Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[foreboding music playing]
2
00:00:22,625 --> 00:00:25,708
It's a miracle
what Arius's technology can do.
3
00:00:30,500 --> 00:00:33,333
Healing one of God's creations.
4
00:00:35,041 --> 00:00:37,041
{\an8}As if guided by his hand.
5
00:00:39,791 --> 00:00:41,416
{\an8}[rain pattering]
6
00:00:41,500 --> 00:00:43,833
{\an8}[gunshots]
7
00:00:58,583 --> 00:00:59,833
Senator Baines,
8
00:00:59,916 --> 00:01:02,000
the suspect is armed and dangerous.
9
00:01:02,083 --> 00:01:03,541
We've got a man down.
10
00:01:03,625 --> 00:01:05,541
I sent two units to apprehend her.
11
00:01:05,625 --> 00:01:06,750
I'm going in.
12
00:01:08,375 --> 00:01:12,625
There's something far more dangerous
than a young woman in there.
13
00:01:13,916 --> 00:01:17,291
I hope that your men
are right with the Lord.
14
00:01:22,000 --> 00:01:23,708
[raucous rock music playing]
15
00:01:24,541 --> 00:01:26,500
♪ I'm a killer ♪
16
00:01:26,583 --> 00:01:30,416
♪ With fire in my eyes ♪
17
00:01:31,000 --> 00:01:33,208
♪ My bazooka ♪
18
00:01:33,291 --> 00:01:36,750
♪ Makes the devils cry ♪
19
00:01:37,833 --> 00:01:39,416
[demon snarling]
20
00:01:39,500 --> 00:01:42,375
[energy sword thrumming]
21
00:01:44,208 --> 00:01:45,166
[snarls]
22
00:01:52,375 --> 00:01:53,375
[gunshot echoing]
23
00:02:04,875 --> 00:02:06,250
[song trails off]
24
00:02:14,125 --> 00:02:17,250
We've been hunting that demon for weeks,
25
00:02:17,333 --> 00:02:18,750
and here it is,
26
00:02:18,833 --> 00:02:23,583
tracked and slain
by a mere orphaned child.
27
00:02:23,666 --> 00:02:25,208
I'm not a child.
28
00:02:25,291 --> 00:02:27,333
You're in trouble.
29
00:02:27,416 --> 00:02:28,666
I can help.
30
00:02:29,375 --> 00:02:31,041
- Pass.
- [scoffs]
31
00:02:31,833 --> 00:02:34,500
You might want to reconsider.
32
00:02:34,583 --> 00:02:36,166
I didn't kill them.
33
00:02:37,000 --> 00:02:38,208
The demon did.
34
00:02:41,208 --> 00:02:44,083
And you think they'll believe that?
35
00:02:44,166 --> 00:02:45,375
What do you want?
36
00:02:45,875 --> 00:02:48,500
Same thing as you, I suspect.
37
00:02:48,583 --> 00:02:52,625
To hunt and exterminate all Hellspawn.
38
00:02:53,333 --> 00:02:56,875
When you're old enough, you work for us.
39
00:02:58,000 --> 00:03:00,041
Dark Realm Command.
40
00:03:00,125 --> 00:03:01,458
This is your calling.
41
00:03:01,541 --> 00:03:04,750
Satan stole your parents from you.
42
00:03:09,708 --> 00:03:15,250
Allow me to shape you into
God's ultimate weapon against him.
43
00:03:15,333 --> 00:03:17,125
[raucous rock music playing]
44
00:03:24,750 --> 00:03:25,750
[music trails off]
45
00:03:29,500 --> 00:03:31,000
[rowdy rock music playing]
46
00:04:01,625 --> 00:04:02,833
[groaning faintly]
47
00:04:07,958 --> 00:04:09,708
[Baines] Welcome back, Mary.
48
00:04:11,791 --> 00:04:12,791
Where…
49
00:04:12,875 --> 00:04:15,583
You're being treated for critical wounds.
50
00:04:16,375 --> 00:04:19,791
In less than an hour,
the eclipse will begin
51
00:04:19,875 --> 00:04:25,500
to let us activate the Arcana weapon
and strike the very heart of Hell.
52
00:04:27,375 --> 00:04:28,958
We are at our launch point,
53
00:04:29,875 --> 00:04:33,166
the Ouroboros International Hotel.
54
00:04:33,666 --> 00:04:38,000
Arius insisted on hostinga celebratory gala.
55
00:04:38,875 --> 00:04:41,208
We're in New York?
56
00:04:42,833 --> 00:04:44,750
You have to listen to me.
57
00:04:44,833 --> 00:04:47,333
Arius has been lying to us.
58
00:04:47,416 --> 00:04:49,833
If he uses the Arcana,
59
00:04:50,416 --> 00:04:52,500
millions of people will die.
60
00:04:52,583 --> 00:04:53,625
What?
61
00:04:54,666 --> 00:04:56,458
Uh, sorry, sir.
62
00:04:57,000 --> 00:05:00,791
Whatever happens
when the Arcana are opened,
63
00:05:00,875 --> 00:05:03,375
it is God's will.
64
00:05:03,958 --> 00:05:05,750
You don't understand.
65
00:05:05,833 --> 00:05:08,541
I'm the only one who understands.
66
00:05:09,833 --> 00:05:12,666
This is the Rapture.
67
00:05:13,250 --> 00:05:16,125
It is just as it was written in scripture.
68
00:05:16,208 --> 00:05:20,250
{\an8}The eclipse,
the barrier being brought down,
69
00:05:20,333 --> 00:05:24,625
{\an8}Satan released from his prison
so he may be destroyed
70
00:05:24,708 --> 00:05:27,625
{\an8}on the brink of a new millennium.
71
00:05:27,708 --> 00:05:31,208
{\an8}The Kingdom of God is upon us.
72
00:05:31,291 --> 00:05:34,458
That isn't some holy weapon
Arius has assembled.
73
00:05:34,541 --> 00:05:36,083
It's the devil's.
74
00:05:36,166 --> 00:05:38,458
{\an8}He isn't trying to kill Satan.
75
00:05:38,541 --> 00:05:40,375
{\an8}He's trying to resurrect him.
76
00:05:40,458 --> 00:05:44,375
{\an8}The real one who ruled
Makai before Mundus.
77
00:05:46,708 --> 00:05:50,666
{\an8}Mary, I brought you here
because there's still time.
78
00:05:51,375 --> 00:05:54,416
{\an8}You must renounce
your blasphemous delusions.
79
00:05:54,500 --> 00:05:55,541
All of them.
80
00:06:00,083 --> 00:06:01,083
[grunts faintly]
81
00:06:14,291 --> 00:06:16,708
- Lady!
- [Arius] Alive.
82
00:06:16,791 --> 00:06:19,750
Remanded to Baines's custody.
83
00:06:20,791 --> 00:06:24,166
Am I correct in assuming
you've fallen for the woman
84
00:06:24,250 --> 00:06:27,666
who's nearly killed you
several times over?
85
00:06:29,125 --> 00:06:30,833
What did you do to Vergil?
86
00:06:30,916 --> 00:06:34,583
I'm a man of vision, Dante,
not a senseless murderer.
87
00:06:34,666 --> 00:06:36,916
Vergil is also still among the living,
88
00:06:37,000 --> 00:06:39,875
though not in this reality.
89
00:06:39,958 --> 00:06:42,083
What do you mean, "not in this reality"?
90
00:06:42,166 --> 00:06:43,333
Where is he?
91
00:06:44,041 --> 00:06:48,625
You and your brother both have
roles to play in the coming reformation.
92
00:06:48,708 --> 00:06:51,250
Vergil's is as a time bomb.
93
00:06:51,875 --> 00:06:53,333
My insurance policy.
94
00:06:53,916 --> 00:06:57,708
But he first needs to be deprogrammed
from Mundus's lies.
95
00:06:58,583 --> 00:07:02,291
I sent him to wherehe will have to see the truth.
96
00:07:02,791 --> 00:07:04,791
[eerie, dissonant music playing]
97
00:07:06,708 --> 00:07:08,208
[dark, cryptic jibbering]
98
00:07:19,833 --> 00:07:21,833
[haunting groans]
99
00:07:32,500 --> 00:07:33,458
[Mattie] Stop!
100
00:07:36,708 --> 00:07:38,791
- Give it back!
- [demon 1] Look at her jumping!
101
00:07:45,041 --> 00:07:47,125
Meat don't get to make demands.
102
00:07:49,958 --> 00:07:52,333
It's… It's my friend's.
103
00:07:52,416 --> 00:07:54,791
I'm supposed to keep it safe for him.
104
00:07:57,458 --> 00:07:59,416
There ain't no safe in here.
105
00:07:59,500 --> 00:08:01,541
- [Vergil] Give me the locket.
- Hmm?
106
00:08:01,625 --> 00:08:03,291
[foreboding music building]
107
00:08:05,541 --> 00:08:09,083
Hey, look. Another fresh one.
108
00:08:09,166 --> 00:08:12,250
Ha! Must not know where he is yet.
109
00:08:12,333 --> 00:08:15,083
Inside of a Trismagia's dimension.
110
00:08:15,166 --> 00:08:18,041
Presumably the Trismagia
that Arius has captive.
111
00:08:18,625 --> 00:08:21,500
Ain't you smart, for meat.
112
00:08:34,750 --> 00:08:36,166
[frenetic music pounding]
113
00:08:46,791 --> 00:08:47,791
[music trails off]
114
00:08:48,541 --> 00:08:50,041
[demons yelping]
115
00:08:58,833 --> 00:09:01,458
Where did you get this?
116
00:09:03,125 --> 00:09:05,916
You said me and Vergil
both have roles to play.
117
00:09:06,416 --> 00:09:09,333
[chuckles] You think
I'm still gonna work for you?
118
00:09:09,416 --> 00:09:13,750
'Cause I could barely stand that before
I watched you butcher an innocent old man.
119
00:09:13,833 --> 00:09:16,291
Lucan hoarded his knowledge
and power for himself.
120
00:09:17,416 --> 00:09:19,666
He was an enemy of progress.
121
00:09:19,750 --> 00:09:21,083
Hardly innocent.
122
00:09:21,166 --> 00:09:24,833
And yes, I am trying to recruit you.
123
00:09:24,916 --> 00:09:27,166
Anyone who seeks to rule
would do the same.
124
00:09:27,250 --> 00:09:28,500
Even Mundus.
125
00:09:28,583 --> 00:09:32,041
The difference is,
you and I already agree.
126
00:09:32,125 --> 00:09:34,458
I disagree with that.
127
00:09:34,541 --> 00:09:36,625
You aren't like your brother.
128
00:09:36,708 --> 00:09:39,500
You serve nothing
but your own momentary entertainment.
129
00:09:40,083 --> 00:09:45,583
And I saw the unbridled primal fury
you let loose on my secretaries.
130
00:09:45,666 --> 00:09:48,666
The only being who personifies Chaos more
131
00:09:49,333 --> 00:09:50,916
is Argosax himself.
132
00:09:52,208 --> 00:09:57,041
[Dante] I will feel your heartbeatin my hand, and rip it from your chest!
133
00:09:57,916 --> 00:09:58,916
You're right
134
00:09:59,833 --> 00:10:01,333
about what I've been.
135
00:10:02,041 --> 00:10:05,250
Doesn't mean I'm gonna
let you set this world on fire
136
00:10:05,333 --> 00:10:07,666
and feed its people to your demon god!
137
00:10:09,041 --> 00:10:11,208
You believe my way is too extreme?
138
00:10:11,291 --> 00:10:15,000
That there must be
some other path to true freedom?
139
00:10:15,083 --> 00:10:17,333
I've been around long enough to know…
140
00:10:17,833 --> 00:10:18,958
there is none.
141
00:10:22,416 --> 00:10:24,583
Hey! What are you doing back there?
142
00:10:24,666 --> 00:10:26,458
Giving you some perspective.
143
00:10:30,666 --> 00:10:32,666
[Dante wailing]
144
00:10:36,500 --> 00:10:39,000
[entrancing, otherworldly music playing]
145
00:10:46,250 --> 00:10:48,250
[rapturous clamoring]
146
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
[Argosax snarls]
147
00:11:05,708 --> 00:11:10,708
Glory in the raging of the fire!
148
00:11:19,416 --> 00:11:21,416
[worshipers crying out ecstatically]
149
00:11:27,916 --> 00:11:30,500
Yes.
150
00:11:30,583 --> 00:11:31,583
[Argosax grunts]
151
00:12:05,291 --> 00:12:08,166
You would supplant me?
152
00:12:08,250 --> 00:12:10,708
I made you!
153
00:12:10,791 --> 00:12:15,750
This realm will never pay you fealty!
154
00:12:16,375 --> 00:12:19,666
[Mundus] I will build an order that does.
155
00:13:12,625 --> 00:13:14,125
[hypnotic music playing]
156
00:13:16,833 --> 00:13:19,416
[Argosax] I see your mind.
157
00:13:23,458 --> 00:13:26,208
There is greatness within it.
158
00:13:27,291 --> 00:13:33,750
I can help youto bring forth a different world.
159
00:13:37,708 --> 00:13:43,791
One where you will be freedto surpass even your grandest vision.
160
00:13:48,416 --> 00:13:54,083
{\an8}It will require more thanone of your lifetimes to achieve.
161
00:13:54,916 --> 00:13:56,291
Far more.
162
00:13:58,208 --> 00:14:02,125
That is within my ability to grant.
163
00:14:03,375 --> 00:14:07,458
Every time your body meets death,
164
00:14:07,541 --> 00:14:10,166
you will reincarnate.
165
00:14:10,250 --> 00:14:15,750
Carrying with youthe entirety of your past's memories.
166
00:14:16,625 --> 00:14:20,458
Again and again.
167
00:14:21,833 --> 00:14:26,833
To recover all fourof the pieces that contain me.
168
00:14:28,083 --> 00:14:30,958
The Arcana.
169
00:14:31,916 --> 00:14:34,916
No matter the number of lives it demands,
170
00:14:35,416 --> 00:14:37,541
gather all four.
171
00:14:38,666 --> 00:14:44,375
It is through their power and your flesh
172
00:14:44,458 --> 00:14:47,291
that I can be reborn.
173
00:14:50,875 --> 00:14:52,625
Then, together
174
00:14:52,708 --> 00:14:56,000
we will forge a new world
175
00:14:56,083 --> 00:14:59,791
where freedom knows no bounds.
176
00:15:00,791 --> 00:15:05,458
A world without false limitation.
177
00:15:07,000 --> 00:15:11,791
A world where greatnesswill no longer be shackled.
178
00:15:12,291 --> 00:15:16,250
It will rise.
179
00:15:21,041 --> 00:15:22,041
[panting]
180
00:15:24,083 --> 00:15:27,375
You're a thousand years old?
181
00:15:27,458 --> 00:15:29,416
[Arius] 672.
182
00:15:29,500 --> 00:15:33,291
Not this body, obviously, but my mind.
183
00:15:33,375 --> 00:15:35,125
I remember everything.
184
00:15:35,833 --> 00:15:38,958
I've seen every society built by man.
185
00:15:39,041 --> 00:15:41,541
The kings and lords.
186
00:15:41,625 --> 00:15:46,250
The clerics, the industrialists,
the communists.
187
00:15:46,833 --> 00:15:49,625
All concerned only with rules.
188
00:15:49,708 --> 00:15:53,041
Constraints on those
whose brilliance threatens them.
189
00:15:54,708 --> 00:15:59,583
Argosax gave me the one answer
to liberation six centuries ago.
190
00:16:01,208 --> 00:16:03,375
Burn it all and embrace the flames.
191
00:16:03,458 --> 00:16:04,458
[Dante seethes]
192
00:16:08,416 --> 00:16:09,625
[Vergil] Answer me.
193
00:16:11,125 --> 00:16:12,500
Where did you get it?
194
00:16:12,583 --> 00:16:14,833
My friend Dante gave it to me.
195
00:16:15,416 --> 00:16:16,750
Just before…
196
00:16:17,250 --> 00:16:19,041
Before what?
197
00:16:19,125 --> 00:16:22,791
The man with the army
of identical demon ladies…
198
00:16:23,416 --> 00:16:24,458
He…
199
00:16:24,541 --> 00:16:26,083
He took the coin.
200
00:16:26,708 --> 00:16:28,583
He killed my grandpa.
201
00:16:29,791 --> 00:16:31,000
Arius.
202
00:16:32,000 --> 00:16:33,291
[deep voice] You're new.
203
00:16:34,083 --> 00:16:36,333
Let me explain how it works here.
204
00:16:36,416 --> 00:16:41,083
You hand over everything you got,
and maybe we don't eat you.
205
00:16:44,625 --> 00:16:46,541
[throng jeering, giggling]
206
00:16:51,791 --> 00:16:54,666
Give me my sword.
207
00:16:54,750 --> 00:16:57,833
Guess you're not the type
who learns by talking.
208
00:17:06,875 --> 00:17:08,791
[raucous metal music playing]
209
00:17:45,625 --> 00:17:46,916
[blade rasps]
210
00:17:47,000 --> 00:17:48,875
[Mattie shrieks]
211
00:17:48,958 --> 00:17:51,500
Move, and the girl dies.
212
00:17:51,583 --> 00:17:52,791
[Mattie whimpering]
213
00:17:53,375 --> 00:17:55,041
You think I care about her?
214
00:18:28,458 --> 00:18:29,500
[gang leader chuckles]
215
00:18:30,916 --> 00:18:33,541
It's not gonna be that easy.
216
00:18:35,750 --> 00:18:38,458
Why do you think Arius sends us here?
217
00:18:38,541 --> 00:18:42,958
Anyone he needs gone
but is too inconvenient to kill.
218
00:18:43,041 --> 00:18:45,291
There's only one way out of this place.
219
00:18:45,375 --> 00:18:47,541
Through the thing that made it.
220
00:18:47,625 --> 00:18:48,916
The Trismagia.
221
00:18:49,416 --> 00:18:50,333
Where?
222
00:18:53,458 --> 00:18:56,041
You have more to lose than an arm.
223
00:18:56,125 --> 00:18:58,791
It guards the exit. Up there.
224
00:18:59,500 --> 00:19:01,958
You won't get past without a fight.
225
00:19:02,041 --> 00:19:04,125
And it don't fight regular.
226
00:19:04,208 --> 00:19:07,166
It… It makes you see things.
227
00:19:07,250 --> 00:19:08,708
What kind of things?
228
00:19:08,791 --> 00:19:12,458
Whatever they are,
no one's mind survives intact.
229
00:19:13,041 --> 00:19:16,958
You see those people wandering around
like brain-dead zombies?
230
00:19:17,041 --> 00:19:19,875
That's what happens
to anyone who's ever faced it.
231
00:19:21,208 --> 00:19:23,291
[Vergil] Trismagia are oracles.
232
00:19:23,375 --> 00:19:25,125
All they show is truth.
233
00:19:25,708 --> 00:19:30,208
Why does that make me think you've
got a whole lot to worry about, then?
234
00:19:30,791 --> 00:19:31,791
[gasps]
235
00:19:34,458 --> 00:19:35,375
[Vergil] Girl,
236
00:19:36,500 --> 00:19:37,666
come.
237
00:19:39,208 --> 00:19:40,208
Hmm.
238
00:19:42,708 --> 00:19:44,708
[Lady] We were wrong, Baines.
239
00:19:44,791 --> 00:19:46,916
We weren't doing God's work.
240
00:19:47,416 --> 00:19:49,291
Do you still not get that?
241
00:19:49,375 --> 00:19:52,083
You ordered the mass murder of families.
242
00:19:52,166 --> 00:19:53,208
Children.
243
00:19:54,375 --> 00:19:59,208
Perhaps it's my fault
you've failed when your faith was tested.
244
00:19:59,291 --> 00:20:04,083
I know how deeply you blame yourself
for your parents' deaths.
245
00:20:04,166 --> 00:20:06,333
How difficult it must be
246
00:20:06,416 --> 00:20:10,000
to perceive God's purpose in such tragedy.
247
00:20:10,083 --> 00:20:11,791
My parents?
248
00:20:11,875 --> 00:20:13,375
What did they…
249
00:20:13,458 --> 00:20:15,333
Are you not hearing me?
250
00:20:15,416 --> 00:20:19,041
- Arius is about to kill millions--
- Mary.
251
00:20:19,958 --> 00:20:22,500
Your father is alive.
252
00:20:23,416 --> 00:20:26,750
It was he who told us about you
253
00:20:26,833 --> 00:20:30,458
before I came to meet you
in the warehouse that night.
254
00:20:31,916 --> 00:20:33,875
He didn't want you to know.
255
00:20:36,708 --> 00:20:41,541
Your father has been an indispensable aid
to us in the fight against Mundus.
256
00:20:42,125 --> 00:20:47,375
Yes, he transformed himself
into an aberration against God.
257
00:20:47,458 --> 00:20:49,041
Murdered your mother.
258
00:20:49,750 --> 00:20:52,958
But even he has earned his redemption.
259
00:20:53,541 --> 00:20:55,708
You can too.
260
00:20:56,458 --> 00:20:58,875
But you must first repent.
261
00:20:59,375 --> 00:21:01,375
[bittersweet music playing]
262
00:21:04,666 --> 00:21:05,833
[Lady] My dad…
263
00:21:11,041 --> 00:21:13,166
My dad is just like you.
264
00:21:13,833 --> 00:21:18,375
A narcissist destroyed by
a psychotic fucking obsession.
265
00:21:18,458 --> 00:21:22,708
You really thought I'd be happy
that son of a bitch is still breathing?
266
00:21:22,791 --> 00:21:24,500
He ate my mom.
267
00:21:25,208 --> 00:21:28,750
I don't care if it was
the demon who took him over.
268
00:21:28,833 --> 00:21:31,375
He turned himself into that monster.
269
00:21:32,125 --> 00:21:33,500
And so did you.
270
00:21:34,416 --> 00:21:35,375
Jesus.
271
00:21:35,958 --> 00:21:38,208
How did I not see before?
272
00:21:38,291 --> 00:21:39,208
You're him.
273
00:21:39,291 --> 00:21:42,541
Both scared shitless
of what you can't control.
274
00:21:42,625 --> 00:21:45,333
Both disguising your fear as conviction.
275
00:21:45,416 --> 00:21:48,333
A higher calling, the need to protect.
276
00:21:48,916 --> 00:21:52,208
Right up until the moment
you're drenched in the blood
277
00:21:52,291 --> 00:21:55,125
of everyone you say you care about.
278
00:21:56,875 --> 00:21:59,625
Some sins can't be redeemed.
279
00:22:00,125 --> 00:22:02,125
[bittersweet music continuing]
280
00:22:05,458 --> 00:22:06,958
It's starting.
281
00:22:07,041 --> 00:22:10,291
- Tom, make sure she stays here.
- Yes, sir!
282
00:22:11,291 --> 00:22:12,208
[Lady] William,
283
00:22:12,708 --> 00:22:16,625
if I was ever anything to you
besides a soldier,
284
00:22:17,375 --> 00:22:19,875
don't let Arius use the Arcana.
285
00:22:29,250 --> 00:22:30,250
[music trails off]
286
00:22:31,541 --> 00:22:36,125
[Arius] Take it from someone who's
been here much, much longer than you.
287
00:22:36,208 --> 00:22:38,208
Any system but Chaos
288
00:22:38,291 --> 00:22:40,791
only holds back men like us.
289
00:22:40,875 --> 00:22:43,750
Men of singular talent. Great men.
290
00:22:48,458 --> 00:22:50,958
I've been singular my whole life.
291
00:22:51,041 --> 00:22:53,541
Never made me anything great.
292
00:22:53,625 --> 00:22:56,250
And you think relying on anyone else
will make you better?
293
00:22:58,833 --> 00:22:59,666
Ah.
294
00:23:00,416 --> 00:23:01,333
Her.
295
00:23:01,416 --> 00:23:04,083
Arkham is defective product.
296
00:23:04,166 --> 00:23:06,916
She lacks any true capacity for love.
297
00:23:07,750 --> 00:23:11,583
You're nothing more to her
than a temporary salve for her wounds.
298
00:23:16,000 --> 00:23:18,541
Your father would have
wanted you to join me.
299
00:23:19,708 --> 00:23:21,958
What do you know about my father?
300
00:23:22,583 --> 00:23:26,541
Sparda saw Mundus
for the devolution that he was in the end.
301
00:23:26,625 --> 00:23:28,208
It's why he turned against him.
302
00:23:29,916 --> 00:23:33,791
Vergil may believe the fairy tales
he's been told for now,
303
00:23:33,875 --> 00:23:37,458
but it was Munduswho had your mother murdered.
304
00:23:37,541 --> 00:23:42,208
You and Argosax
share the same blood enemy.
305
00:23:42,291 --> 00:23:45,625
At our side, you will have your vengeance.
306
00:23:51,666 --> 00:23:53,541
You know what I'm wondering?
307
00:23:53,625 --> 00:23:56,000
In all those lifetimes you lived,
308
00:23:56,083 --> 00:23:57,833
did you ever stop to consider,
309
00:23:57,916 --> 00:23:59,541
maybe you just aren't that good?
310
00:23:59,625 --> 00:24:03,500
I mean, what are these big ideas
the system's been holding you back from?
311
00:24:03,583 --> 00:24:06,458
A cyborg arm and a clone army?
312
00:24:06,541 --> 00:24:10,250
You had 600 years to come up
with something much cooler than that.
313
00:24:10,333 --> 00:24:12,541
I don't think Chaos is gonna help you.
314
00:24:12,625 --> 00:24:14,250
You're just kinda…
315
00:24:14,333 --> 00:24:15,375
unoriginal.
316
00:24:15,458 --> 00:24:18,208
[grandiose organ music booming]
317
00:24:33,250 --> 00:24:35,125
[music trails off]
318
00:24:36,666 --> 00:24:37,666
Let's rock.
319
00:24:37,750 --> 00:24:39,875
[booming liturgical music playing]
320
00:24:46,125 --> 00:24:47,291
{\an8}How?
321
00:24:50,583 --> 00:24:52,041
[eerie, harrowing music playing]
322
00:25:09,625 --> 00:25:12,750
That idea seems to have made an impact.
323
00:25:13,250 --> 00:25:14,833
Put me back in.
324
00:25:14,916 --> 00:25:16,791
I think I can take you this time.
325
00:25:16,875 --> 00:25:19,750
You are going to join us, Dante.
326
00:25:20,416 --> 00:25:23,250
Looks like it will
have to be the easy way.
327
00:25:23,333 --> 00:25:25,208
Now what the hell is this?
328
00:25:27,541 --> 00:25:30,666
The power of Sparda is in your blood.
329
00:25:30,750 --> 00:25:35,583
An ideal energy source
to help fuel Argosax's rebirth.
330
00:25:36,583 --> 00:25:41,041
It's your loss that you won't live
to see the new world.
331
00:25:41,791 --> 00:25:43,500
It will be…
332
00:25:45,291 --> 00:25:46,916
ecstasy.
333
00:25:56,208 --> 00:25:59,000
[Vergil] Faster. The eclipse must be soon.
334
00:26:00,708 --> 00:26:02,208
I'm Matilda,
335
00:26:02,291 --> 00:26:03,875
but you can call me Mattie.
336
00:26:04,416 --> 00:26:05,416
What's your name?
337
00:26:06,166 --> 00:26:07,083
Vergil.
338
00:26:07,166 --> 00:26:09,500
[Mattie] That's you
in the locket's picture, right?
339
00:26:09,583 --> 00:26:11,375
You're Dante's brother.
340
00:26:11,458 --> 00:26:14,333
You're lucky you have a family.
341
00:26:14,416 --> 00:26:16,166
My parents…
342
00:26:16,250 --> 00:26:17,375
they died.
343
00:26:18,041 --> 00:26:22,125
I had my grandpa, but now he's…
344
00:26:22,208 --> 00:26:23,666
[Vergil] I lost my mother
345
00:26:24,750 --> 00:26:26,083
when I was your age.
346
00:26:26,583 --> 00:26:28,000
The pretty lady?
347
00:26:28,541 --> 00:26:30,166
What happened?
348
00:26:30,833 --> 00:26:31,916
Monsters came.
349
00:26:32,791 --> 00:26:34,166
I couldn't stop them.
350
00:26:35,000 --> 00:26:37,125
I wasn't strong enough yet.
351
00:26:38,416 --> 00:26:40,208
[Mattie] Can I tell you a secret?
352
00:26:41,125 --> 00:26:43,583
I'm the reason Grandpa's dead.
353
00:26:44,583 --> 00:26:46,791
He did it to save me.
354
00:26:46,875 --> 00:26:51,000
[Vergil] Without strength, without power,
you cannot protect anything.
355
00:26:51,583 --> 00:26:52,833
Let alone yourself.
356
00:26:53,500 --> 00:26:57,833
So I need to be strong for Grandpa?
357
00:26:58,833 --> 00:27:01,583
Yes. You're lucky
to have learned this lesson now,
358
00:27:01,666 --> 00:27:04,541
without all I went through to learn it.
359
00:27:05,333 --> 00:27:07,416
We will get out of this place.
360
00:27:08,583 --> 00:27:10,708
And Arius will be paid his due.
361
00:27:15,541 --> 00:27:16,750
Vergil?
362
00:27:17,333 --> 00:27:18,833
What was your mom's name?
363
00:27:19,875 --> 00:27:20,833
Her name…
364
00:27:22,541 --> 00:27:23,625
was Eva.
365
00:27:43,708 --> 00:27:45,875
[malevolent cackling]
366
00:27:45,958 --> 00:27:48,333
- [Mattie whimpers]
- Stay behind me.
367
00:28:10,500 --> 00:28:14,375
How lovely to meet you,
368
00:28:15,750 --> 00:28:17,708
Vergil.
369
00:28:44,250 --> 00:28:45,500
[Arius] Friends!
370
00:28:45,583 --> 00:28:49,500
To the darkness
that will bring a new light!
371
00:28:49,583 --> 00:28:51,916
- [party patron 1] Cheers!
- [patron 2] Yes!
372
00:28:55,625 --> 00:29:00,208
The occult theme is so tacky,
but open bar.
373
00:29:05,333 --> 00:29:07,250
[patron 3] Look, it's the Vice President.
374
00:29:07,750 --> 00:29:09,666
Acting President, didn't you hear?
375
00:29:09,750 --> 00:29:12,291
Hopper's having some medical thing.
376
00:29:14,500 --> 00:29:15,541
[Baines] Arius.
377
00:29:16,166 --> 00:29:17,583
We need to speak.
378
00:29:17,666 --> 00:29:18,583
Why not?
379
00:29:19,083 --> 00:29:21,333
We do have a few minutes to kill.
380
00:29:21,416 --> 00:29:24,708
I've decided,
I'm Acting Commander-in-Chief,
381
00:29:24,791 --> 00:29:29,000
it should be me who operates the weapon
that will strike the beast…
382
00:29:29,791 --> 00:29:30,875
personally.
383
00:29:32,416 --> 00:29:35,875
Activating the Arcana is complex.
384
00:29:35,958 --> 00:29:37,500
Only I have the knowledge.
385
00:29:37,583 --> 00:29:42,708
A weapon guided by God's hand
needs no instruction.
386
00:29:45,750 --> 00:29:47,875
[Arius] I take it Arkham woke up.
387
00:29:48,458 --> 00:29:50,000
What did she tell you?
388
00:29:51,208 --> 00:29:54,541
That the Arcana
are going to kill millions.
389
00:29:54,625 --> 00:29:59,083
That you seek not to eradicate Satan,
but to restore him.
390
00:29:59,625 --> 00:30:02,541
I told her that was impossible.
391
00:30:03,250 --> 00:30:05,000
- [glass shattering]
- [chuckling]
392
00:30:06,416 --> 00:30:08,250
{\an8}You really should have listened.
393
00:30:09,375 --> 00:30:10,666
Arrest him!
394
00:30:13,083 --> 00:30:15,250
[Arius cackling]
395
00:30:30,583 --> 00:30:32,250
[Tom] Is it true what you said?
396
00:30:33,083 --> 00:30:35,791
- Everyone here's going to die?
- Yes. It's Tom, right?
397
00:30:35,875 --> 00:30:39,083
Tom, you have to get me up there.
We have to.
398
00:30:39,166 --> 00:30:41,541
No! No fucking way! I'm outta here!
399
00:30:47,958 --> 00:30:50,583
[Arius] There will be a Rapture.
400
00:30:51,208 --> 00:30:53,416
Just not the one you're looking for.
401
00:30:55,250 --> 00:30:56,333
[Tom panting rapidly]
402
00:30:57,000 --> 00:30:59,916
No! No, no, no, no…
403
00:31:00,000 --> 00:31:01,375
Why is it always me?
404
00:31:01,458 --> 00:31:03,875
My whole team got taken out by one guy!
405
00:31:03,958 --> 00:31:06,166
I had to go face that same guy again!
406
00:31:06,250 --> 00:31:07,791
I killed the president!
407
00:31:08,291 --> 00:31:10,875
- You what?
- It was an accident!
408
00:31:12,583 --> 00:31:14,916
If you really did kill Hopper,
409
00:31:15,000 --> 00:31:18,666
he was a corrupt piece of shit who was
going to sell us out to Mundus anyway.
410
00:31:19,416 --> 00:31:21,166
You won't fix your guilt by running.
411
00:31:23,916 --> 00:31:25,208
{\an8}I fucked up.
412
00:31:29,833 --> 00:31:31,125
Damn it.
413
00:31:38,333 --> 00:31:40,041
Good luck, Commander.
414
00:31:44,208 --> 00:31:46,458
[sonorous, sinister choral music playing]
415
00:32:04,541 --> 00:32:05,875
[patrons screaming]
416
00:32:13,083 --> 00:32:15,500
[Arius laughing giddily]
417
00:32:21,000 --> 00:32:23,458
You have no idea, William,
418
00:32:23,541 --> 00:32:26,000
how many men I've known like you.
419
00:32:26,583 --> 00:32:29,000
Believing yourself prophets,
420
00:32:29,083 --> 00:32:32,958
when all you do
is uphold the existing order,
421
00:32:33,041 --> 00:32:35,666
and call it God's design.
422
00:32:35,750 --> 00:32:38,083
In every instance in history,
423
00:32:38,166 --> 00:32:41,291
your kind is opposed to true prophets,
424
00:32:41,375 --> 00:32:45,333
the radicals and heretics like me.
425
00:32:45,416 --> 00:32:48,375
You were useful, I'll admit.
426
00:32:48,458 --> 00:32:52,708
But I think I mostly just wanted
to look in your eyes
427
00:32:52,791 --> 00:32:57,458
when you realized
your God planned none of this.
428
00:32:57,958 --> 00:33:02,208
[straining] The Lord will protect me.
429
00:33:02,291 --> 00:33:04,375
[Arius laughing smugly]
430
00:33:06,125 --> 00:33:07,958
You know what's next.
431
00:33:08,041 --> 00:33:13,041
Open the rift once we've consumed enough
for Argosax to regain his full form.
432
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
Dante!
433
00:33:56,625 --> 00:33:57,666
Lord!
434
00:33:58,666 --> 00:33:59,500
Amen.
435
00:34:02,333 --> 00:34:03,916
[dark, urgent metal music playing]
436
00:34:07,541 --> 00:34:10,125
♪ Something takes a part of me ♪
437
00:34:10,208 --> 00:34:12,541
["Freak on a Leash" by Korn playing]
438
00:34:12,625 --> 00:34:15,541
♪ Something lost and never seen ♪
439
00:34:17,416 --> 00:34:20,666
♪ Every time I start to believe ♪
440
00:34:22,166 --> 00:34:25,583
♪ Something's raped and taken from meFrom me ♪
441
00:34:27,833 --> 00:34:30,041
Twenty-eight lifetimes.
442
00:34:35,541 --> 00:34:36,791
Finally.
443
00:34:36,875 --> 00:34:39,833
♪ Can't I take away all this pain? ♪
444
00:34:41,458 --> 00:34:44,375
♪ I try to every night, all in vain ♪
445
00:34:44,458 --> 00:34:45,750
♪ In vain ♪
446
00:34:45,833 --> 00:34:46,791
[Arius cackling]
447
00:34:46,875 --> 00:34:51,708
♪ Sometimes, I cannot take this place ♪
448
00:34:51,791 --> 00:34:56,125
♪ Sometimes, it's my life I can't taste ♪
449
00:34:56,750 --> 00:35:00,708
♪ Sometimes, I cannot feel my face ♪
450
00:35:01,500 --> 00:35:05,666
♪ You'll never see me fall from grace ♪
451
00:35:08,708 --> 00:35:12,833
♪ Something takes a part of me ♪
452
00:35:13,416 --> 00:35:18,250
♪ You and I weren't meant to be ♪
453
00:35:18,333 --> 00:35:23,000
♪ A cheap fuck for me to lay ♪
454
00:35:23,083 --> 00:35:28,416
♪ Something takes a part of me ♪
455
00:35:28,916 --> 00:35:32,250
[Arius and Argosax] We are risen!
456
00:35:37,250 --> 00:35:40,208
♪ Feelin' like a freak on a leash ♪
457
00:35:42,000 --> 00:35:45,250
♪ Feeling like I have no release ♪
458
00:35:46,750 --> 00:35:49,708
♪ How many times have I felt diseased? ♪
459
00:35:51,500 --> 00:35:54,333
♪ Nothing in my life is free ♪
460
00:35:54,416 --> 00:35:56,000
♪ Is free ♪
461
00:35:56,083 --> 00:35:58,083
[distressing, feral vocalizations]
462
00:36:15,375 --> 00:36:16,666
♪ Go fight ♪
463
00:36:18,250 --> 00:36:20,500
♪ Fight, some things they fight ♪
464
00:36:20,583 --> 00:36:22,625
♪ Something on the ming ♪
465
00:36:23,166 --> 00:36:26,208
♪ Fight, some things they fight ♪
466
00:36:28,250 --> 00:36:30,583
♪ Some things they fight ♪
467
00:36:34,541 --> 00:36:36,541
[song trails off]
31837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.