All language subtitles for Naked.2017.720p.WEBRip-HDRip-Psagmeno.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,448 --> 00:00:26,463 All right, settle down, settle down. 2 00:00:26,493 --> 00:00:28,619 Yes, I know. They're both great books. 3 00:00:29,161 --> 00:00:30,829 So, my question is: 4 00:00:32,331 --> 00:00:33,916 which one do you like better? 5 00:00:33,999 --> 00:00:36,168 Catcher in the Rye, for sure. 6 00:00:36,251 --> 00:00:37,961 Holden Caulfield's a pimp. 7 00:00:38,045 --> 00:00:39,296 No. 8 00:00:39,379 --> 00:00:41,131 Iceberg Slim is a pimp. 9 00:00:41,215 --> 00:00:44,718 Holden Caulfield is a spoiled rich kid from the Upper East Side 10 00:00:44,801 --> 00:00:46,637 who goes to a fancy prep school. 11 00:00:46,720 --> 00:00:48,013 Sound familiar? 12 00:00:49,056 --> 00:00:50,933 Uh, what about you, Mr. Anderson? 13 00:00:51,016 --> 00:00:53,685 Well, my dad's not a billionaire Wall Street CEO, 14 00:00:53,769 --> 00:00:57,022 and if he is, he owes my mom a whole lot of back child support. 15 00:00:57,105 --> 00:01:01,026 So I'm partial to Lord of the Flies. 16 00:01:01,109 --> 00:01:04,446 I don't think Holden Caulfield would last a week on this island. 17 00:01:04,947 --> 00:01:06,880 He'd be running around like a little punk, 18 00:01:06,910 --> 00:01:08,659 wishing for this nightmare to be over. 19 00:01:08,742 --> 00:01:11,036 Kind of like a substitute teacher. 20 00:01:11,119 --> 00:01:13,622 Oh! Oh! Oh! 21 00:01:13,705 --> 00:01:15,165 Well played, Max. 22 00:01:15,249 --> 00:01:16,667 You know, the good news is 23 00:01:16,750 --> 00:01:19,336 you have a very bright academic future ahead of you. 24 00:01:19,419 --> 00:01:20,963 The bad news is, 25 00:01:21,046 --> 00:01:24,049 you're probably gonna be a virgin till you're 35 years old. 26 00:01:26,635 --> 00:01:28,887 All right, class, that's a wrap. 27 00:01:28,971 --> 00:01:30,639 Anderson, out. 28 00:01:32,641 --> 00:01:33,725 Bye, Mr. Anderson. 29 00:01:33,809 --> 00:01:36,478 Bye, sweetheart, take it easy. Later, man. 30 00:01:36,603 --> 00:01:38,855 Saved by the bell, huh? 31 00:01:38,939 --> 00:01:40,357 Principal Mellon, hey. 32 00:01:40,440 --> 00:01:42,818 You definitely have a way with the students, Rob. 33 00:01:42,901 --> 00:01:44,695 Kids, for some reason, I connect with them. 34 00:01:44,778 --> 00:01:47,614 It's probably our love of Rihanna and the occasional acne flare-up. 35 00:01:47,698 --> 00:01:49,451 Listen, Ms. James' stint in rehab 36 00:01:49,481 --> 00:01:51,660 is gonna go a bit longer than expected... 37 00:01:51,743 --> 00:01:53,620 Okay, yeah, well, crack'll do that to you. 38 00:01:53,704 --> 00:01:56,373 I've got a full-time position. Love to talk to about it... 39 00:01:56,456 --> 00:01:58,125 Let me stop you right there. 40 00:01:58,208 --> 00:01:59,626 I'm good for a couple days a week, 41 00:01:59,710 --> 00:02:02,087 but I can't commit to anything more than that. 42 00:02:02,170 --> 00:02:04,464 Now if you'll excuse me, I'm getting married tomorrow. 43 00:02:04,965 --> 00:02:06,216 I have an Uber waiting outside, 44 00:02:06,300 --> 00:02:08,343 and I don't want to mess up my five-star rating. 45 00:02:08,427 --> 00:02:09,588 - Think about it. - Thank you. 46 00:02:18,895 --> 00:02:19,998 Baby, it's me. 47 00:02:20,022 --> 00:02:21,450 I don't know if you got my messages. 48 00:02:21,480 --> 00:02:22,274 I'm in the terminal. 49 00:02:22,357 --> 00:02:23,984 - I'll see you soon. Whoa! - Hey! 50 00:02:24,735 --> 00:02:26,653 Oh! Excuse me. 51 00:02:28,488 --> 00:02:31,491 Ah! 52 00:02:31,575 --> 00:02:32,575 God! 53 00:02:36,622 --> 00:02:38,248 Excuse me. Whoo! 54 00:02:38,332 --> 00:02:40,751 Hey. Hi. Rob Anderson. 55 00:02:40,834 --> 00:02:42,628 I'm on Flight 1492 to Charleston. 56 00:02:42,711 --> 00:02:43,838 Oh, oh, I'm sorry, sir. 57 00:02:43,868 --> 00:02:45,631 The doors to that flight are closed. 58 00:02:45,714 --> 00:02:46,840 Well, can't you open them? 59 00:02:46,923 --> 00:02:48,989 I mean, it's doors, that's what they do. 60 00:02:49,019 --> 00:02:50,052 They open and close. 61 00:02:50,135 --> 00:02:51,386 I... 62 00:02:53,013 --> 00:02:55,515 Ah! I can get you on a flight for tomorrow. 63 00:02:55,599 --> 00:02:57,268 No, no, no, I can't go tomorrow. 64 00:02:57,298 --> 00:02:58,602 I need to be there today. 65 00:02:58,685 --> 00:02:59,978 I get married tomorrow. 66 00:03:00,354 --> 00:03:01,521 Oh. 67 00:03:04,566 --> 00:03:07,194 I am sorry, sir. Our last flight out today is completely booked. 68 00:03:07,277 --> 00:03:08,403 - No. - Mm-hmm. 69 00:03:11,239 --> 00:03:12,366 Attention! 70 00:03:12,449 --> 00:03:14,284 Attention, ladies and gentlemen. 71 00:03:14,368 --> 00:03:15,827 My name is Rob Anderson. 72 00:03:15,911 --> 00:03:20,457 I'm willing to do unspeakably desperate and nasty things 73 00:03:20,540 --> 00:03:23,293 for a plane ticket on the next flight to Charleston. 74 00:03:23,960 --> 00:03:24,960 Anybody? 75 00:03:25,921 --> 00:03:27,089 How desperate? 76 00:03:31,051 --> 00:03:34,513 Um... Anything short of a felony. 77 00:03:35,180 --> 00:03:36,180 Oh. 78 00:03:36,640 --> 00:03:37,933 Well, do you have cash? 79 00:03:38,016 --> 00:03:41,770 No, but I do have this first-generation iPhone. 80 00:03:42,562 --> 00:03:43,480 Oh... 81 00:03:43,563 --> 00:03:46,274 Well, you're not exactly dazzling me with options here. 82 00:03:46,358 --> 00:03:48,568 I have been known to be a pretty tender lover. 83 00:03:48,652 --> 00:03:52,489 Ooh. Well, I'm gonna need a sample of your work. 84 00:03:53,448 --> 00:03:54,574 Okay. 85 00:04:01,164 --> 00:04:02,541 - Hi, beautiful. - Hi. 86 00:04:02,624 --> 00:04:04,000 How was that? 87 00:04:04,543 --> 00:04:06,962 I got your messages. We're on the next flight out. 88 00:04:07,045 --> 00:04:09,279 Yes! See, that's why I'm marrying you. 89 00:04:09,309 --> 00:04:11,425 You are lucky you just got here. 90 00:04:11,508 --> 00:04:14,344 You know, I was really mad about two glasses of wine ago. 91 00:04:14,428 --> 00:04:17,681 I have a very good excuse. See, I was securing our financial future. 92 00:04:17,764 --> 00:04:20,350 You're late because you were playing the lotto. 93 00:04:20,434 --> 00:04:22,477 Baby, you got to be in it to win it. 94 00:04:25,188 --> 00:04:27,441 Hey, I got you something. 95 00:04:28,775 --> 00:04:30,277 You know, at one point, 96 00:04:30,360 --> 00:04:32,946 you described that as a rainbow exploding in your mouth. 97 00:04:33,029 --> 00:04:35,699 Now, there's a lot of different ways I can go with that, 98 00:04:35,782 --> 00:04:37,826 but I'm just gonna stick to, "They're yummy." 99 00:04:37,909 --> 00:04:39,411 - Thank you. - You're welcome. 100 00:04:40,162 --> 00:04:43,039 Right now, I'm just happy you're here. I had a really tough day. 101 00:04:43,123 --> 00:04:46,209 Oh, what happened? Did your daddy buy some mom-and-pop company 102 00:04:46,293 --> 00:04:48,229 and has to fire everybody so he ain't gonna make the wedding? 103 00:04:48,253 --> 00:04:49,880 - You wish. - I do! 104 00:04:49,963 --> 00:04:51,506 No, I had to tell a six-year-old 105 00:04:51,631 --> 00:04:53,800 that she has a tumor in her stomach and needs surgery. 106 00:04:53,884 --> 00:04:57,220 - Oh, babe, that's terrible. - But she's gonna beat it for sure. 107 00:04:57,304 --> 00:04:59,139 Yeah, she's gonna beat it. You know why? 108 00:04:59,222 --> 00:05:01,183 'Cause she's got the best doctor in New York City. 109 00:05:01,767 --> 00:05:04,311 Oh, scratch that. She's got the best doctor in the galaxy. 110 00:05:04,394 --> 00:05:07,606 Assuming there are space doctors out there on some undiscovered planet. 111 00:05:07,689 --> 00:05:09,900 Stop it. Wait, how was school? 112 00:05:09,983 --> 00:05:11,067 - It was good. - Yeah? 113 00:05:11,151 --> 00:05:12,851 Yeah, I didn't save nobody's life, 114 00:05:12,881 --> 00:05:14,780 but Mellon offered me a full-time gig. 115 00:05:16,239 --> 00:05:17,616 - Really? - Yeah. 116 00:05:17,699 --> 00:05:19,534 That's great, baby! 117 00:05:19,618 --> 00:05:21,411 You are an amazing teacher. 118 00:05:21,495 --> 00:05:24,331 Thank you. What took us so long to do this? 119 00:05:24,414 --> 00:05:27,209 Uh, probably because it took you seven years to ask. 120 00:05:27,292 --> 00:05:28,168 Hmm. 121 00:05:28,293 --> 00:05:30,420 You know, a part of me thought you'd never propose. 122 00:05:30,504 --> 00:05:33,131 Well, it's like my favorite Justin Bieber song. 123 00:05:33,256 --> 00:05:35,383 - "Never Say Never." - Oh, yeah. 124 00:05:35,467 --> 00:05:37,636 Or my second favorite Justin Bieber song... 125 00:05:38,470 --> 00:05:40,222 - "Sorry." - That was a good one. 126 00:06:16,299 --> 00:06:20,053 - Would you look at the flowers! - Yeah, it's nice. 127 00:06:20,136 --> 00:06:22,889 Oh, look at that one. It's beautiful. 128 00:06:23,682 --> 00:06:24,933 - Hey, my man! - What's up? 129 00:06:25,016 --> 00:06:26,518 - Excuse me for one second. - Oh, hi. 130 00:06:26,601 --> 00:06:28,228 - What's up, man? - What's up, buddy? 131 00:06:28,311 --> 00:06:29,437 Hey, real quick, 132 00:06:29,521 --> 00:06:30,808 did you know your mother sang back up 133 00:06:30,838 --> 00:06:32,124 for The Gap Band on the Humpin' Tour? 134 00:06:32,148 --> 00:06:34,734 Yeah, I think she missed my birthday that year. 135 00:06:34,818 --> 00:06:37,696 - First of many. - Robbie, baby! 136 00:06:37,779 --> 00:06:39,781 - Hey, Mama. - Listen. 137 00:06:39,864 --> 00:06:41,825 I was just about to tell Benjamin 138 00:06:41,908 --> 00:06:45,620 about the time I was singing with Rick James in 1984. 139 00:06:46,538 --> 00:06:49,457 It was a lot of cigarettes, Johnnie Walker Black, 140 00:06:49,541 --> 00:06:50,875 and it involved a basement! 141 00:06:53,211 --> 00:06:55,046 There's my beautiful baby girl. 142 00:06:55,130 --> 00:06:59,009 - Daddy, hi! - Hi, baby. Oh. 143 00:06:59,092 --> 00:07:01,219 - Wow, you made it. - Yes! 144 00:07:01,720 --> 00:07:03,680 - How are you, sir? Good... - You're late. 145 00:07:05,974 --> 00:07:07,643 Yeah, we had a rough start. 146 00:07:07,673 --> 00:07:10,145 But I think the worst part is behind us. 147 00:07:10,812 --> 00:07:13,899 What Rob didn't tell you is that he got a job offer today. 148 00:07:13,982 --> 00:07:17,277 - Really? - Larkin Prep wants him to teach full-time. 149 00:07:17,360 --> 00:07:19,571 Oh, now, that's nice. 150 00:07:19,654 --> 00:07:22,157 You're getting married, working for the man, 151 00:07:22,240 --> 00:07:24,910 like a productive member of society. 152 00:07:24,993 --> 00:07:26,703 Yeah, but I didn't say I was gonna accept. 153 00:07:26,786 --> 00:07:28,788 You know, the hours, from eight to three, 154 00:07:28,872 --> 00:07:31,458 and then you have to stay behind and grade papers. 155 00:07:31,541 --> 00:07:33,126 Sounds like backbreaking work. 156 00:07:36,254 --> 00:07:39,674 Rob is just so amazing with those kids. They love him. 157 00:07:39,758 --> 00:07:42,469 I mean, he is going to make a great father. 158 00:07:42,552 --> 00:07:46,348 And I cannot wait for the grandbabies. 159 00:07:46,431 --> 00:07:49,059 Maybe we'll just wait a while for the kids. 160 00:07:49,142 --> 00:07:51,394 We'll just enjoy marriage, right? 161 00:07:52,062 --> 00:07:54,189 You ordered the wrong font for the programs. 162 00:07:54,272 --> 00:07:56,733 I expect you to pick up the new ones first thing tomorrow. 163 00:07:56,816 --> 00:08:00,487 Okay. It's not like I have anything important to do, right? 164 00:08:00,570 --> 00:08:05,200 And, Rob, this is your wedding rehearsal. You could at least wear a jacket. 165 00:08:05,784 --> 00:08:07,744 - It is a jacket. - It's a sweater. 166 00:08:07,827 --> 00:08:10,413 Well, it's kind of like a jacketed sweater. 167 00:08:10,497 --> 00:08:12,165 It's a "swacket." 168 00:08:12,248 --> 00:08:13,248 A swacket. 169 00:08:14,042 --> 00:08:15,627 Dad, uh, where is Vicky? 170 00:08:15,710 --> 00:08:18,755 Oh, she's checking you guys in because Rob was so late. 171 00:08:19,297 --> 00:08:21,800 We're all just trying to make this the perfect wedding for you. 172 00:08:23,593 --> 00:08:24,928 If only your mother were here. 173 00:08:25,011 --> 00:08:28,556 Dad, I know, but she is here. She's here. 174 00:08:33,436 --> 00:08:34,521 Oh, I have to take this. 175 00:08:35,105 --> 00:08:38,274 An investor group is planning a hostile takeover of my company, 176 00:08:38,358 --> 00:08:39,693 on this of all weekends. 177 00:08:40,402 --> 00:08:42,779 You kids start without me. Hello? 178 00:08:43,613 --> 00:08:45,407 What do you got? You're kidding me! 179 00:08:45,490 --> 00:08:47,617 Is he really gonna miss the rehearsal? 180 00:08:48,660 --> 00:08:51,538 It's okay. I am the daughter of Reginald Swope. 181 00:08:51,621 --> 00:08:54,207 - I'm used to it. Hi! - Hi. 182 00:08:54,290 --> 00:08:56,918 All right, loving family, let's rehearse. 183 00:09:07,929 --> 00:09:10,473 - Thank God we are here. - Yes. 184 00:09:11,057 --> 00:09:13,893 Did I ever tell you that I love you, but I hate your driving? 185 00:09:13,977 --> 00:09:16,038 - Why, 'cause I know how to drive? - You're terrible. 186 00:09:16,062 --> 00:09:17,480 Yeah, whatever. I'm terrible. 187 00:09:17,564 --> 00:09:20,483 Did you hear Megan's dad going on and on about the programs? 188 00:09:20,567 --> 00:09:22,694 Yes, and you need to tighten up, man, 189 00:09:22,777 --> 00:09:25,697 because it's my responsibility to make sure you handle your business. 190 00:09:25,780 --> 00:09:27,198 What are you even talking about? 191 00:09:27,282 --> 00:09:29,242 It's a fact that the best man has his pick 192 00:09:29,325 --> 00:09:30,910 of the single ladies at the wedding. 193 00:09:30,994 --> 00:09:32,620 I don't want you making me look bad. 194 00:09:32,704 --> 00:09:34,581 You don't need me. You make yourself look bad. 195 00:09:34,664 --> 00:09:36,517 Look at that Afro. It's not coming back the third time. 196 00:09:36,541 --> 00:09:38,543 You know what? Just give me the ring. Come on. 197 00:09:38,626 --> 00:09:40,462 Oh, ring... Uh... 198 00:09:41,129 --> 00:09:42,505 Uh, must've packed it in the bag. 199 00:09:44,049 --> 00:09:46,593 Megan told me you skipped out on dance lessons, okay. 200 00:09:46,676 --> 00:09:50,597 It's the first dance, man. It means a lot to her, so lock it in. 201 00:09:50,680 --> 00:09:52,515 Do you know I'm a natural dancer? 202 00:09:52,599 --> 00:09:55,643 You know, my pop-lock is on fleek. You know... Bah, bah! 203 00:09:55,727 --> 00:09:58,104 All right. Listen, how are your vows looking? 204 00:09:58,688 --> 00:10:00,315 - I got 'em. - Because you memorized 'em? 205 00:10:00,398 --> 00:10:02,484 - Oh, no. I'm gonna wing it. - Come on. 206 00:10:02,567 --> 00:10:04,110 This is your wedding, man. 207 00:10:04,194 --> 00:10:07,113 You can't just go half-ass it like you do everything else in life. 208 00:10:07,197 --> 00:10:08,615 Come on, you just can't do it... 209 00:10:08,698 --> 00:10:09,978 Here comes Vicky. How do I look? 210 00:10:10,658 --> 00:10:12,535 Like the Fat Albert kids went to prep school. 211 00:10:12,619 --> 00:10:13,620 Do I look nervous? 212 00:10:13,703 --> 00:10:15,330 - Yeah, you look nervous. - I do? 213 00:10:15,830 --> 00:10:18,208 Boys. Here are your keys. 214 00:10:18,291 --> 00:10:20,668 - And a porter will be out for your bags. - Thank you. 215 00:10:21,419 --> 00:10:23,296 - Hey, Vicky. - Hey. 216 00:10:23,838 --> 00:10:24,838 You look... 217 00:10:25,298 --> 00:10:27,801 So, what is your policy on wedding party relations? 218 00:10:27,884 --> 00:10:29,886 Because I am so into that. 219 00:10:29,969 --> 00:10:31,304 That's wonderful. 220 00:10:31,387 --> 00:10:33,890 I would get more pleasure from a plastic man doll. 221 00:10:34,724 --> 00:10:36,893 So, you want me to bring the toys? 222 00:10:36,976 --> 00:10:37,976 Wow. 223 00:10:39,062 --> 00:10:40,522 That was "no." 224 00:10:40,605 --> 00:10:43,733 Congratulations, sir. This must be the lucky lady. 225 00:10:43,817 --> 00:10:45,217 - Oh, no. - Oh, hell no. No! 226 00:10:45,276 --> 00:10:47,403 - No, we tried that once. - Just once. 227 00:10:47,487 --> 00:10:49,072 It was weird. It was like hell, 228 00:10:49,155 --> 00:10:51,574 if hell was really cold and wet, 229 00:10:51,658 --> 00:10:55,453 like your grandma's moldy basement after a bad flood. 230 00:10:55,537 --> 00:10:58,248 Hold up, is that Cody? 231 00:11:02,335 --> 00:11:06,131 What is Megan's handsome, successful ex-boyfriend doing here? 232 00:11:15,265 --> 00:11:16,683 Rob! 233 00:11:17,642 --> 00:11:18,643 Huh? 234 00:11:18,726 --> 00:11:21,354 Nice car. I was waiting for it to transform. 235 00:11:21,437 --> 00:11:24,315 - What the hell are you doing here? - Is that a cardigan? 236 00:11:25,066 --> 00:11:27,986 Holy shit. 237 00:11:28,820 --> 00:11:30,071 She's gotten hotter. 238 00:11:31,573 --> 00:11:32,573 Hey, babe! 239 00:11:37,203 --> 00:11:38,037 Cody. 240 00:11:38,121 --> 00:11:40,248 - Yes, ma'am. - Uh, what are you doing here? 241 00:11:40,832 --> 00:11:43,001 Oh... there we go. 242 00:11:43,835 --> 00:11:45,753 Your father made me his plus one. 243 00:11:46,296 --> 00:11:49,132 Yeah, the old man gave me my start. When he calls, I come running. 244 00:11:49,215 --> 00:11:52,010 Made it sound like Rob wasn't gonna show up. 245 00:11:52,802 --> 00:11:56,097 Thought I might have to step in, so... I brought a tux. 246 00:11:56,180 --> 00:11:57,180 It's Armani. 247 00:11:57,807 --> 00:11:59,309 I'm kidding. I'm kidding. 248 00:11:59,976 --> 00:12:01,185 I'll be wearing a suit. 249 00:12:01,269 --> 00:12:02,687 Also Armani. 250 00:12:02,770 --> 00:12:04,856 All right, let's get this party started! 251 00:12:04,939 --> 00:12:07,525 All right, bachelorettes, in the bus. Let's go. 252 00:12:07,609 --> 00:12:09,235 All right, have fun. Good night! 253 00:12:09,319 --> 00:12:10,862 Huh, Rob? Huh? 254 00:12:10,945 --> 00:12:12,113 Yeah. Good night. 255 00:12:14,365 --> 00:12:16,075 Your dad's always full of surprises, huh? 256 00:12:16,159 --> 00:12:17,619 What's next, prom date? 257 00:12:17,702 --> 00:12:19,204 I'm sorry, babe. 258 00:12:19,287 --> 00:12:22,457 You know, we haven't had time to spend with each other. 259 00:12:22,540 --> 00:12:23,625 Well, you know what's good? 260 00:12:23,708 --> 00:12:26,127 The fact that you have the rest of your life to make it up. 261 00:12:26,211 --> 00:12:29,255 But what happens if I gain 50 pounds, my hairline starts receding? 262 00:12:29,339 --> 00:12:31,132 - Ooh. - I stop making you smile. 263 00:12:31,215 --> 00:12:33,343 I can deal with the bald head and some love handles, 264 00:12:33,426 --> 00:12:35,266 but you're gonna have to work to make me smile. 265 00:12:35,345 --> 00:12:36,345 Hmm. 266 00:12:38,014 --> 00:12:39,349 That's the easy part. 267 00:12:39,432 --> 00:12:41,100 It is! 268 00:12:41,184 --> 00:12:43,770 I can't wait to see you tomorrow in your tux, babe. 269 00:12:43,853 --> 00:12:45,730 And you're gonna look beautiful in your dress. 270 00:12:45,813 --> 00:12:47,523 Oh, thank you. 271 00:12:52,695 --> 00:12:53,695 Bye! 272 00:12:54,072 --> 00:12:55,698 - Bye! - Be safe. 273 00:12:55,782 --> 00:12:56,782 All right. 274 00:12:58,451 --> 00:13:01,329 See, now that woman deserves a great wedding. 275 00:13:01,412 --> 00:13:02,872 Yes, she does. 276 00:13:02,956 --> 00:13:05,583 - You got a lot on your plate, Rob. - Yeah. 277 00:13:05,667 --> 00:13:08,586 - You sure you don't wanna stay in? - Is the wedding tonight? 278 00:13:08,670 --> 00:13:09,670 No. 279 00:13:10,421 --> 00:13:11,839 One drink won't kill us. 280 00:13:16,177 --> 00:13:18,262 ♪ Bye-bye, love ♪ 281 00:13:28,314 --> 00:13:29,649 Please! 282 00:13:30,525 --> 00:13:34,487 Christ, for the love of God, stop building shit! 283 00:13:34,570 --> 00:13:36,197 Hey, did you hear that? 284 00:13:39,784 --> 00:13:41,411 Hang on, buddy! I'm coming! 285 00:13:54,716 --> 00:13:56,009 What in the hell? 286 00:13:56,718 --> 00:13:58,803 All right. I think we got it. 287 00:13:58,886 --> 00:14:02,307 Oh. Oh. Oh. Oh, no, we don't. No, we don't got it. 288 00:14:02,390 --> 00:14:06,644 Guys! I'm gonna need just a little more time in here! 289 00:14:06,728 --> 00:14:09,689 Everybody... Everybody, y'all just take the next one! 290 00:14:09,772 --> 00:14:12,025 Ocupado! Ocupado! 291 00:14:14,152 --> 00:14:15,152 Finally! 292 00:14:16,654 --> 00:14:18,614 Oh! Oh! 293 00:14:20,658 --> 00:14:23,119 You know what? Screw it. I've been waiting for 20 minutes. 294 00:14:23,202 --> 00:14:24,871 Are you in or out, guy? 295 00:14:26,873 --> 00:14:29,375 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 296 00:14:42,305 --> 00:14:43,806 Hi. Hi. 297 00:14:44,307 --> 00:14:45,307 Hi. 298 00:14:47,060 --> 00:14:48,853 - Hi. - Excuse me, sir, you're naked. 299 00:14:48,936 --> 00:14:51,397 Yeah. Um, listen, I need a room key. 300 00:14:53,775 --> 00:14:56,069 I'm sorry, but I didn't hear what you said. 301 00:14:56,152 --> 00:14:57,653 I'm trying not to look at your junk. 302 00:14:57,737 --> 00:14:59,822 Okay, I need a room key. 303 00:14:59,906 --> 00:15:01,366 - Thank you. - Please. 304 00:15:01,949 --> 00:15:03,868 - Oh, thank you. - Name? 305 00:15:03,951 --> 00:15:05,495 Rob Anderson. 306 00:15:07,997 --> 00:15:09,248 I don't see your reservation. 307 00:15:09,332 --> 00:15:11,084 Check under Swope. 308 00:15:13,002 --> 00:15:14,379 Nothing under Swope, either. 309 00:15:14,462 --> 00:15:16,172 - I'm in room 412. - No, you're not. 310 00:15:16,255 --> 00:15:19,842 - Wait. Please, don't do that. - Get security. 311 00:15:19,926 --> 00:15:22,470 Listen, can I just use your phone, please? 312 00:15:23,596 --> 00:15:24,597 Please? 313 00:15:28,476 --> 00:15:29,936 Thank you. You are an angel. 314 00:15:32,730 --> 00:15:37,360 ♪ Why should I feel ♪ 315 00:15:37,443 --> 00:15:39,487 ♪ Discouraged? ♪ 316 00:15:41,489 --> 00:15:46,077 ♪ Why should the shadows... ♪ 317 00:15:46,160 --> 00:15:46,994 This is Benny. 318 00:15:47,078 --> 00:15:49,497 Hey, listen, I need you to come downstairs to the lobby 319 00:15:49,580 --> 00:15:51,707 and tell Cadbury McPocketsquare 320 00:15:51,791 --> 00:15:54,001 that we have eight rooms in the hotel. 321 00:15:54,710 --> 00:15:56,129 You're still at the hotel? 322 00:15:56,212 --> 00:15:57,922 Yeah, where are you? 323 00:15:58,673 --> 00:16:00,133 I am at the church. 324 00:16:00,216 --> 00:16:01,217 You're at the what? 325 00:16:01,300 --> 00:16:03,469 Boy, you did not go to my wedding without me! 326 00:16:03,553 --> 00:16:05,596 Dude, you weren't in your room, man. 327 00:16:05,680 --> 00:16:08,641 I know, because I was stuck in an elevator! 328 00:16:08,724 --> 00:16:09,725 Wait, what? 329 00:16:09,809 --> 00:16:12,895 Listen, I just need you to come down here and get me 330 00:16:12,979 --> 00:16:14,647 before everybody notices I'm gone. 331 00:16:14,730 --> 00:16:17,233 Hey, Rob, I got something to tell you, 332 00:16:17,316 --> 00:16:20,027 and I don't think you're gonna be too jazzed up about it. 333 00:16:20,111 --> 00:16:21,988 Did you pick up the programs? 334 00:16:23,114 --> 00:16:24,323 Okay, two things. 335 00:16:24,907 --> 00:16:27,493 Come on, Benny. I only gave you one job! 336 00:16:27,577 --> 00:16:29,162 Dude, they weren't open, man. 337 00:16:29,245 --> 00:16:31,581 So I kind of just came on down to the church, 338 00:16:32,123 --> 00:16:36,586 and the ceremony kind of just started, man. 339 00:16:36,669 --> 00:16:39,255 - No, no, it didn't. - Yes, it did. 340 00:16:39,338 --> 00:16:42,258 Look, I'm not saying it's ruined. 341 00:16:42,341 --> 00:16:44,844 Only half the guests have left so far. 342 00:16:44,927 --> 00:16:48,723 But the mood up in here is like menopause and PMS had a baby. 343 00:16:48,806 --> 00:16:50,975 All right? Plus, your mom over there playing... 344 00:16:51,058 --> 00:16:52,518 ♪ I sing ♪ 345 00:16:52,602 --> 00:16:58,733 ♪ Because I'm free ♪ 346 00:16:58,816 --> 00:17:00,651 just a bunch of gospel songs. 347 00:17:00,735 --> 00:17:02,069 No, tell me you're lying. 348 00:17:02,153 --> 00:17:04,947 Man, look, she played "Amazing Grace"... 349 00:17:05,031 --> 00:17:06,031 Oh, no! 350 00:17:06,073 --> 00:17:08,034 "Swing Low, Sweet Chariot." 351 00:17:08,117 --> 00:17:11,454 Next on the playlist is "What a Friend We Have in Jesus." 352 00:17:11,537 --> 00:17:16,083 I ain't never heard so many slave songs played back-to-back in my life. 353 00:17:16,167 --> 00:17:18,836 It's so bad, Rob. I wish we could trade places, man. 354 00:17:18,920 --> 00:17:20,963 Yeah, I seriously doubt that because I'm standing 355 00:17:21,047 --> 00:17:23,424 in the hotel lobby completely naked. 356 00:17:23,508 --> 00:17:26,385 - Buck-ass naked? - Benny, this is not a joke. 357 00:17:26,469 --> 00:17:28,679 Or course not, man. People are pissed. 358 00:17:28,763 --> 00:17:30,932 All right, I'll be right there. 359 00:17:34,477 --> 00:17:36,229 I'm supposed to be at my wedding right now. 360 00:17:36,771 --> 00:17:38,856 Congratulations. You seem like quite a catch. 361 00:17:39,440 --> 00:17:43,069 Listen, I'm not going anywhere until I get in my room. 362 00:17:43,152 --> 00:17:44,153 I demand... 363 00:17:44,237 --> 00:17:46,381 These gentlemen will be escorting you off the premises. 364 00:17:46,405 --> 00:17:47,606 I don't care who you get to... 365 00:17:48,950 --> 00:17:49,950 Uh-oh. 366 00:17:54,830 --> 00:17:57,208 Whoo! Whoo! 367 00:17:57,291 --> 00:17:59,752 Oh, thank God. Housekeeping! 368 00:17:59,835 --> 00:18:01,337 No... 369 00:18:01,420 --> 00:18:03,341 Listen. Listen. I'm supposed to be at my wedding. 370 00:18:03,422 --> 00:18:04,619 I am locked out of my room. 371 00:18:04,649 --> 00:18:06,467 My wallet, my tux, everything's in there. 372 00:18:06,551 --> 00:18:08,928 Can you please let me in? 373 00:18:09,011 --> 00:18:11,973 Listen, I know the Palmetto Hotel is supposed to be a really nice hotel, 374 00:18:12,056 --> 00:18:13,808 but the service here is unacceptable! 375 00:18:15,893 --> 00:18:17,979 It's the Mills House Hotel! 376 00:18:18,938 --> 00:18:22,608 - Uh-oh. Gracias. - Gracias. De Nada. 377 00:18:24,986 --> 00:18:27,613 Watch it! Move! Oh! 378 00:18:38,708 --> 00:18:42,378 Ooh-ooh! What in the hell is this? 379 00:18:42,461 --> 00:18:44,922 Here comes Abdalla Tanui of Kenya, 380 00:18:45,006 --> 00:18:47,758 rounding the corner for the final quarter mile. 381 00:18:47,883 --> 00:18:50,886 It's the Cooper River Bridge Run. Have you been living in a cave? 382 00:18:50,970 --> 00:18:52,263 No, New York. 383 00:18:52,388 --> 00:18:53,848 They have clothes in New York? 384 00:18:53,931 --> 00:18:56,012 Listen, brother, I need to get to The Palmetto Hotel. 385 00:18:58,561 --> 00:19:00,521 Oh, boy. Okay, okay, okay. 386 00:19:12,742 --> 00:19:14,493 Bro, that was a microbrew. 387 00:19:14,577 --> 00:19:15,745 I am so sorry. 388 00:19:15,828 --> 00:19:16,912 Oh, excuse me. 389 00:19:16,996 --> 00:19:18,664 - Ah! - I didn't mean to rub that on you. 390 00:19:18,748 --> 00:19:21,542 Excuse me, sir. Do you have anything I can wear? I'll take anything. 391 00:19:21,626 --> 00:19:23,919 Excuse me, officers. I'd like to report a pervert. 392 00:19:24,003 --> 00:19:26,380 - I'm pretty sure that's not a crime. - Thank God. 393 00:19:26,505 --> 00:19:29,592 No, there's a man standing over there, and he's completely naked. 394 00:19:31,302 --> 00:19:32,302 Uh-oh. 395 00:19:32,762 --> 00:19:33,929 That would be a crime. 396 00:19:34,013 --> 00:19:35,514 - Damn streakers. - Let's get to work. 397 00:19:35,598 --> 00:19:36,849 - Let's get dirty. - Good one. 398 00:19:36,932 --> 00:19:38,434 Forget it! I'll pay you back! 399 00:19:42,605 --> 00:19:43,605 Uh-oh. 400 00:19:47,735 --> 00:19:50,196 Uh-oh. Looks like we have a newcomer... 401 00:19:50,279 --> 00:19:53,199 who's lost his shorts! But look at that guy go. 402 00:19:57,244 --> 00:19:59,747 Oh, shit. 403 00:20:08,381 --> 00:20:09,924 Well, well, well. 404 00:20:11,467 --> 00:20:12,593 Mr. Anderson. 405 00:20:13,344 --> 00:20:14,595 Mr. Ding-a-ling. 406 00:20:16,597 --> 00:20:18,140 Your story checks out. 407 00:20:18,224 --> 00:20:21,352 Your belongings are, in fact, in room 412 at the Palmetto Hotel. 408 00:20:21,727 --> 00:20:23,354 Thank you. So I can go? 409 00:20:23,437 --> 00:20:25,731 No. You're still being charged with unlawful entry 410 00:20:25,815 --> 00:20:27,608 and shaking your Johnson at people. 411 00:20:27,692 --> 00:20:29,068 What's your pre-game like? 412 00:20:29,151 --> 00:20:32,822 You stretch beforehand or, you know, just straight up get wasted? 413 00:20:32,905 --> 00:20:37,243 Sir, I am not a streaker, okay? I was just trying to get to my wedding. 414 00:20:39,662 --> 00:20:41,342 You've been the victim of a serious crime. 415 00:20:42,039 --> 00:20:45,167 This morning at 3:36 a.m., the elevator at The Mills House Hotel 416 00:20:45,251 --> 00:20:48,087 was intentionally damaged, trapping you inside. 417 00:20:48,170 --> 00:20:50,673 So whoever put you in there didn't want you to get out. 418 00:20:51,298 --> 00:20:54,635 - Why would someone do that? - Hey! We ask the questions. 419 00:20:54,719 --> 00:20:57,319 - We here ask the questions. - Why would somebody want to do that? 420 00:20:57,388 --> 00:21:00,307 That's what we need to figure out. Do you have any enemies, Rob? 421 00:21:00,391 --> 00:21:02,935 - Somebody opposed to the wedding? - Maybe a jilted lover? 422 00:21:03,018 --> 00:21:04,339 In-laws you don't get along with? 423 00:21:04,395 --> 00:21:07,481 Maybe somebody who feels, I don't know, you're immature? 424 00:21:07,565 --> 00:21:09,191 - Unreliable? - Or both? 425 00:21:09,817 --> 00:21:12,611 Um... Not... not that I know of. 426 00:21:12,695 --> 00:21:14,739 I mean, you know, I mean... 427 00:21:14,822 --> 00:21:18,743 Nobody threw us a party or anything, but that doesn't mean much, right? 428 00:21:18,826 --> 00:21:22,788 Yeah, okay, listen, guys, I may be marrying up, okay? 429 00:21:22,872 --> 00:21:25,249 - But I have my moments. - We've seen your moments. 430 00:21:25,332 --> 00:21:27,042 - Not pretty. - We love each other. 431 00:21:27,126 --> 00:21:29,879 And that's what counts. Right? 432 00:21:32,631 --> 00:21:33,758 We'll be okay. 433 00:21:34,550 --> 00:21:36,427 I hope we'll be okay. 434 00:21:37,178 --> 00:21:38,512 Let me rephrase the question. 435 00:21:38,596 --> 00:21:40,973 Do you know of anyone else, other than yourself, 436 00:21:41,056 --> 00:21:42,857 who doesn't think you're ready to get married? 437 00:21:44,393 --> 00:21:45,686 No. 438 00:21:47,605 --> 00:21:48,814 How's my little Meg-pie? 439 00:21:50,357 --> 00:21:53,402 I've left Rob a dozen messages, Dad, and nothing. 440 00:21:53,486 --> 00:21:54,653 I'm really worried. 441 00:21:56,655 --> 00:21:59,867 Sweetheart, the candles have burned out, the doves escaped... 442 00:22:00,367 --> 00:22:04,997 and the aroma down there is getting... unhealthy. 443 00:22:05,080 --> 00:22:07,166 Well, what are you saying? 444 00:22:07,249 --> 00:22:11,045 Rob wouldn't just run out on me. Something terrible must've happened. 445 00:22:11,128 --> 00:22:14,298 - Well, maybe it's for the best. - Are you serious? 446 00:22:14,381 --> 00:22:15,381 He could be dead! 447 00:22:15,424 --> 00:22:18,552 And that would be terrible, but he'd want you to move on. 448 00:22:20,846 --> 00:22:24,517 Look, sweetheart, I'm just saying that you have so much to offer. 449 00:22:24,600 --> 00:22:28,062 Thousands, probably millions of people could make you just as happy. 450 00:22:28,145 --> 00:22:32,441 Megan, what your father is saying is that you deserve better than this. 451 00:22:32,525 --> 00:22:35,069 You're a successful doctor. He is a substitute teacher. 452 00:22:35,152 --> 00:22:36,820 It doesn't even make sense. 453 00:22:36,904 --> 00:22:40,825 Cody, you wanted me to leave medicine so that I could be on-call 454 00:22:40,908 --> 00:22:42,952 - for your stupid work events. - Hmm. 455 00:22:43,035 --> 00:22:47,414 Rob is actually proud of what I do. He understands how much it means to me. 456 00:22:47,498 --> 00:22:50,793 Daddy, Rob supports me in every way. 457 00:22:50,876 --> 00:22:52,127 Except financially. 458 00:22:52,211 --> 00:22:55,923 Did I just step into a time warp and reemerge in the 1950s? 459 00:22:56,549 --> 00:23:00,302 Okay, I just talked to Benny, and he said that Rob called almost an hour ago. 460 00:23:00,386 --> 00:23:02,096 What? Why didn't he call me? 461 00:23:02,179 --> 00:23:04,598 - Hey, Cody. - Lupe. 462 00:23:04,682 --> 00:23:06,976 It's Vicky, but... it's fine. 463 00:23:08,561 --> 00:23:09,687 Hello? 464 00:23:09,770 --> 00:23:11,647 Rob, where are you? 465 00:23:12,231 --> 00:23:14,942 - Well, I've been stuck in an elevator. - What? 466 00:23:15,025 --> 00:23:18,404 I swear to God, I've been stuck in an elevator for the last eight hours. 467 00:23:18,988 --> 00:23:20,906 Oh, my God. Are you okay? 468 00:23:20,990 --> 00:23:22,366 Yeah, baby, I'm fine. 469 00:23:22,449 --> 00:23:25,077 I just really wanted your wedding day to be perfect. 470 00:23:25,160 --> 00:23:28,289 It will be, once you're in it. How soon can you get here? 471 00:23:28,372 --> 00:23:30,583 Well... funny story! 472 00:23:30,666 --> 00:23:33,502 - I managed to get arrested. - For what? 473 00:23:34,086 --> 00:23:37,339 Because I may have ran butt-naked through the Bridge Run. 474 00:23:37,423 --> 00:23:38,591 Rob, I don't understand. 475 00:23:38,674 --> 00:23:41,677 I'm only sharing this with you because it's gonna be on the news 476 00:23:41,760 --> 00:23:43,929 at five, six, seven and 11. 477 00:23:44,013 --> 00:23:46,056 Are you not coming? 478 00:23:46,181 --> 00:23:48,809 Megan, it's gonna be okay. I can fix this. 479 00:23:48,893 --> 00:23:51,562 Baby, I love you. 480 00:23:51,645 --> 00:23:54,315 - Hello? - Wait, Rob, I can't hear you. 481 00:23:54,398 --> 00:23:56,984 - I said, "I love you!" - Rob? 482 00:23:58,319 --> 00:23:59,737 Hello? Megan, did you feel that? 483 00:23:59,820 --> 00:24:01,572 - Rob! - What the... 484 00:24:04,867 --> 00:24:06,785 - Hello? - Megan! 485 00:24:08,287 --> 00:24:10,539 I don't know what's happening! 486 00:24:10,623 --> 00:24:11,623 Rob! 487 00:24:15,711 --> 00:24:17,504 Hey, did you hear that? 488 00:24:17,588 --> 00:24:19,923 I think somebody's in there. 489 00:24:22,009 --> 00:24:23,218 Hello? 490 00:24:23,302 --> 00:24:24,970 Hang on, buddy, were coming! 491 00:24:26,347 --> 00:24:28,390 All right, I think we got it. 492 00:24:29,808 --> 00:24:31,602 Finally! 493 00:24:34,605 --> 00:24:37,232 You know what? Screw it. I have been here for 20 minutes, so... 494 00:24:37,316 --> 00:24:38,859 are you in or out, guy? 495 00:24:38,943 --> 00:24:42,571 ♪ She sure looks happy... ♪ 496 00:24:50,621 --> 00:24:51,830 That can't be right. 497 00:24:55,376 --> 00:24:57,294 Excuse me, do you have the time? 498 00:25:08,305 --> 00:25:09,723 - This is Benny. - Benny? 499 00:25:10,599 --> 00:25:13,894 - Rob, where are you, man? - I'm at the hotel. Where are you? 500 00:25:13,978 --> 00:25:16,355 - I am at the church. - Still? 501 00:25:16,438 --> 00:25:17,982 What do you mean "still"? 502 00:25:18,649 --> 00:25:20,734 Don't tell me you got cold feet, man. 503 00:25:20,818 --> 00:25:22,486 Benny, where's Megan? Is she still there? 504 00:25:22,569 --> 00:25:25,030 Yes, we're all here. Where are you? 505 00:25:25,114 --> 00:25:27,241 I guess I'm on my way. 506 00:25:27,324 --> 00:25:28,867 Okay, cool. Hey, listen... 507 00:25:28,951 --> 00:25:31,620 - About the programs, I was... - Negro. 508 00:25:40,754 --> 00:25:42,005 Ah! 509 00:25:42,089 --> 00:25:44,550 Oh, my God, it's Brian McKnight! 510 00:25:45,592 --> 00:25:48,887 - You're naked. - Yeah, I know. It's crazy, right? 511 00:25:48,971 --> 00:25:51,640 Especially 'cause you're the one that does the panty-dropping song. 512 00:25:51,724 --> 00:25:54,184 I write love songs, and I'm kind of struggling with this one, 513 00:25:54,268 --> 00:25:56,663 - so if you don't mind... - Sorry. Go ahead. Do your process. 514 00:25:56,687 --> 00:26:01,066 Man, I just wanna tell you, man, I love your music. Oh! 515 00:26:01,150 --> 00:26:03,736 I mean, my fiancée, 516 00:26:03,819 --> 00:26:05,279 she really loves your music. 517 00:26:05,863 --> 00:26:09,700 Man, if you only knew how many times we did it to your songs. 518 00:26:09,783 --> 00:26:14,163 - Oh, man, you would feel creepy right now. - I get the picture. 519 00:26:14,246 --> 00:26:16,832 Hey, man, let me ask you, how do you do that thing in the videos, 520 00:26:16,915 --> 00:26:19,960 you know, when you got your shirt open and your chest is greasy, 521 00:26:20,044 --> 00:26:22,796 and the wind is blowing you, and you're doing this right here? 522 00:26:24,006 --> 00:26:27,050 - Man, I think that is incredible. - Right. 523 00:26:27,134 --> 00:26:29,428 You know, it really seems like me and you are bonding. 524 00:26:29,511 --> 00:26:31,638 I just wanna know if, um... 525 00:26:31,722 --> 00:26:33,724 you could loan me your pants? 526 00:26:34,725 --> 00:26:36,769 - I don't think that's such a good idea. - No? 527 00:26:37,352 --> 00:26:40,939 That's how you gonna do me? Oh, I see, "Make fun of the naked guy." 528 00:26:41,023 --> 00:26:43,233 You know what? You should be ashamed of yourself. 529 00:26:47,029 --> 00:26:51,700 Hey, you are a strange dude, but you just helped me write a hit. 530 00:26:51,784 --> 00:26:53,285 So I'd like to help you out. 531 00:26:53,368 --> 00:26:55,537 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 532 00:26:56,622 --> 00:26:59,041 ♪ Yes, yeah, yeah ♪ 533 00:26:59,124 --> 00:27:00,959 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 534 00:27:01,043 --> 00:27:02,043 Did I write that? 535 00:27:04,630 --> 00:27:07,090 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 536 00:27:11,553 --> 00:27:12,805 Damn, he's good. 537 00:27:15,265 --> 00:27:16,308 What the... 538 00:27:21,855 --> 00:27:22,689 Vicky? 539 00:27:22,773 --> 00:27:25,818 Yeah, so Benny said you called nearly an hour ago. 540 00:27:25,901 --> 00:27:26,735 Where are you? 541 00:27:26,819 --> 00:27:31,114 - I just got to the hotel. - Hotel? Rob, what is going on? 542 00:27:31,615 --> 00:27:34,785 I don't know. Hey, Rob Anderson. I need to get in my room. Thank you. 543 00:27:34,868 --> 00:27:37,746 Oh, my God. You're going back to your room. That is a bold move. 544 00:27:37,830 --> 00:27:40,082 Vicky, I don't have time for this right now, okay? 545 00:27:40,165 --> 00:27:41,500 I'm having some serious issues! 546 00:27:41,583 --> 00:27:44,837 What could be more serious than missing your wedding? 547 00:27:45,379 --> 00:27:47,005 The fact that we did this already? 548 00:27:47,089 --> 00:27:51,093 That is called a "rehearsal." You are unbelievable. 549 00:27:51,176 --> 00:27:54,096 But I'm not surprised. I think we all knew how this was gonna end. 550 00:27:54,721 --> 00:27:56,640 I'm gonna need to see your ID, sir. 551 00:27:56,723 --> 00:27:58,142 - It's in my room. - Right. 552 00:27:58,767 --> 00:28:01,061 You know this is why it didn't work out between us, right? 553 00:28:01,145 --> 00:28:04,064 Because you're not a man and you never will be. 554 00:28:04,148 --> 00:28:07,276 Wait, what are you even talking about? I got kidnapped last night! 555 00:28:07,359 --> 00:28:10,112 "I got kidnapped last night." Wow. 556 00:28:10,195 --> 00:28:13,407 Somebody's trying to sabotage my wedding, and I'm gonna find out who it is. 557 00:28:14,449 --> 00:28:17,327 That could be anybody, Rob. 558 00:28:17,911 --> 00:28:18,912 What's that loud ringing? 559 00:28:18,996 --> 00:28:20,956 Ding, dong! Ding, dong! Ding, dong! 560 00:28:21,039 --> 00:28:24,126 Those are church bells, you idiot. Now, look, you're running out of time. 561 00:28:24,209 --> 00:28:27,129 - You need to get here now. - Oh, I'll be there. 562 00:28:29,882 --> 00:28:31,550 See, told you it was me. 563 00:28:32,718 --> 00:28:34,678 - Enjoy your stay, sir. - Thank you. 564 00:28:37,472 --> 00:28:39,725 ♪ Bye-bye, love ♪ 565 00:28:39,808 --> 00:28:41,894 Oh, no. 566 00:28:41,977 --> 00:28:44,855 No! No! No! 567 00:28:46,398 --> 00:28:48,066 Finally. 568 00:28:48,150 --> 00:28:49,818 Ah! 569 00:28:53,030 --> 00:28:54,448 Hey! 570 00:28:54,531 --> 00:28:55,531 No! 571 00:28:56,074 --> 00:28:57,451 Hey! 572 00:29:13,884 --> 00:29:15,219 Watch it, crazy. 573 00:29:17,930 --> 00:29:19,014 Bro, that was... 574 00:29:19,097 --> 00:29:21,183 - A microbrew. - Yeah. 575 00:29:21,266 --> 00:29:23,143 - No. - Right on, man. 576 00:29:23,894 --> 00:29:24,894 Bro! 577 00:29:25,229 --> 00:29:26,355 Oh, my God. 578 00:29:26,438 --> 00:29:29,024 Oh... What the hell? God! 579 00:29:29,733 --> 00:29:30,733 Excuse me. 580 00:29:31,151 --> 00:29:32,653 - Hey! - I gotta go. 581 00:29:37,282 --> 00:29:38,116 Hello? 582 00:29:38,200 --> 00:29:40,118 Mom, I need your help. 583 00:29:40,202 --> 00:29:42,663 Rob, where are you? Do you know what time it is? 584 00:29:42,746 --> 00:29:46,291 Mom, I'm freaking out. I'm butt-ass naked. I'm 20 blocks from the hotel, 585 00:29:46,375 --> 00:29:49,211 and I keep repeating the same hour over and over again. 586 00:29:49,294 --> 00:29:50,170 What? 587 00:29:50,254 --> 00:29:52,297 You naked... in public? 588 00:29:52,381 --> 00:29:55,759 Yes! This is the worst day of my life, and I can't get it to end. 589 00:29:55,842 --> 00:29:57,678 Calm down, baby. 590 00:29:57,761 --> 00:29:59,721 Now, you ain't got no clothes on? 591 00:29:59,805 --> 00:30:01,306 I'm wearing a shopping bag. 592 00:30:01,390 --> 00:30:04,059 Can you find some other trash that you can make a shirt out of? 593 00:30:04,142 --> 00:30:06,812 No, Mom, all my stuff is back at the hotel. 594 00:30:06,895 --> 00:30:10,274 - Well, go on back to the hotel then! - I told you, I don't have time. 595 00:30:10,357 --> 00:30:12,609 I have one hour, and every time the church bells ring, 596 00:30:12,693 --> 00:30:14,236 I get sent back to the... 597 00:30:15,320 --> 00:30:17,155 Mom, put the pastor on. 598 00:30:17,823 --> 00:30:19,950 All right, good talk. 599 00:30:20,701 --> 00:30:22,035 Father Butterfield! 600 00:30:22,619 --> 00:30:23,787 Psst. Phone! 601 00:30:27,249 --> 00:30:29,960 - This is Father Butterfield. - Yes, this is Rob, the groom. 602 00:30:30,043 --> 00:30:32,212 Listen, I was wondering if it's at all possible, 603 00:30:32,296 --> 00:30:36,591 can you, like, not ring the church bells for like a hour, an hour and a half? 604 00:30:36,675 --> 00:30:39,303 Because I think the church bells are sending me back in time. 605 00:30:39,386 --> 00:30:41,888 Son, in our 208-year history, 606 00:30:41,972 --> 00:30:44,016 we've never once missed the bells or a wedding. 607 00:30:44,099 --> 00:30:47,060 You mean to tell me you never missed one wedding? 608 00:30:47,185 --> 00:30:48,562 Like, not even for the plague? 609 00:30:48,645 --> 00:30:49,479 Mnh-mnh. 610 00:30:49,563 --> 00:30:52,107 - How can you account for that? - Faith. 611 00:30:52,899 --> 00:30:55,527 Or you are sending me back in time. 612 00:30:55,610 --> 00:30:57,946 Well, not you, but, like... God. 613 00:30:58,030 --> 00:31:00,407 He's giving me a second chance. 614 00:31:00,490 --> 00:31:02,885 We're booked till August. If you're thinking about rescheduling... 615 00:31:02,909 --> 00:31:06,079 Well, apparently I don't have to. This wedding is happening! 616 00:31:06,163 --> 00:31:07,497 So does that mean you're coming? 617 00:31:08,123 --> 00:31:10,375 Maybe not to this one, but I'm coming. 618 00:31:12,461 --> 00:31:13,754 Remember me? 619 00:31:15,464 --> 00:31:19,509 ♪ Bye-bye, love ♪ 620 00:31:19,593 --> 00:31:23,263 ♪ Bye-bye, happiness ♪ 621 00:31:23,764 --> 00:31:26,600 - Okay. - ♪ Hello, loneliness ♪ 622 00:31:33,023 --> 00:31:34,858 Oh! 623 00:31:35,901 --> 00:31:39,279 Hey, I just wanna say I'm sorry about earlier. No hard feelings? 624 00:31:41,907 --> 00:31:43,116 You don't even know, huh? 625 00:31:47,913 --> 00:31:50,916 All right, people, move out of my way. Brother gotta go. 626 00:32:05,013 --> 00:32:07,974 Hey, nerds, you guys got a skateboard, some Heelys or something? 627 00:32:08,058 --> 00:32:09,858 Hey, soccer mom. Ma'am, please. No? Thank you. 628 00:32:09,935 --> 00:32:12,521 Hey, sister, you got a bus pass, anything? God damn. 629 00:32:12,604 --> 00:32:15,148 Hi. Hi, ma'am, can you please help me? 630 00:32:18,235 --> 00:32:19,569 What the hell? 631 00:32:27,953 --> 00:32:30,997 Where's the keys? Oh, keys? 632 00:32:31,081 --> 00:32:33,291 Keys? Where do you put keys on a bike? 633 00:32:33,375 --> 00:32:34,668 You want to buy it a drink? 634 00:32:36,253 --> 00:32:37,712 Hey... um... 635 00:32:38,839 --> 00:32:39,923 Drill? 636 00:32:40,590 --> 00:32:43,051 I was just... checking out your bike. 637 00:32:43,135 --> 00:32:44,886 I thought about getting a bike myself, 638 00:32:44,970 --> 00:32:47,848 but you know, my girl said it's too dangerous. 639 00:32:47,931 --> 00:32:49,933 You know how old ladies are, right? 640 00:32:50,016 --> 00:32:53,103 - Who he talking about? - You calling my lady old, man? 641 00:32:53,186 --> 00:32:55,647 No, not that you old. You got a young face. 642 00:32:56,106 --> 00:32:58,567 This dude knows what I mean. My man. Bra. 643 00:32:59,359 --> 00:33:01,361 Oh, oh, oh! 644 00:33:01,445 --> 00:33:03,613 - Oh, boy. - Did he just knock down my bike? 645 00:33:03,697 --> 00:33:06,158 - He knocked down the bike. - No! It jumped. I didn't... 646 00:33:06,241 --> 00:33:08,660 - No, I didn't do it. - You didn't do it? You got some money? 647 00:33:09,161 --> 00:33:10,704 Just this. 648 00:33:10,787 --> 00:33:11,913 Eat it. 649 00:33:12,706 --> 00:33:14,124 That's kind of unsanitary. 650 00:33:14,207 --> 00:33:15,542 - I ain't eating... - Eat it! 651 00:33:24,759 --> 00:33:27,888 I think I got a half a dollar stuck in my larynx. 652 00:33:32,642 --> 00:33:33,727 Thank you. 653 00:33:33,810 --> 00:33:36,104 You look like you got lost on your way to the shower. 654 00:33:36,188 --> 00:33:37,355 Um... 655 00:33:37,981 --> 00:33:41,443 - I was just on my way to my wedding. - He ain't gonna make it. 656 00:33:41,526 --> 00:33:43,570 He ain't gonna make it, huh? Well, you need a ride? 657 00:33:44,112 --> 00:33:45,780 Are you serious? You would... 658 00:33:45,864 --> 00:33:48,283 - You would do that for me? - Yeah, of course. 659 00:33:48,366 --> 00:33:49,493 You guys! 660 00:33:50,076 --> 00:33:52,496 Yeah, I would love a ride. Thank you. 661 00:33:52,579 --> 00:33:54,706 - Call an ambulance. - An ambulance? 662 00:33:56,708 --> 00:34:00,962 Okay, guys, please. Please! Please! I got my ass kicked twice already. Twice. 663 00:34:01,046 --> 00:34:03,131 It's his wedding day! I think he need a shave! 664 00:34:03,215 --> 00:34:04,758 I just want this to be over. 665 00:34:04,841 --> 00:34:07,302 I spent the last six months talking about locations. 666 00:34:07,385 --> 00:34:09,304 By the way, you have a very beautiful city. 667 00:34:09,387 --> 00:34:11,556 Hold him down like that, man! 668 00:34:11,640 --> 00:34:13,725 She even made me take dance lessons! 669 00:34:15,018 --> 00:34:17,229 Hey, let him up. I wanna see this. Let him up! 670 00:34:20,982 --> 00:34:22,192 Show me. 671 00:34:22,317 --> 00:34:24,110 Sh... Sh... Show you what? 672 00:34:24,194 --> 00:34:25,403 Our dance routine? 673 00:34:25,487 --> 00:34:27,405 Well, I didn't really learn it. 674 00:34:27,489 --> 00:34:29,699 I didn't think it was terribly important at the time. 675 00:34:29,783 --> 00:34:30,617 - Oh, no. - What? 676 00:34:30,700 --> 00:34:31,700 Yeah. 677 00:34:31,743 --> 00:34:34,538 - That's the centerpiece of the reception. - All right. All right. 678 00:34:34,621 --> 00:34:37,301 Come on, back up. Give him room now. Give him room. Let him breathe. 679 00:34:37,374 --> 00:34:38,750 Can I use your man right there? 680 00:34:39,251 --> 00:34:42,170 I come up and... You first come up and... 681 00:34:42,254 --> 00:34:43,964 ♪ Everybody dance now ♪ 682 00:34:44,923 --> 00:34:46,591 - Slap it hard. - Oh! 683 00:34:46,675 --> 00:34:48,134 Come here and you grab like this. 684 00:34:48,218 --> 00:34:51,137 You my bitch. Okay, I lead, you follow. 685 00:34:51,596 --> 00:34:54,724 And then, I come around like this here, and I dip you. 686 00:34:54,808 --> 00:34:56,726 But your big ass is too big to dip. 687 00:34:56,810 --> 00:34:59,854 Bring you back up, and then I start slow grinding 'cause it's our way. 688 00:34:59,938 --> 00:35:02,357 - Come on, man! - Come on! Just a slow grind! 689 00:35:02,440 --> 00:35:05,277 And that leads you into the Running Man like... Oh, oh, oh, oh! 690 00:35:05,360 --> 00:35:06,903 And slide and pose. 691 00:35:09,906 --> 00:35:12,909 And then I pull myself back up, and then start pop-locking. 692 00:35:12,993 --> 00:35:15,078 Bam! Bam! 693 00:35:15,161 --> 00:35:18,582 Listen to my crowd when I pop like... 'cause it's so hard. 694 00:35:18,665 --> 00:35:20,959 They start whopping 'cause black girls love to whop. 695 00:35:21,042 --> 00:35:22,919 - Hey! Hey! - Hey. 696 00:35:23,003 --> 00:35:26,464 Then you show them your flexibility. You be like... oh! Oh! 697 00:35:26,548 --> 00:35:28,842 Oh! Oh! 698 00:35:28,925 --> 00:35:30,844 After that, we all get in a circle like... 699 00:35:32,929 --> 00:35:34,055 Work that body. 700 00:35:36,766 --> 00:35:37,767 Break it down. 701 00:35:42,981 --> 00:35:44,816 Hey, cut that out, man! 702 00:35:44,899 --> 00:35:46,860 You got me up here doing a Bobby Brown dance. 703 00:35:46,943 --> 00:35:48,212 - You don't. - I don't dance! 704 00:35:48,236 --> 00:35:49,154 No, you don't! 705 00:35:49,237 --> 00:35:52,157 Okay, so, I may have missed a few classes or two. 706 00:35:52,616 --> 00:35:55,035 What you think, baby? You think his old lady gonna like that? 707 00:35:55,118 --> 00:35:57,787 I think she gonna kick his ass, messing up that first dance. 708 00:35:57,871 --> 00:35:59,372 It's disrespectful. 709 00:35:59,956 --> 00:36:01,041 I'd like to see that. 710 00:36:02,208 --> 00:36:03,918 - Let's ride! - Really? 711 00:36:04,002 --> 00:36:07,255 - Get your ass on the bike! - Hey, but I ain't riding bitch! 712 00:36:07,380 --> 00:36:10,175 - Who you calling "bitch"? - Unless you want me to. 713 00:36:11,134 --> 00:36:12,134 Let's go! 714 00:36:25,148 --> 00:36:27,233 We got this. We got this. 715 00:36:29,444 --> 00:36:30,737 We got it, baby! 716 00:36:32,739 --> 00:36:35,158 No! 717 00:36:46,294 --> 00:36:48,713 - Okay. - What happened? 718 00:36:48,797 --> 00:36:51,341 - You hit a barricade at 40 miles an hour. - Where am I? 719 00:36:51,925 --> 00:36:54,260 - All right, what's your name? - It's Rob. Rob Anderson. 720 00:36:54,344 --> 00:36:56,304 And, Rob, can you tell me what day it is? 721 00:36:56,388 --> 00:36:58,098 It's my wedding day. It's my wedding day. 722 00:36:58,181 --> 00:37:01,017 I gotta get ready. I'm getting married right there at that church! 723 00:37:01,142 --> 00:37:02,536 - You're suffering from a concussion. - No! 724 00:37:02,560 --> 00:37:04,854 The only thing you're marrying today is a catheter. 725 00:37:04,938 --> 00:37:08,066 - No. I gotta get to my wedding! - I got a better idea. 726 00:37:08,149 --> 00:37:10,985 You take five more CCs of Ativan. 727 00:37:11,069 --> 00:37:13,988 - No. No. No! - Rob! 728 00:37:22,747 --> 00:37:24,628 I want you to keep reaching out to shareholders. 729 00:37:24,708 --> 00:37:26,876 Give them what they want, but do it quietly. 730 00:37:26,960 --> 00:37:29,838 I don't want this getting leaked before we announce next week. 731 00:37:29,921 --> 00:37:30,964 All right? 732 00:37:36,302 --> 00:37:37,887 Anderson, what happened? Are you drunk? 733 00:37:38,638 --> 00:37:39,973 I'm not drunk. 734 00:37:41,307 --> 00:37:42,475 I'm on drugs. 735 00:37:48,356 --> 00:37:49,983 Ugh. 736 00:37:51,526 --> 00:37:53,486 Oh, God. Did you just puke coins? 737 00:37:56,948 --> 00:38:00,577 Would you look at that? A bicentennial. 738 00:38:00,660 --> 00:38:03,872 You know, these are worth a lot of money. You keep that for me. 739 00:38:07,000 --> 00:38:10,170 I don't get it. In what world did she pick you over me? 740 00:38:10,253 --> 00:38:11,796 I made a hundred mill last year. 741 00:38:11,880 --> 00:38:13,548 You made a hundred mill? 742 00:38:13,631 --> 00:38:15,049 I should fucking rob you. 743 00:38:15,133 --> 00:38:17,677 Why are you dressed like some Vegas housewife, 744 00:38:17,761 --> 00:38:19,387 with your gross, busted up arm? 745 00:38:19,471 --> 00:38:20,722 Seriously, is that thing real? 746 00:38:20,805 --> 00:38:22,348 What are you talking about? This... 747 00:38:25,268 --> 00:38:27,896 - That's pretty broken. - Yeah, it looks like a Krazy Straw. 748 00:38:27,979 --> 00:38:29,981 It kind of does. Look at... 749 00:38:31,107 --> 00:38:32,275 It's not really a straw. 750 00:38:34,486 --> 00:38:35,653 Watch this. 751 00:38:35,737 --> 00:38:38,823 Oh, no! No! 752 00:38:38,907 --> 00:38:41,576 I can't feel a thing! 753 00:38:42,160 --> 00:38:44,996 You know, that girl has been dreaming about this day her entire life, 754 00:38:45,079 --> 00:38:46,164 and this is... 755 00:38:47,040 --> 00:38:48,875 what you're bringing to the table? 756 00:38:55,882 --> 00:38:57,467 You're so right. 757 00:38:58,176 --> 00:39:01,679 She's not gonna marry me looking like this. 758 00:39:01,763 --> 00:39:03,848 I just want a hug. 759 00:39:03,932 --> 00:39:06,684 Look, showing up is half the battle. The other half is pants. 760 00:39:06,768 --> 00:39:09,437 Go home and put some pants on, for God's sakes. Go! 761 00:39:09,521 --> 00:39:10,522 Come on. 762 00:39:14,567 --> 00:39:15,693 Whoa! 763 00:39:16,986 --> 00:39:19,280 I... I see what's going on here. 764 00:39:19,864 --> 00:39:24,786 You want me to waltz on out of here so that I can miss my wedding, huh? 765 00:39:24,869 --> 00:39:28,623 Oh, yeah, because your little plot... 766 00:39:28,706 --> 00:39:31,668 to leave me trapped inside the elevator... 767 00:39:32,418 --> 00:39:33,628 blew up in your... 768 00:39:35,964 --> 00:39:38,925 Whoo, I am high. 769 00:39:40,051 --> 00:39:40,885 Face. 770 00:39:40,969 --> 00:39:42,846 First of all, that sounds like a terrible plan, 771 00:39:42,929 --> 00:39:45,014 and second, I have three women who can confirm 772 00:39:45,098 --> 00:39:46,850 I was in my hotel room with them all night. 773 00:39:46,933 --> 00:39:48,601 Third, if I wanted to ruin your wedding, 774 00:39:48,685 --> 00:39:50,326 I'd just let you walk in there right now. 775 00:39:51,312 --> 00:39:54,691 Which I just realized would be absolutely perfect. 776 00:39:55,358 --> 00:39:57,569 - Come on, let's go get you married. - I don't... 777 00:39:57,652 --> 00:39:59,362 - Here we go. - I don't wanna get married. 778 00:39:59,445 --> 00:40:00,655 Just gonna walk right in. 779 00:40:00,738 --> 00:40:03,299 Wait, hold on! It's the wedding bells! 780 00:40:03,324 --> 00:40:04,868 Ah, thank God! 781 00:40:05,493 --> 00:40:08,746 ♪ Bye-bye, love ♪ 782 00:40:08,830 --> 00:40:11,916 - ♪ Bye-bye, happiness ♪ - I need pants. 783 00:40:25,388 --> 00:40:27,432 - Hey! Call an ambulance! - Why? 784 00:40:29,767 --> 00:40:30,768 Damn. 785 00:40:30,852 --> 00:40:31,852 Hey! 786 00:40:34,105 --> 00:40:36,441 Ah! 787 00:40:42,530 --> 00:40:45,783 Yes! Whoo! My man's in the house! 788 00:40:45,867 --> 00:40:49,787 Come on, everybody, give it up! 789 00:40:49,871 --> 00:40:52,874 Rob! Rob! 790 00:41:00,381 --> 00:41:01,758 Don't ask, just... 791 00:41:03,676 --> 00:41:04,761 These are tight. 792 00:41:04,844 --> 00:41:06,721 - What you got on? - I'm adjusting this. 793 00:41:06,804 --> 00:41:09,349 It goes over to the side. That's weird. 794 00:41:29,953 --> 00:41:32,664 - Aw, come on, brother. - No, just pull it back, pull it down. 795 00:41:32,747 --> 00:41:35,500 - I can't. - Pull it down. Okay, stop that hurts. 796 00:41:36,542 --> 00:41:38,002 Okay. Just relax. 797 00:41:38,086 --> 00:41:40,380 Yeah, that ain't got room for that. Okay. 798 00:41:41,839 --> 00:41:43,049 I'll be right back. 799 00:41:43,883 --> 00:41:44,883 Aw, baby... 800 00:41:47,053 --> 00:41:49,097 Baby, I'm sorry. I'm so sorry. 801 00:41:49,180 --> 00:41:51,140 I just grabbed the first thing I could find. 802 00:41:51,224 --> 00:41:54,060 It just needs to be taken out in the back, just a little bit. 803 00:41:54,602 --> 00:41:56,729 Oh, I'm gonna take it out in the back. 804 00:41:58,272 --> 00:41:59,953 Baby, I think we're going to the cleaners. 805 00:42:00,566 --> 00:42:02,735 Daddy, no! 806 00:42:12,662 --> 00:42:15,498 If you're gonna show up in that, then don't show up at all. 807 00:42:18,918 --> 00:42:22,338 If you're gonna show up in that, then don't show up at all. 808 00:42:24,674 --> 00:42:26,259 I've tried everything: 809 00:42:26,342 --> 00:42:30,179 smart corduroy, seersucker, a Nehru jacket. 810 00:42:30,263 --> 00:42:33,224 - What do you want from me? - I want you to be somebody else. 811 00:42:33,808 --> 00:42:35,309 Megan is the only daughter I have. 812 00:42:35,393 --> 00:42:38,021 I didn't raise her alone, put her through medical school 813 00:42:38,104 --> 00:42:41,983 just to watch some lazy, thoughtless loser come along and screw it up. 814 00:42:43,484 --> 00:42:44,652 Let's face it... 815 00:42:45,361 --> 00:42:48,239 you don't like me because I'm not a fancy businessman like you or Cody. 816 00:42:55,413 --> 00:42:57,457 I don't dislike you for who you are, Rob. 817 00:42:57,540 --> 00:43:01,544 It's that you have no goals, no ambition, no career. 818 00:43:02,420 --> 00:43:03,629 I'm a substitute teacher. 819 00:43:04,380 --> 00:43:07,967 Robert, marriage is not a part-time thing. 820 00:43:08,051 --> 00:43:10,803 I built a multinational company from the ground up, 821 00:43:10,887 --> 00:43:13,473 and the toughest job I ever had was being a husband. 822 00:43:14,057 --> 00:43:16,642 I'm talking long hours, overtime... 823 00:43:17,560 --> 00:43:19,270 and we didn't take summers off. 824 00:43:21,731 --> 00:43:26,110 When I gave this ring to Megan's mother, I promised to give her everything I had. 825 00:43:26,194 --> 00:43:28,905 That I'd never stop proving myself to her, 826 00:43:28,988 --> 00:43:31,282 and that I'd never, ever stop loving her. 827 00:43:32,200 --> 00:43:34,327 This ring symbolizes that promise. 828 00:43:35,244 --> 00:43:36,496 It's very simple, son. 829 00:43:36,996 --> 00:43:38,581 You gotta put in the work. 830 00:43:39,749 --> 00:43:40,833 You're just not that guy. 831 00:43:41,959 --> 00:43:43,920 I wish my daughter would see that. 832 00:43:49,675 --> 00:43:53,346 You know, you're really protective of your daughter. 833 00:43:53,429 --> 00:43:56,224 - There's nothing I wouldn't do for her. - Nothing? 834 00:43:56,307 --> 00:43:57,850 Not even kidnapping? 835 00:43:57,934 --> 00:43:59,102 What? 836 00:44:00,686 --> 00:44:01,854 Someone... 837 00:44:02,480 --> 00:44:05,274 Someone abducted me from my hotel room last night 838 00:44:05,358 --> 00:44:08,319 because they didn't wanna see me at the wedding. 839 00:44:09,737 --> 00:44:12,573 Now, I'm just curious, Mr. Swope, 840 00:44:13,491 --> 00:44:15,034 what's your alibi? 841 00:44:16,077 --> 00:44:17,662 Let me see, Rob. 842 00:44:18,079 --> 00:44:22,416 If I wanted to end your relationship, I probably would've done it 843 00:44:22,500 --> 00:44:25,461 before blowing my money on a wedding we didn't even have! 844 00:44:28,339 --> 00:44:29,339 Good point. 845 00:44:38,724 --> 00:44:40,143 Nice suit, Favors. 846 00:44:40,518 --> 00:44:42,478 What's that, like, a 40 regular? 847 00:44:42,562 --> 00:44:43,729 40 long. 848 00:44:44,313 --> 00:44:45,648 What are you, a medium? 849 00:44:56,951 --> 00:44:59,954 Whoo! 850 00:45:02,665 --> 00:45:03,833 Not the Lambo. 851 00:45:08,504 --> 00:45:09,504 Cody. 852 00:45:10,923 --> 00:45:13,467 - Rob, what the... - I need to borrow your suit. 853 00:45:13,551 --> 00:45:15,970 I already gave you my girl, I'm not giving you my suit. 854 00:45:16,053 --> 00:45:18,222 You're gonna give me the damn suit. 855 00:45:21,684 --> 00:45:23,269 Knee! 856 00:45:23,352 --> 00:45:24,937 You're gonna give me that damn suit. 857 00:45:25,605 --> 00:45:26,606 Knee! 858 00:45:31,569 --> 00:45:33,070 Oh, yeah! 859 00:45:33,154 --> 00:45:34,989 Knee! 860 00:45:35,072 --> 00:45:37,909 Backhand! Ha ha! Jab? 861 00:45:39,035 --> 00:45:40,328 Oh, yeah! 862 00:45:40,411 --> 00:45:42,131 Left, right, duck! 863 00:45:46,834 --> 00:45:48,336 Oh, yeah! 864 00:45:48,419 --> 00:45:49,754 Oh, yeah! Yeah! 865 00:45:51,631 --> 00:45:53,132 Body punch, kick, duck! 866 00:45:54,216 --> 00:45:55,259 Balls! 867 00:46:06,437 --> 00:46:08,272 How do you know what I'm gonna do? 868 00:46:09,273 --> 00:46:11,651 How do you know what I'm saying right now? 869 00:46:12,193 --> 00:46:13,194 This is crazy! 870 00:46:13,277 --> 00:46:15,321 Kumquat! Laser beam! Vagi... 871 00:46:18,658 --> 00:46:19,951 How do you know? 872 00:46:20,952 --> 00:46:23,233 Now you're gonna get really pissed off and try and hit me. 873 00:46:23,287 --> 00:46:25,164 But I'm gonna move in five, four, three, two... 874 00:46:29,669 --> 00:46:33,255 Left, body, backhand, uppercut, cross, cross, left, right! 875 00:46:36,133 --> 00:46:37,133 Right. 876 00:46:38,010 --> 00:46:41,389 Whoo! Whoo! 877 00:46:43,516 --> 00:46:44,976 Hook, chop, uppercut, 878 00:46:45,059 --> 00:46:46,435 backhand, low, high! 879 00:46:46,519 --> 00:46:48,980 That was new. 880 00:46:51,524 --> 00:46:53,776 Oh, yeah! 881 00:47:06,831 --> 00:47:09,375 Hey, Favors? Do you mind falling that way? 882 00:47:09,917 --> 00:47:12,718 Somebody spilled Coke over there. I would hate to get some on the suit. 883 00:47:12,795 --> 00:47:15,506 Yeah, sure. No problem. 884 00:47:15,589 --> 00:47:16,716 - Thanks, bud. - Sure. 885 00:47:18,301 --> 00:47:19,885 I told you I was gonna get that suit. 886 00:47:20,803 --> 00:47:21,637 Yes! 887 00:47:21,721 --> 00:47:25,224 Whoo! My man is in the house! Come on, y'all, make some noise! 888 00:47:25,308 --> 00:47:26,642 Yeah, Rob! 889 00:47:35,443 --> 00:47:37,820 - Looks like we're finally ready. - Mm-hmm. 890 00:48:01,510 --> 00:48:02,510 Sir... 891 00:48:03,512 --> 00:48:05,139 You forgot the programs. 892 00:48:10,019 --> 00:48:11,479 The programs? 893 00:48:13,773 --> 00:48:14,773 Right. 894 00:48:16,317 --> 00:48:18,235 Any specific font you want? 895 00:48:18,861 --> 00:48:21,781 Arial, courier? Huh? 896 00:48:21,864 --> 00:48:23,199 American typewriter? 897 00:48:23,282 --> 00:48:24,408 Condensed? 898 00:48:25,242 --> 00:48:27,161 How about some wingdings? Huh? 899 00:48:27,244 --> 00:48:28,412 Comic sans? 900 00:48:28,496 --> 00:48:31,123 And how about you walk a little faster down the aisle? 901 00:48:36,378 --> 00:48:37,378 Sir? 902 00:48:38,089 --> 00:48:41,008 Uh, Megan really wanted candles. 903 00:48:48,974 --> 00:48:51,060 - You got me. - What? 904 00:49:04,240 --> 00:49:05,240 Sir. 905 00:49:07,118 --> 00:49:08,285 Come here, you. 906 00:49:12,373 --> 00:49:14,500 Now, we're ready. 907 00:49:14,583 --> 00:49:15,793 Yes. 908 00:49:16,335 --> 00:49:17,628 You got the ring, right? 909 00:49:24,885 --> 00:49:31,267 Nooooo! 910 00:49:32,601 --> 00:49:33,894 - Why you yelling? - Shut up! 911 00:49:33,978 --> 00:49:34,979 Hey, man. 912 00:49:35,771 --> 00:49:36,856 Shut up! 913 00:49:43,404 --> 00:49:44,404 Hey. 914 00:49:45,948 --> 00:49:48,159 Uh, do you have wedding rings? 915 00:50:04,717 --> 00:50:07,136 Definitely substitute teacher salary. 916 00:50:08,804 --> 00:50:11,182 But you can always upgrade in a few years. 917 00:50:11,807 --> 00:50:13,767 - Yeah. - Maybe. 918 00:50:29,366 --> 00:50:30,743 Where have you been, Rob? 919 00:50:30,826 --> 00:50:34,413 - Oh, my God, baby. - I'm okay. I'm okay. 920 00:50:34,496 --> 00:50:36,957 Hey, we're here now. 921 00:50:37,875 --> 00:50:39,627 - You ready? - Yes. 922 00:50:40,628 --> 00:50:45,758 Dearly beloved, we are gathered here today to witness the union of Robert J. Anderson 923 00:50:45,841 --> 00:50:48,677 and Megan W. Swope in holy matrimony. 924 00:50:49,303 --> 00:50:52,097 The bond this couple makes today is sacred... 925 00:50:52,681 --> 00:50:55,184 and should be entered into with reverence and honor. 926 00:50:55,684 --> 00:50:57,811 And now we come to the portion of the ceremony 927 00:50:57,895 --> 00:51:00,814 that holds great significance... the vows. 928 00:51:01,941 --> 00:51:03,901 I understand you two have written your own? 929 00:51:03,984 --> 00:51:05,152 Yes. 930 00:51:06,320 --> 00:51:08,155 Megan, would you like to begin? 931 00:51:08,739 --> 00:51:09,865 Yes. 932 00:51:11,784 --> 00:51:15,955 I once read, "Happiness is only real when shared." 933 00:51:16,538 --> 00:51:20,584 I didn't understand the depth of that statement until I met you, Rob, 934 00:51:21,168 --> 00:51:24,922 because you are the perfect man for me. 935 00:51:25,005 --> 00:51:29,301 You love to go where life takes you, and I am so grateful 936 00:51:29,385 --> 00:51:30,844 that life brought you to me, 937 00:51:31,470 --> 00:51:34,682 because I know that no matter what our future brings, 938 00:51:34,765 --> 00:51:36,433 we will have each other. 939 00:51:37,309 --> 00:51:40,229 I love you... 940 00:51:41,313 --> 00:51:42,481 so much. 941 00:51:44,525 --> 00:51:45,859 That was beautiful. 942 00:51:47,903 --> 00:51:50,197 - Robert? - Huh? 943 00:51:50,281 --> 00:51:52,241 Go ahead, whenever you're ready. 944 00:51:54,952 --> 00:51:57,663 - Oh, it's my turn. - Yeah. 945 00:52:03,127 --> 00:52:04,461 Megan... 946 00:52:05,379 --> 00:52:07,548 Obviously, I love you very much. 947 00:52:08,674 --> 00:52:10,050 Like, a lot. 948 00:52:11,135 --> 00:52:12,594 Like a lot, a lot. 949 00:52:13,721 --> 00:52:14,721 A lot. 950 00:52:15,306 --> 00:52:22,104 And I'm just so happy that I went on that date with Vicky... 951 00:52:22,187 --> 00:52:23,814 Well... 952 00:52:24,857 --> 00:52:26,525 because if I hadn't... 953 00:52:27,109 --> 00:52:28,652 I would've never met... 954 00:52:29,069 --> 00:52:30,654 her wonderful... 955 00:52:31,280 --> 00:52:32,781 beautiful... 956 00:52:33,824 --> 00:52:35,034 roommate. 957 00:52:36,785 --> 00:52:37,828 You. 958 00:52:44,043 --> 00:52:45,085 And... 959 00:52:45,919 --> 00:52:47,087 And... 960 00:52:49,715 --> 00:52:51,258 Is it hot in here? 961 00:52:53,719 --> 00:52:55,054 Can I? I'm just gonna... 962 00:52:55,137 --> 00:52:56,764 I'll be right back, baby. 963 00:52:56,847 --> 00:52:58,599 Okay. One sec. 964 00:52:59,475 --> 00:53:00,517 Excuse me. 965 00:53:03,062 --> 00:53:06,774 You are my lover and my guiding light. 966 00:53:06,857 --> 00:53:08,817 Oh, that's good. I'm gonna use that. 967 00:53:08,901 --> 00:53:10,461 In your heart, I see my future. 968 00:53:11,445 --> 00:53:12,905 In your eyes, I see hope. 969 00:53:15,824 --> 00:53:18,545 - In your ears, I whisper, "I love you." - Excuse me? 970 00:53:20,329 --> 00:53:22,414 Um... do you mind if you skip to the end? 971 00:53:22,498 --> 00:53:25,042 I mean, you keep mentioning these body parts. 972 00:53:25,125 --> 00:53:26,835 She's a big girl. 973 00:53:26,919 --> 00:53:28,962 We gonna be here all day. 974 00:53:29,046 --> 00:53:32,007 I didn't mean "big" in a bad way. I bet you is warm. 975 00:53:37,471 --> 00:53:41,767 "I have for the first time found what I can truly love." 976 00:53:44,603 --> 00:53:48,691 I found... you. 977 00:53:48,774 --> 00:53:52,111 You are my sympathy... 978 00:53:54,863 --> 00:53:55,989 my better self... 979 00:53:58,492 --> 00:54:00,911 my good angel. 980 00:54:03,247 --> 00:54:06,667 I am bound to you... 981 00:54:07,584 --> 00:54:10,087 With a strong attachment. 982 00:54:11,588 --> 00:54:12,588 I think you're... 983 00:54:13,632 --> 00:54:14,633 good... 984 00:54:16,218 --> 00:54:17,219 gifted... 985 00:54:18,387 --> 00:54:19,430 lovely. 986 00:54:21,515 --> 00:54:23,225 A fervent... 987 00:54:24,476 --> 00:54:27,855 a solemn passion, 988 00:54:27,938 --> 00:54:30,899 conceived in my heart... 989 00:54:32,234 --> 00:54:37,197 and it leans to you 990 00:54:37,781 --> 00:54:41,994 and draws you to my center. 991 00:54:43,579 --> 00:54:47,583 And spring of life, it... 992 00:54:48,959 --> 00:54:51,086 wraps 993 00:54:51,170 --> 00:54:55,424 your existence about you. 994 00:54:56,383 --> 00:54:58,385 Kindling in pure... 995 00:55:00,512 --> 00:55:03,682 powerful flame! 996 00:55:04,475 --> 00:55:08,103 It fuses you 997 00:55:08,187 --> 00:55:10,481 and me 998 00:55:10,564 --> 00:55:13,859 into one. 999 00:55:18,614 --> 00:55:22,576 Brilliant! Oh, my baby good, honey. My baby good. 1000 00:55:28,582 --> 00:55:31,668 Megan, will you have this man to be your... 1001 00:55:38,175 --> 00:55:39,735 I'm sorry. Should we close the windows? 1002 00:55:39,760 --> 00:55:43,222 No. They're just birds. Let's just leave the pigeons alone. 1003 00:55:43,305 --> 00:55:44,515 They're just playing. 1004 00:55:44,598 --> 00:55:47,601 - No, Rob, there's pigeons in the church. - Yeah, I know, baby. 1005 00:55:47,684 --> 00:55:49,978 We'll worry about that later, okay? Father, do your thing. 1006 00:55:50,062 --> 00:55:51,915 - Rob! - Would you just leave the pigeons alone? 1007 00:55:51,939 --> 00:55:54,024 Please, would you just, baby, 1008 00:55:54,107 --> 00:55:55,442 just leave the pigeons alone? 1009 00:55:55,526 --> 00:55:56,902 What is wrong with you? 1010 00:55:56,985 --> 00:55:58,445 I am running out of time! 1011 00:55:58,529 --> 00:56:00,781 Rob, take it easy, man. 1012 00:56:00,864 --> 00:56:02,199 You're ruining the mood. 1013 00:56:05,494 --> 00:56:08,080 I'm... ruining the mood? 1014 00:56:08,580 --> 00:56:10,207 I'm ruining the mood? 1015 00:56:10,290 --> 00:56:12,626 It's because of you, Benny, I was late to my wedding! 1016 00:56:14,002 --> 00:56:16,255 You and I both know that that's not accurate. 1017 00:56:16,338 --> 00:56:17,939 You know what happened to me last night. 1018 00:56:18,006 --> 00:56:20,842 Of course I do! We just hung out! 1019 00:56:20,926 --> 00:56:22,219 Shut your ass up. 1020 00:56:22,302 --> 00:56:25,556 You gonna tell me what happened to me last night, Benny! What happened? 1021 00:56:25,639 --> 00:56:28,684 Oh, man! Get off me, man! I gotta take this suit back tomorrow! 1022 00:56:28,767 --> 00:56:31,770 - Just make sure this tag's still... - Tell me, Benny, what happened! 1023 00:56:32,479 --> 00:56:33,730 You went home with a girl. 1024 00:56:36,108 --> 00:56:37,234 All right? 1025 00:56:38,235 --> 00:56:39,152 I did? 1026 00:56:39,236 --> 00:56:40,237 Rob. 1027 00:56:40,320 --> 00:56:42,155 Rob, is this true? 1028 00:56:42,823 --> 00:56:44,283 I don't... I don't... I don't know. 1029 00:56:44,366 --> 00:56:47,411 No. You know what? You're done, Othello. We're gonna go. 1030 00:56:49,329 --> 00:56:52,291 Megan. Megan. Megan. 1031 00:56:52,791 --> 00:56:54,167 Oh! 1032 00:56:54,251 --> 00:56:57,379 I believed in you, Rob, when no one else did. 1033 00:56:58,005 --> 00:57:00,382 I will never forgive you! 1034 00:57:01,592 --> 00:57:02,592 Megan! 1035 00:57:03,594 --> 00:57:04,594 Cody? 1036 00:57:06,513 --> 00:57:09,224 Uh... Cody, uh, you gonna mess up your suit. 1037 00:57:15,480 --> 00:57:17,190 Oh, yeah! 1038 00:57:17,274 --> 00:57:18,775 Fire! 1039 00:57:19,651 --> 00:57:21,069 Everybody, remain calm! 1040 00:57:21,153 --> 00:57:24,031 Please go to the exits in an orderly fashion! 1041 00:57:44,217 --> 00:57:48,305 Ah! I'm gonna kill you! God damn it! 1042 00:57:53,894 --> 00:57:54,894 Kill you! 1043 00:57:55,938 --> 00:57:57,814 I'm gonna kill you! 1044 00:57:58,398 --> 00:58:01,193 Why are you doing this to me, you stupid bell? 1045 00:58:02,903 --> 00:58:03,903 Rob! 1046 00:58:04,821 --> 00:58:06,156 Don't hurt my bells! 1047 00:58:11,411 --> 00:58:12,537 Oh, God. 1048 00:58:12,621 --> 00:58:15,290 I'm so tired of you, you stupid bell! 1049 00:58:17,376 --> 00:58:18,418 Uh-oh. 1050 00:58:32,849 --> 00:58:34,935 ♪ Bye-bye, happiness ♪ 1051 00:58:35,018 --> 00:58:36,728 This has to end! 1052 00:58:36,812 --> 00:58:38,021 Hey, did you hear that? 1053 00:58:38,105 --> 00:58:39,564 Shut up! 1054 00:58:43,944 --> 00:58:45,654 Rob! Oh, God. 1055 00:58:46,029 --> 00:58:47,155 Rob! 1056 00:58:48,240 --> 00:58:50,367 Baby, how did you get up here? 1057 00:58:50,450 --> 00:58:53,120 I'm not gonna lie, it took a couple of tries. 1058 00:58:56,289 --> 00:58:59,167 I can't believe you're here. I was so worried about you. 1059 00:58:59,251 --> 00:59:02,921 Oh, my God. You're not supposed to see me before the wedding. 1060 00:59:03,005 --> 00:59:04,214 It's bad luck. 1061 00:59:05,590 --> 00:59:06,925 Where's your tux? 1062 00:59:07,801 --> 00:59:09,594 Megan, come here. Sit. 1063 00:59:11,471 --> 00:59:12,514 Listen, baby. 1064 00:59:14,016 --> 00:59:16,018 You know I love you more than anything, right? 1065 00:59:16,101 --> 00:59:17,101 Yes. 1066 00:59:18,437 --> 00:59:22,607 But it just seems no matter what I do, I just can't get anything right. 1067 00:59:23,191 --> 00:59:25,569 Baby, what are you talking about? You're here. 1068 00:59:25,652 --> 00:59:28,447 - Let's do this. - No, it's not about the wedding. 1069 00:59:29,239 --> 00:59:31,533 Babe, I'm talking about the rest of our lives. 1070 00:59:32,075 --> 00:59:35,245 I don't have a career, any goals. 1071 00:59:37,080 --> 00:59:39,041 Maybe I'm not husband material. 1072 00:59:40,333 --> 00:59:42,169 Is this about my dad? 1073 00:59:42,252 --> 00:59:44,755 I mean, baby, since when do you care what he thinks? 1074 00:59:44,838 --> 00:59:46,798 I know, but, baby, it's not just your dad, 1075 00:59:46,882 --> 00:59:50,427 it's everybody down there thinks you're making a big mistake. 1076 00:59:53,805 --> 00:59:54,931 And I think they're right. 1077 01:00:03,690 --> 01:00:05,776 I feel like such a fool. 1078 01:00:06,359 --> 01:00:07,861 It's not about you. 1079 01:00:07,944 --> 01:00:09,780 Of course it's about me! 1080 01:00:10,405 --> 01:00:14,242 Oh, God, I had faith in you, Rob. 1081 01:00:14,826 --> 01:00:17,829 I sat here, patiently waiting, 1082 01:00:17,913 --> 01:00:21,083 waiting for you to to come around! 1083 01:00:21,166 --> 01:00:24,669 I defended you to everyone who said that you would never grow up 1084 01:00:24,753 --> 01:00:26,922 and that you would never get it together! 1085 01:00:27,005 --> 01:00:28,507 Don't you understand? 1086 01:00:33,303 --> 01:00:34,513 I should have known. 1087 01:00:36,181 --> 01:00:39,434 I should have known when you missed our flight 1088 01:00:39,518 --> 01:00:41,019 to buy a lotto ticket. 1089 01:00:45,482 --> 01:00:49,069 In marriage, you have to be in it to win it, Rob. 1090 01:00:51,196 --> 01:00:53,573 You were never in it, ever! 1091 01:00:54,116 --> 01:00:56,284 Megan, I really do love you. I... 1092 01:00:56,368 --> 01:00:59,996 Just not enough to pull through when it counts the most. 1093 01:01:03,083 --> 01:01:05,168 Just... please go. 1094 01:01:05,627 --> 01:01:09,673 Just leave. Leave! I don't want you to see me cry. 1095 01:01:12,384 --> 01:01:15,137 I don't care which one! Just go. 1096 01:01:15,971 --> 01:01:17,013 Just go. 1097 01:01:20,559 --> 01:01:21,977 Just go. 1098 01:01:22,519 --> 01:01:25,480 ♪ Bye-bye... ♪ 1099 01:01:25,564 --> 01:01:26,982 Finally! 1100 01:01:28,900 --> 01:01:31,695 - No. No. No. No. - Wait a minute. 1101 01:01:40,453 --> 01:01:42,581 And I grabbed him by the throat just like that. 1102 01:01:42,664 --> 01:01:45,458 - Oh, I'm sorry. Excuse me. I'm sorry, man. - Come on. 1103 01:01:46,126 --> 01:01:48,545 Sorry. Forgive me. 1104 01:01:57,387 --> 01:02:02,184 ♪ I need love, love To ease my mind ♪ 1105 01:02:02,267 --> 01:02:06,313 ♪ I need to find, find Someone to call mine ♪ 1106 01:02:06,396 --> 01:02:09,524 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1107 01:02:09,608 --> 01:02:12,319 ♪ No, you just have to wait ♪ 1108 01:02:12,402 --> 01:02:15,488 ♪ She said love don't come easy ♪ 1109 01:02:15,572 --> 01:02:18,074 ♪ It's a game of give and take ♪ 1110 01:02:18,158 --> 01:02:19,239 ♪ You can't hurry love... ♪ 1111 01:02:22,537 --> 01:02:23,747 ♪ She said just... ♪ 1112 01:02:23,830 --> 01:02:25,040 No. 1113 01:02:25,123 --> 01:02:27,542 I just want to see tomorrow! 1114 01:02:27,626 --> 01:02:29,878 I'm in the elevator. 1115 01:02:29,961 --> 01:02:33,215 ♪ No, love, love don't come easy... ♪ 1116 01:02:33,298 --> 01:02:34,716 No! 1117 01:02:36,134 --> 01:02:38,553 Finally! 1118 01:02:39,095 --> 01:02:41,556 Screw it, I've been waiting 20 minutes. 1119 01:02:45,560 --> 01:02:47,270 Hey! 1120 01:02:47,354 --> 01:02:49,564 ♪ To hold me tight ♪ 1121 01:02:49,648 --> 01:02:51,233 ♪ I keep waiting ♪ 1122 01:02:51,900 --> 01:02:53,735 ♪ I keep on waiting ♪ 1123 01:02:54,611 --> 01:02:57,155 ♪ But it ain't easy ♪ 1124 01:02:57,239 --> 01:02:58,406 ♪ It ain't easy ♪ 1125 01:02:58,490 --> 01:03:01,660 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1126 01:03:01,743 --> 01:03:04,329 ♪ No, you just have to wait ♪ 1127 01:03:04,412 --> 01:03:07,249 ♪ She said just give it time ♪ 1128 01:03:07,332 --> 01:03:09,709 ♪ No matter how long it takes ♪ 1129 01:03:09,793 --> 01:03:14,047 ♪ You can't hurry love No, you just have to wait ♪ 1130 01:03:14,130 --> 01:03:16,007 ♪ She said love don't come... ♪ 1131 01:03:25,350 --> 01:03:28,395 No, I'm meeting with Jameson on Monday. He controls the final shares. 1132 01:03:29,145 --> 01:03:33,233 No, Swope has no clue. He's too focused on this tragedy they call a wedding. 1133 01:03:33,316 --> 01:03:37,362 Look, if I was this poor Anderson guy, I'd get as far away from him as possible. 1134 01:03:45,161 --> 01:03:46,788 So how do you guys make it work? 1135 01:03:46,871 --> 01:03:48,331 Our partnership's like a marriage. 1136 01:03:48,415 --> 01:03:51,293 When the shit gets thick, I know he's got my six. 1137 01:03:51,376 --> 01:03:53,169 I'd take a bullet for this guy. 1138 01:03:53,253 --> 01:03:56,172 In fact, I did. Got shot right in the balls. 1139 01:03:56,256 --> 01:03:57,382 Ew. 1140 01:03:57,465 --> 01:04:01,261 - Lost my left testicle. - Yeah, that's why I'd never abandon Mike. 1141 01:04:02,345 --> 01:04:03,847 He's my "ride or die bitch." 1142 01:04:04,973 --> 01:04:05,973 Hell yeah. 1143 01:04:07,642 --> 01:04:08,642 - You are. - You are. 1144 01:04:09,185 --> 01:04:10,854 - No, you are. - You are. 1145 01:04:11,980 --> 01:04:13,315 ♪ Ashamed of yourself ♪ 1146 01:04:13,398 --> 01:04:14,441 ♪ Self ♪ 1147 01:04:19,988 --> 01:04:21,948 Hey, Brian, let me ask you something. 1148 01:04:22,324 --> 01:04:24,743 Does it bother you that you hold the record 1149 01:04:24,826 --> 01:04:26,828 for the most Grammy nominations without a win? 1150 01:04:26,911 --> 01:04:29,122 Does it bother you that you can't get to your wedding 1151 01:04:29,205 --> 01:04:33,084 because you have to repeat the same hour over and over? 1152 01:04:33,168 --> 01:04:34,377 Touché. 1153 01:04:34,502 --> 01:04:35,420 The point is, 1154 01:04:35,503 --> 01:04:38,381 if you want something bad enough, you can never give up. 1155 01:04:49,309 --> 01:04:50,309 Hey, Ma. 1156 01:04:51,186 --> 01:04:53,480 Robbie! Boy, what are you doing here? 1157 01:04:53,563 --> 01:04:56,483 The question is, what are you doing here, huh? 1158 01:04:57,484 --> 01:05:01,029 - Aren't you supposed to be at my wedding? - I was there for an hour and a half. 1159 01:05:01,154 --> 01:05:03,035 I must've sung every song in that book of hymns. 1160 01:05:03,114 --> 01:05:05,575 - Oh, yeah, I heard. - You didn't show up. 1161 01:05:06,910 --> 01:05:07,911 What's wrong, son? 1162 01:05:07,994 --> 01:05:10,080 You got cold feet or something? 1163 01:05:11,623 --> 01:05:13,208 Ma, I need your help. 1164 01:05:13,291 --> 01:05:17,796 - Oh, I was worried that this might happen. - What are you talking about? 1165 01:05:18,380 --> 01:05:21,341 Well, it's no secret that I was not the best mother in the world. 1166 01:05:21,424 --> 01:05:23,426 Look, Ma, you did the best you could. 1167 01:05:23,510 --> 01:05:26,262 Well, I thought I did, but I guess I didn't. 1168 01:05:26,805 --> 01:05:29,057 I mean, I saw a lot of places and... 1169 01:05:30,725 --> 01:05:32,644 I loved a lot of men. 1170 01:05:33,561 --> 01:05:35,522 George Clinton, Sly Stone. 1171 01:05:35,605 --> 01:05:36,606 Oh, Ma. 1172 01:05:36,689 --> 01:05:39,776 The bass player from Con Funk Shun. Now, he was... 1173 01:05:39,859 --> 01:05:42,612 - Okay, Mama. TMI. That is way too much. - Okay. Okay. Okay. 1174 01:05:42,695 --> 01:05:44,781 It was a different time, Robbie. 1175 01:05:46,324 --> 01:05:50,203 My point is, my best would've been... 1176 01:05:51,246 --> 01:05:53,706 if I had met a man that I loved and he loved me 1177 01:05:53,790 --> 01:05:56,042 and we started a family that you could be proud of. 1178 01:05:56,126 --> 01:05:57,502 Yeah, but why didn't you? 1179 01:05:58,086 --> 01:06:00,547 You know, Rob, I just couldn't get out of my own damn way, 1180 01:06:00,630 --> 01:06:01,881 but it ain't too late for you. 1181 01:06:01,965 --> 01:06:04,008 You don't have to repeat my mistakes. 1182 01:06:04,092 --> 01:06:08,513 You just got to lose the nonsense and get out of your own damn way! 1183 01:06:13,268 --> 01:06:17,689 Well, Mama done had her medicine. I'm gonna go on back over to the church... 1184 01:06:19,274 --> 01:06:21,401 with a fresh set of pipes. 1185 01:06:21,484 --> 01:06:25,321 Hope you get there before I hit that high note in "Higher Ground." 1186 01:06:25,405 --> 01:06:26,406 Hey. 1187 01:06:27,615 --> 01:06:28,533 Thank you. 1188 01:06:28,616 --> 01:06:30,743 - I love you, baby. - I love you, too. 1189 01:06:37,834 --> 01:06:38,877 Enjoy your day, sir. 1190 01:06:38,960 --> 01:06:40,086 Thank you. 1191 01:06:46,176 --> 01:06:47,677 Hey, it's me. 1192 01:06:47,760 --> 01:06:51,055 I have to go to a wedding today. I thought you might want to come. 1193 01:06:51,681 --> 01:06:52,891 Free booze. 1194 01:06:53,641 --> 01:06:56,811 Hey, where are you? I want to call the police, but... 1195 01:06:57,228 --> 01:07:00,857 you have to be missing for 48 hours and, you know, it's been one. 1196 01:07:00,940 --> 01:07:02,609 Anyway, you're on the clock. 1197 01:07:03,276 --> 01:07:04,277 It's me again. 1198 01:07:04,986 --> 01:07:07,864 Seriously, I'm worried you fell somewhere where nobody can see you. 1199 01:07:07,947 --> 01:07:10,825 When we get back from the honeymoon, you are getting microchipped, 1200 01:07:10,909 --> 01:07:12,118 like a beagle. 1201 01:07:18,082 --> 01:07:20,043 - What? - Who are you? 1202 01:07:20,126 --> 01:07:23,046 Callie. From the bar. 1203 01:07:23,755 --> 01:07:27,050 We came back here last night... together? 1204 01:07:27,133 --> 01:07:29,344 Yeah, you asked me to help you with your vows, 1205 01:07:29,427 --> 01:07:32,430 I thought it was code for something, but we came up, and that's what we did. 1206 01:07:32,514 --> 01:07:35,475 Wait, wait, wait, so, if we wound up here... 1207 01:07:36,017 --> 01:07:37,936 how the hell did I get halfway across town? 1208 01:07:38,937 --> 01:07:40,188 I don't know. 1209 01:07:40,688 --> 01:07:42,398 You were so drunk you could barely walk. 1210 01:07:42,482 --> 01:07:45,322 You tried to write vows, then you threw up in that plant and passed out. 1211 01:07:45,401 --> 01:07:46,819 When I woke up, you were gone. 1212 01:07:48,321 --> 01:07:51,491 So... did I come up with anything good? 1213 01:07:51,783 --> 01:07:53,993 Look, she said yes for a reason. 1214 01:07:54,994 --> 01:07:56,704 Tell her how you feel, be honest. 1215 01:07:57,830 --> 01:08:00,708 Well, I gotta get to the church. Thanks for not sleeping with me. 1216 01:08:01,292 --> 01:08:02,627 Easiest money I ever made. 1217 01:08:03,878 --> 01:08:06,506 Wait. You're a prostitute? 1218 01:08:07,131 --> 01:08:09,968 - You didn't know that? - Who hired you? 1219 01:08:10,051 --> 01:08:11,135 I don't remember, 1220 01:08:11,219 --> 01:08:14,013 but they were pissed when I called to tell them you didn't perform. 1221 01:08:14,931 --> 01:08:15,931 Where's your phone? 1222 01:08:17,016 --> 01:08:19,060 It's in a plastic bag behind the toilet. 1223 01:08:20,228 --> 01:08:21,854 It's the safest place to keep it. 1224 01:08:22,647 --> 01:08:25,191 That is definitely a prostitute trick. Okay. 1225 01:08:27,569 --> 01:08:31,239 ♪ Bye-bye, love ♪ 1226 01:08:31,322 --> 01:08:32,323 Damn it! 1227 01:08:32,407 --> 01:08:34,367 Did you hear that? 1228 01:08:36,703 --> 01:08:39,414 - Yeah. - Devin, just don't. 1229 01:08:43,751 --> 01:08:45,336 Palmetto Hotel, this is Kimber. 1230 01:08:45,461 --> 01:08:47,964 Yeah, Kimber, I need to speak to room 412. 1231 01:08:54,304 --> 01:08:56,806 Hey, Roger, Pat... 1232 01:08:57,432 --> 01:08:58,683 whoever you are. 1233 01:08:59,267 --> 01:09:01,019 Just give me one second, all right? 1234 01:09:01,894 --> 01:09:03,646 I said give me a second! 1235 01:09:03,730 --> 01:09:07,483 This is a very important call! I have been through so much! 1236 01:09:07,567 --> 01:09:09,777 Sir! You can use the phone in our office. 1237 01:09:10,320 --> 01:09:13,114 Oh. Cool. Let's go. 1238 01:09:13,656 --> 01:09:15,366 What you looking at, Green Mile? 1239 01:09:17,619 --> 01:09:19,412 We appreciate your patience, Mr. Anderson. 1240 01:09:19,495 --> 01:09:21,956 Oh, I'm not being patient. Okay? I'm pissed. 1241 01:09:22,040 --> 01:09:23,833 I have been here for almost an hour. 1242 01:09:24,375 --> 01:09:26,576 Are you aware you've been the victim of a serious crime? 1243 01:09:26,628 --> 01:09:30,006 Uh, yeah, and that's why I have to get on the phone in the next four minutes 1244 01:09:30,089 --> 01:09:31,716 to figure out who did this to me. 1245 01:09:31,799 --> 01:09:33,551 We know who did it. 1246 01:09:33,635 --> 01:09:37,347 What I'm about to show you was captured by our security cameras in the garage. 1247 01:09:38,640 --> 01:09:41,100 At approximately 3:36 a.m., 1248 01:09:41,184 --> 01:09:43,311 this sedan pulled in the parking structure. 1249 01:09:43,936 --> 01:09:46,439 - Vicky? - Were you with this woman last night? 1250 01:09:47,065 --> 01:09:48,065 No. 1251 01:09:49,692 --> 01:09:51,527 But she did have a key to my room 1252 01:09:51,611 --> 01:09:53,738 because she was the one that made the reservations. 1253 01:09:54,322 --> 01:09:56,133 Her parking pass correlates to one of the rooms 1254 01:09:56,157 --> 01:09:57,742 that was booked 30 minutes prior. 1255 01:09:57,825 --> 01:09:59,744 In it, we found several rolls of duct tape. 1256 01:09:59,827 --> 01:10:01,120 Duct tape? 1257 01:10:01,204 --> 01:10:02,664 Here's where it gets ridiculous. 1258 01:10:19,013 --> 01:10:21,933 Several keys got stuck in the gears, trapping you inside. 1259 01:10:22,016 --> 01:10:24,727 I need to use your phone right now. 1260 01:10:30,191 --> 01:10:31,859 - Hello. - Meg? 1261 01:10:31,943 --> 01:10:34,654 Rob! Where are you? Are you okay? 1262 01:10:34,737 --> 01:10:37,031 Listen, I don't have a lot of time to talk. 1263 01:10:37,115 --> 01:10:39,117 I just want to tell you that I am sorry. 1264 01:10:40,243 --> 01:10:41,744 I've been stuck. 1265 01:10:41,828 --> 01:10:44,080 I've just been holding on to a bunch of bullshit, 1266 01:10:44,163 --> 01:10:46,124 and you haven't gotten what you needed from me. 1267 01:10:48,835 --> 01:10:51,254 It's kind of like with your kids, you know, your patients. 1268 01:10:52,255 --> 01:10:55,133 You say they grow up fast when they're dealing with a crisis. 1269 01:10:55,216 --> 01:10:56,509 Yeah. 1270 01:10:57,093 --> 01:10:59,762 Well, I've been dealing with a crisis of unimaginable proportions, 1271 01:10:59,846 --> 01:11:01,931 and I just want to tell you that I am... 1272 01:11:02,724 --> 01:11:04,767 I am getting out my own damn way. 1273 01:11:06,227 --> 01:11:07,645 So you stay right there. 1274 01:11:09,272 --> 01:11:10,273 I'm coming for you. 1275 01:11:22,744 --> 01:11:24,579 ♪ Hold on ♪ 1276 01:11:24,662 --> 01:11:26,748 ♪ 'Cause I'm coming ♪ 1277 01:11:26,831 --> 01:11:28,708 ♪ Hold on ♪ 1278 01:11:28,791 --> 01:11:31,878 And here comes Abdalla Tanui of Kenya, 1279 01:11:31,961 --> 01:11:34,380 rounding the corner for the final quarter mile. 1280 01:11:42,638 --> 01:11:44,974 Last one there is a rotten egg. 1281 01:11:51,230 --> 01:11:55,943 Guys, please. I got to get to the church. I got to get to the church. Excuse me. 1282 01:11:56,027 --> 01:11:58,029 Officers, I need a ride to my wedding. 1283 01:11:58,112 --> 01:11:59,113 Move along, Nick Cannon. 1284 01:11:59,197 --> 01:12:01,824 No, I know it sounds crazy, but I really need your help. 1285 01:12:02,408 --> 01:12:05,369 She's the love of my life, and I know she'd take a bullet for me. 1286 01:12:06,579 --> 01:12:07,955 She's my "ride or die bitch." 1287 01:12:11,334 --> 01:12:12,460 - Let's roll. - Yes! 1288 01:12:12,543 --> 01:12:14,629 Wait. How the hell are we supposed to get across town 1289 01:12:14,712 --> 01:12:16,881 - with the race and the traffic? - I got an idea. 1290 01:12:24,263 --> 01:12:27,809 Whoo! 1291 01:12:27,892 --> 01:12:29,477 Almost went around the thing 1292 01:12:29,560 --> 01:12:31,938 - and flipped over. - We almost... went around. 1293 01:12:38,736 --> 01:12:40,988 Whoa! 1294 01:12:41,072 --> 01:12:42,073 Watch out! 1295 01:12:45,451 --> 01:12:47,453 Relax. We got this. 1296 01:12:47,537 --> 01:12:49,181 We're professionals. We do this all the time. 1297 01:12:49,205 --> 01:12:50,456 Why are you so nervous? 1298 01:12:50,540 --> 01:12:52,500 Oh, snap. Guys, can I use your phone? 1299 01:12:52,583 --> 01:12:53,751 Look at your own risk. 1300 01:12:53,835 --> 01:12:55,545 I promise you I won't. 1301 01:12:59,590 --> 01:13:01,551 - Hello. - Hey, Callie! 1302 01:13:01,634 --> 01:13:03,135 Yeah, it's me, Rob, from last night. 1303 01:13:03,845 --> 01:13:05,763 - Corny Rob. - Yeah, yeah, yeah, Corny Rob. 1304 01:13:05,847 --> 01:13:08,933 Corny Rob? Yeah, I need you to do me a favor. 1305 01:13:09,016 --> 01:13:10,518 Grab my suit, 1306 01:13:10,601 --> 01:13:13,229 bring it down to the Second Presbyterian Church. ASAP. 1307 01:13:13,938 --> 01:13:15,648 - All right. - All right, bye. 1308 01:13:15,731 --> 01:13:17,859 Whoo! Someone's getting married! 1309 01:13:21,946 --> 01:13:23,447 We're never gonna make it in time. 1310 01:13:23,531 --> 01:13:25,634 - I think these guys know a shortcut. - Yeah? 1311 01:13:25,658 --> 01:13:28,244 Whoa! 1312 01:13:30,872 --> 01:13:31,872 Let's go! 1313 01:13:32,373 --> 01:13:34,208 All right! 1314 01:13:34,292 --> 01:13:35,918 ♪ I sing ♪ 1315 01:13:36,002 --> 01:13:40,882 ♪ Because I'm free ♪ 1316 01:13:43,593 --> 01:13:45,136 ♪ His eye ♪ 1317 01:13:45,219 --> 01:13:47,138 ♪ Is on ♪ 1318 01:13:47,221 --> 01:13:51,142 ♪ The sparrow ♪ 1319 01:14:00,109 --> 01:14:02,570 - I'll walk. Thank you. - No, doors are locked. 1320 01:14:02,653 --> 01:14:04,493 - Not getting out of here, baby. - Ride or die. 1321 01:14:06,699 --> 01:14:09,785 Sweetheart, you have to accept the fact that he's not coming. 1322 01:14:09,869 --> 01:14:11,329 He will be here. 1323 01:14:30,348 --> 01:14:31,807 He's here. 1324 01:14:33,768 --> 01:14:34,810 He's here! 1325 01:14:37,229 --> 01:14:40,608 Yes! Whoo! My man's in the house! Come on, everybody, give it up! 1326 01:14:51,202 --> 01:14:53,496 - You look good, man. - Thank you, brother. 1327 01:15:18,771 --> 01:15:19,771 Wow. 1328 01:15:20,898 --> 01:15:21,941 You look amazing. 1329 01:15:29,323 --> 01:15:33,786 Sir, I'd like to thank you for hosting such a wonderful service. 1330 01:15:33,869 --> 01:15:35,579 It's a complete disaster, 1331 01:15:35,663 --> 01:15:37,498 and I think it should be canceled. 1332 01:15:39,417 --> 01:15:41,002 You'd rather her marry Cody. 1333 01:15:41,127 --> 01:15:44,880 As a matter of fact, he's the kind of man my baby girl deserves. 1334 01:15:44,964 --> 01:15:49,343 Yeah. And he's also the kind of man that's planning to take over your company. 1335 01:15:51,929 --> 01:15:52,763 Yeah, that's right. 1336 01:15:52,847 --> 01:15:56,809 He's bought up 47% of your shares and has a lead on another five. 1337 01:15:57,685 --> 01:16:00,688 Now, I know I'm just a substitute teacher, but... 1338 01:16:01,647 --> 01:16:03,399 sounds to me like you're screwed. 1339 01:16:04,525 --> 01:16:07,028 Cody, is this true? 1340 01:16:10,865 --> 01:16:12,950 You always treated me like garbage. 1341 01:16:13,826 --> 01:16:14,994 Worse than garbage. 1342 01:16:15,077 --> 01:16:18,998 It wasn't until Megan and I broke up that you could even remember my name. 1343 01:16:21,542 --> 01:16:25,337 I have been waiting for this moment for years. 1344 01:16:26,589 --> 01:16:29,008 I'm sorry I can't take everything that's important to you. 1345 01:16:33,471 --> 01:16:34,805 Congratulations, you two. 1346 01:16:38,768 --> 01:16:41,049 - Man, I ought to knock your ass out. - Hey, Benny, chill. 1347 01:16:41,103 --> 01:16:44,106 - He got a mean left hook. - Oh, for real? I'm good. 1348 01:16:47,234 --> 01:16:50,780 I'm sorry, baby girl. I've got to deal with this now. 1349 01:16:51,280 --> 01:16:52,323 - No. - Mr. Swope... 1350 01:16:55,326 --> 01:16:57,661 I got it. Give me a second. 1351 01:17:00,998 --> 01:17:02,666 Back off, Rob. This is important. 1352 01:17:02,750 --> 01:17:04,752 More important than your own daughter's wedding? 1353 01:17:04,877 --> 01:17:06,962 Look, I don't expect you to understand. 1354 01:17:07,546 --> 01:17:09,548 You haven't worked a real job in your life. 1355 01:17:11,592 --> 01:17:13,219 Here's what I do know, Mr. Swope. 1356 01:17:15,554 --> 01:17:17,223 Marriage is a full-time job. 1357 01:17:18,933 --> 01:17:20,392 I'm talking long hours. 1358 01:17:21,560 --> 01:17:22,728 Overtime. 1359 01:17:24,730 --> 01:17:25,730 No summers off. 1360 01:17:28,526 --> 01:17:32,196 Listen, I promise you I'm gonna give Megan everything that I have. 1361 01:17:34,448 --> 01:17:36,283 I'll never stop proving myself. 1362 01:17:38,702 --> 01:17:40,788 And I'll never ever stop loving her. 1363 01:17:42,665 --> 01:17:44,875 I promised her mother the same thing. 1364 01:17:45,543 --> 01:17:47,419 Oh, God, I wish she were here. 1365 01:17:48,671 --> 01:17:49,755 She is... 1366 01:17:50,422 --> 01:17:51,841 Dad. 1367 01:17:55,511 --> 01:17:57,429 Okay... too soon. 1368 01:17:57,513 --> 01:18:00,599 Uh... What do you say we go back inside? 1369 01:18:01,142 --> 01:18:02,518 Come on, work can wait. 1370 01:18:03,477 --> 01:18:04,812 Megan needs her father. 1371 01:18:06,564 --> 01:18:07,565 And a groom. 1372 01:18:08,107 --> 01:18:10,507 Apparently, that's how this whole wedding thing works, right? 1373 01:18:12,153 --> 01:18:15,489 Rob, thank you for what you did. 1374 01:18:16,699 --> 01:18:20,244 Cody's a liar and a cheat. I'm just glad I'm the one that caught him. 1375 01:18:20,327 --> 01:18:22,037 I'm not talking about Cody. 1376 01:18:22,746 --> 01:18:25,249 If there's any way I can possibly repay you... 1377 01:18:28,460 --> 01:18:29,670 Well... 1378 01:18:31,130 --> 01:18:33,340 And now we come to the portion of the ceremony 1379 01:18:33,424 --> 01:18:36,635 that holds great significance, the vows. 1380 01:18:37,261 --> 01:18:39,221 I understand you two have written your own? 1381 01:18:39,722 --> 01:18:40,806 Yes. 1382 01:18:40,890 --> 01:18:42,725 Megan, would you like to begin? 1383 01:18:42,808 --> 01:18:43,809 Actually, Father... 1384 01:18:45,019 --> 01:18:46,061 May I? 1385 01:18:50,232 --> 01:18:54,361 Megan... I know I haven't made it easy for you. 1386 01:18:56,363 --> 01:19:00,743 And I know I haven't been the man... that you deserve. 1387 01:19:02,119 --> 01:19:04,246 But all the time leading up to this moment... 1388 01:19:05,289 --> 01:19:08,959 is exactly what I needed to put all my nonsense behind me. 1389 01:19:09,752 --> 01:19:13,088 Someone once said it takes 10,000 hours... 1390 01:19:14,048 --> 01:19:15,466 to master anything... 1391 01:19:17,968 --> 01:19:20,804 but that's a long time to keep a beautiful woman waiting. 1392 01:19:22,932 --> 01:19:27,436 And, Megan, you have waited a long time. 1393 01:19:30,898 --> 01:19:32,149 But I promise you this: 1394 01:19:33,108 --> 01:19:36,612 if marriage is like playing the lottery... 1395 01:19:38,322 --> 01:19:39,740 I'm in it to win it. 1396 01:19:42,117 --> 01:19:43,827 Oh, Rob. 1397 01:19:43,911 --> 01:19:45,871 I know the man that you are. 1398 01:19:47,248 --> 01:19:51,210 And all I need you to be is right here, right now. 1399 01:19:52,711 --> 01:19:53,711 Always. 1400 01:19:53,754 --> 01:19:56,340 Megan, will you have this man to be your husband, 1401 01:19:56,715 --> 01:19:58,217 to love and to comfort, 1402 01:19:58,300 --> 01:20:00,803 to honor and to keep in sickness and in health 1403 01:20:00,886 --> 01:20:02,513 for as long as you both shall live? 1404 01:20:03,305 --> 01:20:04,390 I do. 1405 01:20:05,266 --> 01:20:06,600 And do you, Robert? 1406 01:20:08,852 --> 01:20:11,021 Yes, I do. 1407 01:20:11,647 --> 01:20:12,647 Rob, the ring? 1408 01:20:17,778 --> 01:20:19,655 My mother's ring? 1409 01:20:22,658 --> 01:20:24,118 Thank you. 1410 01:20:29,540 --> 01:20:33,294 Is there anybody here who does not wish these two to be married? 1411 01:20:33,377 --> 01:20:36,797 Let them speak now or forever hold their peace. 1412 01:20:40,884 --> 01:20:42,136 Rob slept with a hooker! 1413 01:20:46,265 --> 01:20:47,391 It just had to come out. 1414 01:20:47,474 --> 01:20:51,812 Um... I have pictures of them leaving a bar together, so it's a true story. 1415 01:20:51,895 --> 01:20:53,480 Wait, what is this about, Rob? 1416 01:20:53,564 --> 01:20:55,733 I did not sleep with a hooker, okay? 1417 01:20:55,816 --> 01:20:58,152 I just brought her back, and she listened to my vows. 1418 01:20:58,235 --> 01:21:00,696 And actually, she was very helpful. 1419 01:21:00,779 --> 01:21:04,366 Oh, yeah. That sounds plausible. 1420 01:21:04,450 --> 01:21:08,495 Unfortunately, the hooker couldn't be here to corroborate your story. 1421 01:21:08,579 --> 01:21:12,291 Well, actually, the young lady... is right over there. 1422 01:21:12,916 --> 01:21:16,045 Callie? Can you please tell them? 1423 01:21:16,128 --> 01:21:20,007 - Yes, please do! - She paid me to try and sleep with him. 1424 01:21:22,593 --> 01:21:26,555 Okay, let's all believe a hooker. 1425 01:21:28,349 --> 01:21:31,143 Hello, Hooker. It's Vicky. 1426 01:21:31,226 --> 01:21:33,562 Just making sure you'll be at The Glass Slipper tonight 1427 01:21:33,645 --> 01:21:35,731 to do the do with Rob Anderson. 1428 01:21:35,814 --> 01:21:38,859 That is R-O-B. 1429 01:21:38,942 --> 01:21:40,527 Yeah, that checks out. 1430 01:21:41,612 --> 01:21:43,113 I want my $300 back. 1431 01:21:43,697 --> 01:21:46,116 Wait, Vicky, why would you do this? 1432 01:21:46,200 --> 01:21:48,118 Yeah, why would you do this, Vicky? 1433 01:21:48,702 --> 01:21:50,454 Wha... he broke my heart. 1434 01:21:51,038 --> 01:21:52,039 - What? - Yes. 1435 01:21:52,706 --> 01:21:55,751 We had one date together, a magical night. 1436 01:21:56,668 --> 01:21:58,796 And, yes, did I smell a little bit? 1437 01:21:58,879 --> 01:22:02,132 But I have been to a doctor since then, and it has cleared up significantly, 1438 01:22:02,216 --> 01:22:03,634 hardly detectable. 1439 01:22:03,717 --> 01:22:07,221 But you? You get him for the rest of your life, Miss I Smell Like Flowers? 1440 01:22:07,304 --> 01:22:08,639 That is not fair. 1441 01:22:08,764 --> 01:22:10,766 - Ma'am. - What? 1442 01:22:10,849 --> 01:22:13,852 Are you aware solicitation is a felony in South Carolina? 1443 01:22:13,936 --> 01:22:16,730 Okay, don't arrest me. She's the hooker. 1444 01:22:16,814 --> 01:22:18,494 Yeah, but you're the one that's going down. 1445 01:22:18,565 --> 01:22:21,046 I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? 1446 01:22:23,904 --> 01:22:25,656 You know, I don't think so. 1447 01:22:26,323 --> 01:22:28,826 If it wasn't for Vicky, I wouldn't be standing here right now. 1448 01:22:29,535 --> 01:22:31,537 So I'll just chalk it up to insanity. 1449 01:22:31,620 --> 01:22:32,621 Okay. 1450 01:22:32,704 --> 01:22:34,998 However, I would like you to leave. 1451 01:22:35,082 --> 01:22:37,459 Okay, I will see myself out. 1452 01:22:37,543 --> 01:22:40,337 I am not holding these anymore. Carpal tunnel. 1453 01:22:40,963 --> 01:22:42,548 - Let's go. - Don't touch me. 1454 01:22:45,467 --> 01:22:46,969 I'll take those, darling. 1455 01:22:47,052 --> 01:22:50,013 Father? Now, can we skip to the end, please? 1456 01:22:50,097 --> 01:22:51,265 All right, then. 1457 01:22:52,057 --> 01:22:55,811 I now pronounce you husband and wife! 1458 01:23:11,869 --> 01:23:14,872 We're married! We're married! 1459 01:23:16,457 --> 01:23:19,293 - We're married! - We're married! 1460 01:23:20,210 --> 01:23:26,550 ♪ Even though I know When you're coming back, baby ♪ 1461 01:23:29,303 --> 01:23:32,931 I'm gonna get it, though. Hey, baby. How you doing, man? 1462 01:23:33,015 --> 01:23:34,850 - Come on and see me, now. - I will, man. 1463 01:23:34,933 --> 01:23:36,185 Hey, baby. 1464 01:23:36,268 --> 01:23:39,396 You look pretty. I like that you dressed for the occasion. 1465 01:23:39,480 --> 01:23:41,607 Pow! 1466 01:23:41,690 --> 01:23:43,025 Thank you for having us. 1467 01:23:43,108 --> 01:23:45,235 - You must be Mrs. Right. - Yes. 1468 01:23:45,319 --> 01:23:47,446 You're a vision, beautiful. That's for her. 1469 01:23:47,529 --> 01:23:49,865 - Nice. - Rob, who are all these people? 1470 01:23:49,948 --> 01:23:52,868 Oh, its just a few friends I met on the way to the wedding. 1471 01:23:52,951 --> 01:23:55,245 And how did you get Brian McKnight to show up? 1472 01:23:55,329 --> 01:24:00,375 ♪ Forever means forever ♪ 1473 01:24:00,459 --> 01:24:01,877 You ain't gonna believe it. 1474 01:24:01,960 --> 01:24:04,671 I actually helped him write a song. It's gonna be on the new album. 1475 01:24:04,755 --> 01:24:07,466 - Oh, my God. - It's no big deal though, you know. 1476 01:24:08,091 --> 01:24:10,052 You know what? You're right. I don't believe you. 1477 01:24:10,135 --> 01:24:11,720 Oh, you hater. 1478 01:24:11,803 --> 01:24:15,140 Oh, you mad 'cause Brian McKnight made me his muse. 1479 01:24:17,226 --> 01:24:20,896 You know, Rob, there is one thing you forgot to do today. 1480 01:24:21,355 --> 01:24:23,048 No, I'm pretty sure I did everything, 1481 01:24:23,078 --> 01:24:24,816 or else we wouldn't be here right now. 1482 01:24:24,900 --> 01:24:28,195 Unh-unh. You forgot to check the numbers. 1483 01:24:28,278 --> 01:24:32,115 - Ah, the numbers, right, right. - Yeah, come on. 1484 01:24:32,199 --> 01:24:35,494 - Okay, here we go. - All right, so did we win? 1485 01:24:36,119 --> 01:24:39,081 - Yes, we most certainly did. - Yes! 1486 01:24:39,665 --> 01:24:42,000 I just didn't pick the right numbers... 1487 01:24:42,626 --> 01:24:44,294 but I picked the right girl. 1488 01:24:47,256 --> 01:24:50,801 Oh, baby. You know what? There is always next month. 1489 01:24:50,884 --> 01:24:52,928 No, I don't have time next month. 1490 01:24:53,345 --> 01:24:58,850 You are now looking at the new full-time English lit teacher over at Larkin Prep. 1491 01:24:58,934 --> 01:25:00,686 - Are you serious? Really? - Yeah. 1492 01:25:00,769 --> 01:25:02,688 Baby, that's amazing! 1493 01:25:02,771 --> 01:25:04,815 - That's amazing. - Yeah. 1494 01:25:04,898 --> 01:25:07,693 Ladies and gentlemen, it's my great pleasure to introduce 1495 01:25:07,776 --> 01:25:09,636 Mr. and Mrs. Robert Anderson 1496 01:25:09,666 --> 01:25:12,322 as they enjoy their first dance together. 1497 01:25:16,702 --> 01:25:19,329 Baby, are you sure you still want to do this? 1498 01:25:20,289 --> 01:25:22,165 It is a really important moment. 1499 01:25:22,249 --> 01:25:24,585 You know, it's the centerpiece to the whole reception. 1500 01:25:24,668 --> 01:25:26,295 Well, you missed a few lessons. 1501 01:25:27,796 --> 01:25:29,381 And I'm really sorry about that. 1502 01:25:30,882 --> 01:25:32,634 But I plan on making it up to you. 1503 01:26:56,468 --> 01:26:58,470 Where the hell did you learn that? 1504 01:27:00,514 --> 01:27:01,598 I found some time. 1505 01:27:15,654 --> 01:27:17,331 Excuse me. This is a wedding. 1506 01:27:17,361 --> 01:27:19,616 Why don't y'all get out here and dance? 1507 01:27:19,700 --> 01:27:22,869 Come on, that's what this dance floor is for. Yeah. 1508 01:27:22,953 --> 01:27:25,288 ♪ So incredible ♪ 1509 01:27:25,372 --> 01:27:28,583 ♪ The way things work themselves out ♪ 1510 01:27:29,793 --> 01:27:32,462 ♪ And all emotional ♪ 1511 01:27:32,546 --> 01:27:37,217 ♪ But you know what it's all about, babe ♪ 1512 01:27:37,300 --> 01:27:42,889 ♪ And undesirable for us to be apart ♪ 1513 01:27:43,807 --> 01:27:49,521 ♪ I never would've made it very far ♪ 1514 01:27:50,313 --> 01:27:53,358 ♪ 'Cause you know you've got the keys ♪ 1515 01:27:53,442 --> 01:27:58,029 ♪ To my heart ♪ 1516 01:27:58,113 --> 01:28:02,075 ♪ 'Cause one You're like a dream come true ♪ 1517 01:28:02,159 --> 01:28:05,829 ♪ Two, just want to be with you ♪ 1518 01:28:05,912 --> 01:28:09,666 ♪ Three, girl, it's plain to see ♪ 1519 01:28:09,750 --> 01:28:12,961 ♪ That you're the only one for me ♪ 1520 01:28:13,044 --> 01:28:17,048 ♪ And four Repeat steps one through three ♪ 1521 01:28:17,132 --> 01:28:20,635 ♪ Five, make you fall in love with me ♪ 1522 01:28:20,719 --> 01:28:25,766 ♪ If ever I believe my work is done ♪ 1523 01:28:25,849 --> 01:28:30,520 ♪ Then I'll start back at one ♪ 1524 01:28:34,858 --> 01:28:37,360 What happened when you broke into the solo, though? 1525 01:28:40,405 --> 01:28:41,865 So did you have fun? 1526 01:28:41,948 --> 01:28:43,366 Oh, it was all right. 1527 01:28:43,450 --> 01:28:44,618 All right? 1528 01:28:44,701 --> 01:28:47,496 We got married, Brian McKnight sang your favorite song. 1529 01:28:47,579 --> 01:28:50,207 - That was incredible. - What more do you want? 1530 01:28:50,290 --> 01:28:53,627 Uh, well, you know. When we get to the room, I can show you. 1531 01:28:54,127 --> 01:28:57,255 You have no idea how long I've been waiting to hear that. 1532 01:29:00,300 --> 01:29:04,137 ♪ Bye-bye, love, bye-bye... ♪ 1533 01:29:04,221 --> 01:29:05,639 Mm, come on. 1534 01:29:06,723 --> 01:29:09,476 You know, let's just take the stairs. 1535 01:29:09,559 --> 01:29:10,977 - You sure? - Yeah. 1536 01:29:12,896 --> 01:29:14,815 Oh, you gonna try to cheat? Oh! 1537 01:29:14,898 --> 01:29:16,817 Oh! Oh! Oh! 1538 01:29:19,847 --> 01:29:36,847 Psagmeno.com FB Page: @Psagmeno.com 115659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.