Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,446 --> 00:00:32,026
Warren, I've got the printout
of all the coordinates.
2
00:00:33,033 --> 00:00:34,033
Thanks.
3
00:00:38,956 --> 00:00:42,996
Okay, Endeavour, got you.
Molly, you are live on all networks.
4
00:00:44,795 --> 00:00:46,704
I'm on TV? Really?
5
00:00:48,048 --> 00:00:50,603
Oh, I wish you'd told me.
I'd have done something with my hair.
6
00:00:50,704 --> 00:00:55,972
I like this look. You look gorgeous,
babe.
Oh, my God. There's my girl.
7
00:00:57,640 --> 00:00:59,521
How come everything's about her?
8
00:01:01,310 --> 00:01:05,320
'Cause... she's a novelty, you know?
First woman astronaut.
9
00:01:05,816 --> 00:01:07,140
Yeah, but Dad's her boss.
10
00:01:07,239 --> 00:01:08,944
Okay, shh. Just eat your cereal.
11
00:01:09,319 --> 00:01:12,061
Molly,
millions of people around the world
12
00:01:12,162 --> 00:01:15,525
are eager to hear your thoughts
now that
you're in orbit around the moon.
13
00:01:16,242 --> 00:01:18,694
W... It's pretty humbling.
14
00:01:18,795 --> 00:01:22,320
You can see the entire world
from this window here.
15
00:01:22,420 --> 00:01:25,450
Hard to believe
that anyone I've ever known,
16
00:01:25,549 --> 00:01:29,251
every country, every civilization,
17
00:01:29,350 --> 00:01:32,628
is contained
in that tiny blue-and-white ball.
18
00:01:36,805 --> 00:01:40,466
Molly, we've got thousands of letters
from women you've inspired.
19
00:01:40,567 --> 00:01:44,639
I have one here from eight-year-old
Abigail Crouse in Solvang, California.
20
00:01:44,739 --> 00:01:46,013
I'd like to read it to you.
21
00:01:46,112 --> 00:01:51,235
"Dear Molly. I have loved space
for as long as I can remember."
22
00:01:51,944 --> 00:01:55,311
My brother has models
of all the Apollo ships,
23
00:01:55,411 --> 00:01:58,400
and I used to get in trouble
for playing with them.
24
00:01:58,500 --> 00:02:01,490
But after you got picked
to be on Apollo 15,
25
00:02:01,590 --> 00:02:04,290
my dad bought me a model of my own.
26
00:02:05,000 --> 00:02:07,920
I named the command module Cobb
27
00:02:08,502 --> 00:02:11,842
and the LEM Molly after you.
28
00:02:12,758 --> 00:02:16,420
Some kids at school
say there's no water on the moon
29
00:02:16,520 --> 00:02:18,550
and your mission is a joke.
30
00:02:18,650 --> 00:02:23,050
But I believe in you,
and I know you will find it.
31
00:02:23,151 --> 00:02:25,152
"Your friend, Abigail."
32
00:02:25,937 --> 00:02:29,858
Anything you wanna say to Abby?
I'm sure she's watching.
33
00:02:33,319 --> 00:02:35,159
Abigail, I will try not to let you down.
34
00:02:36,781 --> 00:02:39,872
And that is a cut.
We're off the air. Good job.
35
00:02:40,786 --> 00:02:41,941
A star is born.
36
00:02:42,040 --> 00:02:44,784
Don't forget the little people
who helped you along the way.
37
00:02:44,884 --> 00:02:46,423
Just as fast as I can.
38
00:02:46,875 --> 00:02:49,235
Endeavour. Before Molly starts
shopping for an agent,
39
00:02:49,418 --> 00:02:50,799
we got some good news for you.
40
00:02:51,128 --> 00:02:52,289
Rocky Ray and the geo boys
41
00:02:52,389 --> 00:02:54,960
have been going over the spectroscopy
from your recon orbits,
42
00:02:55,060 --> 00:02:57,259
and they think that they have found ice.
43
00:02:57,677 --> 00:02:59,293
Tons of it. Literally, tons.
44
00:02:59,393 --> 00:03:02,098
Well, tell us where it is,
and we'll bring you back a snow cone.
45
00:03:02,974 --> 00:03:04,170
Negative, Endeavour.
46
00:03:04,270 --> 00:03:08,051
The geo team will use that data
to pick spots for later missions,
47
00:03:08,151 --> 00:03:11,975
'cause the ice is nowhere near
your landing site at Mare Frigoris.
48
00:03:12,860 --> 00:03:14,102
Where is it?
49
00:03:14,201 --> 00:03:16,413
It's at the south pole. Shackleton
Crater.
50
00:03:20,241 --> 00:03:23,831
Let's go. Change the plan.
Land us at Shackleton.
51
00:03:24,579 --> 00:03:25,862
That's quite a big change, Ed.
52
00:03:25,962 --> 00:03:28,205
No shit. 4,000 kilometers worth.
53
00:03:30,502 --> 00:03:31,502
No.
54
00:03:31,802 --> 00:03:33,582
Flight's giving that a big thumbs down.
55
00:03:33,682 --> 00:03:37,043
It's too big a risk, and you don't have
the gear for that kind of exploration.
56
00:03:37,143 --> 00:03:39,671
You'll land at Frigoris, as planned.
57
00:03:39,771 --> 00:03:42,462
We'll re-task Apollo 16 for Shackleton.
58
00:03:42,562 --> 00:03:45,840
Before we left, lab coats told us
the ice concentration at Frigoris
59
00:03:45,939 --> 00:03:48,403
was around 250 parts per million.
60
00:03:49,103 --> 00:03:50,774
So what's the read on Shackleton?
61
00:03:51,105 --> 00:03:54,475
After your survey,
it could be 500 times better.
62
00:03:55,319 --> 00:03:58,062
Well, then I strongly suggest
you folks rethink this.
63
00:03:58,162 --> 00:04:01,485
We didn't come all this way
just to dig a bunch of dry holes.
64
00:04:09,457 --> 00:04:11,449
Houston, going off VOX for a few.
65
00:04:11,550 --> 00:04:13,212
Roger that, Endeavour.
66
00:04:14,295 --> 00:04:15,411
Let's have it, Mol.
67
00:04:15,510 --> 00:04:18,925
What happened to "stick with
the mission plan, no matter what"?
68
00:04:19,718 --> 00:04:21,257
The mission's to find ice.
69
00:04:21,927 --> 00:04:23,644
We flew over Shackleton in the first
place
70
00:04:23,745 --> 00:04:25,713
just to get the data
they're all crowing about.
71
00:04:25,814 --> 00:04:28,637
- You on board with this?
- Changing a landing site mid-flight?
72
00:04:29,353 --> 00:04:32,862
It's dangerous and stupid. I love it.
73
00:04:34,149 --> 00:04:36,432
Of course you do.
You're not the one going down there.
74
00:04:36,533 --> 00:04:38,526
- Hey, you wanna swap jobs?
- Hey.
75
00:04:48,747 --> 00:04:53,031
The CIA is worried that the Soviets
will place military assets on the moon.
76
00:04:53,130 --> 00:04:55,295
Why would anyone put missiles on the
moon?
77
00:04:56,045 --> 00:04:58,288
All I know is
the president wants that base.
78
00:04:58,389 --> 00:05:00,420
We need a beachhead against the Soviets.
79
00:05:00,519 --> 00:05:02,083
Shackleton looks like the place for it,
80
00:05:02,182 --> 00:05:05,057
so if we can get Apollo 15 there first,
we should do it.
81
00:05:09,184 --> 00:05:10,694
My crew gets the final say.
82
00:05:14,898 --> 00:05:15,898
Talk to them.
83
00:05:20,069 --> 00:05:21,439
We practiced for Frigoris.
84
00:05:21,540 --> 00:05:23,660
Nobody knows what's on the ground
at Shackleton.
85
00:05:23,990 --> 00:05:28,362
We get no points if we crash and burn
in
some half-baked, last-minute approach.
86
00:05:28,461 --> 00:05:30,339
That's funny,
'cause "half-baked, last-minute"
87
00:05:30,439 --> 00:05:31,918
was your entire approach to training.
88
00:05:33,542 --> 00:05:34,792
Well, that was then.
89
00:05:35,793 --> 00:05:38,163
Look,
sometimes you got to roll the hard six.
90
00:05:38,264 --> 00:05:39,788
What's that supposed to mean?
91
00:05:39,887 --> 00:05:43,891
It means no risk, no water from the
moon.
92
00:05:46,096 --> 00:05:48,170
Look, if it were just me, gimme the
dice.
93
00:05:48,269 --> 00:05:51,757
But if we auger in, it won't be,
"Baldwin screwed the pooch."
94
00:05:51,858 --> 00:05:54,221
It'll be, "Women can't hack it in
space."
95
00:05:54,322 --> 00:05:56,877
And what do you think they'll say
if we come home empty-handed?
96
00:05:56,976 --> 00:05:58,694
What the press has being saying all
along:
97
00:05:58,793 --> 00:06:00,591
That this mission is
just a publicity stunt.
98
00:06:00,692 --> 00:06:01,692
Exactly.
99
00:06:02,778 --> 00:06:04,189
Endeavour, Houston.
100
00:06:04,290 --> 00:06:06,273
We've reconsidered a Shackleton landing.
101
00:06:06,372 --> 00:06:08,889
Flight dynamics has
a DOI burn that will
take you down there,
102
00:06:08,990 --> 00:06:11,697
but we do not know
what kind of landing site you will find.
103
00:06:11,798 --> 00:06:15,038
It's high risk, so it's... it's your
call.
104
00:06:16,125 --> 00:06:17,286
You still up for it?
105
00:06:20,755 --> 00:06:24,255
It's up to you, Cobb.
Can't do this unless you're on board.
106
00:06:35,019 --> 00:06:36,139
Fuck yeah. Let's do it.
107
00:06:36,240 --> 00:06:38,569
That's what I'm talking about. Attagirl.
108
00:06:39,274 --> 00:06:42,403
Houston, this is Endeavour.
We are go for Shackleton.
109
00:06:43,569 --> 00:06:45,730
You remember what you told me
just before launch?
110
00:06:45,831 --> 00:06:47,872
Yeah, well, now you're really
gonna do something.
111
00:08:06,862 --> 00:08:12,274
The lunar module Seahawk has
left orbit on the far side of the moon,
112
00:08:12,374 --> 00:08:16,319
and they are preparing to initiate
their descent to Shackleton Crater.
113
00:08:16,420 --> 00:08:19,492
That's one step closer for Astronaut
Cobb
114
00:08:19,593 --> 00:08:22,029
on her way to becoming
the first American woman on the moon.
115
00:08:22,129 --> 00:08:23,129
Excuse me, ladies.
116
00:08:23,228 --> 00:08:25,954
The historic mission also hopes
to answer the question
117
00:08:26,055 --> 00:08:29,250
of whether there is ice
on the surface of the moon.
118
00:08:29,350 --> 00:08:31,920
Scientists say
that the most likely area...
119
00:08:32,020 --> 00:08:34,172
would be deep within craters
120
00:08:34,272 --> 00:08:37,394
that are rarely touched
by the rays of the sun.
121
00:08:37,932 --> 00:08:43,350
The discovery of ice, and therefore
water,
would allow a permanent US lunar
base...
122
00:08:43,451 --> 00:08:45,019
Karen, hi. Sorry I'm late...
123
00:08:45,119 --> 00:08:47,432
Oh, no, you made it before they landed.
124
00:08:47,533 --> 00:08:49,561
Yeah. Listen, uh,
125
00:08:49,661 --> 00:08:53,575
I know you folks like to drink,
so I hope you like mezcal.
126
00:08:54,283 --> 00:08:55,985
I've never had it.
127
00:08:56,086 --> 00:08:57,528
Oh, you're in for a treat.
128
00:08:57,629 --> 00:08:59,540
This was distilled in Oaxaca.
129
00:08:59,956 --> 00:09:03,086
It's the kind the consul drinks
in Under the Volcano.
130
00:09:04,503 --> 00:09:05,541
Is that a movie?
131
00:09:05,640 --> 00:09:08,469
No, no.
It's a brilliant novel about an
alcoholic.
132
00:09:09,799 --> 00:09:10,799
- Hm.
- But, I mean,
133
00:09:10,899 --> 00:09:12,544
he has many redeeming qualities as well.
134
00:09:12,644 --> 00:09:15,505
He's kind of a tragic hero
in his own warped way, so...
135
00:09:16,097 --> 00:09:17,815
- you should check it out...
- Okay. Yeah.
136
00:09:17,914 --> 00:09:20,475
Why don't you come on in?
'Cause they're getting ready to land.
137
00:09:29,193 --> 00:09:31,355
Seahawk, five seconds to powered
descent.
138
00:09:31,455 --> 00:09:36,277
Roger that. Ninety-nine. Proceed.
139
00:09:36,376 --> 00:09:39,118
Let's try not to screw this up, Cobb.
Okay?
140
00:09:39,413 --> 00:09:41,753
The stakes have never been higher.
141
00:09:42,124 --> 00:09:45,284
Seahawk is now eight minutes away
142
00:09:45,384 --> 00:09:49,336
from a dangerous landing
in uncharted terrain.
143
00:09:50,215 --> 00:09:53,674
Critics are calling NASA's last-minute
change of plan
144
00:09:54,385 --> 00:09:57,919
"the most foolhardy thing
that the agency has ever attempted..."
145
00:09:58,019 --> 00:09:59,088
Come here, buddy.
146
00:09:59,188 --> 00:10:01,634
And an unjustified risk to the life
147
00:10:01,735 --> 00:10:04,976
"of the first American woman
to journey to the moon."
148
00:10:05,647 --> 00:10:07,437
Let's hope they're wrong.
149
00:10:08,649 --> 00:10:10,269
Throttle down.
150
00:10:10,370 --> 00:10:11,990
No flags. Looks good.
151
00:10:12,946 --> 00:10:15,316
High gate. Braking phase complete.
152
00:10:16,073 --> 00:10:18,124
Forward speed's good, descent nominal.
153
00:10:19,036 --> 00:10:21,697
Oxidizers running about one percent low.
154
00:10:21,797 --> 00:10:22,797
Okay.
155
00:10:23,048 --> 00:10:26,328
Houston, Seahawk.
We're gonna level her out for a bit.
156
00:10:26,428 --> 00:10:27,538
Roger, Seahawk.
157
00:10:34,551 --> 00:10:35,841
PNGCS and AGS agree.
158
00:10:42,267 --> 00:10:44,386
This is close as I got on Apollo 10.
159
00:10:53,946 --> 00:10:57,365
Stick with me, kid.
I'll take you all the way this time.
160
00:10:59,659 --> 00:11:01,370
That's the Cobb I was looking for.
161
00:11:08,668 --> 00:11:10,999
RCS is good. No flags.
162
00:11:11,839 --> 00:11:15,428
Position checks downrange.
Short by 15 nautical miles.
163
00:11:16,426 --> 00:11:18,466
DPS pressure is still good.
164
00:11:23,100 --> 00:11:24,419
Coming over Shackleton.
165
00:11:28,312 --> 00:11:29,773
Sure is dark down there.
166
00:11:33,442 --> 00:11:36,563
Still over the crater,
about four nautical miles from the rim,
167
00:11:36,663 --> 00:11:38,274
so altitude readings are high.
168
00:11:39,615 --> 00:11:41,076
Seventeen percent fuel.
169
00:11:41,784 --> 00:11:43,649
That could become an issue, Flight.
170
00:11:43,750 --> 00:11:45,115
Come on, Ed.
171
00:11:51,711 --> 00:11:53,511
PNGCS and AGS compare.
172
00:11:54,548 --> 00:11:58,008
Fuel and oxidizer within one percent.
Looking good.
173
00:11:59,094 --> 00:12:01,514
Okay, boss. Time to find us a campsite.
174
00:12:07,059 --> 00:12:10,721
Okay. Houston,
I have designated a nice, flat patch,
175
00:12:10,822 --> 00:12:14,144
about a quarter mile from Shackleton,
as our landing site.
176
00:12:14,244 --> 00:12:16,523
That's gonna be a tight needle to
thread.
177
00:12:16,623 --> 00:12:19,412
Well, that's what they pay me for.
178
00:12:20,072 --> 00:12:22,493
Two thousand feet, 42.
179
00:12:23,409 --> 00:12:24,409
Okay.
180
00:12:25,787 --> 00:12:27,278
This is a good spot.
181
00:12:27,379 --> 00:12:31,251
800 feet. Forty-four. Forty-five.
182
00:12:32,126 --> 00:12:33,917
Seahawk, Houston. Go for landing.
183
00:12:34,796 --> 00:12:37,165
Okay. Here we go.
184
00:12:38,674 --> 00:12:42,294
Forty-four, 400 feet.
Twenty feet per second.
185
00:12:42,763 --> 00:12:44,773
Okay. I'm in P66.
186
00:12:45,349 --> 00:12:48,009
Fifty feet at minus three.
187
00:12:48,110 --> 00:12:51,650
Cross-pointer's looking good.
Seven percent fuel.
188
00:12:52,272 --> 00:12:54,022
Okay, picking up a lot of dust.
189
00:12:55,399 --> 00:12:59,610
Fifteen at one. Minus one.
Six percent fuel.
190
00:13:01,197 --> 00:13:03,118
Eight feet. Minus one.
191
00:13:04,659 --> 00:13:06,659
- Contact.
- Shutdown.
192
00:13:20,133 --> 00:13:24,852
Houston, Shackleton Base.
Seahawk has landed.
193
00:13:26,472 --> 00:13:27,472
Wow.
194
00:13:32,395 --> 00:13:33,720
We're really here.
195
00:13:33,820 --> 00:13:38,283
I have never wanted a cigarette
more in my entire life.
196
00:13:39,278 --> 00:13:40,898
You've come a long way, baby.
197
00:13:50,621 --> 00:13:54,161
Okay, let's go around the horn.
Stay or no stay for T-1.
198
00:13:54,260 --> 00:13:55,260
Mm.
199
00:13:55,592 --> 00:13:56,790
What do you think of your dad?
200
00:13:56,890 --> 00:13:59,302
- He's the best.
- He is, right? Mm.
201
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
Oh!
202
00:14:22,702 --> 00:14:24,696
Hey. Baby!
203
00:14:27,909 --> 00:14:32,830
Oh, you are a sight.
A beautiful, beautiful sight.
204
00:14:34,707 --> 00:14:36,587
- You too.
- Oh, yeah.
205
00:14:41,173 --> 00:14:42,842
Tell me what you're doing at NASA.
206
00:14:44,927 --> 00:14:46,047
Not much.
207
00:14:47,136 --> 00:14:49,767
I'm going to PR events
as the token black girl.
208
00:14:51,767 --> 00:14:53,726
- And that's it?
- Mm-hmm.
209
00:14:54,436 --> 00:14:57,638
After everything you did to earn that
pin,
and that's all they give you?
210
00:14:57,738 --> 00:14:58,738
Yeah.
211
00:14:59,316 --> 00:15:02,235
Well, there is one other thing
they want me to do.
212
00:15:02,610 --> 00:15:03,610
What?
213
00:15:04,821 --> 00:15:05,910
Fly to the moon.
214
00:15:07,658 --> 00:15:09,359
Wait. Are you saying that...
215
00:15:09,458 --> 00:15:13,153
- Yes! I have been assigned to Apollo
18!
- Oh!
216
00:15:13,254 --> 00:15:14,866
You are shitting me!
217
00:15:15,749 --> 00:15:18,870
- No, Clay! I'm going! I'm going!
- Whoo!
218
00:15:18,970 --> 00:15:21,880
I told you! I told you!
They can't hold you back.
219
00:15:40,774 --> 00:15:42,772
There has never been a more modern,
220
00:15:42,871 --> 00:15:45,061
more complete
family-friendly vehicle than...
221
00:15:45,161 --> 00:15:47,150
All right, I've got fresh corn here.
222
00:15:47,250 --> 00:15:50,698
Mom, can we watch Laugh-In
until Dad comes on again?
223
00:15:51,158 --> 00:15:52,448
Sure. Just keep it on low.
224
00:15:54,871 --> 00:15:56,621
Let me help you clear the table.
225
00:15:57,540 --> 00:15:59,290
Oh, thanks, Trace.
226
00:15:59,750 --> 00:16:02,244
I was gonna make my fried chicken,
but I ran out of time,
227
00:16:02,344 --> 00:16:04,941
so I had Sheila roast some.
It's in the kitchen. I'll go get it.
228
00:16:05,041 --> 00:16:08,082
Oh, no, that's okay.
It's pretty full here right now.
229
00:16:08,182 --> 00:16:10,903
Let's leave it in the kitchen
and we can always bring it out later.
230
00:16:11,889 --> 00:16:13,630
- All right.
- No.
231
00:16:13,730 --> 00:16:17,144
I don't think we could get Mr. Nixon
to stand still for a "sock it to me."
232
00:16:19,145 --> 00:16:21,946
Sock it to me?
233
00:16:23,942 --> 00:16:25,980
Well, I guess
congratulations are in order.
234
00:16:26,080 --> 00:16:29,359
I hear that you've been assigned
to crew of Apollo 25.
235
00:16:30,782 --> 00:16:32,331
Yeah. Word travels fast.
236
00:16:33,493 --> 00:16:35,543
- Are you excited?
- Oh, I'm out of my mind.
237
00:16:36,038 --> 00:16:37,914
You know, if someone
had told me two years ago
238
00:16:38,014 --> 00:16:40,240
I'd be orbiting Earth,
repairing a satellite,
239
00:16:40,341 --> 00:16:42,384
I'd have thought they were insane.
240
00:16:42,961 --> 00:16:44,360
Me too.
241
00:16:51,052 --> 00:16:53,932
So, when are you and Larry
getting married?
242
00:16:55,389 --> 00:16:57,679
Uh, I don't know.
243
00:16:58,769 --> 00:17:01,325
We've only been seeing each other
for a couple of months, so...
244
00:17:01,424 --> 00:17:05,192
So? My Frank knew the moment
he laid eyes on me that I was the one.
245
00:17:05,692 --> 00:17:08,934
It's obvious you two are crazy about
each other. What are you waiting for?
246
00:17:09,035 --> 00:17:11,103
I don't think Larry is ready to...
247
00:17:11,202 --> 00:17:14,028
Nonsense. Men don't know what they want.
248
00:17:15,116 --> 00:17:17,866
I actually had to drag Frank
down the aisle.
249
00:17:18,413 --> 00:17:20,423
But I knew he was secretly glad I did.
250
00:17:24,836 --> 00:17:26,086
It's nice to see you, Gloria.
251
00:17:38,558 --> 00:17:41,848
Hi. You care for some corn?
252
00:17:42,436 --> 00:17:43,557
Uh, thanks.
253
00:17:44,105 --> 00:17:45,105
Sure.
254
00:17:48,402 --> 00:17:50,822
You must feel relieved to know
that Molly's landed safely.
255
00:17:52,280 --> 00:17:53,951
You don't know the half of it.
256
00:17:54,532 --> 00:17:57,990
I haven't been able to sleep much
these last few nights, you know?
257
00:17:58,089 --> 00:17:59,448
I just kinda...
258
00:18:02,415 --> 00:18:03,615
You...
259
00:18:05,294 --> 00:18:08,954
You ever dream about Ed augering in?
260
00:18:09,055 --> 00:18:11,872
That's what they call it, isn't it?
When the plane...
261
00:18:11,971 --> 00:18:16,676
Yeah. That is what they call it,
but the answer's no. Never.
262
00:18:17,806 --> 00:18:19,806
- Really?
- Yeah. I don't dream.
263
00:18:22,310 --> 00:18:24,691
You've never had one dream
in your entire life?
264
00:18:27,273 --> 00:18:28,943
Maybe when I was a kid, but...
265
00:18:31,903 --> 00:18:33,324
I must've outgrown them.
266
00:18:34,072 --> 00:18:36,622
You're a very fortunate individual,
Karen.
267
00:18:37,659 --> 00:18:39,749
This dream last night, it kicked my ass.
268
00:18:41,413 --> 00:18:43,782
Mm. Try not to think about it.
269
00:18:43,883 --> 00:18:45,575
I wish I could do that.
270
00:18:45,674 --> 00:18:47,416
It was just so weird.
271
00:18:48,086 --> 00:18:52,165
I was walking across
the surface of the moon, stark naked.
272
00:18:52,840 --> 00:18:54,501
No space suit or anything.
273
00:18:54,602 --> 00:18:56,131
That's absurd.
274
00:18:56,230 --> 00:18:58,509
Yeah, but in the dream,
it seemed totally natural.
275
00:18:59,431 --> 00:19:02,260
I could even feel the grains of sand
sifting through my toes.
276
00:19:02,361 --> 00:19:05,594
And then I came upon this huge crater,
277
00:19:05,693 --> 00:19:08,807
and I see all this smoke billowing
out of it and then...
278
00:19:08,907 --> 00:19:10,269
You know, Wayne,
279
00:19:10,368 --> 00:19:13,028
I think that maybe talking about it
doesn't help.
280
00:19:13,612 --> 00:19:16,151
You just have to put it out of your mind
for now. Okay?
281
00:19:16,250 --> 00:19:18,272
Wait, wait, wait.
Please just listen, listen.
282
00:19:18,373 --> 00:19:20,196
I need to tell someone who'll
understand.
283
00:19:20,993 --> 00:19:23,865
I climb to the top of the crater
and I'm looking down,
284
00:19:23,964 --> 00:19:26,625
and at the bottom is
Molly's ship in flames.
285
00:19:28,000 --> 00:19:31,163
And then suddenly I'm running down
into the crater and stumbling
286
00:19:31,262 --> 00:19:34,295
and there's sand getting in my eyes
and my mouth.
287
00:19:34,842 --> 00:19:38,471
And I call out for her. And I get
nothing.
288
00:19:38,886 --> 00:19:40,176
I can't find her anywhere.
289
00:19:41,557 --> 00:19:44,267
So I run around the ship,
and then that's when I see...
290
00:19:46,435 --> 00:19:47,556
See what?
291
00:19:49,690 --> 00:19:50,900
Her head.
292
00:19:51,441 --> 00:19:54,020
It's Molly's decapitated head and her...
293
00:19:54,121 --> 00:19:56,353
'Cause her helmet's cracked wide open,
294
00:19:56,452 --> 00:19:58,809
and her face is blistered and burned,
and there's black...
295
00:19:58,910 --> 00:20:00,236
Wayne, enough.
296
00:20:00,909 --> 00:20:02,828
That's enough.
297
00:20:04,413 --> 00:20:06,962
We don't talk about these things. Ever.
298
00:20:14,506 --> 00:20:17,226
Take a step to your right.
Let me get that rise behind you.
299
00:20:17,800 --> 00:20:19,657
How many more of these are we gonna
take?
300
00:20:19,758 --> 00:20:21,640
I'm not Raquel Welch, for Christ sake.
301
00:20:22,096 --> 00:20:25,307
It's part of the mission.
So we do it. Visor up.
302
00:20:36,319 --> 00:20:37,319
Okay.
303
00:20:37,538 --> 00:20:41,522
Houston, I suggest we wrap this up.
Hope we got one Shorty likes.
304
00:20:41,623 --> 00:20:43,277
I'm sure he'll be ecstatic, Ed.
305
00:20:43,376 --> 00:20:46,489
If you could both turn to face
the TV camera,
306
00:20:46,588 --> 00:20:49,670
the president of the United States
would like to speak with Molly.
307
00:20:50,709 --> 00:20:52,538
Holy shit. Are you kidding?
308
00:20:54,837 --> 00:20:57,927
No, I'm not. And I'd like to remind you
that we're on network TV.
309
00:20:58,549 --> 00:21:01,220
Sorry. Hope you can bleep that out.
310
00:21:05,390 --> 00:21:07,769
Uh, hello, Mr. President.
311
00:21:08,268 --> 00:21:09,679
Hello, Molly.
312
00:21:09,778 --> 00:21:13,609
I'm talking to you by telephone
from the Oval Room at the White House.
313
00:21:14,023 --> 00:21:16,684
I just can't tell you how proud we all
are
314
00:21:16,785 --> 00:21:20,606
of what you have done for your country
and for women everywhere.
315
00:21:21,323 --> 00:21:23,333
Well, it's an honor, Mr. President.
316
00:21:23,741 --> 00:21:26,582
I hope I can bring you back enough ice
for a highball.
317
00:21:26,994 --> 00:21:28,994
I know how much you enjoy a stiff drink.
318
00:21:30,958 --> 00:21:33,788
Bring back enough for two,
and I'll have that drink with you.
319
00:21:34,461 --> 00:21:36,181
I look forward to it, Mr. President.
320
00:21:36,505 --> 00:21:39,915
I pray that you and your crewmates
have a safe voyage home.
321
00:21:40,016 --> 00:21:41,407
Thank you, Mr. President.
322
00:21:44,680 --> 00:21:46,672
Broadcast live from the moon.
323
00:21:46,771 --> 00:21:48,765
I never really believed I'd see this.
324
00:21:49,643 --> 00:21:51,891
I guess the times really are a-changin'.
325
00:21:51,990 --> 00:21:55,012
- To Molly.
- To Molly.
326
00:21:55,113 --> 00:21:56,587
It sounds like Astronaut Cobb
327
00:21:56,688 --> 00:21:59,770
expects their search for ice
to be successful.
328
00:21:59,871 --> 00:22:01,441
Over the next three days,
329
00:22:01,540 --> 00:22:04,941
Cobb and Baldwin
will be using their lunar rover.
330
00:22:05,040 --> 00:22:08,613
Well, I hate to give you all
the bum's
rush, but I got to to get to bed.
331
00:22:08,712 --> 00:22:10,824
Uh, this early? It's only 6:00.
332
00:22:10,923 --> 00:22:13,785
Yeah. They completed their EVA,
and Ed'll be bedding down soon
333
00:22:13,884 --> 00:22:17,537
and you know, when he goes to sleep
on the moon, I go to sleep down here.
334
00:22:17,636 --> 00:22:18,959
And when he gets up, I get up.
335
00:22:20,173 --> 00:22:21,173
Oh.
336
00:22:21,884 --> 00:22:23,263
- Thanks.
- Oh.
337
00:22:28,723 --> 00:22:30,683
Let's go. Come on.
338
00:22:32,227 --> 00:22:35,930
Thank you for everything.
I appreciate your help today.
339
00:22:36,029 --> 00:22:37,682
I'll see you tomorrow.
340
00:22:37,782 --> 00:22:39,864
- Thank you, Karen.
- Oh, bye.
341
00:22:42,069 --> 00:22:44,950
- Karen, I'm sorry if I, uh...
- Thank you for coming.
342
00:22:46,490 --> 00:22:47,490
Um...
343
00:22:48,576 --> 00:22:51,537
- Okay. See ya.
- Bye.
344
00:22:52,330 --> 00:22:53,330
Bye, Wayne.
345
00:22:55,959 --> 00:23:00,169
That guy is so freaking weird.
And he smells funny.
346
00:23:01,507 --> 00:23:03,297
Oh, that's 'cause he's been smoking
weed.
347
00:23:06,345 --> 00:23:08,714
- What? You mean like...
- Marijuana.
348
00:23:10,140 --> 00:23:11,349
Jesus, Trace. In my house?
349
00:23:11,724 --> 00:23:14,345
No, no. I think he did it
before he came over.
350
00:23:15,811 --> 00:23:17,304
Anyway, thanks for having us, Karen.
351
00:23:17,403 --> 00:23:18,606
Yeah, okay.
352
00:23:40,378 --> 00:23:41,509
- Hey, Margo.
- Hi.
353
00:23:44,173 --> 00:23:46,804
Morning, Shackleton Base.
White Team's back with you.
354
00:23:47,301 --> 00:23:48,794
Glad to hear it, Fred.
355
00:23:48,894 --> 00:23:51,207
Red Team mentioned
we're seeing data but no picture.
356
00:23:51,807 --> 00:23:53,767
Still mounting the big eye on the rover.
357
00:23:54,601 --> 00:23:57,261
And is Molly's drink bag
still squirting in her face?
358
00:23:57,362 --> 00:24:00,773
Negative. I bent the mic away
from the mouthpiece,
359
00:24:01,148 --> 00:24:04,019
which is great for scratching your nose,
by the way.
360
00:24:04,119 --> 00:24:06,480
I'll note that for the folks going on
16.
361
00:24:06,580 --> 00:24:08,622
Cycling the TV power switch now.
362
00:24:10,701 --> 00:24:12,371
You're in living color.
363
00:24:13,202 --> 00:24:14,781
The big eye's operational.
364
00:24:14,882 --> 00:24:18,161
All right. Let's go find ourselves
a big bucket of ice.
365
00:24:18,260 --> 00:24:19,329
Roger that.
366
00:24:40,564 --> 00:24:42,604
Do mission commanders
normally hold meetings here?
367
00:24:43,858 --> 00:24:45,778
- This one does.
- Okay.
368
00:24:53,993 --> 00:24:57,503
Danielle.
Welcome to the crew of Apollo 18.
369
00:24:57,873 --> 00:24:58,873
Thank you, sir.
370
00:24:58,971 --> 00:25:01,200
- It's Clayton, right?
- Yeah, that's right.
371
00:25:01,299 --> 00:25:02,752
Let me grab another glass.
372
00:25:09,175 --> 00:25:11,250
I am really gonna work your ass off.
373
00:25:11,349 --> 00:25:14,169
I wouldn't have it any other way.
374
00:25:14,269 --> 00:25:16,301
We're gonna get together next week,
375
00:25:16,402 --> 00:25:19,180
sit down with Deke and go over
the mission plan. Cheers.
376
00:25:19,279 --> 00:25:20,479
- Cheers.
- Cheers.
377
00:25:22,105 --> 00:25:23,105
Mm.
378
00:25:23,528 --> 00:25:26,243
I got to say, I am surprised
I got assigned so quickly.
379
00:25:27,068 --> 00:25:30,278
I'm not.
Your friend Molly's kicking ass
up there.
380
00:25:30,821 --> 00:25:33,491
Really put to bed
any notion that women can't cut it.
381
00:25:34,492 --> 00:25:36,653
'Course, I never had any doubts.
382
00:25:36,753 --> 00:25:37,994
Neither did I.
383
00:25:39,998 --> 00:25:41,827
Clayton, you just get back from Nam?
384
00:25:42,667 --> 00:25:44,038
That I did.
385
00:25:45,962 --> 00:25:47,593
Someone take your ribbons?
386
00:25:48,507 --> 00:25:53,047
No. I threw them in the sentry's face
on my way out the door.
387
00:25:55,346 --> 00:25:57,517
Lot of that going on these days.
388
00:25:57,932 --> 00:25:59,770
Might have to dig out
a few of my old medals.
389
00:25:59,871 --> 00:26:02,309
There's a few faces
I'd like to throw 'em in too.
390
00:26:06,607 --> 00:26:07,607
Mm.
391
00:26:10,444 --> 00:26:11,444
Oh.
392
00:26:12,905 --> 00:26:15,026
You a Louis Armstrong fan, Danielle?
393
00:26:16,242 --> 00:26:17,242
Um...
394
00:26:17,952 --> 00:26:19,873
Yes, very much so.
395
00:26:20,873 --> 00:26:23,701
You could say his Hot Five
and Hot Seven records
396
00:26:23,801 --> 00:26:25,922
changed the DNA of American music.
397
00:26:26,795 --> 00:26:28,327
Don't know those.
398
00:26:28,428 --> 00:26:30,761
But I love his version of "Hello,
Dolly!"
399
00:26:32,509 --> 00:26:33,719
Oh, yeah.
400
00:26:36,346 --> 00:26:38,378
"Hello, Dolly!" That's a good one.
401
00:26:38,479 --> 00:26:39,679
Hello.
402
00:26:57,409 --> 00:26:59,949
Karen. Uh, what are you doing here?
403
00:27:01,038 --> 00:27:02,538
I, I wanna talk to you.
404
00:27:03,207 --> 00:27:04,916
Sure. Come in.
405
00:27:07,586 --> 00:27:09,375
Can I get you some tea?
406
00:27:11,423 --> 00:27:12,423
I'm fine.
407
00:27:13,925 --> 00:27:15,086
Mind if I get some?
408
00:27:16,053 --> 00:27:17,053
No.
409
00:27:44,330 --> 00:27:47,881
That's for Santana. They're a band.
410
00:27:48,794 --> 00:27:50,594
Playing in Houston next month.
411
00:27:51,587 --> 00:27:52,587
Nice.
412
00:27:53,965 --> 00:27:54,965
Yeah.
413
00:28:25,788 --> 00:28:26,868
Oh, my...
414
00:28:28,291 --> 00:28:29,291
It's my dream.
415
00:28:30,961 --> 00:28:32,461
You're, you're painting it?
416
00:28:33,630 --> 00:28:35,170
Yeah. Get it out of my head.
417
00:28:36,090 --> 00:28:37,721
Is that what that is for too?
418
00:28:39,051 --> 00:28:40,051
It's a doobie.
419
00:28:40,887 --> 00:28:42,137
No, it's marijuana.
420
00:28:43,390 --> 00:28:45,147
Molly's career would be
over in a heartbeat
421
00:28:45,248 --> 00:28:47,384
if someone found out
you were using drugs, Wayne.
422
00:28:47,484 --> 00:28:49,470
Marijuana isn't a drug.
It's a natural herb.
423
00:28:49,569 --> 00:28:51,682
Oh, then why is having it a felony?
424
00:28:51,782 --> 00:28:54,232
I don't know.
Why don't you ask the liquor lobby?
425
00:28:54,984 --> 00:28:57,734
I see. You think that this is all a
joke.
426
00:28:58,322 --> 00:29:00,439
That you can just do
whatever the hell you wanna do.
427
00:29:00,538 --> 00:29:03,653
That you can get high and then,
what, screw with the straight lady?
428
00:29:03,753 --> 00:29:06,713
Wow. You are really something.
429
00:29:08,457 --> 00:29:11,909
I thought you were the one person in
this whole program who might understand.
430
00:29:12,009 --> 00:29:15,051
- Understand what?
- That my wife could die up there!
431
00:29:16,173 --> 00:29:20,171
Maybe you can pretend that
everything is fine. But I can't do that.
432
00:29:20,270 --> 00:29:22,826
- Just settle down, Wayne, okay?
- Settle down? What? Settle...
433
00:29:22,926 --> 00:29:24,126
How do you settle down, Karen?
434
00:29:24,640 --> 00:29:26,800
I feel like my cerebral cortex is
gonna explode.
435
00:29:26,901 --> 00:29:31,012
So, if I need to paint my nightmares
to get them out of my fucking head
436
00:29:31,113 --> 00:29:33,852
or smoke a joint
to keep from going stark raving mad,
437
00:29:33,951 --> 00:29:35,730
that's what I'm going to do!
438
00:29:36,734 --> 00:29:38,173
And I'll tell you what doesn't help.
439
00:29:38,272 --> 00:29:41,861
You coming over here and passing
judgment on me. That doesn't help.
440
00:29:41,961 --> 00:29:44,609
- Okay, I didn't...
- Because if I lose Molly...
441
00:29:44,710 --> 00:29:47,161
If she doesn't...
442
00:29:52,416 --> 00:29:55,491
Wayne, you're not gonna lose Molly,
okay?
443
00:29:55,592 --> 00:29:57,871
Ed won't let anything happen to her,
I promise.
444
00:29:57,971 --> 00:30:00,708
You can't control things
with positive thought.
445
00:30:00,807 --> 00:30:04,351
Don't you guys get that here?
We have no control.
446
00:30:08,599 --> 00:30:11,388
Going through the sample cases
pretty quick, Mol.
447
00:30:11,489 --> 00:30:14,430
I wish we were filling them
with ice and not just rocks.
448
00:30:14,529 --> 00:30:17,363
If we don't score today,
we'll find it tomorrow.
449
00:30:17,942 --> 00:30:19,823
I'll believe it if you will.
450
00:30:21,028 --> 00:30:23,648
There may be downsides
to being an astronaut,
451
00:30:23,749 --> 00:30:26,450
but it sure beats digging ditches.
452
00:30:32,457 --> 00:30:33,699
What you got for me?
453
00:30:33,798 --> 00:30:35,251
Just more rocks.
454
00:30:37,378 --> 00:30:39,330
Houston, this is another dead end.
455
00:30:39,431 --> 00:30:43,130
If there is ice here,
it is down deep, or it's in that crater.
456
00:30:43,230 --> 00:30:46,128
Roger, Shackleton. Word is
to wrap it up and head for the barn.
457
00:30:46,229 --> 00:30:47,229
Sounds good.
458
00:30:48,891 --> 00:30:51,351
Have another face tightener.
Good for the soul.
459
00:30:51,894 --> 00:30:54,354
"Good for the soul." I like that. Mm.
460
00:30:55,105 --> 00:30:56,105
Mm.
461
00:30:56,585 --> 00:30:57,585
Ooh.
462
00:30:59,942 --> 00:31:01,823
So, where were you posted?
463
00:31:02,904 --> 00:31:04,775
Twenty-first Infantry, Da Nang.
464
00:31:06,950 --> 00:31:11,160
I knew some chopper pilots there.
It's heavy shit.
465
00:31:11,663 --> 00:31:14,883
Ah, to say the least. You serve in
Korea?
466
00:31:17,544 --> 00:31:18,804
I was too young.
467
00:31:19,671 --> 00:31:20,671
Um...
468
00:31:21,589 --> 00:31:23,549
Space kept me outta Vietnam.
469
00:31:24,718 --> 00:31:26,087
Of course it did.
470
00:31:28,096 --> 00:31:29,215
Well played.
471
00:31:36,230 --> 00:31:38,980
My dad was a Marine in the South
Pacific.
472
00:31:40,651 --> 00:31:45,030
He never talked about it,
but I read a few accounts.
473
00:31:46,365 --> 00:31:47,365
Horrendous.
474
00:31:49,660 --> 00:31:52,660
I guess I always wondered
how I'd hold up under fire.
475
00:31:55,082 --> 00:31:56,161
But not too curious
476
00:31:56,260 --> 00:31:59,260
that you'd give up that astronaut pin
and get in the shit yourself, right?
477
00:32:02,798 --> 00:32:05,167
What do you mean by that?
What are you trying to say?
478
00:32:05,268 --> 00:32:07,009
Easy, tiger. Come on.
479
00:32:08,010 --> 00:32:10,471
I'm just saying you're better off
not knowing. That's all.
480
00:32:11,640 --> 00:32:12,720
Right.
481
00:32:16,144 --> 00:32:17,483
So, what's it's like?
482
00:32:18,355 --> 00:32:19,515
- Combat?
- Mm.
483
00:32:28,906 --> 00:32:31,116
At first you're terrified.
484
00:32:32,952 --> 00:32:34,292
Miserable.
485
00:32:35,329 --> 00:32:39,710
But then the fighting starts
and suddenly everything is at stake.
486
00:32:40,126 --> 00:32:44,047
Your life. Your friends' lives.
It's transcendent.
487
00:32:44,756 --> 00:32:46,546
You know,
'cause you're no longer a person.
488
00:32:47,049 --> 00:32:49,042
You're the platoon now, right?
489
00:32:49,143 --> 00:32:51,256
And the platoon can't be beat.
490
00:32:52,221 --> 00:32:56,852
You experience this savage joy
in overcoming the enemy.
491
00:33:01,856 --> 00:33:03,686
Is that what happened at My Lai?
492
00:33:06,862 --> 00:33:09,701
That savage joy?
493
00:33:12,201 --> 00:33:13,201
I wasn't in My Lai.
494
00:33:13,951 --> 00:33:17,622
I know. I was just asking you
what you think happened there.
495
00:33:18,207 --> 00:33:19,826
Since you seem to be such an expert.
496
00:33:20,209 --> 00:33:21,327
All right. That's enough.
497
00:33:21,428 --> 00:33:25,337
No. You wanted to know
what combat was like.
498
00:33:25,923 --> 00:33:27,722
Not what it was like to commit murder.
499
00:33:28,383 --> 00:33:31,222
But I can understand your confusion,
since you weren't in it.
500
00:33:32,346 --> 00:33:36,007
Instead, you let your buddies
napalm villages and bomb schools.
501
00:33:36,106 --> 00:33:38,098
Yeah. You're probably right.
502
00:33:39,728 --> 00:33:42,761
I guess you only get to feel
that savage joy
503
00:33:42,862 --> 00:33:44,895
if you're close enough
to see the bullet hits.
504
00:33:46,276 --> 00:33:48,026
That's a fascinating insight.
505
00:33:49,529 --> 00:33:50,768
You make another one like that,
506
00:33:50,867 --> 00:33:53,065
and I'll kick your teeth
down the back of your throat.
507
00:33:53,164 --> 00:33:54,164
I'm right here.
508
00:33:54,263 --> 00:33:55,517
Clayton!
509
00:33:56,411 --> 00:33:58,199
Clayton! What the hell are you doing?
510
00:33:58,298 --> 00:33:59,403
I'm sorry, baby, all right?
511
00:33:59,502 --> 00:34:02,167
This is my world,
my life you're messing with.
512
00:34:03,167 --> 00:34:04,667
Get out of here now. All right?
513
00:34:05,921 --> 00:34:08,373
Go. I will meet you outside.
514
00:34:08,472 --> 00:34:09,545
Damn it.
515
00:34:13,302 --> 00:34:14,422
You are way outta line.
516
00:34:14,523 --> 00:34:15,713
I'm outta line?
517
00:34:15,813 --> 00:34:17,465
He has been home one day.
518
00:34:18,016 --> 00:34:20,532
I brought him here to get his mind off
what he's been through,
519
00:34:20,632 --> 00:34:22,597
and you just shoved his nose in it!
520
00:34:31,487 --> 00:34:32,567
Thanks for staying.
521
00:34:34,574 --> 00:34:36,204
You don't need to thank me.
522
00:34:38,954 --> 00:34:40,463
You know, um...
523
00:34:42,623 --> 00:34:45,871
Ed was shot down in Korea.
524
00:34:45,971 --> 00:34:50,010
For a week, I didn't know
if he was alive or dead.
525
00:34:52,259 --> 00:34:57,179
And I started having
a recurring nightmare.
526
00:34:59,307 --> 00:35:00,557
So you do dream.
527
00:35:02,393 --> 00:35:03,393
Yeah.
528
00:35:03,572 --> 00:35:04,902
How long did that go on?
529
00:35:06,856 --> 00:35:08,436
It's still going on.
530
00:35:10,152 --> 00:35:12,282
Anytime Ed goes into space.
531
00:35:14,907 --> 00:35:16,737
I never told him about it.
532
00:35:18,492 --> 00:35:20,202
I don't know. I just...
533
00:35:22,289 --> 00:35:24,418
I don't know why I'm telling you.
534
00:35:25,958 --> 00:35:28,628
No. Please tell me everything. Uh...
535
00:35:29,463 --> 00:35:31,262
It helps to say it out loud.
536
00:35:34,300 --> 00:35:35,590
What's the dream?
537
00:35:41,432 --> 00:35:42,432
Um...
538
00:35:44,436 --> 00:35:46,556
Well, I'm running through a jungle...
539
00:35:48,106 --> 00:35:52,896
and I'm being chased by an animal.
540
00:35:54,780 --> 00:35:58,659
I can't see it,
but I can hear it growling at me.
541
00:36:00,369 --> 00:36:04,369
And I run and run and run...
542
00:36:06,333 --> 00:36:09,463
and run until I reach this clearing.
543
00:36:13,090 --> 00:36:14,090
Uh...
544
00:36:16,300 --> 00:36:17,461
And then?
545
00:36:17,561 --> 00:36:20,563
No. What's the point of this? Honestly.
546
00:36:23,599 --> 00:36:24,849
Look...
547
00:36:25,309 --> 00:36:28,610
Just tell me. What's in the clearing?
548
00:36:35,862 --> 00:36:37,202
This panther.
549
00:36:39,240 --> 00:36:43,081
Black as night
with big, glowing yellow eyes.
550
00:36:46,831 --> 00:36:48,961
And it's feeding on Ed.
551
00:36:51,085 --> 00:36:53,005
Eating his entrails.
552
00:36:53,713 --> 00:36:55,423
But Ed is still alive.
553
00:36:57,759 --> 00:37:00,259
And he's looking at me.
554
00:37:01,012 --> 00:37:04,673
And he's so scared.
He's so scared, like a little boy.
555
00:37:04,773 --> 00:37:08,186
And he's calling out to me,
and I can't help him.
556
00:37:11,315 --> 00:37:12,315
Shit.
557
00:37:13,942 --> 00:37:15,103
Shit, I'm sorry.
558
00:37:15,202 --> 00:37:19,114
I'm so sorry.
I did not come here to do this. I'm...
559
00:37:19,822 --> 00:37:20,873
Yes, you did.
560
00:37:23,492 --> 00:37:24,663
Yes, you did.
561
00:37:28,289 --> 00:37:29,289
Yeah.
562
00:37:41,385 --> 00:37:44,960
I got to thank you for going to bat for
me
on the whole diaper thing.
563
00:37:45,061 --> 00:37:48,976
I got to say, a Gemini bag was not
what I had in mind to replace it.
564
00:37:49,603 --> 00:37:51,523
Thought you were looking for equality.
565
00:37:52,898 --> 00:37:55,559
Me and Gordo had to use those
for two weeks on Gemini 7.
566
00:37:55,659 --> 00:37:57,684
Well, thank you for that image.
567
00:37:57,784 --> 00:37:59,981
Yeah, the frogmen who pulled us
out of the spacecraft,
568
00:38:00,081 --> 00:38:02,445
they said it smelled like a latrine.
569
00:38:03,784 --> 00:38:04,994
It was bad.
570
00:38:09,873 --> 00:38:11,213
Bible says it's bedtime.
571
00:38:16,672 --> 00:38:19,541
Houston,
I think we're ready to call it a day.
572
00:38:19,641 --> 00:38:20,641
Roger, Shackleton.
573
00:38:21,467 --> 00:38:23,967
And we'd like to leave
the sensors off tonight.
574
00:38:24,554 --> 00:38:26,175
Surgeon's okay with that.
575
00:38:26,806 --> 00:38:29,887
Hey, Shane, buddy.
I hope you're listening.
576
00:38:30,643 --> 00:38:33,391
I did something special today
just for you.
577
00:38:33,492 --> 00:38:36,530
I wrote your name
on the surface of the moon.
578
00:38:37,067 --> 00:38:39,518
It's going to be there
for millions of years.
579
00:38:39,619 --> 00:38:41,070
Long after both of us are gone.
580
00:38:41,864 --> 00:38:43,574
That is so bitchin'.
581
00:38:47,577 --> 00:38:48,998
Good night, Karen.
582
00:38:49,454 --> 00:38:50,951
I miss you both.
583
00:38:51,050 --> 00:38:52,079
We miss you too.
584
00:39:23,864 --> 00:39:25,034
You asleep?
585
00:39:27,867 --> 00:39:28,867
No.
586
00:39:29,911 --> 00:39:32,791
It was nice.
That thing you did for your kid.
587
00:39:35,833 --> 00:39:37,043
It's bullshit.
588
00:39:38,753 --> 00:39:43,514
I'm a great one for grand gestures,
but on the everyday stuff...
589
00:39:46,385 --> 00:39:47,675
Never had a kid.
590
00:39:49,139 --> 00:39:51,018
They look like a lot of work.
591
00:39:58,815 --> 00:39:59,894
I'm...
592
00:40:01,777 --> 00:40:06,527
just not good at the dad thing, you
know?
593
00:40:07,324 --> 00:40:08,494
What's the dad thing?
594
00:40:11,411 --> 00:40:14,822
Like... teaching him how to ride a bike.
595
00:40:14,922 --> 00:40:19,164
I mean, I totally fucked that up.
596
00:40:20,211 --> 00:40:22,882
Really? You're not a bad teacher.
597
00:40:24,215 --> 00:40:25,965
Even when I get pissy with you.
598
00:40:26,467 --> 00:40:30,847
Oh, that's my job.
It's different with Shane.
599
00:40:32,056 --> 00:40:33,056
Different how?
600
00:40:34,268 --> 00:40:35,518
Like with the bike.
601
00:40:37,353 --> 00:40:40,364
He got... flustered...
602
00:40:42,693 --> 00:40:43,742
and scared.
603
00:40:47,447 --> 00:40:49,447
And that just made me angry.
604
00:40:53,327 --> 00:40:55,327
And Deke came by the house, so...
605
00:40:57,833 --> 00:41:00,132
it gave me an excuse to walk away.
606
00:41:04,213 --> 00:41:05,264
I just...
607
00:41:11,722 --> 00:41:15,811
I just left him... standing there.
608
00:41:20,646 --> 00:41:22,817
I'll never forget the look on his face.
609
00:41:26,445 --> 00:41:28,025
I remember thinking...
610
00:41:30,824 --> 00:41:32,704
"What the hell's wrong with me?"
611
00:41:37,206 --> 00:41:38,666
You're a selfish prick.
612
00:41:40,958 --> 00:41:42,039
So am I.
613
00:41:44,963 --> 00:41:46,632
You know, when I got this flight...
614
00:41:49,092 --> 00:41:51,472
Wayne was terrified.
615
00:41:53,347 --> 00:41:54,597
But I wanted it.
616
00:41:56,557 --> 00:41:59,807
So I let him think I couldn't see
through
his brave front.
617
00:42:03,606 --> 00:42:05,936
I chose to let him be terrified...
618
00:42:07,027 --> 00:42:09,027
so that I could go to the moon.
619
00:42:11,489 --> 00:42:13,030
That's pretty selfish.
620
00:42:15,244 --> 00:42:18,963
Oh, Karen's been going through that
for years.
621
00:42:20,206 --> 00:42:21,327
Since Korea.
622
00:42:25,795 --> 00:42:26,916
Face it.
623
00:42:30,550 --> 00:42:34,851
We are egomaniacal narcissists.
624
00:42:36,181 --> 00:42:40,981
I bet Columbus was... and Magellan.
And they had to be to do what they did.
625
00:42:41,478 --> 00:42:43,608
I say here's to selfish pricks.
626
00:42:44,523 --> 00:42:47,152
'Cause we move the ball forward
for mankind.
627
00:43:00,956 --> 00:43:05,530
Mr. Administrator, we're well into
the final moonwalk and still no ice.
628
00:43:05,630 --> 00:43:08,538
Do you believe Apollo 15
will come home empty-handed?
629
00:43:08,637 --> 00:43:12,373
No. I am confident the ice is there
and that our astronauts will find it.
630
00:43:12,472 --> 00:43:14,000
I think we should pull the plug.
631
00:43:14,099 --> 00:43:17,382
Our best option is to send Apollo 16
back there with climbing gear
632
00:43:17,483 --> 00:43:19,510
so we can explore the crater itself.
633
00:43:19,610 --> 00:43:21,679
Yeah,
I don't think that's the best option.
634
00:43:21,778 --> 00:43:23,637
In fact, it's a shitty option.
635
00:43:23,737 --> 00:43:26,358
If we wait for Apollo 16,
the Russians will win this.
636
00:43:26,981 --> 00:43:28,702
You want to explain that to the
president?
637
00:43:33,905 --> 00:43:36,898
Then let's quit wasting their time.
Get 'em into the crater.
638
00:43:36,998 --> 00:43:38,983
It's three times deeper
than the Grand Canyon.
639
00:43:39,083 --> 00:43:40,536
How far do they need to go?
640
00:43:42,039 --> 00:43:44,867
A hundred meters should put us
into the cold trap,
641
00:43:44,967 --> 00:43:47,418
where there's been no sunlight
for two billion years.
642
00:43:47,753 --> 00:43:50,302
If there is ice, that's the sweet spot.
643
00:43:51,215 --> 00:43:53,748
As you can see, it's pretty damn steep.
644
00:43:53,847 --> 00:43:57,340
I mean, we can get down there,
but the
question is if we can get back up.
645
00:43:57,440 --> 00:43:59,211
Guys are working on that right now.
646
00:43:59,311 --> 00:44:01,056
And we've only got so much O2.
647
00:44:03,018 --> 00:44:04,592
Wish I had my old pickup.
648
00:44:04,692 --> 00:44:07,976
Had a winch. Be perfect for this.
649
00:44:09,900 --> 00:44:13,449
A winch is just an axle
with some cable, right?
650
00:44:25,039 --> 00:44:27,039
And we got a buttload of S band cable.
651
00:44:27,793 --> 00:44:29,213
Question is if it can hold us.
652
00:44:30,963 --> 00:44:32,382
Wanna roll a hard six?
653
00:44:35,342 --> 00:44:38,012
Houston, can we make a winch
out of the rover?
654
00:44:40,179 --> 00:44:43,969
I got to admit, wrecking
government property is kinda fun.
655
00:44:44,068 --> 00:44:46,541
You might not think it's as much
fun on the hike back.
656
00:44:46,641 --> 00:44:48,514
Why not? It's a nice day.
657
00:44:48,614 --> 00:44:49,891
Flight, their increased activity
658
00:44:49,992 --> 00:44:52,518
is going through their oxygen
a lot faster than we planned.
659
00:44:52,617 --> 00:44:55,269
Okay. It's a three-kilometer walk back
to the LEM.
660
00:44:55,369 --> 00:44:57,168
Let me know when it's time
to pull the plug.
661
00:44:57,268 --> 00:44:58,369
Roger that, Flight.
662
00:45:06,081 --> 00:45:07,420
That's a good speed.
663
00:45:08,666 --> 00:45:10,376
Now, when I hook up and head down...
664
00:45:11,335 --> 00:45:13,052
I want you to keep both hands on the
cable
665
00:45:13,152 --> 00:45:14,914
just in case something happens, okay?
666
00:45:15,548 --> 00:45:17,623
You're not thinking this through, boss.
667
00:45:17,722 --> 00:45:20,210
I learned to climb rocks
back in Camp Fire Girls.
668
00:45:20,311 --> 00:45:22,550
And I climbed ropes
at the academy.
669
00:45:22,650 --> 00:45:23,759
End of discussion.
670
00:45:23,858 --> 00:45:27,768
We got a technical problem,
and it doesn't care who's boss.
671
00:45:28,269 --> 00:45:30,666
This rig's nowhere near as strong
as the one on your truck.
672
00:45:30,766 --> 00:45:33,856
And even in one-sixth G,
I weigh half as much as you do.
673
00:45:35,568 --> 00:45:38,568
You really want this skinny girl
belaying your fat ass?
674
00:45:39,572 --> 00:45:40,782
Send me down.
675
00:45:41,909 --> 00:45:44,110
Boeing concurs with Molly, Ed.
676
00:45:44,210 --> 00:45:46,487
But you know they're just
trying to minimize their risk.
677
00:45:46,588 --> 00:45:47,748
So, it's your call.
678
00:45:49,123 --> 00:45:51,594
I can do this. Trust me.
679
00:45:55,380 --> 00:45:59,878
You know, a few years ago
it would have
been inconceivable for NASA
680
00:45:59,978 --> 00:46:02,757
to approve such a precarious
undertaking.
681
00:46:03,179 --> 00:46:05,632
But in the race for the first moon base,
682
00:46:05,731 --> 00:46:09,273
Mission Control has thrown
caution to the wind.
683
00:46:10,019 --> 00:46:11,972
In the shadow of Apollo 10,
684
00:46:12,072 --> 00:46:14,724
and the "culture of caution"...
685
00:46:14,824 --> 00:46:16,639
- Widely criticized...
- Excuse me.
686
00:46:16,739 --> 00:46:18,735
In the wake of the first
Soviet lunar landing...
687
00:46:22,114 --> 00:46:23,817
Hmm. Late again, huh?
688
00:46:23,916 --> 00:46:25,869
Didn't want to disappoint you.
689
00:46:26,786 --> 00:46:27,786
Uh...
690
00:46:28,251 --> 00:46:29,407
I brought you something.
691
00:46:34,126 --> 00:46:36,119
I spent all day on it.
It's from your dream.
692
00:46:36,219 --> 00:46:39,172
Yeah. I know what it's from.
693
00:46:40,342 --> 00:46:41,543
Thank you.
694
00:46:41,643 --> 00:46:42,844
You're very welcome.
695
00:46:43,971 --> 00:46:45,922
Look, we should get to the TV.
696
00:46:46,021 --> 00:46:48,471
Molly's going down
into the Shackleton Crater right now.
697
00:46:48,570 --> 00:46:50,469
Wait, what? That's...
When did this happen?
698
00:46:50,570 --> 00:46:52,487
It's okay. Come in.
I'll explain. I'll explain.
699
00:46:52,588 --> 00:46:55,972
You know, typically,
astronauts train for years
700
00:46:56,072 --> 00:46:57,599
before a trip to the moon.
701
00:46:57,699 --> 00:47:02,942
They do practice procedures for every
minuscule aspect of their missions,
702
00:47:03,041 --> 00:47:04,911
no detail left to chance.
703
00:47:05,867 --> 00:47:07,527
Against this backdrop,
704
00:47:07,628 --> 00:47:11,909
Cobb and Baldwin's decision
to undertake this complex,
705
00:47:12,009 --> 00:47:16,588
unplanned maneuver is
a bold and unprecedented choice.
706
00:47:27,014 --> 00:47:28,853
Houston, we are in place for descent.
707
00:47:29,682 --> 00:47:31,443
Roger, Ed. You are go for descent.
708
00:47:32,603 --> 00:47:33,943
You ready, Mol?
709
00:47:35,063 --> 00:47:36,152
Belay on.
710
00:47:36,731 --> 00:47:37,731
Slack.
711
00:47:46,407 --> 00:47:48,697
Molly is now out of sight in the crater.
712
00:48:02,798 --> 00:48:04,009
Easy, Ed.
713
00:48:09,181 --> 00:48:11,550
Supported only
by a thin electrical cable,
714
00:48:11,650 --> 00:48:13,052
Astronaut Cobb is now descending...
715
00:48:13,152 --> 00:48:16,193
What if the cable breaks?
That crater's miles deep.
716
00:48:16,563 --> 00:48:19,532
Hey, Wayne. Breathe.
717
00:48:20,233 --> 00:48:22,574
Molly, your transmission
dropped out a little.
718
00:48:22,818 --> 00:48:24,188
Roger drop out.
719
00:48:24,289 --> 00:48:25,659
Albedo's pretty uniform.
720
00:48:26,239 --> 00:48:28,829
I'm not seeing much
in the way of impact melts.
721
00:48:29,451 --> 00:48:30,451
Tension.
722
00:48:30,550 --> 00:48:31,550
Gotcha.
723
00:48:32,161 --> 00:48:35,672
I'm heading into the darkness now.
I'm gonna go slow from here.
724
00:48:36,041 --> 00:48:37,081
Roger slow.
725
00:48:43,923 --> 00:48:45,184
Slower.
726
00:48:47,135 --> 00:48:49,215
- Tension.
- Gotcha.
727
00:49:01,733 --> 00:49:03,032
Letting my eyes adjust.
728
00:49:03,443 --> 00:49:05,572
Mol? Would you check your video?
729
00:49:08,824 --> 00:49:09,824
How's that?
730
00:49:09,922 --> 00:49:11,538
Okay, we're good.
731
00:49:14,413 --> 00:49:18,922
Not much to see.
Just rocky outcroppings. Not much dust.
732
00:49:19,293 --> 00:49:20,713
Ed, lower.
733
00:49:35,266 --> 00:49:36,266
Tension.
734
00:49:36,365 --> 00:49:37,365
Gotcha.
735
00:49:38,811 --> 00:49:42,322
Thirty meters from the rim.
Might as well get a baseline here.
736
00:49:52,117 --> 00:49:53,487
You okay, Mol?
737
00:49:56,204 --> 00:49:57,405
Molly?
738
00:49:59,875 --> 00:50:00,994
Mol, you okay?
739
00:50:03,878 --> 00:50:06,509
Yeah, things just got away
from me a little.
740
00:50:06,797 --> 00:50:08,547
Okay, let's see what we got.
741
00:50:09,300 --> 00:50:13,141
There's not much dust.
This is basalt, I think.
742
00:50:14,014 --> 00:50:16,023
No, breccia. This is bedrock.
743
00:50:16,432 --> 00:50:17,802
No ice.
744
00:50:17,902 --> 00:50:21,063
Let me try again in another 20 feet.
Lower.
745
00:50:25,567 --> 00:50:27,947
Flight, Molly's O2 consumption is
higher than expected.
746
00:50:28,320 --> 00:50:30,679
I'm concerned she won't have enough
to search much longer.
747
00:50:31,030 --> 00:50:32,813
How much time do you figure?
748
00:50:32,914 --> 00:50:35,391
At their current rate of consumption,
about two minutes, max.
749
00:50:35,490 --> 00:50:38,280
And that's cutting it close.
They have a long walk back.
750
00:50:38,380 --> 00:50:40,541
No telling what can screw up on the way.
751
00:50:42,041 --> 00:50:43,501
How long can this go on?
752
00:50:44,085 --> 00:50:46,369
They only have 300 feet of cable, so...
753
00:50:46,469 --> 00:50:47,469
300.
754
00:50:48,257 --> 00:50:49,257
Here.
755
00:50:49,766 --> 00:50:51,007
Please.
756
00:50:56,722 --> 00:50:59,643
That's the end of the line, Molly.
What you see is what you get.
757
00:51:00,226 --> 00:51:03,396
Roger. I'm gonna give both sides a
whack.
758
00:51:10,112 --> 00:51:11,271
No joy.
759
00:51:11,371 --> 00:51:14,163
Hammer's just giving me
four centimeters of penetration.
760
00:51:14,615 --> 00:51:18,487
It's just more basalt. Still no ice.
761
00:51:18,586 --> 00:51:20,320
That's it, Flight. Time's up.
762
00:51:20,420 --> 00:51:21,583
Wrap it up, Fred.
763
00:51:22,456 --> 00:51:24,659
Ed, Molly, you are bingo on O2.
764
00:51:24,759 --> 00:51:26,751
We'd like you to knock it off
and head back up.
765
00:51:29,172 --> 00:51:30,262
Negative, Houston.
766
00:51:30,757 --> 00:51:32,376
I wanna try something else here.
767
00:51:32,800 --> 00:51:34,293
I'm pulling you back up.
768
00:51:34,393 --> 00:51:35,795
I need more time.
769
00:51:36,429 --> 00:51:38,429
Don't make me drag you up those rocks.
770
00:51:39,432 --> 00:51:40,762
You don't wanna do that, Ed.
771
00:51:40,862 --> 00:51:42,471
What the hell is she doing?
772
00:51:42,570 --> 00:51:45,762
Her heart rate's up to 170.
She's
sucking O2 like crazy. This is done.
773
00:51:45,862 --> 00:51:46,862
Flight?
774
00:51:48,317 --> 00:51:51,027
That's a no-go, Molly.
Molly, it's time to come home.
775
00:51:53,322 --> 00:51:56,150
Say again, Houston.
Couldn't hear anything after "that."
776
00:51:56,251 --> 00:51:57,943
This is amateur bullshit.
777
00:51:58,043 --> 00:52:01,110
Flight, she's gonna get herself killed
and take Baldwin with her.
778
00:52:01,210 --> 00:52:03,860
- Fred!
- Molly, stop screwing around.
779
00:52:03,960 --> 00:52:06,001
Molly, you've proved everything
you need to prove.
780
00:52:06,876 --> 00:52:08,246
Time to come back up.
781
00:52:13,007 --> 00:52:14,128
You hear me, Mol?
782
00:52:27,563 --> 00:52:29,153
Molly, do you read?
783
00:52:33,237 --> 00:52:36,067
Roger. Just one more thing to do.
784
00:52:36,657 --> 00:52:39,376
All right, I'm giving you 30 seconds,
then I'm hauling you back up.
785
00:52:40,284 --> 00:52:41,284
Deal.
786
00:53:03,474 --> 00:53:06,467
Houston, are you getting this on-screen?
787
00:53:06,568 --> 00:53:07,731
Roger, Molly.
788
00:53:18,990 --> 00:53:20,451
Looks like you were right, Ray.
789
00:53:21,201 --> 00:53:24,699
That's... It could be...
That could be ice.
790
00:53:24,798 --> 00:53:27,572
Folks here are gonna want you
to bring that back for testing.
791
00:53:27,672 --> 00:53:29,326
Yeah, I figured.
792
00:53:31,253 --> 00:53:32,672
But here's the clincher.
793
00:53:41,889 --> 00:53:43,809
Oh, my God.
794
00:53:45,976 --> 00:53:50,510
It looks like we have ourselves
a lava tube full of ice.
795
00:53:50,610 --> 00:53:53,976
Oh, my God. No way.
796
00:53:54,985 --> 00:53:57,391
- Get Molly out of there now.
- Yeah.
797
00:53:57,490 --> 00:53:58,561
Ed, pull her up.
798
00:53:58,661 --> 00:53:59,695
Roger. Move it, Molly.
799
00:54:01,407 --> 00:54:04,157
Yeah, what are you waiting for?
Start me up.
800
00:54:10,666 --> 00:54:12,427
Damn, you put on weight down there?
801
00:54:14,545 --> 00:54:15,746
Oh, that's right.
802
00:54:15,847 --> 00:54:17,958
Woman does all the work
and then the man complains.
803
00:54:18,059 --> 00:54:19,059
Fred.
804
00:54:19,519 --> 00:54:21,599
Tell them to can the chatter,
preserve the O2.
805
00:54:22,346 --> 00:54:25,338
They can jaw it up all they want
when they get to the LEM.
806
00:54:25,438 --> 00:54:27,021
Water on the moon.
807
00:54:27,266 --> 00:54:30,396
NASA's dangerous gamble
seems to have paid off.
808
00:54:30,771 --> 00:54:35,360
Shackleton Crater may well be
the site of America's first lunar base.
809
00:54:52,501 --> 00:54:53,992
They're in.
810
00:54:54,092 --> 00:54:57,998
They're back inside the LEM,
and they appear to be safe and sound.
811
00:54:58,097 --> 00:55:00,469
- They're good, buddy.
- Just incredible.
812
00:55:01,092 --> 00:55:03,603
- Just gonna throw up.
- Yeah, it's been a day, right?
813
00:55:03,971 --> 00:55:05,391
- Let's get a drink.
- Yes.
814
00:55:06,347 --> 00:55:09,557
With their discovery
of lunar ice in tow.
815
00:55:11,311 --> 00:55:12,889
The press is on your front lawn.
816
00:55:12,989 --> 00:55:15,829
Don't think they're going anywhere
until they get a statement from us.
817
00:55:16,315 --> 00:55:18,431
Well, let us go amongst them.
818
00:55:18,530 --> 00:55:22,269
Uh, maybe you two should go.
I've never really talked to the press.
819
00:55:22,369 --> 00:55:24,664
Nonsense. You'll do just fine. Come on.
820
00:55:26,409 --> 00:55:27,409
Okay.
821
00:55:47,556 --> 00:55:49,925
Never knew
it could feel so amazing just
to breathe.
822
00:55:51,268 --> 00:55:53,887
Houston, you guys don't know
how good you got it.
823
00:55:53,987 --> 00:55:57,438
Actually, I think we do.
Even Margo's smiling.
824
00:55:58,108 --> 00:56:00,398
Oh, wow. Someone get a photo of that.
825
00:56:03,030 --> 00:56:06,318
Doc Chase has insisted that we amend
your timeline by 15 minutes
826
00:56:06,418 --> 00:56:08,440
to give you a moment to just breathe.
827
00:56:08,541 --> 00:56:12,400
Get some oxygen into your system.
He's also keen that you rehydrate.
828
00:56:12,501 --> 00:56:14,336
- That we can do.
- Oh, yeah.
829
00:56:25,177 --> 00:56:26,177
What?
830
00:56:28,972 --> 00:56:30,771
I got to see what it was all for.
831
00:56:52,036 --> 00:56:53,407
It's melting.
832
00:57:04,800 --> 00:57:06,800
Seahawk, you are go for liftoff.
833
00:57:07,385 --> 00:57:08,385
Roger, Houston.
834
00:57:08,485 --> 00:57:11,679
We got the goodies in the freezer,
and we are ready to do some flying.
835
00:57:12,516 --> 00:57:14,016
Guidance steering is in.
836
00:57:14,434 --> 00:57:16,403
Okay. Master Arm is on.
837
00:57:18,355 --> 00:57:19,679
Good liftoff.
838
00:57:19,778 --> 00:57:20,932
Right on profile.
839
00:57:21,032 --> 00:57:23,693
Boy, what a view of the crater.
840
00:57:29,199 --> 00:57:30,818
Trajectory is good, Flight.
841
00:57:30,918 --> 00:57:32,998
Right down the pipe. On schedule.
842
00:57:37,623 --> 00:57:40,284
Seventy-eight hours, 33 minutes.
843
00:57:40,385 --> 00:57:43,126
Remote guidance is on target.
844
00:57:45,757 --> 00:57:47,371
Looks like the habitation module
845
00:57:47,472 --> 00:57:50,501
just flew over
the Apollo 15 LEM descent stage.
846
00:57:50,601 --> 00:57:53,306
Two fifty at 15. Fuel 12 percent.
847
00:57:55,893 --> 00:57:59,233
One sixty, three feet per second down.
Fifty feet.
848
00:58:02,440 --> 00:58:03,900
Two feet per second.
849
00:58:05,610 --> 00:58:10,280
Contact light. Engine cutoff.
Touchdown confirmed.
850
00:58:11,199 --> 00:58:12,523
Copy that, FIDO.
851
00:58:12,623 --> 00:58:15,788
Jamestown Base has landed
on the edge of Shackleton Crater.
852
00:58:16,329 --> 00:58:20,804
- Let's leave the lights on for the boys
on Apollo 21.
- Let's leave the lights
on for the boys on Apollo 21.
853
00:58:20,903 --> 00:58:22,623
How about that? We're on the moon to
stay.
64877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.