All language subtitles for Yellowstone.S01E09.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,660 --> 00:00:12,140 Previously on Yellowstone... 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,000 I'm done begging you to stay. 3 00:00:14,060 --> 00:00:15,499 In fact the opposite. 4 00:00:15,500 --> 00:00:17,640 I'm telling you to go. 5 00:00:20,950 --> 00:00:22,739 Sell me the land. 6 00:00:22,740 --> 00:00:24,440 And I'll give you Yellowstone. 7 00:00:26,940 --> 00:00:28,419 How's that feel? 8 00:00:28,420 --> 00:00:29,539 Like you're three seconds away 9 00:00:29,540 --> 00:00:31,620 from being pepper sprayed. 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,719 Talk to me about cancer. 11 00:00:35,720 --> 00:00:36,836 What would you like to know? 12 00:00:36,860 --> 00:00:38,740 For a start how long have you had it? 13 00:00:40,980 --> 00:00:42,739 This is screaming cover up. 14 00:00:42,740 --> 00:00:45,040 And it's screaming at your father. 15 00:00:45,100 --> 00:00:47,186 You ever get concerned that some of John Dutton's problems 16 00:00:47,210 --> 00:00:48,710 become Jamie's problems? 17 00:00:48,740 --> 00:00:50,060 Think she's on to me. 18 00:00:50,080 --> 00:00:51,560 - Well we can go home. - No. 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,480 My editor wants this story. 20 00:00:53,500 --> 00:00:55,140 First thing you're doing tomorrow 21 00:00:55,180 --> 00:00:56,580 is withdrawing from the race. 22 00:00:56,600 --> 00:00:58,000 What? I've earned this. 23 00:00:58,020 --> 00:00:59,460 After everything I've done for you! 24 00:01:02,720 --> 00:01:04,436 If that ain't self-defense, I don't know what is. 25 00:01:04,460 --> 00:01:06,260 If that's where you were really standing. 26 00:01:20,710 --> 00:01:22,380 I can't tell anything from this. 27 00:01:24,880 --> 00:01:26,160 Where were you standing? 28 00:01:26,180 --> 00:01:27,540 I was standing right over there. 29 00:01:28,450 --> 00:01:30,590 - Any shell casings? - Looked, didn't find anything 30 00:01:30,620 --> 00:01:32,300 'cause I don't think he was standing there. 31 00:01:38,500 --> 00:01:39,580 Rip. 32 00:01:39,700 --> 00:01:41,200 Get my rifle. 33 00:01:49,770 --> 00:01:50,940 Here you go. 34 00:01:52,280 --> 00:01:53,460 You were standing? 35 00:01:53,500 --> 00:01:54,860 No, I was kneeling. 36 00:02:11,240 --> 00:02:14,440 - You sure you were here? - I'm sure, sir. 37 00:02:17,870 --> 00:02:19,840 Give it to me. 38 00:02:21,400 --> 00:02:23,870 Give it to me. 39 00:02:34,980 --> 00:02:36,300 Hmm. 40 00:02:36,360 --> 00:02:38,800 Just forgot you picked this up, Sheriff? 41 00:02:38,900 --> 00:02:41,400 - That's evidence. - Where'd you find it? 42 00:02:41,690 --> 00:02:43,340 This time no bullshit. 43 00:02:43,460 --> 00:02:45,000 Where he said. 44 00:02:46,960 --> 00:02:48,980 Right where Rip said. 45 00:02:58,510 --> 00:03:00,780 Say it's about 15 yards. 46 00:03:00,840 --> 00:03:03,510 - Pretty damn close. - Shit, close enough for me. 47 00:03:05,650 --> 00:03:07,280 That is self-defense, Sheriff. 48 00:03:08,050 --> 00:03:09,940 I have no idea why... 49 00:03:09,980 --> 00:03:12,039 you'd want to go ahead and disguise that. 50 00:03:13,460 --> 00:03:15,540 I forgot I picked it up, okay? 51 00:03:15,560 --> 00:03:17,780 - Jesus Christ. - Gentlemen. 52 00:03:19,960 --> 00:03:21,340 Look at me. 53 00:03:23,270 --> 00:03:26,260 - What the hell are you up to? - I ain't up to shit. 54 00:03:26,470 --> 00:03:28,216 Now that shell casing may get him off the hook 55 00:03:28,240 --> 00:03:29,580 with Fish and Wildlife but I just pulled 56 00:03:29,590 --> 00:03:31,510 two dead bodies out of that canyon 57 00:03:31,540 --> 00:03:33,319 and I ain't taking your muscle's word 58 00:03:33,320 --> 00:03:35,080 about what happened. 59 00:03:35,410 --> 00:03:37,980 Heard you got a membership at the sporting club. 60 00:03:38,080 --> 00:03:39,850 How much that cost you on a sheriff's salary? 61 00:03:39,880 --> 00:03:42,160 Yeah, well, it ain't cheap, John. 62 00:03:44,500 --> 00:03:46,480 I'm starting a list, Donnie. 63 00:03:47,560 --> 00:03:49,690 You just made your way on it. 64 00:04:00,040 --> 00:04:02,320 The whole county's turning on me, Rip. 65 00:04:02,640 --> 00:04:04,940 The whole fucking place. 66 00:05:04,420 --> 00:05:08,470 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67 00:05:26,120 --> 00:05:28,660 Ugh. 68 00:05:34,060 --> 00:05:35,960 Who the fuck are you? 69 00:05:36,000 --> 00:05:37,430 Oh... I'm... 70 00:05:37,470 --> 00:05:39,560 Ah, clean your mouth for crying out loud. 71 00:05:44,040 --> 00:05:45,720 He's my assistant, Daddy. 72 00:05:48,880 --> 00:05:50,180 Drink this. 73 00:05:51,550 --> 00:05:53,980 Walk it off. I need you focused. 74 00:05:57,020 --> 00:06:00,060 Walk it off is a metaphor, Jason. 75 00:06:00,660 --> 00:06:02,700 Go inside, take a shower. 76 00:06:08,000 --> 00:06:09,920 Don't see much focus in his future. 77 00:06:09,940 --> 00:06:11,970 Ah, he'll be fine. 78 00:06:12,080 --> 00:06:14,140 Hangovers build character. 79 00:06:14,170 --> 00:06:16,260 We need a new attorney for the ranch. 80 00:06:17,010 --> 00:06:18,580 Why, what did Jamie do? 81 00:06:19,210 --> 00:06:20,760 Chose himself. 82 00:06:22,030 --> 00:06:23,730 Well, that shouldn't surprise you. 83 00:06:23,760 --> 00:06:25,180 What are you gonna do about it? 84 00:06:26,800 --> 00:06:28,870 I'm gonna take away the thing he left us for. 85 00:06:57,000 --> 00:06:59,580 - He's here. - Yeah. 86 00:07:02,470 --> 00:07:04,800 - Governor. - John. 87 00:07:06,340 --> 00:07:07,720 John. 88 00:07:12,110 --> 00:07:14,180 So how can we help you, John? 89 00:07:14,750 --> 00:07:16,840 Well, let me be real clear about it. 90 00:07:17,480 --> 00:07:19,360 I want Jamie out of the race. 91 00:07:19,850 --> 00:07:22,100 Well, we're pretty far down the road on that. 92 00:07:22,180 --> 00:07:24,000 His campaign has a lot of energy. 93 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 Things are different, John. 94 00:07:26,190 --> 00:07:27,866 You know, the days of appointing politicians 95 00:07:27,890 --> 00:07:29,530 - are over. - That's ironic. 96 00:07:29,560 --> 00:07:31,080 I think I appointed both of you. 97 00:07:32,830 --> 00:07:34,080 I think the irony lies 98 00:07:34,100 --> 00:07:36,400 in what we're discussing next, John. 99 00:07:36,440 --> 00:07:38,240 I really wish it hadn't come to this. 100 00:07:39,470 --> 00:07:42,100 We need you to step down as livestock commissioner. 101 00:07:42,840 --> 00:07:45,739 You violated federal law when you sent agents 102 00:07:45,740 --> 00:07:47,810 onto the reservation. 103 00:07:47,850 --> 00:07:50,260 That investigation is forthcoming. 104 00:07:50,280 --> 00:07:53,440 We suspect it to be the start of many. 105 00:07:53,500 --> 00:07:54,919 We also understand there are 106 00:07:54,920 --> 00:07:56,700 civil suits filed against you. 107 00:07:56,960 --> 00:07:59,680 We heard that the EPA is investigating you 108 00:07:59,700 --> 00:08:01,090 for rerouting a river, John. 109 00:08:01,130 --> 00:08:02,260 Heard from who? 110 00:08:02,320 --> 00:08:04,439 I can't allow a public official 111 00:08:04,440 --> 00:08:06,670 under this much scrutiny to threaten the other offices 112 00:08:06,700 --> 00:08:08,830 in this state. Mine included. 113 00:08:08,870 --> 00:08:10,719 There's a giant spotlight on you. 114 00:08:10,720 --> 00:08:13,280 You stepping down dims that light for all of us. 115 00:08:13,400 --> 00:08:15,740 And once you get these things behind you... 116 00:08:15,820 --> 00:08:17,520 we'll welcome you back. 117 00:08:17,860 --> 00:08:19,480 You want me out of the office? 118 00:08:23,680 --> 00:08:25,680 Find someone who can beat me. 119 00:08:29,760 --> 00:08:30,840 Well, that went well. 120 00:08:30,880 --> 00:08:32,520 It went the way I thought it was gonna go. 121 00:08:32,760 --> 00:08:34,360 So... 122 00:08:34,390 --> 00:08:36,520 now we start looking. 123 00:08:41,270 --> 00:08:43,700 Yeah. I really miss Boston. 124 00:08:43,740 --> 00:08:45,180 Ugh, so do I. 125 00:08:49,040 --> 00:08:50,120 Stop it. 126 00:08:50,400 --> 00:08:52,720 No, don't touch him. Hey. 127 00:08:53,210 --> 00:08:55,579 Help! I need help! 128 00:08:55,580 --> 00:08:56,900 Officers! 129 00:09:00,950 --> 00:09:02,596 I never would have let you walk into a room 130 00:09:02,620 --> 00:09:03,720 like that, son. 131 00:09:08,930 --> 00:09:10,920 You're gonna make a great politician. 132 00:09:11,980 --> 00:09:13,340 What a waste. 133 00:09:14,130 --> 00:09:16,740 He's not the next generation of me, Lynelle. 134 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 The only thing we have in common... 135 00:09:20,960 --> 00:09:23,120 is our last name. 136 00:09:45,100 --> 00:09:46,679 How come you can't rope like that 137 00:09:46,680 --> 00:09:48,220 when we're roping for money? 138 00:09:48,260 --> 00:09:50,800 Then I'm thinking about the money not the fun. 139 00:09:50,840 --> 00:09:52,339 It's not supposed to be fun. 140 00:09:52,340 --> 00:09:53,380 It's fucking practice. 141 00:09:53,840 --> 00:09:55,060 Walker. Jimmy. 142 00:09:55,070 --> 00:09:56,360 Get your asses in there. 143 00:09:57,280 --> 00:09:59,510 On a scale of one to ten. 144 00:09:59,550 --> 00:10:01,586 How bad's the luck from putting your hat on the bed? 145 00:10:01,610 --> 00:10:03,840 'Bout as bad as changing a horse's barn name. 146 00:10:05,620 --> 00:10:07,300 Hey, what's this horse's name? 147 00:10:07,380 --> 00:10:08,819 Jimmy, you've been riding 148 00:10:08,820 --> 00:10:09,989 this god damn horse for a month 149 00:10:09,990 --> 00:10:11,536 and you still don't know his fucking name? 150 00:10:11,560 --> 00:10:12,640 It's Ray. 151 00:10:12,880 --> 00:10:15,360 - I thought you rode Ray. - Nah, I ride Owen. 152 00:10:15,560 --> 00:10:17,970 All right, well that's not quite the same as changing it. 153 00:10:18,000 --> 00:10:20,500 Jimmy, I went to prison for seven years. 154 00:10:20,530 --> 00:10:22,199 I say you're probably the dumbest motherfucker 155 00:10:22,200 --> 00:10:23,299 I've ever met. 156 00:10:23,300 --> 00:10:24,660 That's really saying something. 157 00:10:34,880 --> 00:10:37,180 - I got him. - Belly up, Jimmy. 158 00:10:37,220 --> 00:10:39,770 - Look out! - Let go of the fucking rope! 159 00:10:39,780 --> 00:10:41,850 Let go of the rope! 160 00:10:41,890 --> 00:10:43,790 Ah! 161 00:10:51,560 --> 00:10:54,220 That's why we take care of our tack, Jimmy. 162 00:10:54,570 --> 00:10:56,870 Ugh. Oh. 163 00:10:56,900 --> 00:10:58,840 I put my hat on the bed. 164 00:10:58,870 --> 00:11:01,160 - And I called Owen, Ray. - Jimmy. 165 00:11:01,280 --> 00:11:02,759 You need to stop listening 166 00:11:02,760 --> 00:11:04,250 to those yahoos in the bunk house. 167 00:11:04,260 --> 00:11:06,200 All right? There ain't no such thing as luck. 168 00:11:06,280 --> 00:11:07,760 But I sure believe in stupid 169 00:11:07,800 --> 00:11:09,460 'cause you prove it every fucking day. 170 00:11:09,640 --> 00:11:11,180 Now get your stuff and let's go. 171 00:11:11,220 --> 00:11:12,480 Get up. 172 00:11:15,390 --> 00:11:16,980 Where's my hat? 173 00:11:39,080 --> 00:11:41,510 We got people for that, sir. 174 00:11:43,150 --> 00:11:44,680 Yeah. 175 00:11:47,950 --> 00:11:49,260 I don't mind doing it. 176 00:11:49,300 --> 00:11:52,740 It's a task I can complete and God knows I have... 177 00:11:52,930 --> 00:11:55,360 precious few of those. 178 00:11:58,120 --> 00:12:00,220 There's a lot to fix here, Rip. 179 00:12:00,700 --> 00:12:02,540 You talking about subpoenas? 180 00:12:03,380 --> 00:12:06,240 Those are a smokescreen, just can't figure out whose... 181 00:12:06,270 --> 00:12:08,270 hiding behind them. 182 00:12:08,310 --> 00:12:10,080 You want me to look around? 183 00:12:10,340 --> 00:12:12,360 Yeah. 184 00:12:12,420 --> 00:12:14,480 I want you to start with Jenkins. 185 00:12:17,920 --> 00:12:20,920 How much time do you got left? 186 00:12:20,950 --> 00:12:22,800 Don't know. 187 00:12:25,780 --> 00:12:27,120 Well, what did the doctor say? 188 00:12:27,180 --> 00:12:29,420 Nah, I'm done with doctors. 189 00:12:29,740 --> 00:12:30,780 Okay. 190 00:12:31,660 --> 00:12:35,100 Well, I'm sorry to hear that, sir. 191 00:12:38,440 --> 00:12:39,600 John. 192 00:12:42,310 --> 00:12:44,020 I'm sorry, John. 193 00:12:50,880 --> 00:12:53,000 Yeah, I'm sorry... 194 00:12:53,060 --> 00:12:54,980 I'm sorry too. 195 00:13:15,870 --> 00:13:17,540 It's at $9. 196 00:13:17,740 --> 00:13:19,360 Keep going. Wait for a down tick. 197 00:13:20,780 --> 00:13:22,280 You. What's your name? 198 00:13:22,310 --> 00:13:24,960 - Jason. - Get out, Jason. 199 00:13:30,560 --> 00:13:32,140 Your firm have attorneys? 200 00:13:32,420 --> 00:13:33,880 A lot of them. 201 00:13:35,660 --> 00:13:37,720 I want you to put the ranch in a trust. 202 00:13:43,070 --> 00:13:45,080 Who do I list as beneficiary? 203 00:13:45,160 --> 00:13:46,460 Who do you think? 204 00:13:47,440 --> 00:13:49,580 You're the executor. 205 00:13:50,810 --> 00:13:52,540 Don't ever sell it. 206 00:13:52,620 --> 00:13:54,220 Don't let Kayce sell it. 207 00:13:55,510 --> 00:13:56,780 Give me your word. 208 00:13:58,680 --> 00:14:00,140 You have it. 209 00:14:11,200 --> 00:14:13,100 Get Jamie off the payroll. 210 00:14:40,180 --> 00:14:41,920 Oh, I know Grant Cole. He's a good man. 211 00:14:42,150 --> 00:14:44,680 We need someone with relationships in Helena. 212 00:14:45,580 --> 00:14:46,940 Ah, shit. 213 00:14:47,080 --> 00:14:50,340 I never thought this day would come but here it is. 214 00:14:50,690 --> 00:14:52,290 You're going to rehab. 215 00:14:54,790 --> 00:14:56,419 Look at those hips. 216 00:14:56,420 --> 00:14:58,060 Well done, Jamie. 217 00:14:58,120 --> 00:15:00,800 Now all those strap on fantasies can come true. 218 00:15:01,600 --> 00:15:02,960 He's all yours. 219 00:15:03,270 --> 00:15:06,110 And when his little chicken heart let's you down... 220 00:15:06,170 --> 00:15:07,310 You keep him. 221 00:15:07,370 --> 00:15:08,860 He won't let me down. 222 00:15:14,480 --> 00:15:16,580 We're doing a little restructuring. 223 00:15:16,650 --> 00:15:18,600 You've been replaced as chief counsel. 224 00:15:20,990 --> 00:15:22,940 - By who? - By me. 225 00:15:23,000 --> 00:15:24,020 Pssh. 226 00:15:25,020 --> 00:15:26,330 You're not an attorney. 227 00:15:26,340 --> 00:15:27,630 Well, I have power of attorney. 228 00:15:27,660 --> 00:15:28,960 It's sort of the same thing. 229 00:15:29,020 --> 00:15:31,120 You can't defend him in court without a license. 230 00:15:31,160 --> 00:15:33,090 You know you have to pass the bar to get a license. 231 00:15:33,100 --> 00:15:35,500 You passed it. How hard can it be? 232 00:15:38,800 --> 00:15:41,010 I'm gonna need your credit card, 233 00:15:41,070 --> 00:15:42,740 your bank card, 234 00:15:42,810 --> 00:15:44,520 and the keys to your truck. 235 00:15:45,860 --> 00:15:48,580 I spent my whole life fighting for this family 236 00:15:48,600 --> 00:15:50,050 and now I'm just not a part of it? 237 00:15:50,060 --> 00:15:51,250 Can't unmake family, Jamie, 238 00:15:51,260 --> 00:15:52,980 but you can take their gold card. 239 00:15:54,890 --> 00:15:56,580 You'll be fine. 240 00:15:57,060 --> 00:15:59,060 Bubble butt looks like she comes from money. 241 00:16:00,890 --> 00:16:02,220 This... 242 00:16:02,320 --> 00:16:05,579 is the best thing that's ever happened to you. 243 00:16:07,870 --> 00:16:09,280 Come on. 244 00:16:13,110 --> 00:16:15,060 All right. 245 00:16:15,880 --> 00:16:17,110 One. 246 00:16:18,680 --> 00:16:20,010 Two. 247 00:16:21,680 --> 00:16:23,080 Car. 248 00:16:25,520 --> 00:16:27,300 May I? 249 00:16:28,090 --> 00:16:29,340 Wow. 250 00:16:31,120 --> 00:16:32,730 I mean... 251 00:16:34,430 --> 00:16:35,520 Oops. 252 00:16:36,530 --> 00:16:39,190 Well, I guess I'll just pick up another one at a yard sale 253 00:16:39,200 --> 00:16:42,400 in a few months for a quarter. 254 00:16:54,210 --> 00:16:55,760 This doesn't change a thing. 255 00:16:56,550 --> 00:16:58,660 It changes everything. 256 00:16:58,920 --> 00:17:01,680 Okay, you have a lot of feelings running through you. 257 00:17:01,890 --> 00:17:04,500 Let them. Just let them. 258 00:17:07,030 --> 00:17:08,460 You wanna know... 259 00:17:09,460 --> 00:17:11,560 how I feel? 260 00:17:17,940 --> 00:17:19,780 I feel free. 261 00:18:13,460 --> 00:18:15,090 Hey, want something to drink? 262 00:18:15,160 --> 00:18:16,600 Yeah, water. 263 00:18:16,640 --> 00:18:19,140 - We got a two drink minimum. - A bottle of water. 264 00:18:43,800 --> 00:18:45,600 Go on. Leave me alone. 265 00:19:13,500 --> 00:19:15,380 How would you like to make $1,000? 266 00:19:16,360 --> 00:19:17,890 I don't do that anymore. 267 00:19:17,960 --> 00:19:20,060 No, no, no. It's not that kind of thing. 268 00:19:20,180 --> 00:19:21,260 I need your help. 269 00:19:22,230 --> 00:19:23,660 What kind of help? 270 00:19:23,730 --> 00:19:25,700 Well, the kind that pays. 271 00:19:26,640 --> 00:19:29,670 Look, it ain't dangerous and it ain't illegal. 272 00:19:29,940 --> 00:19:31,260 Why can't I have a real job? 273 00:19:32,040 --> 00:19:33,199 Why does this always have 274 00:19:33,200 --> 00:19:34,519 to be the conversation with you? 275 00:19:34,520 --> 00:19:36,750 You need help with horses. You need help with tack. 276 00:19:36,760 --> 00:19:38,900 I can do that. Hell, I'm doing it right now. 277 00:19:38,920 --> 00:19:40,386 How are you gonna help me with horses? 278 00:19:40,410 --> 00:19:41,850 Hmm? 279 00:19:41,910 --> 00:19:43,380 I break colts. 280 00:19:43,950 --> 00:19:45,180 Oh, you break colts? 281 00:19:45,240 --> 00:19:48,020 I bet I could outride every hand on the Yellowstone. 282 00:19:48,620 --> 00:19:51,340 Ridings on the hips. You know better hips? 283 00:19:51,590 --> 00:19:54,380 Avery, I can't have you in a bunk house 284 00:19:54,400 --> 00:19:56,030 with a bunch of lonely cow punchers. 285 00:19:56,100 --> 00:19:57,620 It's not a place for a woman. 286 00:19:58,130 --> 00:20:00,060 Don't worry about me, Rip. 287 00:20:00,400 --> 00:20:02,020 I fight off men for a living. 288 00:20:02,600 --> 00:20:04,070 If one of those cowboys gets randy, 289 00:20:04,080 --> 00:20:06,240 I'll break his fucking jaw. 290 00:20:09,980 --> 00:20:11,410 - I'll be back. - Okay. 291 00:20:11,480 --> 00:20:12,960 - Champagne? - Yes. 292 00:20:33,960 --> 00:20:35,400 Day worker? 293 00:20:36,970 --> 00:20:39,380 - Yeah. - Tough time of year for that. 294 00:20:39,840 --> 00:20:41,840 Round ups done and... 295 00:20:41,910 --> 00:20:43,710 cabins a ways off. 296 00:20:45,910 --> 00:20:47,950 To help bridge the gap. 297 00:20:49,680 --> 00:20:51,860 I don't need your fucking money. 298 00:21:02,800 --> 00:21:05,240 You know what a tie is, don't you? 299 00:21:09,840 --> 00:21:11,840 It's the leash your master cut... 300 00:21:12,840 --> 00:21:15,960 'cause he know you ain't going nowhere. 301 00:21:28,520 --> 00:21:30,760 What did that guy say to you? 302 00:21:32,990 --> 00:21:34,440 Nothing. 303 00:21:58,030 --> 00:21:59,960 Um, what's the matter, Miss Kendall? 304 00:22:00,030 --> 00:22:01,530 My last name is Nguyen. 305 00:22:01,600 --> 00:22:03,480 Sarah Nguyen, you should look it up. 306 00:22:15,330 --> 00:22:17,700 Here's what I've learned in the last few weeks. 307 00:22:17,760 --> 00:22:19,239 You're a good man. 308 00:22:19,240 --> 00:22:20,820 Your father is not. 309 00:22:21,660 --> 00:22:24,120 Soon the entire country will know what I know. 310 00:22:24,220 --> 00:22:26,440 The question I have to ask you is... 311 00:22:26,700 --> 00:22:29,019 do you want to be a subject of this article 312 00:22:29,020 --> 00:22:30,740 or a source? 313 00:22:30,800 --> 00:22:32,420 That sounds like blackmail. 314 00:22:32,480 --> 00:22:35,380 Blackmail requires me asking you for something in return. 315 00:22:35,450 --> 00:22:37,320 I'm just asking for the truth. 316 00:22:37,740 --> 00:22:40,620 Which is an elusive thing out west, I'm learning. 317 00:22:42,160 --> 00:22:43,480 Can I talk to you alone? 318 00:22:44,560 --> 00:22:46,120 Uh, yeah. Give us a second. 319 00:22:51,440 --> 00:22:54,030 I fucking knew it. 320 00:22:56,260 --> 00:22:58,120 I need to know everything your father's done 321 00:22:58,140 --> 00:22:59,580 and everything you've helped him do. 322 00:23:01,460 --> 00:23:03,740 He's no saint but does he bend the law? 323 00:23:03,760 --> 00:23:05,216 - Yes, he bends the law. - I'm not talking... 324 00:23:05,240 --> 00:23:06,620 about bending it. 325 00:23:07,100 --> 00:23:08,999 What is she going to find 326 00:23:09,000 --> 00:23:10,280 when she starts digging? 327 00:23:12,920 --> 00:23:14,880 Depends on how deep she digs. 328 00:23:15,680 --> 00:23:18,420 That is the end of your career in there... 329 00:23:18,490 --> 00:23:20,900 if we don't play this perfectly. 330 00:23:32,140 --> 00:23:33,540 What are you proposing? 331 00:23:33,580 --> 00:23:35,380 We do a story that focuses on Jamie 332 00:23:35,400 --> 00:23:37,540 as a new kind of politician. 333 00:23:37,700 --> 00:23:40,110 The kind that seeks out corruption. 334 00:23:40,180 --> 00:23:41,839 And there's no greater source of corruption 335 00:23:41,840 --> 00:23:43,180 than your father. 336 00:23:44,540 --> 00:23:47,220 New Montana versus old Montana? 337 00:23:47,290 --> 00:23:49,560 - That the focus of the piece? - Something like that. 338 00:23:50,820 --> 00:23:52,920 I think you'll be a good attorney general, Jamie. 339 00:23:53,740 --> 00:23:55,760 And I don't think you can win this without me. 340 00:23:55,790 --> 00:23:57,119 He's running unopposed. 341 00:23:57,120 --> 00:23:58,480 Really? 342 00:23:59,200 --> 00:24:00,780 What happened to your face? 343 00:24:00,840 --> 00:24:02,120 - Car wreck. - Fell down. 344 00:24:04,020 --> 00:24:06,070 Yeah. 345 00:24:06,140 --> 00:24:07,780 You're not running unopposed. 346 00:24:07,900 --> 00:24:09,640 You can't win without me. 347 00:24:10,160 --> 00:24:12,460 I don't think your father will let you. 348 00:24:23,440 --> 00:24:26,560 So we're committing to 400 rooms in the hotel? 349 00:24:26,660 --> 00:24:27,880 Yeah. 350 00:24:29,790 --> 00:24:32,459 I'd like to survey the build site from the air 351 00:24:32,460 --> 00:24:34,320 as soon as possible. 352 00:24:34,700 --> 00:24:36,230 I'll arrange a plane. 353 00:24:36,300 --> 00:24:38,100 I see good things in our future, Dan. 354 00:24:40,000 --> 00:24:42,070 With us working together... 355 00:24:42,140 --> 00:24:45,160 John Dutton doesn't stand a chance. 356 00:24:45,580 --> 00:24:46,959 Well, wait till you see the blueprints 357 00:24:46,960 --> 00:24:48,740 for the castle I'll build. 358 00:24:50,200 --> 00:24:53,020 Right where his fucking house is. 359 00:24:56,450 --> 00:24:59,260 This one here from wildlife defense... 360 00:24:59,320 --> 00:25:00,950 is gonna require a litigator 361 00:25:00,960 --> 00:25:03,340 who specializes in environmental law. 362 00:25:03,760 --> 00:25:06,230 We need to find an attorney who does everything. 363 00:25:06,300 --> 00:25:08,080 They don't exist, Dad. 364 00:25:08,720 --> 00:25:10,740 One thing I'll say about Jamie... 365 00:25:10,800 --> 00:25:13,460 his melon head comes with a lot of information. 366 00:25:17,340 --> 00:25:18,840 Hey. 367 00:25:19,210 --> 00:25:21,360 - Can it wait? - No, it can't wait. 368 00:25:22,180 --> 00:25:23,680 Sir. 369 00:25:24,000 --> 00:25:25,420 Give us a minute, Beth. 370 00:25:31,340 --> 00:25:33,490 You ought to listen to this. 371 00:25:33,560 --> 00:25:35,290 They're building a casino... 372 00:25:35,360 --> 00:25:37,220 with a 400 room hotel 373 00:25:37,280 --> 00:25:38,830 with a housing development around it. 374 00:25:38,900 --> 00:25:40,480 Right up against your fence. 375 00:25:50,900 --> 00:25:53,320 Rainwater and Jenkins are working together? 376 00:25:54,320 --> 00:25:57,040 When I'm gone, they will gobble this place up. 377 00:25:57,120 --> 00:25:59,520 Rainwater will annex that land into the reservation. 378 00:25:59,580 --> 00:26:02,480 I don't have a child who could fight for this. 379 00:26:03,190 --> 00:26:05,320 I'm running out of time, Rip, and they aren't ready. 380 00:26:06,830 --> 00:26:09,380 My children aren't ready to protect this place. 381 00:26:12,840 --> 00:26:14,580 What do you want me to do? 382 00:26:14,600 --> 00:26:17,540 These problems have to go away before I do. 383 00:26:20,670 --> 00:26:23,060 Well, how far away do you want them to go? 384 00:26:23,880 --> 00:26:25,980 When they go away they never come back. 385 00:26:26,400 --> 00:26:28,320 Ever. 386 00:26:36,220 --> 00:26:38,240 What was that about? 387 00:26:43,560 --> 00:26:45,020 Hey. 388 00:26:46,520 --> 00:26:48,800 Hey, what was that about? 389 00:26:48,930 --> 00:26:50,820 It's not my place to tell you. 390 00:26:51,570 --> 00:26:53,560 I can't help him if I don't know. 391 00:26:53,600 --> 00:26:55,440 You can't help him with this. 392 00:26:55,510 --> 00:26:57,980 I'm trying to get a handle on all these messes. 393 00:26:58,040 --> 00:26:59,860 Okay, so just don't do anything reckless. 394 00:26:59,900 --> 00:27:01,000 That's good advice. 395 00:27:01,040 --> 00:27:02,480 Maybe you ought to take it yourself. 396 00:27:04,420 --> 00:27:07,640 Men are such fucking children. 397 00:27:07,950 --> 00:27:09,780 I thought I made it clear. 398 00:27:10,320 --> 00:27:11,900 This... 399 00:27:12,320 --> 00:27:14,190 it was never exclusive. 400 00:27:14,260 --> 00:27:15,480 Mm. 401 00:27:16,090 --> 00:27:18,060 Beth, I don't care who you fuck. 402 00:27:18,660 --> 00:27:20,200 I care about you. 403 00:27:22,070 --> 00:27:24,500 And I thought we knew each other better than that. 404 00:27:35,230 --> 00:27:37,140 If you have three tens we're fist fighting. 405 00:27:37,170 --> 00:27:39,640 Actually I do. 406 00:27:39,710 --> 00:27:41,120 - Yes, yes. - We all know I do. 407 00:27:41,860 --> 00:27:43,100 Here's the river. 408 00:27:43,580 --> 00:27:44,680 Oh. 409 00:27:44,740 --> 00:27:46,350 Did you get it? 410 00:27:46,410 --> 00:27:47,880 Is that your poker face, Jimmy? 411 00:27:47,900 --> 00:27:49,556 'Cause you look like you got to take a shit. 412 00:27:49,580 --> 00:27:51,156 I don't think your bad luck's run out yet. 413 00:27:51,180 --> 00:27:52,580 I'm all in. 414 00:27:53,380 --> 00:27:55,319 Ooh, I think you're bluffing but I'm too broke 415 00:27:55,320 --> 00:27:56,680 to take that chance. 416 00:27:57,290 --> 00:27:58,780 This ain't Go Fish, Jimmy. 417 00:27:59,090 --> 00:28:01,130 - I'm all in too. - Ooh. 418 00:28:01,190 --> 00:28:03,200 - Turn them over, boys. - What do we got? 419 00:28:03,220 --> 00:28:04,279 Flush. 420 00:28:07,600 --> 00:28:10,060 Looks like the bad luck's done with you, Jimmy. 421 00:28:10,740 --> 00:28:12,280 Hey, boys. 422 00:28:12,870 --> 00:28:14,379 This here is Avery. 423 00:28:14,380 --> 00:28:15,660 She's the new groomer. 424 00:28:16,320 --> 00:28:18,140 You treat her like a cowboy. 425 00:28:18,600 --> 00:28:19,920 You understand what I mean? 426 00:28:36,320 --> 00:28:37,900 Which bunk's free? 427 00:28:39,220 --> 00:28:41,440 Uh... back on the left. 428 00:28:41,770 --> 00:28:43,420 Didn't you used to be at the... 429 00:28:43,440 --> 00:28:45,670 Yep. Where's the pisser? 430 00:28:47,500 --> 00:28:48,639 Shower that way too? 431 00:28:48,640 --> 00:28:50,080 Unless somebody moved it. 432 00:29:16,100 --> 00:29:17,540 Well... 433 00:29:17,660 --> 00:29:20,240 might as well get this over with. 434 00:29:28,980 --> 00:29:30,900 I don't know why you're all so nervous. 435 00:29:30,980 --> 00:29:32,980 I had my ass in every face in this room. 436 00:29:37,320 --> 00:29:38,740 For the record... 437 00:29:39,360 --> 00:29:41,099 If I wake up in the middle of the night 438 00:29:41,100 --> 00:29:44,780 to one of you assholes standing over me beating your root... 439 00:29:45,260 --> 00:29:47,070 I'll cut it off. 440 00:29:52,600 --> 00:29:55,610 Give me 15 then deal me in, would you? 441 00:29:57,810 --> 00:29:59,980 God, this is not a test I was expecting. 442 00:30:07,050 --> 00:30:08,650 Where you going? 443 00:30:08,720 --> 00:30:11,280 I've worked for some strange outfits in my day. 444 00:30:13,660 --> 00:30:15,490 This place beats them all. 445 00:30:26,780 --> 00:30:29,060 Shh. 446 00:30:48,240 --> 00:30:51,080 There's something evil about this place. 447 00:30:52,060 --> 00:30:53,560 You feel that? 448 00:31:00,070 --> 00:31:02,200 It's like this land... 449 00:31:02,940 --> 00:31:04,740 it don't want us here. 450 00:31:06,880 --> 00:31:09,320 And here we are. 451 00:31:11,620 --> 00:31:14,300 I felt that way my whole life. 452 00:31:16,020 --> 00:31:17,960 Ain't a very good feeling. 453 00:31:20,760 --> 00:31:22,400 No. 454 00:31:23,360 --> 00:31:25,440 I'd like to quit. 455 00:31:25,760 --> 00:31:27,330 They won't let me. 456 00:31:29,300 --> 00:31:31,920 I don't know how to get away from this place. 457 00:31:37,040 --> 00:31:39,320 Hmm. 458 00:31:41,480 --> 00:31:43,540 I hate to tell you this... 459 00:31:44,450 --> 00:31:47,060 but you ain't going nowhere. 460 00:31:48,150 --> 00:31:49,540 Is that right? 461 00:31:56,260 --> 00:31:58,180 Where's your fucking brand? 462 00:32:03,200 --> 00:32:05,470 Mine's on the inside. 463 00:32:08,270 --> 00:32:10,240 I'm stuck here too. 464 00:32:45,040 --> 00:32:46,080 Let's go. 465 00:32:51,050 --> 00:32:53,640 Pack of wild dogs, your crew. 466 00:32:53,760 --> 00:32:55,540 What happened? 467 00:32:56,150 --> 00:32:58,780 Drifter pulled a knife on him. 468 00:32:59,360 --> 00:33:02,060 Your boy took it too far. He took it way too far. 469 00:33:02,590 --> 00:33:05,260 But I ain't pressing charges against a veteran. 470 00:33:05,330 --> 00:33:08,180 And I don't mind the message this sends to drifters. 471 00:33:08,240 --> 00:33:10,440 This don't change things with your wrangler. 472 00:33:12,470 --> 00:33:14,770 Dan Jenkins is not the future of this valley, Donnie, 473 00:33:14,780 --> 00:33:16,080 and you know it. 474 00:33:16,910 --> 00:33:19,050 I wish I could snap my fingers, John, 475 00:33:19,060 --> 00:33:20,940 and make all these pirates go away but we can't. 476 00:33:21,610 --> 00:33:23,000 Yes, we can. 477 00:33:23,380 --> 00:33:24,999 You just don't have the stomach for it 478 00:33:25,000 --> 00:33:26,749 and that's a shame... 479 00:33:26,750 --> 00:33:29,120 'cause I remember a time when you did. 480 00:33:29,290 --> 00:33:30,920 Stomach ain't got nothing to do with it. 481 00:33:41,700 --> 00:33:43,400 Sit down. 482 00:34:00,520 --> 00:34:02,220 You win. 483 00:34:03,900 --> 00:34:06,200 I'm not trying to win anything, I'm just... 484 00:34:06,630 --> 00:34:08,640 just trying to preserve. Just trying... 485 00:34:08,960 --> 00:34:11,020 you know, I'm trying to leave you something that... 486 00:34:11,080 --> 00:34:14,020 you can leave your son one day. 487 00:34:14,600 --> 00:34:17,280 It feels like that's all I ever say, I just can't... 488 00:34:17,870 --> 00:34:20,010 I can't get any of you to hear it. 489 00:34:20,070 --> 00:34:21,720 I hear it. 490 00:34:24,280 --> 00:34:26,280 I'd like to come home. 491 00:34:27,580 --> 00:34:29,960 If you'll have me. 492 00:34:31,750 --> 00:34:33,680 Just give me, um... 493 00:34:34,950 --> 00:34:37,760 just give me a couple days. I can move into the... 494 00:34:37,820 --> 00:34:39,620 guest house. You and Monica take my... 495 00:34:39,640 --> 00:34:41,160 She left me. 496 00:34:44,660 --> 00:34:46,420 Cowboys stay in the bunk house. 497 00:34:47,560 --> 00:34:49,840 I don't need another cowboy, Kayce. 498 00:34:52,440 --> 00:34:54,400 The only thing I got left... 499 00:34:54,500 --> 00:34:56,480 is to make a future for my son. 500 00:34:58,480 --> 00:35:00,500 This is the only thing I got to give him. 501 00:35:02,580 --> 00:35:04,340 I know what you need. 502 00:35:29,120 --> 00:35:30,180 Here we go. 503 00:35:32,460 --> 00:35:33,500 All right, all right, whose turn? 504 00:35:33,510 --> 00:35:34,510 Let's go, let's go. Whose turn is it? 505 00:35:34,520 --> 00:35:35,556 Pretty sure it's your turn like always. 506 00:35:35,580 --> 00:35:37,570 It's my turn? All right, just give me a second. 507 00:35:37,580 --> 00:35:38,799 Give me a second. Hey. Hey, you ride 508 00:35:38,800 --> 00:35:40,620 your own horse, cowboy. I'll ride mine. 509 00:35:40,680 --> 00:35:42,720 All right, I'm... one, two... 510 00:35:42,740 --> 00:35:43,899 you're bleeding me dry here 511 00:35:43,900 --> 00:35:45,200 and somehow I kind of like it. 512 00:35:45,220 --> 00:35:46,910 - All right, um... - I'm in. 513 00:35:46,920 --> 00:35:48,380 - Everybody's out. - Okay, great. 514 00:35:48,450 --> 00:35:50,820 - Oh, God. - I got the Jackson Five. 515 00:35:50,880 --> 00:35:53,850 - Take that, bitches. - Oh! 516 00:35:53,920 --> 00:35:55,700 Again? 517 00:35:55,720 --> 00:35:57,250 She cheated. She doesn't even have sleeves. 518 00:35:57,260 --> 00:35:58,260 Get me a beer. 519 00:35:58,261 --> 00:35:59,739 - Get me a beer. - Yeah, grab me one too please. 520 00:35:59,740 --> 00:36:02,120 Mm-mm-mm-mm. 521 00:36:02,130 --> 00:36:04,930 - Jesus Christ. - All right, settle down. 522 00:36:05,000 --> 00:36:06,080 Okay. 523 00:36:06,120 --> 00:36:07,870 Somebody point me to an empty bunk. 524 00:36:10,860 --> 00:36:13,540 Top, back left. 525 00:36:23,820 --> 00:36:26,620 Don't put your hat on the bed. 526 00:36:26,660 --> 00:36:28,280 I don't believe in that shit. 527 00:36:28,360 --> 00:36:30,000 Nobody told me that was an option. 528 00:36:30,020 --> 00:36:31,180 It's not. 529 00:36:33,390 --> 00:36:35,400 All right, come on. Let's play again. 530 00:36:35,460 --> 00:36:37,276 - You, big talker. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 531 00:36:37,300 --> 00:36:39,659 It's your deal. Let's deal it. 532 00:36:39,660 --> 00:36:41,800 I could use a small but tasteful loan. 533 00:36:41,840 --> 00:36:43,259 Yeah, here. Just help collect. 534 00:36:43,260 --> 00:36:44,340 All right. Here we go. 535 00:36:45,940 --> 00:36:47,800 All right, big talker. 536 00:36:47,860 --> 00:36:50,580 Who would like to give me a small loan? 537 00:36:50,640 --> 00:36:53,300 I just did. Someone just give him $1. 538 00:36:54,310 --> 00:36:55,780 Easy. 539 00:36:57,280 --> 00:36:59,840 Come on. There you go. 540 00:37:00,250 --> 00:37:02,020 - Okay? - Yeah. 541 00:37:02,100 --> 00:37:03,540 - Okay. - Sorry I'm slow. 542 00:37:03,550 --> 00:37:06,000 That's okay. Little bitty steps. 543 00:37:06,080 --> 00:37:07,750 How long are we staying here? 544 00:37:07,760 --> 00:37:09,560 Till she can take care of herself. 545 00:37:09,630 --> 00:37:11,460 What else you wanna know? 546 00:37:29,460 --> 00:37:31,990 Okay. You okay? 547 00:37:32,000 --> 00:37:34,350 - Thanks, Grandpa. - All right. 548 00:37:44,870 --> 00:37:47,380 Look who's home, momma. 549 00:37:56,910 --> 00:37:59,450 Let me know when you want to come inside. 550 00:38:21,840 --> 00:38:24,360 I'm... I'm ready to go inside. 551 00:38:26,540 --> 00:38:29,160 I'm ready to go inside now. 552 00:38:32,840 --> 00:38:34,380 Oh, God. 553 00:38:37,150 --> 00:38:39,550 What have I done? 554 00:39:00,610 --> 00:39:02,840 Whenever you're ready. 555 00:39:18,090 --> 00:39:20,500 I realized something last night. 556 00:39:22,860 --> 00:39:26,580 The only way to protect my father's legacy... 557 00:39:27,230 --> 00:39:29,620 is to destroy the man. 558 00:39:42,820 --> 00:39:45,190 I didn't think it was gonna be this hard. 559 00:39:49,760 --> 00:39:51,500 Take your time. 560 00:40:08,680 --> 00:40:09,940 Okay. 561 00:40:11,380 --> 00:40:12,920 I'm ready. 562 00:41:06,200 --> 00:41:08,140 You guys are fucking idiots. 563 00:41:09,340 --> 00:41:13,280 You'll rot in prison for this the rest of your fucking lives. 564 00:41:13,340 --> 00:41:15,980 No, no, no. It happens all the time. 565 00:41:16,000 --> 00:41:18,680 The lost souls they come out here into the forest and... 566 00:41:18,780 --> 00:41:20,800 They can't bear to live another day. 567 00:41:21,080 --> 00:41:22,860 So they decide to end it all. 568 00:41:25,180 --> 00:41:26,950 It's really toughest on the kids, you know? 569 00:41:27,020 --> 00:41:28,660 They never understand why. 570 00:41:29,220 --> 00:41:30,940 Fuck you. 571 00:41:31,140 --> 00:41:32,626 Don't you look at me you piece of shit. 572 00:41:32,650 --> 00:41:34,020 You look at him. 573 00:41:34,160 --> 00:41:36,730 He has to understand what he's up against. 574 00:41:38,600 --> 00:41:42,020 That semi that ran into Mr. Dutton's truck... 575 00:41:43,260 --> 00:41:44,700 Was that an accident? 576 00:41:45,940 --> 00:41:48,460 It was a convenient opportunity. 577 00:41:49,380 --> 00:41:52,280 Well, it ain't so fucking convenient now, is it? 578 00:41:53,750 --> 00:41:55,780 I want you to tell him about the land. 579 00:41:56,620 --> 00:41:59,200 Tell him how you get it. Go on. 580 00:41:59,960 --> 00:42:02,490 We'll inflate the land prices. 581 00:42:02,560 --> 00:42:05,190 Run up the property tax. 582 00:42:05,260 --> 00:42:07,040 And price people out. 583 00:42:08,260 --> 00:42:10,780 You know how much the Yellowstone is worth? 584 00:42:11,260 --> 00:42:12,776 You think I'm gonna be the last person 585 00:42:12,800 --> 00:42:14,770 who's gonna wanna take it? 586 00:42:14,800 --> 00:42:17,200 Now your father, he has two choices. 587 00:42:17,800 --> 00:42:19,540 Either to sell it... 588 00:42:19,610 --> 00:42:21,260 Or to lose it. 589 00:42:23,020 --> 00:42:24,640 And that's the fucking truth. 590 00:42:25,950 --> 00:42:27,660 Now you know, Kayce. 591 00:42:29,180 --> 00:42:31,520 Jimmy, go on and cut him down. 592 00:42:32,040 --> 00:42:33,140 Fuck you guys. 593 00:42:33,960 --> 00:42:36,280 Fuck you. Fucking idiots. 594 00:42:37,340 --> 00:42:39,440 Yah! 595 00:42:48,440 --> 00:42:50,200 Let him hang. 596 00:43:23,170 --> 00:43:25,610 You should buy a smaller table, Dad. 597 00:43:30,540 --> 00:43:32,510 I remember a time when... 598 00:43:34,510 --> 00:43:36,960 Every seat at this table was filled. 599 00:43:37,480 --> 00:43:39,290 No, you don't, Dad. 600 00:43:42,260 --> 00:43:44,860 That's not a memory. 601 00:43:45,160 --> 00:43:46,720 That's a dream. 602 00:44:22,800 --> 00:44:25,120 I thought you said Kayce came home? 603 00:44:25,560 --> 00:44:27,320 He did. 604 00:44:27,900 --> 00:44:29,440 Where is he? 605 00:44:31,910 --> 00:44:33,540 He's learning. 606 00:44:35,610 --> 00:44:37,810 It doesn't matter how many... 607 00:44:37,880 --> 00:44:40,210 people sit at the table, honey. 608 00:44:40,280 --> 00:44:43,080 What matters is they have a place to sit. 609 00:44:43,380 --> 00:44:45,390 The table's the only thing that matters. 610 00:44:45,400 --> 00:44:47,280 I need you to understand that. 611 00:44:48,860 --> 00:44:51,520 I'm not doing this for a table. 612 00:44:55,480 --> 00:44:57,540 I'm doing this for you. 613 00:44:58,570 --> 00:45:00,500 And when you're gone... 614 00:45:01,570 --> 00:45:03,940 I'll sell the table first. 615 00:45:06,940 --> 00:45:09,260 Well... 616 00:45:10,540 --> 00:45:12,750 I'm not going anywhere. 617 00:45:13,910 --> 00:45:15,800 I sure hope not. 618 00:46:44,140 --> 00:46:49,140 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 42270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.