All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S08E03.The.Number.1.Problem.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,840 --> 00:00:10,680 Morning. 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,560 All right, here we go. 3 00:00:12,600 --> 00:00:15,400 One, two, three, four 4 00:00:21,140 --> 00:00:23,160 Ooh. Power shot. 5 00:00:23,200 --> 00:00:24,820 Already getting a workout. 6 00:00:25,860 --> 00:00:28,900 Testing one, two. Testing one, two. 7 00:00:29,400 --> 00:00:30,560 Working? 8 00:00:30,600 --> 00:00:33,060 All right, let me have more coffee. 9 00:00:34,920 --> 00:00:35,760 Ooh, good shot. 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,420 Oh, that wasn't a good shot. 11 00:00:39,340 --> 00:00:41,640 What makes me tick is a fear of failure. 12 00:00:41,680 --> 00:00:42,920 I really hate to lose. 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,620 Love to win, but I hate to lose, I think, even more. 14 00:00:45,660 --> 00:00:48,780 You gotta be kidding me! 15 00:00:50,140 --> 00:00:51,640 Who's your tennis coach? 16 00:00:51,680 --> 00:00:54,300 Some guy you've maybe, uh, heard of before. 17 00:00:54,340 --> 00:00:59,160 He's, uh, won 24 Grand Slams, so a pretty good coach. 18 00:00:59,200 --> 00:01:01,260 You look amazing, but we gotta work on that. 19 00:01:01,300 --> 00:01:03,600 Yeah, it's the look that counts, though, isn't it? 20 00:01:03,640 --> 00:01:05,100 - Good to see you, man. - You good? 21 00:01:05,140 --> 00:01:06,500 Yeah, good, good. Look at you. 22 00:01:06,540 --> 00:01:10,020 I figured if it was like racing, having the equipment's half the battle. 23 00:01:10,060 --> 00:01:11,740 That forehand is decent. 24 00:01:11,780 --> 00:01:13,520 - Backhand, we gotta work. - Needs work. 25 00:01:14,540 --> 00:01:15,840 That's better. Great. 26 00:01:16,920 --> 00:01:17,760 Much better. 27 00:01:17,800 --> 00:01:20,680 - Ready for some doubles. - You're not gonna ball hog, are you? 28 00:01:20,720 --> 00:01:21,760 Here we go. 29 00:01:24,680 --> 00:01:27,360 - I get it. - I'm glad he's on my team. 30 00:01:29,480 --> 00:01:31,960 - Oh! - Oh! 31 00:01:32,000 --> 00:01:33,360 Let's go! 32 00:01:33,400 --> 00:01:34,240 Whoo! 33 00:01:34,740 --> 00:01:37,560 Okay. Zak is feeling it right now. 34 00:01:37,600 --> 00:01:40,020 What's the goal for the team this year? 35 00:01:40,060 --> 00:01:42,760 The goal this year is to win the Constructors' Championship 36 00:01:42,800 --> 00:01:44,780 and finish one-two in the Drivers' Championship. 37 00:01:45,700 --> 00:01:47,860 And, uh, so far, so good. 38 00:01:49,240 --> 00:01:53,100 With Lando and Oscar, we've got two of the fastest racing drivers in the world. 39 00:01:53,960 --> 00:01:55,460 P1, great job. 40 00:01:55,500 --> 00:01:58,240 Well done, boys. Amazing way to start the year. 41 00:01:58,720 --> 00:02:00,440 They're both number one drivers. 42 00:02:00,980 --> 00:02:04,260 Well done, Oscar. Great drive. And it's a one-two for the team. 43 00:02:04,300 --> 00:02:05,280 Mega job, guys. 44 00:02:05,860 --> 00:02:07,940 What we mean by it is we have two drivers 45 00:02:07,980 --> 00:02:10,300 that are both fighting for the championship. 46 00:02:10,340 --> 00:02:11,180 Well done. 47 00:02:11,220 --> 00:02:14,460 We wanna be in a position where we let them fight it out on track 48 00:02:14,500 --> 00:02:17,140 and let them decide who's gonna come out on top. 49 00:02:17,960 --> 00:02:21,700 Seems like both of the guys are very mature in their approach. 50 00:02:21,740 --> 00:02:23,240 - Very focused. - Yeah. 51 00:02:24,120 --> 00:02:26,460 - He's on it. That's great. - They're strong. 52 00:02:26,500 --> 00:02:27,760 - Awesome. - All right. 53 00:02:27,800 --> 00:02:29,760 - All right. - Let's finish this. 54 00:02:29,800 --> 00:02:30,820 Here we go. 55 00:02:31,460 --> 00:02:32,420 Blast them. 56 00:02:33,740 --> 00:02:37,960 Zak has the fastest car and two brilliant drivers. 57 00:02:38,000 --> 00:02:40,420 On paper, golden. 58 00:02:40,960 --> 00:02:42,240 But it's not that simple. 59 00:02:43,340 --> 00:02:45,560 You get it? I get it? Agh! 60 00:02:46,740 --> 00:02:50,620 Zak's strategy to let them race is a massive gamble 61 00:02:50,660 --> 00:02:53,220 because only one of them can be crowned world champion. 62 00:02:53,800 --> 00:02:54,860 Rip it! 63 00:02:54,900 --> 00:02:56,660 Oh! 64 00:02:56,700 --> 00:02:59,940 For the other, it's gonna end in tears. 65 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 We're a bit slow. 66 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 We're getting overtaken by everyone here. Oh shit. Watch out. Watch out! 67 00:03:22,040 --> 00:03:24,400 Jesus. 68 00:03:25,940 --> 00:03:27,800 Now look at us, hey? Guys... 69 00:03:27,840 --> 00:03:28,860 Back to reality. 70 00:03:28,900 --> 00:03:31,180 - Guys, look at this. Fucking hell. - Ow! 71 00:03:31,220 --> 00:03:33,460 This was meant to be an off-road car. 72 00:03:33,500 --> 00:03:37,040 His bollocks are gonna bulge out the front of these shorts in a minute. 73 00:03:38,080 --> 00:03:39,660 - Bump. - Big bulge. 74 00:03:39,700 --> 00:03:40,720 Oh! 75 00:03:40,760 --> 00:03:42,900 Mate, they've gone in. 76 00:03:42,940 --> 00:03:46,080 Oh, they've slotted in, mate. They're gone now. 77 00:03:46,760 --> 00:03:48,420 You literally have a camel toe. 78 00:03:48,920 --> 00:03:50,360 That is outrageous, by the way. 79 00:03:54,560 --> 00:03:56,140 Oof. 80 00:03:56,180 --> 00:03:57,120 I just woke up. 81 00:03:57,620 --> 00:03:58,920 Bed hair.1 82 00:04:03,540 --> 00:04:04,820 What've you got there? 83 00:04:05,560 --> 00:04:07,320 Some drugs to put up with you guys. 84 00:04:07,360 --> 00:04:09,260 Oh! That's not very nice. 85 00:04:12,120 --> 00:04:16,480 Have you, um, been surprised by kind of Oscar's progression this year? 86 00:04:16,520 --> 00:04:18,440 He's made a big step this year, right? 87 00:04:19,020 --> 00:04:20,760 - Um, he has made a big step. - Yeah. 88 00:04:20,800 --> 00:04:22,600 But I remember my third year in F1. 89 00:04:22,640 --> 00:04:25,140 Like, you just feel a lot more confident. 90 00:04:25,900 --> 00:04:27,180 So he's doing a very good job. 91 00:04:27,220 --> 00:04:29,340 This year's really important 92 00:04:29,380 --> 00:04:31,940 because you have no idea what next year's gonna be like. 93 00:04:31,980 --> 00:04:33,980 You might not be in contention next year. 94 00:04:34,020 --> 00:04:36,380 That, again, is another layer of pressure. 95 00:04:36,420 --> 00:04:39,960 Yeah, so you've actually got quite... It's actually quite a serious year. 96 00:04:41,680 --> 00:04:44,820 Last year, I had a chance to win the World Championship. 97 00:04:46,260 --> 00:04:48,560 What an incredible race. 98 00:04:49,060 --> 00:04:53,500 Lando Norris on fire with a crushing performance! 99 00:04:53,540 --> 00:04:54,980 Whoo! 100 00:04:55,020 --> 00:04:58,080 And Oscar helped me try to achieve that. 101 00:04:58,620 --> 00:05:00,580 Oscar, swap position turn four. 102 00:05:00,620 --> 00:05:01,760 Copy. 103 00:05:01,800 --> 00:05:06,120 McLaren give the call to prioritize the highest McLaren driver. 104 00:05:06,160 --> 00:05:09,420 Piastri plays the team game, and Lando Norris leads. 105 00:05:09,460 --> 00:05:12,380 And I was backed by the team as the number one driver. 106 00:05:12,920 --> 00:05:15,460 Lando! Lando! Lando! 107 00:05:15,500 --> 00:05:19,620 But obviously this year, I think the only thing that really has changed 108 00:05:19,660 --> 00:05:23,860 is Oscar's proving himself to also be a number one driver. 109 00:05:24,660 --> 00:05:26,740 And I've got to prove my worth. 110 00:05:26,780 --> 00:05:30,220 Oscar will also be super hungry to win this year. 111 00:05:30,760 --> 00:05:32,420 - Yep. - How's that gonna play out? 112 00:05:32,460 --> 00:05:34,820 Good question. 113 00:05:36,860 --> 00:05:38,860 I have no idea how it's gonna play out. 114 00:05:40,400 --> 00:05:42,920 This is it. This is how my season's gonna go. 115 00:05:42,960 --> 00:05:45,880 If I hit a good shot, my season's gonna be great. 116 00:05:50,320 --> 00:05:52,040 - Oh! - I think you're in the bunker. 117 00:05:52,080 --> 00:05:55,960 Shit. That means I'm gonna have a good spell, then it's gonna go wrong. 118 00:06:03,860 --> 00:06:06,120 Hey, it's like a movie 119 00:06:11,080 --> 00:06:13,280 Slightly different from the ocean beaches in Oz. 120 00:06:13,820 --> 00:06:15,220 - Pretty cool. - Yeah. 121 00:06:18,140 --> 00:06:22,800 It's been a tidy step from '24. You've come out of the box pretty well. 122 00:06:23,620 --> 00:06:27,280 Basically, everything's in place, mate, to make your presence felt. 123 00:06:31,740 --> 00:06:32,900 Here he is. 124 00:06:33,880 --> 00:06:34,980 Hello. 125 00:06:35,020 --> 00:06:37,240 You were a rookie just a few years ago. 126 00:06:37,280 --> 00:06:39,840 Do you feel like you're becoming a complete driver now? 127 00:06:39,880 --> 00:06:43,180 I feel like I'm in a good place, and I feel like, you know, 128 00:06:43,220 --> 00:06:45,920 I had to learn a lot in my first two years of F1. 129 00:06:47,080 --> 00:06:51,740 I'd worked on a lot of the things I wanted to from last season. 130 00:06:52,320 --> 00:06:54,640 What is different this year is 131 00:06:54,680 --> 00:06:57,420 I'm gonna try and win the Drivers' World Championship. 132 00:06:58,840 --> 00:07:01,300 I think that's definitely a realistic target. 133 00:07:02,760 --> 00:07:04,200 Pretty clear. 134 00:07:05,460 --> 00:07:06,880 It's between you and Lando. 135 00:07:07,520 --> 00:07:10,960 Yes. Yes, I think it's gonna be a, uh, 136 00:07:12,020 --> 00:07:14,700 pretty interesting battle for the rest of the year. 137 00:07:16,360 --> 00:07:18,460 Nothing you can't handle, mate. 138 00:07:20,140 --> 00:07:21,580 Can you beat him? 139 00:07:22,560 --> 00:07:24,160 Yes, I think I can beat him. 140 00:07:45,340 --> 00:07:46,560 Ah, some shade. 141 00:07:46,600 --> 00:07:48,760 - Mm. - It's hot. 142 00:07:49,340 --> 00:07:51,280 Pretty fucking hot. 143 00:07:52,200 --> 00:07:58,600 Please give a warm welcome to Lewis Hamilton and Charles Leclerc! 144 00:07:59,300 --> 00:08:02,760 It's roasting here. It's so hot. You guys... 145 00:08:02,800 --> 00:08:04,300 - These pants... - You're crazy. 146 00:08:04,340 --> 00:08:06,260 They're so thick, I'm dying. 147 00:08:10,160 --> 00:08:13,340 Welcome to qualifying at the Bahrain Grand Prix. 148 00:08:13,380 --> 00:08:18,060 The question is, do McLaren have the huge advantage they seem to? 149 00:08:18,100 --> 00:08:21,180 And if so, which driver will get pole? 150 00:08:22,040 --> 00:08:24,680 Zak, you have two drivers who can win the title. 151 00:08:24,720 --> 00:08:26,700 How do you manage this? 152 00:08:26,740 --> 00:08:29,320 You just let 'em drive as fast as they can. 153 00:08:30,360 --> 00:08:34,600 Everyone's waiting for some sort of explosion between Lando and Oscar. 154 00:08:34,640 --> 00:08:35,580 But we love it. 155 00:08:35,620 --> 00:08:37,040 - Ready? - Ready. 156 00:08:37,080 --> 00:08:38,240 Feeling good? 157 00:08:38,280 --> 00:08:40,400 - We got pole in us? - Sure do. 158 00:08:40,900 --> 00:08:41,900 All right. 159 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 Go do it. 160 00:08:45,460 --> 00:08:49,080 They know what they're doing. They know what the rules of engagement are. 161 00:08:49,120 --> 00:08:52,240 We do have some Papaya rules, which aren't that complicated. 162 00:08:52,280 --> 00:08:54,180 It's don't run each other off the track. 163 00:08:58,400 --> 00:09:02,640 Lando Norris knows he could be in a battle with his teammate. 164 00:09:03,140 --> 00:09:06,060 There's really not any challenges. At least not that I've seen yet. 165 00:09:11,160 --> 00:09:12,800 It is time for qualifying, 166 00:09:12,840 --> 00:09:15,540 and we are ready to set the order for the Grand Prix. 167 00:09:16,100 --> 00:09:18,100 Good job in turn one. 168 00:09:18,140 --> 00:09:22,140 Here comes Piastri, blasting his way down the main straight. 169 00:09:23,960 --> 00:09:26,520 Excellent. P1. Good job. 170 00:09:26,560 --> 00:09:28,440 - Yeah! Come on! Yeah! - Come on! 171 00:09:29,440 --> 00:09:30,600 Go on then. 172 00:09:31,800 --> 00:09:33,660 Here comes George Russell. 173 00:09:34,200 --> 00:09:36,320 Track is clear. And good to go. 174 00:09:39,380 --> 00:09:40,300 Okay, nice job. 175 00:09:40,340 --> 00:09:41,360 P2. 176 00:09:41,400 --> 00:09:42,620 Lovely jubbly. 177 00:09:42,660 --> 00:09:46,340 So, Oscar, currently you're P1. Russell is P2. 178 00:09:46,380 --> 00:09:48,380 It's a bit more pressure on Norris. 179 00:09:48,420 --> 00:09:50,800 Lando, this might need work. 180 00:09:50,840 --> 00:09:51,920 Have a think, please. 181 00:09:51,960 --> 00:09:53,380 - Go on! - Go on, Lando! 182 00:09:53,420 --> 00:09:55,980 - Time left? - You guys have got a minute. 183 00:09:56,560 --> 00:10:00,140 Norris's first sector is not good. He's a quarter of a second down. 184 00:10:00,180 --> 00:10:01,680 Yeah, he's in trouble. 185 00:10:07,840 --> 00:10:08,900 P6. 186 00:10:10,000 --> 00:10:11,620 I didn't have a great qualifying. 187 00:10:12,960 --> 00:10:14,700 I'm not good enough when I need to be. 188 00:10:15,880 --> 00:10:19,180 That is a poor lap from Lando Norris. 189 00:10:19,940 --> 00:10:21,860 - A bit disappointed. - I know. 190 00:10:25,980 --> 00:10:28,480 That's P1, Oscar. P1. 191 00:10:28,520 --> 00:10:29,520 Good job, mate. 192 00:10:29,560 --> 00:10:31,920 Yeah, baby. Nice work. 193 00:10:33,480 --> 00:10:36,340 Oscar Piastri starts tomorrow's race 194 00:10:36,380 --> 00:10:39,100 with a tremendous advantage over his teammate. 195 00:10:39,640 --> 00:10:41,280 - It's good. - It's becoming a habit. 196 00:10:41,320 --> 00:10:42,760 Finally. 197 00:10:42,800 --> 00:10:44,800 He means business now, mate. 198 00:10:45,800 --> 00:10:49,300 George Russell has managed to put a Mercedes on the front row 199 00:10:49,340 --> 00:10:51,160 when everyone was talking about McLaren. 200 00:10:51,700 --> 00:10:53,600 George, really well done. Well driven. 201 00:10:53,640 --> 00:10:54,740 Thanks, Toto. 202 00:10:54,780 --> 00:10:56,100 Where was Norris? 203 00:10:56,140 --> 00:10:58,380 Norris, P6 in the end. 204 00:10:58,420 --> 00:10:59,260 Ah! 205 00:10:59,300 --> 00:11:02,360 Antonelli, superb from him as well. 206 00:11:03,100 --> 00:11:04,740 That's P4, mate. 207 00:11:05,600 --> 00:11:07,880 Kimi, P4. Not a bad one. 208 00:11:08,540 --> 00:11:10,660 -I'm happy. - Thank you. 209 00:11:12,560 --> 00:11:15,440 Our driver line-up this year is very different to McLaren. 210 00:11:16,920 --> 00:11:21,040 We have a clear lead driver in George. 211 00:11:21,700 --> 00:11:25,320 And then you have Kimi as a rookie who has shown that he has the potential. 212 00:11:25,360 --> 00:11:29,000 Good. Are you getting confidence and feeling more comfortable in the car? 213 00:11:29,540 --> 00:11:32,120 And generally, the dynamic in the team is very positive. 214 00:11:32,620 --> 00:11:35,000 I bet you didn't expect to be on the front row. 215 00:11:35,040 --> 00:11:36,440 No, really surprised. 216 00:11:36,480 --> 00:11:41,220 And to be on the front row is... is mega. I'm not too sure what happened to Lando. 217 00:11:42,360 --> 00:11:45,040 McLaren has excelled in the last few seasons. 218 00:11:45,080 --> 00:11:49,640 But for me, two lead drivers, it's a very risky strategy. 219 00:11:50,160 --> 00:11:52,660 We had it in the past between Nico and Lewis. 220 00:11:54,740 --> 00:11:57,840 Oh, Nico Rosberg's lost a bit of front wing. 221 00:11:57,880 --> 00:11:59,720 Puncture! He's got a puncture, Lewis Hamilton! 222 00:11:59,760 --> 00:12:02,380 Mercedes drivers coming together. 223 00:12:02,420 --> 00:12:04,980 Both of them wanted to win a world championship. 224 00:12:05,020 --> 00:12:07,360 None of them slotted in for number two. 225 00:12:07,400 --> 00:12:11,360 And this was a little bit like a volcano that started to erupt. 226 00:12:11,860 --> 00:12:13,380 Round turn three we go! 227 00:12:13,420 --> 00:12:15,800 And it's Nico Rosberg, and Hamilton's onto the grass! 228 00:12:15,840 --> 00:12:19,380 And Hamilton's had a massive crash! And he's crashed into his teammate! 229 00:12:19,420 --> 00:12:21,420 The two Mercedes come together. 230 00:12:22,160 --> 00:12:26,180 There was a lot of negativity, and that would drag the whole room down. 231 00:12:35,420 --> 00:12:37,260 Welcome to Drive to Survive. 232 00:12:37,300 --> 00:12:38,340 Thank you very much. 233 00:12:38,840 --> 00:12:41,900 Nico Rosberg, 2016 Formula 1 World Champion. 234 00:12:42,400 --> 00:12:45,360 Some people find that really difficult. 235 00:12:45,400 --> 00:12:47,660 I saw Lewis Hamilton struggled most with that 236 00:12:47,700 --> 00:12:50,000 'cause he couldn't figure out his team's name. 237 00:12:50,040 --> 00:12:52,820 Good, that's the first Lewis dig. Great. 238 00:12:53,360 --> 00:12:56,360 When I was fighting Lewis Hamilton for the world championship, 239 00:12:56,400 --> 00:12:59,060 that was certainly a tough moment. 240 00:12:59,620 --> 00:13:02,320 Mentally, it can be very, very challenging 241 00:13:02,860 --> 00:13:07,000 because, when one driver has a success over the other, 242 00:13:07,040 --> 00:13:08,860 it eats you up inside. 243 00:13:08,900 --> 00:13:11,560 - Thank you. - You question everything. 244 00:13:11,600 --> 00:13:12,760 Your head starts going, 245 00:13:12,800 --> 00:13:15,280 "Is he gonna get the better engines all the time now?" 246 00:13:15,320 --> 00:13:17,380 Or, "Is he gonna get preferential treatment?" 247 00:13:17,420 --> 00:13:20,480 And then, of course, that takes capacity away 248 00:13:20,520 --> 00:13:24,880 and focus away from you, from driving as well as you normally do. 249 00:13:24,920 --> 00:13:27,540 And it's just such a tough dynamic internally. 250 00:13:28,880 --> 00:13:31,920 Lando, what happened in the last run? 251 00:13:31,960 --> 00:13:35,520 I've just been off it. Felt like I've never driven a Formula 1 car before. 252 00:13:36,520 --> 00:13:40,500 Struggling a lot. Don't know why. Um, I need to try and find some answers. 253 00:13:41,080 --> 00:13:44,600 Do you think that McLaren will have to prioritize one driver 254 00:13:44,640 --> 00:13:47,120 to ensure they get the Drivers' Championship over the line? 255 00:13:48,080 --> 00:13:50,020 I guess, if you're behind Oscar, are you concerned? 256 00:13:50,060 --> 00:13:52,160 Yeah, I just... I've got a lot of work to do. 257 00:13:52,200 --> 00:13:53,880 So... I don't know. 258 00:13:57,720 --> 00:14:01,280 We're starting to see some cracks in Lando Norris. 259 00:14:01,780 --> 00:14:06,760 Oscar has raised his level and really taken it to Lando in a big way. 260 00:14:06,800 --> 00:14:09,000 I think Oscar's looking strong. 261 00:14:09,040 --> 00:14:12,060 I'm not allowed to put money on it, but if I did, I'd have it on Oscar. 262 00:14:12,860 --> 00:14:14,820 Zak has a very important role 263 00:14:14,860 --> 00:14:17,100 because, when you have two number one drivers, 264 00:14:17,140 --> 00:14:19,380 it's essential for him to stay neutral. 265 00:14:19,420 --> 00:14:22,380 He can't really celebrate 266 00:14:22,960 --> 00:14:24,500 in a crazy way anymore, 267 00:14:24,540 --> 00:14:27,960 'cause when one driver feels that he's being unfairly treated 268 00:14:28,000 --> 00:14:31,260 or mistreated and other driver's given a preference, 269 00:14:31,300 --> 00:14:33,440 that's when things start going out of control. 270 00:14:33,480 --> 00:14:35,300 - Fair is fair, I get to break your ribs. - Oh no! 271 00:14:38,300 --> 00:14:39,200 I know. 272 00:14:39,700 --> 00:14:40,540 Nice lap, dude. 273 00:14:40,580 --> 00:14:41,420 Thank you. See you. 274 00:14:41,460 --> 00:14:43,000 And that's a recipe for disaster. 275 00:14:50,720 --> 00:14:53,980 It is time for a fight under the lights. 276 00:14:54,020 --> 00:14:56,380 We are ready to hold a Grand Prix 277 00:14:56,420 --> 00:14:59,240 with huge significance for the World Championship. 278 00:15:00,560 --> 00:15:02,980 We got a bit of work ahead of us today with Lando. 279 00:15:03,680 --> 00:15:06,100 I think the big thing with Lando is keeping his head. 280 00:15:06,140 --> 00:15:08,900 - If Piastri keeps doing this, he's-- - He's doing a good job. 281 00:15:08,940 --> 00:15:10,320 Oscar's a bit of a robot. 282 00:15:10,360 --> 00:15:11,440 Yeah. 283 00:15:11,480 --> 00:15:15,000 My emotion is quite linked to just my performances. 284 00:15:15,040 --> 00:15:17,500 When I find it very difficult or almost impossible 285 00:15:17,540 --> 00:15:19,140 to kind of get those feelings back, 286 00:15:19,180 --> 00:15:21,260 it puts me in just quite a difficult position. 287 00:15:21,300 --> 00:15:23,360 You'd have this won by turn two, wouldn't you? 288 00:15:23,940 --> 00:15:25,920 Don't rush it. Turn three is fine. 289 00:15:29,980 --> 00:15:32,220 I'm not an overly emotional person, full stop. 290 00:15:32,880 --> 00:15:35,740 Emotions rarely help you solve problems. 291 00:15:37,680 --> 00:15:39,280 Fifteen seconds. 292 00:15:40,260 --> 00:15:43,040 For Lando and Oscar now, I hope it continues to get spicy 293 00:15:43,080 --> 00:15:46,340 because then, you know, we might be able to sneak through. 294 00:15:48,480 --> 00:15:50,220 Great drive from Lando Norris, 295 00:15:50,260 --> 00:15:54,560 who's worked his way up from P6 and is now in a battle for second. 296 00:15:55,220 --> 00:15:57,480 So, Lando, we wanna try and use some of our pace. 297 00:15:57,520 --> 00:15:59,800 If we can get past Russell, we need to try. 298 00:16:07,600 --> 00:16:10,040 - I just can't get past. - Stay with him, mate. 299 00:16:13,560 --> 00:16:14,520 Pace is good. 300 00:16:14,560 --> 00:16:17,840 You're a second a lap quicker than Russell. Good job, Oscar. 301 00:16:20,580 --> 00:16:23,320 Yeah, I'm just struggling to get any closer. 302 00:16:24,320 --> 00:16:26,680 - Give it everything. - I can't! 303 00:16:31,120 --> 00:16:35,020 Oscar Piastri wins the Bahrain Grand Prix! 304 00:16:35,640 --> 00:16:37,520 Well done, mate. Well done. 305 00:16:37,560 --> 00:16:39,720 Man, it's gonna be one hell of a party tonight. 306 00:16:40,220 --> 00:16:43,140 And it will not be a McLaren one-two. 307 00:16:43,720 --> 00:16:45,060 P2, brilliant driving. 308 00:16:45,100 --> 00:16:47,480 George, really great, great, great, great. 309 00:16:48,860 --> 00:16:50,220 I'm happy, happy, happy. 310 00:16:52,380 --> 00:16:56,300 I think Lando will be feeling the pressure because Oscar's just, like, 311 00:16:56,820 --> 00:17:00,460 cool, calm, and collected. He's just not being fazed by anything. 312 00:17:02,800 --> 00:17:05,240 P3. Nice try. 313 00:17:05,280 --> 00:17:06,560 It wasn't, was it? 314 00:17:07,760 --> 00:17:09,240 I want to win Drivers'. 315 00:17:09,740 --> 00:17:11,160 P2 or P3, 316 00:17:11,660 --> 00:17:12,800 it's not good enough. 317 00:17:16,300 --> 00:17:18,560 Obviously, the main thing is focus on the positives. 318 00:17:18,600 --> 00:17:20,960 I don't think there was any positives from that race. 319 00:17:21,000 --> 00:17:23,080 Well, you both scored strong points for the team. 320 00:17:24,560 --> 00:17:26,800 Even if you don't think there are, I wouldn't say anything. 321 00:17:26,840 --> 00:17:27,940 It only makes you look bad. 322 00:17:29,200 --> 00:17:33,080 Tremendous race by you, Oscar. Fully in control throughout. 323 00:17:33,120 --> 00:17:35,640 Just how satisfying was this one? 324 00:17:36,140 --> 00:17:40,060 Uh, very. Very, very pleased with... with how the weekend's gone 325 00:17:40,100 --> 00:17:42,980 and, uh, happy to come away with, uh... with another win. 326 00:17:44,340 --> 00:17:46,060 Very well done. Thank you, Oscar. 327 00:17:46,100 --> 00:17:48,540 Lando, let's come to you. It was an eventful evening. 328 00:17:48,580 --> 00:17:52,560 What are the positives that you take from the Bahrain Grand Prix weekend? 329 00:17:53,900 --> 00:17:55,440 That it's finished, probably. 330 00:17:58,480 --> 00:17:59,720 We'll leave it there. 331 00:18:01,580 --> 00:18:06,120 Fighting against Oscar, there's definitely more of a mental war. 332 00:18:07,020 --> 00:18:09,340 He's in exactly the same car, same equipment. 333 00:18:09,380 --> 00:18:12,000 And if he beats me, there's no excuse. 334 00:18:12,500 --> 00:18:15,600 It is just mentally straining. 335 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 You can be the fastest driver, 336 00:18:18,160 --> 00:18:22,280 but if you're not emotionally ready or... or mentally ready, 337 00:18:22,320 --> 00:18:24,420 then, um, that can hold you back a lot. 338 00:18:25,420 --> 00:18:26,920 Welcome to qualifying 339 00:18:26,960 --> 00:18:29,880 as we set the grid for the fifth Grand Prix of the year. 340 00:18:31,400 --> 00:18:33,940 Lando Norris chasing pole position. 341 00:18:41,180 --> 00:18:42,740 Lando, are you okay? 342 00:18:43,880 --> 00:18:45,100 Yeah, all good. 343 00:18:45,600 --> 00:18:46,920 Fucking idiot. 344 00:18:47,700 --> 00:18:49,940 Lando, what are you doing?! 345 00:18:50,560 --> 00:18:52,600 Kind of expected better from him. 346 00:18:53,100 --> 00:18:55,620 He's making headlines for all the wrong reasons. 347 00:18:56,120 --> 00:18:57,100 Sorry. 348 00:18:57,620 --> 00:18:58,740 Shit happens. 349 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 It all went wrong. 350 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Oscar Piastri crosses the line now 351 00:19:05,920 --> 00:19:08,160 to win the Saudi Arabian Grand Prix 352 00:19:08,200 --> 00:19:10,720 and lead the Drivers' Championship. 353 00:19:10,760 --> 00:19:12,100 Wow, wow, wow. 354 00:19:12,140 --> 00:19:14,520 Oscar Piastri, you are cooking, sir. 355 00:19:16,480 --> 00:19:19,380 As the pressure ramps up in the championship, 356 00:19:19,420 --> 00:19:22,100 Zak has got to back one of them. 357 00:19:23,260 --> 00:19:24,660 And, uh, 358 00:19:25,620 --> 00:19:27,380 if I had to pick one here and now, 359 00:19:27,420 --> 00:19:28,800 I'd have to pick Oscar. 360 00:19:29,340 --> 00:19:32,820 The Miami Grand Prix is underway. 361 00:19:32,860 --> 00:19:34,300 Zak is not stupid. 362 00:19:34,340 --> 00:19:36,980 He's probably seen from the Lewis and Nico days 363 00:19:37,020 --> 00:19:39,060 of what could go wrong. 364 00:19:39,100 --> 00:19:40,800 Norris goes off the track! 365 00:19:42,280 --> 00:19:44,820 At one point, you need to pull the trigger. 366 00:19:44,860 --> 00:19:47,180 Disaster for Norris. The world champion 367 00:19:47,220 --> 00:19:49,160 versus the championship leader. 368 00:19:49,200 --> 00:19:50,580 Who'd you put money on? 369 00:19:50,620 --> 00:19:51,800 I would go Oscar. 370 00:19:51,840 --> 00:19:55,600 If I only put one penny, I'll put one penny on, uh, on Oscar. 371 00:19:55,640 --> 00:19:57,840 Piastri powers by! 372 00:19:57,880 --> 00:19:59,540 - Yes! - Yeah! 373 00:20:00,140 --> 00:20:03,220 As of now, Oscar kind of has the upper hand. 374 00:20:03,720 --> 00:20:06,800 Three Grand Prix victories in a row. 375 00:20:08,260 --> 00:20:12,740 Oscar now has a 16-point lead in the Drivers' Championship. 376 00:20:14,300 --> 00:20:18,000 There are some people that would absolutely be of the opinion 377 00:20:18,040 --> 00:20:20,600 that the team needs to back one driver. 378 00:20:21,420 --> 00:20:23,800 But it is not an easy decision. 379 00:20:29,720 --> 00:20:30,720 Your suit fits. 380 00:20:32,420 --> 00:20:34,560 - What's up? How are you? Good. - Good. 381 00:20:34,600 --> 00:20:36,900 It's the whole nine yards. Look at that. 382 00:20:37,400 --> 00:20:40,440 - Is that the Michael Jordan number? - No, 23's always been my number. 383 00:20:41,600 --> 00:20:43,700 - 23's always been my number. - So MJ copied you. 384 00:20:43,740 --> 00:20:45,800 Exactly. 385 00:20:45,840 --> 00:20:46,680 Exactly. 386 00:20:46,720 --> 00:20:48,780 - So this is toy one. - Yep. 387 00:20:48,820 --> 00:20:51,440 My favorite driver, other than you and Lando. 388 00:20:53,620 --> 00:20:55,620 Ayrton Senna. 389 00:20:55,660 --> 00:20:57,780 - Look at that bad boy. - Yeah. Yeah. 390 00:20:57,820 --> 00:20:59,780 Zak's invited me to drive 391 00:20:59,820 --> 00:21:02,860 some of his very special cars from his collection. 392 00:21:02,900 --> 00:21:04,240 Also, very expensive cars, 393 00:21:04,280 --> 00:21:07,140 so I'm gonna try and not break my boss's cars. 394 00:21:07,180 --> 00:21:11,580 I mean, I'll be honest, I'm super excited. I'm also shitting myself. 395 00:21:12,880 --> 00:21:15,420 - Uh, toy two. - Mm-hmm. 396 00:21:15,460 --> 00:21:20,180 2007. Lewis made his debut on. Car was mega that year. 397 00:21:21,020 --> 00:21:23,500 He and Fernando tied on points. 398 00:21:23,540 --> 00:21:25,140 And they lost by one point. 399 00:21:25,180 --> 00:21:27,460 So let's not make it that close. 400 00:21:28,340 --> 00:21:29,980 I love race cars. 401 00:21:30,020 --> 00:21:32,580 And I've loved race cars since I was small. 402 00:21:32,620 --> 00:21:36,060 I collect my favorite teams and drivers. 403 00:21:36,100 --> 00:21:39,060 So those are the toys for the day. You're gonna like it. 404 00:21:39,100 --> 00:21:41,620 For me, it brings back my childhood. 405 00:21:41,660 --> 00:21:43,240 How much have you spent on it? 406 00:21:43,280 --> 00:21:44,620 Spent quite a bit of money on it. 407 00:21:44,660 --> 00:21:45,940 Expensive hobby. 408 00:21:46,960 --> 00:21:48,700 Yeah, you can start getting ready. 409 00:21:49,540 --> 00:21:52,300 I'd be lying if I said I wasn't a bit nervous. 410 00:21:53,100 --> 00:21:55,420 Let's see who's quickest now. 411 00:21:58,140 --> 00:21:59,580 You guys ready to fire up? 412 00:21:59,620 --> 00:22:00,680 Good to go. 413 00:22:06,820 --> 00:22:09,340 As close as you can to Oscar for the first half a lap. 414 00:22:09,880 --> 00:22:12,820 Copy. I'm gonna be pissed if he does a better lap time than me. 415 00:22:14,440 --> 00:22:19,080 I became a McLaren fan in 1988 because I was an Ayrton Senna fan. 416 00:22:19,120 --> 00:22:21,940 And at that point, I became all in on McLaren. 417 00:22:21,980 --> 00:22:24,200 Really got to know their history. 418 00:22:25,620 --> 00:22:26,880 Cool car to drive. 419 00:22:28,140 --> 00:22:29,480 He's not hanging about. 420 00:22:29,980 --> 00:22:31,960 One of the things I've always loved about McLaren 421 00:22:32,000 --> 00:22:34,600 is they've always had two number one drivers. 422 00:22:34,640 --> 00:22:37,540 They wanna race the right way. They wanna race the fair way. 423 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 Fucking hell. 424 00:22:41,780 --> 00:22:43,980 He's not leading the championship by accident. 425 00:22:44,620 --> 00:22:46,620 When you have two number one drivers, 426 00:22:46,660 --> 00:22:49,300 it's like going and watching a heavyweight fight. 427 00:22:49,340 --> 00:22:52,720 I mean, there's nothing better than seeing two of the greatest of the world 428 00:22:52,760 --> 00:22:55,260 slug it out in equal equipment. 429 00:22:56,100 --> 00:22:58,060 Oscar's been in his comfort zone on this one. 430 00:22:58,100 --> 00:22:59,540 He's been unbelievable. 431 00:23:00,440 --> 00:23:01,300 I'm hungry now. 432 00:23:01,340 --> 00:23:02,400 Yeah, so am I. 433 00:23:03,980 --> 00:23:06,000 - Still or sparkling? - Still. 434 00:23:07,540 --> 00:23:11,480 Well, you did exactly what we talked about in the off-season, 435 00:23:11,520 --> 00:23:14,480 which is you didn't just incrementally improve. 436 00:23:14,520 --> 00:23:16,860 - You went from, like... - Mm. 437 00:23:17,400 --> 00:23:20,180 ...that to world champion stuff. 438 00:23:20,220 --> 00:23:23,980 - Yeah. - What's the next step? 439 00:23:24,020 --> 00:23:24,960 I don't know. 440 00:23:25,000 --> 00:23:26,860 You're leading the world championship, so... 441 00:23:26,900 --> 00:23:28,600 It... It's going pretty well. 442 00:23:28,640 --> 00:23:30,380 It's starting to become pretty clear 443 00:23:30,420 --> 00:23:32,500 it's gonna be you and your teammate... 444 00:23:32,540 --> 00:23:34,720 - Yep. - ...going the distance. 445 00:23:34,760 --> 00:23:37,480 - I think so. Yeah, I think-- - You guys talk about it at all? 446 00:23:37,520 --> 00:23:39,620 - Not with each other, no. - No. 447 00:23:39,660 --> 00:23:43,520 But I... I mean, I think we both know what's at stake. 448 00:23:43,560 --> 00:23:44,920 More fun that it's your teammate? 449 00:23:44,960 --> 00:23:46,280 - Uh... - Less fun? 450 00:23:46,780 --> 00:23:50,320 There's more consequence if we... if it goes wrong for us. 451 00:23:50,920 --> 00:23:52,700 Oscar's been amazing. 452 00:23:52,740 --> 00:23:56,080 And I think he's definitely world champion material. 453 00:23:56,900 --> 00:23:58,680 Is it the right time to back Oscar? 454 00:23:58,720 --> 00:24:01,500 Ah, that I'm not gonna do. 455 00:24:02,000 --> 00:24:05,960 I'm still convinced that we can have two drivers going for the championship, 456 00:24:06,000 --> 00:24:07,200 not ending in tears. 457 00:24:07,240 --> 00:24:08,960 - Um... - I like letting you guys race. 458 00:24:09,000 --> 00:24:11,160 Yeah. I think as long as it's... 459 00:24:12,220 --> 00:24:15,100 - It doesn't start getting ugly, then... - Yeah. 460 00:24:15,140 --> 00:24:18,820 I mean, that... That's the worst thing that either of us could do. 461 00:24:21,800 --> 00:24:22,740 Yeah. 462 00:24:28,740 --> 00:24:31,140 Oscar, just three laps to go after this. 463 00:24:31,180 --> 00:24:33,160 Gap to Lando, now 0.6 behind. 464 00:24:34,220 --> 00:24:35,780 And we're free to race. 465 00:24:35,820 --> 00:24:38,440 -Free to race. You know the rules. - Copy. 466 00:24:43,400 --> 00:24:46,280 If you're leading, it means you're doing something right. 467 00:24:46,320 --> 00:24:48,180 So it's a nice confidence boost. 468 00:24:50,820 --> 00:24:53,900 Lando, you're the fastest car on track. Let's use the pace. 469 00:24:53,940 --> 00:24:54,900 Confirm. 470 00:25:01,440 --> 00:25:02,940 I know what I'm capable of doing. 471 00:25:18,120 --> 00:25:19,900 I wanna win badly. 472 00:25:22,220 --> 00:25:24,020 And sometimes too badly. 473 00:25:53,200 --> 00:25:54,340 Okay, George. 474 00:25:54,380 --> 00:25:56,380 Two McLarens contact at turn one. 475 00:25:56,420 --> 00:25:59,120 Norris has stopped on the left-hand side. 476 00:26:03,360 --> 00:26:04,660 Are you all right, dude? 477 00:26:07,720 --> 00:26:08,840 All my fault. 478 00:26:09,940 --> 00:26:11,200 Stupid from me. 479 00:26:12,420 --> 00:26:14,900 Have you heard Lando saying, "It's all my fault"? 480 00:26:15,980 --> 00:26:17,340 That's been coming for many races. 481 00:26:17,380 --> 00:26:20,360 I'm surprised it's got to Canada before they've made contact. 482 00:26:20,400 --> 00:26:22,300 Every team has the golden rule. 483 00:26:22,340 --> 00:26:24,080 Don't hit your teammate. 484 00:26:24,660 --> 00:26:27,640 Tactics. Now that's the lesson for them to learn that we know. 485 00:26:29,440 --> 00:26:30,700 We've been there before. 486 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 We would've stopped that. We would've said no contact. 487 00:26:35,940 --> 00:26:38,420 You can fight. You can race. 488 00:26:38,460 --> 00:26:39,880 But race and fight cleanly. 489 00:26:39,920 --> 00:26:45,320 Lando really has just completely ripped up that rule book at McLaren 490 00:26:45,360 --> 00:26:47,380 by doing what he's done. 491 00:26:48,520 --> 00:26:52,320 George Russell wins the Canadian Grand Prix. 492 00:26:52,820 --> 00:26:54,880 Verstappen in second place. 493 00:26:55,560 --> 00:26:57,780 Well done, Max. Second position, good points. 494 00:26:57,820 --> 00:26:59,940 And Lando, DNF. 495 00:26:59,980 --> 00:27:02,340 Yeah, good points, like you said. 496 00:27:02,380 --> 00:27:03,380 Good job there. 497 00:27:04,100 --> 00:27:06,120 George, well done. One and three. 498 00:27:06,160 --> 00:27:09,220 Feels good to be at the front again. Well done, team. 499 00:27:09,260 --> 00:27:11,740 And for the first time on a Grand Prix podium, 500 00:27:11,780 --> 00:27:13,280 Kimi Antonelli, 501 00:27:13,320 --> 00:27:17,000 the third-youngest podium finisher in Formula 1 history. 502 00:27:17,040 --> 00:27:21,020 - The podium is down that way. - Oh my God. Thank you, guys. 503 00:27:21,520 --> 00:27:23,880 I feel amazing after getting the first podium. 504 00:27:23,920 --> 00:27:25,380 It's like a drug. You just want more. 505 00:27:25,420 --> 00:27:28,300 The small Kimi grows to Kimi grande. 506 00:27:28,340 --> 00:27:30,180 Good day. A good day. 507 00:27:30,680 --> 00:27:31,880 Good day, sir. 508 00:27:32,380 --> 00:27:33,580 Congrats, Kimi. 509 00:27:34,640 --> 00:27:37,080 It's great to experience the podium with Kimi. 510 00:27:37,120 --> 00:27:39,420 Yeah, it shows what a good job he's done as well. 511 00:27:39,980 --> 00:27:43,220 George, as a teammate, is a really good thing for me. 512 00:27:43,260 --> 00:27:46,000 I think the team at the moment is working really well. 513 00:27:47,340 --> 00:27:50,020 And the McLaren crash is a movie that we've seen, no? 514 00:27:51,720 --> 00:27:52,660 P4. 515 00:27:53,220 --> 00:27:54,100 Yep. 516 00:27:55,960 --> 00:27:56,820 Yep. 517 00:27:57,360 --> 00:27:59,760 I think if they would've stopped fighting, 518 00:27:59,800 --> 00:28:01,980 I think we would've probably lost a place. 519 00:28:02,020 --> 00:28:03,820 These two are racing for a world championship, 520 00:28:03,860 --> 00:28:05,540 so that was an advantage we had. 521 00:28:07,500 --> 00:28:09,700 That was a big exclamation mark. 522 00:28:09,740 --> 00:28:11,640 Certainly a real positive. 523 00:28:12,660 --> 00:28:15,700 And, um, for McLaren, 524 00:28:15,740 --> 00:28:18,480 how everything has panned out is exactly as expected. 525 00:28:19,780 --> 00:28:22,000 Crashes happening between teammates, 526 00:28:22,040 --> 00:28:24,400 that's the worst situation within a team. 527 00:28:24,440 --> 00:28:25,920 You gotta not do that. 528 00:28:26,420 --> 00:28:30,100 That's such an explosive, negative energy 529 00:28:30,140 --> 00:28:31,960 that could derail a whole team. 530 00:28:44,080 --> 00:28:45,340 Charles! 531 00:28:46,100 --> 00:28:47,100 Can I get a photo? 532 00:28:47,140 --> 00:28:48,680 We love you! 533 00:28:48,720 --> 00:28:51,600 New York, the F1 movie premiere. 534 00:28:51,640 --> 00:28:53,540 They've shut down Times Square for it. 535 00:28:54,460 --> 00:28:56,260 When has Formula 1 ever been this big? 536 00:28:56,300 --> 00:28:57,600 It's incredible. 537 00:28:57,640 --> 00:28:59,300 Not so long ago, 538 00:28:59,340 --> 00:29:02,540 Lewis Hamilton could walk down the street in New York and not be recognized. 539 00:29:02,580 --> 00:29:05,640 Now, Yuki Tsunoda is getting stopped on the street. 540 00:29:05,680 --> 00:29:07,960 Love you, Yuki. You're the best! 541 00:29:08,000 --> 00:29:09,400 Nice. Thank you. 542 00:29:10,080 --> 00:29:12,200 I haven't been to many red carpets, full stop. 543 00:29:12,240 --> 00:29:14,820 It is a world that I'm not used to. 544 00:29:14,860 --> 00:29:17,840 Tens of thousands of fans shouting your name. 545 00:29:17,880 --> 00:29:19,660 An entirely new experience for me. 546 00:29:20,600 --> 00:29:22,300 A lot of people genuinely said 547 00:29:22,340 --> 00:29:24,320 that you were the best dressed man on the carpet. 548 00:29:24,360 --> 00:29:26,260 Oh. All right, I do appreciate that. 549 00:29:26,300 --> 00:29:28,340 We've got the matching salmon shirt. 550 00:29:28,380 --> 00:29:31,500 You texted, and I said pink, and you said pink. I said okay. 551 00:29:31,540 --> 00:29:34,280 - A pleasure. Thank you. - Real pleasure. All right, talk later. 552 00:29:34,320 --> 00:29:35,880 Who looked best? 553 00:29:35,920 --> 00:29:37,760 I'm definitely not gonna say myself 554 00:29:37,800 --> 00:29:42,300 because that guy is, you know, ridiculous. 555 00:29:46,820 --> 00:29:48,060 Is it gonna be cold? 556 00:29:49,420 --> 00:29:50,700 How do we feel? 557 00:29:51,460 --> 00:29:52,740 Not best pleased. 558 00:29:55,500 --> 00:29:57,020 I messed up, basically. 559 00:29:58,960 --> 00:30:01,920 I was thinking yesterday, "What's the best way to relax 560 00:30:01,960 --> 00:30:04,180 after a not-so-good weekend?" 561 00:30:04,680 --> 00:30:08,540 I thought, "Media and marketing." 562 00:30:09,220 --> 00:30:12,900 I got told it was mandatory, but I don't think it is. Is it mandatory? 563 00:30:12,940 --> 00:30:14,480 - The premiere? - Yeah. 564 00:30:14,520 --> 00:30:15,520 For you, yeah. 565 00:30:16,780 --> 00:30:18,020 Where's Oscar? 566 00:30:18,060 --> 00:30:19,060 No idea. 567 00:30:19,100 --> 00:30:20,540 Yeah. 568 00:30:20,580 --> 00:30:22,560 I don't know where Zak is either. to be honest. 569 00:30:25,060 --> 00:30:26,980 Did you feel the touch much? 570 00:30:27,560 --> 00:30:29,940 Yeah? It looked like it. Lucky your tire didn't go down. 571 00:30:29,980 --> 00:30:32,520 - Yeah. - It was black and white. 572 00:30:32,560 --> 00:30:34,840 And then I know you won't admit it, 573 00:30:35,420 --> 00:30:37,680 but there's no way, 574 00:30:37,720 --> 00:30:40,420 when you drove around the next lap, you didn't go, 575 00:30:40,460 --> 00:30:41,860 "Oh, ten more points for me." 576 00:30:42,640 --> 00:30:46,660 Once I knew it wasn't my fault and that he was fine... then yes. 577 00:30:46,700 --> 00:30:49,200 Then you start doing the math. 578 00:30:49,240 --> 00:30:53,340 I spoke with Lando after the crash. I wasn't happy about it. 579 00:30:53,380 --> 00:30:58,180 He, of course, was, uh, very apologetic and, you know, disappointed in himself. 580 00:30:58,820 --> 00:31:01,640 We, at the end of the day, want them to race each other hard, 581 00:31:01,680 --> 00:31:04,260 but, you know, don't run your teammate off the track. 582 00:31:04,300 --> 00:31:08,260 And I think Lando needs to kind of hit the reset button. 583 00:31:10,380 --> 00:31:11,560 Lando! Lando! 584 00:31:11,600 --> 00:31:14,420 Do me a favor. Win that world champion. 585 00:31:14,460 --> 00:31:16,800 Yeah, I'll try. 586 00:31:19,720 --> 00:31:22,560 I've lost a lot of confidence in myself 587 00:31:22,600 --> 00:31:25,760 because Oscar's doing a pretty amazing job. 588 00:31:26,640 --> 00:31:27,880 I hate admitting it, 589 00:31:27,920 --> 00:31:30,120 but he's running away with it. 590 00:31:30,780 --> 00:31:33,460 It creates more questions in your head. 591 00:31:34,100 --> 00:31:35,880 How am I gonna change? 592 00:31:35,920 --> 00:31:37,620 How am I going to attack 593 00:31:37,660 --> 00:31:40,320 all of these things that I'm struggling with? 594 00:31:40,820 --> 00:31:42,300 - Lando! - Are we going? 595 00:31:42,340 --> 00:31:44,120 We're just gonna walk you out of here. 596 00:31:44,160 --> 00:31:45,680 - All right. - Lando! 597 00:31:47,420 --> 00:31:49,540 I need to go out and do a better job 598 00:31:49,580 --> 00:31:53,240 if I want any chance of fighting for the championship this year. 599 00:31:58,360 --> 00:32:00,080 - Sir, this is for you. - Oh. 600 00:32:00,120 --> 00:32:03,260 Where is the Statue of Liberty? Does anyone know? 601 00:32:03,300 --> 00:32:04,620 - Sorry? - Statue of Liberty. 602 00:32:04,660 --> 00:32:06,120 - There. - Ah, that one. 603 00:32:06,160 --> 00:32:07,660 - Yeah. - Oh wow. 604 00:32:07,700 --> 00:32:09,200 It's a crazy city. 605 00:32:09,240 --> 00:32:11,500 It just stinks of weed. 606 00:32:11,540 --> 00:32:12,920 And it looks dirty. 607 00:32:13,420 --> 00:32:15,360 Apart from that, it's a beautiful city. 608 00:32:15,860 --> 00:32:16,940 We love New York. 609 00:32:16,980 --> 00:32:19,960 When is... Is Austria a sprint? Austria's a sprint? 610 00:32:20,000 --> 00:32:21,340 There's been a few... 611 00:32:21,380 --> 00:32:22,660 Hey, how are you? 612 00:32:22,700 --> 00:32:24,340 What are you even doing here? 613 00:32:24,380 --> 00:32:27,320 Bugger that. 614 00:32:27,360 --> 00:32:28,420 You've got lipstick... 615 00:32:28,460 --> 00:32:29,780 Oh, I've got a little... 616 00:32:29,820 --> 00:32:31,660 - Sorry. - I got a proper little kiss. 617 00:32:31,700 --> 00:32:32,720 Yeah, sorry. 618 00:32:34,060 --> 00:32:35,060 Yeah, yeah. 619 00:32:35,100 --> 00:32:38,180 It was one of those moves that if he had gone to the right, you had the momentum. 620 00:32:38,680 --> 00:32:40,940 - Yeah, but he didn't. - But he didn't. That's the problem. 621 00:32:41,440 --> 00:32:44,200 Nah, it was just stupid from my part. That's all. 622 00:32:44,800 --> 00:32:47,620 I thought that took a lot of courage to say. 623 00:32:48,120 --> 00:32:50,220 Yeah, but it was so obvious, you know? 624 00:32:50,260 --> 00:32:51,540 Oh okay, all right! 625 00:32:51,580 --> 00:32:53,740 It wasn't half-half, and then I took the blame. 626 00:32:53,780 --> 00:32:56,360 You could've done the job fucking properly and given him a puncture. 627 00:32:56,400 --> 00:32:57,760 You would've loved that. 628 00:32:58,960 --> 00:33:01,780 - I think you would've as well. - Well, no comment. 629 00:33:02,280 --> 00:33:04,920 Can we move everybody into these two... 630 00:33:04,960 --> 00:33:07,680 For me, Lando, I think his weakness 631 00:33:07,720 --> 00:33:10,780 is his lack of self-confidence. 632 00:33:10,820 --> 00:33:12,340 Smile. 633 00:33:12,380 --> 00:33:15,640 Yeah, he makes quite a few mistakes under pressure. 634 00:33:17,680 --> 00:33:21,540 If he can sort that out and get on top of that, 635 00:33:22,040 --> 00:33:24,180 then he will become complete. 636 00:33:33,520 --> 00:33:35,480 Hello, nice to see you. 637 00:33:38,320 --> 00:33:39,900 Lewis, you're amazing. 638 00:33:41,440 --> 00:33:45,560 Please give a very warm welcome to Toto Wolff! 639 00:33:46,380 --> 00:33:47,420 Hi, everyone. 640 00:33:48,140 --> 00:33:50,980 George has so many supporters here in the UK. 641 00:33:51,020 --> 00:33:54,040 Yeah, exactly. Many Brits supporting George, but who likes Kimi? 642 00:33:54,080 --> 00:33:57,200 They love Kimi. 643 00:33:57,240 --> 00:34:01,200 Yeah, I know. He's a lovely young man. George is giving him such good guidance. 644 00:34:02,120 --> 00:34:05,300 So in England, when you have a bad day, you say, "That was pretty wank." 645 00:34:05,340 --> 00:34:06,560 That's pretty wank. 646 00:34:07,140 --> 00:34:07,980 Wank. 647 00:34:09,800 --> 00:34:10,640 Excited? 648 00:34:10,680 --> 00:34:12,640 - I just woke up. - You just woke up? 649 00:34:13,140 --> 00:34:14,120 No, I didn't. 650 00:34:14,680 --> 00:34:17,840 The Lando stand at Silverstone, 651 00:34:17,880 --> 00:34:19,680 absolute genius. 652 00:34:19,720 --> 00:34:22,680 Yeah. If either of our guys win this week, it'll be awesome, 653 00:34:22,720 --> 00:34:26,040 but obviously with Lando being British, I think you're going to have mania 654 00:34:26,080 --> 00:34:27,500 if Lando brings this home. 655 00:34:27,540 --> 00:34:31,660 Lando! Lando! Lando! Lando! 656 00:34:31,700 --> 00:34:33,280 What would it mean to win this one? 657 00:34:33,320 --> 00:34:36,220 This is it. This is the best one of the year. 658 00:34:36,760 --> 00:34:38,500 It would mean more than every other one. 659 00:34:39,760 --> 00:34:43,140 This year's been... It's been a lot tougher than what I would've liked, 660 00:34:43,900 --> 00:34:45,460 but, uh, behind the scenes, 661 00:34:45,500 --> 00:34:48,420 I've been trying to make some changes. 662 00:34:49,700 --> 00:34:51,320 Good job, Lando. Keep going, mate. 663 00:34:51,360 --> 00:34:53,540 Keep going, buddy. This is really good. Come on. 664 00:34:53,580 --> 00:34:56,940 I needed to work with my team, get my head down. 665 00:34:56,980 --> 00:34:57,880 Let's go, let's go. 666 00:34:57,920 --> 00:35:00,520 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull. 667 00:35:01,020 --> 00:35:03,880 Obviously from a mental side, try to improve that one area 668 00:35:03,920 --> 00:35:05,660 to unlock more potential. 669 00:35:06,200 --> 00:35:08,260 Come on, Lando. Come on. Adjust to that speed. 670 00:35:08,300 --> 00:35:10,220 Massive effort. Come on. Come on, Lando. 671 00:35:10,720 --> 00:35:13,920 Come on, mate. Right through to the end now. Come on. 672 00:35:13,960 --> 00:35:17,840 Now it's down to me to, uh, get over those hurdles. 673 00:35:17,880 --> 00:35:19,780 Well done, Lando. Come on. Brilliant. 674 00:35:19,820 --> 00:35:24,100 Well done, Lando. 675 00:35:24,140 --> 00:35:28,000 I'm fighting for a world championship, and it's not over. 676 00:35:28,580 --> 00:35:29,860 There's still a chance. 677 00:35:31,560 --> 00:35:34,940 Silverstone only deals in spectacular. 678 00:35:34,980 --> 00:35:38,000 The British Grand Prix is moments away. 679 00:35:38,500 --> 00:35:40,900 On pole position, Max Verstappen. 680 00:35:40,940 --> 00:35:43,360 He's gonna be under pressure from the two McLarens. 681 00:35:43,400 --> 00:35:45,180 Piastri starts second. 682 00:35:45,220 --> 00:35:47,000 Lando Norris starts third. 683 00:35:47,040 --> 00:35:49,380 George Russell is fourth. 684 00:35:50,840 --> 00:35:52,880 Well, McLaren are in a tricky position. 685 00:35:53,380 --> 00:35:56,900 If they are solely focused on one another, 686 00:35:57,740 --> 00:36:00,020 that leaves a bit of an opportunity. 687 00:36:02,220 --> 00:36:05,340 My first memory of Formula 1 is Silverstone. 688 00:36:05,840 --> 00:36:07,440 At home, in front of my family, 689 00:36:08,140 --> 00:36:09,880 it just has a lot more meaning for me. 690 00:36:11,640 --> 00:36:16,520 This is my chance to prove that I can be the best in the world. 691 00:36:20,380 --> 00:36:22,020 Last cars approaching the grid. 692 00:36:23,260 --> 00:36:26,780 Obviously, there's a lot of attention on Lando. It's his home race after all. 693 00:36:27,440 --> 00:36:29,400 So it's a big moment for him. 694 00:36:31,900 --> 00:36:34,000 But I'm here for business. 695 00:36:34,040 --> 00:36:36,200 And ultimately, only one of us can win. 696 00:36:50,060 --> 00:36:52,620 This is good, Oscar. Pace is good. 697 00:36:53,140 --> 00:36:55,060 Norris dropped a fair way back. 698 00:36:55,920 --> 00:36:56,980 Lando, focus. 699 00:36:57,880 --> 00:37:00,820 Piastri really charging towards Verstappen. 700 00:37:00,860 --> 00:37:03,800 Piastri is 0.7 behind, Max. 701 00:37:05,080 --> 00:37:06,460 Good pace, Oscar. 702 00:37:13,660 --> 00:37:17,080 Oscar Piastri leads the British Grand Prix! 703 00:37:17,120 --> 00:37:19,060 Your driving's been really strong. 704 00:37:19,820 --> 00:37:21,440 Come on, Max. Come on. 705 00:37:24,060 --> 00:37:25,400 Rain is coming. 706 00:37:25,440 --> 00:37:26,680 Yeah, confirm. 707 00:37:32,160 --> 00:37:33,980 Yeah, rain has picked up. 708 00:37:34,020 --> 00:37:36,060 Copy. Just be careful. 709 00:37:39,300 --> 00:37:40,960 Yeah, it's too much rain now. 710 00:37:41,460 --> 00:37:43,200 How can you see anything? 711 00:37:43,700 --> 00:37:44,960 No idea. 712 00:37:45,500 --> 00:37:49,580 Visibility is bad, by the way. I can't even see, uh, Lewis in front. 713 00:37:55,140 --> 00:37:57,580 Mate, I can't see much. 714 00:37:57,620 --> 00:37:59,140 Honestly, it's tough. 715 00:38:08,300 --> 00:38:09,360 You okay, Isack? 716 00:38:11,000 --> 00:38:12,380 Fuck. 717 00:38:14,120 --> 00:38:15,520 I got hit from behind. 718 00:38:15,560 --> 00:38:17,440 Something feels wrong with the car. 719 00:38:18,380 --> 00:38:20,960 Okay, Kimi, so we're gonna retire the car. 720 00:38:22,000 --> 00:38:23,060 Fuck! 721 00:38:27,440 --> 00:38:29,940 Safety car. Safety car, Oscar. Safety car. 722 00:38:31,100 --> 00:38:35,620 All of that great work from Oscar Piastri has just gone to waste 723 00:38:35,660 --> 00:38:39,540 because that means they'll just all catch him up. 724 00:38:41,020 --> 00:38:43,260 Just take no risks behind the safety car, Oscar. 725 00:38:43,300 --> 00:38:46,300 I can hardly see anything behind the safety car. 726 00:38:46,340 --> 00:38:47,460 Copy. 727 00:38:48,100 --> 00:38:49,600 Take care then, Oscar. Take care. 728 00:38:55,440 --> 00:38:57,540 Come on, mate! Jesus! 729 00:38:57,580 --> 00:38:58,720 - Oh! - Oh! 730 00:38:58,760 --> 00:38:59,920 What's he doing? 731 00:39:01,020 --> 00:39:02,640 He just suddenly slows down. 732 00:39:03,140 --> 00:39:04,780 He basically stopped on track. 733 00:39:08,840 --> 00:39:10,120 Yeah, he stopped. 734 00:39:10,620 --> 00:39:12,220 That's dangerous driving. 735 00:39:12,260 --> 00:39:13,700 He might get a penalty. 736 00:39:15,880 --> 00:39:18,940 Oscar, we've been given a ten-second penalty 737 00:39:18,980 --> 00:39:22,400 for the braking on the straight before the safety car restart. 738 00:39:22,920 --> 00:39:24,360 Fuck, mate. 739 00:39:24,400 --> 00:39:25,540 That's a bit bold. 740 00:39:25,580 --> 00:39:27,420 - That's a lot, isn't it? - Ten? 741 00:39:30,340 --> 00:39:34,020 Okay, Lando, opportunity. Oscar has a ten-second penalty. 742 00:39:34,780 --> 00:39:35,920 Yeah, confirm. 743 00:39:40,260 --> 00:39:42,140 Safety car will be in this lap. 744 00:39:42,180 --> 00:39:43,260 Copy. 745 00:39:45,680 --> 00:39:46,960 Here we go again. 746 00:39:48,320 --> 00:39:50,100 Okay, Max, let's go. 747 00:39:55,880 --> 00:39:57,160 Fucking hell! 748 00:39:57,660 --> 00:39:58,500 Fuck! 749 00:39:59,320 --> 00:40:01,840 Max Verstappen spins around from second position. 750 00:40:02,380 --> 00:40:04,340 That lets Lando Norris through. 751 00:40:05,140 --> 00:40:08,440 Incredibly difficult conditions for everyone right now. 752 00:40:09,080 --> 00:40:10,080 Very wet here. 753 00:40:10,580 --> 00:40:12,900 I know. It's gonna be difficult in these conditions. 754 00:40:19,920 --> 00:40:21,480 Oh man. 755 00:40:22,020 --> 00:40:25,080 It is still way too damp out there. 756 00:40:26,080 --> 00:40:28,440 So, Lando, just gotta keep it on track. 757 00:40:28,940 --> 00:40:30,060 Yeah, confirm. 758 00:40:31,220 --> 00:40:34,140 You've just got to survive these conditions. 759 00:40:34,660 --> 00:40:36,920 Lando, the focus is good. Keep it up. 760 00:40:41,700 --> 00:40:42,780 Good job, Lando. 761 00:40:43,280 --> 00:40:45,020 Here we go then. Come on! 762 00:40:45,660 --> 00:40:49,680 Lando Norris is the de facto leader of the British Grand Prix 763 00:40:49,720 --> 00:40:52,860 unless Oscar Piastri can build up a ten-second gap. 764 00:40:53,520 --> 00:40:56,140 We'll serve the penalty, Oscar. We'll box this lap. 765 00:40:56,640 --> 00:40:57,760 Copy, box. 766 00:40:59,940 --> 00:41:01,880 Nothing will happen for ten seconds 767 00:41:01,920 --> 00:41:05,040 because Oscar Piastri has got to serve his penalty. 768 00:41:07,520 --> 00:41:10,400 I don't think the penalty was very fair. 769 00:41:11,160 --> 00:41:12,940 I mean, I know it's a big question, 770 00:41:12,980 --> 00:41:17,040 but if you don't think it was fair either, I think we should swap back and race. 771 00:41:20,760 --> 00:41:22,520 We have a little issue here, Zak. 772 00:41:27,800 --> 00:41:28,980 We can't play God. 773 00:41:29,580 --> 00:41:31,260 I mean, he's got the penalty, 774 00:41:32,040 --> 00:41:35,140 and at the end of the day, Lando might even be quicker at the moment. 775 00:41:35,840 --> 00:41:38,140 Oscar, we're not going to do any team orders. 776 00:41:38,180 --> 00:41:40,200 It's just, uh, five laps to the end. 777 00:41:41,020 --> 00:41:41,900 Copy. 778 00:41:44,780 --> 00:41:48,400 Lando Norris started in third. He's now first. 779 00:41:49,020 --> 00:41:52,020 Lando, gap to Oscar is 6.3 and building. 780 00:41:52,940 --> 00:41:55,220 This is huge for Norris. 781 00:41:55,260 --> 00:41:57,480 Lando has driven a brilliant race. 782 00:41:58,920 --> 00:42:00,640 Focus is good. Keep it up. 783 00:42:01,140 --> 00:42:02,160 This is the last lap. 784 00:42:05,500 --> 00:42:08,740 Lando Norris is nearly there. 785 00:42:11,800 --> 00:42:14,620 The last corner was the first time I looked up to the grandstand. 786 00:42:17,100 --> 00:42:20,080 Everyone standing and cheering and applauding. 787 00:42:20,720 --> 00:42:21,940 It feels amazing 788 00:42:23,420 --> 00:42:26,300 to have that feeling of I can still do it. 789 00:42:26,800 --> 00:42:28,120 That's what I needed. 790 00:42:31,760 --> 00:42:35,380 Lando Norris wins the British Grand Prix 791 00:42:35,420 --> 00:42:37,240 for the first time! 792 00:42:37,280 --> 00:42:39,240 Whoo! 793 00:42:40,000 --> 00:42:41,740 Whoo! 794 00:42:42,460 --> 00:42:44,220 Oh my God, we did it. 795 00:42:44,260 --> 00:42:45,420 Whoo! 796 00:42:45,460 --> 00:42:48,300 Yeah! 797 00:42:50,540 --> 00:42:52,200 Yeah, it's beautiful. 798 00:42:52,700 --> 00:42:54,200 Oh, it's fucking amazing. 799 00:42:54,740 --> 00:42:56,900 This is a dream, winning at home. 800 00:42:59,120 --> 00:43:03,340 It's the best feeling I have ever had, for me to win here, 801 00:43:03,380 --> 00:43:05,500 in front of the team, my family. 802 00:43:06,120 --> 00:43:07,600 Mom wants to see ya. 803 00:43:12,280 --> 00:43:14,040 Let me see your eyes. 804 00:43:15,580 --> 00:43:17,360 - I love you so much. - I love you too. 805 00:43:17,400 --> 00:43:20,220 Enjoy. Enjoy. Okay? Good. 806 00:43:20,720 --> 00:43:22,880 It's the best feeling I've ever had, genuinely. 807 00:43:26,200 --> 00:43:30,600 I want you to remember one thing about the 2025 British Grand Prix. 808 00:43:30,640 --> 00:43:34,220 We kicked their ass! 809 00:43:36,700 --> 00:43:38,600 Awesome for Lando to win his home race. 810 00:43:40,720 --> 00:43:44,100 What's great is you got two drivers that are fighting at the front, 811 00:43:44,140 --> 00:43:46,980 going down hopefully to the last race fighting for the championship. 812 00:43:47,520 --> 00:43:52,380 Your British Grand Prix winner, Lando Norris! 813 00:43:52,420 --> 00:43:56,280 It feels as though Zak's two number-one strategy 814 00:43:56,320 --> 00:43:59,700 is creating more confusion than certainty between their drivers. 815 00:44:00,420 --> 00:44:01,840 Where's Oscar gone? 816 00:44:01,880 --> 00:44:04,180 Oh, he went in. He's not very happy. 817 00:44:06,380 --> 00:44:09,900 We now have the same scenario but flipped 180, 818 00:44:09,940 --> 00:44:12,600 in that Lando is overjoyed 819 00:44:13,100 --> 00:44:15,540 and Oscar is furious. 820 00:44:17,820 --> 00:44:21,080 If Zak and McLaren don't back a clear number one driver 821 00:44:21,120 --> 00:44:22,440 for the championship, 822 00:44:22,940 --> 00:44:27,020 then at what point does it open up a door for someone else? 823 00:44:30,040 --> 00:44:32,400 Christian needs a headline result. 824 00:44:32,900 --> 00:44:35,240 The Verstappens have a lot of power in that team. 825 00:44:36,340 --> 00:44:37,680 The right decision? 826 00:44:37,720 --> 00:44:39,340 I'm a little bit worried. 827 00:44:39,380 --> 00:44:41,000 This is my team. 828 00:44:42,820 --> 00:44:44,240 I'm not going anywhere. 829 00:44:44,900 --> 00:44:46,760 Max Verstappen wins two in a row. 830 00:44:46,800 --> 00:44:50,820 He's like that bad guy in a horror movie. He keeps coming back. 831 00:44:50,860 --> 00:44:54,540 - Welcome to Abu Dhabi. - Lando has everything to lose. 832 00:44:54,580 --> 00:44:56,220 My confidence is not there yet. 833 00:44:56,760 --> 00:44:58,340 Absolutely bricking it. 63197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.