Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,042 --> 00:03:32,236
Thank you.
2
00:04:48,019 --> 00:04:51,147
Las Vegas. City of dreams.
3
00:05:00,365 --> 00:05:02,993
Everyone here is
looking for the same thing.
4
00:05:03,468 --> 00:05:06,164
That one life changing roll of dice!
5
00:05:06,404 --> 00:05:08,133
That one lucky break.
6
00:05:09,140 --> 00:05:10,368
So am l.
7
00:05:12,677 --> 00:05:15,271
What you having?
-Abeer, please -Okay.
8
00:05:20,985 --> 00:05:23,078
- One beer and
change for 100. -Thanks.
9
00:06:09,601 --> 00:06:11,262
Green card scam!
10
00:06:38,096 --> 00:06:39,495
She can't speak English. .
11
00:06:39,564 --> 00:06:41,225
and you can't speak Spanish.
12
00:06:41,332 --> 00:06:43,232
How exactly did you fall in love?
13
00:06:43,334 --> 00:06:44,631
Well, love and music, sir. .
14
00:06:44,702 --> 00:06:46,101
have no language.
15
00:06:46,304 --> 00:06:47,498
Our love. .
16
00:06:48,106 --> 00:06:49,403
it's more than words.
17
00:07:07,525 --> 00:07:09,083
Happy Valentine's Day.
18
00:07:11,362 --> 00:07:13,227
Where did you. . how did you?
19
00:07:15,700 --> 00:07:17,463
Hey. .
20
00:07:18,102 --> 00:07:19,569
One second.
21
00:07:20,572 --> 00:07:21,971
What are you doing here?
22
00:07:31,583 --> 00:07:34,177
Where do l keep this?
23
00:07:42,126 --> 00:07:43,559
What are you doing?
24
00:07:46,498 --> 00:07:47,590
Why?
25
00:07:54,806 --> 00:07:57,707
Okay, look. You're freaking me
out now. Alright?
26
00:07:58,076 --> 00:07:59,600
Sit here. Come.
27
00:07:59,677 --> 00:08:01,372
Are you crazy or something?
28
00:08:02,080 --> 00:08:03,206
l love you, J.
29
00:08:03,281 --> 00:08:04,441
Okay, that's it!
30
00:08:04,516 --> 00:08:06,143
You got to go.
Get the hell out of here.
31
00:08:06,217 --> 00:08:07,741
- You gotta go now.
- J. . J. . listen!
32
00:08:10,021 --> 00:08:11,147
The way you touch me, l can feel it.
33
00:08:13,591 --> 00:08:15,456
Or l'll inform the cops on you.
Just get the hell out of here.
34
00:08:15,527 --> 00:08:17,085
J. . -Just go!
35
00:08:34,679 --> 00:08:36,146
l. . l'm sorry.
36
00:08:41,052 --> 00:08:42,451
But the thing is. .
37
00:08:43,154 --> 00:08:45,247
l don't love you.
38
00:08:50,628 --> 00:08:52,095
Boyfriend?
39
00:09:10,982 --> 00:09:12,176
l'm sorry!
40
00:09:32,470 --> 00:09:34,301
... daughter of Bob Grover.
41
00:09:34,539 --> 00:09:37,167
Owner of one of the
biggest casino's in Vegas.
42
00:09:39,544 --> 00:09:41,102
Hey!
43
00:09:44,549 --> 00:09:46,574
Look, l just want
to say sorry again.
44
00:09:51,723 --> 00:09:53,213
May l ask you something?
45
00:09:58,096 --> 00:10:00,564
l mean, in the dance competition
it's next week.
46
00:10:49,747 --> 00:10:51,738
Come on, J!
47
00:11:20,745 --> 00:11:22,406
Come on, man!
48
00:11:27,118 --> 00:11:28,608
Come on, J!
49
00:11:31,622 --> 00:11:35,058
''Love and lust can make
you go blind. ''
50
00:11:35,259 --> 00:11:38,456
''Devil playing with your mind. ''
51
00:11:38,563 --> 00:11:46,470
''Yeah fire. . fire love
is hell got to sell. ''
52
00:11:46,571 --> 00:11:51,474
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul. ''
53
00:11:54,212 --> 00:12:00,447
''Fire. . fire love is
hell gotto sell. ''
54
00:12:00,685 --> 00:12:03,620
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul. ''
55
00:12:08,926 --> 00:12:11,918
''Love and lust can make
you go blind. ''
56
00:12:12,497 --> 00:12:15,193
''Devil playing with your mind. ''
57
00:12:23,875 --> 00:12:25,536
''Love is the game you play. ''
58
00:12:25,643 --> 00:12:27,235
''And pain is the price you pay. ''
59
00:12:27,311 --> 00:12:29,040
''lf you want to go all the way. ''
60
00:12:29,113 --> 00:12:30,774
''You got to go for it today. ''
61
00:12:30,882 --> 00:12:32,509
''Don't listen to
the words they say. ''
62
00:12:32,583 --> 00:12:34,278
''Forever is an old cliche. ''
63
00:12:34,352 --> 00:12:36,115
''No matter how hard you pray. .
64
00:12:36,187 --> 00:12:37,882
. . love is never going to stay. ''
65
00:12:37,955 --> 00:12:44,121
''Fire. . fire. . love
is hell got to sell. ''
66
00:12:44,362 --> 00:12:46,455
''Sell your soul. ''
67
00:12:58,843 --> 00:13:02,404
''Love and lust can make
you go blind. ''
68
00:13:02,480 --> 00:13:09,443
''Devil playing with your
mind yeah. . fire, fire. ''
69
00:13:12,290 --> 00:13:15,555
''Love is hell got to sell. ''
70
00:13:15,626 --> 00:13:19,323
''Sell your soul. . fire. . fire. ''
71
00:13:19,397 --> 00:13:22,264
''Love is hell got to sell. ''
72
00:13:22,433 --> 00:13:25,630
''Sell your soul. . sell your soul. . ''
73
00:13:26,237 --> 00:13:29,798
''Love is hell got to sell. ''
74
00:13:30,107 --> 00:13:33,235
''Sell your soul. ''
75
00:13:41,352 --> 00:13:44,116
l'm so proud of you.
-Thank you so much.
76
00:13:44,188 --> 00:13:45,587
Mom. . -Hello, sir.
77
00:13:45,656 --> 00:13:46,987
l am J. -Congratulations.
78
00:13:47,058 --> 00:13:49,026
- lt's so nice to meet you,
sir. -lt was terrific.
79
00:13:51,562 --> 00:13:52,654
Thank you.
80
00:13:57,101 --> 00:13:58,363
Don't be modest, son.
81
00:14:05,509 --> 00:14:07,670
Well, thank You so much, sir. -Mom.
-lt makes me happy.
82
00:14:20,591 --> 00:14:22,115
J. . please!
83
00:14:22,293 --> 00:14:23,590
You know. . l'm a. .
84
00:14:40,011 --> 00:14:41,740
You don't have to do this for me.
85
00:14:46,183 --> 00:14:47,775
l don't think so.
86
00:14:51,489 --> 00:14:53,013
You've got to take
a left from up there.
87
00:14:54,558 --> 00:14:56,150
l live in the next block.
88
00:14:56,327 --> 00:14:57,919
Really? -Yes, sir.
89
00:14:58,663 --> 00:15:01,689
Well,
lt's nice to meet you. .
90
00:15:02,099 --> 00:15:03,259
Jamaal.
91
00:15:03,301 --> 00:15:04,563
Jamaal.
92
00:15:07,705 --> 00:15:09,400
Bye.
93
00:15:52,817 --> 00:15:55,786
You're right, it's all for her.
94
00:17:16,700 --> 00:17:19,294
J, Tony is here.
95
00:18:48,459 --> 00:18:51,553
sexy... exotic... wild
96
00:19:06,310 --> 00:19:08,210
Oh, you're tough!
97
00:19:08,379 --> 00:19:11,177
l'm Tony, Gina's brother.
98
00:19:12,750 --> 00:19:14,240
Love you, brother.
99
00:19:15,986 --> 00:19:17,578
Meetmy fiance, Natasha.
100
00:19:52,423 --> 00:19:53,651
lt's boring
101
00:19:59,463 --> 00:20:00,623
And bang!
102
00:20:07,204 --> 00:20:11,300
Two hot, sexy legs.
103
00:20:11,375 --> 00:20:15,106
Long, smooth road to heaven.
104
00:20:36,300 --> 00:20:37,961
How much?
-242 dollars
105
00:20:38,269 --> 00:20:40,533
200 and what? -42.
106
00:20:40,804 --> 00:20:43,272
200 and how much? -42!
107
00:20:43,340 --> 00:20:46,673
Ofcourse, the 42 dollars.
108
00:22:28,579 --> 00:22:30,171
She can't speak English. .
109
00:22:30,247 --> 00:22:31,680
and you can't speak Spanish.
110
00:22:31,749 --> 00:22:34,081
How exactly did you fall in love?
111
00:22:35,185 --> 00:22:36,982
Well, love and music, sir. .
112
00:22:37,154 --> 00:22:38,746
have no language.
113
00:22:39,757 --> 00:22:41,190
Our love. .
114
00:22:41,625 --> 00:22:43,320
it's more than words.
115
00:23:02,513 --> 00:23:03,605
Dude!
116
00:23:21,465 --> 00:23:22,864
C'mon give me my money
42 dollars... you understand
117
00:23:24,635 --> 00:23:27,365
l want'four and 'two', 42!
118
00:23:39,983 --> 00:23:41,245
Here take it. Satisfied?
119
00:23:41,318 --> 00:23:42,444
Satisfied? Happy?
120
00:23:42,519 --> 00:23:43,747
She's lost it!
121
00:28:57,334 --> 00:28:59,097
Natasha!
122
00:30:56,686 --> 00:30:58,085
Excuse me.
123
00:30:59,522 --> 00:31:02,423
Can you help me charge
this phone, please?
124
00:31:02,592 --> 00:31:04,082
Yeah. . let me see.
125
00:31:05,295 --> 00:31:06,956
You okay, man?
126
00:31:08,064 --> 00:31:09,156
Can l. .
127
00:31:09,666 --> 00:31:10,963
. . have some water, please?
128
00:31:11,034 --> 00:31:13,127
Yeah, sure. There's
some down the end there.
129
00:31:35,125 --> 00:31:37,116
Hey. . man. .
130
00:31:37,560 --> 00:31:39,118
Oh come on!
131
00:32:15,665 --> 00:32:17,656
J. . -Hi Bob.
132
00:32:19,069 --> 00:32:22,095
l'm sorry, but my
hands are a little dirty.
133
00:32:28,311 --> 00:32:29,403
What happened, dad?
134
00:32:39,189 --> 00:32:40,554
No, please. . l'm sorry.
135
00:32:40,623 --> 00:32:42,523
No, no Bob, no!
136
00:32:43,026 --> 00:32:45,187
No. . no. .
137
00:32:54,337 --> 00:32:56,567
l'm sorry. .
-Shutup!
138
00:33:11,588 --> 00:33:13,021
You kill him.
139
00:33:13,456 --> 00:33:15,117
Come on, J.
140
00:33:15,425 --> 00:33:16,687
Go get him.
141
00:33:21,664 --> 00:33:23,154
Come on, J.
142
00:33:24,234 --> 00:33:25,667
Take the gun.
143
00:33:32,409 --> 00:33:33,740
You can do it.
144
00:33:43,386 --> 00:33:45,251
Don't kill me. .
l'm sorry
145
00:34:08,078 --> 00:34:09,705
Thanks.
146
00:34:11,181 --> 00:34:12,614
Not a bad idea.
147
00:34:12,749 --> 00:34:14,740
Gina chose well.
148
00:34:28,231 --> 00:34:30,529
Law, Police, Senators, Governors...
149
00:34:38,708 --> 00:34:41,802
Now, keep this. You'll need it.
150
00:34:45,081 --> 00:34:47,311
And these are the
keys to your new car.
151
00:34:47,484 --> 00:34:49,145
Welcome to the family.
152
00:34:50,220 --> 00:34:51,448
Thank you.
153
00:34:58,128 --> 00:34:59,322
Ofcourse, Bob.
154
00:35:00,663 --> 00:35:01,755
l love her.
155
00:35:02,298 --> 00:35:04,266
l'll hate to see her cry.
156
00:36:35,725 --> 00:36:37,886
l'm not interested in the
fine details of you know
157
00:36:38,094 --> 00:36:42,121
flowers or the invitations. .
or decorations or anythng like that.
158
00:36:42,432 --> 00:36:43,660
No Mom...
you have been great.
159
00:37:11,694 --> 00:37:15,289
And don'tworry.
She's a fast learner.
160
00:37:23,706 --> 00:37:25,003
Sir. .
161
00:37:26,009 --> 00:37:27,567
money can buy you happiness. .
162
00:37:28,511 --> 00:37:30,206
if you know where to shop.
163
00:39:11,414 --> 00:39:13,314
You know l. .
164
00:39:13,383 --> 00:39:14,441
No, you. . -No, you say. .
165
00:39:16,619 --> 00:39:18,018
Say... Say...
166
00:39:18,521 --> 00:39:19,988
Okay. .
167
00:39:20,957 --> 00:39:22,447
Whatl was saying was. .
168
00:39:27,697 --> 00:39:29,289
Do you love Tony?
169
00:39:32,301 --> 00:39:34,132
l love. .
170
00:39:36,072 --> 00:39:37,664
his money.
171
00:39:43,079 --> 00:39:44,637
Okay.
172
00:39:47,683 --> 00:39:48,980
you. . -Me?
173
00:39:49,051 --> 00:39:50,143
Love Gina?
174
00:40:02,165 --> 00:40:03,427
Okay!
175
00:40:11,107 --> 00:40:12,665
This, 5,000 dollars.
176
00:40:12,742 --> 00:40:15,006
5,000. . wow. -Yes.
177
00:40:15,077 --> 00:40:16,635
And this 12,000.
178
00:40:16,712 --> 00:40:18,646
12,000? Perfect!
179
00:40:19,282 --> 00:40:20,544
You see this?
180
00:40:20,616 --> 00:40:22,106
15,000
181
00:40:22,185 --> 00:40:23,550
15,000 dollars!
182
00:40:23,619 --> 00:40:26,144
Hold on. l'm not done yet.
183
00:40:27,757 --> 00:40:29,588
40,000
184
00:40:29,659 --> 00:40:32,753
40,000 dollars!
-Goodbye poverty.
185
00:40:32,995 --> 00:40:34,690
Bye. . poverty!
186
00:40:34,964 --> 00:40:37,558
No poverty.
Yeah, goodbye poverty.
187
00:40:37,600 --> 00:40:40,569
Goodbye poverty!
-Goodbye poverty!
188
00:40:42,071 --> 00:40:45,006
Okay. . where is. . divorce. .
189
00:40:45,174 --> 00:40:46,300
My divorce?
190
00:40:46,375 --> 00:40:48,707
Oh yeah. . the divorce.
191
00:41:01,657 --> 00:41:03,591
Okay, l. . l need a pen.
192
00:41:03,659 --> 00:41:05,593
l have a pen.
193
00:41:08,064 --> 00:41:09,224
Pen!
194
00:41:10,933 --> 00:41:15,097
l, J, hereby. .
195
00:41:15,304 --> 00:41:18,467
divorce you Linda.
196
00:41:26,182 --> 00:41:27,979
Where's my 42 dollars?
197
00:41:29,285 --> 00:41:30,616
42 dollars?
198
00:41:30,686 --> 00:41:32,586
There's gotta be afair exchange.
You know what l'm saying
199
00:41:32,655 --> 00:41:36,113
Okay. . those. .
yeah. . those 42 dollars.
200
00:41:36,192 --> 00:41:37,557
Show me the money.
201
00:41:38,761 --> 00:41:39,989
l like it.
202
00:41:40,062 --> 00:41:42,360
You can keep it. Keep the change.
203
00:41:42,398 --> 00:41:43,490
Thank you.
204
00:41:44,166 --> 00:41:45,258
All good?
205
00:41:47,503 --> 00:41:50,438
Good, now. . you can
do what ever you want.
206
00:41:50,506 --> 00:41:52,303
l can do whatever l want.
207
00:41:53,075 --> 00:41:54,474
Perfect, huh?
208
00:42:03,352 --> 00:42:04,580
Perfect!
209
00:42:23,973 --> 00:42:25,736
l don't know what you said.
210
00:42:27,109 --> 00:42:28,736
But l think. .
211
00:42:30,713 --> 00:42:32,237
me too.
212
00:42:37,486 --> 00:42:39,147
Me too!
213
00:42:48,397 --> 00:42:49,591
Cheers!
214
00:42:56,339 --> 00:43:01,140
Kites. . in the sky. .
215
00:43:03,913 --> 00:43:08,543
So a ring together. .
216
00:43:11,020 --> 00:43:16,014
Lovers forever. .
217
00:43:19,228 --> 00:43:24,632
Forever is a lie. .
218
00:43:40,449 --> 00:43:44,442
What? -This. . outside. .
219
00:43:44,520 --> 00:43:46,988
How do you say?
-Rain.
220
00:43:47,256 --> 00:43:49,156
What?
-Rain. -Rain.
221
00:43:52,028 --> 00:43:53,222
You know l was. .
222
00:43:54,196 --> 00:43:56,494
l was very small. .
223
00:43:58,501 --> 00:44:00,162
when my mother left me.
224
00:44:00,436 --> 00:44:01,994
My mother.
225
00:44:04,340 --> 00:44:06,171
lt was raining that day.
226
00:44:06,542 --> 00:44:08,009
Rain.
227
00:44:14,283 --> 00:44:15,682
We had no money.
228
00:44:15,751 --> 00:44:17,616
She had to go to the hospital.
229
00:44:18,187 --> 00:44:19,484
l was. .
230
00:44:20,356 --> 00:44:22,085
l was too small.
231
00:44:27,229 --> 00:44:29,094
And my mother, she just. .
232
00:44:31,300 --> 00:44:33,200
she just hugged me.
233
00:44:34,704 --> 00:44:37,264
And kept telling me
that she loves me.
234
00:44:40,276 --> 00:44:42,107
She was so beautiful.
235
00:44:44,413 --> 00:44:46,142
And then. .
236
00:44:49,552 --> 00:44:51,247
and then she left me.
237
00:44:53,222 --> 00:44:54,621
And l just, l kept. .
238
00:44:55,024 --> 00:44:58,323
l kept hugging her
hoping that she would. .
239
00:44:59,161 --> 00:45:00,753
you know, come back to me.
240
00:45:01,964 --> 00:45:03,295
She didn't.
241
00:45:04,567 --> 00:45:06,592
lt was raining that day and. .
242
00:45:08,370 --> 00:45:10,531
it's raining today and. .
243
00:45:13,008 --> 00:45:15,135
somebody's going to leave me again.
244
00:45:21,584 --> 00:45:23,176
No. . no. .
245
00:45:23,385 --> 00:45:24,784
no sad.
-No sad.
246
00:45:25,087 --> 00:45:27,612
Rain. . no sad. . never.
247
00:46:14,170 --> 00:46:18,664
Who. .
248
00:46:22,311 --> 00:46:26,771
Holds the Twine in his hands. .
249
00:46:29,118 --> 00:46:35,057
What has destiny planned. .
250
00:46:35,791 --> 00:46:42,594
Will the heart understand. .
251
00:47:41,624 --> 00:47:42,716
You. .
252
00:47:43,125 --> 00:47:44,524
forgot your purse.
253
00:47:51,734 --> 00:47:52,996
Thanks.
254
00:49:54,189 --> 00:49:56,350
l just want to know where you were.
255
00:49:56,425 --> 00:49:59,656
l've come here five times
and you're not here, okay!
256
00:49:59,728 --> 00:50:01,628
Look at this place, it's a dump!
257
00:50:01,663 --> 00:50:03,528
l can offer you a palace.
258
00:50:03,565 --> 00:50:05,430
Look at me when l'm talking to you.
259
00:50:05,534 --> 00:50:07,297
Look at me when l'm talking to you!
260
00:50:31,727 --> 00:50:33,058
Come.
261
00:50:42,037 --> 00:50:43,299
Come!
262
00:51:02,591 --> 00:51:05,719
Okay, my friend, looks like
your phone is all charged up.
263
00:51:05,961 --> 00:51:08,452
Seems like you might want to
check some messages as well.
264
00:51:08,530 --> 00:51:10,430
Here you go.
265
00:51:20,042 --> 00:51:22,306
Hmm. . your friends have arrived.
266
00:51:22,377 --> 00:51:25,471
l found their number and
called them to come get you.
267
00:51:29,384 --> 00:51:31,352
- you must be here to pick up
your friend. -Thank you so much.
268
00:51:31,420 --> 00:51:32,717
Yeah. . he is in here.
269
00:51:37,359 --> 00:51:38,553
Where is he?
270
00:51:38,627 --> 00:51:39,753
He was just here. . l. .
271
00:51:39,995 --> 00:51:41,189
Well, he is not here right now.
272
00:51:41,296 --> 00:51:43,662
He must be around here, somewhere.
l don't know where he went.
273
00:51:43,699 --> 00:51:45,098
There's nobody here.
The room is empty.
274
00:51:45,167 --> 00:51:47,362
Yeah, l know.
He was here just a second ago.
275
00:51:47,436 --> 00:51:49,199
You called me and you
said that he would be here.
276
00:51:49,271 --> 00:51:51,296
Hey, look. l've got his wallet.
277
00:51:55,177 --> 00:51:57,111
lf you have his wallet,
where is he? -lnside!
278
00:51:57,312 --> 00:52:00,076
Here's his wallet-Guys, go and find him.
He is some where close by.
279
00:52:11,293 --> 00:52:12,590
Please don't!
280
00:53:15,123 --> 00:53:16,590
Where are you?
281
00:54:15,928 --> 00:54:16,986
Thanks David.
282
00:54:17,163 --> 00:54:18,323
That's okay, J.
283
00:54:29,675 --> 00:54:30,733
Please.
284
00:54:32,311 --> 00:54:34,802
l know he is back in
Las Vegas, l know.
285
00:54:34,880 --> 00:54:37,007
l'm not going to miss
him now. l wanthim.
286
00:54:38,217 --> 00:54:39,616
Jamaal, it's me.
287
00:54:40,252 --> 00:54:41,310
J.
288
00:54:42,922 --> 00:54:44,048
Yes.
289
00:54:49,628 --> 00:54:50,754
Yes.
290
00:55:05,945 --> 00:55:09,278
l want you to go to every street
corner, every hotel, every casino. .
291
00:55:09,348 --> 00:55:11,714
every back street,
every nook and cranny. .
292
00:55:11,817 --> 00:55:13,580
until you find him. Go!
293
00:56:09,942 --> 00:56:11,910
l just want to know Where you were.
294
00:56:12,044 --> 00:56:16,140
l've come here five times
and you're not here, okay!
295
00:56:16,215 --> 00:56:17,705
Tell me where you were!
296
00:56:17,817 --> 00:56:19,876
Look at this place, it's a dump!
297
00:56:19,919 --> 00:56:21,887
l can offer you a palace.
298
00:56:22,188 --> 00:56:23,280
Look at me when l'm talking to you.
299
00:56:23,322 --> 00:56:25,313
Look at me when l'm talkingto you!
300
00:56:41,407 --> 00:56:42,669
Come.
301
00:57:13,639 --> 00:57:15,004
Tell me what you got.
302
00:57:15,074 --> 00:57:17,042
We just located a GPS signal.
303
00:57:17,109 --> 00:57:19,134
They're heading
south on the lnter state.
304
00:57:21,113 --> 00:57:23,775
Tony, leave this to the police.
305
00:57:29,722 --> 00:57:32,987
l have suspects on Nuevo Laredo,
heading towards Saint's Creek.
306
00:57:37,997 --> 00:57:41,660
Bentley halted at 134 on 3169.
307
00:58:07,626 --> 00:58:09,753
The police are tracking
their current where abouts.
308
00:58:09,828 --> 00:58:12,991
Butas of now, J and Natasha
are still at large.
309
00:58:13,065 --> 00:58:16,262
He has abducted my son's fiancee.
Not only that. .
310
00:58:16,335 --> 00:58:19,202
he has stolen two million
dollars in cash from my casino.
311
00:58:19,271 --> 00:58:21,967
Hey, you thinking
what l'm thinking?
312
00:58:37,890 --> 00:58:38,982
Are you scared?
313
00:58:39,625 --> 00:58:40,683
Scared?
314
00:58:42,628 --> 00:58:44,960
Scared. . fear?
315
00:58:46,265 --> 00:58:47,630
afraid?
316
00:58:53,572 --> 00:58:54,834
Yeah, a little.
317
00:58:59,078 --> 00:59:00,807
But it feels good.
318
00:59:04,083 --> 00:59:05,983
Feels really good.
319
00:59:54,233 --> 00:59:54,995
Pull over.
320
00:59:58,604 --> 01:00:03,837
Memories come back,
from another time and place. .
321
01:00:04,043 --> 01:00:09,003
But our love will help,
the future to embrace. . -Look out!
322
01:00:14,820 --> 01:00:19,917
The path unknown,
as faras l can see. .
323
01:00:20,125 --> 01:00:25,188
But your smile,
l know will step up to greet me. .
324
01:00:31,003 --> 01:00:35,337
You and l, allwe've been through. .
325
01:00:36,942 --> 01:00:40,309
Yet every moment now,
is new to know. .
326
01:00:41,747 --> 01:00:43,374
You see the basket?
The basket there?
327
01:00:45,017 --> 01:00:46,211
We have to jump in the balloon.
328
01:00:46,318 --> 01:00:47,717
Jump? No, jump.
329
01:00:47,786 --> 01:00:49,083
Trust me, you can do it.
-No.
330
01:00:49,121 --> 01:00:52,181
Look it's moving really slow.
Just go now, don't think. Go, go. .
331
01:00:52,257 --> 01:00:57,160
Though the setting sun,
may casta spell. .
332
01:00:57,696 --> 01:01:02,292
But our love, we'll have,
l know very well. .
333
01:01:04,736 --> 01:01:07,603
Up in the sky is where we belong. .
334
01:01:07,906 --> 01:01:13,401
Everywhere we go, our
love carries on strong. .
335
01:01:13,712 --> 01:01:19,048
Our moments together,
so unreal and divine. .
336
01:01:19,118 --> 01:01:23,418
Waltzing back and forth,
through rain and shine. .
337
01:01:24,223 --> 01:01:29,786
Our moments together,
so unreal and divine. .
338
01:01:29,862 --> 01:01:34,629
Waltzing back and forth,
through rain and shine. .
339
01:01:45,244 --> 01:01:46,836
You're okay?
-Yes.
340
01:01:48,213 --> 01:01:49,373
Thank you.
341
01:01:51,116 --> 01:01:52,378
l am J.
342
01:01:53,585 --> 01:01:54,677
Hi. .
343
01:01:54,720 --> 01:01:55,982
That's Linda. Hi.
344
01:01:56,188 --> 01:01:57,246
l am J.
345
01:01:57,322 --> 01:02:01,053
''Even you are here and l am here. ''
346
01:02:01,126 --> 01:02:02,787
l am sorry, sir.
347
01:02:02,995 --> 01:02:05,293
They escaped in a. . what?
348
01:02:11,703 --> 01:02:13,102
Trust me.
-No.
349
01:02:31,123 --> 01:02:32,215
Hello?
350
01:02:36,828 --> 01:02:39,991
Why did you come with a
pistol and point it at Tony?
351
01:02:40,065 --> 01:02:41,123
Why?
352
01:02:41,900 --> 01:02:45,199
Same reason, why you
hit him with a bottle.
353
01:02:47,806 --> 01:02:49,637
You should be grateful.
354
01:02:49,808 --> 01:02:51,833
Now look that side. . turn.
355
01:02:52,377 --> 01:02:54,743
Turn and close youreyes.
356
01:03:03,789 --> 01:03:05,620
You did all this to me...
357
01:03:07,693 --> 01:03:08,853
You kissed me.
358
01:03:09,628 --> 01:03:10,424
l kissed you?
359
01:03:11,997 --> 01:03:13,191
l can turn back now?.
360
01:03:13,265 --> 01:03:14,391
Yes.
361
01:03:14,633 --> 01:03:15,725
l kissed you?
362
01:03:17,769 --> 01:03:18,929
No, you kissed me!
363
01:03:19,004 --> 01:03:20,767
You didn't like it?
-No!
364
01:03:24,810 --> 01:03:25,799
Well then give it back to me.
365
01:03:27,779 --> 01:03:29,974
My kiss. . give it back.
366
01:03:36,521 --> 01:03:37,249
Happy?
367
01:03:37,789 --> 01:03:38,653
Yeah!
368
01:03:38,824 --> 01:03:40,917
So now it's kisses for everything?
369
01:03:40,993 --> 01:03:44,019
Lunch kiss, dinner kiss,
all the time? -Yeah!
370
01:03:46,665 --> 01:03:48,257
- No food. . hungry. .
- Okay, l understand.
371
01:03:48,333 --> 01:03:50,301
You're hungry, l understand.
372
01:03:50,369 --> 01:03:52,599
l'm looking for money.
373
01:03:53,272 --> 01:03:56,366
But l don't have any money.
Maybe you have money. .
374
01:03:56,608 --> 01:03:58,576
No, l don't. l have nothing.
375
01:03:58,644 --> 01:04:01,613
just check. . -No. .
376
01:04:01,680 --> 01:04:03,045
Bank. . in the bank. .
377
01:04:03,115 --> 01:04:04,605
Bank? You have money in the bank.
378
01:04:04,716 --> 01:04:08,777
Not much, 200 dollars. But let's go.
379
01:04:09,688 --> 01:04:10,848
So let's go to the bank?
380
01:04:12,691 --> 01:04:13,783
we go to the bank. .
381
01:04:13,859 --> 01:04:16,692
you say your name 'Natasha'. .
Party over.
382
01:04:16,762 --> 01:04:17,786
We go to jail.
What's wrong with you?
383
01:04:18,063 --> 01:04:19,587
No. lt's not Natasha.
384
01:04:19,665 --> 01:04:20,927
My name is Linda.
385
01:04:20,999 --> 01:04:22,398
Mrs. Linda Ray.
386
01:04:22,734 --> 01:04:24,201
Remember?
387
01:04:28,840 --> 01:04:29,932
Oh yeah!
388
01:04:30,075 --> 01:04:32,066
Mrs. Linda Ray.
-Yeah.
389
01:04:32,144 --> 01:04:34,271
Wife of J.
-Yes.
390
01:04:37,849 --> 01:04:39,339
Did they say anything to you?
391
01:04:39,851 --> 01:04:40,909
Where they jumped off?.
392
01:04:41,053 --> 01:04:43,112
Actually, sir. . they don't. .
-No, no. . letme sort this out.
393
01:04:43,221 --> 01:04:44,279
Did they say anything to you?
394
01:04:44,356 --> 01:04:47,348
You were just in this balloon. . with a
Mexican woman and an lndian man?
395
01:04:47,592 --> 01:04:49,617
These people are very dangerous.
396
01:04:49,695 --> 01:04:52,061
You need to tell me
-what they said and where they are.
397
01:04:52,197 --> 01:04:53,164
The thing is. .
-Are these people deaf and dumb?
398
01:04:53,265 --> 01:04:55,756
Sir, sir. The thing is we are
waiting for an interpreter.
399
01:04:55,834 --> 01:04:57,825
See, they don't
actually speak English.
400
01:05:01,273 --> 01:05:03,002
Why the hell did you
never learn English?
401
01:05:07,179 --> 01:05:09,739
Sir, we found out
her name isn't Natasha.
402
01:05:10,115 --> 01:05:11,309
lt's Linda.
403
01:05:11,883 --> 01:05:13,578
She's an illegal
immigrant from Mexico.
404
01:05:13,685 --> 01:05:15,175
And we know who her
husband is on the green card.
405
01:05:15,287 --> 01:05:16,618
Who?
406
01:05:16,888 --> 01:05:18,150
J.
407
01:05:22,227 --> 01:05:23,319
Calm down Tony Calm down...
408
01:05:24,863 --> 01:05:26,057
How can l, dad?
409
01:05:36,608 --> 01:05:37,905
Come home now.
410
01:05:38,076 --> 01:05:39,338
We'll find away of fixing him.
411
01:05:39,411 --> 01:05:42,812
Dad, what do you do if someone's
caught cheating in the casino?
412
01:05:42,881 --> 01:05:43,870
l'll kill him.
413
01:05:43,949 --> 01:05:46,782
Exactly! l want them killed,
dad, killed!!
414
01:05:46,852 --> 01:05:48,547
Linda Ray.
-Linda Ray?
415
01:05:48,653 --> 01:05:50,280
And your account number?
416
01:05:50,555 --> 01:05:51,988
0-1. .
417
01:05:52,157 --> 01:05:55,786
Sorry, 1-0-8-5-2.
418
01:05:55,927 --> 01:05:57,622
Okay and how much do you need today?
419
01:05:57,696 --> 01:05:59,095
Pardon. . sorry. .
420
01:05:59,164 --> 01:06:00,290
How much money?
421
01:06:00,365 --> 01:06:02,196
Money? All.
422
01:06:02,267 --> 01:06:04,667
You got to close it. Okay.
423
01:06:12,711 --> 01:06:14,076
l'll be right with you, okay.
424
01:06:14,146 --> 01:06:15,807
l'll be right along.
425
01:06:27,826 --> 01:06:28,952
Let's go.
426
01:06:30,862 --> 01:06:32,659
Ma'am, you need to come with me.
Now.
427
01:06:32,731 --> 01:06:33,925
Let's go.
428
01:06:35,300 --> 01:06:36,995
Don't move.
429
01:06:37,068 --> 01:06:39,832
Easy.
- Everybody down. Now.
430
01:06:41,740 --> 01:06:43,799
Money! -Okay. Okay.
431
01:06:45,911 --> 01:06:47,242
Don't shoot.
432
01:06:47,312 --> 01:06:48,836
200. .
433
01:06:50,215 --> 01:06:51,682
and one million.
434
01:06:52,851 --> 01:06:53,977
What did you say?
435
01:06:54,152 --> 01:06:56,950
Yes, give me one million and 200.
436
01:06:57,155 --> 01:06:58,588
A million?
437
01:06:58,757 --> 01:06:59,815
What's wrong with you?
438
01:06:59,891 --> 01:07:01,188
Just take your money and let's go.
439
01:07:04,229 --> 01:07:05,787
What. . you want to rob the bank?
440
01:07:05,864 --> 01:07:08,332
Just take your money and
let's go! Come on, let's go!
441
01:07:25,383 --> 01:07:26,816
Open. . open the door.
442
01:07:34,593 --> 01:07:36,857
You okay? -Yeah, l'm okay.
443
01:07:36,928 --> 01:07:38,725
Okay. Let's go. Let's go.
-How do you drive this thing?
444
01:07:40,198 --> 01:07:41,392
l'm...
Hold on. . one second
445
01:07:45,737 --> 01:07:47,204
You're a crazy woman.
446
01:07:47,272 --> 01:07:49,240
What were you doing
back there?
447
01:07:49,307 --> 01:07:51,275
And what did you call me? Stupid?
448
01:07:51,343 --> 01:07:53,743
Yes, stupid.
-You're crazy. She's crazy.
449
01:07:58,884 --> 01:07:59,714
Sorry.
450
01:08:01,286 --> 01:08:02,947
She is right.
-What did she say?
451
01:08:02,988 --> 01:08:05,821
She's saying, whether you rob a
million dollars or 200 dollars. .
452
01:08:05,891 --> 01:08:07,620
you get the same
jail term of five years.
453
01:08:07,692 --> 01:08:09,922
And l think she is right. -Yeah,
how does she. . How do you know that?
454
01:08:09,995 --> 01:08:12,088
You're a bank robber? How
many banks have you robbed?
455
01:08:12,597 --> 01:08:13,859
You've robbed before?
-You should've told me.
456
01:08:22,207 --> 01:08:24,300
She's saying that
this is her first try.
457
01:08:24,376 --> 01:08:25,809
Yeah, right. She's got to fool me.
458
01:08:28,947 --> 01:08:31,108
She wants to know how you two
will survive in 200 dollars.
459
01:08:31,182 --> 01:08:33,207
Did she say that?
460
01:08:34,586 --> 01:08:36,986
What happened to all the money
you got by marrying 11 women?
461
01:08:45,997 --> 01:08:47,430
What are you saying dude?
You are an lndian?
462
01:08:47,966 --> 01:08:50,059
Yes, Satpal. From Raipur, lndia.
463
01:08:50,135 --> 01:08:51,193
You're an lndian?
464
01:08:51,269 --> 01:08:52,327
l thought, you were a
Mexican or something.
465
01:08:52,571 --> 01:08:54,562
No, wife is Mexican.
-You're Mexican?
466
01:08:54,639 --> 01:08:57,267
No, l am lndian. But
my wife is Mexican.
467
01:08:57,342 --> 01:08:59,037
He is lndian, his wife is Mexican.
468
01:08:59,110 --> 01:09:00,839
lndian-Mexican. Love story.
469
01:09:00,912 --> 01:09:02,038
l like that.
470
01:09:02,113 --> 01:09:04,741
Nice to meetyou.
-Nice to meet.
471
01:09:05,951 --> 01:09:07,282
We just robbed a bank.
472
01:09:07,852 --> 01:09:08,841
We just robbed a bank!
473
01:09:12,657 --> 01:09:13,817
You fall. .
474
01:09:14,092 --> 01:09:15,923
it was damn funny.
475
01:09:16,094 --> 01:09:17,254
l didn't fall, alright!
476
01:09:17,329 --> 01:09:18,796
He opened the door.
477
01:09:19,064 --> 01:09:20,224
That was his fault.
He opened the door.
478
01:09:20,298 --> 01:09:22,630
My fault. .
-lt was just bad timing.
479
01:09:25,570 --> 01:09:26,867
Satpal. .
480
01:09:27,339 --> 01:09:28,966
we need the car.
481
01:09:29,674 --> 01:09:31,107
And your card? Do you
have a business card?
482
01:09:31,176 --> 01:09:33,736
Yes, but l don't want to
do any business with you.
483
01:09:34,913 --> 01:09:36,380
Yeah, here.
484
01:09:38,583 --> 01:09:40,107
lt's nice.
485
01:09:40,218 --> 01:09:42,186
You be good alright. Take care.
486
01:09:45,657 --> 01:09:47,852
Notorious thieves, J and Natasha. .
487
01:09:47,926 --> 01:09:50,622
have reportedly taken another
million in their crime spree.
488
01:09:50,695 --> 01:09:52,162
Alexis White is at the scene.
489
01:09:52,230 --> 01:09:54,255
Behind me is the bank
where the latest robbery. .
490
01:09:54,332 --> 01:09:56,300
by J and Natasha justtook place.
491
01:09:56,368 --> 01:09:58,734
They allegedly held a
cashier at gun-point. .
492
01:09:58,803 --> 01:10:01,397
and took a hostage on their way out.
493
01:10:10,849 --> 01:10:13,044
Beautiful.
494
01:10:16,354 --> 01:10:18,049
How you say. .
495
01:10:18,256 --> 01:10:20,224
'l love you' in lndia?
496
01:10:35,974 --> 01:10:37,407
Love.
497
01:10:42,180 --> 01:10:44,705
How do you say 'l love you'
in Spanish?
498
01:10:47,786 --> 01:10:49,276
What?
499
01:11:03,968 --> 01:11:05,833
What?
500
01:11:06,971 --> 01:11:08,700
Give me my. .
501
01:11:08,773 --> 01:11:10,331
your clothes?
-Yeah.
502
01:11:23,722 --> 01:11:25,656
You know what. . don't change.
503
01:11:29,728 --> 01:11:31,320
So beautiful. .
504
01:11:31,396 --> 01:11:33,990
no. . ljust. . hold on.
505
01:11:38,870 --> 01:11:42,101
No No. . bye.
-Why?
506
01:11:42,173 --> 01:11:43,800
What's the problem?
507
01:11:50,148 --> 01:11:51,706
Me too.
508
01:12:03,027 --> 01:12:05,655
You're like. . me. . father. .
509
01:12:06,131 --> 01:12:07,996
Like your father?
510
01:12:10,335 --> 01:12:11,393
What do you mean?
511
01:12:15,173 --> 01:12:16,936
He used to wear a hat?
512
01:12:17,008 --> 01:12:18,305
Really?
513
01:12:18,977 --> 01:12:20,842
l always wear a hat.
514
01:12:25,917 --> 01:12:32,049
Me little. . when. . my father. .
passed away.
515
01:12:34,292 --> 01:12:36,317
The day he died. .
516
01:12:36,928 --> 01:12:40,159
he wore a hat like this.
517
01:12:49,741 --> 01:12:54,007
Me. . six brothers and sisters.
518
01:12:54,779 --> 01:12:58,806
No money. . no house. .
519
01:13:06,391 --> 01:13:09,258
Everything. . for my family.
520
01:13:15,867 --> 01:13:17,232
No accident... No
521
01:13:23,975 --> 01:13:26,808
My family needs money.
-l understand.
522
01:13:32,183 --> 01:13:34,174
you here and my family there
523
01:13:45,230 --> 01:13:46,925
Don't be sad.
524
01:13:47,665 --> 01:13:49,758
You will never fail your family.
525
01:13:50,702 --> 01:13:52,294
You had a dream. .
526
01:13:52,704 --> 01:13:54,604
l had the same dream.
527
01:13:56,808 --> 01:13:58,833
Now we have a bigger dream.
528
01:14:01,145 --> 01:14:04,979
ltwas destiny. . we had to meet.
529
01:14:06,017 --> 01:14:09,783
And l believe if. . you
and me are together. .
530
01:14:10,121 --> 01:14:12,112
we can do anything.
531
01:14:12,957 --> 01:14:14,584
You'll see. .
532
01:14:15,260 --> 01:14:16,727
l'll work. . we. .
533
01:14:16,961 --> 01:14:18,724
we will make lots of money.
534
01:14:18,796 --> 01:14:20,991
Lots and lots of money.
535
01:14:22,667 --> 01:14:24,294
l can do everything with my hands.
536
01:14:24,369 --> 01:14:26,894
l have magic in my hands.
537
01:14:32,911 --> 01:14:34,606
See?
538
01:14:36,014 --> 01:14:37,311
And one day. .
539
01:14:39,150 --> 01:14:40,617
you. .
540
01:14:42,654 --> 01:14:43,951
and me. .
541
01:14:46,157 --> 01:14:47,681
we will be dancing.
542
01:14:50,895 --> 01:14:52,328
Dancing in the rain.
543
01:14:55,733 --> 01:14:57,564
Freeze!
-Raise your hands. Drop the gun.
544
01:14:57,635 --> 01:14:58,829
Show me your hands.
545
01:15:01,706 --> 01:15:03,071
Search the room and arrest them.
546
01:15:19,691 --> 01:15:20,851
Hey!
547
01:15:21,259 --> 01:15:22,851
Drop your weapons.
548
01:15:24,362 --> 01:15:26,262
You boys put those guns down.
549
01:15:26,698 --> 01:15:27,926
You hear?
550
01:15:27,999 --> 01:15:29,933
Before l get pissed off.
551
01:15:30,802 --> 01:15:34,329
Officer, it would be a great pleasure
if you just give us the money.
552
01:15:34,505 --> 01:15:35,904
What the hell are you talking about?
553
01:15:35,974 --> 01:15:38,204
Do we look like a bunch oflocos?
554
01:15:38,276 --> 01:15:40,301
The money they stole.
555
01:15:40,378 --> 01:15:42,073
The three million.
556
01:15:43,614 --> 01:15:46,082
l have no idea what
you're talking about.
557
01:15:47,585 --> 01:15:50,076
Now, we're going to head out
to the cars, nice and easy.
558
01:15:50,154 --> 01:15:52,315
So don't do anything stupid.
559
01:15:53,658 --> 01:15:55,717
We'll all call it a day.
560
01:15:57,628 --> 01:15:59,687
You could give them half, you know.
561
01:15:59,764 --> 01:16:00,924
Shutup!
562
01:16:00,999 --> 01:16:03,559
l'm just saying, you give
them half and everyone's happy.
563
01:16:03,634 --> 01:16:04,726
He's lying.
564
01:16:04,802 --> 01:16:07,066
Amigo, do l look like a liar?
565
01:16:07,872 --> 01:16:08,998
They got the money.
566
01:16:09,073 --> 01:16:11,200
You ain't going anywhere
till we get our money.
567
01:16:33,097 --> 01:16:35,395
Move! Go. . soon.
568
01:16:43,608 --> 01:16:44,836
Getthe keys.
569
01:16:49,881 --> 01:16:51,143
Headquarters, this is Unit 9.
570
01:16:51,182 --> 01:16:53,582
l need backup
at Bonanza Creek Ranch.
571
01:18:07,291 --> 01:18:08,588
We've gotto jump on, Linda.
572
01:18:08,659 --> 01:18:10,149
Just grab these bars and jump.
-No, l can't. .
573
01:18:10,228 --> 01:18:11,593
lt'll be okay.
l know you can do it.
574
01:18:11,662 --> 01:18:13,960
Just go now. . just go!
575
01:18:15,133 --> 01:18:16,065
Hang on!
576
01:18:22,039 --> 01:18:23,267
Hold on!
577
01:18:35,086 --> 01:18:37,179
Use your legs, baby climb. .
578
01:20:22,260 --> 01:20:23,989
ls anyone there?
579
01:20:33,638 --> 01:20:35,663
l know it hurts
Just... Just stay still. .
580
01:20:35,806 --> 01:20:39,207
one last one. . stay still baby...
one last one...
581
01:20:43,781 --> 01:20:45,305
lt's almost done baby.
582
01:20:47,985 --> 01:20:50,249
l'm so sorry. . so sorry.
583
01:21:11,709 --> 01:21:13,609
Me. . no die. .
584
01:21:14,845 --> 01:21:16,813
We need babies. .
585
01:21:53,317 --> 01:21:54,579
Thanks forcoming.
586
01:21:54,719 --> 01:21:55,879
Hey. . come on!
587
01:22:27,017 --> 01:22:28,109
Robin. .
588
01:22:50,141 --> 01:22:52,837
And. . just take care ofher.
589
01:22:57,081 --> 01:22:58,309
l'll be okay.
590
01:23:03,020 --> 01:23:04,647
l'll give myselfup.
l'll do something
591
01:23:04,955 --> 01:23:07,389
lt doesn't matter. But
you have to take heraway.
592
01:23:07,625 --> 01:23:10,185
She can't stay with me anymore.
593
01:23:11,228 --> 01:23:13,662
You have to take her away. . okay?
594
01:23:48,599 --> 01:23:49,827
Robin. .
595
01:23:56,106 --> 01:23:57,835
He stitched that?
596
01:23:59,076 --> 01:24:00,703
No, too bad.
597
01:24:04,615 --> 01:24:06,173
You have to go to the hospital,
Linda.
598
01:24:06,217 --> 01:24:07,775
You have to show that to a doctor.
599
01:24:07,885 --> 01:24:09,284
There could be infection.
600
01:24:09,620 --> 01:24:10,712
You go with Robin. .
601
01:24:10,788 --> 01:24:12,016
l'll be here. l'll wait for you.
602
01:24:15,359 --> 01:24:17,691
Baby, if we go
together it's too dangerous.
603
01:24:17,761 --> 01:24:19,922
You go with him. l'll be
righ there, it'll take one hour.
604
01:24:20,130 --> 01:24:23,793
Come, Robin will take care of you.
Come on, let's go. . let's go.
605
01:26:02,166 --> 01:26:04,361
lfl have a day. .
606
01:26:04,768 --> 01:26:06,668
l want with you.
607
01:26:07,605 --> 01:26:10,335
Aweek, a month, a year. .
608
01:26:10,574 --> 01:26:11,734
a life. .
609
01:26:11,976 --> 01:26:13,773
l want with you.
610
01:26:16,580 --> 01:26:18,070
Live together. .
611
01:26:18,716 --> 01:26:20,115
die together.
612
01:26:24,588 --> 01:26:25,885
l am sorry.
613
01:26:29,326 --> 01:26:30,987
l'm so sorry
614
01:26:32,630 --> 01:26:33,927
l'm so sorry
615
01:27:01,625 --> 01:27:02,956
You got both of them?
616
01:27:03,293 --> 01:27:04,954
How much do you want?
617
01:27:06,897 --> 01:27:09,229
l'll give you 20 thousand dollars.
618
01:27:09,299 --> 01:27:11,199
You sick shuck!
619
01:27:11,268 --> 01:27:12,997
l'll give you one million dollars.
620
01:27:13,070 --> 01:27:16,062
Two million dollars!
Tell me where they are.
621
01:27:16,306 --> 01:27:18,035
Tell me where she is!
622
01:27:18,242 --> 01:27:19,607
Yeah. .
623
01:27:19,810 --> 01:27:21,141
okay. . well, l'm. .
624
01:27:21,578 --> 01:27:22,977
l'm going to come and gether.
625
01:27:23,047 --> 01:27:24,378
Yeah, l'll come alone.
626
01:27:24,715 --> 01:27:26,706
l promise l'll come alone.
627
01:27:26,784 --> 01:27:28,376
How far is it to McLaren,
Texas, Ginger?
628
01:27:28,585 --> 01:27:30,075
lt's about six hours.
629
01:27:34,224 --> 01:27:35,282
Yeah, l'm here.
630
01:27:35,359 --> 01:27:37,259
Hurry up, cross the road.
cross the road.
631
01:27:37,795 --> 01:27:40,161
You have two minutes left.
Go on towards the mall.
632
01:27:43,333 --> 01:27:45,233
l'm here. l'm right
in front ofthe stage.
633
01:27:45,302 --> 01:27:46,599
Come to level four.
634
01:27:46,670 --> 01:27:47,967
Why are you making me run?
635
01:27:48,038 --> 01:27:49,596
l'm just making sure you are alone.
636
01:27:49,673 --> 01:27:50,799
l am alone.
637
01:27:50,874 --> 01:27:53,104
Very good then. Come to
level four parking lot.
638
01:27:53,177 --> 01:27:54,872
And make sure you throw
that phone in the trash.
639
01:27:54,945 --> 01:27:56,276
l'mwatching you.
640
01:28:20,704 --> 01:28:22,103
l'm impressed.
641
01:28:41,158 --> 01:28:42,284
l am.
642
01:28:57,040 --> 01:28:58,234
We're quits, Tony.
643
01:28:58,976 --> 01:29:00,238
You understand that?
644
01:29:00,778 --> 01:29:02,040
We're quits!
645
01:29:02,579 --> 01:29:03,841
No, J.
646
01:29:08,252 --> 01:29:11,688
And she will leave you J.
She will leave you!
647
01:29:11,755 --> 01:29:13,620
You will search for her
and you will never find her.
648
01:29:13,690 --> 01:29:16,955
That will be the day. .
that we call it quits, J.
649
01:29:17,027 --> 01:29:18,790
That will be the day!
650
01:30:30,033 --> 01:30:32,763
Stop your vehicle,
sir. Passport please.
651
01:30:35,038 --> 01:30:36,869
Move along.
652
01:30:37,207 --> 01:30:38,799
Move it.
653
01:31:41,338 --> 01:31:43,169
ln one week. . ready.
654
01:31:43,307 --> 01:31:45,036
Take care. . -l'll see you soon.
655
01:33:43,693 --> 01:33:44,921
Say 'yes'.
656
01:34:01,244 --> 01:34:02,370
Kiss me. . now.
657
01:34:34,878 --> 01:34:36,004
What did l say?
658
01:34:36,947 --> 01:34:38,005
What did l say?
659
01:34:41,051 --> 01:34:42,712
l said. . l said 'l love her.
660
01:34:44,154 --> 01:34:45,280
No?
661
01:34:45,355 --> 01:34:46,822
What did l say?
662
01:34:46,890 --> 01:34:48,858
You said, 'you shit in your pants. '
663
01:35:09,379 --> 01:35:11,006
Okay. .
01:35:09,379 --> 01:35:11,006
Team DhRz
664
01:36:38,802 --> 01:36:40,099
thatis. .
665
01:36:40,937 --> 01:36:42,370
l love you.
666
01:36:57,921 --> 01:36:59,013
J. .
667
01:36:59,889 --> 01:37:00,947
J. .
668
01:37:01,124 --> 01:37:03,888
J, where are you?
669
01:37:06,229 --> 01:37:07,753
J.
670
01:37:08,331 --> 01:37:09,593
What the...
671
01:37:14,904 --> 01:37:16,667
This is wicked, man. .
672
01:37:19,075 --> 01:37:20,167
Robin!
673
01:37:27,884 --> 01:37:28,908
Robin!
674
01:37:29,886 --> 01:37:30,944
Hold on
675
01:37:38,895 --> 01:37:39,987
Robin!
676
01:37:47,037 --> 01:37:49,267
J. . -Robin!
677
01:37:55,545 --> 01:37:56,773
We have to go, Linda.
678
01:38:46,129 --> 01:38:47,323
l am okay.
679
01:38:50,300 --> 01:38:52,234
Drive the car, Linda.
680
01:38:53,002 --> 01:38:54,833
Drive the car.
681
01:38:55,572 --> 01:38:56,664
No. .
682
01:38:59,075 --> 01:39:00,804
Jamaal. . move!
683
01:39:20,964 --> 01:39:23,762
We need to have babies, remember?
684
01:41:26,990 --> 01:41:28,355
Okay
685
01:41:29,626 --> 01:41:31,150
l love you.
686
01:41:55,585 --> 01:41:56,711
Linda. .
687
01:42:00,056 --> 01:42:01,148
Linda!!
688
01:42:09,299 --> 01:42:10,926
Linda!!
689
01:43:42,859 --> 01:43:43,985
You should know better.
690
01:43:45,194 --> 01:43:46,320
She was with you.
691
01:43:48,331 --> 01:43:49,559
Please, Tony. .
692
01:43:50,800 --> 01:43:53,360
l told you, that
she would leave you one day. .
693
01:43:54,370 --> 01:43:55,894
l told you, and now she has.
694
01:43:57,006 --> 01:43:58,268
lt's all yourfault.
695
01:43:58,341 --> 01:44:00,275
Just tell me where. .
-lt's your fault!
696
01:44:00,343 --> 01:44:01,708
Your fault!
697
01:44:02,745 --> 01:44:04,804
You ruined yourlife.
-Just tell me where she is.
698
01:44:10,319 --> 01:44:11,843
Where is she, Tony?
699
01:44:13,122 --> 01:44:14,714
Tell me where she is?
700
01:44:14,857 --> 01:44:16,347
l just want to see her once!
701
01:44:17,193 --> 01:44:18,990
ljust want to know why!!
702
01:44:19,128 --> 01:44:20,220
Please Tony!
703
01:44:20,296 --> 01:44:21,888
Shut the hell up!
704
01:44:21,964 --> 01:44:23,022
Just tell me where she is!
705
01:44:23,099 --> 01:44:24,964
Shut the hell up, J!
706
01:44:40,316 --> 01:44:41,647
Go get them!
707
01:44:52,261 --> 01:44:53,558
Watch out!
708
01:45:02,705 --> 01:45:03,831
Tell me where she is?
709
01:48:24,740 --> 01:48:25,900
l love you.
710
01:48:48,864 --> 01:48:50,024
l love you.
711
01:48:56,639 --> 01:48:57,901
Linda. .
712
01:49:01,844 --> 01:49:03,038
Go. . go. . go. .
46389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.