All language subtitles for The.Mentalist.S01E14.720p.BluRay.x264.299MB-PaHe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Cleaned and corrected by Tronar 2 00:00:40,625 --> 00:00:44,220 We've got Claire Wolcott, female, Caucasian, 32 years old. 3 00:00:44,396 --> 00:00:46,296 She was found shot to death in her room. 4 00:00:46,464 --> 00:00:48,898 Her husband's got friends at the governor's office. 5 00:00:49,067 --> 00:00:50,398 He called in some favors. 6 00:00:50,568 --> 00:00:53,401 He wants the investigation to be kept discreet and low-key. 7 00:00:53,571 --> 00:00:56,972 His wife gets murdered, and his priority is discretion? 8 00:01:02,013 --> 00:01:03,674 Oh. Okay. 9 00:01:03,848 --> 00:01:07,545 Yep. Mrs. Wolcott was cheating on Mr. Wolcott. 10 00:01:07,719 --> 00:01:09,710 Which makes Mr. Wolcott Suspect Number 1. 11 00:01:09,888 --> 00:01:14,052 Number 2. Number 1 would be Mrs. Wolcott's mystery lover. 12 00:01:14,225 --> 00:01:18,059 The room was registered in Claire Wolcott's name, so no help there. 13 00:01:18,229 --> 00:01:23,360 At 2:24 a.m., hotel staff and guests heard three gunshots. 14 00:01:23,535 --> 00:01:25,867 But they didn't know where they were coming from. 15 00:01:26,037 --> 00:01:30,098 Fifteen, 20 minutes later, they come here and call 911. 16 00:01:30,942 --> 00:01:35,402 - Boom. Found a shell. Looks like a 9 mm. - And another. 17 00:01:35,580 --> 00:01:37,047 Mark them for Forensics. 18 00:01:37,215 --> 00:01:40,116 - So the lover didn't do it. - Because? 19 00:01:40,618 --> 00:01:47,080 The, uh, shell-casing things indicate the shooter was across the room, here. 20 00:01:47,258 --> 00:01:51,194 He or she stepped in from outside and started blasting away. 21 00:01:51,362 --> 00:01:54,422 If the lover had done it, he'd have been closer to the victim... 22 00:01:54,632 --> 00:01:57,260 ...and he wouldn't have had to shoot as many times. 23 00:01:57,435 --> 00:01:58,459 And, look. 24 00:01:59,637 --> 00:02:00,831 Circular. 25 00:02:01,272 --> 00:02:02,739 Which means a vertical drip... 26 00:02:02,907 --> 00:02:05,398 ...from someone standing right here, bleeding, right? 27 00:02:05,577 --> 00:02:07,772 Not spatter from the victim. 28 00:02:07,946 --> 00:02:09,709 You're a forensics expert now? 29 00:02:10,849 --> 00:02:13,113 So Claire and mystery lover are asleep. 30 00:02:13,284 --> 00:02:16,310 Someone comes in through the open door, shoots them, leaves. 31 00:02:16,488 --> 00:02:19,980 Poor lover is woken by a bullet, Claire dead next to him. 32 00:02:20,158 --> 00:02:21,887 "Aah!" Freaks out. 33 00:02:22,060 --> 00:02:23,493 But nobody comes right away. 34 00:02:23,661 --> 00:02:25,822 Mystery lover, who is only slightly wounded... 35 00:02:25,997 --> 00:02:30,195 ...gets to thinking maybe the best thing to do is just... 36 00:02:30,368 --> 00:02:33,166 ...slip away out here. 37 00:02:34,439 --> 00:02:37,875 - You two finish up here. - Yes, boss. 38 00:02:56,961 --> 00:02:58,895 Here. 39 00:03:14,679 --> 00:03:16,476 There you go. 40 00:03:19,717 --> 00:03:21,150 Big one. 41 00:03:27,992 --> 00:03:31,189 - Anything else? - No. 42 00:03:37,635 --> 00:03:39,569 "Doc lady." 43 00:03:41,973 --> 00:03:45,067 The silver Caddy arrived last night at 2:31. 44 00:03:45,276 --> 00:03:49,076 Ah. That's seven and a half minutes after the shooting took place. 45 00:03:49,247 --> 00:03:50,441 Name and room number? 46 00:03:59,157 --> 00:04:00,818 Open it. 47 00:04:28,286 --> 00:04:32,222 - Hey. Wake up. - Oh, my God. Who are you? 48 00:04:32,390 --> 00:04:36,451 It's all right, ma'am. We're CBI. We need to talk to you, sir. 49 00:04:36,628 --> 00:04:39,529 - What's this about? - Take a wild guess. 50 00:04:39,697 --> 00:04:42,928 - Put your hands in the air. - Okay. 51 00:04:43,101 --> 00:04:47,435 I'm not under arrest, am I? Because I've done nothing wrong. 52 00:04:47,605 --> 00:04:49,766 Pants on. We'll talk after. 53 00:05:13,264 --> 00:05:15,357 This is Kevin Haightly, resort manager. 54 00:05:16,668 --> 00:05:19,501 Hi. Um, I know we can't expect to get the room back... 55 00:05:19,671 --> 00:05:21,832 ...but when might the walkway be open for use? 56 00:05:22,006 --> 00:05:24,804 That depends when Forensics is done. We'll let you know. 57 00:05:24,976 --> 00:05:27,103 Okay. Thanks. 58 00:05:27,779 --> 00:05:31,806 It was a cold night, so we lit a fire and made love. 59 00:05:31,983 --> 00:05:35,146 We went to sleep afterwards. Suddenly, there was a sharp pain... 60 00:05:35,319 --> 00:05:37,810 ...and, bang, I wake up, there's blood everywhere... 61 00:05:37,989 --> 00:05:40,787 ...and I'm shot in the arm, and Claire's dead. I freaked. 62 00:05:40,958 --> 00:05:42,323 - You didn't see who did it? - No. 63 00:05:42,493 --> 00:05:44,154 - Why'd you leave? - Claire was dead. 64 00:05:44,328 --> 00:05:47,820 I couldn't help her, and I couldn't help you guys. I didn't see anything. 65 00:05:47,999 --> 00:05:51,992 So, you know, what could I contribute? 66 00:05:55,139 --> 00:05:56,299 She's a married woman. 67 00:05:56,774 --> 00:05:59,800 Yeah, we know that. Jill Rubenstein, what's your connection with her? 68 00:05:59,977 --> 00:06:01,001 The doctor lady? 69 00:06:01,179 --> 00:06:03,670 I met her in the parking lot and asked her for help. 70 00:06:03,848 --> 00:06:07,011 A complete stranger takes you to her room, treats your wound... 71 00:06:07,185 --> 00:06:08,652 ...and then has sex with you? 72 00:06:08,820 --> 00:06:11,584 What can I say? The Hippocratic oath is a beautiful thing. 73 00:06:11,756 --> 00:06:15,715 - How well did you know Claire Wolcott? - I don't really know her that well. 74 00:06:15,893 --> 00:06:18,885 Met her a few weeks ago. She was at a bar, and I picked her up. 75 00:06:19,063 --> 00:06:21,725 Since then, I've seen her occasionally for sex. 76 00:06:21,899 --> 00:06:24,265 - Is that what happened last night? - Yeah. 77 00:06:24,435 --> 00:06:27,996 I called and asked her to meet me for a drink. We came here. 78 00:06:28,172 --> 00:06:31,073 - Did anybody know you were here? - Nobody. Just me and Claire. 79 00:06:31,242 --> 00:06:33,767 And how long had you been in the room? 80 00:06:34,779 --> 00:06:39,580 Few hours. I'd agreed to, uh, you know, stay the night. 81 00:06:39,751 --> 00:06:43,448 I was fond of Claire, and it's a long drive home, so I stayed. 82 00:06:43,654 --> 00:06:46,919 - I don't normally do that. - No? What's your normal procedure? 83 00:06:47,091 --> 00:06:49,958 After lovemaking? Depends on the type of woman. 84 00:06:50,161 --> 00:06:53,528 - So you've got it down to a science? - I'm good at what I do. 85 00:06:54,265 --> 00:06:58,201 Okay, Mr. Fricke. And what is it that you do? 86 00:06:58,369 --> 00:06:59,563 I'm a pickup artist. 87 00:07:00,571 --> 00:07:04,905 - A woman whisperer, if you will. - A pickup artist? 88 00:07:05,076 --> 00:07:06,202 That's your profession? 89 00:07:07,612 --> 00:07:09,375 You sound like my mom. 90 00:07:09,580 --> 00:07:12,242 Um, it's a total lifestyle kind of thing, you know? 91 00:07:12,416 --> 00:07:16,375 I practice my art, of course. That's my passion. But I teach. 92 00:07:16,554 --> 00:07:20,820 And I blog, also. Um, conduct seminars, workshops, that sort of thing. 93 00:07:20,992 --> 00:07:22,584 - That good money? - Not bad. 94 00:07:22,760 --> 00:07:25,058 Do you take money from the women you pick up? 95 00:07:25,229 --> 00:07:28,824 - Sometimes, when I need to. - Did you take money from Claire? 96 00:07:29,000 --> 00:07:31,935 No. No. Like I say, I was fond of Claire. 97 00:07:32,103 --> 00:07:34,230 Um... I planned to see her again. 98 00:07:34,405 --> 00:07:36,839 You really only wanna monetize as an exit strategy. 99 00:07:37,008 --> 00:07:39,442 Paul, is your mother still alive? 100 00:07:41,012 --> 00:07:45,278 I know where you're going with this, Dr. Freud, and you're wrong. 101 00:07:45,449 --> 00:07:50,284 My mom's dead, as it goes, but I loved her dearly, and she loved me. 102 00:07:51,255 --> 00:07:53,621 Who said anything about your mother? 103 00:07:54,258 --> 00:07:56,158 - You just did. - No, I didn't. 104 00:07:56,327 --> 00:07:57,589 - Yes, you did. - Didn't. 105 00:07:57,762 --> 00:08:00,663 - What are you talking about? - Ha-ha-ha. I'm just kidding. Just playing. 106 00:08:00,832 --> 00:08:02,993 Just kidding. Mucking around. 107 00:08:03,167 --> 00:08:06,796 - Yeah. Are we done here? - Do you know who killed Claire? 108 00:08:07,605 --> 00:08:08,765 No. 109 00:08:09,740 --> 00:08:12,709 Interesting. He's either an habitual liar telling the truth... 110 00:08:12,877 --> 00:08:15,243 ...or he's an honest man lying. 111 00:08:16,113 --> 00:08:21,983 - Do you keep a list of your pickups? - Yeah, of course. I have them here. 112 00:08:22,753 --> 00:08:25,722 Names, numbers, and a one-to-10 grading system. 113 00:08:25,890 --> 00:08:28,051 Nice. Something to show your grandkids. 114 00:08:28,759 --> 00:08:31,057 We need you to forward a copy of that list to us. 115 00:08:31,262 --> 00:08:32,786 Oh, yeah, sure. 116 00:08:32,964 --> 00:08:36,024 What? You think maybe this was a jealous ex-lover? 117 00:08:36,200 --> 00:08:37,963 Could be. 118 00:08:39,770 --> 00:08:41,237 Wow. 119 00:08:41,405 --> 00:08:43,873 I say we bring him in anyway, for creepiness. 120 00:08:44,041 --> 00:08:46,475 Which should be a criminal offense, but isn't. 121 00:08:46,644 --> 00:08:47,736 He could've shot her... 122 00:08:47,912 --> 00:08:51,575 - ...then shot himself to cover it up. - He didn't have the gun on him. 123 00:08:51,782 --> 00:08:55,479 The local PD Have searched this place and found nothing. He's clean. 124 00:08:55,653 --> 00:08:58,087 - Maybe someone was trying to kill him. - Not likely. 125 00:08:58,289 --> 00:09:01,486 The room was registered in Claire's name. Nobody knew he was there. 126 00:09:01,659 --> 00:09:02,683 What was she thinking? 127 00:09:02,860 --> 00:09:05,226 She was so beautiful, and he's so creepy. 128 00:09:05,396 --> 00:09:07,864 That Dr. Rubenstein was hot too. How does he do it? 129 00:09:08,032 --> 00:09:11,365 All you need is a basic understanding of the psychology of women... 130 00:09:11,535 --> 00:09:15,198 ...rigorously and fearlessly applied. You gotta know what buttons to press. 131 00:09:15,373 --> 00:09:17,534 - Like we're toasters. - Like men don't have buttons. 132 00:09:17,708 --> 00:09:22,077 Men are like toasters. Women, little more like, eh, accordions. 133 00:09:27,818 --> 00:09:29,945 I thought that was a compliment. 134 00:09:31,522 --> 00:09:35,856 Mr. Wolcott, thank you for coming. I'm so sorry for your loss. 135 00:09:36,027 --> 00:09:39,724 The effects you requested. Photos, a video of Claire. 136 00:09:39,897 --> 00:09:43,025 We'll return this to you as soon as possible. 137 00:09:43,634 --> 00:09:45,602 I was speaking with the attorney general. 138 00:09:45,770 --> 00:09:49,433 I told him I will not rest until the man who did this is brought to justice. 139 00:09:49,607 --> 00:09:50,631 I will not rest. 140 00:09:50,841 --> 00:09:53,401 I know I can expect the same from you and your people. 141 00:09:53,577 --> 00:09:58,913 I assure you, this unit does the best we can with every case we run. 142 00:09:59,450 --> 00:10:01,247 Cho? 143 00:10:02,553 --> 00:10:06,489 If it's convenient, Agent Cho would like to ask you a few questions. 144 00:10:10,428 --> 00:10:11,918 Hi. 145 00:10:17,802 --> 00:10:21,966 - When did you speak to your wife last? - I was in San Francisco on business. 146 00:10:22,139 --> 00:10:24,232 I called Claire around midday... 147 00:10:24,408 --> 00:10:27,070 ...told her I'll probably be staying in town that night. 148 00:10:27,244 --> 00:10:29,474 - Did you? Stay the night in town? - I did. 149 00:10:29,647 --> 00:10:32,115 Did she say where she was going, who she was meeting? 150 00:10:32,283 --> 00:10:34,911 - No. I didn't ask. - You didn't know she was at the spa? 151 00:10:35,086 --> 00:10:37,646 I wouldn't expect to know. She often went up there. 152 00:10:37,822 --> 00:10:40,484 Can you think of anyone who held a grudge against her? 153 00:10:40,658 --> 00:10:44,253 No. She was, um, harmless. 154 00:10:44,428 --> 00:10:46,293 Any friends that might be in trouble? 155 00:10:46,464 --> 00:10:50,298 She's from back East. She doesn't have any family or friends out here. 156 00:10:50,468 --> 00:10:53,596 She shopped, and she played tennis, and she went to the spas. 157 00:10:53,771 --> 00:10:56,035 No one would have any motives... 158 00:10:57,775 --> 00:10:59,333 Yes? 159 00:11:00,678 --> 00:11:03,306 She fired an assistant. Caught her stealing jewelry. 160 00:11:03,481 --> 00:11:06,006 - I believe she was pressing charges. - Name. 161 00:11:06,183 --> 00:11:09,846 Natalie something. My people will have her details. 162 00:11:14,325 --> 00:11:18,125 Are you aware that, on the night of her murder, your wife was meeting a lover? 163 00:11:19,697 --> 00:11:23,827 Yes. The local authorities told me they suspected as much. 164 00:11:24,001 --> 00:11:26,128 Did you know she had a lover? Prior to her death. 165 00:11:26,303 --> 00:11:27,964 No. Do you have a name? 166 00:11:28,139 --> 00:11:30,869 - Is he a suspect? - We have a name. He's not a suspect. 167 00:11:31,042 --> 00:11:32,805 - Who is he? - I'm not at liberty to say. 168 00:11:32,977 --> 00:11:34,808 - I want his name. - You can't have it. 169 00:11:34,979 --> 00:11:36,139 Are you sure, Agent Cho? 170 00:11:36,313 --> 00:11:39,840 Because I can make one phone call, and your career is toast. 171 00:11:40,017 --> 00:11:42,884 Impressive. The best I can get with one call is a pizza. 172 00:11:43,054 --> 00:11:45,420 This business dinner, what's the timing on that... 173 00:11:45,589 --> 00:11:47,079 ...and who else was there? 174 00:11:47,258 --> 00:11:49,886 My people can give you times, names and numbers. 175 00:11:50,061 --> 00:11:51,892 We're done here. 176 00:11:53,697 --> 00:11:55,858 Thanks for your cooperation. 177 00:12:00,738 --> 00:12:02,569 Say hi. 178 00:12:04,175 --> 00:12:05,199 Baby. 179 00:12:07,845 --> 00:12:10,575 Claire Wolcott was so pretty. 180 00:12:11,982 --> 00:12:13,176 What do you see? 181 00:12:16,087 --> 00:12:19,579 Nice shoes. Loneliness. 182 00:12:20,624 --> 00:12:22,387 Where we going? 183 00:12:33,437 --> 00:12:35,462 - Natalie Edreau? - Yes. 184 00:12:35,639 --> 00:12:37,630 We're with the CBI. Can we come in? 185 00:12:37,808 --> 00:12:40,470 I told the cops I didn't steal anything from that bitch. 186 00:12:40,644 --> 00:12:44,944 - And are you referring to Claire Wolcott? - Yeah. So? 187 00:12:45,783 --> 00:12:47,648 She was murdered last night. 188 00:12:58,596 --> 00:13:00,564 How long did you work for Claire Wolcott? 189 00:13:00,731 --> 00:13:03,063 About a year, until she turned psycho. 190 00:13:03,234 --> 00:13:05,293 She claimed that you stole jewelry from her. 191 00:13:05,469 --> 00:13:08,404 Yeah, she was wrong. I didn't steal anything. 192 00:13:08,572 --> 00:13:11,769 Claire pressed charges against you. How'd that make you feel? 193 00:13:11,942 --> 00:13:14,069 Are you trying to say that I killed her? 194 00:13:14,245 --> 00:13:18,181 - Do you own a gun, Natalie? - Oh, my God. This is really stupid. 195 00:13:18,349 --> 00:13:19,782 No, I don't own a gun. 196 00:13:19,950 --> 00:13:22,783 - And, no, I didn't kill Claire. - Where were you last night? 197 00:13:22,953 --> 00:13:26,286 I was hanging out with my roommate till about 9 or so... 198 00:13:26,457 --> 00:13:29,187 ...and then I went out for dinner. 199 00:13:29,360 --> 00:13:31,851 What'd you have? For dinner. 200 00:13:32,429 --> 00:13:34,795 What does that have to do with anything? 201 00:13:36,467 --> 00:13:38,298 The chopped salad at Pastucci's. 202 00:13:38,636 --> 00:13:42,800 Ah. Yes. There's something on this side of the room you don't want us to find. 203 00:13:42,973 --> 00:13:44,304 What is that? 204 00:13:44,475 --> 00:13:47,501 - Nothing. There's nothing. - Look me in the eye and say that. 205 00:13:49,780 --> 00:13:53,011 - Whatever. Search all you want. - Eh. Too much stuff. 206 00:13:53,184 --> 00:13:57,211 Not very tidy. Good in bed, I expect. Yeah? 207 00:13:57,454 --> 00:13:59,217 Messy women make good lovers. 208 00:14:00,024 --> 00:14:01,355 - Can I hold your hand? - Ah... 209 00:14:01,559 --> 00:14:03,026 Shush. 210 00:14:17,408 --> 00:14:19,205 Hmm... 211 00:14:32,189 --> 00:14:33,850 Camera. 212 00:14:34,525 --> 00:14:36,390 - Okay, those are personal, so... - Oop. 213 00:14:43,667 --> 00:14:44,691 Aha. 214 00:14:45,236 --> 00:14:46,863 Is it...? 215 00:14:47,371 --> 00:14:50,169 Claire Wolcott and her lover, Paul Fricke. 216 00:14:50,574 --> 00:14:53,839 Time-stamped two hours before the murder. Heh. 217 00:15:03,020 --> 00:15:04,920 These are the photos from your camera. 218 00:15:05,089 --> 00:15:07,169 Couple hours after these were taken, Claire was dead. 219 00:15:07,258 --> 00:15:10,250 - That doesn't prove anything. - You were close by when she died. 220 00:15:10,461 --> 00:15:13,362 - The charge she laid on you dies. - That was a garbage charge. 221 00:15:13,530 --> 00:15:15,589 - I wasn't worried about that. No. - No? 222 00:15:16,900 --> 00:15:18,595 You didn't steal jewelry from her? 223 00:15:18,769 --> 00:15:20,862 Please. She dressed like a Mormon call girl. 224 00:15:21,038 --> 00:15:23,799 - I wouldn't wear her jewelry. - I didn't ask if you wore her jewelry. 225 00:15:23,941 --> 00:15:25,431 - I asked if you stole it. - No. 226 00:15:25,609 --> 00:15:27,770 Why were you photographing her? 227 00:15:29,480 --> 00:15:31,846 Think this through. We're investigating murder. 228 00:15:32,016 --> 00:15:36,043 If you have an explanation for these that doesn't involve killing her, tell us. 229 00:15:37,087 --> 00:15:40,215 I thought if I threatened to tell her husband about the affair... 230 00:15:40,391 --> 00:15:44,020 ...then she would drop the theft charges. That's what the pictures are for. 231 00:15:44,194 --> 00:15:46,560 How did you know she was having an affair? 232 00:15:46,730 --> 00:15:50,188 She kept sending me out to buy men's gifts, like watches and ties. 233 00:15:50,367 --> 00:15:52,562 It wasn't for her husband. I'm not an idiot. 234 00:15:52,736 --> 00:15:56,365 - What'd Claire say when you confronted her? - I didn't confront her about it. 235 00:15:56,540 --> 00:15:59,031 She left with that fugly guy before I got the chance. 236 00:15:59,209 --> 00:16:01,302 - Probably wouldn't have worked anyway. - Why? 237 00:16:01,512 --> 00:16:05,141 Because Keith Wolcott is, like, super controlling. 238 00:16:05,316 --> 00:16:07,443 Especially about money. 239 00:16:07,785 --> 00:16:10,811 He probably knew all along his wife was sleeping around. 240 00:16:19,096 --> 00:16:21,462 - What's the verdict? - I'm not liking her for this. 241 00:16:21,632 --> 00:16:24,192 We should talk to the roommate, make sure her alibi stands up. 242 00:16:24,368 --> 00:16:25,767 - Mm. - The husband is the type... 243 00:16:25,936 --> 00:16:27,460 ...to know about his wife's affairs. 244 00:16:27,638 --> 00:16:30,903 His business dinner was kosher. Couldn't have made it back to kill her. 245 00:16:31,075 --> 00:16:33,635 He's the type that'd hire people to do his dirty work. 246 00:16:33,811 --> 00:16:36,143 Hit men aren't cheap and don't take credit cards. 247 00:16:36,313 --> 00:16:39,077 - I'll look into Mr. Wolcott's finances. - Boring. 248 00:16:40,684 --> 00:16:43,482 Okay, Mr. Entertainment, what do you wanna do? 249 00:16:46,323 --> 00:16:48,848 I wanna go back to the crime scene, that hotel room. 250 00:16:49,059 --> 00:16:51,857 There is something that just isn't right. 251 00:16:54,331 --> 00:16:55,992 Hey. 252 00:16:56,166 --> 00:16:57,497 You're up. 253 00:16:58,369 --> 00:17:00,462 Great. 254 00:17:02,473 --> 00:17:05,601 Something's not quite right. 255 00:17:09,680 --> 00:17:13,309 Yeah, well, don't take too long. I'm hungry. 256 00:17:29,867 --> 00:17:31,664 Let's go eat. 257 00:17:41,345 --> 00:17:42,369 Good to see you again. 258 00:17:42,546 --> 00:17:45,140 So is there any news? The owner keeps asking me... 259 00:17:45,315 --> 00:17:48,910 - ...when we'll be able to reopen the villa. - No news. We're here for lunch. 260 00:17:49,186 --> 00:17:51,088 Oh. Absolutely. Um... 261 00:17:52,656 --> 00:17:54,317 One moment. 262 00:17:59,630 --> 00:18:01,621 Well, look who's here. 263 00:18:01,799 --> 00:18:05,701 Ah. Just the man. I have a question I need to ask him. 264 00:18:05,869 --> 00:18:07,598 Right this way. 265 00:18:07,771 --> 00:18:09,534 It's good, huh? 266 00:18:12,910 --> 00:18:14,400 - Thank you. - Thank you. 267 00:18:26,924 --> 00:18:32,089 - Katie, Table 4 needs fresh drinks, okay? - Yes, sir. 268 00:18:41,038 --> 00:18:42,699 Hey. 269 00:18:42,873 --> 00:18:45,569 My old friends from the CBI. Come, have a seat. 270 00:18:51,048 --> 00:18:55,314 - Surprised to see you back here so soon. - It's my number-one hunting ground. 271 00:18:55,486 --> 00:19:00,822 Beautiful, rich, married and unhappy. 272 00:19:00,991 --> 00:19:04,449 - So you specialize? - Sure, yeah. 273 00:19:04,628 --> 00:19:07,722 Some guys will tell you hot young singles are the real test... 274 00:19:07,898 --> 00:19:10,264 ...but I'm not in this to win a points contest. 275 00:19:10,434 --> 00:19:13,267 Plus, I like the gratitude you get from the older ladies. 276 00:19:13,437 --> 00:19:16,998 A woman died, a woman that you were close to. Doesn't that give you pause? 277 00:19:17,207 --> 00:19:19,607 Sure, it does. Yeah, I have feelings. 278 00:19:19,776 --> 00:19:21,300 But having this gunshot wound... 279 00:19:21,478 --> 00:19:23,173 - ...genius opener. - An opener? 280 00:19:23,347 --> 00:19:27,078 You know, a prop or a line you use to start a conversation. 281 00:19:27,284 --> 00:19:29,752 You can't go up and say, "Hey, what's your name?" 282 00:19:29,920 --> 00:19:32,650 - No? - Duh. 283 00:19:33,123 --> 00:19:35,489 How do you do it, exactly? You know, pick up women. 284 00:19:35,659 --> 00:19:37,957 - Need some help, huh? - No. 285 00:19:38,128 --> 00:19:40,756 Handsome dude like you, I got a few basic techniques... 286 00:19:40,931 --> 00:19:44,526 ...that will turn you into a freaking sex machine. A machine. 287 00:19:44,735 --> 00:19:46,965 Well, I'm not looking to be a machine, so much. 288 00:19:47,137 --> 00:19:49,833 I'm more of a steady-relationship kind of guy. 289 00:19:50,007 --> 00:19:52,498 When you're scoring with a different super-fox every night... 290 00:19:52,676 --> 00:19:54,507 ...what do you want a relationship for? 291 00:19:54,678 --> 00:19:58,375 Do you ever fall in love with any of these different super-foxes you score with? 292 00:19:58,549 --> 00:20:00,107 Nope. Never. 293 00:20:01,118 --> 00:20:03,348 Love is for guys who can't get laid. 294 00:20:03,754 --> 00:20:06,655 - Oh. - So, uh, what's your basic technique? 295 00:20:08,258 --> 00:20:10,317 There are a thousand ways to seduce a woman. 296 00:20:10,494 --> 00:20:12,724 All kinds of workable systems. 297 00:20:12,896 --> 00:20:16,195 But they all boil down to three words: 298 00:20:16,366 --> 00:20:19,824 Contempt, control, excitement. 299 00:20:20,003 --> 00:20:22,403 Contempt, control, excitement? 300 00:20:27,010 --> 00:20:29,808 Women want men that don't need or want them. 301 00:20:29,980 --> 00:20:33,143 They wanna be told what to do. They want edge, adventure, drama... 302 00:20:33,317 --> 00:20:34,750 ...whatever you wanna call it. 303 00:20:34,918 --> 00:20:39,287 Present that package to them, and they will bite, guaranteed. 304 00:20:39,523 --> 00:20:41,150 Ouch. 305 00:20:41,825 --> 00:20:44,191 And then, when you have her under your spell... 306 00:20:44,361 --> 00:20:46,261 ...then you get up and leave. 307 00:20:46,430 --> 00:20:49,991 - Leave? But... - No, no, no. You leave. Trust me. 308 00:20:50,167 --> 00:20:54,297 Next time she sees you, she'll tear your clothes off, guaranteed. 309 00:20:55,038 --> 00:20:57,063 - What's going on with you two? - Excuse me? 310 00:20:57,240 --> 00:20:59,265 You and Katie. You got something going on? 311 00:20:59,443 --> 00:21:00,933 - No. - No. 312 00:21:03,747 --> 00:21:05,180 Just asking. 313 00:21:11,688 --> 00:21:14,088 I used to let her sleep with me once in a while. 314 00:21:14,257 --> 00:21:15,849 No, you had feelings for her. 315 00:21:17,594 --> 00:21:20,222 Years ago, maybe a little, sure. 316 00:21:20,931 --> 00:21:22,899 You know, before I got my mojo working. 317 00:21:23,533 --> 00:21:24,761 Mm. 318 00:21:25,869 --> 00:21:28,030 - Thanks for talking to us, Paul. - Uh-huh. 319 00:21:28,205 --> 00:21:29,925 You had one more question you wanted to ask. 320 00:21:30,073 --> 00:21:32,405 Ah. Yes, that's right. Thank you. I forgot. 321 00:21:32,576 --> 00:21:37,275 The night you were sleeping with Claire, was the patio door open or closed? 322 00:21:37,881 --> 00:21:41,749 - Uh... Closed, I think. - Thank you. 323 00:21:44,087 --> 00:21:45,816 Okay, now I'm really hungry. 324 00:21:45,989 --> 00:21:48,321 - Drive-through. - Done. 325 00:21:48,492 --> 00:21:51,928 - Think Fricke's right? - Was the door closed? Yes. 326 00:21:52,095 --> 00:21:54,928 It was a cold night. Why would they leave the door open? 327 00:21:55,098 --> 00:21:57,396 I mean, is he right about how to deal with women? 328 00:21:57,567 --> 00:21:58,727 Hundred percent wrong. 329 00:21:58,902 --> 00:22:01,928 Unless you wanna have a lot of casual sex with total strangers. 330 00:22:02,105 --> 00:22:03,129 Then he's right. 331 00:22:05,809 --> 00:22:07,800 When did you first meet Paul Fricke? 332 00:22:07,978 --> 00:22:10,446 At a wine-tasting event a friend was throwing. 333 00:22:10,614 --> 00:22:12,980 And how long were you and he romantically involved? 334 00:22:13,150 --> 00:22:16,278 Um... Three, maybe four hours. 335 00:22:24,828 --> 00:22:28,525 So you didn't know Paul Fricke prior to agreeing to spend the night with him? 336 00:22:28,965 --> 00:22:30,796 Ha-ha. No. 337 00:22:30,967 --> 00:22:33,401 And you haven't spoken to him since? 338 00:22:34,638 --> 00:22:37,334 What attracted you to him in the first place? 339 00:22:37,941 --> 00:22:39,841 Four times? 340 00:22:41,645 --> 00:22:45,103 What exactly attracted you to Paul Fricke in the first place? 341 00:22:45,282 --> 00:22:48,479 I don't know. I guess there was just something about him. 342 00:22:48,652 --> 00:22:50,950 And were you hurt when the relationship ended? 343 00:22:51,154 --> 00:22:52,451 No. 344 00:22:52,622 --> 00:22:55,523 I was disappointed, more than anything. 345 00:22:55,692 --> 00:22:58,126 We had a wonderful time together. 346 00:22:58,295 --> 00:23:00,286 Thank you for your time. 347 00:23:00,530 --> 00:23:01,656 Oh. 348 00:23:01,832 --> 00:23:03,732 You'll, um, tell him hello for me, won't you? 349 00:23:03,934 --> 00:23:05,333 Yes. 350 00:23:08,939 --> 00:23:10,406 Hey, how's it going? 351 00:23:10,574 --> 00:23:12,166 - Any potential suspects? - Nope. 352 00:23:12,342 --> 00:23:14,708 - I'm bringing in the rest tomorrow. - There's more? 353 00:23:14,878 --> 00:23:17,506 This is just A through M. How's it going with you? 354 00:23:17,681 --> 00:23:21,640 No unusual transactions by Mr. Wolcott, but three days before she was killed... 355 00:23:21,818 --> 00:23:24,048 ...Claire Wolcott made a $200,000 withdrawal... 356 00:23:24,221 --> 00:23:27,987 ...in the form of a cashier's check, made out to none other than Paul Fricke. 357 00:23:28,158 --> 00:23:30,888 Here's the best part. Keith Wolcott set up the account... 358 00:23:31,061 --> 00:23:33,757 ...so he'd be notified whenever a transaction took place. 359 00:23:33,964 --> 00:23:36,091 Wolcott had to have known about the 200 grand. 360 00:23:36,266 --> 00:23:37,426 Exactly. 361 00:23:37,601 --> 00:23:40,001 - Nice work. - Thanks. 362 00:23:42,372 --> 00:23:44,169 Brandy? 363 00:23:45,742 --> 00:23:47,710 Come on. 364 00:23:50,747 --> 00:23:52,578 "Darn it, woman," says the redneck. 365 00:23:52,749 --> 00:23:55,274 "Ain't you never seen a goat before?" 366 00:23:55,485 --> 00:23:58,511 - He's handling his grief well. - Mm. 367 00:23:59,689 --> 00:24:01,623 Excuse me, Mr. Wolcott. 368 00:24:01,792 --> 00:24:04,056 - Now is not a good time. - I'm sorry to intrude. 369 00:24:04,227 --> 00:24:06,889 We need to ask some questions regarding your statement. 370 00:24:07,063 --> 00:24:09,554 I'll be happy to speak to you tomorrow in my office. 371 00:24:09,733 --> 00:24:11,564 - This won't take long. - I told you. 372 00:24:12,135 --> 00:24:14,501 Tomorrow morning. My office. 373 00:24:15,305 --> 00:24:17,136 Very good. 374 00:24:20,210 --> 00:24:22,735 Mr. Wolcott, it's about your wife's lover. 375 00:24:22,913 --> 00:24:26,144 We know about the $200,000 she gave him. 376 00:24:26,316 --> 00:24:28,011 And we know that you know about it. 377 00:24:28,585 --> 00:24:29,882 How dare you? 378 00:24:30,053 --> 00:24:33,420 How dare I? Did I do something daring? 379 00:24:35,258 --> 00:24:38,421 - Am I supposed to be afraid? - You're supposed to be respectful. 380 00:24:38,595 --> 00:24:40,222 Respectful? 381 00:24:40,397 --> 00:24:42,490 You contemptible little buffoon. 382 00:24:42,666 --> 00:24:45,897 Your wife just died and you're in a monkey suit drinking punch... 383 00:24:46,069 --> 00:24:49,163 ...and laughing with your idiot friends. And you want respect? 384 00:24:50,440 --> 00:24:52,408 There's your respect. 385 00:25:06,189 --> 00:25:07,679 - What? - You know damn well what. 386 00:25:07,858 --> 00:25:10,725 - You assaulted a man. - I just tweaked him on the nose. 387 00:25:10,927 --> 00:25:14,795 - Technically that's assault. - Technically he's an ass. He deserved it. 388 00:25:14,965 --> 00:25:17,160 Yes, he is, but this is not a schoolyard. 389 00:25:17,334 --> 00:25:19,894 - You simply cannot do stuff like that. - I did. 390 00:25:20,070 --> 00:25:23,870 I did it, and the seas didn't boil, and the sky didn't fall. 391 00:25:24,040 --> 00:25:26,338 They will shortly. Wolcott is on his way here... 392 00:25:26,509 --> 00:25:28,340 ...with a $1,000-an-hour lawyer. 393 00:25:28,511 --> 00:25:32,607 If you give him a formal apology, he says he's willing to drop the whole matter. 394 00:25:32,782 --> 00:25:35,148 Hmm. Let me think. 395 00:25:35,485 --> 00:25:38,648 - No. - Would you be reasonable for once? 396 00:25:38,822 --> 00:25:40,881 - I'm busy. - Right. 397 00:25:41,057 --> 00:25:42,422 I am. I'm just thinking... 398 00:25:42,592 --> 00:25:46,426 ...that, uh, he's gonna drop the whole matter, in any case. 399 00:25:46,596 --> 00:25:47,995 - Oh, really? - I guarantee it. 400 00:25:48,164 --> 00:25:51,099 He's a shallow narcissist. It's all about image. 401 00:25:51,268 --> 00:25:54,465 And this whole business makes him seem small and silly. 402 00:25:59,843 --> 00:26:02,403 Contempt, control, excitement. 403 00:26:02,579 --> 00:26:05,241 - What? - Nothing. 404 00:26:06,082 --> 00:26:08,073 This place is so nice. 405 00:26:08,251 --> 00:26:11,015 Eight hundred dollars a night minimum. Can you believe that? 406 00:26:11,187 --> 00:26:12,711 Huh. 407 00:26:13,189 --> 00:26:15,783 Hello? What, you're not talking to me? 408 00:26:15,992 --> 00:26:17,755 You barely said a word the whole time. 409 00:26:17,928 --> 00:26:20,863 I'll talk to you when you have something interesting to say. 410 00:26:21,031 --> 00:26:22,931 Fine, be a jerk. 411 00:26:23,099 --> 00:26:24,123 I thought so. 412 00:26:24,301 --> 00:26:27,759 I'd go in, but I have to keep my injury dry. 413 00:26:27,938 --> 00:26:29,838 - Gunshot wound. - Whoa. 414 00:26:30,006 --> 00:26:32,201 Don't worry, you're not in any danger. 415 00:26:32,375 --> 00:26:34,809 I'm a lover, not a fighter. 416 00:26:37,647 --> 00:26:39,638 Oh. Not you guys again. 417 00:26:39,816 --> 00:26:42,080 The old magic not working so good today, huh? 418 00:26:42,886 --> 00:26:46,287 It's just like baseball. Most of the time, even in the Major Leagues... 419 00:26:46,456 --> 00:26:47,753 ...you, uh, swing and you miss. 420 00:26:48,291 --> 00:26:50,452 You gotta keep on swinging. 421 00:26:50,627 --> 00:26:53,755 I hit on 10 women a day. I'm going to have sexual intercourse. 422 00:26:54,264 --> 00:26:55,595 That is gross. 423 00:26:56,933 --> 00:27:00,596 She's intrigued by me, this one. She's just too proud to admit it. 424 00:27:01,137 --> 00:27:02,832 Yeah, get your shoes on, Romeo. 425 00:27:07,677 --> 00:27:08,735 Hey. 426 00:27:09,245 --> 00:27:11,145 Focus on the shoes. 427 00:27:11,314 --> 00:27:14,909 You know, I didn't notice before. You're not bad-looking. 428 00:27:15,085 --> 00:27:18,816 Shoulders are a bit too wide, but otherwise, pretty nice. 429 00:27:18,989 --> 00:27:20,183 You're kidding, right? 430 00:27:20,357 --> 00:27:22,188 You're trying to hit on me? 431 00:27:22,359 --> 00:27:24,156 What man wouldn't want to hit on you? 432 00:27:24,327 --> 00:27:27,854 Okay, leave her alone. Get in the car. 433 00:27:30,600 --> 00:27:34,627 I'm sorry. My colleague, Agent Jane, refuses to apologize. 434 00:27:34,804 --> 00:27:37,204 He says he's happy to see you court. 435 00:27:37,374 --> 00:27:41,071 And you refuse to talk to us, so I can't rule you out as a suspect. 436 00:27:41,711 --> 00:27:43,679 I'm afraid this is gonna make a mess. 437 00:27:44,180 --> 00:27:46,944 - Keith, I suggest... - No, no. I have nothing to hide. 438 00:27:48,451 --> 00:27:49,679 What do you want to know? 439 00:27:49,853 --> 00:27:53,311 What do you know about your wife's affair with Paul Fricke? 440 00:27:53,490 --> 00:27:56,323 I knew Claire was having an affair with this Fricke person. 441 00:27:56,493 --> 00:27:58,825 And I knew about the money she was giving him. 442 00:27:58,995 --> 00:28:00,326 Then why did you deny it? 443 00:28:00,497 --> 00:28:04,160 It's not the sort of thing one likes to admit, now, is it? 444 00:28:05,335 --> 00:28:08,896 And I knew it would make me a suspect, and that would be tedious. 445 00:28:09,105 --> 00:28:11,630 - Did you confront her about Fricke? - No. 446 00:28:11,808 --> 00:28:13,799 I stopped the check immediately, of course. 447 00:28:13,977 --> 00:28:15,638 And that was the end of it? 448 00:28:15,812 --> 00:28:18,246 - You weren't angry? - Not at all. 449 00:28:18,415 --> 00:28:21,043 I was happy. I'd wanted to divorce her for ages. 450 00:28:21,217 --> 00:28:22,514 Why? 451 00:28:22,685 --> 00:28:25,381 She'd become irritating. 452 00:28:25,889 --> 00:28:27,857 The cost of divorce always deterred me... 453 00:28:28,024 --> 00:28:31,551 ...but her infidelity with Fricke cut the payout she'd receive in half. 454 00:28:31,728 --> 00:28:36,222 Now, if Claire had lived, come Monday, she'd be in for a nasty surprise. 455 00:28:36,399 --> 00:28:38,697 I was all set to serve her with divorce papers. 456 00:28:38,868 --> 00:28:41,200 Even cuckold, she stood to get a big sum. 457 00:28:41,371 --> 00:28:43,271 Rich man like yourself. 458 00:28:43,440 --> 00:28:45,499 Her death saved you money, didn't it? 459 00:28:45,675 --> 00:28:47,506 Yes, it did. 460 00:28:47,911 --> 00:28:50,573 But money isn't everything, is it? 461 00:28:53,049 --> 00:28:55,540 I'm sorry she's dead. 462 00:28:55,718 --> 00:28:57,686 Truly sorry. 463 00:28:58,154 --> 00:29:01,920 But every cloud, as they say. 464 00:29:02,092 --> 00:29:05,027 Well, I believe we're done here. 465 00:29:05,195 --> 00:29:06,685 Seems so. 466 00:29:07,230 --> 00:29:10,893 You'll be hearing from the attorney general regarding Mr. Jane's conduct. 467 00:29:11,067 --> 00:29:12,534 Oh, I doubt it. 468 00:29:13,403 --> 00:29:15,200 Really? 469 00:29:15,738 --> 00:29:19,731 When you've thought about it, you'll see this business makes you small and silly. 470 00:29:19,909 --> 00:29:22,070 And you'll drop the whole matter. 471 00:29:31,387 --> 00:29:34,379 You misled us, Paul. You were going to take money from Claire. 472 00:29:34,557 --> 00:29:37,219 But I didn't. Did I? 473 00:29:37,760 --> 00:29:41,161 A business associate of mine is opening up a new club here in town. 474 00:29:41,331 --> 00:29:43,561 He offered me a role as partial owner... 475 00:29:43,733 --> 00:29:46,429 ...if I could come up with a share of the building costs. 476 00:29:46,603 --> 00:29:48,798 Claire was generous enough to offer me a loan. 477 00:29:48,972 --> 00:29:51,133 - And? - I went to deposit it... 478 00:29:51,307 --> 00:29:54,674 ...just a couple of days ago, and was told the check had been stopped. 479 00:29:54,844 --> 00:29:56,812 Disappointing. What did Claire say? 480 00:29:56,980 --> 00:29:59,642 She said it must be a mistake and she'd take care of it. 481 00:29:59,816 --> 00:30:02,751 - Did you believe her? - Doesn't really matter. 482 00:30:03,019 --> 00:30:04,919 You know what the best part about me is? 483 00:30:05,088 --> 00:30:06,180 No, I don't. 484 00:30:06,356 --> 00:30:09,792 There are literally dozens of rich, needy women out there... 485 00:30:09,959 --> 00:30:13,019 ...that I could go to for financial help. 486 00:30:13,229 --> 00:30:15,857 I didn't need Claire's money. 487 00:30:16,032 --> 00:30:18,057 Hey. Uh... 488 00:30:18,234 --> 00:30:20,202 What's the story with Katie? The waitress. 489 00:30:20,370 --> 00:30:21,997 I'm in the middle of something. 490 00:30:22,872 --> 00:30:26,467 Oh. Well, I'm sorry. I was just... I was thinking, and I had a thought. 491 00:30:26,643 --> 00:30:28,304 Bear with me. 492 00:30:28,478 --> 00:30:31,470 - So, Katie, tell me. - Nothing to tell. 493 00:30:32,882 --> 00:30:38,479 Used to be if I didn't score for whatever reason, I'd, uh, call her off the bench. 494 00:30:38,655 --> 00:30:40,054 Can't sleep alone, huh? 495 00:30:41,257 --> 00:30:44,192 Some people use cocoa and a good book... 496 00:30:44,360 --> 00:30:45,884 ...I use beautiful women. 497 00:30:47,630 --> 00:30:51,498 She must have been crazy about you to put up with a deal like that. 498 00:30:52,368 --> 00:30:55,360 - I guess so. - Difficult for her now too. 499 00:30:55,538 --> 00:30:58,905 Watch you pick up a different beautiful woman every night. 500 00:30:59,075 --> 00:31:01,009 That's not how it is with me and Katie. 501 00:31:01,177 --> 00:31:02,735 Oh, sure it is. She loves you. 502 00:31:02,912 --> 00:31:04,209 That much is clear. 503 00:31:04,380 --> 00:31:06,473 Maybe that's what this is all about. 504 00:31:06,649 --> 00:31:08,913 Your behavior got too much for her. 505 00:31:09,085 --> 00:31:12,054 Katie has absolutely nothing to do with this. 506 00:31:12,722 --> 00:31:15,384 - How can you be so sure? - I know Katie. 507 00:31:15,558 --> 00:31:17,583 She's a good person. 508 00:31:18,061 --> 00:31:19,392 She would never hurt anyone. 509 00:31:21,164 --> 00:31:23,189 Okay, great. Thanks. You can go. 510 00:31:24,200 --> 00:31:26,065 - No. - Sorry. I'm sorry. 511 00:31:27,103 --> 00:31:30,595 When Agent Cho says you can go, you can go. Not a moment sooner. 512 00:31:34,577 --> 00:31:36,704 Just give me one second. 513 00:31:38,748 --> 00:31:40,909 Hey. You can't dismiss my subjects like that. 514 00:31:41,084 --> 00:31:43,177 I know, and I took it back. 515 00:31:43,353 --> 00:31:45,719 Besides, we need him back out there in the saddle. 516 00:31:45,888 --> 00:31:49,289 You will agree with me 100 percent when I explain to you my theory. 517 00:31:49,459 --> 00:31:51,393 My little plan. 518 00:31:52,061 --> 00:31:54,188 Do you have any good clothes? 519 00:31:54,364 --> 00:31:55,695 I'm wearing them. 520 00:31:55,865 --> 00:32:00,734 Huh. Do you have anything with a little more, uh, zing? 521 00:32:00,903 --> 00:32:01,927 No. 522 00:32:02,705 --> 00:32:03,967 Okay. 523 00:32:04,641 --> 00:32:08,304 Well, I'm gonna have to take you shopping. 524 00:32:08,478 --> 00:32:10,378 Just you and me. 525 00:32:11,214 --> 00:32:14,342 I'll wait for you. Right here. 526 00:32:48,851 --> 00:32:49,875 I'm in position. 527 00:32:50,053 --> 00:32:52,317 Look around for a likely target. 528 00:32:52,488 --> 00:32:56,083 Will do. Hey. Bourbon on the rocks. Make it a double. 529 00:33:03,900 --> 00:33:05,731 - Those two will do, I guess. - Good. 530 00:33:05,902 --> 00:33:08,063 Okay. Now, listen up. 531 00:33:08,237 --> 00:33:12,003 Relax, and I'm gonna talk you right through this. Keep it smooth. 532 00:33:12,175 --> 00:33:14,507 You have to be calm and confident. 533 00:33:14,677 --> 00:33:18,169 Yeah, you told me that already. I have the general idea. 534 00:33:18,348 --> 00:33:20,179 Hello, ladies. I'll be right with you. 535 00:33:22,618 --> 00:33:25,610 Start a tab for me, would you? Room 206. And that's for you. 536 00:33:25,788 --> 00:33:28,586 Hi. My name's Kimball. What are your names? You first. 537 00:33:28,758 --> 00:33:30,020 - Darby. - Darby. 538 00:33:30,193 --> 00:33:31,683 - Sara-Beth. - Hey, Sara-Beth. 539 00:33:31,861 --> 00:33:33,761 Tell me about yourselves. 540 00:33:34,464 --> 00:33:36,762 Um... What do you want to know? 541 00:33:36,933 --> 00:33:39,401 It's not exactly textbook, but he's figured it out. 542 00:33:39,569 --> 00:33:42,868 - That worked? "Hello, ladies"? - He's kicking it old school. 543 00:33:43,406 --> 00:33:44,634 - There's Fricke. - Where? 544 00:33:45,608 --> 00:33:47,075 Let me see. 545 00:33:47,243 --> 00:33:49,711 Check it out. With the two blonds. 546 00:33:53,783 --> 00:33:55,751 Oh, thank you. 547 00:34:00,156 --> 00:34:02,283 I don't believe this guy. 548 00:34:02,458 --> 00:34:05,791 I give up. I do not understand women. Never have, never will. 549 00:34:05,962 --> 00:34:08,954 Seems like the dumber you treat them, the better they like it. 550 00:34:09,132 --> 00:34:10,429 They're drunk women. 551 00:34:10,600 --> 00:34:12,830 You can't generalize all women in general. 552 00:34:13,035 --> 00:34:16,095 - This is your fault. - No, it's not. I'm just sitting here. 553 00:34:19,342 --> 00:34:20,969 Katie? 554 00:34:21,744 --> 00:34:24,178 You've worked a double. Clock out and have a drink. 555 00:34:24,347 --> 00:34:28,647 - Thanks, Mr. H. That'll be good. - Sure. 556 00:34:33,623 --> 00:34:36,148 Here we go. This is where we bring it. 557 00:34:37,627 --> 00:34:40,289 - Time for phase two. - Roger that. Phase two coming up. 558 00:34:41,097 --> 00:34:42,325 What's phase two? 559 00:34:50,006 --> 00:34:53,169 - Let's go, Sara-Beth. - What did he say? 560 00:35:06,589 --> 00:35:09,524 - What did he say? I didn't hear. - He said, uh... 561 00:35:14,030 --> 00:35:15,190 You don't wanna know. 562 00:35:19,969 --> 00:35:21,129 Oh, well. 563 00:35:21,304 --> 00:35:23,295 - Struck out, huh? - I blew it. 564 00:35:23,473 --> 00:35:26,636 As usual. I'm just unlucky in love. Always have been. 565 00:35:27,610 --> 00:35:28,736 I know how that goes. 566 00:35:29,879 --> 00:35:31,972 Same story, huh? 567 00:35:32,148 --> 00:35:34,173 Same story. 568 00:35:37,186 --> 00:35:38,210 That guy? 569 00:35:39,689 --> 00:35:40,747 Him. 570 00:35:40,923 --> 00:35:43,153 I've been watching him operate this evening... 571 00:35:43,326 --> 00:35:46,693 ...and he seems like kind of a creep. A player, no doubt, but a creep. 572 00:35:47,230 --> 00:35:49,164 This isn't who he is. 573 00:35:49,699 --> 00:35:53,396 When we were together, he was a sweet, caring, generous man. 574 00:35:53,569 --> 00:35:56,003 It was me that screwed it up. 575 00:35:56,172 --> 00:36:00,074 We had this terrible fight. I said some mean things. 576 00:36:00,243 --> 00:36:01,540 Mean things. 577 00:36:03,145 --> 00:36:05,943 All this is an attempt to prove me wrong, I guess. 578 00:36:06,148 --> 00:36:09,743 If I had a woman like you in love with me, you could say whatever you like. 579 00:36:09,919 --> 00:36:11,716 I wouldn't be out running around. 580 00:36:11,888 --> 00:36:13,753 That's nice of you to say. Thank you. 581 00:36:14,724 --> 00:36:16,919 You know what we need to do? 582 00:36:17,093 --> 00:36:18,526 You need to make him jealous. 583 00:36:18,694 --> 00:36:21,254 Let him see you enjoying yourself with another man. 584 00:36:21,430 --> 00:36:22,795 Are you hitting on me? 585 00:36:24,934 --> 00:36:26,799 - Yes, I am. - Ha-ha. 586 00:36:26,969 --> 00:36:28,596 It's a good plan, isn't it? 587 00:36:28,771 --> 00:36:31,103 The kid's a natural. Look at him. Look at him go. 588 00:36:31,274 --> 00:36:34,607 The Cho. No business like Cho business. 589 00:36:35,711 --> 00:36:37,542 Two-oh-six. 590 00:36:39,048 --> 00:36:41,983 Here's the plan. Let's walk past him, laughing and smiling... 591 00:36:42,184 --> 00:36:44,948 ...like we're on our way somewhere cool. Get him thinking. 592 00:36:45,988 --> 00:36:48,388 - And then what? - We'll think of something. 593 00:36:52,595 --> 00:36:54,620 All right. 594 00:36:54,797 --> 00:36:56,458 - Let's do it. - After you. 595 00:37:27,363 --> 00:37:29,024 Okay, we're in the room. 596 00:37:29,231 --> 00:37:32,928 Hey, Cho, that's some nice work. Very nice work. So just sit tight. 597 00:37:33,102 --> 00:37:35,434 - I don't think it's gonna take long. - You hope. 598 00:37:35,605 --> 00:37:37,664 Who are you talking to? 599 00:37:39,141 --> 00:37:40,540 My colleagues. 600 00:37:40,743 --> 00:37:42,677 Okay. 601 00:37:42,845 --> 00:37:45,780 - Who are they? - I'm a state agent, ma'am. 602 00:37:45,948 --> 00:37:49,816 We're conducting an operation regarding the Wolcott murder case. 603 00:37:49,986 --> 00:37:53,012 - I don't understand. - I apologize for the deception. 604 00:37:53,189 --> 00:37:55,851 You mean, you're not? You don't...? 605 00:37:56,025 --> 00:37:57,549 No, ma'am. 606 00:37:58,027 --> 00:37:59,619 Oh. 607 00:38:00,062 --> 00:38:03,054 - I'm so embarrassed. - That's understandable. 608 00:38:11,841 --> 00:38:14,537 Nothing is happening. 609 00:38:14,710 --> 00:38:17,076 You have to have patience, woman. 610 00:38:17,279 --> 00:38:21,045 - She just doesn't have any patience. - Not touching that one. 611 00:38:25,221 --> 00:38:26,745 There. 612 00:38:26,922 --> 00:38:28,719 Where? 613 00:38:35,965 --> 00:38:37,091 Ah. 614 00:38:40,836 --> 00:38:42,326 Come on. 615 00:38:52,948 --> 00:38:55,109 - Drop the weapon. - Drop it, Haightly. 616 00:38:58,187 --> 00:39:00,314 See your hands behind your back. Let's go. 617 00:39:10,966 --> 00:39:12,695 Hi. 618 00:39:15,337 --> 00:39:16,861 You set me up. 619 00:39:17,039 --> 00:39:19,735 - Yes, we did. - How did you know it was me? 620 00:39:20,309 --> 00:39:21,606 Ha. 621 00:39:21,777 --> 00:39:24,371 It was a cold night. 622 00:39:24,547 --> 00:39:28,881 Fricke told us that the patio door in his room was closed when he went to sleep. 623 00:39:29,051 --> 00:39:31,815 And I checked. You can't open them from outside. 624 00:39:31,987 --> 00:39:35,320 Which means that the killer must have entered via the main door. 625 00:39:35,491 --> 00:39:37,789 Which requires a key. 626 00:39:37,960 --> 00:39:40,292 Who has the keys? Staff. 627 00:39:40,463 --> 00:39:44,832 Who on the staff would wanna hurt Claire Wolcott? I don't know. Nobody. 628 00:39:45,000 --> 00:39:47,468 Who would want to hurt Paul Fricke? 629 00:39:50,306 --> 00:39:52,069 Maybe you. 630 00:39:52,241 --> 00:39:55,142 But what reason would you have for hating Paul Fricke? 631 00:39:55,311 --> 00:39:58,940 Let me guess. Something to do with a woman. 632 00:39:59,115 --> 00:40:00,776 Katie. 633 00:40:02,251 --> 00:40:05,743 You hated him because he used and abused her... 634 00:40:05,921 --> 00:40:07,183 ...the woman you loved. 635 00:40:07,790 --> 00:40:10,782 I'm not sorry. He's dirt. 636 00:40:11,494 --> 00:40:13,655 The way he carried on with those other women. 637 00:40:13,829 --> 00:40:18,323 Rubbing Katie's nose in it. I never would hurt her like he did. 638 00:40:20,903 --> 00:40:24,430 - I wish I had killed him. - But you killed Claire Wolcott instead. 639 00:40:24,607 --> 00:40:28,703 I never meant to do that. I wanted to kill Fricke, not Claire. 640 00:40:28,911 --> 00:40:31,880 She shouldn't have been doing what she was doing, should she? 641 00:40:32,047 --> 00:40:35,210 I mean, it's not like anybody cares. Her husband was going... 642 00:40:35,417 --> 00:40:38,352 I care. I care about Claire Wolcott. 643 00:40:40,055 --> 00:40:41,682 - She was a living person. - Enough. 644 00:40:41,857 --> 00:40:44,485 - No. You took her life. - Stop. 645 00:40:44,660 --> 00:40:47,993 I just... I think he should be sorry. 646 00:40:50,533 --> 00:40:52,330 You're right. 647 00:40:53,969 --> 00:40:55,937 Well, do you wanna say it? 648 00:41:00,442 --> 00:41:01,636 I'm sorry. 649 00:41:03,078 --> 00:41:04,568 Thank you. 650 00:41:10,319 --> 00:41:11,684 Where's Cho? 651 00:41:11,854 --> 00:41:14,345 I don't know. I called him a couple times. No answer. 652 00:41:14,523 --> 00:41:17,321 The problem is, I really love Paul. 653 00:41:17,493 --> 00:41:20,758 I know how he seems and I know how he's been... 654 00:41:20,963 --> 00:41:22,863 ...but at the end of the day... 655 00:41:23,032 --> 00:41:25,762 ...when I think of who I really wanna be with... 656 00:41:25,968 --> 00:41:27,060 ...it's him. 657 00:41:28,604 --> 00:41:30,697 That's crazy, huh? 658 00:41:32,675 --> 00:41:35,200 But love is crazy, I guess. 659 00:41:35,377 --> 00:41:38,039 No, it isn't. You should seek psychiatric help. 660 00:41:43,352 --> 00:41:44,683 Oh... 661 00:41:48,123 --> 00:41:50,853 - Here you are, ladies. - Thank you. 662 00:41:51,026 --> 00:41:53,494 - Thanks for waiting. - Thank you. 663 00:41:55,598 --> 00:41:57,031 You mind? 664 00:41:57,199 --> 00:41:58,928 Not at all. 665 00:42:03,772 --> 00:42:05,205 - Rough night? - Ah. 666 00:42:05,374 --> 00:42:07,399 Not bad. A couple of good phone numbers. 667 00:42:08,210 --> 00:42:09,768 Hmm. 668 00:42:19,255 --> 00:42:20,415 Yup. 669 00:42:20,589 --> 00:42:23,057 Two very tasty numbers. 670 00:42:29,665 --> 00:42:32,463 I wish you'd stop being so damn stupid. 671 00:42:32,635 --> 00:42:36,230 You have a good woman over there that knows you and still loves you. 672 00:42:57,192 --> 00:42:59,285 Excuse me. 673 00:43:00,029 --> 00:43:02,190 - Oh. - You looked kind of lonely. 674 00:43:02,364 --> 00:43:05,800 My friend and I were wondering if you'd like to join us. 675 00:43:07,202 --> 00:43:08,760 Hi. 676 00:43:09,038 --> 00:43:11,268 Uh... I'm sorry. I'm married. 53932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.