it
was like a fairy tale
26
00:02:36,124 --> 00:02:38,660
I was the lucky one
27
00:02:38,760 --> 00:02:42,830
You were my Holy Grail
28
00:02:42,930 --> 00:02:48,136
But fairy tales have a monster,
a beast you cannot flee
29
00:02:48,235 --> 00:02:53,273
Oh, oh, I try to
be your protector
30
00:02:53,373 --> 00:02:57,145
But turns out the monster was me
31
00:02:57,244 --> 00:03:04,052
Your burning love
sets my heart on fire
32
00:03:04,152 --> 00:03:05,987
Does it burn up
33
00:03:06,087 --> 00:03:09,657
[music volume fades]
34
00:03:17,899 --> 00:03:19,767
[music clicks off]
35
00:03:23,171 --> 00:03:25,773
[audio logo]
36
00:03:32,547 --> 00:03:37,051
[suspenseful music playing]
37
00:03:37,151 --> 00:03:38,586
- Help!
38
00:03:38,686 --> 00:03:39,654
Please, help me!
39
00:03:39,754 --> 00:03:40,722
Anybody!
40
00:03:48,129 --> 00:03:51,298
Help!
41
00:03:51,398 --> 00:03:55,435
Please, please, please, help me.
42
00:04:10,518 --> 00:04:13,721
[weed wacker buzzing]
43
00:04:21,696 --> 00:04:25,666
[dog barking]
44
00:04:31,404 --> 00:04:32,874
[dog growling]
45
00:04:32,974 --> 00:04:37,277
[weed wacker buzzing]
46
00:04:45,285 --> 00:04:48,455
[dog barking]
47
00:04:53,161 --> 00:04:54,195
Help me, please!
48
00:04:54,294 --> 00:04:55,229
Help me, please!
49
00:04:55,328 --> 00:04:56,798
Somebody!
50
00:04:56,898 --> 00:04:57,899
Help!
51
00:05:00,835 --> 00:05:03,070
Help me, please!
52
00:05:03,171 --> 00:05:04,138
Please, help me!
53
00:05:04,238 --> 00:05:05,405
Please!
54
00:05:07,440 --> 00:05:08,341
Please, help me.
55
00:05:08,441 --> 00:05:09,644
Please, let me out of here.
56
00:05:09,744 --> 00:05:13,080
Please, please, please, help me.
57
00:05:13,181 --> 00:05:14,081
Please, just let me out.
58
00:05:14,182 --> 00:05:16,184
Just let me out, please.
59
00:05:16,284 --> 00:05:17,885
Help, help.
60
00:05:21,454 --> 00:05:24,491
Please, please, please, let me--
61
00:05:24,592 --> 00:05:27,995
please, please, please,
please, let me out.
62
00:05:33,267 --> 00:05:42,176
Please, please, please, help me.
63
00:05:42,276 --> 00:05:44,411
Please, I can hear
the music upstairs.
64
00:05:44,512 --> 00:05:45,713
Are you having a party?
65
00:05:52,854 --> 00:05:55,289
Please, you got to
get me out of here.
66
00:05:55,388 --> 00:06:00,761
- How'd you get the
lock off the muzzle?
67
00:06:00,862 --> 00:06:03,331
- Uh, he-- he didn't
do it tight enough.
68
00:06:03,430 --> 00:06:04,832
- Oh.
69
00:06:07,501 --> 00:06:08,903
- Please, help me.
70
00:06:13,241 --> 00:06:14,441
- Go ahead.
71
00:06:14,542 --> 00:06:15,676
You must be hungry.
72
00:06:15,776 --> 00:06:17,745
- You gotta get me out of here.
73
00:06:22,316 --> 00:06:24,518
Mmm, mmm.
74
00:06:24,619 --> 00:06:28,089
- You think it's
got enough vanilla?
75
00:06:28,189 --> 00:06:29,323
- What?
76
00:06:29,422 --> 00:06:32,159
- Do you think it
needs more vanilla?
77
00:06:34,996 --> 00:06:36,931
- No, it's good.
78
00:06:37,031 --> 00:06:39,066
- Good.
79
00:06:39,166 --> 00:06:43,470
Well, you better put that
on before he gets home.
80
00:06:43,571 --> 00:06:46,207
- No, you gotta
get me out of here.
81
00:06:46,307 --> 00:06:47,708
You have to help me.
82
00:06:47,808 --> 00:06:49,810
- I am.
83
00:06:49,911 --> 00:06:52,647
If he finds out what
you did, I think--
84
00:06:56,951 --> 00:07:01,722
I think you and I both
know what he'll do.
85
00:07:01,822 --> 00:07:03,456
Come on.
86
00:07:03,557 --> 00:07:05,159
He'll be home soon, you know.
87
00:07:12,199 --> 00:07:17,638
And no more trouble tonight, OK?
88
00:07:17,738 --> 00:07:19,206
It's my anniversary.
89
00:07:45,465 --> 00:07:48,636
[music playing]
90
00:08:02,984 --> 00:08:04,618
Happy anniversary.
91
00:08:04,719 --> 00:08:06,520
- Happy anniversary, baby bird.
92
00:08:06,620 --> 00:08:09,190
[laughing]
93
00:08:20,101 --> 00:08:23,537
Mmm, mmm.
94
00:08:23,637 --> 00:08:27,008
You really outdid yourself
this time, Charlie.
95
00:08:27,108 --> 00:08:29,110
I don't think I could
eat another bite.
96
00:08:29,210 --> 00:08:30,578
- Well, you better.
97
00:08:30,678 --> 00:08:32,046
There's dessert, too.
98
00:08:32,146 --> 00:08:36,117
I made your favorite, white
cake with cherry sauce.
99
00:08:36,217 --> 00:08:38,419
- Ooh, I love cherries.
100
00:08:38,552 --> 00:08:42,423
- I know.
101
00:08:42,523 --> 00:08:44,692
- You know, usually
women only cook like this
102
00:08:44,792 --> 00:08:46,260
when they want something.
103
00:08:46,360 --> 00:08:49,897
- Well, all I want is you.
104
00:08:52,400 --> 00:08:56,670
- So, I guess, I didn't
need to get you a gift then.
105
00:08:56,771 --> 00:08:58,005
- You got me a gift?
106
00:08:58,105 --> 00:08:59,006
What'd you give me?
107
00:08:59,106 --> 00:09:00,509
Tell me, baby.
108
00:09:00,608 --> 00:09:03,611
Wait, wait, wait, wait,
let's do yours first.
109
00:09:09,850 --> 00:09:11,385
- Neato.
110
00:09:11,485 --> 00:09:14,989
You got the wheel
and everything?
111
00:09:15,089 --> 00:09:16,023
[wheel spinning]
112
00:09:16,123 --> 00:09:17,158
[laughing]
113
00:09:17,258 --> 00:09:18,759
- I mean, you've been
talking about doing it
114
00:09:18,859 --> 00:09:20,361
since we went to that
art show in town, honey.
115
00:09:20,461 --> 00:09:23,330
You said that maybe if you could
express yourself through art,
116
00:09:23,431 --> 00:09:28,035
you might not want to, you know.
117
00:09:28,135 --> 00:09:31,906
- Oh, right.
118
00:09:32,006 --> 00:09:35,342
Yeah, no, good idea, Charlie.
119
00:09:38,412 --> 00:09:41,615
Thanks, baby bird.
120
00:09:41,715 --> 00:09:45,419
This was really thoughtful.
121
00:09:45,520 --> 00:09:47,054
- Really?
122
00:09:47,154 --> 00:09:48,322
You mean you'll try?
123
00:09:48,422 --> 00:09:49,623
- Mhm.
124
00:09:52,993 --> 00:09:54,495
Now, it's your turn.
[giggling]
125
00:09:54,595 --> 00:09:55,763
- OK.
126
00:10:11,011 --> 00:10:18,986
John, isn't this from, you know?
127
00:10:19,086 --> 00:10:20,589
- Yeah.
128
00:10:20,688 --> 00:10:23,157
I saw you had your eye on it.
129
00:10:23,257 --> 00:10:25,560
I snuck it off
before we buried her.
130
00:10:25,659 --> 00:10:26,894
- What?
131
00:10:26,994 --> 00:10:33,234
Honey, why would-- isn't
this, like, evidence?
132
00:10:33,334 --> 00:10:34,869
[creepy music playing]
133
00:10:36,403 --> 00:10:38,507
You know, we can't afford
something like that.
134
00:10:38,607 --> 00:10:39,840
[sigh]
135
00:10:39,940 --> 00:10:42,710
I just-- I wanted
to get you something
136
00:10:42,810 --> 00:10:44,278
nice for our anniversary.
137
00:10:44,378 --> 00:10:45,246
[creepy music playing]
138
00:10:45,346 --> 00:10:46,280
What?
139
00:10:46,380 --> 00:10:47,481
You don't like it?
140
00:10:47,582 --> 00:10:49,984
- No, no, honey.
141
00:10:50,084 --> 00:10:54,623
No, I like it.
142
00:10:54,722 --> 00:10:55,590
I like it.
143
00:10:55,689 --> 00:10:57,258
It's beautiful.
144
00:10:57,358 --> 00:10:58,259
- Are you sure?
145
00:10:58,359 --> 00:10:59,727
- Yes, yeah.
146
00:11:12,139 --> 00:11:16,744
- I think it's of her
dead mother or something.
147
00:11:16,844 --> 00:11:20,281
We can take it out.
148
00:11:20,381 --> 00:11:22,116
- Yeah.
149
00:11:22,216 --> 00:11:23,184
- OK.
150
00:11:30,491 --> 00:11:32,059
[girl crying]
151
00:11:40,301 --> 00:11:41,769
Looks so good on you.
152
00:12:23,143 --> 00:12:24,546
Let's do it in front of her.
153
00:12:24,646 --> 00:12:27,616
- Honey, I said I
wasn't into that.
154
00:12:27,716 --> 00:12:29,517
- Come on, Charlie.
155
00:12:29,618 --> 00:12:31,318
It's our anniversary.
156
00:12:31,418 --> 00:12:33,187
- No, no, John.
157
00:12:45,799 --> 00:12:48,969
[heavy breathing]
158
00:13:01,616 --> 00:13:04,184
Oh, my God.
159
00:13:04,285 --> 00:13:07,788
[moaning]
160
00:13:26,775 --> 00:13:29,009
Where are you going?
161
00:13:29,109 --> 00:13:31,445
- To play with the dog.
162
00:13:31,546 --> 00:13:34,014
- What?
163
00:13:34,114 --> 00:13:35,650
It's our anniversary.
164
00:13:35,750 --> 00:13:38,352
I thought we were going to watch
90 Day Fiance together, honey.
165
00:13:38,452 --> 00:13:40,154
It's the season finale.
166
00:13:40,254 --> 00:13:42,056
- It's just for a little while.
167
00:13:42,156 --> 00:13:44,726
I had a rough day at work.
168
00:13:44,825 --> 00:13:45,926
I'll be up in time.
169
00:13:46,026 --> 00:13:53,267
- No, but wait, we
didn't have cake.
170
00:13:53,367 --> 00:13:55,903
[girl crying]
171
00:14:06,614 --> 00:14:08,482
- Hey, there, girl.
172
00:14:08,583 --> 00:14:11,185
Hope we didn't make too
much noise and upset you.
173
00:14:40,414 --> 00:14:42,316
Come here, girl.
174
00:14:42,416 --> 00:14:43,317
Come here.
175
00:14:43,417 --> 00:14:45,919
[girl crying]
176
00:14:49,056 --> 00:14:50,457
Don't be a bad dog.
177
00:15:03,605 --> 00:15:08,777
Aww, good girl.
178
00:15:08,877 --> 00:15:10,077
Good girl.
179
00:15:16,718 --> 00:15:19,987
All right, let's go for a walk.
180
00:15:25,025 --> 00:15:27,762
What a beautiful day
in the neighborhood.
181
00:15:27,862 --> 00:15:29,963
Tom, how are you?
182
00:15:30,063 --> 00:15:31,699
Good to see you.
183
00:15:31,800 --> 00:15:33,835
Sarah, how are the kids?
184
00:15:33,934 --> 00:15:35,570
Excellent.
185
00:15:35,670 --> 00:15:36,571
We're trying.
186
00:15:36,671 --> 00:15:38,807
[laughing]
187
00:15:38,907 --> 00:15:41,341
Yes, purebred.
188
00:15:41,442 --> 00:15:43,545
I know, her coat's
coming in real well.
189
00:16:02,095 --> 00:16:03,330
You gotta go.
190
00:16:05,834 --> 00:16:07,301
It's walk time.
191
00:16:07,401 --> 00:16:08,368
Time to go.
192
00:16:13,508 --> 00:16:16,544
OK, now roll over.
193
00:16:33,561 --> 00:16:43,036
Now beg, heel.
194
00:16:51,144 --> 00:16:52,780
[girl crying]
195
00:16:58,151 --> 00:17:06,226
Now, take the treat.
196
00:17:10,030 --> 00:17:12,600
[knocking]
197
00:17:16,004 --> 00:17:18,472
[girl crying]
198
00:17:18,573 --> 00:17:20,542
[knocking]
199
00:17:24,913 --> 00:17:26,246
- What the fuck, Charlie?
200
00:17:26,346 --> 00:17:27,982
When I'm down there,
it means I'm busy!
201
00:17:28,081 --> 00:17:28,983
- I know.
202
00:17:29,082 --> 00:17:31,719
90 Day Fiance is on, honey.
203
00:17:31,819 --> 00:17:33,153
- Just put the tape on.
204
00:17:33,253 --> 00:17:34,689
- But it already started.
205
00:17:34,789 --> 00:17:35,823
We're missing the beginning.
206
00:17:35,924 --> 00:17:37,926
Come on, please.
207
00:17:38,026 --> 00:17:40,294
- You know that's
just the recap.
208
00:17:40,394 --> 00:17:41,896
I remember what
happened last week.
209
00:17:41,996 --> 00:17:43,096
I don't need them to tell me.
210
00:17:43,196 --> 00:17:44,732
- But you said, John--
211
00:17:47,669 --> 00:17:48,903
- Go on.
212
00:17:49,003 --> 00:17:51,539
Better start the tape before
I miss something important.
213
00:17:55,108 --> 00:17:56,310
Go on.
214
00:18:12,827 --> 00:18:14,662
- (ON TV) What a fucking liar.
215
00:18:14,762 --> 00:18:17,097
Why do you keep the letter
from your ex if you're not
216
00:18:17,197 --> 00:18:18,398
in love with her, huh?
217
00:18:18,498 --> 00:18:19,199
Tell me!
218
00:18:19,299 --> 00:18:20,400
[girl crying]
219
00:18:20,500 --> 00:18:21,803
- You bitch!
220
00:18:21,903 --> 00:18:23,136
You bitch!
221
00:18:23,236 --> 00:18:26,074
You bitch!
222
00:18:26,173 --> 00:18:28,076
- (ON TV) So you're
a thief, too?
223
00:18:28,175 --> 00:18:29,309
A criminal?
224
00:18:29,409 --> 00:18:30,110
- Bitch!
225
00:18:30,210 --> 00:18:31,411
[john screaming]
226
00:18:31,512 --> 00:18:33,848
- (ON TV) I didn't steal it.
227
00:18:33,948 --> 00:18:35,248
I mean, I asked him.
228
00:18:35,349 --> 00:18:36,450
He said it was fine.
229
00:18:36,551 --> 00:18:37,685
- You bitch!
230
00:18:37,785 --> 00:18:38,720
You bitch!
231
00:18:38,820 --> 00:18:39,887
[girl screaming]
232
00:18:39,988 --> 00:18:41,288
[tv volume increases]
233
00:18:41,388 --> 00:18:44,224
- (ON TV) My children, my
beautiful, warm country
234
00:18:44,324 --> 00:18:47,427
to come to this cold,
gray shithole in bumfuck
235
00:18:47,528 --> 00:18:51,799
nowheresville, and you
don't even have a job.
236
00:18:51,899 --> 00:18:54,702
- Whew.
237
00:18:54,802 --> 00:18:56,104
Sorry about that, baby bird.
238
00:18:56,203 --> 00:18:57,538
Did you watch it without me?
239
00:19:01,174 --> 00:19:03,745
Was it a good one?
240
00:19:03,845 --> 00:19:04,912
Oh, come on.
241
00:19:05,013 --> 00:19:07,280
Don't be like that.
242
00:19:07,381 --> 00:19:09,717
- Yeah, it was John, and
I'm not watching it again.
243
00:19:09,817 --> 00:19:12,486
So you're just going to
have to watch it alone.
244
00:19:12,587 --> 00:19:15,890
- Gosh, you have such a temper.
245
00:19:15,990 --> 00:19:17,725
You know, you
scare me sometimes.
246
00:19:17,825 --> 00:19:21,763
- It's been five days
with this one, John.
247
00:19:21,863 --> 00:19:24,699
Usually, it's only a couple.
248
00:19:24,799 --> 00:19:25,833
- She's been a good girl.
249
00:19:36,878 --> 00:19:41,783
Hey, do you mind changing
her pee pad tonight?
250
00:19:41,883 --> 00:19:43,316
It's getting pretty gross.
251
00:19:47,822 --> 00:19:49,322
Oh, come on, Charlie.
252
00:19:49,423 --> 00:19:52,660
You know how I feel about
ladies bathroom stuff.
253
00:19:52,760 --> 00:19:55,963
You got to keep some
things mysterious.
254
00:19:56,064 --> 00:20:01,334
Besides, she could
get an infection.
255
00:20:01,435 --> 00:20:03,538
You don't want her
to suffer, right?
256
00:20:06,574 --> 00:20:09,409
- Happy fucking
anniversary, John.
257
00:20:38,172 --> 00:20:39,640
Go on, take it.
258
00:20:42,342 --> 00:20:45,947
Don't be a bad girl.
259
00:20:46,047 --> 00:20:48,549
[girl crying]
260
00:21:02,096 --> 00:21:04,331
Run.
261
00:21:04,431 --> 00:21:06,734
Go on, get out of here.
262
00:21:06,834 --> 00:21:07,735
Go on.
263
00:21:07,835 --> 00:21:08,736
You're free.
264
00:21:08,836 --> 00:21:10,872
Go, run.
265
00:21:10,972 --> 00:21:13,273
Come on, run.
266
00:21:13,373 --> 00:21:15,209
[suspenseful music playing]
267
00:21:15,308 --> 00:21:16,544
John!
268
00:21:16,644 --> 00:21:17,310
John!
269
00:21:17,410 --> 00:21:18,646
She got out!
270
00:21:18,746 --> 00:21:19,647
John!
271
00:21:19,747 --> 00:21:21,649
[gasping for air]
272
00:21:29,389 --> 00:21:31,659
- God damn it, that hurts.
273
00:21:43,303 --> 00:21:45,840
[coughing]
274
00:21:49,510 --> 00:21:50,845
Who said you could go inside?
275
00:21:50,945 --> 00:21:51,813
- No.
276
00:21:51,913 --> 00:21:53,313
- Hey, that's a bad girl!
277
00:21:53,413 --> 00:21:55,448
Very bad girl!
278
00:21:55,550 --> 00:21:59,086
[pounding on floor]
279
00:22:06,661 --> 00:22:07,995
Bad dog!
280
00:22:08,095 --> 00:22:09,263
Bad!
281
00:22:09,362 --> 00:22:10,665
Bad!
282
00:22:10,765 --> 00:22:11,799
No!
283
00:22:11,899 --> 00:22:12,934
Play dead!
284
00:22:13,034 --> 00:22:13,968
Play dead!
285
00:22:14,068 --> 00:22:17,038
[crying]
286
00:22:25,412 --> 00:22:28,616
[coughing]
287
00:22:36,423 --> 00:22:38,259
[screaming]
288
00:22:38,358 --> 00:22:42,563
[gasping for air]
289
00:23:10,324 --> 00:23:11,626
Are you OK?
290
00:23:14,996 --> 00:23:17,565
[crying]
291
00:23:52,400 --> 00:23:53,734
We just buried here.
292
00:23:53,834 --> 00:23:55,569
- We've already got another
one around here, John.
293
00:23:55,670 --> 00:23:57,405
It'll attract animals.
294
00:23:57,505 --> 00:23:59,507
- Really?
295
00:23:59,607 --> 00:24:01,175
I'm dragging for
another five minutes,
296
00:24:01,275 --> 00:24:02,209
and then I'm dropping it.
297
00:24:02,310 --> 00:24:03,277
- What?
298
00:24:03,377 --> 00:24:05,513
Do you want to get caught, John?
299
00:24:05,613 --> 00:24:07,415
- That's a stupid question.
300
00:24:07,515 --> 00:24:10,885
- We've just gotta
keep down this path.
301
00:24:10,985 --> 00:24:11,986
- Ahh.
302
00:24:16,624 --> 00:24:19,160
We should go camping again.
303
00:24:19,260 --> 00:24:20,227
- I'd like that.
304
00:25:03,104 --> 00:25:07,108
[moaning]
305
00:25:27,461 --> 00:25:30,031
- I'm sorry.
306
00:25:30,131 --> 00:25:31,132
- It's not your fault.
307
00:25:31,232 --> 00:25:33,367
- Yeah, it is, Charlie.
308
00:25:33,467 --> 00:25:36,303
Maybe I shouldn't
do this anymore.
309
00:25:36,404 --> 00:25:38,906
- Do what?
310
00:25:39,006 --> 00:25:40,509
You know.
311
00:25:40,608 --> 00:25:44,678
I mean, I almost lost
you tonight, baby bird.
312
00:25:44,779 --> 00:25:47,815
I don't know what
I'd do without you.
313
00:25:47,915 --> 00:25:48,582
- What?
314
00:25:48,682 --> 00:25:52,086
Honey, do you mean it?
315
00:25:54,922 --> 00:25:57,858
- I mean, we're going to run
out of places to dump them soon.
316
00:25:57,958 --> 00:26:00,227
- Are you-- are you really
just-- you're just--
317
00:26:00,327 --> 00:26:02,029
you're just going to quit?
318
00:26:02,129 --> 00:26:04,565
I mean, just-- just
cold turkey like that?
319
00:26:04,665 --> 00:26:07,168
- Hey, I've got willpower.
320
00:26:07,268 --> 00:26:10,638
I'm not some animal
who can't help himself.
321
00:26:10,738 --> 00:26:14,108
And besides, I
got a good reason.
322
00:26:14,208 --> 00:26:17,678
- Oh, honey, honey, honey.
323
00:26:21,516 --> 00:26:23,617
[laughing]
324
00:26:24,485 --> 00:26:25,820
Oh.
325
00:26:25,920 --> 00:26:31,358
Well, in a show of
solidarity, I'm quitting too.
326
00:26:31,459 --> 00:26:33,894
I know how much you hate it.
327
00:26:33,994 --> 00:26:37,164
- You know, I
think you're right.
328
00:26:37,264 --> 00:26:44,004
I should express my feelings
in a healthier way with my art.
329
00:26:50,744 --> 00:26:54,849
[laughing]
330
00:27:46,333 --> 00:27:48,702
- Ready?
331
00:27:48,802 --> 00:27:51,105
- (ON TV) I moved here for you.
332
00:27:51,205 --> 00:27:55,676
I left my family, my children,
my beautiful, warm country.
333
00:27:55,776 --> 00:27:56,645
- Is it good?
334
00:27:56,744 --> 00:27:58,212
- Mhm.
335
00:27:58,312 --> 00:28:00,181
- (ON TV) --cold, gray shithole
in bumfuck nowheresville!
336
00:28:00,281 --> 00:28:01,015
[laughing]
337
00:28:01,115 --> 00:28:03,117
And you don't even have a job!
338
00:28:03,217 --> 00:28:05,753
And now, not only are
you cheating on me,
339
00:28:05,853 --> 00:28:07,855
but you're a criminal thief!
340
00:28:07,955 --> 00:28:10,424
- (ON TV) Hey, I
never cheated on you.
341
00:28:10,525 --> 00:28:12,826
Honey, not once.
342
00:28:17,599 --> 00:28:20,834
- Charlie, can I
ask you something?
343
00:28:20,935 --> 00:28:24,071
It's a bit awkward.
344
00:28:24,171 --> 00:28:26,173
You said a St. Bernard
did that to your face.
345
00:28:26,273 --> 00:28:33,714
But those marks on your neck, is
everything all right with John?
346
00:28:33,814 --> 00:28:34,715
- Oh, sure.
347
00:28:34,815 --> 00:28:36,750
Yeah, why not?
348
00:28:36,850 --> 00:28:38,553
- Well, it's just--
349
00:28:38,653 --> 00:28:40,454
- You think John did this?
350
00:28:40,555 --> 00:28:41,690
- Well, no.
351
00:28:41,789 --> 00:28:43,424
- You think my husband
did this to me?
352
00:28:43,525 --> 00:28:44,391
- I'm sorry.
353
00:28:44,491 --> 00:28:45,926
It's none of my business.
354
00:28:46,026 --> 00:28:47,995
It's your personal life.
355
00:28:48,095 --> 00:28:50,864
But, Charlie, if I think
someone is being abused--
356
00:28:50,965 --> 00:28:53,568
- No, you're right.
357
00:28:53,668 --> 00:28:54,603
He did do this.
358
00:28:54,703 --> 00:28:57,371
- Oh, my god, Charlie.
359
00:28:57,471 --> 00:29:00,508
- Because I asked him to.
360
00:29:00,609 --> 00:29:02,142
- Oh.
361
00:29:02,243 --> 00:29:07,948
Oh, well, you might want to
cover it up a bit better.
362
00:29:08,048 --> 00:29:09,850
This is a family place.
363
00:29:13,655 --> 00:29:16,824
[law mower buzzing]
364
00:29:58,499 --> 00:30:00,401
[cat meowing]
365
00:30:00,501 --> 00:30:01,402
[lawn mower clanking]
366
00:30:01,503 --> 00:30:05,005
[screaming]
367
00:30:09,577 --> 00:30:11,812
- The lady wants
to press charges.
368
00:30:11,912 --> 00:30:13,682
She says her daughter
is traumatized.
369
00:30:13,782 --> 00:30:16,016
- Hey, it was her fault.
370
00:30:16,116 --> 00:30:19,019
- She's fucking 17, John.
371
00:30:19,119 --> 00:30:20,087
Jesus.
372
00:30:20,187 --> 00:30:21,790
- Really?
373
00:30:21,889 --> 00:30:24,325
Well, she looks
younger than that.
374
00:30:24,425 --> 00:30:26,460
- I would fire you, but
who the hell else is
375
00:30:26,561 --> 00:30:27,861
going to hire you in this town?
376
00:30:27,961 --> 00:30:30,898
You know, you got a criminal
record now, no skills.
377
00:30:30,998 --> 00:30:32,232
- I got skills.
378
00:30:32,333 --> 00:30:34,101
- Yeah, you got a skill
for fucking things up.
379
00:30:36,403 --> 00:30:38,172
I fixed it.
380
00:30:38,272 --> 00:30:40,675
You're going to cut her grass
every week now for the rest
381
00:30:40,775 --> 00:30:42,644
of the year on your own time.
- What?
382
00:30:42,744 --> 00:30:44,178
I gotta cut that cunt's grass?
383
00:30:44,278 --> 00:30:47,114
- Watch your fucking mouth.
384
00:30:47,214 --> 00:30:51,151
Imagine if your mom
heard you talk like that.
385
00:30:51,251 --> 00:30:53,621
- You're not going to tell her.
386
00:30:53,722 --> 00:30:56,490
Are you, dad?
387
00:30:56,591 --> 00:30:57,792
- No.
388
00:30:57,891 --> 00:31:01,028
There's no point
disappointing her further.
389
00:31:01,128 --> 00:31:03,565
There's one more thing I
got to ask you about, John.
390
00:31:06,801 --> 00:31:08,603
The girl's missing a bikini top.
391
00:31:13,273 --> 00:31:14,908
Do you know anything about that?
392
00:31:17,945 --> 00:31:20,782
- No, no.
393
00:31:20,881 --> 00:31:22,082
- OK.
394
00:31:27,589 --> 00:31:29,189
Charlie?
395
00:31:29,289 --> 00:31:35,597
- Honey, which-- which
one of these looks better?
396
00:31:40,802 --> 00:31:43,671
- I-- I don't know.
397
00:31:43,772 --> 00:31:46,073
- (ON TV) Now remember, when
you're working with clay,
398
00:31:46,173 --> 00:31:47,408
it's all about control.
399
00:31:47,509 --> 00:31:49,511
First, you need to stop
the clay from wobbling.
400
00:31:49,611 --> 00:31:52,680
So get your clay nice and wet,
and cup your hands around it,
401
00:31:52,781 --> 00:31:54,314
and squeeze.
402
00:31:54,415 --> 00:31:57,217
Now, slow the wheel down, and
start tipping that cone of clay
403
00:31:57,317 --> 00:32:01,021
back over, and flatten the
top off with your thumb.
404
00:32:01,121 --> 00:32:03,658
Now, insert your index
finger into your clay,
405
00:32:03,758 --> 00:32:05,359
and start pulling outwards.
406
00:32:05,459 --> 00:32:08,362
Now, squeeze that donut
of clay between your thumb
407
00:32:08,462 --> 00:32:12,199
and your index finger, and
raise your hand up slowly.
408
00:32:12,299 --> 00:32:13,568
Remember, nice and control.
409
00:32:13,668 --> 00:32:16,003
You're doing really well
here, and then you're
410
00:32:16,103 --> 00:32:18,105
going to thin those
walls as you go.
411
00:32:18,205 --> 00:32:21,074
And congratulations,
you got yourself a pot.
412
00:32:31,218 --> 00:32:33,922
- Oh, my God, Charlie.
413
00:32:34,054 --> 00:32:34,923
What's up, girl?
414
00:32:35,022 --> 00:32:36,858
I didn't know you worked here.
415
00:32:36,957 --> 00:32:39,561
- Hey, Dev.
416
00:32:39,661 --> 00:32:43,631
- Well, it's been a minute since
we were shaking her pom-poms,
417
00:32:43,731 --> 00:32:44,833
drinking that schnapps.
418
00:32:44,933 --> 00:32:46,033
- Yep.
419
00:32:46,133 --> 00:32:48,770
Yeah, it sure has.
420
00:32:48,870 --> 00:32:50,304
- How are your parents?
421
00:32:50,404 --> 00:32:51,506
- Umm.
422
00:32:51,606 --> 00:32:54,676
Yeah, I don't really see
much of them anymore.
423
00:32:54,776 --> 00:32:55,710
- Oh.
424
00:32:55,810 --> 00:32:56,744
What about your sister?
425
00:32:56,845 --> 00:32:57,846
You still talk to her, right?
426
00:32:57,946 --> 00:32:59,146
[cat meows]
427
00:33:04,117 --> 00:33:05,520
- So what brings you in?
428
00:33:05,620 --> 00:33:08,489
- Well, my kids just
got this little kitty,
429
00:33:08,590 --> 00:33:09,624
and it needs its shots.
430
00:33:09,724 --> 00:33:10,592
- Oh.
431
00:33:10,692 --> 00:33:11,593
Kids?
432
00:33:11,693 --> 00:33:12,627
- Yeah, three.
433
00:33:12,727 --> 00:33:13,628
- Wow.
434
00:33:13,728 --> 00:33:14,863
- I know, right?
435
00:33:14,963 --> 00:33:15,864
What can I say?
436
00:33:15,964 --> 00:33:16,831
We love to fuck.
437
00:33:16,931 --> 00:33:17,866
[laughing]
438
00:33:17,966 --> 00:33:18,833
You?
439
00:33:18,933 --> 00:33:20,802
- No, no, no kids.
440
00:33:20,902 --> 00:33:22,469
- Are you married?
441
00:33:22,570 --> 00:33:26,006
- Yeah, I am.
442
00:33:26,106 --> 00:33:28,242
[laughing]
443
00:33:29,711 --> 00:33:31,946
So, yeah, I can definitely
help you with those shots.
444
00:33:32,045 --> 00:33:32,981
You know, we don't
even need a vet.
445
00:33:33,080 --> 00:33:34,147
I can just do them right now.
446
00:33:34,248 --> 00:33:36,316
- Oh, look at you.
447
00:33:47,962 --> 00:33:49,162
- Meow.
448
00:34:00,775 --> 00:34:03,511
- I got scratches from this
fucking thing all over me.
449
00:34:03,611 --> 00:34:07,214
Well, I guess, you can't really
tell, because I got makeup on.
450
00:34:07,314 --> 00:34:09,551
Do you have any pets at home?
451
00:34:09,651 --> 00:34:13,153
- No, John's allergic.
452
00:34:13,253 --> 00:34:15,122
- Well, it was really
nice seeing you, Charlie.
453
00:34:15,222 --> 00:34:16,189
It's been a long time.
454
00:34:16,290 --> 00:34:19,561
- Yeah, yeah, I'm sorry.
455
00:34:19,661 --> 00:34:22,697
- We should get together
sometime, grab a drink.
456
00:34:22,797 --> 00:34:23,898
- Maybe.
457
00:34:23,998 --> 00:34:25,432
- Oh, come on, I'd
love to catch up.
458
00:34:25,533 --> 00:34:28,335
- Yeah, it's just I don't
really drink much these days.
459
00:34:28,435 --> 00:34:29,069
- Wow.
460
00:34:29,169 --> 00:34:31,940
You have definitely changed.
461
00:34:32,040 --> 00:34:36,143
Well, if you ever want to talk
about anything, like anything,
462
00:34:36,243 --> 00:34:39,847
or you just want to
blow off some steam--
463
00:34:39,948 --> 00:34:41,649
oh, let's just exchange numbers.
464
00:34:41,749 --> 00:34:42,984
- Whoa.
465
00:34:43,083 --> 00:34:44,284
That's OK.
466
00:34:47,055 --> 00:34:48,690
I'll just text myself.
467
00:34:48,790 --> 00:34:50,725
Oh, got your password.
468
00:34:50,825 --> 00:34:51,726
There you go.
469
00:34:51,826 --> 00:34:53,160
OK, say bye.
470
00:35:04,505 --> 00:35:05,506
[sigh]
471
00:35:11,846 --> 00:35:13,447
- Sorry, Charlie.
472
00:35:13,548 --> 00:35:16,249
Wish I could make you a dick
that works with that wheel.
473
00:35:20,955 --> 00:35:24,257
- Well, I mean, we could--
474
00:35:24,358 --> 00:35:27,895
we could try
something different.
475
00:35:27,996 --> 00:35:30,064
- I don't know.
476
00:35:30,163 --> 00:35:33,568
Something just
feel off, you know?
477
00:35:33,668 --> 00:35:34,902
Doesn't it?
478
00:35:35,003 --> 00:35:36,203
- What do you mean?
479
00:35:38,472 --> 00:35:40,875
- Wasn't it more
exciting before?
480
00:35:43,678 --> 00:35:44,646
- What?
481
00:35:47,381 --> 00:35:50,018
Aren't I enough for you?
482
00:35:50,118 --> 00:35:51,184
- Of course, baby bird.
483
00:35:51,284 --> 00:35:52,219
- Oh, my God.
484
00:35:52,319 --> 00:35:54,756
- No, no, no, no, don't be mad.
485
00:35:54,856 --> 00:35:56,758
I'll get over it.
486
00:36:02,295 --> 00:36:04,164
- Hey, Charlie.
487
00:36:04,264 --> 00:36:05,900
Hey, can I speak
with you a second?
488
00:36:06,000 --> 00:36:08,402
- Mhm.
489
00:36:08,503 --> 00:36:11,072
- So I've been looking at
some of the inventory numbers,
490
00:36:11,171 --> 00:36:12,607
and they don't match up.
491
00:36:12,707 --> 00:36:16,878
We're missing some things,
including a bottle of halothane.
492
00:36:16,978 --> 00:36:18,880
- Oh, really?
493
00:36:18,980 --> 00:36:23,383
- Do you have any idea
where that bottle might be?
494
00:36:23,483 --> 00:36:26,386
- Uh, no, no, I have no idea.
495
00:36:26,486 --> 00:36:28,523
- Well, then, I
think, we're going
496
00:36:28,623 --> 00:36:30,357
to need to speak
with the police.
497
00:36:30,457 --> 00:36:31,826
We might have a thief.
498
00:36:31,926 --> 00:36:35,495
[mysterious music playing]
499
00:36:52,446 --> 00:36:54,314
- What are we going to do?
500
00:36:54,414 --> 00:36:56,551
- (ON TV) What are these
charges on your credit card?
501
00:36:56,651 --> 00:36:58,519
- Oh, we're out of ice cream.
502
00:36:58,619 --> 00:37:01,022
Can you get some more when
you're at the store tomorrow?
503
00:37:01,122 --> 00:37:03,256
- (ON TV) You got
my bank password?
504
00:37:03,356 --> 00:37:05,593
- This is serious, John.
505
00:37:05,693 --> 00:37:09,163
What if they figure out I've
been fudging the numbers?
506
00:37:09,262 --> 00:37:12,700
- Hey, you said the police think
some kids broke in and took it,
507
00:37:12,800 --> 00:37:13,534
right?
508
00:37:13,634 --> 00:37:15,435
So I wouldn't worry about it.
509
00:37:15,536 --> 00:37:20,273
- Oh, my God, I
feel like I'm always
510
00:37:20,373 --> 00:37:22,476
cleaning up your fucking mess.
511
00:37:43,865 --> 00:37:46,868
[pottery wheel whirling]
512
00:37:59,379 --> 00:38:01,348
- (ON PHONE) My Best
Friend Pet Supplies.
513
00:38:01,448 --> 00:38:03,050
This is Gary.
How can I help you?
514
00:38:03,151 --> 00:38:04,552
- Yes, hi there.
515
00:38:04,652 --> 00:38:08,256
I'm just wondering if you've
had any recent purchases
516
00:38:08,388 --> 00:38:09,422
from my husband.
517
00:38:09,524 --> 00:38:10,658
- (ON PHONE) Your husbands?
518
00:38:10,758 --> 00:38:11,726
What's his name?
519
00:38:11,826 --> 00:38:14,896
- John Gilbert.
520
00:38:14,996 --> 00:38:16,998
[girls chatting]
521
00:38:40,822 --> 00:38:41,789
[moaning]
522
00:38:41,889 --> 00:38:45,827
[rock music playing]
523
00:38:52,800 --> 00:38:57,337
- Oh, yeah!
524
00:38:57,437 --> 00:38:59,941
[laughing]
525
00:39:02,810 --> 00:39:04,979
- Oh, OK.
526
00:39:05,079 --> 00:39:07,615
- Girl, I am so glad you
agreed to go out tonight.
527
00:39:07,715 --> 00:39:09,951
I was about ready to drive
my minivan into the lake
528
00:39:10,051 --> 00:39:11,085
with my kids in it.
529
00:39:14,387 --> 00:39:16,624
- Aren't you happy
with what's his name?
530
00:39:16,724 --> 00:39:17,859
- Pete.
531
00:39:17,959 --> 00:39:22,462
Yeah, I mean, gives a
good cock once in a while.
532
00:39:22,563 --> 00:39:25,833
Creeper John been
creeping up into you?
533
00:39:25,933 --> 00:39:27,635
- Don't call him that.
534
00:39:27,735 --> 00:39:29,170
- Always thought he was gay.
535
00:39:29,270 --> 00:39:32,306
- Yeah, well, you always thought
guys who weren't into you
536
00:39:32,405 --> 00:39:34,508
were gay, so that checks out.
537
00:39:34,609 --> 00:39:37,311
- So, is he hitting
that, or what?
538
00:39:37,410 --> 00:39:40,413
Uh oh, I'm sorry.
539
00:39:40,514 --> 00:39:41,649
So you have sad dick.
540
00:39:41,749 --> 00:39:44,919
- No, no.
541
00:39:45,019 --> 00:39:46,254
- Then what's the dealio?
542
00:39:46,354 --> 00:39:50,758
I mean, shit, that body is
pristine, shrink wrapped shit.
543
00:39:50,858 --> 00:39:54,494
I'm fucking c-section
city over here.
544
00:39:54,595 --> 00:39:55,963
Is he screwing around on you?
545
00:39:56,063 --> 00:39:58,398
- Not exactly.
546
00:39:58,498 --> 00:39:59,700
- Younger?
547
00:40:03,470 --> 00:40:07,074
Bunch of predictable
fucks, aren't they?
548
00:40:07,174 --> 00:40:12,013
All right, you got to get his
eyes back on the prize, then.
549
00:40:12,113 --> 00:40:13,748
- How do I do that?
550
00:40:13,848 --> 00:40:17,417
- You gotta give
him what he wants.
551
00:40:17,518 --> 00:40:19,120
- And what do you mean?
552
00:40:19,220 --> 00:40:22,156
- You gotta figure out what
your man wants and then
553
00:40:22,256 --> 00:40:27,094
give it to him, plenty of
it, and on a regular basis.
554
00:40:27,194 --> 00:40:31,132
So he becomes dependent on
you, like fucking crack.
555
00:40:31,232 --> 00:40:34,168
Then after that, he won't
look at anybody else.
556
00:40:34,268 --> 00:40:37,305
- Yeah, no, I'm not so sure that
if I give John what he wants,
557
00:40:37,405 --> 00:40:39,439
it's such a good idea.
558
00:40:39,540 --> 00:40:44,045
- All right, then you
got to kill the bitch.
559
00:40:44,145 --> 00:40:45,146
[laughing]
560
00:40:46,714 --> 00:40:47,882
What's wrong, sweetie?
561
00:40:47,982 --> 00:40:48,983
- Nothing.
562
00:40:49,083 --> 00:40:51,352
It's just-- it's really
nice being able to talk
563
00:40:51,451 --> 00:40:54,789
to somebody about this stuff.
564
00:40:54,889 --> 00:40:58,125
I can't believe you don't
talk to your family.
565
00:40:58,225 --> 00:40:59,293
I mean, your sister?
566
00:40:59,393 --> 00:41:01,896
Fuck, man, you two are so close.
567
00:41:01,996 --> 00:41:02,997
What happened?
568
00:41:03,097 --> 00:41:04,865
- They don't like John.
569
00:41:04,966 --> 00:41:08,501
- I can't believe you
married John Gilbert.
570
00:41:08,602 --> 00:41:09,804
[laughing]
571
00:41:09,904 --> 00:41:12,707
He was such a fucking
creep in high school.
572
00:41:12,807 --> 00:41:16,077
- That's my husband, Dev,
and he's not a creep.
573
00:41:16,177 --> 00:41:20,147
He's just different.
574
00:41:20,247 --> 00:41:23,985
- You had all the boys eating
out of the palm of your hand.
575
00:41:24,085 --> 00:41:25,419
Why him?
576
00:41:25,519 --> 00:41:27,221
- Those football
players, they treated me
577
00:41:27,321 --> 00:41:29,857
like a goddamn ashtray.
578
00:41:29,957 --> 00:41:33,961
- Oh, they were a
bunch of sick fucks.
579
00:41:34,061 --> 00:41:38,265
I hear Dale Karloff
is a cop now.
580
00:41:38,366 --> 00:41:41,002
Remember when he used to make
the retarded kids eat dog shit,
581
00:41:41,102 --> 00:41:43,704
and he would tell
them that it was cake?
582
00:41:43,804 --> 00:41:45,539
- He did shit to me, too.
583
00:41:49,977 --> 00:41:54,315
Nobody believed
me, not my parents.
584
00:41:54,415 --> 00:41:59,086
My sister did, but she told
me not to tell anybody.
585
00:41:59,186 --> 00:42:03,157
So I didn't, until one day.
586
00:42:03,257 --> 00:42:07,495
One day, I was sitting alone
after practice on the bleachers,
587
00:42:07,595 --> 00:42:10,398
and it was raining, and
he came over to me, John,
588
00:42:10,498 --> 00:42:11,966
and he put his jacket
over my shoulders,
589
00:42:12,066 --> 00:42:18,139
and he asked me what was
wrong, and I don't know why.
590
00:42:18,239 --> 00:42:22,676
I mean, I barely even knew
him, but I told him everything.
591
00:42:25,246 --> 00:42:28,849
I mean, it felt so good to tell
somebody, and he was so sweet.
592
00:42:28,949 --> 00:42:37,591
He told me that he'd protect me,
and he called me his baby bird.
593
00:42:37,691 --> 00:42:39,593
He still does.
594
00:42:39,693 --> 00:42:42,496
- Baby bird?
595
00:42:42,596 --> 00:42:46,300
Oh, my fucking God,
that's so lame.
596
00:42:46,400 --> 00:42:49,336
- I thought it was sweet.
597
00:42:49,437 --> 00:42:53,207
- All right, so he
treats you right?
598
00:42:53,307 --> 00:42:54,509
- Yeah.
599
00:42:54,608 --> 00:42:57,011
- Then what was
with the bruises?
600
00:42:57,111 --> 00:43:01,015
- Oh, my God, we're
into some kinky shit.
601
00:43:01,115 --> 00:43:02,083
- Bullshit.
602
00:43:04,685 --> 00:43:05,586
- What do you mean?
603
00:43:05,686 --> 00:43:07,121
- Hey, listen.
604
00:43:07,221 --> 00:43:09,723
I like the feeling of
a man's meaty hands
605
00:43:09,824 --> 00:43:12,760
crushing my windpipe just
as much as the next girl.
606
00:43:12,860 --> 00:43:15,963
That shit didn't look
like nothing consensual.
607
00:43:16,063 --> 00:43:17,298
- OK.
608
00:43:17,398 --> 00:43:18,899
- That looked like you had a
fucking run in with the Boston
609
00:43:18,999 --> 00:43:19,700
Strangler.
610
00:43:19,800 --> 00:43:21,570
- Well, you're wrong, so--
611
00:43:21,669 --> 00:43:23,904
- I heard things about John.
612
00:43:24,004 --> 00:43:26,841
Wasn't he arrested for,
like, creeping on some girl?
613
00:43:26,941 --> 00:43:28,909
- That girl was a fucking
liar, and what are you--
614
00:43:29,009 --> 00:43:30,111
what are you doing, Dev?
- I'm sorry.
615
00:43:30,211 --> 00:43:31,112
I didn't mean to pry.
616
00:43:31,212 --> 00:43:32,279
- Why do you keep
fucking bringing up
617
00:43:33,347 --> 00:43:34,782
shit about my husband?
I mean, I'm literally--
618
00:43:34,882 --> 00:43:35,950
I'm trying to-- I'm
trying to open up to you.
619
00:43:36,050 --> 00:43:36,951
I'm trying to tell
you my problems.
620
00:43:37,051 --> 00:43:38,486
What are you fuck are you doing?
621
00:43:38,587 --> 00:43:39,987
You're making accusations
about my husband.
622
00:43:40,087 --> 00:43:40,821
- Yo, chill.
623
00:43:40,921 --> 00:43:42,289
I just-- I was just talking.
624
00:43:42,389 --> 00:43:44,125
- No, fuck you, dude.
625
00:43:44,225 --> 00:43:47,361
- Oh, fuck.
626
00:43:52,433 --> 00:43:55,870
Charlie, I'm sorry, but
you deserve so much better
627
00:43:55,970 --> 00:43:58,472
than that fucking rapey geek.
628
00:43:58,573 --> 00:43:59,673
Girl, I love you.
629
00:43:59,773 --> 00:44:01,375
I'm just trying to
look out for you.
630
00:44:01,475 --> 00:44:02,810
- Fuck off.
631
00:44:02,910 --> 00:44:05,112
- Oh, my God, you don't
fucking-- you don't see it.
632
00:44:05,212 --> 00:44:08,482
But your family, your sister,
you don't talk to any of them.
633
00:44:08,583 --> 00:44:10,284
Don't you know that's
really fucked up?
634
00:44:10,384 --> 00:44:11,318
- Go on.
635
00:44:11,418 --> 00:44:12,720
Go fucking drive home.
636
00:44:12,820 --> 00:44:13,988
Get in a fucking accident.
637
00:44:14,088 --> 00:44:14,822
I don't care.
638
00:44:14,922 --> 00:44:17,559
- Man, you used to be nice.
639
00:44:17,658 --> 00:44:20,294
Bitch, we were best friends.
640
00:44:20,394 --> 00:44:21,762
You know what?
641
00:44:21,862 --> 00:44:23,632
Whatever he's done to you,
he's a fucking piece of shit
642
00:44:23,731 --> 00:44:24,899
for doing it.
643
00:44:24,999 --> 00:44:26,734
He's hurting you, I'm
going to fucking--
644
00:44:26,834 --> 00:44:28,570
I'm going to talk to
that mean fuck Dale,
645
00:44:28,669 --> 00:44:30,104
and he's going to fuck him up.
646
00:44:30,204 --> 00:44:32,773
- Oh, yeah?
647
00:44:32,873 --> 00:44:36,177
You're going to call
the fucking cops on me?
648
00:44:36,277 --> 00:44:37,178
- Ow!
649
00:44:37,278 --> 00:44:38,345
Fucking cunt.
650
00:44:38,445 --> 00:44:40,582
What the hell, man?
651
00:44:40,681 --> 00:44:41,882
- Bitch.
652
00:44:47,888 --> 00:44:51,425
Stupid fucking bitch with
an ugly fucking haircut.
653
00:45:01,670 --> 00:45:05,806
[rock music playing]
654
00:45:14,882 --> 00:45:18,819
Praise the Lord to
run his many eyes
655
00:45:18,919 --> 00:45:21,590
This is me, Lucifer,
in a trained disguise
656
00:45:21,690 --> 00:45:22,856
- Hey.
657
00:45:22,957 --> 00:45:24,058
Look, I'm sorry for
what I was saying.
658
00:45:24,158 --> 00:45:25,226
- What?
659
00:45:25,326 --> 00:45:26,595
Call the fucking cops
on me and John, bitch?
660
00:45:26,695 --> 00:45:27,861
Huh?
661
00:45:32,166 --> 00:45:33,200
[horn honk]
662
00:45:37,871 --> 00:45:38,739
No, you won't.
663
00:45:38,839 --> 00:45:43,444
[suspenseful music playing]
664
00:45:54,788 --> 00:45:56,423
- Where are we?
665
00:45:56,524 --> 00:45:59,960
- You were drunk,
and I drove you.
666
00:46:00,060 --> 00:46:02,096
- This isn't my house.
667
00:46:02,196 --> 00:46:03,931
What the fuck did you do to me?
668
00:46:04,031 --> 00:46:05,533
- I didn't do anything to you.
669
00:46:05,634 --> 00:46:06,668
I just didn't--
670
00:46:06,767 --> 00:46:08,603
- You fucking
bitch, I have kids.
671
00:46:08,703 --> 00:46:10,605
- Oh, my God, stop screaming.
672
00:46:10,705 --> 00:46:13,207
- [screams]
673
00:46:14,308 --> 00:46:15,309
- Fuck.
674
00:46:15,409 --> 00:46:17,778
Oh, my God, you just
fucking punched me you--
675
00:46:17,878 --> 00:46:20,447
- [screams]
676
00:46:21,849 --> 00:46:24,318
[grunting]
677
00:46:28,122 --> 00:46:33,628
- No, no, no, no, no, no, no,
no, shit, shit, shit, shit, no,
678
00:46:33,728 --> 00:46:39,500
oh, my God, oh, my God, fuck,
no, no, no, no, no, no, no, no,
679
00:46:39,601 --> 00:46:42,671
no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no,
680
00:46:42,771 --> 00:46:48,777
oh, my God, oh, my
God, oh, my God.
681
00:46:48,876 --> 00:46:50,878
[screams]
682
00:46:54,281 --> 00:46:56,116
Oh, my God.
683
00:47:04,224 --> 00:47:05,359
Ew.
684
00:47:05,459 --> 00:47:14,569
Oh, my God, fuck, fuck.
685
00:47:22,943 --> 00:47:25,513
[grunting]
686
00:47:42,831 --> 00:47:44,031
Come on, Charlie.
687
00:47:44,131 --> 00:47:45,567
It'll be a fun night,
just like old times.
688
00:47:45,667 --> 00:47:46,735
Yeah?
689
00:47:46,835 --> 00:47:48,636
How much fun you
having now, bitch?
690
00:48:10,157 --> 00:48:11,593
- Where were you?
691
00:48:23,571 --> 00:48:25,472
You snooping now?
692
00:48:25,573 --> 00:48:27,341
- What are you doing, John?
693
00:48:27,441 --> 00:48:28,375
- Nothing.
694
00:48:28,475 --> 00:48:29,443
I swear.
695
00:48:31,412 --> 00:48:34,616
- I thought you
said you would try.
696
00:48:34,716 --> 00:48:37,084
- I am.
697
00:48:37,184 --> 00:48:46,293
It's just been so hard, you
know, with work and the cops,
698
00:48:46,393 --> 00:48:49,329
and then you're mad at me now.
699
00:48:49,430 --> 00:48:52,700
And I don't think I'm very good
at this pottery thing either.
700
00:48:58,773 --> 00:49:04,144
- That's a very
nice teapot, John.
701
00:49:07,014 --> 00:49:11,318
- It's a fucking butter dish.
702
00:49:11,418 --> 00:49:12,654
You see?
703
00:49:12,754 --> 00:49:18,025
No matter how hard I try,
nothing comes out right.
704
00:49:18,125 --> 00:49:20,327
- I know you're trying.
705
00:49:20,427 --> 00:49:22,730
- I wasn't going to
do anything with that.
706
00:49:22,831 --> 00:49:26,133
It just makes me
feel safe, you know?
707
00:49:26,233 --> 00:49:27,501
You believe me, right?
708
00:49:35,976 --> 00:49:37,612
What did you girls get up to?
709
00:49:41,148 --> 00:49:45,118
- Devin got drunk and
drove into a ditch,
710
00:49:45,219 --> 00:49:51,024
and so I had to help
her get her out.
711
00:49:51,124 --> 00:49:52,025
- That's weird.
712
00:49:52,125 --> 00:49:55,530
- Yeah, she was--
713
00:49:55,630 --> 00:49:58,465
she was acting crazy, so--
714
00:49:58,566 --> 00:49:59,801
- Charlie?
715
00:49:59,901 --> 00:50:00,869
- What?
716
00:50:00,969 --> 00:50:03,403
- Be honest with me.
717
00:50:03,505 --> 00:50:04,706
- What?
718
00:50:04,806 --> 00:50:06,574
- I know you did something bad.
719
00:50:10,778 --> 00:50:12,012
- Huh?
720
00:50:12,112 --> 00:50:14,949
- You smoked, didn't you?
721
00:50:15,048 --> 00:50:17,619
Ugh, I smell it on you.
722
00:50:17,719 --> 00:50:20,588
- I'm sorry, baby.
723
00:50:20,688 --> 00:50:24,057
I did.
724
00:50:24,157 --> 00:50:25,927
- That Devin is a bad influence.
725
00:50:26,026 --> 00:50:29,129
- Yeah, but I won't--
726
00:50:29,229 --> 00:50:30,798
I won't be seeing
her ever again.
727
00:50:42,476 --> 00:50:45,580
[instrumental music playing]
728
00:50:45,680 --> 00:50:47,214
- Hey, cat killer.
729
00:50:47,314 --> 00:50:50,417
Mow any pussy lately?
730
00:50:50,518 --> 00:50:53,655
- That was an accident,
and it wasn't even yours.
731
00:50:53,755 --> 00:50:56,223
- God, you smell.
732
00:51:00,895 --> 00:51:03,297
- That's because I've been
working for a living all day.
733
00:51:03,397 --> 00:51:05,432
- Yeah?
Well, I was at the lake today.
734
00:51:05,533 --> 00:51:06,734
- Must be nice.
735
00:51:06,834 --> 00:51:08,235
- Yeah, well, it would have
been, except for the fact
736
00:51:08,335 --> 00:51:10,203
that all I wanted to do
was wear my new bikini,
737
00:51:10,304 --> 00:51:14,374
but it was missing
a fucking top.
738
00:51:14,474 --> 00:51:16,109
- What's that got to do with me?
- That's OK.
739
00:51:16,209 --> 00:51:17,477
I don't even want
it back anyway.
740
00:51:17,579 --> 00:51:19,647
It's probably already
filled with your cum.
741
00:51:19,747 --> 00:51:21,081
- No, it isn't.
742
00:51:21,181 --> 00:51:22,316
- So, what?
743
00:51:22,416 --> 00:51:25,019
You're saying that
you didn't jerk off
744
00:51:25,118 --> 00:51:27,387
to the smell of these
hot, young tits?
745
00:51:27,487 --> 00:51:30,024
- You know, girls your age
shouldn't talk like that.
746
00:51:30,157 --> 00:51:31,659
- Yeah, well, guys
your age shouldn't
747
00:51:31,759 --> 00:51:33,226
be creeping on little girls.
748
00:51:33,327 --> 00:51:34,896
- I'm not creeping,
and you don't
749
00:51:34,996 --> 00:51:39,399
look so little to me,
especially dressed like that.
750
00:51:39,499 --> 00:51:41,803
- Well, I'm going
to get a shower.
751
00:51:41,903 --> 00:51:43,538
Maybe you should
try it sometime.
752
00:52:30,317 --> 00:52:32,486
Gotcha, cat killer.
753
00:52:32,587 --> 00:52:36,423
I knew it, you're a
little fucking pervert.
754
00:52:36,524 --> 00:52:38,626
So first, you steal a
teenager's underwear.
755
00:52:38,726 --> 00:52:39,359
- It was a bikini top.
756
00:52:39,459 --> 00:52:40,962
- And you jerk off to it.
757
00:52:41,062 --> 00:52:42,697
And then you start
stalking me, right?
758
00:52:42,797 --> 00:52:44,666
Hanging around my school.
What the fuck?
759
00:52:44,766 --> 00:52:45,767
- No, I didn't.
760
00:52:45,867 --> 00:52:47,501
- Yeah, you parked your
company truck there,
761
00:52:47,602 --> 00:52:49,202
so it kind of had
the name right on it.
762
00:52:49,302 --> 00:52:50,838
- It could have been anybody.
763
00:52:50,938 --> 00:52:52,172
- And you torture animals.
764
00:52:52,272 --> 00:52:53,440
- He didn't suffer.
765
00:52:53,541 --> 00:52:55,208
- And then you come
right into my house.
766
00:52:55,308 --> 00:52:56,410
- I was going to
use the bathroom.
767
00:52:56,511 --> 00:52:57,779
- Right.
768
00:52:57,879 --> 00:53:02,016
So we have sexual deviance,
stalking, breaking and entering,
769
00:53:02,116 --> 00:53:06,688
and cruelty to fucking animals.
770
00:53:06,788 --> 00:53:07,689
I don't know, dude.
771
00:53:07,789 --> 00:53:11,092
It seems pretty
fucking obvious to me.
772
00:53:11,191 --> 00:53:12,492
You're a serial killer.
773
00:53:16,097 --> 00:53:16,998
- Wait.
774
00:53:17,098 --> 00:53:20,233
What do you want?
775
00:53:20,333 --> 00:53:22,436
- I want you to beg.
776
00:53:28,442 --> 00:53:31,846
- I don't fucking beg.
777
00:53:31,946 --> 00:53:34,949
That's your job.
778
00:53:35,049 --> 00:53:37,451
- OK, sorry.
779
00:53:37,552 --> 00:53:38,519
Whoa.
780
00:53:41,789 --> 00:53:44,992
[gasping]
781
00:53:45,993 --> 00:53:46,994
Do it.
782
00:53:53,034 --> 00:53:55,036
Do it!
783
00:53:55,136 --> 00:53:56,236
Do it, cat killer!
784
00:53:56,336 --> 00:53:58,539
[horn honking]
785
00:53:58,639 --> 00:54:02,009
- Please, don't tell your mom.
786
00:54:02,110 --> 00:54:03,511
Please, I have a wife.
787
00:54:12,920 --> 00:54:15,857
[suspenseful music playing]
788
00:54:15,957 --> 00:54:16,924
- Hey, Gilbert.
789
00:54:20,393 --> 00:54:22,163
- Hey, meathead.
790
00:54:22,262 --> 00:54:25,800
- It's detective
meathead to you.
791
00:54:25,900 --> 00:54:27,334
- Detective, what?
792
00:54:27,434 --> 00:54:29,604
You got tired of picking
on the retarded kids?
793
00:54:29,704 --> 00:54:33,174
Now, you're picking on
the immigrants, too?
794
00:54:33,273 --> 00:54:36,144
- Rape any teenage girls lately?
795
00:54:36,244 --> 00:54:37,578
- What do you mean?
796
00:54:37,678 --> 00:54:39,914
- Well, that's what they
got you for in high school.
797
00:54:40,014 --> 00:54:42,683
- I didn't rape anybody.
798
00:54:42,784 --> 00:54:44,384
- Right, right.
799
00:55:01,903 --> 00:55:03,938
- What are you here for?
800
00:55:04,038 --> 00:55:05,840
- Your wife.
801
00:55:05,940 --> 00:55:07,642
- What?
802
00:55:07,742 --> 00:55:09,110
- Hey, Dale.
803
00:55:09,210 --> 00:55:12,880
- Charlie, damn,
you still look fine.
804
00:55:12,980 --> 00:55:13,948
What are you?
805
00:55:14,048 --> 00:55:16,449
You moisturize a lot, or--
806
00:55:16,551 --> 00:55:18,186
- What do you want
with my wife, Karloff?
807
00:55:18,286 --> 00:55:20,555
- It's about our former
classmate, Devin.
808
00:55:20,655 --> 00:55:22,355
- Devin?
809
00:55:22,455 --> 00:55:23,390
What's going on?
810
00:55:23,490 --> 00:55:25,526
- I'll explain later.
811
00:55:25,626 --> 00:55:27,360
Dale, do you want some coffee?
812
00:55:27,460 --> 00:55:28,663
- I'd love some.
813
00:55:38,706 --> 00:55:40,041
- Do you want me to stay?
814
00:55:51,953 --> 00:55:56,290
- We had three pitchers.
815
00:55:56,389 --> 00:55:58,125
- And then you drove?
816
00:55:58,226 --> 00:55:59,660
I'm kidding.
817
00:55:59,760 --> 00:56:01,394
If I arrested everybody who
drove drunk in this town,
818
00:56:01,494 --> 00:56:02,964
we'd have to build
a bigger jail.
819
00:56:03,064 --> 00:56:04,532
[laughing]
820
00:56:04,632 --> 00:56:06,601
- So what do you think happened?
821
00:56:06,701 --> 00:56:07,969
- She was probably murdered.
822
00:56:08,069 --> 00:56:09,904
- Oh, my God.
823
00:56:10,004 --> 00:56:11,239
- Yeah.
824
00:56:11,339 --> 00:56:13,507
I mean, I found her
cell phone in the ditch.
825
00:56:13,608 --> 00:56:16,844
Her car was on the side
of the road, abandoned.
826
00:56:16,944 --> 00:56:18,846
It does not look good.
827
00:56:18,946 --> 00:56:20,014
Real shame, too.
828
00:56:20,114 --> 00:56:22,449
I remember Devin had
such a great bod, though,
829
00:56:22,550 --> 00:56:23,784
I haven't seen
her in some years,
830
00:56:23,885 --> 00:56:25,219
and I heard she had
a bunch of kids.
831
00:56:25,319 --> 00:56:26,787
So who knows?
832
00:56:26,888 --> 00:56:28,488
It could have been a fucking
disaster down there, right?
833
00:56:28,589 --> 00:56:29,657
Are you crying?
834
00:56:29,757 --> 00:56:30,490
Oh, shit.
835
00:56:30,591 --> 00:56:31,626
Look, hey, I'm sorry.
836
00:56:31,726 --> 00:56:35,162
I'm being insensitive here.
837
00:56:35,263 --> 00:56:36,197
- Well, yeah.
838
00:56:36,297 --> 00:56:39,233
I mean, she was still my friend.
839
00:56:39,333 --> 00:56:40,234
- Right.
840
00:56:40,334 --> 00:56:41,836
I guess, I just--
841
00:56:41,936 --> 00:56:43,938
I just there might have been,
like, a falling out because
842
00:56:44,038 --> 00:56:45,438
of the fight you two had.
843
00:56:49,377 --> 00:56:51,045
- Oh, what?
844
00:56:51,145 --> 00:56:52,246
What fight?
845
00:56:52,346 --> 00:56:53,814
- I heard you two
got into a fight.
846
00:56:53,915 --> 00:56:56,984
- No, no, who--
847
00:56:57,084 --> 00:56:57,985
I'm sorry.
848
00:56:58,085 --> 00:56:58,986
Who told you that?
849
00:56:59,086 --> 00:57:00,922
- Witnesses.
850
00:57:01,022 --> 00:57:02,657
- Huh.
851
00:57:02,757 --> 00:57:03,991
- Yeah.
852
00:57:04,091 --> 00:57:06,394
And her husband tried calling
you a bunch of times, and--
853
00:57:06,493 --> 00:57:08,029
- I didn't recognize the number.
854
00:57:08,129 --> 00:57:09,397
- He left messages.
855
00:57:09,496 --> 00:57:10,932
- OK.
856
00:57:11,032 --> 00:57:12,867
So yeah, we got
into a little fight,
857
00:57:12,967 --> 00:57:15,269
but that doesn't
mean I killed her.
858
00:57:15,369 --> 00:57:17,405
- Oh, no, no, no,
no, no, I don't--
859
00:57:17,505 --> 00:57:20,741
I do not think
that you-- no, this
860
00:57:20,841 --> 00:57:22,710
was almost definitely a man.
861
00:57:22,810 --> 00:57:24,712
I don't think a woman is
capable of doing something
862
00:57:24,812 --> 00:57:27,315
like this, especially
to another woman.
863
00:57:27,415 --> 00:57:30,483
It's like girl code, right?
864
00:57:30,584 --> 00:57:31,852
You guys have your girl code?
865
00:57:31,953 --> 00:57:33,554
- Yeah.
866
00:57:33,654 --> 00:57:40,328
- But um, your husband,
where was that night?
867
00:57:40,428 --> 00:57:42,897
- Probably at home.
868
00:57:42,997 --> 00:57:43,898
- Just at home.
869
00:57:43,998 --> 00:57:46,901
All right.
870
00:57:47,001 --> 00:57:53,240
All right, this is probably
enough to get me started,
871
00:57:53,341 --> 00:57:57,645
and thank you for the coffee.
872
00:57:57,745 --> 00:58:01,515
And if I have any other
questions, I'll let you know.
873
00:58:05,853 --> 00:58:14,662
Just one other thing
about us in high school.
874
00:58:14,762 --> 00:58:16,630
I was young and stupid.
875
00:58:16,731 --> 00:58:17,932
I mean, we all were.
876
00:58:18,032 --> 00:58:24,839
But if I ever did anything
to make you feel--
877
00:58:24,939 --> 00:58:27,108
you know, I got
daughters now, so--
878
00:58:27,208 --> 00:58:29,477
- Right.
879
00:58:29,577 --> 00:58:31,846
I guess you wouldn't
want them finding out.
880
00:58:31,946 --> 00:58:33,647
- Finding out?
881
00:58:33,748 --> 00:58:36,183
Finding out, what?
882
00:58:36,283 --> 00:58:39,854
- Anyways, it was a long
time ago now, so I guess--
883
00:58:39,954 --> 00:58:41,622
- Yeah.
884
00:58:41,722 --> 00:58:43,758
It was a long, long time ago.
885
00:58:46,460 --> 00:58:47,561
Good chat.
886
00:58:47,661 --> 00:58:49,130
Yeah, good chat.
887
00:58:52,466 --> 00:58:56,737
One last little thing, and then,
I promise, Charlie, I'm gone,
888
00:58:56,837 --> 00:58:57,905
OK?
889
00:58:58,005 --> 00:59:01,575
I was just kind of
wondering if you remember
890
00:59:01,675 --> 00:59:04,545
any of those old cheers.
891
00:59:04,645 --> 00:59:11,719
I mean, you were by far
the best on the squad.
892
00:59:11,819 --> 00:59:15,856
Maybe you could give me
one for old time's sake.
893
00:59:22,396 --> 00:59:24,932
- We've got that razzmatazz.
894
00:59:25,032 --> 00:59:25,933
We got fight.
895
00:59:26,033 --> 00:59:27,034
We got pizzazz.
896
00:59:27,134 --> 00:59:28,069
Think you got us?
897
00:59:28,169 --> 00:59:28,903
You've been had.
898
00:59:29,003 --> 00:59:30,871
We're the ones with razzmatazz.
899
00:59:30,971 --> 00:59:33,174
Razzmatazz!
900
00:59:33,274 --> 00:59:35,876
[clapping]
901
00:59:35,976 --> 00:59:36,944
- Wow.
902
00:59:37,044 --> 00:59:40,748
That was-- you've
still got it, Charlie.
903
00:59:40,848 --> 00:59:41,782
Wow.
904
00:59:41,882 --> 00:59:45,953
You-- it's better
than I remembered it.
905
00:59:46,053 --> 00:59:52,326
OK, ooh, got me all hyped up.
906
00:59:59,667 --> 01:00:02,837
[crying]
907
01:00:14,583 --> 01:00:15,749
Hey, there, Gilbert.
908
01:00:18,419 --> 01:00:20,020
The old man said
you might be here.
909
01:00:20,121 --> 01:00:21,255
- What's going on?
910
01:00:21,355 --> 01:00:28,262
- Well, night of the 15th,
between 7:00, 11:00 PM,
911
01:00:28,362 --> 01:00:29,997
where were you?
- At home.
912
01:00:30,097 --> 01:00:30,998
- By yourself?
913
01:00:31,098 --> 01:00:32,199
- Uh, yeah.
914
01:00:32,299 --> 01:00:34,101
Why?
915
01:00:34,201 --> 01:00:36,770
- He's lying.
916
01:00:36,871 --> 01:00:37,972
- What does she know?
917
01:00:38,072 --> 01:00:38,772
Get back inside.
918
01:00:38,873 --> 01:00:39,807
He's not talking to you.
919
01:00:39,907 --> 01:00:42,676
- No, I'm talking to her now.
920
01:00:42,776 --> 01:00:43,644
Where was he?
921
01:00:43,744 --> 01:00:44,979
- He was with me.
922
01:00:45,079 --> 01:00:45,779
- What?
923
01:00:45,880 --> 01:00:47,081
- Hey, you can tell me.
924
01:00:47,181 --> 01:00:47,882
What was he doing?
925
01:00:47,982 --> 01:00:50,519
- He was he eating my pussy.
926
01:00:50,619 --> 01:00:51,520
- Come on.
927
01:00:51,620 --> 01:00:52,953
She's lying.
928
01:00:53,053 --> 01:00:55,389
- That's not the first time
I've heard you say that.
929
01:00:55,489 --> 01:00:57,925
She is-- she's a child.
930
01:00:58,025 --> 01:01:01,596
And you know, to a
child, that's a crime.
931
01:01:01,695 --> 01:01:04,965
- Actually, the legal
age of consent is 16.
932
01:01:05,065 --> 01:01:07,902
I'm 17, so it's perfectly legal.
933
01:01:08,002 --> 01:01:08,969
- That doesn't sound right.
934
01:01:09,069 --> 01:01:11,071
- Well, go ahead, look it up.
935
01:01:11,172 --> 01:01:13,107
By the way, it means
that I'm a woman,
936
01:01:13,207 --> 01:01:16,043
so I can go to bed with
whoever the fuck I want.
937
01:01:18,613 --> 01:01:21,482
- Is she telling
the truth, Gilbert?
938
01:01:21,583 --> 01:01:23,652
- Uh, yeah, she's a woman.
939
01:01:23,751 --> 01:01:24,653
- Good one.
940
01:01:24,752 --> 01:01:26,555
- OK.
941
01:01:26,655 --> 01:01:27,589
Yeah, you got me.
942
01:01:27,688 --> 01:01:29,123
I was here that night, um--
943
01:01:29,223 --> 01:01:30,891
- Eating my pussy.
- Jesus Christ.
944
01:01:30,991 --> 01:01:32,359
Does your mother
know about this?
945
01:01:32,459 --> 01:01:33,894
- Yes, she was watching.
946
01:01:33,994 --> 01:01:39,366
- She wasn't-- and you,
with a wife at home.
947
01:01:39,466 --> 01:01:41,835
I can't believe you would
treat her like this, Gilbert.
948
01:01:41,936 --> 01:01:44,838
- Don't talk to me about
how I treat my wife.
949
01:01:44,939 --> 01:01:47,408
She told me what you did.
950
01:01:47,509 --> 01:01:49,511
- OK.
951
01:01:49,611 --> 01:01:54,481
Well, I'm probably going to
need a signed statement out
952
01:01:54,583 --> 01:01:55,482
of you, missy.
953
01:01:55,584 --> 01:01:57,051
Are you OK with that?
954
01:01:57,151 --> 01:01:59,987
Because you know, lying to a
police officer, that's a crime.
955
01:02:00,087 --> 01:02:02,524
Yeah, I'm watching you.
956
01:02:02,624 --> 01:02:04,358
I'm watching you.
957
01:02:04,458 --> 01:02:05,826
I'm watching the both of you.
958
01:02:12,333 --> 01:02:16,403
17, Gilbert, you, ugh.
959
01:02:23,844 --> 01:02:26,013
[car starts]
960
01:02:31,218 --> 01:02:35,289
- So, who'd you
kill, cat killer?
961
01:02:35,389 --> 01:02:36,290
- Thanks.
962
01:02:36,390 --> 01:02:37,626
- Well, it wasn't for you.
963
01:02:37,726 --> 01:02:41,630
You get caught,
then my fun is over.
964
01:02:41,730 --> 01:02:42,830
- Why are you doing this?
965
01:02:42,930 --> 01:02:44,465
- Because I like
watching you squirm
966
01:02:44,566 --> 01:02:46,100
- Oh, yeah?
967
01:02:46,200 --> 01:02:50,471
Well, I liked watching you
squirm the other night, too.
968
01:02:50,572 --> 01:02:52,306
[giggling]
969
01:02:52,406 --> 01:02:53,742
Hey, don't laugh at me.
970
01:02:53,841 --> 01:02:56,977
- Or what?
971
01:02:57,077 --> 01:03:00,281
- Listen, you're young.
972
01:03:00,381 --> 01:03:01,415
You're hot.
973
01:03:01,516 --> 01:03:03,250
You've got your whole
future ahead of you.
974
01:03:03,350 --> 01:03:07,421
Don't mess with me.
975
01:03:07,522 --> 01:03:08,523
- What future?
976
01:03:08,623 --> 01:03:09,758
- What do you mean?
977
01:03:09,857 --> 01:03:12,359
Don't you have
dreams or something?
978
01:03:12,459 --> 01:03:13,394
- Yeah.
979
01:03:13,494 --> 01:03:15,229
I used to want to be famous.
980
01:03:15,329 --> 01:03:16,330
- Oh yeah?
981
01:03:16,430 --> 01:03:19,634
- Yeah, just like my idol.
982
01:03:19,734 --> 01:03:20,635
- Oh.
983
01:03:20,735 --> 01:03:22,002
Who's your idol?
984
01:03:22,102 --> 01:03:23,437
- The Black Dahlia.
985
01:03:27,676 --> 01:03:29,009
[giggling]
986
01:03:29,109 --> 01:03:30,110
Boo.
987
01:03:33,080 --> 01:03:36,518
- He thinks I did it, Charlie.
988
01:03:36,618 --> 01:03:38,952
But it wasn't me, not this time.
989
01:03:41,690 --> 01:03:42,890
So who was it?
990
01:03:46,695 --> 01:03:48,530
- I don't know, John.
991
01:03:54,301 --> 01:03:56,337
- Did you--
992
01:03:56,437 --> 01:03:57,572
- Did I what?
993
01:03:57,672 --> 01:04:00,407
- Hurt Devin?
994
01:04:00,508 --> 01:04:03,010
- I'm not the one who
hurts people, John.
995
01:04:03,110 --> 01:04:05,613
[somber music playing]
996
01:04:07,515 --> 01:04:08,516
Wait.
997
01:04:21,962 --> 01:04:24,632
- That's my Caroline's.
998
01:04:24,733 --> 01:04:25,633
- I'm sorry?
999
01:04:25,734 --> 01:04:26,967
- My niece.
1000
01:04:27,067 --> 01:04:29,002
She came to live with me
after her mother died.
1001
01:04:29,103 --> 01:04:31,305
That locket, it's hers.
1002
01:04:31,405 --> 01:04:32,707
- No, I'm sorry.
1003
01:04:32,807 --> 01:04:35,844
But no, my husband gave this
to me for our anniversary.
1004
01:04:35,943 --> 01:04:37,911
- No, no, no, no,
that's my Caroline's.
1005
01:04:38,011 --> 01:04:39,346
Let me see it.
1006
01:04:39,446 --> 01:04:42,116
- It's mine.
1007
01:04:42,216 --> 01:04:44,017
- No.
1008
01:04:44,118 --> 01:04:45,352
That's my sister.
1009
01:04:45,452 --> 01:04:48,389
Caroline's grandmother,
she gave it to her.
1010
01:04:48,489 --> 01:04:51,826
That man, that man
came out to our place.
1011
01:04:51,959 --> 01:04:53,795
He was cutting the grass
around the buildings,
1012
01:04:53,894 --> 01:04:56,230
and he was talking to Caroline.
1013
01:04:56,330 --> 01:04:59,634
He doesn't come around anymore.
1014
01:04:59,734 --> 01:05:00,668
That's my Caroline.
1015
01:05:00,769 --> 01:05:02,369
- That's my husband, actually.
1016
01:05:02,469 --> 01:05:03,404
He got it for me.
1017
01:05:03,505 --> 01:05:04,539
- That is my Caroline's.
1018
01:05:04,639 --> 01:05:05,840
Where did you get it?
1019
01:05:05,939 --> 01:05:07,374
Where did you get it?
1020
01:05:07,474 --> 01:05:08,676
Where did you get it?
1021
01:05:08,777 --> 01:05:09,943
- Sandra?
1022
01:05:18,753 --> 01:05:20,921
Is everything OK?
1023
01:05:26,761 --> 01:05:29,930
[pottery wheel whirling]
1024
01:05:32,734 --> 01:05:34,334
[gasping for air]
1025
01:05:44,779 --> 01:05:47,715
[music playing]
1026
01:05:51,753 --> 01:05:54,321
[knocking]
1027
01:05:58,358 --> 01:06:02,262
- [grunts]
1028
01:06:02,362 --> 01:06:04,264
Ugh!
1029
01:06:04,364 --> 01:06:05,332
[thud]
1030
01:06:09,737 --> 01:06:12,740
[moaning]
1031
01:06:39,734 --> 01:06:43,337
[heavy breathing]
1032
01:06:54,616 --> 01:06:56,551
- Ugh.
1033
01:06:56,651 --> 01:06:58,452
- Stop!
1034
01:06:58,553 --> 01:07:00,053
Just stop!
1035
01:07:00,153 --> 01:07:02,557
This was supposed to be quick!
1036
01:07:02,657 --> 01:07:03,558
Just go!
1037
01:07:03,658 --> 01:07:07,227
[crying]
1038
01:07:59,047 --> 01:08:01,015
- Hey, baby bird.
1039
01:08:01,114 --> 01:08:03,851
I didn't hear you come in.
1040
01:08:03,952 --> 01:08:05,419
Where were you?
1041
01:08:05,520 --> 01:08:08,790
- We had an
emergency at the vet.
1042
01:08:16,064 --> 01:08:19,466
- Hey, what happened
to your hand?
1043
01:08:19,567 --> 01:08:20,467
[glass shatters]
1044
01:08:20,568 --> 01:08:22,670
- Oh.
1045
01:08:22,770 --> 01:08:23,838
- I'm sorry.
1046
01:08:23,938 --> 01:08:25,607
- Hey, hey, hey, hey.
- I'm sorry.
1047
01:08:25,707 --> 01:08:26,908
I'm sorry.
- It's OK.
1048
01:08:27,008 --> 01:08:28,076
It's OK.
1049
01:08:28,175 --> 01:08:29,077
- I'm sorry.
1050
01:08:29,176 --> 01:08:30,078
I'm sorry.
1051
01:08:30,177 --> 01:08:31,445
I'm sorry.
1052
01:08:31,546 --> 01:08:34,616
[crying]
1053
01:08:34,716 --> 01:08:36,584
- It wasn't one of
the good ones anyways.
1054
01:08:36,684 --> 01:08:37,652
It's all right.
1055
01:08:40,788 --> 01:08:43,625
- I'm sorry.
1056
01:08:51,633 --> 01:08:53,968
- I'm sorry, but we're
going to have to let you go.
1057
01:08:54,068 --> 01:08:56,136
- Dr. Hanson, I'm so sorry.
1058
01:08:56,236 --> 01:09:00,440
OK, but working
here with you, this
1059
01:09:00,541 --> 01:09:02,409
is all I've ever wanted to do.
1060
01:09:02,510 --> 01:09:06,781
Please, please, please, please,
do not take that away from me.
1061
01:09:17,391 --> 01:09:19,459
- (ON TV) Devin Shaffer,
32, mother of three,
1062
01:09:19,560 --> 01:09:21,629
was found among the
dead bodies totaling.
1063
01:09:21,729 --> 01:09:25,298
Almost 20 teenage girls were
found decomposing in the woods.
1064
01:09:25,399 --> 01:09:27,935
Shaffer has been missing for
over a month after a night
1065
01:09:28,036 --> 01:09:29,469
out with a friend.
1066
01:09:29,570 --> 01:09:31,673
Also discovered was a suitcase
buried in a shallow grave
1067
01:09:31,773 --> 01:09:35,409
nearby, containing the remains
of a 65-year-old woman.
1068
01:09:35,510 --> 01:09:37,679
Police suspect that the
smell from the shallow grave
1069
01:09:37,779 --> 01:09:39,614
attracted several coyotes--
- Charlie!
1070
01:09:39,714 --> 01:09:41,749
- (ON TV) --who then
unearthed the remains.
1071
01:09:41,849 --> 01:09:42,850
The body--
1072
01:09:42,950 --> 01:09:43,951
- Hey.
1073
01:09:44,052 --> 01:09:46,688
- You're not going
to believe this.
1074
01:09:46,788 --> 01:09:50,357
They agreed to show my
pottery at the local art show,
1075
01:09:50,457 --> 01:09:53,260
at the high school this Friday.
1076
01:09:53,360 --> 01:09:57,799
People from all over are
going to see my work.
1077
01:09:57,899 --> 01:09:59,000
Isn't that great?
1078
01:09:59,100 --> 01:10:01,435
- Congratu--
congratulations, honey.
1079
01:10:05,807 --> 01:10:08,308
- Thanks for believing
in me, baby bird.
1080
01:10:08,408 --> 01:10:12,479
- Hey, we should go camping.
1081
01:10:12,580 --> 01:10:13,480
- OK.
1082
01:10:13,581 --> 01:10:14,515
Yeah.
1083
01:10:14,615 --> 01:10:16,584
When?
1084
01:10:16,684 --> 01:10:17,652
- Now.
1085
01:10:19,887 --> 01:10:21,956
- But I just told you
about the art show.
1086
01:10:22,056 --> 01:10:25,193
- Right.
1087
01:10:25,325 --> 01:10:26,226
Yeah, I'm sorry.
1088
01:10:26,326 --> 01:10:27,461
It's fine.
1089
01:10:27,562 --> 01:10:29,429
I just.
1090
01:10:29,530 --> 01:10:31,599
I just thought
camping would be nice.
1091
01:10:31,699 --> 01:10:32,567
- Yeah.
1092
01:10:32,667 --> 01:10:37,437
But this is a pretty
big thing for me.
1093
01:10:37,538 --> 01:10:41,776
If this goes well, then,
maybe I can open up
1094
01:10:41,876 --> 01:10:43,611
my own store or something.
1095
01:10:43,711 --> 01:10:46,047
And if that does well, maybe we
can give grandma's house back
1096
01:10:46,147 --> 01:10:51,152
to my dad and get our own
place, have somebody mow my lawn
1097
01:10:51,251 --> 01:10:52,620
for a change.
- Yeah.
1098
01:10:52,720 --> 01:10:53,588
No, that's great.
1099
01:10:53,688 --> 01:10:55,757
I'm sorry.
1100
01:10:55,857 --> 01:10:56,858
We can go another time.
1101
01:11:03,531 --> 01:11:06,868
- You'll be there, right?
1102
01:11:06,968 --> 01:11:08,335
- Of course, honey.
1103
01:11:08,435 --> 01:11:11,873
I wouldn't miss it No,
I'm so proud of you.
1104
01:11:15,375 --> 01:11:18,613
Hey, why don't you take
a few days off of work?
1105
01:11:18,713 --> 01:11:23,818
Just really focus on
your art for the show.
1106
01:11:23,918 --> 01:11:25,086
Just really wow them.
1107
01:11:25,186 --> 01:11:26,687
- Really?
1108
01:11:26,788 --> 01:11:28,122
- Yeah.
1109
01:11:28,222 --> 01:11:32,459
Just cut yourself off completely
from the world and just really,
1110
01:11:32,560 --> 01:11:33,694
really focus on your work.
1111
01:11:33,795 --> 01:11:35,930
- I don't know if that
is such a good idea.
1112
01:11:36,030 --> 01:11:37,497
I mean, we need the money.
1113
01:11:37,598 --> 01:11:39,967
- You'd sell your
stuff at the show.
1114
01:11:40,067 --> 01:11:42,036
- Yeah.
1115
01:11:42,136 --> 01:11:43,237
Yeah.
1116
01:11:43,336 --> 01:11:44,272
Positive thinking.
1117
01:11:44,371 --> 01:11:46,140
I like that.
1118
01:11:46,240 --> 01:11:47,508
I'm going to call
my dad right now.
1119
01:11:47,608 --> 01:11:49,744
- No.
It's OK, honey.
1120
01:11:49,844 --> 01:11:51,279
I'll tell him.
1121
01:11:51,378 --> 01:11:52,547
- OK.
1122
01:11:56,918 --> 01:11:58,519
All right, um, yeah.
1123
01:12:05,626 --> 01:12:07,528
- The following victims
have been identified,
1124
01:12:07,628 --> 01:12:08,930
thanks to dental records.
1125
01:12:09,030 --> 01:12:12,200
They are all female
and under 17 years old.
1126
01:12:12,300 --> 01:12:13,801
Some of the victims
were known locally,
1127
01:12:13,901 --> 01:12:16,469
while others came from
surrounding areas.
1128
01:12:16,571 --> 01:12:18,573
All of the victims
were discovered nude
1129
01:12:18,673 --> 01:12:20,508
and buried in garbage bags.
1130
01:12:20,608 --> 01:12:23,511
Police suspect that many
had been strangled to death.
1131
01:12:23,611 --> 01:12:26,547
The identified victims were
reported missing by their family
1132
01:12:26,647 --> 01:12:28,415
within the last week.
1133
01:12:28,516 --> 01:12:32,186
The last reported missing
only two months ago.
1134
01:12:32,286 --> 01:12:35,890
There are at least 11 victims
who still need to be identified.
1135
01:12:35,990 --> 01:12:37,758
The level of
decomposition is making
1136
01:12:37,859 --> 01:12:40,962
it difficult to identify the
victims when no dental records
1137
01:12:41,062 --> 01:12:41,963
are available.
1138
01:12:42,063 --> 01:12:45,633
[music playing]
1139
01:13:19,333 --> 01:13:22,937
[grunting]
1140
01:13:31,946 --> 01:13:33,547
- Good word.
1141
01:13:33,648 --> 01:13:36,617
You really need to get
that CPAP like I told you.
1142
01:13:40,021 --> 01:13:42,990
You were snoring so bad,
you stopped breathing.
1143
01:13:51,732 --> 01:13:54,702
- So it looks like Devon
barfed herself to death.
1144
01:13:54,802 --> 01:13:56,637
You want to split some wings?
I barely had lunch.
1145
01:13:56,737 --> 01:13:58,172
We could do a pound of 911s.
1146
01:13:58,272 --> 01:13:59,439
- What do you-- how did--
1147
01:13:59,540 --> 01:14:00,641
why did she--
1148
01:14:00,741 --> 01:14:04,578
- Oh, it looks like
she was poisoned.
1149
01:14:04,679 --> 01:14:05,980
They're still
running some tests.
1150
01:14:06,080 --> 01:14:08,749
But we'll know soon enough,
exactly what did it.
1151
01:14:08,849 --> 01:14:10,952
I heard you got fired
from your job at the vet.
1152
01:14:11,052 --> 01:14:12,119
- Yeah.
1153
01:14:12,219 --> 01:14:13,187
So?
1154
01:14:13,287 --> 01:14:14,522
- So what happened?
1155
01:14:14,622 --> 01:14:15,323
Well, don't you already
know what happened?
1156
01:14:15,423 --> 01:14:16,557
- Not really.
1157
01:14:16,657 --> 01:14:19,393
I mean, the doc just
said that you were
1158
01:14:19,527 --> 01:14:20,928
kind of acting strange lately.
1159
01:14:21,028 --> 01:14:22,663
And then she alluded to the
fact that your husband might
1160
01:14:22,763 --> 01:14:24,432
be giving you raccoon eyes.
- Oh, my god.
1161
01:14:24,532 --> 01:14:26,534
Why do people always think
bad things about John?
1162
01:14:26,634 --> 01:14:27,802
- John does bad things.
1163
01:14:27,902 --> 01:14:29,236
The guy is a creep
and a child molester.
1164
01:14:29,337 --> 01:14:30,438
- He's not a child molester.
1165
01:14:30,538 --> 01:14:31,706
He was the same
age as that girl.
1166
01:14:31,806 --> 01:14:33,174
- I'm not talking
about that sex crime.
1167
01:14:33,274 --> 01:14:35,543
I'm talking about the
17-year-old whose hedges he was
1168
01:14:35,643 --> 01:14:36,844
trimming the other day.
1169
01:14:36,944 --> 01:14:38,245
- What are you talking about?
1170
01:14:38,346 --> 01:14:41,115
- A little Lolita on his route.
1171
01:14:41,215 --> 01:14:43,117
The guy stopped by to
ask John where he was
1172
01:14:43,217 --> 01:14:44,251
the night Devon disappeared.
1173
01:14:44,352 --> 01:14:45,619
And then she comes
out of the house
1174
01:14:45,720 --> 01:14:47,288
in this skimpy little
bikini, saying that he
1175
01:14:47,388 --> 01:14:50,191
was with her that night.
1176
01:14:50,291 --> 01:14:51,359
- Bikini?
1177
01:14:51,459 --> 01:14:52,860
- Like a skimpy,
tiny little bikini.
1178
01:14:52,960 --> 01:14:54,562
John pretty much
admitted to fucking her,
1179
01:14:54,662 --> 01:14:56,530
just to prove his alibi.
1180
01:14:56,630 --> 01:14:58,966
I got the statement in my
car if you want to see it.
1181
01:14:59,066 --> 01:15:00,434
- No.
1182
01:15:00,534 --> 01:15:01,936
- Real good guy you
got there, Charlie.
1183
01:15:02,036 --> 01:15:03,170
- Oh, yeah?
1184
01:15:03,270 --> 01:15:04,605
You act like you're so
much better than him, Dale.
1185
01:15:04,705 --> 01:15:07,208
I know what you're capable of.
1186
01:15:07,308 --> 01:15:09,176
- Hey.
1187
01:15:09,276 --> 01:15:11,379
Hey, I'd apologize for that.
1188
01:15:11,479 --> 01:15:12,947
- I must have missed that.
1189
01:15:13,047 --> 01:15:13,881
- What?
1190
01:15:13,981 --> 01:15:16,050
I mean, at least
I'm not a killer.
1191
01:15:16,150 --> 01:15:17,451
- I'm not a killer.
1192
01:15:17,551 --> 01:15:19,120
- I meant your husband.
1193
01:15:19,220 --> 01:15:22,089
- Neither is he.
1194
01:15:22,189 --> 01:15:26,961
- So your boss-- well, I guess
I'll say your former boss.
1195
01:15:27,061 --> 01:15:29,563
She filed a police report about
a bottle of some missing drug
1196
01:15:29,663 --> 01:15:31,132
used for anesthetizing animals.
1197
01:15:31,232 --> 01:15:33,634
Like I said, we don't know
exactly what poisoned Devon.
1198
01:15:33,734 --> 01:15:36,771
But it would be a
real coincidence
1199
01:15:36,871 --> 01:15:38,539
if her tox screen
came back and showed
1200
01:15:38,639 --> 01:15:42,309
traces of that same
drug in her system.
1201
01:15:42,410 --> 01:15:43,611
Come on, Charlie.
1202
01:15:43,711 --> 01:15:44,879
Look, it's not just
about Devon anymore.
1203
01:15:44,979 --> 01:15:47,081
It's about all those
other girls, too.
1204
01:15:47,181 --> 01:15:48,182
They had families.
1205
01:15:50,885 --> 01:15:52,887
You really want to
go down for Gilbert?
1206
01:15:52,987 --> 01:15:55,756
- If you had anything, Dale--
if you had anything at all,
1207
01:15:55,856 --> 01:15:57,458
you would have done
something by now.
1208
01:15:57,558 --> 01:15:58,459
But you haven't.
1209
01:15:58,559 --> 01:16:01,562
So that means you got shit.
1210
01:16:01,662 --> 01:16:05,066
- So it just doesn't
bother you at all?
1211
01:16:05,166 --> 01:16:06,500
- Of course it does.
1212
01:16:06,600 --> 01:16:08,569
- Well, then help me stop him
before he does something to that
1213
01:16:08,669 --> 01:16:10,404
17-year-old kid.
1214
01:16:10,504 --> 01:16:14,141
- If John ever did anything,
he doesn't do it anymore, OK?
1215
01:16:14,241 --> 01:16:15,109
He's different.
1216
01:16:15,209 --> 01:16:16,577
He's taken up pottery.
1217
01:16:16,677 --> 01:16:17,912
He even has an art
show coming up.
1218
01:16:18,012 --> 01:16:19,680
- Are you being fucking
serious right now?
1219
01:16:19,780 --> 01:16:21,482
- Yeah, I'm being
fucking serious, Dale.
1220
01:16:21,582 --> 01:16:24,885
It's a really big deal for him.
1221
01:16:24,985 --> 01:16:27,655
- Wow.
1222
01:16:27,755 --> 01:16:29,457
Look, you're right.
1223
01:16:29,558 --> 01:16:30,791
OK?
1224
01:16:30,891 --> 01:16:32,126
I don't have anything.
1225
01:16:32,226 --> 01:16:33,661
I really don't.
1226
01:16:33,761 --> 01:16:35,629
In fact, this isn't
even my case anymore.
1227
01:16:35,729 --> 01:16:38,065
They got big shots coming
into town in a couple days
1228
01:16:38,165 --> 01:16:39,467
to take it over.
1229
01:16:39,568 --> 01:16:42,069
So you know with their hotshot
investigators and their crime
1230
01:16:42,169 --> 01:16:44,705
labs, they'll figure out, soon
enough, what's going on here.
1231
01:16:44,805 --> 01:16:46,340
Look, it's better for you.
1232
01:16:46,440 --> 01:16:49,343
Hell, it's better for John if
you guys just cooperate with me.
1233
01:16:49,443 --> 01:16:51,779
Let's get ahead of this.
1234
01:16:51,879 --> 01:16:55,382
They got pottery
classes in prison.
1235
01:16:55,483 --> 01:16:56,784
- Why would you help us?
1236
01:16:56,884 --> 01:16:58,686
- I don't give a shit
about your psycho husband.
1237
01:16:58,786 --> 01:17:03,858
But I want to help you because.
1238
01:17:06,127 --> 01:17:12,733
I feel terrible about what
I did to you in high school.
1239
01:17:12,833 --> 01:17:15,936
It bothers me so much
that I can't even
1240
01:17:16,036 --> 01:17:18,906
look at my own daughter,
since she became a teenager.
1241
01:17:19,006 --> 01:17:23,177
So maybe if I help you, I'll
be able to look her in the eyes
1242
01:17:23,277 --> 01:17:24,745
again.
1243
01:17:24,845 --> 01:17:26,013
- I'm not testifying
against her.
1244
01:17:26,113 --> 01:17:27,815
- I know.
I know you don't have to.
1245
01:17:27,915 --> 01:17:30,552
Look, you let me
search your house.
1246
01:17:30,651 --> 01:17:31,719
I find something solid.
1247
01:17:31,819 --> 01:17:33,020
I'll say you
cooperated and then you
1248
01:17:33,120 --> 01:17:35,723
had no idea what he was up to.
1249
01:17:35,823 --> 01:17:39,293
[music playing]
1250
01:17:39,393 --> 01:17:42,997
[chatter]
1251
01:18:25,172 --> 01:18:28,742
[heavy breathing]
1252
01:18:59,907 --> 01:19:03,511
[music playing]
1253
01:20:07,875 --> 01:20:08,876
- What are you doing here?
1254
01:20:08,976 --> 01:20:12,179
- I am a patron of the arts.
1255
01:20:12,279 --> 01:20:13,380
- Horse manure.
1256
01:20:13,480 --> 01:20:14,783
What do you want?
1257
01:20:14,882 --> 01:20:16,216
- Look, I'm sorry for
being such a bitch before.
1258
01:20:16,317 --> 01:20:19,253
I guess I just like fucking
with people, you know?
1259
01:20:19,353 --> 01:20:20,287
- It's not cool.
1260
01:20:20,387 --> 01:20:21,255
- I know.
1261
01:20:21,355 --> 01:20:22,823
I just wanted a
little attention.
1262
01:20:22,923 --> 01:20:24,526
That's all.
1263
01:20:24,626 --> 01:20:26,661
Ever since my dad
left, I have been
1264
01:20:26,761 --> 01:20:30,464
looking for a father
figure, someone
1265
01:20:30,565 --> 01:20:32,333
to spank me when I'm bad.
1266
01:20:35,704 --> 01:20:37,104
Sorry.
1267
01:20:37,204 --> 01:20:40,074
Anyway, I know that
you're not a bad guy
1268
01:20:40,174 --> 01:20:41,342
- Oh.
1269
01:20:41,442 --> 01:20:43,377
Well, thanks.
1270
01:20:43,477 --> 01:20:44,478
- So where's your wife?
1271
01:20:47,615 --> 01:20:51,653
- Gilbert, you sick fuck.
1272
01:20:51,753 --> 01:20:53,087
[thumps]
1273
01:20:53,187 --> 01:20:56,457
[groan]
1274
01:20:58,793 --> 01:20:59,893
- That dog.
1275
01:20:59,993 --> 01:21:01,295
- She'll be here.
1276
01:21:01,395 --> 01:21:04,998
- Because I would never
miss my husband's opening.
1277
01:21:05,099 --> 01:21:08,869
But I guess some people just
can't appreciate great art.
1278
01:21:08,969 --> 01:21:11,238
- You think it's good?
1279
01:21:11,338 --> 01:21:12,039
- I love it.
1280
01:21:12,139 --> 01:21:13,874
I'm super impressed.
1281
01:21:13,974 --> 01:21:14,942
How much is this one?
1282
01:21:15,042 --> 01:21:16,176
- You want to buy it?
1283
01:21:16,276 --> 01:21:17,812
- Yes.
1284
01:21:17,911 --> 01:21:18,946
- I don't know.
1285
01:21:19,046 --> 01:21:21,215
What do you think is reasonable?
1286
01:21:21,315 --> 01:21:22,282
- A lot.
1287
01:21:25,820 --> 01:21:27,287
- No.
[crash]
1288
01:21:27,388 --> 01:21:28,355
Hey!
[laughter]
1289
01:21:28,455 --> 01:21:29,824
Hey!
No.
1290
01:21:29,923 --> 01:21:31,425
Stop.
Stop.
1291
01:21:31,526 --> 01:21:32,594
My babies!
My!
1292
01:21:32,694 --> 01:21:33,994
Babies!
1293
01:21:34,094 --> 01:21:36,063
No, no, no, no, no.
1294
01:21:36,163 --> 01:21:37,565
- Not that one?
Please catch it.
1295
01:21:37,665 --> 01:21:39,166
No, mine.
Here, catch.
1296
01:21:39,266 --> 01:21:40,234
No, mine.
1297
01:21:40,334 --> 01:21:43,605
[laughter]
1298
01:21:51,211 --> 01:21:53,947
- Why are you doing this to me?
1299
01:22:06,427 --> 01:22:10,030
- Time for a walk,
little doggie.
1300
01:22:10,130 --> 01:22:13,735
- Charlie, please.
1301
01:22:13,835 --> 01:22:15,035
Look, I've got kids.
1302
01:22:15,135 --> 01:22:16,738
- I can't even look at you.
1303
01:22:16,838 --> 01:22:19,239
Fucking coward.
1304
01:22:19,339 --> 01:22:20,542
Turn around.
1305
01:22:20,642 --> 01:22:21,609
Turn around.
1306
01:22:29,216 --> 01:22:30,984
They won't be able to
look at you either,
1307
01:22:31,084 --> 01:22:32,687
once I'm finished with you.
1308
01:22:35,489 --> 01:22:38,560
Now, beg.
1309
01:22:38,660 --> 01:22:39,661
Beg!
1310
01:22:50,605 --> 01:22:51,606
Good boy.
1311
01:22:59,547 --> 01:23:00,715
Now, piss yourself.
1312
01:23:03,417 --> 01:23:06,286
Piss yourself.
1313
01:23:06,386 --> 01:23:07,354
- I can't.
1314
01:23:17,532 --> 01:23:21,034
[laughter]
1315
01:23:21,836 --> 01:23:23,605
- Good boy.
1316
01:23:23,705 --> 01:23:26,039
Good boy.
1317
01:23:26,139 --> 01:23:33,480
Now, take the treat.
1318
01:23:37,417 --> 01:23:39,521
- What?
1319
01:23:39,621 --> 01:23:40,622
- Take the treat.
1320
01:23:45,025 --> 01:23:46,794
- Yeah.
1321
01:23:46,895 --> 01:23:47,896
You like that?
1322
01:23:47,996 --> 01:23:48,930
[gagging]
1323
01:23:49,029 --> 01:23:50,497
You like that?
1324
01:23:50,598 --> 01:23:52,399
Oh, yeah.
1325
01:23:52,499 --> 01:23:53,668
You like that.
1326
01:23:53,768 --> 01:23:55,003
You fucking like that?
1327
01:23:55,102 --> 01:23:56,604
[gag]
1328
01:23:56,704 --> 01:23:58,940
Oh, my god.
1329
01:23:59,039 --> 01:24:00,040
Oh, my god.
1330
01:24:00,140 --> 01:24:01,241
Oh, my god.
1331
01:24:01,341 --> 01:24:03,611
I'm going to cum,
I'm going to cum.
1332
01:24:03,711 --> 01:24:04,979
You better swallow, bitch.
1333
01:24:05,078 --> 01:24:08,783
You better fucking swallow.
1334
01:24:08,883 --> 01:24:10,685
- Charlie, stop!
1335
01:24:10,785 --> 01:24:12,419
[gagging]
1336
01:24:12,520 --> 01:24:15,690
[grunting]
1337
01:24:15,790 --> 01:24:16,724
He's too heavy.
1338
01:24:16,824 --> 01:24:18,091
We'll never get him upstairs.
1339
01:24:18,191 --> 01:24:22,830
- OK, so what do you want to do?
1340
01:24:22,931 --> 01:24:23,831
- Give me the gun.
1341
01:24:23,932 --> 01:24:26,901
- No.
1342
01:24:27,001 --> 01:24:27,936
- OK, fine.
1343
01:24:28,036 --> 01:24:30,004
You get him up, then.
1344
01:24:30,103 --> 01:24:31,539
- Come on, boy.
1345
01:24:31,639 --> 01:24:33,575
Get, up
1346
01:24:33,675 --> 01:24:34,976
- Not a fucking chance.
1347
01:24:35,075 --> 01:24:38,478
[heavy breathing]
1348
01:24:42,850 --> 01:24:49,122
If you don't go up those stairs,
it's going to be a lot messier.
1349
01:24:49,222 --> 01:24:52,594
We'll have to hack you
up into little pieces.
1350
01:24:52,694 --> 01:24:55,362
Maybe we sprinkle them around
your daughter's bedrooms.
1351
01:24:58,231 --> 01:24:59,132
That's what I thought.
1352
01:24:59,232 --> 01:25:03,671
[heavy breathing]
1353
01:25:06,574 --> 01:25:07,842
- Ugh!
1354
01:25:07,942 --> 01:25:10,845
[groan]
1355
01:25:11,846 --> 01:25:13,047
- No, no.
1356
01:25:13,146 --> 01:25:14,649
Agh!
1357
01:25:14,749 --> 01:25:18,318
[music playing]
1358
01:25:35,637 --> 01:25:36,638
- Ugh!
1359
01:25:42,877 --> 01:25:44,612
- Where's Dax Karloff?
1360
01:25:44,712 --> 01:25:45,680
Turn over!
1361
01:25:45,780 --> 01:25:47,048
Ugh!
1362
01:25:47,147 --> 01:25:50,685
[heavy breathing]
1363
01:25:54,055 --> 01:25:56,924
No.
1364
01:25:57,025 --> 01:26:00,628
[grunting]
1365
01:26:09,937 --> 01:26:13,473
[heavy breathing]
1366
01:26:32,459 --> 01:26:34,162
I thought you quit.
1367
01:26:37,065 --> 01:26:38,465
- I thought you quit.
1368
01:26:47,909 --> 01:26:49,209
- He's got a family.
1369
01:26:51,512 --> 01:26:52,747
What are we going to do?
1370
01:26:58,920 --> 01:27:02,289
- Cut him up into tiny
pieces, sprinkle them
1371
01:27:02,389 --> 01:27:04,125
around his daughter's bedrooms.
1372
01:27:04,224 --> 01:27:07,795
[music playing]
1373
01:27:53,373 --> 01:27:56,944
[heavy breathing]
1374
01:28:37,084 --> 01:28:39,554
- A manhunt is underway
to find Detective Karloff
1375
01:28:39,654 --> 01:28:41,122
after recent evidence
was discovered,
1376
01:28:41,222 --> 01:28:44,559
which implicates him in the
murders of 20 teenage girls.
1377
01:28:44,659 --> 01:28:46,794
The evidence, along with
a written confession,
1378
01:28:46,894 --> 01:28:48,629
was discovered in
Karloff's vehicle.
1379
01:28:48,729 --> 01:28:51,532
This also connects Karloff with
the brutal slayings of Devon
1380
01:28:51,632 --> 01:28:53,000
Schaeffer and Sandra Wilkinson.
1381
01:28:53,100 --> 01:28:55,203
Wilkinson was the aunt
of Caroline Prescott,
1382
01:28:55,303 --> 01:28:58,506
one of the victims found buried
in the woods over a week ago.
1383
01:28:58,606 --> 01:29:00,074
Many of his colleagues
on the police force
1384
01:29:00,174 --> 01:29:03,410
refused to believe that Karloff,
father of two young girls,
1385
01:29:03,511 --> 01:29:06,047
is capable of committing
these heinous crimes.
1386
01:29:12,720 --> 01:29:13,588
Hi.
1387
01:29:13,688 --> 01:29:15,122
[giggles]
1388
01:29:20,460 --> 01:29:21,929
- [choked speech]
1389
01:29:22,029 --> 01:29:25,398
[crashing]
1390
01:29:26,399 --> 01:29:27,602
- Uh!
1391
01:29:45,553 --> 01:29:50,958
[upbeat music] Hey, hey,
hey, hey, I'm a creep.
1392
01:29:51,058 --> 01:29:52,026
I'm a freak.
1393
01:29:52,126 --> 01:29:54,095
I am not your cup of tea.
1394
01:29:54,195 --> 01:29:55,263
I am woke.
1395
01:29:55,363 --> 01:29:56,264
I'm asleep.
1396
01:29:56,364 --> 01:29:57,397
I'm a joke.
1397
01:29:57,497 --> 01:29:58,431
I'm a tease.
1398
01:29:58,532 --> 01:29:59,700
Make it cold.
1399
01:29:59,800 --> 01:30:00,801
I'm a freak.
1400
01:30:00,902 --> 01:30:03,571
[muffled music]
1401
01:30:03,671 --> 01:30:04,906
Call me what you want.
1402
01:30:05,006 --> 01:30:05,907
Call me what you want.
1403
01:30:06,007 --> 01:30:06,908
Call me what you want.
1404
01:30:07,008 --> 01:30:07,909
Call me what you want.
1405
01:30:08,009 --> 01:30:09,143
Call me what you want.
1406
01:30:09,243 --> 01:30:10,144
Call me what you want.
1407
01:30:10,244 --> 01:30:11,712
Call me what you want.
1408
01:30:11,812 --> 01:30:13,915
Sticks and stones might break
the home and your bitch's bones
1409
01:30:14,015 --> 01:30:15,448
when she gets the phone.
1410
01:30:18,019 --> 01:30:21,589
[dog barking]
1411
01:30:34,302 --> 01:30:35,502
- Who's out there?
1412
01:30:56,791 --> 01:30:58,926
Yo, my mom is going
to be home any minute.
1413
01:30:59,026 --> 01:31:00,828
- No, she won't.
1414
01:31:00,928 --> 01:31:03,030
She's staying at her
boyfriend's tonight.
1415
01:31:08,569 --> 01:31:09,737
- What are you doing here?
1416
01:31:09,837 --> 01:31:12,840
- I want you to leave
my husband alone.
1417
01:31:12,940 --> 01:31:14,008
- Why?
1418
01:31:14,108 --> 01:31:15,443
- You need to leave, OK?
1419
01:31:15,543 --> 01:31:19,313
You need to pack a bag, and you
need to go somewhere far away.
1420
01:31:19,413 --> 01:31:20,715
- Yeah.
1421
01:31:20,815 --> 01:31:24,018
I'm like 17, so I don't
even have a part-time job.
1422
01:31:28,456 --> 01:31:29,623
- This should help.
1423
01:31:33,527 --> 01:31:35,363
- Why are you doing this?
1424
01:31:35,463 --> 01:31:37,999
- Because us girls
have to stick together.
1425
01:31:44,271 --> 01:31:49,076
- So, what, you're like
jealous of me or something?
1426
01:31:49,176 --> 01:31:51,278
[giggling]
1427
01:31:51,379 --> 01:31:52,813
- No.
1428
01:31:52,913 --> 01:31:57,852
Girls like you come and go,
sometimes quick, sometimes
1429
01:31:57,952 --> 01:32:00,154
not so much.
1430
01:32:00,254 --> 01:32:01,822
- Get the fuck out of my house.
1431
01:32:01,922 --> 01:32:04,058
Look, I'm sorry that
your husband is a creep.
1432
01:32:04,158 --> 01:32:08,896
OK, but maybe you should
be the one who's leaving.
1433
01:32:08,996 --> 01:32:10,898
- Wait.
1434
01:32:10,998 --> 01:32:12,566
- Get the fuck out
of my house before I
1435
01:32:12,666 --> 01:32:15,836
call the cops on both of you.
1436
01:32:15,936 --> 01:32:16,837
Run, bitch.
1437
01:32:16,937 --> 01:32:17,905
Goodbye.
1438
01:32:31,352 --> 01:32:32,453
- Don't lie to me.
1439
01:32:32,553 --> 01:32:34,989
I know you've been
stealing from me.
1440
01:32:35,089 --> 01:32:36,057
- Steal from you?
1441
01:32:36,157 --> 01:32:36,857
Never.
1442
01:32:36,957 --> 01:32:38,459
What would I steal from you?
1443
01:32:38,559 --> 01:32:39,460
You have nothing.
1444
01:32:39,560 --> 01:32:44,098
- Stealing my jewelry.
1445
01:32:44,198 --> 01:32:47,034
- [indistinct speech]
1446
01:32:50,171 --> 01:32:51,338
- What the--
1447
01:33:15,029 --> 01:33:16,630
Why is there a lock on the door?
1448
01:33:34,516 --> 01:33:36,484
What the fuck, Charlie?
1449
01:33:36,585 --> 01:33:38,819
- I tried to reason
with her, John.
1450
01:33:38,919 --> 01:33:41,155
- How'd you get her here?
1451
01:33:41,255 --> 01:33:43,357
- I crushed up some
Valium I stole from work
1452
01:33:43,457 --> 01:33:44,892
and put it in her spaghetti.
1453
01:33:52,567 --> 01:33:55,136
- Why did you bring her here?
1454
01:33:55,236 --> 01:33:57,638
- Well, because I
couldn't kill her there.
1455
01:33:57,738 --> 01:34:00,575
And since she's been fucking
with you for so long,
1456
01:34:00,674 --> 01:34:02,409
I wanted to fuck
with her a little.
1457
01:34:05,446 --> 01:34:06,615
What?
1458
01:34:06,714 --> 01:34:08,215
I thought you went
over there to kill her.
1459
01:34:08,315 --> 01:34:11,452
- Yeah.
1460
01:34:11,553 --> 01:34:12,554
But I changed my mind.
1461
01:34:12,653 --> 01:34:15,524
- Oh, sweetie, I'm not angry.
1462
01:34:15,624 --> 01:34:17,592
After spending five
minutes with this bitch,
1463
01:34:17,691 --> 01:34:21,228
I wanted to kill her.
1464
01:34:21,328 --> 01:34:22,229
- Charlie, no.
1465
01:34:22,329 --> 01:34:25,600
- Hey, it's OK.
1466
01:34:25,699 --> 01:34:26,601
- It is?
1467
01:34:26,700 --> 01:34:28,537
- Yeah.
1468
01:34:28,637 --> 01:34:30,337
I'll kill her, so
you don't have to.
1469
01:34:30,437 --> 01:34:34,008
[music playing]
1470
01:34:44,752 --> 01:34:48,322
[grunting]
1471
01:35:10,579 --> 01:35:14,114
- I'm going to let her out.
1472
01:35:14,215 --> 01:35:15,149
- What?
1473
01:35:15,249 --> 01:35:16,217
But why?
1474
01:35:19,954 --> 01:35:21,355
- Where's the key, Charlie?
1475
01:35:21,455 --> 01:35:22,657
- Why?
1476
01:35:22,756 --> 01:35:24,425
- Because I don't
want you killing her.
1477
01:35:24,526 --> 01:35:28,862
Killing that meathead, Dale,
your friend, some old lady--
1478
01:35:28,963 --> 01:35:30,699
I don't like what
it's done to you.
1479
01:35:30,798 --> 01:35:32,166
- But she's going to tell.
1480
01:35:32,266 --> 01:35:34,268
- No, she won't.
1481
01:35:34,368 --> 01:35:36,705
We're cool, right?
1482
01:35:36,804 --> 01:35:39,306
She likes to watch me squirm.
1483
01:35:39,406 --> 01:35:40,908
- Excuse me?
1484
01:35:41,008 --> 01:35:44,979
- She gets off on messing with
me, but she won't tell on us.
1485
01:35:45,079 --> 01:35:46,981
Because it'll ruin
her fun, right?
1486
01:35:52,386 --> 01:35:53,622
- No.
1487
01:35:53,722 --> 01:35:55,590
No, John.
1488
01:35:55,690 --> 01:35:59,226
[clanking]
1489
01:36:07,835 --> 01:36:09,169
- You two are fucking sick.
1490
01:36:09,270 --> 01:36:12,172
And you, cat killer,
you got a massive cock.
1491
01:36:12,273 --> 01:36:14,676
So I can see why she puts up
with all your serial killing
1492
01:36:14,775 --> 01:36:15,876
and pottery.
1493
01:36:15,976 --> 01:36:18,879
- Tell her you
won't tell anybody.
1494
01:36:21,348 --> 01:36:23,317
- Fucking bitch.
1495
01:36:23,417 --> 01:36:25,252
- What are you doing, Mia?
1496
01:36:25,352 --> 01:36:26,053
She's not playing.
1497
01:36:26,153 --> 01:36:27,388
This isn't a fucking joke.
1498
01:36:27,488 --> 01:36:28,455
- No, it isn't.
1499
01:36:28,556 --> 01:36:30,024
And I knew that you
killed all those girls.
1500
01:36:30,124 --> 01:36:32,192
You know, I went to
school with some of them.
1501
01:36:32,293 --> 01:36:34,629
So you're going to
pay for what you did.
1502
01:36:34,729 --> 01:36:36,864
- What?
1503
01:36:36,964 --> 01:36:39,433
They weren't like
close friends, right?
1504
01:36:43,037 --> 01:36:44,572
Give us a minute, OK?
1505
01:36:57,484 --> 01:37:02,890
Listen, I want to apologize
for killing your friends
1506
01:37:02,990 --> 01:37:07,361
- Oh, I don't actually
know any of those girls.
1507
01:37:13,702 --> 01:37:16,437
- What the fuck, then?
1508
01:37:16,538 --> 01:37:18,005
Why are you doing this?
1509
01:37:18,105 --> 01:37:22,811
- My mom said that I have to
stay inside while you're around.
1510
01:37:22,910 --> 01:37:23,877
- What?
1511
01:37:23,977 --> 01:37:25,846
- That I have to stay inside.
1512
01:37:25,946 --> 01:37:29,249
And that I can't go
outside while you're there.
1513
01:37:29,350 --> 01:37:33,153
Because you're some
kind of pervert.
1514
01:37:33,253 --> 01:37:35,289
But she still hired you, anyway.
1515
01:37:35,389 --> 01:37:36,123
- That's not true.
1516
01:37:36,223 --> 01:37:37,592
That was a misunderstanding.
1517
01:37:37,692 --> 01:37:41,663
- I don't fucking care
because that's not the point.
1518
01:37:41,763 --> 01:37:46,266
I should be able to do whatever
I want, anytime I want to.
1519
01:37:46,367 --> 01:37:52,674
But, no, because I'm a girl,
I can't wear a bathing suit
1520
01:37:52,774 --> 01:37:53,842
without getting creeped out.
1521
01:37:53,941 --> 01:37:55,777
And I can't walk
around alone at night.
1522
01:37:55,876 --> 01:37:57,111
I can't go to my front porch.
1523
01:37:57,211 --> 01:38:00,447
I can't go to school
because of fucks like you.
1524
01:38:00,548 --> 01:38:04,552
I don't like that you set the
fucking rules around here.
1525
01:38:04,652 --> 01:38:06,286
So guess what, cat killer?
1526
01:38:08,790 --> 01:38:13,026
I set the fucking rules
around here now, motherfucker.
1527
01:38:16,531 --> 01:38:17,732
- You got real problems.
1528
01:38:17,832 --> 01:38:21,368
[music playing]
1529
01:38:34,081 --> 01:38:38,085
- You going to
finally do me, John?
1530
01:38:38,185 --> 01:38:39,987
I'm a little old
for you, aren't I?
1531
01:38:43,323 --> 01:38:46,960
- What happened
to you, baby bird?
1532
01:38:47,060 --> 01:38:50,431
- I'm doing this for us, baby.
1533
01:38:54,001 --> 01:38:56,303
- So am I.
1534
01:38:56,403 --> 01:39:00,007
[grunting]
1535
01:39:05,379 --> 01:39:06,046
- Shit, Charlie.
1536
01:39:06,146 --> 01:39:07,414
You almost hit me.
1537
01:39:07,515 --> 01:39:10,017
- Please, John, just
let me kill her.
1538
01:39:10,117 --> 01:39:13,053
Then we can fuck on
top of her dead body.
1539
01:39:15,289 --> 01:39:17,024
Wouldn't you like that, honey?
1540
01:39:17,124 --> 01:39:20,093
We can do her while
she's still warm.
1541
01:39:20,194 --> 01:39:22,564
- I don't think that'd be
very good for her marriage.
1542
01:39:26,433 --> 01:39:27,334
- Go ahead.
1543
01:39:27,434 --> 01:39:28,803
John.
1544
01:39:28,903 --> 01:39:31,038
You already broke my heart.
1545
01:39:36,678 --> 01:39:37,745
- I'm going to let her go.
1546
01:39:40,013 --> 01:39:41,215
- No.
1547
01:39:43,984 --> 01:39:47,555
[dog barking]
1548
01:40:03,872 --> 01:40:04,939
- You almost killed me.
1549
01:40:05,038 --> 01:40:06,106
- I'm sorry, honey.
1550
01:40:06,206 --> 01:40:07,642
I got a little carried away.
1551
01:40:07,742 --> 01:40:10,277
But I still love you.
1552
01:40:16,684 --> 01:40:18,051
- OK, baby bird.
1553
01:40:21,756 --> 01:40:23,257
That was one of my favorites.
1554
01:40:46,781 --> 01:40:48,315
- Motherfucker.
1555
01:41:15,409 --> 01:41:16,143
- Go.
1556
01:41:16,243 --> 01:41:19,781
[music playing]
1557
01:41:40,602 --> 01:41:42,135
- What did you do?
1558
01:41:42,235 --> 01:41:43,470
- She's just sleeping.
1559
01:41:43,571 --> 01:41:44,271
- No, she's not.
1560
01:41:44,371 --> 01:41:45,640
You're fucking liars.
1561
01:41:45,740 --> 01:41:46,608
You killed her.
1562
01:41:46,708 --> 01:41:48,810
She's not even breathing.
1563
01:41:48,910 --> 01:41:52,479
[sobbing]
1564
01:43:08,022 --> 01:43:12,560
[screaming]
1565
01:43:46,894 --> 01:43:51,666
[music playing]
104051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.