All language subtitles for Cross.2024.S02E06.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,924 Previously on Cross... 2 00:00:07,925 --> 00:00:10,051 - How many shots you hear? - Six. 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,053 But they only found five bullets. 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,013 We got a witness out there walking around with our sixth bullet in him. 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,225 43 lawsuits, all dismissed by your mother. 6 00:00:17,226 --> 00:00:18,143 She profited 7 00:00:18,144 --> 00:00:19,687 on the backs of child laborers. 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,188 I-I didn't know this. 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,566 - That's not me. It's a deepfake. - That's funny. 10 00:00:24,567 --> 00:00:26,151 It sure look like you. 11 00:00:26,152 --> 00:00:28,778 There's this thing that's coming to light. It's a program, 12 00:00:28,779 --> 00:00:30,572 and they're trying to fucking pin it all on me. 13 00:00:30,573 --> 00:00:33,032 There's no way I can remove your face, but I can find 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,284 where the little creases are in here. 15 00:00:34,285 --> 00:00:35,618 Put all the little pieces together. 16 00:00:35,619 --> 00:00:36,578 Holy shit. 17 00:00:36,579 --> 00:00:38,538 I got a name on our avenging angel. 18 00:00:38,539 --> 00:00:41,791 Our little Luz is now Rebecca Matthews. 19 00:00:41,792 --> 00:00:44,002 At any moment now, we'll have enough material evidence 20 00:00:44,003 --> 00:00:45,003 to connect you to a killing. 21 00:00:45,004 --> 00:00:46,546 I want 24 hours 22 00:00:46,547 --> 00:00:47,589 to say my goodbyes. 23 00:00:47,590 --> 00:00:49,592 You're just cool with going to a rendezvous of her choice? 24 00:00:56,265 --> 00:00:57,433 Bobby Trey? 25 00:01:13,282 --> 00:01:15,367 The hell happened to you? 26 00:01:16,410 --> 00:01:18,495 Car crash. 27 00:01:18,496 --> 00:01:23,041 Can we get two half-smokes, some fries, coffee, and a bag of ice? 28 00:01:23,042 --> 00:01:24,918 Sure thing. 29 00:01:24,919 --> 00:01:27,587 What's on your mind, Sugar? 30 00:01:27,588 --> 00:01:29,297 There ain't shit going right. 31 00:01:29,298 --> 00:01:31,925 I almost got killed, Luz is in the wind, 32 00:01:31,926 --> 00:01:36,095 Lance Durand practically talked himself out of child-trafficking charges, 33 00:01:36,096 --> 00:01:38,890 LaDonna's locked up for a murder somebody else did. 34 00:01:38,891 --> 00:01:40,350 I've been to see her. 35 00:01:40,351 --> 00:01:42,561 A couple times. 36 00:01:43,646 --> 00:01:44,729 You talking? 37 00:01:44,730 --> 00:01:47,106 We got some movement on the case. 38 00:01:47,107 --> 00:01:49,317 A second vic who may have survived. You know, if we find this person-- 39 00:01:49,318 --> 00:01:51,861 Wait, you got a witness that can clear LaDonna? 40 00:01:51,862 --> 00:01:54,239 I'm not trying to clear her, all right? 41 00:01:54,240 --> 00:01:57,033 I'm just trying to put in some work, catch a killer. 42 00:01:57,034 --> 00:01:59,494 Whether or not it's who I want it to be. 43 00:01:59,495 --> 00:02:02,121 Find out after the break when we talk 44 00:02:02,122 --> 00:02:04,874 to the CEO of Crestbrook Industries... 45 00:02:04,875 --> 00:02:07,794 That fucker's smug face on TV. 46 00:02:07,795 --> 00:02:09,254 Lance Durand? 47 00:02:09,255 --> 00:02:11,005 'Cause If I was you, I'd be thinking about the fucker 48 00:02:11,006 --> 00:02:13,550 who sent her fucker to fuck me up. 49 00:02:13,551 --> 00:02:16,135 Just saying, I get where she coming from. 50 00:02:16,136 --> 00:02:18,972 She took out a pedophile, a crooked cop. 51 00:02:18,973 --> 00:02:20,723 Murdered a mother of two, 52 00:02:20,724 --> 00:02:23,810 an activist who was trying to take Lance down the right way. 53 00:02:23,811 --> 00:02:25,436 And-- oh, wait-- you'd be on that list, too, 54 00:02:25,437 --> 00:02:28,481 if it wasn't for Kayla calling "he who shall not be named." 55 00:02:28,482 --> 00:02:31,484 Don't get me wrong, catching Luz comes first. 56 00:02:31,485 --> 00:02:33,069 Damn well better. 57 00:02:33,070 --> 00:02:36,990 And now you just have to figure out wherever the hell she is. 58 00:02:38,075 --> 00:02:39,409 ♪ Make it make sense to me ♪ 59 00:02:39,410 --> 00:02:41,202 ♪ Quit wastin' my energy ♪ 60 00:02:41,203 --> 00:02:42,662 ♪ They gotta remember me ♪ 61 00:02:42,663 --> 00:02:45,999 ♪ Sweepin' the competition, leave 'em behind ♪ 62 00:02:46,000 --> 00:02:49,294 ♪ Sippin' and thinkin' I'm one of a kind... 63 00:02:49,295 --> 00:02:53,214 Excuse me, ma'am, excuse me. Can he please cup your boobies? 64 00:02:53,215 --> 00:02:54,507 - Get 'em! Get 'em! - It's all good, ladies. 65 00:02:54,508 --> 00:02:57,677 Ladies, you are stunning, but I am about to marry my queen. 66 00:02:57,678 --> 00:02:59,679 Not tonight, you're not. 67 00:02:59,680 --> 00:03:01,890 ♪ Thinkin' I'm one of a kind... 68 00:03:06,437 --> 00:03:08,439 Oh... 69 00:03:24,496 --> 00:03:27,123 ♪ If the sky were to fall ♪ 70 00:03:27,124 --> 00:03:30,168 ♪ I'd be the first to call ♪ 71 00:03:30,169 --> 00:03:34,006 ♪ Some of us, some of us are brave ♪ 72 00:03:35,549 --> 00:03:38,259 ♪ Peace and love to the ones who give praise ♪ 73 00:03:38,260 --> 00:03:41,304 ♪ Take a bow as the light hits the face ♪ 74 00:03:41,305 --> 00:03:43,182 ♪ See me now ♪ 75 00:03:44,141 --> 00:03:47,560 ♪ I'm loud and proud ♪ 76 00:03:47,561 --> 00:03:51,064 ♪ And to those who fear leads them to hate ♪ 77 00:03:51,065 --> 00:03:54,108 ♪ oh, what a pity to be locked in that place ♪ 78 00:03:54,109 --> 00:03:58,405 ♪ I know you see me, though ♪ 79 00:04:03,035 --> 00:04:07,665 ♪ Some of us, some of us are brave ♪ 80 00:04:20,219 --> 00:04:22,137 Go ahead. 81 00:04:24,431 --> 00:04:25,682 I told you so. 82 00:04:25,683 --> 00:04:27,517 I know. 83 00:04:27,518 --> 00:04:30,145 I thought I had her, but you were right. 84 00:04:32,731 --> 00:04:33,732 Thank you. 85 00:04:38,362 --> 00:04:40,613 Uh... that's it? 86 00:04:40,614 --> 00:04:43,742 Saw the photos from the accident. I'm pretty sure you learned your lesson. 87 00:04:44,743 --> 00:04:49,497 You have some explaining to do, too. Bobby Trey? 88 00:04:49,498 --> 00:04:50,581 How long you two been-- 89 00:04:50,582 --> 00:04:54,128 I needed some off-the-books help with that "Uncle Sam special." 90 00:04:55,421 --> 00:04:57,964 He slit an innocent woman's throat. 91 00:04:57,965 --> 00:05:00,466 - She died in my arms. - Okay. Okay. 92 00:05:00,467 --> 00:05:03,302 Is your situation so desperate, you need to pull a psycho out of prison? 93 00:05:03,303 --> 00:05:06,181 If I didn't send that psycho, you'd be dead by now. 94 00:05:09,393 --> 00:05:11,936 - Fucking shit. - Okay. Okay. I'm-I'm here. 95 00:05:11,937 --> 00:05:13,354 - I'm fine. - Mm-hmm. Mm-hmm. 96 00:05:13,355 --> 00:05:15,190 I'm fine. 97 00:05:16,233 --> 00:05:18,568 You're actually not fine. 98 00:05:18,569 --> 00:05:21,529 Everybody who's anybody is in that room waiting to kick your ass. 99 00:05:21,530 --> 00:05:23,698 All right. 100 00:05:23,699 --> 00:05:26,034 Okay. 101 00:05:26,035 --> 00:05:27,077 Hey. 102 00:05:28,245 --> 00:05:30,289 It's good to see you. 103 00:05:31,331 --> 00:05:32,875 It's good to be seen. 104 00:05:44,720 --> 00:05:46,637 Fuck it. 105 00:05:46,638 --> 00:05:47,805 Oh, there he is. 106 00:05:47,806 --> 00:05:51,476 MPD's resident genius. 107 00:05:51,477 --> 00:05:52,603 Go ahead. 108 00:05:53,937 --> 00:05:56,689 Yeah, this is the part where you attempt to justify yourself. 109 00:05:56,690 --> 00:06:00,568 Oh, that's a pretty tall order before my second cup of coffee. 110 00:06:00,569 --> 00:06:03,822 Almost new. No cream, two sugars. 111 00:06:04,990 --> 00:06:08,409 First off, we didn't have enough to arrest the suspect. 112 00:06:08,410 --> 00:06:09,911 At minimum you should have had eyes on her. 113 00:06:09,912 --> 00:06:11,037 Okay. 114 00:06:11,038 --> 00:06:12,371 A, we don't answer to you. 115 00:06:12,372 --> 00:06:14,499 And B, we did have eyes on her. She slipped 'em. 116 00:06:14,500 --> 00:06:16,459 Well, don't send a cop to do a Fed's job. 117 00:06:16,460 --> 00:06:17,710 Mm-hmm. 118 00:06:17,711 --> 00:06:20,421 Shit. It was FBI S.O.G. that lost her. 119 00:06:20,422 --> 00:06:21,548 It's irrelevant. 120 00:06:22,549 --> 00:06:25,802 Detective Cross's actions compromised this investigation 121 00:06:25,803 --> 00:06:27,553 and put lives at risk, 122 00:06:27,554 --> 00:06:29,639 both sworn and civilian. 123 00:06:29,640 --> 00:06:30,932 I took a chance. 124 00:06:30,933 --> 00:06:33,017 And you lost. 125 00:06:33,018 --> 00:06:35,895 And from what I'm hearing, you're coming at Lance Durand 126 00:06:35,896 --> 00:06:38,022 like he's the one we're after. 127 00:06:38,023 --> 00:06:41,776 No, no, no. You're done. 128 00:06:41,777 --> 00:06:46,364 I'm adding Special Agent Rodriguez to this detail. 129 00:06:48,158 --> 00:06:50,868 You can clear out, Detective. 130 00:06:50,869 --> 00:06:52,912 Assistant Director McElhannon, 131 00:06:52,913 --> 00:06:54,997 this is a joint investigation, right? 132 00:06:54,998 --> 00:06:58,376 Well, Cross doesn't work for you. He works for the Metropolitan PD. 133 00:06:58,377 --> 00:07:01,921 Now, you can do whatever you want with your personnel, but when it comes 134 00:07:01,922 --> 00:07:05,383 to decisions about my people, you check with me. 135 00:07:05,384 --> 00:07:07,635 This is way above your pay grade, Lieutenant. 136 00:07:07,636 --> 00:07:09,847 Does it fit within my purview? 137 00:07:11,014 --> 00:07:14,351 I'm gonna save you the trouble of calling, Roy. 138 00:07:15,769 --> 00:07:17,770 Cross isn't going anywhere. 139 00:07:17,771 --> 00:07:20,941 He's the reason you even know who you're after. 140 00:07:22,818 --> 00:07:28,406 And I'm guessing no one here is more motivated to catch her than him. 141 00:07:42,296 --> 00:07:45,966 Detective Cross, you got a minute? 142 00:07:47,009 --> 00:07:49,177 - Agent Goff, right? - Yes, sir. 143 00:07:49,178 --> 00:07:51,137 A few days back, you guys asked me to track down 144 00:07:51,138 --> 00:07:53,389 the full complaint filed by Gabriela Porras. 145 00:07:53,390 --> 00:07:55,516 Yeah, did you ever find it? 146 00:07:55,517 --> 00:07:58,227 Still working on that. 147 00:07:58,228 --> 00:08:01,440 Uh... I'm a big fan, Detective. 148 00:08:02,524 --> 00:08:05,443 I mean, I don't normally go announcing that in a locker room, 149 00:08:05,444 --> 00:08:07,570 - but you know the mood out there... - Right. 150 00:08:07,571 --> 00:08:09,405 I just wanted to say, the way you handled the Ramsey case, 151 00:08:09,406 --> 00:08:11,282 including the stuff that didn't make the papers, I mean-- 152 00:08:11,283 --> 00:08:15,244 Yeah, I appreciate that. Man, thank you. I really do. 153 00:08:15,245 --> 00:08:17,330 Thank you. 154 00:08:17,331 --> 00:08:21,042 I've been seeing somebody. She's Capitol Police. 155 00:08:21,043 --> 00:08:23,294 Uh, other day she gets a call in to Senator Pete Ashford's office. 156 00:08:23,295 --> 00:08:26,172 Said he had a break-in. The name Ashford rang a bell. 157 00:08:26,173 --> 00:08:29,675 Like Judge Olivia Ashford. From Esteban's papers. 158 00:08:29,676 --> 00:08:30,843 Mm-hmm. 159 00:08:30,844 --> 00:08:32,678 Is she related to the senator? 160 00:08:32,679 --> 00:08:35,890 His mother. I did some digging. 161 00:08:35,891 --> 00:08:38,601 Judge Ashford spent most of her career in Iowa, 162 00:08:38,602 --> 00:08:41,355 where she ruled on several Crestbrook cases. 163 00:08:42,397 --> 00:08:45,441 Well, that's some impressive digging. Where's the judge now? 164 00:08:45,442 --> 00:08:48,111 Uh, well, she and her husband died in a plane crash years ago. 165 00:08:49,154 --> 00:08:52,698 Excellent work. Excellent work, Agent Goff. 166 00:08:52,699 --> 00:08:54,033 Thank you. 167 00:08:54,034 --> 00:08:55,660 Thanks, Detective. 168 00:09:00,832 --> 00:09:02,750 I know what you're thinking, 169 00:09:02,751 --> 00:09:05,503 and you're wrong. I'm fine. 170 00:09:05,504 --> 00:09:07,380 You're shot. 171 00:09:07,381 --> 00:09:10,467 It's just a little hole. It's not like it broke anything. 172 00:09:14,096 --> 00:09:16,222 We're revising the plan. 173 00:09:16,223 --> 00:09:18,474 No. We can't call time-out. 174 00:09:18,475 --> 00:09:20,476 Not now that you've been made. 175 00:09:20,477 --> 00:09:22,395 I'm fine. I just need something for the pain. 176 00:09:22,396 --> 00:09:23,604 You can barely lift your arm. 177 00:09:23,605 --> 00:09:25,481 - You are a fucking mess. - I only need 178 00:09:25,482 --> 00:09:26,900 one good arm to do my part. 179 00:09:28,318 --> 00:09:29,735 What if you have to run? 180 00:09:29,736 --> 00:09:32,321 Then they'll catch me. 181 00:09:32,322 --> 00:09:34,533 But they're not gonna get me alive. 182 00:09:40,038 --> 00:09:41,372 I appreciate you taking 183 00:09:41,373 --> 00:09:43,666 the time to see me, Senator. 184 00:09:43,667 --> 00:09:46,252 - Not the best day for a visit. - Mm-hmm. 185 00:09:46,253 --> 00:09:48,379 But you said you had information about her? 186 00:09:48,380 --> 00:09:49,965 Yes. 187 00:09:50,507 --> 00:09:53,510 Is this the woman who came to see you? 188 00:09:54,636 --> 00:09:55,720 Who is she? 189 00:09:55,721 --> 00:09:57,930 Her name is Luz Porras. 190 00:09:57,931 --> 00:10:00,141 She's a suspect in multiple murder cases. 191 00:10:00,142 --> 00:10:02,059 Jesus. 192 00:10:02,060 --> 00:10:05,021 Do you know what she wanted from you? 193 00:10:05,022 --> 00:10:06,647 Yeah. 194 00:10:06,648 --> 00:10:09,400 She took a picture from behind this portrait. 195 00:10:09,401 --> 00:10:13,071 It was a photo of my mom with Lance and a bunch of his cronies. 196 00:10:15,574 --> 00:10:18,201 She tell you what your mom's connected to? 197 00:10:21,038 --> 00:10:22,246 You know about that? 198 00:10:22,247 --> 00:10:25,625 A little. Tell me the rest. 199 00:10:28,879 --> 00:10:31,339 I worshipped my mom. 200 00:10:31,340 --> 00:10:35,551 And this woman Luz told me that she was part of a conspiracy 201 00:10:35,552 --> 00:10:39,097 to cover up criminal acts perpetrated by Crestbrook Industries. 202 00:10:40,140 --> 00:10:42,183 She threw out dozens of lawsuits. 203 00:10:42,184 --> 00:10:45,561 Made sure damning evidence against the company never saw the light of day. 204 00:10:45,562 --> 00:10:47,855 And you believe what Ms. Porras told you? 205 00:10:47,856 --> 00:10:50,149 Yeah, she had the lawsuits. 206 00:10:50,150 --> 00:10:53,486 After she left, I looked into it and I found just more. 207 00:10:53,487 --> 00:10:54,613 Much more. 208 00:10:55,739 --> 00:10:59,950 Any of these boxes have the case filed by Gabriela Porras? 209 00:10:59,951 --> 00:11:01,161 Um... 210 00:11:02,662 --> 00:11:03,789 This one. 211 00:11:05,415 --> 00:11:07,875 You know, my mom taught me everything I knew. 212 00:11:07,876 --> 00:11:10,002 I got into law to make her proud. 213 00:11:10,003 --> 00:11:13,005 I have been living off the money that she left me, 214 00:11:13,006 --> 00:11:17,259 money that she made off of... enslaved kids. 215 00:11:17,260 --> 00:11:19,762 Everybody that was in that picture got rich. 216 00:11:19,763 --> 00:11:23,349 Lance Durand, Richard Helvig, Paul Hartsfield. 217 00:11:23,350 --> 00:11:26,769 And by inheritance, fucking me. 218 00:11:26,770 --> 00:11:29,605 Is that why you took six hours to call the police 219 00:11:29,606 --> 00:11:33,068 after Luz Porras left your office? Guilt? 220 00:11:34,611 --> 00:11:36,905 She said she'd kill me if I called any sooner. 221 00:11:38,448 --> 00:11:41,242 But, yeah, guilt. 222 00:11:46,081 --> 00:11:48,666 This is the lawsuit that Gabriela Porras filed. 223 00:11:48,667 --> 00:11:50,876 Is this the original complaint? 224 00:11:50,877 --> 00:11:51,962 Yeah. 225 00:12:01,012 --> 00:12:02,847 Akbar. 226 00:12:02,848 --> 00:12:07,144 Yeah, I need you to look up some names for me. Griffith Stoker. Jelani Amadou. 227 00:12:08,395 --> 00:12:09,438 Senator. 228 00:12:12,524 --> 00:12:15,860 Brent Turlock, Paul Hartsfield, Nuri Mohindra, 229 00:12:15,861 --> 00:12:19,238 and of course, our wonderful friends Lance Durand, Nat Gancarz, 230 00:12:19,239 --> 00:12:21,657 Richard Helvig, Mitch Morgan... 231 00:12:21,658 --> 00:12:25,619 And a partridge in a pear tree. What is all this? 232 00:12:25,620 --> 00:12:28,789 These are defendants in Gabriela Porras's lawsuit against Crestbrook. 233 00:12:28,790 --> 00:12:31,167 Everyone with a "D" beside their name. 234 00:12:31,168 --> 00:12:33,419 Now, you'll notice some, uh, familiar faces 235 00:12:33,420 --> 00:12:37,089 along with some significant overlap from Lincoln Esteban's records. 236 00:12:37,090 --> 00:12:38,716 What do we know on the new faces? 237 00:12:38,717 --> 00:12:41,677 Well, Paul Hartsfield was the deputy assistant secretary 238 00:12:41,678 --> 00:12:42,761 in the Department of Labor. 239 00:12:42,762 --> 00:12:44,722 And given recent events, we believe 240 00:12:44,723 --> 00:12:46,640 that he may have been tipping off Crestbrook 241 00:12:46,641 --> 00:12:48,601 - to upcoming inspections. - Hmm. 242 00:12:48,602 --> 00:12:50,269 Brent Turlock was an MD. 243 00:12:50,270 --> 00:12:53,731 Looks like he took over Gabriela Porras's clinic after her death. 244 00:12:53,732 --> 00:12:56,150 - Connection to Crestbrook? - There's none 245 00:12:56,151 --> 00:12:58,569 until about ten years ago when he left the clinic 246 00:12:58,570 --> 00:13:01,155 to become a "consultant" at Crestbrook. 247 00:13:01,156 --> 00:13:02,823 Guy ends up doubling his income overnight. 248 00:13:02,824 --> 00:13:04,950 - Sounds like a payoff to me. - Huh. 249 00:13:04,951 --> 00:13:06,619 - Exactly. - Maybe, maybe not. 250 00:13:06,620 --> 00:13:08,829 Nuri Mohindra's family got rich 251 00:13:08,830 --> 00:13:11,624 providing cheap labor in India, Malaysia and Thailand. 252 00:13:11,625 --> 00:13:15,044 She expanded her operation stateside, recruiting for Crestbrook Industries. 253 00:13:15,045 --> 00:13:17,338 - And Griffith Stoker? - DC fixer 254 00:13:17,339 --> 00:13:18,714 and lobbyist. 255 00:13:18,715 --> 00:13:21,300 Used his K Street connections to help grease the way 256 00:13:21,301 --> 00:13:24,136 for the company's first big expansion. 257 00:13:24,137 --> 00:13:26,472 What about this Jelani Amadou? 258 00:13:26,473 --> 00:13:28,933 What's his connection to Crestbrook? 259 00:13:28,934 --> 00:13:31,936 Beyond being Lance Durand's best friend? Not much. 260 00:13:31,937 --> 00:13:34,021 Guy's an economist. Spotless record, 261 00:13:34,022 --> 00:13:35,898 lectures grad students in his spare time. 262 00:13:35,899 --> 00:13:38,067 Couple of papers that gained some traction in the mainstream press. 263 00:13:38,068 --> 00:13:39,777 About? 264 00:13:39,778 --> 00:13:41,695 I knew I knew his name from somewhere. 265 00:13:41,696 --> 00:13:44,532 He did a piece in The Wall Street Journal, 266 00:13:44,533 --> 00:13:47,993 uh, "In Defense of Working Women" or something like that. 267 00:13:47,994 --> 00:13:49,328 Sounds nice, right? 268 00:13:49,329 --> 00:13:53,666 But the gist was that, since women make 80 cents on the dollar, 269 00:13:53,667 --> 00:13:57,628 companies could save millions by hiring an all-female workforce. 270 00:13:57,629 --> 00:14:00,214 Even more by hiring women of color. 271 00:14:00,215 --> 00:14:01,966 Hmm. Now imagine 272 00:14:01,967 --> 00:14:05,594 how much they could save by hiring the children. 273 00:14:05,595 --> 00:14:07,054 It's a pretty big leap. 274 00:14:07,055 --> 00:14:11,225 Is it? I mean, they had a man in DHS, a connection in the Department of Labor. 275 00:14:11,226 --> 00:14:12,851 A truckload of trafficked children. 276 00:14:12,852 --> 00:14:16,564 Gabriela Porras listed these individuals for a reason. 277 00:14:16,565 --> 00:14:18,065 What about Beverly? 278 00:14:18,066 --> 00:14:20,985 She's not a defendant, but Luz killed her anyway? 279 00:14:20,986 --> 00:14:23,070 To get to Richard Helvig's money. 280 00:14:23,071 --> 00:14:24,905 Beverly Soames is Helvig's banker. 281 00:14:24,906 --> 00:14:27,199 She must have known at least some of what he was up to. 282 00:14:27,200 --> 00:14:30,744 - Guilt by association? - Well, a different degree of guilty. 283 00:14:30,745 --> 00:14:33,539 As evidenced by the fact that, unlike the lawsuit defendants, 284 00:14:33,540 --> 00:14:34,999 Beverly got to keep her fingers. 285 00:14:35,000 --> 00:14:38,794 We believe Luz Porras is singling out the defendants for special treatment. 286 00:14:38,795 --> 00:14:40,588 She's making it personal because in her mind 287 00:14:40,589 --> 00:14:43,299 they're the most culpable for her mother's death. 288 00:14:43,300 --> 00:14:44,758 And look at the dates. 289 00:14:44,759 --> 00:14:47,261 Except for when Sheriff Morgan corners Luz, 290 00:14:47,262 --> 00:14:49,471 almost all of her personal kills were recent. 291 00:14:49,472 --> 00:14:51,432 She's just blazing through victims now. 292 00:14:51,433 --> 00:14:55,436 Mm-hmm. And thanks to Senator Ashford, we now have a kill list. 293 00:14:55,437 --> 00:14:58,814 The ten defendants. How many are still alive? 294 00:14:58,815 --> 00:15:02,651 Five, including Lance Durand and the head of his security Nat Gancarz. 295 00:15:02,652 --> 00:15:04,069 There has to be an order. 296 00:15:04,070 --> 00:15:06,614 A plan. 297 00:15:06,615 --> 00:15:09,617 I just can't see what it is yet. 298 00:15:09,618 --> 00:15:13,162 Okay, well, in the meantime let's heads-up the remaining targets 299 00:15:13,163 --> 00:15:16,457 and hope that we can keep them alive while we figure this out. 300 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 It's all good. 301 00:15:20,045 --> 00:15:22,921 Okay, good to hear. Thank you for everything. 302 00:15:22,922 --> 00:15:24,256 Nuri Mohindra? 303 00:15:24,257 --> 00:15:25,674 - Yes. - We have reason to believe 304 00:15:25,675 --> 00:15:27,343 your life is in immediate danger. 305 00:15:27,344 --> 00:15:30,220 Is there somewhere private we can talk? 306 00:15:42,692 --> 00:15:45,487 Mr. Stoker, we need to speak to you. 307 00:16:04,005 --> 00:16:06,048 Hey, George, what-what do you call that color? 308 00:16:06,049 --> 00:16:07,925 What is that? Carolina blue? Sky blue? 309 00:16:07,926 --> 00:16:09,218 Lounge lizard blue? 310 00:16:09,219 --> 00:16:11,970 - My daddy's blue. - Oh. 311 00:16:11,971 --> 00:16:13,514 You did beautiful work, George. 312 00:16:13,515 --> 00:16:15,266 Thank you, Mr. Jelani. 313 00:16:16,601 --> 00:16:18,727 You believe I fit in that old tux? 314 00:16:18,728 --> 00:16:20,479 I believe it. I'm surprised you want it, to be honest. 315 00:16:21,731 --> 00:16:23,649 My father married my mother in that suit. 316 00:16:23,650 --> 00:16:24,817 Mm. 317 00:16:24,818 --> 00:16:27,194 - Jelani. - Oh, hey. 318 00:16:27,195 --> 00:16:29,279 Cross, my best friend gets married tomorrow. 319 00:16:29,280 --> 00:16:30,989 So whatever you have to say can wait. 320 00:16:30,990 --> 00:16:34,493 Oh, congratulations. But this most definitely cannot wait. 321 00:16:34,494 --> 00:16:36,078 What's this about? 322 00:16:36,079 --> 00:16:38,956 Do you remember Gabriela Porras? 323 00:16:38,957 --> 00:16:40,582 No. 324 00:16:40,583 --> 00:16:42,084 Well, she sued Crestbrook. 325 00:16:42,085 --> 00:16:44,878 Named you, Lance Durand, Richard Helvig... 326 00:16:44,879 --> 00:16:45,963 You know all the names. 327 00:16:45,964 --> 00:16:48,048 But I have a new name for you. 328 00:16:48,049 --> 00:16:51,260 One you might not recognize. 329 00:16:51,261 --> 00:16:53,262 Luz Porras? 330 00:16:53,263 --> 00:16:54,513 Who is that? 331 00:16:54,514 --> 00:16:56,724 Gabriela's daughter. 332 00:16:56,725 --> 00:16:59,852 She's killing everyone on that list of defendants. 333 00:16:59,853 --> 00:17:01,895 And there's only a few names left now, Jelani. 334 00:17:01,896 --> 00:17:02,980 Yours is one of them. 335 00:17:02,981 --> 00:17:06,567 So now might be a good time-- maybe the only time-- 336 00:17:06,568 --> 00:17:11,238 to tell me everything you know and help me help you. 337 00:17:11,239 --> 00:17:13,282 Okay, listen to me. 338 00:17:13,283 --> 00:17:14,867 Nothing is gonna happen to you. 339 00:17:14,868 --> 00:17:16,994 This woman's gonna be in your rearview 340 00:17:16,995 --> 00:17:19,705 before you even start your honeymoon, I promise you that. 341 00:17:19,706 --> 00:17:23,250 He's getting married tomorrow. We're not canceling a wedding because-- 342 00:17:23,251 --> 00:17:24,793 You're an economist, right? 343 00:17:24,794 --> 00:17:27,379 Here's a statistic for you. 344 00:17:27,380 --> 00:17:30,674 Fifty percent of your buddy's codefendants are dead. 345 00:17:30,675 --> 00:17:32,259 Fifty. 346 00:17:32,260 --> 00:17:34,136 Do the math. 347 00:17:44,773 --> 00:17:45,940 Hi. 348 00:17:47,525 --> 00:17:50,361 Hey. I was just on my way out. 349 00:17:51,529 --> 00:17:53,530 Alex... 350 00:17:53,531 --> 00:17:54,698 - What? - The kids told me 351 00:17:54,699 --> 00:17:56,825 you were in a car accident, but I... 352 00:17:56,826 --> 00:17:58,786 - I didn't think... - Oh. 353 00:17:58,787 --> 00:18:02,039 Yeah, nah, it's-it's... it's fine. 354 00:18:02,040 --> 00:18:04,333 It's fine. Look, Two John made me get X-rays and everything. 355 00:18:04,334 --> 00:18:06,961 - It's fine. - Alex. 356 00:18:08,046 --> 00:18:10,006 Was this an accident? 357 00:18:14,010 --> 00:18:15,637 Forget I asked. 358 00:18:16,679 --> 00:18:18,180 It's really none of my business. 359 00:18:18,181 --> 00:18:22,309 Of course it's your business. You're part of the family. 360 00:18:22,310 --> 00:18:24,978 Maybe that's the problem. 361 00:18:24,979 --> 00:18:28,899 I think it's confusing for the kids, me being here all the time. 362 00:18:28,900 --> 00:18:31,109 It's confusing for me. 363 00:18:31,110 --> 00:18:34,780 And sometimes, when you're not here, 364 00:18:34,781 --> 00:18:37,659 I forget things are different now. 365 00:18:38,743 --> 00:18:43,121 I forget... why I was mad... 366 00:18:43,122 --> 00:18:45,166 why I left. 367 00:18:46,835 --> 00:18:49,254 Then I see you come in like this... 368 00:18:52,173 --> 00:18:54,049 ...and I remember. 369 00:18:54,050 --> 00:18:56,052 What? What are you saying? 370 00:18:59,180 --> 00:19:02,015 I don't think I should come around anymore. 371 00:19:02,016 --> 00:19:05,769 I can take the kids back to my place after school if you need me, 372 00:19:05,770 --> 00:19:09,816 I can leave them with Sampson, but us seeing each other like this... 373 00:19:11,651 --> 00:19:14,279 ...it's keeping me from moving on. 374 00:19:15,280 --> 00:19:18,074 That's what you want to do? You want to move on? 375 00:19:19,868 --> 00:19:22,078 It's what I need to do. 376 00:19:34,048 --> 00:19:36,509 Please take care of yourself, Alex. 377 00:20:26,851 --> 00:20:28,936 Felicia. 378 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 Long time no see. 379 00:20:46,788 --> 00:20:49,039 Running won't help you! 380 00:20:55,546 --> 00:20:57,339 Bye, Felicia. 381 00:20:57,340 --> 00:20:59,174 ♪ When will it end? ♪ 382 00:20:59,175 --> 00:21:01,802 ♪ I'm getting sick of human skin ♪ 383 00:21:01,803 --> 00:21:05,138 ♪ No emotion, no emotion, eyes will bleed ♪ 384 00:21:05,139 --> 00:21:07,849 ♪ Dead on sight, so leave it be ♪ 385 00:21:07,850 --> 00:21:10,769 ♪ Is this your god? When will it end? ♪ 386 00:21:10,770 --> 00:21:13,647 ♪ I'm getting sick of human skin ♪ 387 00:21:13,648 --> 00:21:16,358 ♪ No emotion, no emotion, eyes will bleed ♪ 388 00:21:16,359 --> 00:21:17,442 ♪ Dead on sight ♪ 389 00:21:35,211 --> 00:21:36,796 What do you want? 390 00:21:38,297 --> 00:21:40,215 The original. 391 00:21:40,216 --> 00:21:43,010 And you think I have it? 392 00:21:43,011 --> 00:21:47,222 I think you're too much of an operator to not know where it is. 393 00:21:47,223 --> 00:21:48,641 I'm an operator? 394 00:21:49,892 --> 00:21:52,353 You're a fucking pick-me. 395 00:21:53,563 --> 00:21:56,524 So desperate for a pat on the head. 396 00:21:57,900 --> 00:21:59,985 What is this tough guy shit, Kayla, hmm? 397 00:21:59,986 --> 00:22:01,696 It's not you. 398 00:22:02,780 --> 00:22:04,699 And it's not that serious. 399 00:22:06,909 --> 00:22:09,661 Maggie blew her head off. 400 00:22:09,662 --> 00:22:13,081 So don't tell me this isn't serious. 401 00:22:13,082 --> 00:22:14,541 - Margaret? - Yeah. 402 00:22:14,542 --> 00:22:17,878 - Shot herself? - Right in front of me. 403 00:22:17,879 --> 00:22:20,173 I see it every time I close my eyes. 404 00:22:21,758 --> 00:22:23,843 She was always a little jumpy. 405 00:22:26,971 --> 00:22:29,306 Was it brain matter splattered on the wall, or was it red mist? 406 00:22:29,307 --> 00:22:31,893 She killed herself to protect her family. 407 00:22:33,644 --> 00:22:35,812 You're going to give me that footage. 408 00:22:35,813 --> 00:22:38,231 Or what, Kayla? What are you gonna do to me? 409 00:22:38,232 --> 00:22:40,067 How far are you gonna go, huh? 410 00:22:40,068 --> 00:22:42,695 Did I tell you how I found Margaret? 411 00:22:44,572 --> 00:22:47,492 Mastermind gave her to me. 412 00:22:49,243 --> 00:22:51,453 Yeah. He's cleaning house. 413 00:22:51,454 --> 00:22:53,914 But you already know that, don't you? 414 00:22:53,915 --> 00:22:57,167 I mean, you're not living in a sixth-story walk-up 415 00:22:57,168 --> 00:22:59,586 in Chinatown with no AC because you like the ambience. 416 00:23:03,674 --> 00:23:06,134 There's no more hiding. 417 00:23:06,135 --> 00:23:07,803 Not for any of us. 418 00:23:07,804 --> 00:23:10,722 So you're gonna need to help me make a decision right now. 419 00:23:10,723 --> 00:23:13,391 Do I send him a flare to find you here? 420 00:23:13,392 --> 00:23:16,979 Or do I send it to North Carolina where your husband and daughter are holed up? 421 00:23:21,776 --> 00:23:24,152 Painting's a nice touch. 422 00:23:24,153 --> 00:23:25,987 Wouldn't believe the amount of times that soldiers, 423 00:23:25,988 --> 00:23:28,198 they asked me if it was part of the experiment. 424 00:23:28,199 --> 00:23:30,826 Truth is, it just came with the building, but... 425 00:23:30,827 --> 00:23:35,164 having it here, it was somewhat Pavlovian, right? 426 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 Subject sees painting. 427 00:23:39,919 --> 00:23:42,088 Subject remembers previous trauma. 428 00:23:45,258 --> 00:23:49,636 It was fascinating watching those big, strong men just... 429 00:23:49,637 --> 00:23:51,888 fall apart. 430 00:23:51,889 --> 00:23:57,019 They wanted so badly to believe that they were special, just like you. 431 00:23:59,689 --> 00:24:00,981 They were just cogs. 432 00:24:00,982 --> 00:24:03,567 Too afraid to live their life without orders. 433 00:24:03,568 --> 00:24:05,068 Like you. 434 00:24:07,488 --> 00:24:10,908 Because with orders, you can pretend that somebody else made you do what you did. 435 00:24:16,622 --> 00:24:18,624 I didn't do what you did. 436 00:24:19,709 --> 00:24:21,585 I didn't, I didn't do that. 437 00:24:21,586 --> 00:24:23,003 I had no idea what was going on. 438 00:24:23,004 --> 00:24:24,796 You picked the soldiers. 439 00:24:24,797 --> 00:24:29,009 Mm. I wrote profiles for a mission, not for this shit. 440 00:24:29,010 --> 00:24:30,844 We were all profiled, Kayla. 441 00:24:30,845 --> 00:24:33,180 Who's willing to ride the line? Who's willing to do the dirty work? 442 00:24:33,181 --> 00:24:36,892 Who needs a pat on the head so fucking badly that she'll do anything? 443 00:24:36,893 --> 00:24:38,393 You can 444 00:24:38,394 --> 00:24:40,145 pretend that you're one of the good guys, 445 00:24:40,146 --> 00:24:42,772 but he knew what you were from the very-- 446 00:24:47,195 --> 00:24:49,696 Bitch, please. 447 00:24:49,697 --> 00:24:51,073 You're not gonna kill me. 448 00:24:52,450 --> 00:24:54,660 You're not even gonna really hurt me. 449 00:24:56,037 --> 00:24:57,871 You have no idea what I'm gonna do. 450 00:24:57,872 --> 00:25:01,958 You have no idea what you'll do, and that's why you're so scared. 451 00:25:01,959 --> 00:25:04,169 I should kill you right now. 452 00:25:04,170 --> 00:25:07,839 Do it, come on, do it, do it, do it, do it, do it. 453 00:25:18,893 --> 00:25:20,310 Aah! Fuck! 454 00:25:23,397 --> 00:25:26,066 You're not better than us, Kayla! 455 00:25:26,067 --> 00:25:27,317 You're just weaker. 456 00:25:30,988 --> 00:25:33,198 - No, no, no. Wait, Bobby, wait! Wait! - I should wipe both you motherfuckers! 457 00:25:33,199 --> 00:25:35,450 - Wait! When this is done-- - I should wipe both you motherfuckers! 458 00:25:35,451 --> 00:25:37,035 When this is done, when this is done, 459 00:25:37,036 --> 00:25:38,954 you can do with her whatever the fuck you want. 460 00:25:38,955 --> 00:25:40,664 Whatever the fuck you want, all right? 461 00:25:40,665 --> 00:25:43,041 Now we need information, so I need you to get your shit together. 462 00:25:43,042 --> 00:25:46,336 You motherfuckers! You motherfuckers! 463 00:25:46,337 --> 00:25:47,587 Mother... 464 00:25:47,588 --> 00:25:49,381 Goddamn it! God... 465 00:25:55,846 --> 00:26:00,517 They didn't deserve to be treated like all that. 466 00:26:00,518 --> 00:26:03,603 No, sir. No, sir, no, sir. 467 00:26:03,604 --> 00:26:05,397 Ooh, you motherfuckers. 468 00:26:05,398 --> 00:26:07,774 You motherfuckers is monsters. 469 00:26:07,775 --> 00:26:10,860 Mm-hmm. Oh. 470 00:26:10,861 --> 00:26:13,239 Says the man who worked for a serial killer. 471 00:26:15,533 --> 00:26:17,492 Yeah, fucking dirty cop, 472 00:26:17,493 --> 00:26:19,828 drug dealer, murderer for hire. 473 00:26:19,829 --> 00:26:22,914 And before that, Sergeant Robert Abellard, 474 00:26:22,915 --> 00:26:26,042 U.S. Army 101st Airborne. 475 00:26:27,670 --> 00:26:29,587 Shit. Shit. 476 00:26:29,588 --> 00:26:33,174 Lord knows, Lord knows I's... 477 00:26:33,175 --> 00:26:35,594 I always wanted to be a hero. 478 00:26:36,721 --> 00:26:41,558 And then you go where they send you and you do what they tell you to do 479 00:26:41,559 --> 00:26:44,144 and then you see shit and then you... 480 00:26:44,145 --> 00:26:45,645 you realize you ain't no... 481 00:26:45,646 --> 00:26:48,773 you ain't no hero at all. 482 00:26:48,774 --> 00:26:51,610 You just another weapon. 483 00:26:52,695 --> 00:26:54,322 You... Fuck. 484 00:27:02,330 --> 00:27:04,998 And before Esteban became a muckraker, he was 485 00:27:04,999 --> 00:27:07,792 - a street artist, went by Chaka. - Chaka. 486 00:27:07,793 --> 00:27:11,379 He painted this on the wall facing Crestbrook's Chicago offices. 487 00:27:11,380 --> 00:27:12,923 Kind of dope. 488 00:27:13,924 --> 00:27:15,800 That the motherfucker who tried to run you over? 489 00:27:15,801 --> 00:27:17,969 That's him. Donnie motherfucking Hayes. 490 00:27:17,970 --> 00:27:20,221 Crestbrook took out his family farm. 491 00:27:20,222 --> 00:27:23,517 Ooh. Nothing brings people together like a good old-fashioned hate fest. 492 00:27:25,061 --> 00:27:28,021 - What's with the Chicano art? - Yeah. Does any of this 493 00:27:28,022 --> 00:27:30,066 mean something to you? 494 00:27:31,108 --> 00:27:33,401 Overall style feels very Azteca. 495 00:27:33,402 --> 00:27:35,570 Mm-hmm. Where you from again? 496 00:27:35,571 --> 00:27:39,282 Guatemala, but I took a pre-Columbian class in college. 497 00:27:39,283 --> 00:27:41,368 Can you fill in some of the blanks for me? 498 00:27:41,369 --> 00:27:44,621 Bro, I barely got a B-minus in that class. 499 00:27:44,622 --> 00:27:47,707 - All right. - But I'm still in touch with Dr. Gonzalez. 500 00:27:47,708 --> 00:27:49,918 You know what? I'll send you his info. 501 00:27:49,919 --> 00:27:52,004 - Please. - All right. 502 00:27:54,131 --> 00:27:55,632 You get something? 503 00:27:55,633 --> 00:27:59,427 A line on the second victim of the Duvernay case. 504 00:27:59,428 --> 00:28:02,263 Milo Soto-Vigil, age 35. 505 00:28:02,264 --> 00:28:06,309 Saw an off-the-books doctor for a bullet wound just after midnight. 506 00:28:06,310 --> 00:28:08,103 - That's 45 minutes after the murder. - Mm-hmm. 507 00:28:08,104 --> 00:28:10,146 And I got a tip on his current. 508 00:28:10,147 --> 00:28:12,524 You want to ride? 509 00:28:12,525 --> 00:28:16,654 Go. Got to go check out Vega's professor. 510 00:28:29,708 --> 00:28:31,709 Hey, Nana. You get my message? 511 00:28:31,710 --> 00:28:33,920 Yeah, baby, and I bought my train ticket. 512 00:28:33,921 --> 00:28:38,634 But if you pissed off Elle, I'm gonna whoop your ass. 513 00:29:16,297 --> 00:29:19,382 - Milo. - Who the fuck are you? 514 00:29:19,383 --> 00:29:22,678 Detective Vega, MPD. Who shot you? 515 00:29:24,054 --> 00:29:25,763 I wouldn't do that. 516 00:29:25,764 --> 00:29:27,683 Hands in the open. 517 00:29:30,936 --> 00:29:32,938 I had an infection like that in the service. 518 00:29:34,023 --> 00:29:35,940 Hurt like a mother. 519 00:29:35,941 --> 00:29:39,736 And I'm guessing you can't risk going to see a doctor. 520 00:29:39,737 --> 00:29:41,654 What's it to you? 521 00:29:41,655 --> 00:29:43,907 You give us a name, 522 00:29:43,908 --> 00:29:46,534 we come back here with antibiotics. 523 00:29:46,535 --> 00:29:47,703 No questions asked. 524 00:29:48,287 --> 00:29:52,415 No name, you have to take your chances going to the hospital. 525 00:29:52,416 --> 00:29:54,877 Providing you make it that long. 526 00:29:57,922 --> 00:30:00,715 Put the guns away, and then we can talk. 527 00:30:04,011 --> 00:30:05,429 You first. 528 00:30:10,267 --> 00:30:12,769 Who shot you? Was it TK? 529 00:30:12,770 --> 00:30:14,939 I don't know who the fuck that is. 530 00:30:16,148 --> 00:30:20,068 We were doing business, and that motherfucker tried to rob us. 531 00:30:20,069 --> 00:30:24,656 I heard my buddy call him Night Train. 532 00:30:24,657 --> 00:30:26,825 That was right before he started shooting. 533 00:30:39,838 --> 00:30:41,965 What do you see here? 534 00:30:41,966 --> 00:30:44,133 These are "lotta-ree-ah" cards, right? 535 00:30:44,134 --> 00:30:45,760 Lotería. 536 00:30:45,761 --> 00:30:48,763 - Lo-Lotería. - Okay, close enough. 537 00:30:48,764 --> 00:30:51,641 - All right. - Yes, they are lotería cards. 538 00:30:51,642 --> 00:30:54,519 And you notice a resemblance 539 00:30:54,520 --> 00:30:57,313 to the art that you showed me, right? 540 00:30:57,314 --> 00:30:59,023 It's damn near identical. 541 00:30:59,024 --> 00:31:02,402 Yes. And that makes me very curious. 542 00:31:02,403 --> 00:31:07,907 Because this deck is obscure, almost to the point of being forgotten. 543 00:31:07,908 --> 00:31:11,035 It reflects a very old story 544 00:31:11,036 --> 00:31:14,163 born from the resistance to La Conquista. 545 00:31:14,164 --> 00:31:17,417 A legend named 546 00:31:17,418 --> 00:31:19,837 "La Niña de las Flores." 547 00:31:20,421 --> 00:31:25,758 After Cortez and his men killed the Emperor Motecuhzoma, 548 00:31:25,759 --> 00:31:31,097 they made their way into Xochimitlan, 549 00:31:31,098 --> 00:31:33,808 the land of the flowers. 550 00:31:33,809 --> 00:31:36,853 The home to a brave young woman. 551 00:31:36,854 --> 00:31:39,857 The home of a brave young woman named Xochitl. 552 00:31:54,872 --> 00:31:56,873 As the soldiers attacked, 553 00:31:56,874 --> 00:32:01,169 Xochitl's mother urged her to sing an ancient song 554 00:32:01,170 --> 00:32:03,881 that would inspire her people to resist. 555 00:32:11,347 --> 00:32:12,847 When the soldiers realized 556 00:32:12,848 --> 00:32:16,434 - Xochitl's song was working... - ...they dragged her to the edge 557 00:32:16,435 --> 00:32:18,895 of a crater, and threw her in. 558 00:32:18,896 --> 00:32:20,146 But even from the bottom of the crater, 559 00:32:20,147 --> 00:32:22,440 she continued to sing. 560 00:32:22,441 --> 00:32:25,610 She continued to sing. 561 00:32:25,611 --> 00:32:27,403 To silence Xochitl, 562 00:32:27,404 --> 00:32:31,115 they piled dirt, more and more, 563 00:32:31,116 --> 00:32:34,118 until the crater became 564 00:32:34,119 --> 00:32:36,246 the volcano Tacaná. 565 00:32:37,289 --> 00:32:39,416 The volcano Tacaná. 566 00:32:42,711 --> 00:32:45,963 In order to save her people, Xochitl had to fight her way 567 00:32:45,964 --> 00:32:48,925 to the top of the mountain from the inside. 568 00:32:48,926 --> 00:32:50,677 Past the ten levels, 569 00:32:50,678 --> 00:32:54,055 each guarded by a demon more fearsome 570 00:32:54,056 --> 00:32:56,349 than the last. 571 00:32:56,350 --> 00:32:57,934 The first level guarded 572 00:32:57,935 --> 00:33:00,311 by a giant dog, El Perro. 573 00:33:00,312 --> 00:33:02,730 The second level, 574 00:33:02,731 --> 00:33:03,815 El Curandero, 575 00:33:03,816 --> 00:33:06,527 an evil medicine man. 576 00:33:07,695 --> 00:33:09,947 El Pecador. 577 00:33:12,408 --> 00:33:14,742 El Parasito. 578 00:33:16,161 --> 00:33:17,621 The judge. 579 00:33:21,542 --> 00:33:24,252 Her victims are all a part of the story. 580 00:33:24,253 --> 00:33:26,546 {\an8} The Architect. El Martillo. 581 00:33:26,547 --> 00:33:28,256 La Boca. 582 00:33:28,257 --> 00:33:32,760 {\an8}La Guardia protecting the throne room. 583 00:33:32,761 --> 00:33:36,807 Luz Porras is living out the legend "La Niña de las Flores." 584 00:33:42,146 --> 00:33:45,565 To her, the defendants in her mother's lawsuit are the demons 585 00:33:45,566 --> 00:33:47,608 she must defeat in order to save her people. 586 00:33:47,609 --> 00:33:50,737 Her first victim Sheriff Morgan, he's the Dog guarding the underworld. 587 00:33:50,738 --> 00:33:53,698 Dr. Turlock, he's a medicine man, El Curandero. 588 00:33:53,699 --> 00:33:55,283 Helvig, he's the Sinner. 589 00:33:55,284 --> 00:33:58,828 I believe Paul Hartsfield, the crooked labor secretary, is the Parasite. 590 00:33:58,829 --> 00:34:00,663 Nat Gancarz, they're the Guard. 591 00:34:00,664 --> 00:34:03,458 Which means that Lance Durand... 592 00:34:03,459 --> 00:34:05,334 is the Crown of Fingers. 593 00:34:05,335 --> 00:34:07,003 Nasty. 594 00:34:07,004 --> 00:34:09,965 Absolutely. But it's also a pattern. 595 00:34:14,845 --> 00:34:18,055 Holy shit. 596 00:34:18,056 --> 00:34:21,225 She's killing 'em in the order of the story. 597 00:34:21,226 --> 00:34:22,935 Exactly. Which means 598 00:34:22,936 --> 00:34:25,229 that if we match these three-- El Arquitecto, 599 00:34:25,230 --> 00:34:27,064 El Martillo and La Boca-- 600 00:34:27,065 --> 00:34:29,192 we'll find out who her next target is. 601 00:35:00,140 --> 00:35:02,225 Hi. How's it going? 602 00:35:02,226 --> 00:35:04,894 You look very maudlin. 603 00:35:04,895 --> 00:35:06,354 What are you doing? 604 00:35:06,355 --> 00:35:08,689 Hey, take-take this, please. 605 00:35:08,690 --> 00:35:11,025 Listen to me, okay? 606 00:35:11,026 --> 00:35:12,693 You have nothing to worry about. 607 00:35:12,694 --> 00:35:16,072 This place is locked up tighter than Fort Knox. 608 00:35:16,073 --> 00:35:18,157 It's a strange thing. 609 00:35:18,158 --> 00:35:19,408 Isn't it? 610 00:35:19,409 --> 00:35:21,202 What? 611 00:35:21,203 --> 00:35:22,620 Knowing you've done something so bad to someone, 612 00:35:22,621 --> 00:35:23,705 it makes them want to kill you. 613 00:35:24,748 --> 00:35:29,836 Look, there's no doubt we had to make... 614 00:35:29,837 --> 00:35:32,339 - very tough decisions along the way. - "Tough decisions." 615 00:35:33,715 --> 00:35:35,675 Those were lives, Lance. 616 00:35:35,676 --> 00:35:37,094 Children. 617 00:35:38,178 --> 00:35:40,513 If I hadn't had the idea, none of this would have happened-- 618 00:35:40,514 --> 00:35:44,725 Come on, look, there have been brutal moments 619 00:35:44,726 --> 00:35:48,980 in this journey, but we are trying to save the world. 620 00:35:48,981 --> 00:35:51,858 And that shit ain't easy, okay? 621 00:35:51,859 --> 00:35:53,234 But it's working. 622 00:35:53,235 --> 00:35:55,611 This is your legacy, Jelani. 623 00:35:55,612 --> 00:35:59,240 You're a good man, you're my best friend, all right? 624 00:35:59,241 --> 00:36:01,659 And I'm gonna play this card just a bit. 625 00:36:01,660 --> 00:36:03,452 You kind of owe it to me to have a good day. 626 00:36:03,453 --> 00:36:05,454 You do. 627 00:36:05,455 --> 00:36:08,165 I was sent to get you to take pictures. We have to take pictures. 628 00:36:08,166 --> 00:36:10,419 - Have you seen your wife yet? - No. 629 00:36:11,503 --> 00:36:13,004 Oh, my Lord. 630 00:36:13,005 --> 00:36:15,089 Wait till you see her. 631 00:36:15,090 --> 00:36:16,257 - And you're good-looking in that suit. - You like that? 632 00:36:16,258 --> 00:36:17,634 Come on, man. 633 00:36:23,098 --> 00:36:25,725 Look who's back for more. 634 00:36:25,726 --> 00:36:27,393 Glutton for punishment. 635 00:36:27,394 --> 00:36:29,688 Mastermind called that, too. 636 00:36:41,825 --> 00:36:44,285 Same stuff you used on those soldiers. 637 00:36:44,286 --> 00:36:46,704 There's no way you got the drug. 638 00:36:46,705 --> 00:36:48,707 You willing to bet your life on that? 639 00:36:49,917 --> 00:36:51,919 And your sanity? 640 00:36:55,589 --> 00:36:57,173 - No. - Stop. 641 00:36:57,174 --> 00:36:58,300 No. 642 00:36:59,468 --> 00:37:01,386 There. All done. 643 00:37:02,387 --> 00:37:03,847 Nice. 644 00:37:09,853 --> 00:37:11,188 Where's the footage? 645 00:37:13,315 --> 00:37:14,857 Look, even if I knew, 646 00:37:14,858 --> 00:37:17,777 - there is no-- - You ever read those studies on torture? 647 00:37:17,778 --> 00:37:20,237 I mean, statistically, 648 00:37:20,238 --> 00:37:23,866 it almost never leads to reliable information. 649 00:37:23,867 --> 00:37:26,328 But do you know what it does do? 650 00:37:28,830 --> 00:37:31,082 It fucks with people's minds. 651 00:37:31,083 --> 00:37:33,751 And not just the minds of the people being tortured. 652 00:37:33,752 --> 00:37:36,295 It literally rewires the brains 653 00:37:36,296 --> 00:37:38,839 of the people doing the torture. 654 00:37:38,840 --> 00:37:41,300 So… when you were 655 00:37:41,301 --> 00:37:44,303 torturing those soldiers... 656 00:37:44,304 --> 00:37:48,057 your brain was recording the violence 657 00:37:48,058 --> 00:37:51,644 as if it was happening to you. 658 00:37:51,645 --> 00:37:52,770 Did you know that? 659 00:37:52,771 --> 00:37:54,313 Hmm? 660 00:37:54,314 --> 00:37:55,898 - Please don't. Kayla, stop. - Where's the footage? 661 00:37:55,899 --> 00:37:57,233 Where's the footage? 662 00:37:57,234 --> 00:37:58,526 Please don't do this. 663 00:37:58,527 --> 00:38:01,112 - Stop. - Shh. There it is. 664 00:38:03,824 --> 00:38:05,324 Can you feel it yet? 665 00:38:05,325 --> 00:38:07,327 You can feel it, can't you? 666 00:38:09,746 --> 00:38:11,831 Stop! Stop. It's, uh-- 667 00:38:11,832 --> 00:38:14,959 The original documents are in a secure storage... 668 00:38:14,960 --> 00:38:16,961 30 floors under your-your boss's office. 669 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 Just get that fucking thing out of me! 670 00:38:21,717 --> 00:38:23,051 Sit tight. 671 00:38:24,219 --> 00:38:26,555 If this doesn't pan out, we will be talking again. 672 00:38:30,726 --> 00:38:33,853 There's my baby. 673 00:38:33,854 --> 00:38:36,105 How you feeling today? 674 00:38:36,106 --> 00:38:38,691 Things are looking up. 675 00:38:38,692 --> 00:38:40,276 We got a second victim. 676 00:38:40,277 --> 00:38:43,404 - Put a name to the shooter. - No way. 677 00:38:43,405 --> 00:38:46,949 Well, it's a street name, but we were hoping you could recognize it. 678 00:38:46,950 --> 00:38:50,245 If I do, I'll tell you everything I can, John. 679 00:38:51,496 --> 00:38:52,706 Night Train. 680 00:38:54,207 --> 00:38:55,500 That mean anything? 681 00:38:56,710 --> 00:38:58,712 I wish I could say yes. 682 00:38:59,838 --> 00:39:01,757 But I've never heard that name. 683 00:39:04,426 --> 00:39:06,343 I'm sorry. 684 00:39:07,888 --> 00:39:09,722 Did you bring those photos we talked about? 685 00:39:09,723 --> 00:39:11,515 LaDonna, I got a lot of work. 686 00:39:11,516 --> 00:39:12,933 Maybe another time. 687 00:39:12,934 --> 00:39:16,353 Well, come on now, you-you got to have something. 688 00:39:16,354 --> 00:39:18,565 Let me see a little bit of what I missed. 689 00:39:30,869 --> 00:39:32,203 There you go. 690 00:39:32,204 --> 00:39:34,706 Oh! 691 00:39:38,376 --> 00:39:40,336 Oh. What are you supposed to be there? 692 00:39:40,337 --> 00:39:41,921 I'm a cowboy. 693 00:39:44,132 --> 00:39:46,300 Alex is a ninja. 694 00:39:46,301 --> 00:39:49,303 Nana Mama sent us to the park to stop us from tearing up the house. 695 00:39:49,304 --> 00:39:52,056 I know that park. 696 00:39:52,057 --> 00:39:53,974 It's Anacostia, by the water. 697 00:39:53,975 --> 00:39:56,102 There used to be that old crazy man down there 698 00:39:56,103 --> 00:39:57,311 - selling candy. - Yeah. 699 00:39:57,312 --> 00:40:00,439 He was always yelling something about blue men from Mars-- 700 00:40:00,440 --> 00:40:01,732 Blue men from Pluto. 701 00:40:01,733 --> 00:40:02,983 - That's-- - That's what he was always... 702 00:40:02,984 --> 00:40:04,486 That's right. 703 00:40:10,408 --> 00:40:12,993 ♪ Still stuck in a cage ♪ 704 00:40:12,994 --> 00:40:14,203 ♪ Trying to ply my trade ♪ 705 00:40:14,204 --> 00:40:16,122 ♪ Won't go away ♪ 706 00:40:26,258 --> 00:40:28,968 You recognize that man? 707 00:40:28,969 --> 00:40:31,429 Never seen him before. Who is he? 708 00:40:32,514 --> 00:40:36,016 It's Tyson Knight. Aka Night Train. 709 00:40:36,017 --> 00:40:38,061 Aka TK. 710 00:40:39,229 --> 00:40:40,563 You sure? 711 00:40:40,564 --> 00:40:42,648 Positive, baby. 712 00:40:42,649 --> 00:40:44,151 Like I said before. 713 00:40:46,361 --> 00:40:48,696 Hey, you-you think I could see some more pictures? 714 00:40:48,697 --> 00:40:50,156 I mean, if it's not too much. 715 00:40:50,157 --> 00:40:51,407 You sure about that? 716 00:40:51,408 --> 00:40:54,243 I mean, Nana Mama was trigger-happy with the camera back in the day. 717 00:40:54,244 --> 00:40:58,123 I mean, after this little bit, gotten to see some of who you are. 718 00:41:00,834 --> 00:41:02,335 I've been blown away. 719 00:41:05,172 --> 00:41:06,672 I feel like if-if I can see 720 00:41:06,673 --> 00:41:09,926 where you came from and how you got to be here... 721 00:41:12,888 --> 00:41:15,932 ...I think I could know you a little bit better. 722 00:41:20,395 --> 00:41:22,981 First, let's find this Night Train. 723 00:41:28,236 --> 00:41:30,654 ♪ Still trapped in a box ♪ 724 00:41:30,655 --> 00:41:32,072 ♪ Trying to clear my name ♪ 725 00:41:32,073 --> 00:41:35,075 ♪ Won't go away ♪ 726 00:41:35,076 --> 00:41:37,203 ♪ I'm afraid ♪ 727 00:41:37,204 --> 00:41:41,957 ♪ Your love will blow me away ♪ 728 00:41:41,958 --> 00:41:44,543 ♪ Am I dumb? ♪ 729 00:41:44,544 --> 00:41:48,255 ♪ All 'cause I numb the pain ♪ 730 00:41:48,256 --> 00:41:49,965 ♪ Am I just another runaway? ♪ 731 00:41:49,966 --> 00:41:51,759 Hey. 732 00:41:51,760 --> 00:41:53,177 - Welcome back. - Thanks. 733 00:41:53,178 --> 00:41:56,889 We managed to match which cards we think each of the last three targets represents. 734 00:41:56,890 --> 00:41:58,557 Akbar pointed out Griffith Stoker's a lobbyist 735 00:41:58,558 --> 00:42:02,436 and a former lawyer. He's got to be La Boca, the mouthpiece. 736 00:42:02,437 --> 00:42:04,897 And Nuri Mohindra, she runs the machine 737 00:42:04,898 --> 00:42:07,483 that keeps the kids in line. The Hammer. 738 00:42:07,484 --> 00:42:09,944 Which would make Jelani the Architect. 739 00:42:09,945 --> 00:42:12,321 - Mm-hmm. - The one who dreamed up the entire 740 00:42:12,322 --> 00:42:14,531 child labor scheme. 741 00:42:14,532 --> 00:42:16,992 That makes him next on the kill list, right? 742 00:42:16,993 --> 00:42:18,577 What time's that wedding? 743 00:42:18,578 --> 00:42:21,038 What I love is 744 00:42:21,039 --> 00:42:23,666 not only what this union says to the world, 745 00:42:23,667 --> 00:42:26,503 but what it says to the universe. 746 00:42:27,837 --> 00:42:31,340 Witness this man, 747 00:42:31,341 --> 00:42:33,342 fucking incredible man, 748 00:42:33,343 --> 00:42:36,095 whose ancestors hail from Benin, 749 00:42:36,096 --> 00:42:40,683 whose people landed in Mississippi. 750 00:42:40,684 --> 00:42:46,105 And whose own ambition took him to Washington, D.C. 751 00:42:46,106 --> 00:42:49,650 And witness this powerful woman, 752 00:42:49,651 --> 00:42:53,070 whose ancestors hail from Angola, 753 00:42:53,071 --> 00:42:57,324 and whose people landed in Salvador, Bahia, 4,000 miles away. 754 00:42:57,325 --> 00:43:00,244 History, geography 755 00:43:00,245 --> 00:43:04,748 and probability tell us these two people never should have survived, let alone met. 756 00:43:04,749 --> 00:43:07,376 Ancestors ripped from the motherland 757 00:43:07,377 --> 00:43:10,212 and sent to opposite sides of the globe, yet here they are today 758 00:43:10,213 --> 00:43:14,258 standing before us, 759 00:43:14,259 --> 00:43:17,469 claiming your own motherland, 760 00:43:17,470 --> 00:43:21,890 wherever you land, wherever you stand. 761 00:43:21,891 --> 00:43:23,851 Right? So this is my favorite part, y'all. 762 00:43:23,852 --> 00:43:26,061 Grab your glass, raise it high, 763 00:43:26,062 --> 00:43:29,231 and let us celebrate this union and celebrate 764 00:43:29,232 --> 00:43:31,775 the reunion of the diaspora. 765 00:43:31,776 --> 00:43:34,528 And to Mr. and Mrs. Amadou, 766 00:43:34,529 --> 00:43:36,947 may you have 1,000 children. 767 00:43:36,948 --> 00:43:39,158 - Cheers, y'all. - Cheers. 768 00:43:55,258 --> 00:43:58,762 Baby, what did you do?! 769 00:44:19,074 --> 00:44:20,909 - Oh, my God! - Whoa! 770 00:44:27,165 --> 00:44:29,417 - Yeah! - Yeah! 771 00:44:46,601 --> 00:44:47,852 Oh, my God. 772 00:44:58,488 --> 00:45:00,114 FBI and Metro PD. 773 00:45:00,115 --> 00:45:02,324 Agent Goff, we need to get in there. 774 00:45:02,325 --> 00:45:03,867 No, that's a negative. 775 00:45:03,868 --> 00:45:06,161 You two have been specifically barred from the event. 776 00:45:06,162 --> 00:45:07,704 - I'll call Roy. - The order comes 777 00:45:07,705 --> 00:45:09,039 straight from Director Hammett. 778 00:45:09,040 --> 00:45:10,499 You're not to have any contact with Lance Durand. 779 00:45:10,500 --> 00:45:13,252 Fuck Durand. The groom is the next on the killer's list. 780 00:45:23,388 --> 00:45:24,973 Hey, hey, hey. 781 00:45:58,006 --> 00:45:58,922 Man, what happened? 782 00:45:58,923 --> 00:46:01,092 He's hurt. Someone call a doctor! 783 00:46:08,266 --> 00:46:11,310 Move! Move! She's in there! 784 00:46:34,501 --> 00:46:36,753 Let's go! Clear out! Clear out! Come on, let's go! 785 00:46:42,509 --> 00:46:43,842 Sniper! Everybody down! 786 00:46:43,843 --> 00:46:44,760 - Move. Move. - Go, go, go, go. 787 00:46:46,262 --> 00:46:49,097 Go! Go, go, go! Go, go, go! 788 00:46:49,098 --> 00:46:51,141 The one in green! 789 00:46:51,142 --> 00:46:53,727 - She's right there! Move! Move! - Go! 790 00:46:55,605 --> 00:46:57,482 - Down! - Move! 791 00:46:58,525 --> 00:47:00,692 Alex, stay down! 792 00:47:03,696 --> 00:47:05,447 We can't wait. 793 00:47:05,448 --> 00:47:07,659 - She's getting away. - But we have no cover! 794 00:47:15,250 --> 00:47:17,334 Shit. 795 00:47:30,640 --> 00:47:34,310 ♪ Blue moon ♪ 796 00:47:35,645 --> 00:47:40,483 ♪ You saw me standin' alone ♪ 797 00:47:43,194 --> 00:47:48,157 ♪ Without a dream in my heart ♪ 798 00:47:51,202 --> 00:47:55,832 ♪ Without a love of my own ♪ 799 00:48:00,837 --> 00:48:05,008 ♪ Blue moon ♪ 800 00:48:06,134 --> 00:48:11,389 ♪ You knew just what I was there for ♪ 801 00:48:13,766 --> 00:48:19,022 ♪ You heard me sayin' a prayer for ♪ 802 00:48:21,107 --> 00:48:26,779 ♪ Someone I really could care for ♪ 803 00:48:28,031 --> 00:48:32,327 ♪ Blue moon ♪ 804 00:48:33,661 --> 00:48:38,958 ♪ Now, I'm no longer alone ♪ 805 00:48:40,335 --> 00:48:46,507 ♪ Without a dream in my heart ♪ 806 00:48:47,800 --> 00:48:49,677 ♪ Without ♪ 57667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.