All language subtitles for Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.2160p.UHD.BDRIP.x265.AC3-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,409 --> 00:00:36,660 BOY: Lumos Maxima. 2 00:00:38,955 --> 00:00:41,707 Lumos Maxima. 3 00:00:44,544 --> 00:00:46,545 [TOILET FLUSHES] 4 00:01:01,811 --> 00:01:03,437 HARRY: Lumos Maxima. 5 00:01:05,690 --> 00:01:07,608 Lumos Maxima. 6 00:01:09,569 --> 00:01:11,487 Lumos Maxima! 7 00:01:40,225 --> 00:01:41,225 [DOORBELL RINGING] 8 00:01:41,392 --> 00:01:42,476 WOMAN: Harry. Harry. 9 00:01:42,644 --> 00:01:44,645 Harry, open the door. 10 00:01:46,523 --> 00:01:48,357 Uh.... 11 00:01:51,444 --> 00:01:52,611 Marge. How lovely to see-- 12 00:01:52,779 --> 00:01:53,821 [PETUNIA SCREAMS] 13 00:01:54,072 --> 00:01:57,449 Uncle Vernon, I need you to sign this form. 14 00:01:57,617 --> 00:01:58,951 What is it? 15 00:01:59,119 --> 00:02:01,245 Nothing. School stuff. 16 00:02:01,412 --> 00:02:04,081 Later perhaps, if you behave. 17 00:02:04,249 --> 00:02:06,458 I will if she does. 18 00:02:06,626 --> 00:02:09,753 -Oh, you're still here, are you? -Yes. 19 00:02:10,171 --> 00:02:12,798 Don't say yes in that ungrateful way. 20 00:02:12,966 --> 00:02:14,925 Damn good of my brother to keep you. 21 00:02:15,093 --> 00:02:18,470 He'd have been straight to an orphanage if he'd been dumped on my doorstep. 22 00:02:18,638 --> 00:02:19,680 [DUDLEY LAUGHING] 23 00:02:19,848 --> 00:02:23,976 Is that my Dudders? Is that my little neffy-pooh? 24 00:02:24,144 --> 00:02:25,936 Give us a kiss. Come on. Up, up. 25 00:02:26,104 --> 00:02:28,397 VERNON: Take Marge's suitcase upstairs. 26 00:02:28,565 --> 00:02:30,524 Okay. 27 00:02:33,903 --> 00:02:36,780 MARGE: Finish that off for Mommy. Good boy, Rippy-pooh. 28 00:02:37,782 --> 00:02:40,742 VERNON: Can I tempt you, Marge? MARGE: Just a small one. 29 00:02:40,952 --> 00:02:43,912 Excellent nosh, Petunia. 30 00:02:44,497 --> 00:02:46,498 A bit more. 31 00:02:47,041 --> 00:02:50,335 Usually just a fry-up for me, what with 12 dogs. 32 00:02:50,545 --> 00:02:53,130 Just a bit more. That's a boy. 33 00:02:55,592 --> 00:02:58,218 Ah! You wanna try a little drop of brandy? 34 00:02:58,386 --> 00:03:02,431 A little drop of brandy-brandy windy-wandy for Rippy-pippy-pooh? 35 00:03:03,933 --> 00:03:05,726 What are you smirking at? 36 00:03:05,894 --> 00:03:07,728 Where did you send the boy, Vernon? 37 00:03:07,937 --> 00:03:11,231 St. Brutus'. It's a fine institution for hopeless cases. 38 00:03:11,399 --> 00:03:14,401 Do they use a cane at St. Brutus', boy? 39 00:03:17,864 --> 00:03:19,198 Oh, yeah. 40 00:03:19,407 --> 00:03:22,075 Yeah. I've been beaten loads of times. 41 00:03:22,243 --> 00:03:24,828 MARGE: Excellent. I won't have this namby-pamby... 42 00:03:25,038 --> 00:03:28,165 ...wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it. 43 00:03:28,333 --> 00:03:31,460 You mustn't blame yourself about how this one turned out. 44 00:03:31,628 --> 00:03:35,547 It's all to do with blood. Bad blood will out. 45 00:03:35,715 --> 00:03:37,883 What is it the boy's father did, Petunia? 46 00:03:38,051 --> 00:03:41,053 PETUNIA: Nothing. He didn't work. He was unemployed. 47 00:03:41,221 --> 00:03:44,056 -And a drunk too, no doubt? -That's a lie. 48 00:03:44,224 --> 00:03:46,767 -What did you say? -My dad wasn't a drunk. 49 00:03:47,560 --> 00:03:48,644 [SCREAMING] 50 00:03:49,771 --> 00:03:53,857 Don't worry. Don't fuss, Petunia. I have a very firm grip. 51 00:03:54,025 --> 00:03:55,859 I think it's time you went to bed. 52 00:03:56,027 --> 00:03:59,279 Quiet, Vernon. You, clean it up. 53 00:04:00,657 --> 00:04:03,659 Actually, it's nothing to do with the father. 54 00:04:03,868 --> 00:04:07,621 It's all to do with the mother. You see it all the time with dogs. 55 00:04:07,789 --> 00:04:11,833 If something's wrong with the bitch, then something's wrong with the pup. 56 00:04:12,043 --> 00:04:13,710 Shut up! Shut up! 57 00:04:13,920 --> 00:04:15,128 [DOG WHIMPERING] 58 00:04:18,716 --> 00:04:22,761 Right. Let me tell you.... 59 00:04:29,727 --> 00:04:30,978 [WHIMPERING] 60 00:04:36,150 --> 00:04:38,110 VERNON: Oh.... 61 00:04:38,278 --> 00:04:40,904 [MARGE GROANING] 62 00:04:44,200 --> 00:04:46,326 MARGE: Vernon! 63 00:04:49,372 --> 00:04:51,164 Vernon! Vernon, do something! 64 00:04:52,458 --> 00:04:56,878 Ow! Ripper! Ow.... 65 00:04:57,046 --> 00:04:59,840 [MARGE GASPING] 66 00:05:12,979 --> 00:05:23,113 [SCREAMING] 67 00:05:34,625 --> 00:05:36,626 Stop! 68 00:05:39,213 --> 00:05:41,757 I've got you, Marge. I've got you. 69 00:05:45,219 --> 00:05:47,179 MARGE: Hold on, hold on. VERNON: Get off. 70 00:05:48,473 --> 00:05:50,265 -Don't you dare! VERNON: Sorry. 71 00:05:51,476 --> 00:05:53,310 Oh, Vernon. 72 00:05:53,478 --> 00:05:55,228 Oh, God. 73 00:05:55,396 --> 00:05:57,189 Marge! 74 00:05:57,732 --> 00:06:01,568 [SCREAMING] 75 00:06:04,238 --> 00:06:06,448 VERNON: Please! 76 00:06:07,075 --> 00:06:09,284 Marge! 77 00:06:10,370 --> 00:06:13,538 Come back! 78 00:06:37,522 --> 00:06:39,940 You bring her back! You bring her back now. 79 00:06:40,108 --> 00:06:42,526 -You put her right! -No. She deserved what she got. 80 00:06:42,693 --> 00:06:43,735 [VERNON SCREAMS] 81 00:06:43,903 --> 00:06:46,947 -Keep away from me. -You can't do magic outside school. 82 00:06:47,156 --> 00:06:50,158 -Yeah? Try me. -They won't let you back now. 83 00:06:50,326 --> 00:06:51,660 You've nowhere to go. 84 00:06:51,828 --> 00:06:54,162 I don't care. Anywhere is better than here. 85 00:06:54,414 --> 00:06:58,208 [GASPING] 86 00:07:01,212 --> 00:07:04,339 [MARGE SCREAMING] 87 00:07:23,734 --> 00:07:27,737 [DOG BARKING] 88 00:07:46,716 --> 00:07:51,303 [SWINGS SQUEAKING] 89 00:07:55,016 --> 00:07:58,310 [SCRAPING] 90 00:08:04,192 --> 00:08:05,525 [GASPING] 91 00:08:05,693 --> 00:08:06,735 [TWIGS SNAPPING] 92 00:08:13,409 --> 00:08:15,118 [GROWLING] 93 00:08:17,288 --> 00:08:20,999 [HORN HONKING] 94 00:08:30,301 --> 00:08:32,135 "Welcome to the Knight Bus... 95 00:08:32,303 --> 00:08:35,680 ...emergency transport for the stranded witch or wizard. 96 00:08:35,848 --> 00:08:40,810 My name is Stan Shunpike, and I will be your conductor for this evening." 97 00:08:44,565 --> 00:08:45,982 What you doing down there? 98 00:08:46,734 --> 00:08:48,902 -I fell over. -What you fall over for? 99 00:08:49,111 --> 00:08:51,780 -I didn't do it on purpose. -Well, come on, then. 100 00:08:51,989 --> 00:08:54,157 Let's not wait for the grass to grow. 101 00:09:01,290 --> 00:09:04,334 -What you looking at? -Nothing. 102 00:09:04,502 --> 00:09:06,253 Well, come on, then. In. 103 00:09:06,420 --> 00:09:09,589 No, no, no. I'll get this. You get in. 104 00:09:09,757 --> 00:09:12,259 [GRUNTING] 105 00:09:12,426 --> 00:09:16,429 Come on. 106 00:09:16,681 --> 00:09:19,933 [MAN SNORING] 107 00:09:26,315 --> 00:09:29,067 SHUNPIKE: Come on. Move on, move on. 108 00:09:29,235 --> 00:09:30,860 [SHUNPIKE GASPING] 109 00:09:32,697 --> 00:09:34,197 [SHUNPIKE CLEARS THROAT] 110 00:09:43,833 --> 00:09:47,085 SHUNPIKE: Take her away, Ern. -Yeah, take it away, Ernie. 111 00:09:47,253 --> 00:09:49,504 It's going to be a bumpy ride. 112 00:09:49,714 --> 00:09:50,964 [SHRUNKEN HEAD LAUGHING] 113 00:10:00,182 --> 00:10:03,476 -What did you say your name was? -I didn't. 114 00:10:04,061 --> 00:10:08,148 -Whereabouts are you headed? -The Leaky Cauldron. That's in London. 115 00:10:08,357 --> 00:10:11,276 You hear that? "The Leaky Cauldron. That's in London." 116 00:10:11,444 --> 00:10:13,778 The Leaky Cauldron. If you have pea soup... 117 00:10:13,946 --> 00:10:16,156 ...make sure you eat it before it eats you. 118 00:10:16,324 --> 00:10:18,074 [SHRUNKEN HEAD LAUGHING] 119 00:10:20,161 --> 00:10:22,787 HARRY: The Muggles. Can't they see us? SHUNPIKE: Muggles? 120 00:10:22,955 --> 00:10:24,706 They don't see nothing, do they? 121 00:10:24,874 --> 00:10:27,417 SHRUNKEN HEAD: If you jab them with a fork, they feel. 122 00:10:29,170 --> 00:10:32,213 Ernie, little old lady at 12 o'clock! 123 00:10:40,973 --> 00:10:43,516 Ten, nine, eight... 124 00:10:43,726 --> 00:10:46,436 ...seven, six, five... 125 00:10:46,646 --> 00:10:48,897 ...four, three, three and a half... 126 00:10:49,106 --> 00:10:50,899 ...two, one and three quarters. 127 00:10:51,442 --> 00:10:53,068 Yes! 128 00:10:57,406 --> 00:10:59,991 Who is that? That man. 129 00:11:03,037 --> 00:11:04,829 Who is that? 130 00:11:05,039 --> 00:11:06,539 Who is--? 131 00:11:06,749 --> 00:11:09,125 That is Sirius Black, that is. 132 00:11:09,710 --> 00:11:12,962 Don't tell me you've never been hearing of Sirius Black. 133 00:11:14,256 --> 00:11:16,549 He's a murderer. 134 00:11:16,717 --> 00:11:19,344 Got himself locked up in Azkaban for it. 135 00:11:20,012 --> 00:11:23,431 -How did he escape? -Well, that's the question, isn't it? 136 00:11:23,599 --> 00:11:25,558 He's the first one that done it. 137 00:11:26,519 --> 00:11:29,145 He was a big supporter of... 138 00:11:29,647 --> 00:11:31,147 ...You-Know-Who. 139 00:11:31,857 --> 00:11:33,733 I reckon you've heard of him. 140 00:11:33,901 --> 00:11:35,485 Yeah. 141 00:11:35,653 --> 00:11:36,986 Him I've heard of. 142 00:11:39,657 --> 00:11:42,325 Ernie, two double-deckers at 12 o'clock. 143 00:11:42,827 --> 00:11:44,494 They're getting closer, Ernie. 144 00:11:45,287 --> 00:11:47,539 Ernie, they're right on top of us! 145 00:11:54,922 --> 00:11:57,006 Mind your head. 146 00:11:57,174 --> 00:12:00,176 [LAUGHING] 147 00:12:02,221 --> 00:12:05,807 Hey, guys? Guys? Why the long faces? 148 00:12:05,975 --> 00:12:08,393 [SHRUNKEN HEAD LAUGHING] 149 00:12:12,398 --> 00:12:14,816 SHRUNKEN HEAD: Yeah, yeah. Nearly there. Nearly there. 150 00:12:15,693 --> 00:12:16,735 [SCREAMS] 151 00:12:17,403 --> 00:12:20,029 [ALARM WAILING] 152 00:12:20,281 --> 00:12:21,656 The Leaky Cauldron. 153 00:12:21,824 --> 00:12:23,658 SHRUNKEN HEAD: Next stop, Knockturn Alley. 154 00:12:23,868 --> 00:12:27,662 Ah. Mr. Potter, at last. 155 00:12:27,913 --> 00:12:30,123 [CAR ALARM WAILING] 156 00:12:30,666 --> 00:12:33,376 SHUNPIKE: Take it away, Ern. SHRUNKEN HEAD: Take it away! 157 00:12:34,962 --> 00:12:36,838 [CAT SCREECHING] 158 00:12:44,930 --> 00:12:49,350 [MUSIC PLAYING] 159 00:12:56,567 --> 00:12:58,401 TOM: Room 11. 160 00:13:00,988 --> 00:13:02,322 Hedwig. 161 00:13:02,490 --> 00:13:05,325 Right smart bird you got there, Mr. Potter. 162 00:13:05,493 --> 00:13:08,828 He arrived here just five minutes before yourself. 163 00:13:08,996 --> 00:13:10,955 [MAN CLEARS THROAT] 164 00:13:11,123 --> 00:13:14,751 FUDGE: As Minister for Magic, it is my duty to inform you, Mr. Potter... 165 00:13:14,919 --> 00:13:18,129 ...earlier this evening your uncle's sister was located... 166 00:13:18,297 --> 00:13:22,258 ...a little south of Sheffield, circling a chimney stack. 167 00:13:22,426 --> 00:13:26,179 The Accidental Magic Reversal Department was dispatched immediately. 168 00:13:26,347 --> 00:13:31,142 She has been properly punctured and her memory modified. 169 00:13:31,352 --> 00:13:36,022 She will have no recollection of the incident whatsoever. 170 00:13:36,190 --> 00:13:38,775 So that's that... 171 00:13:38,943 --> 00:13:41,069 ...and no harm done. 172 00:13:41,237 --> 00:13:42,320 [CRACKING] 173 00:13:42,488 --> 00:13:43,822 FUDGE: Pea soup? 174 00:13:43,989 --> 00:13:46,115 No, thank you. 175 00:13:46,283 --> 00:13:48,493 -Minister? -Yes? 176 00:13:48,661 --> 00:13:50,411 -I don't understand. -Understand? 177 00:13:50,621 --> 00:13:54,165 I broke the law. Underage wizards can't use magic at home. 178 00:13:54,375 --> 00:13:57,377 Come now. The Ministry doesn't send people to Azkaban... 179 00:13:57,545 --> 00:13:59,087 ...for blowing up their aunts. 180 00:13:59,255 --> 00:14:01,339 [LAUGHING] 181 00:14:04,051 --> 00:14:08,596 On the other hand, running away like that, given the state of things... 182 00:14:08,764 --> 00:14:11,224 ...was very, very irresponsible. 183 00:14:11,433 --> 00:14:15,228 -"The state of things," sir? -We have a killer on the loose. 184 00:14:15,396 --> 00:14:17,230 Sirius Black, you mean? 185 00:14:17,398 --> 00:14:19,148 But what's he got to do with me? 186 00:14:21,443 --> 00:14:26,281 Nothing, of course. You're safe. And that's what matters. 187 00:14:26,490 --> 00:14:29,617 And tomorrow you'll be on your way back to Hogwarts. 188 00:14:29,785 --> 00:14:32,745 These are your new schoolbooks. I took the liberty... 189 00:14:32,913 --> 00:14:36,916 ...of having them brought here. Now Tom will show you to your room. 190 00:14:41,714 --> 00:14:43,047 Hedwig. 191 00:14:43,382 --> 00:14:48,303 Oh, by the way, Harry. Whilst you're here, it would be best if you didn't... 192 00:14:48,596 --> 00:14:50,597 ...wander. 193 00:14:51,390 --> 00:14:52,473 [HONKING] 194 00:14:52,641 --> 00:14:55,518 VENDOR: Right! You gonna move that bus or what? 195 00:14:55,769 --> 00:14:58,521 [TRAIN SCREECHING] 196 00:15:04,904 --> 00:15:08,197 [GROANING] 197 00:15:16,707 --> 00:15:19,083 [BOOK SNARLING] 198 00:15:56,288 --> 00:16:00,833 [RATTLING] 199 00:16:01,835 --> 00:16:03,044 [CHIRPS] 200 00:16:09,385 --> 00:16:11,010 [SCREECHES] 201 00:16:14,306 --> 00:16:16,349 WITCH MAID: Housekeeping. 202 00:16:19,770 --> 00:16:22,021 I'll come back later. 203 00:16:25,401 --> 00:16:27,694 [RAT SCREECHING] 204 00:16:27,861 --> 00:16:29,445 [CAT MEOWS] 205 00:16:29,613 --> 00:16:31,030 BOY: I'm warning you, Hermione. 206 00:16:31,198 --> 00:16:34,909 Keep that beast away from Scabbers, or I'll turn it into a tea cozy. 207 00:16:35,077 --> 00:16:37,245 HERMIONE: It's a cat, Ronald. What do you expect? 208 00:16:37,413 --> 00:16:40,331 -It's in his nature. -A cat? Is that what they told you? 209 00:16:40,499 --> 00:16:43,042 -Looks like a pig with hair. HERMIONE: That's rich... 210 00:16:43,210 --> 00:16:45,753 ...coming from the owner of that smelly old shoe brush. 211 00:16:45,921 --> 00:16:48,339 Crookshanks, just ignore the mean little boy. 212 00:16:48,549 --> 00:16:52,635 Harry. 213 00:16:53,804 --> 00:16:56,889 HARRY: Egypt. What's it like? -Brilliant. Loads of old stuff... 214 00:16:57,099 --> 00:17:00,435 ...like mummies, tombs, even Scabbers enjoyed himself. 215 00:17:00,644 --> 00:17:03,813 -Egyptians used to worship cats. -Along with the dung beetle. 216 00:17:03,981 --> 00:17:07,150 GEORGE: Not flashing that clipping again? -I haven't shown anyone. 217 00:17:07,317 --> 00:17:09,736 No, not a soul. Not unless you count Tom. 218 00:17:09,903 --> 00:17:11,404 GEORGE: The day maid. -Night maid. 219 00:17:11,572 --> 00:17:13,614 GEORGE: Cook. -The bloke who fixed the toilet. 220 00:17:13,782 --> 00:17:15,450 -Harry. HARRY: Mrs. Weasley. 221 00:17:15,617 --> 00:17:17,535 -Good to see you, dear. -Good to see you. 222 00:17:17,703 --> 00:17:19,037 -Got everything? -Yes. 223 00:17:19,204 --> 00:17:21,372 -Yes? All your books? -It's all upstairs. 224 00:17:21,540 --> 00:17:22,957 -Your clothes? -Everything. 225 00:17:23,125 --> 00:17:24,167 -Good boy. -Thank you. 226 00:17:24,334 --> 00:17:26,586 -Harry Potter. HARRY: Mr. Weasley. 227 00:17:26,754 --> 00:17:30,256 -Harry, wonder if I might have a word? -Yeah, sure. 228 00:17:30,466 --> 00:17:33,092 MR. WEASLEY: Hermione. HERMIONE: Good morning, Mr. Weasley. 229 00:17:33,260 --> 00:17:36,888 -Looking forward to a new term? -Yeah. It should be great. 230 00:17:39,975 --> 00:17:43,811 Harry, some within the Ministry would strongly discourage me... 231 00:17:43,979 --> 00:17:46,647 ...from divulging what I'm about to reveal to you. 232 00:17:46,815 --> 00:17:50,151 But I think that you need to know the facts. 233 00:17:50,319 --> 00:17:52,904 You are in danger. 234 00:17:53,572 --> 00:17:56,032 Grave danger. 235 00:17:56,533 --> 00:17:59,160 Has this anything to do with Sirius Black, sir? 236 00:17:59,995 --> 00:18:02,371 What do you know about Sirius Black, Harry? 237 00:18:02,539 --> 00:18:06,250 -Only that he's escaped from Azkaban. -Do you know why? 238 00:18:06,960 --> 00:18:09,754 Thirteen years ago, when you stopped.... 239 00:18:09,922 --> 00:18:11,756 -Voldemort. -Don't say his name. 240 00:18:11,924 --> 00:18:13,257 Sorry. 241 00:18:13,425 --> 00:18:16,344 When you stopped You-Know-Who... 242 00:18:16,512 --> 00:18:18,137 ...Black lost everything. 243 00:18:18,305 --> 00:18:22,600 But to this day, he still remains a faithful servant. 244 00:18:22,768 --> 00:18:24,936 And in his mind... 245 00:18:25,104 --> 00:18:28,106 ...you are the only thing that stands in the way... 246 00:18:28,273 --> 00:18:32,026 ...of You-Know-Who returning to power. 247 00:18:32,194 --> 00:18:34,362 And that is why... 248 00:18:34,530 --> 00:18:37,073 ...he has escaped from Azkaban. 249 00:18:37,407 --> 00:18:39,117 To find you. 250 00:18:40,577 --> 00:18:42,203 And kill me. 251 00:18:43,163 --> 00:18:45,832 Harry, swear to me that whatever you might hear... 252 00:18:45,999 --> 00:18:48,543 ...you won't go looking for Black. 253 00:18:48,919 --> 00:18:50,253 Mr. Weasley... 254 00:18:50,420 --> 00:18:54,423 ...why would I go looking for someone who wants to kill me? 255 00:18:55,217 --> 00:18:56,843 MRS. WEASLEY: Quick. Quick. 256 00:18:57,136 --> 00:18:58,970 Ron, Ron! 257 00:18:59,680 --> 00:19:01,764 Oh, for goodness' sake! 258 00:19:01,974 --> 00:19:04,433 Don't lose him! 259 00:19:05,477 --> 00:19:07,562 HARRY: I didn't mean to blow her up. I just-- 260 00:19:07,729 --> 00:19:10,189 -I lost control. RON: Brilliant. 261 00:19:10,357 --> 00:19:13,943 HERMIONE: Honestly, it's not funny. Harry was lucky not to be expelled. 262 00:19:14,111 --> 00:19:15,862 I was lucky not to be arrested. 263 00:19:16,029 --> 00:19:18,072 RON: I still think it was brilliant. 264 00:19:18,657 --> 00:19:20,992 Come on. Everywhere else is full. 265 00:19:23,829 --> 00:19:25,204 RON: Who do you think that is? 266 00:19:25,372 --> 00:19:28,249 -Professor R.J. Lupin. RON: Do you know everything? 267 00:19:28,417 --> 00:19:30,543 How is it she knows everything? 268 00:19:30,711 --> 00:19:33,838 -It's on his suitcase, Ronald. -Oh. 269 00:19:34,131 --> 00:19:37,425 HARRY: Do you think he's really asleep? -Seems to be. Why? 270 00:19:39,136 --> 00:19:41,262 I gotta tell you something. 271 00:19:44,600 --> 00:19:47,101 [THUNDER ROLLING] 272 00:19:54,484 --> 00:19:57,820 Let me get this straight. Sirius Black escaped from Azkaban... 273 00:19:57,988 --> 00:19:59,822 -...to come after you? HARRY: Yeah. 274 00:19:59,990 --> 00:20:01,991 But they'll catch Black, won't they? 275 00:20:02,159 --> 00:20:04,869 -I mean, everyone's looking for him. -Sure. 276 00:20:05,037 --> 00:20:08,372 Except no one's ever broken out of Azkaban before... 277 00:20:08,540 --> 00:20:12,001 -...and he's a murderous, raving lunatic. -Thanks, Ron. 278 00:20:12,169 --> 00:20:13,836 [SCREECHING] 279 00:20:14,004 --> 00:20:15,630 HERMIONE: Why are we stopping? 280 00:20:16,673 --> 00:20:18,424 We can't be there yet. 281 00:20:22,679 --> 00:20:24,889 What's going on? 282 00:20:25,098 --> 00:20:27,767 I don't know. Maybe we've broken down. 283 00:20:29,686 --> 00:20:32,021 Ouch, Ron. That was my foot. 284 00:20:32,898 --> 00:20:34,815 There's something moving out there. 285 00:20:48,413 --> 00:20:51,457 I think someone's coming aboard. 286 00:21:16,650 --> 00:21:19,527 Bloody hell! What's happening? 287 00:21:55,188 --> 00:21:59,442 [BREATHING] 288 00:22:25,552 --> 00:22:30,765 [WOMAN SCREAMING] 289 00:22:31,808 --> 00:22:33,225 HERMIONE: Harry. 290 00:22:34,311 --> 00:22:36,145 Harry, are you all right? 291 00:22:42,319 --> 00:22:43,986 Thank you. 292 00:22:45,155 --> 00:22:47,615 LUPIN: Here, eat this. It'll help. 293 00:22:48,116 --> 00:22:50,242 It's all right. It's chocolate. 294 00:22:56,541 --> 00:22:58,626 What was that thing that came? 295 00:22:58,794 --> 00:23:02,213 It was a dementor. One of the guards of Azkaban. It's gone now. 296 00:23:02,381 --> 00:23:05,091 It was searching the train for Sirius Black. 297 00:23:05,258 --> 00:23:08,886 If you'll excuse me, I need to have a little word with the driver. 298 00:23:13,475 --> 00:23:16,394 Eat. You'll feel better. 299 00:23:22,192 --> 00:23:23,526 What happened to me? 300 00:23:23,693 --> 00:23:25,444 Well, you sort of went rigid. 301 00:23:25,612 --> 00:23:28,781 We thought maybe you were having a fit or something. 302 00:23:30,534 --> 00:23:32,326 And did either of you two... 303 00:23:32,494 --> 00:23:33,828 ...you know... 304 00:23:33,995 --> 00:23:37,081 -...pass out? -No. 305 00:23:37,249 --> 00:23:38,958 I felt weird, though. 306 00:23:39,126 --> 00:23:40,960 Like I'd never be cheerful again. 307 00:23:42,212 --> 00:23:44,422 But someone was screaming. 308 00:23:44,589 --> 00:23:45,965 A woman. 309 00:23:46,925 --> 00:23:48,717 No one was screaming, Harry. 310 00:24:02,065 --> 00:24:06,110 [CHILDREN SINGING] 311 00:24:43,356 --> 00:24:44,857 [CROAKS] 312 00:24:45,025 --> 00:24:46,650 [CLAPPING] 313 00:24:48,111 --> 00:24:51,864 Welcome! Welcome to another year at Hogwarts. 314 00:24:52,073 --> 00:24:54,116 Now, I'd like to say a few words... 315 00:24:54,284 --> 00:24:58,621 ...before we all become too befuddled by our excellent feast. 316 00:24:58,788 --> 00:25:02,041 First, I'm pleased to welcome Professor R.J. Lupin... 317 00:25:02,250 --> 00:25:04,668 ...who's kindly consented to fill the post... 318 00:25:04,878 --> 00:25:07,338 ...of Defense Against the Dark Arts teacher. 319 00:25:07,506 --> 00:25:10,049 Good luck, professor. 320 00:25:14,638 --> 00:25:17,473 Of course. That's why he knew to give you the chocolate, Harry. 321 00:25:17,641 --> 00:25:20,809 Potter. Potter. Is it true you fainted? 322 00:25:21,645 --> 00:25:24,647 -I mean, you actually fainted? -Shove off, Malfoy. 323 00:25:24,814 --> 00:25:26,815 HARRY: How did he find out? -Just forget it. 324 00:25:26,983 --> 00:25:29,360 DUMBLEDORE: Our Care of Magical Creatures teacher... 325 00:25:29,569 --> 00:25:31,445 ...has decided to retire... 326 00:25:31,613 --> 00:25:35,366 ...in order to spend more time with his remaining limbs. 327 00:25:35,575 --> 00:25:38,285 Fortunately, I'm delighted to announce... 328 00:25:38,453 --> 00:25:41,288 ...that his place will be taken by none other... 329 00:25:41,456 --> 00:25:45,793 ...than our own Rubeus Hagrid. 330 00:25:52,467 --> 00:25:55,135 [LAUGHING AND CHEERING] 331 00:25:57,055 --> 00:25:59,848 DUMBLEDORE: Finally, on a more disquieting note... 332 00:26:00,058 --> 00:26:02,560 ...at the request of the Ministry of Magic... 333 00:26:02,769 --> 00:26:07,940 ...Hogwarts will, until further notice, play host to the dementors of Azkaban... 334 00:26:08,608 --> 00:26:11,485 ...until such a time as Sirius Black is captured. 335 00:26:11,653 --> 00:26:12,820 [WHISPERING] 336 00:26:13,029 --> 00:26:16,699 The dementors will be stationed at every entrance to the grounds. 337 00:26:16,866 --> 00:26:18,534 Now whilst I've been assured... 338 00:26:18,702 --> 00:26:22,371 ...that their presence will not disrupt our day-to-day activities... 339 00:26:22,539 --> 00:26:23,872 ...a word of caution. 340 00:26:24,082 --> 00:26:27,251 Dementors are vicious creatures. They'll not distinguish... 341 00:26:27,419 --> 00:26:30,838 ...between the one they hunt and the one who gets in their way. 342 00:26:31,006 --> 00:26:34,633 Therefore, I must warn each and every one of you... 343 00:26:34,801 --> 00:26:38,429 ...to give them no reason to harm you. 344 00:26:39,180 --> 00:26:44,310 It is not in the nature of a dementor to be forgiving. 345 00:26:46,438 --> 00:26:49,732 But you know, happiness can be found... 346 00:26:49,899 --> 00:26:53,527 ...even in the darkest of times... 347 00:26:54,738 --> 00:26:58,616 ...if one only remembers to turn on the light. 348 00:27:07,917 --> 00:27:10,461 [FAT LADY SINGING] 349 00:27:10,629 --> 00:27:12,630 SEAMUS: Fortuna Major. 350 00:27:13,715 --> 00:27:15,299 [FAT LADY SINGING] 351 00:27:15,467 --> 00:27:18,135 SEAMUS: Here, listen. She just won't let me in. 352 00:27:18,345 --> 00:27:21,263 -Fortuna Major. -No, no. Wait, wait. 353 00:27:21,431 --> 00:27:23,265 Watch this. 354 00:27:23,975 --> 00:27:26,602 [SINGING AND SCREAMING] 355 00:27:34,027 --> 00:27:38,989 -Amazing. Just with my voice. -Fortuna Major. 356 00:27:39,199 --> 00:27:42,743 -Yes, all right. Go in. -Thank you. 357 00:27:44,746 --> 00:27:46,747 Still doing that after three years. 358 00:27:46,915 --> 00:27:49,083 -She can't even sing. SEAMUS: Exactly. 359 00:27:50,293 --> 00:27:51,919 HARRY: Hey, man. SEAMUS: Hey, man. 360 00:27:52,087 --> 00:27:54,880 BEM: Oh, God. HERMIONE: That's awful. 361 00:27:55,840 --> 00:27:57,633 RON: Green. That's a monkey. 362 00:27:57,801 --> 00:27:59,635 [IMITATING A MONKEY] 363 00:27:59,803 --> 00:28:02,471 RON: What is that? DEAN: You call that a monkey? 364 00:28:02,639 --> 00:28:04,848 RON: Do not give him one again. 365 00:28:05,016 --> 00:28:07,643 Hey, Neville, try an elephant. 366 00:28:08,687 --> 00:28:14,566 [IMITATING AN ELEPHANT] 367 00:28:14,734 --> 00:28:16,485 SEAMUS: Ron, catch. RON: I will. 368 00:28:17,821 --> 00:28:21,990 [IMITATING A LION] 369 00:28:22,158 --> 00:28:23,784 SEAMUS: I think we have a winner. 370 00:28:24,744 --> 00:28:27,079 -Oh, don't try one of them. SEAMUS: Oh, no. 371 00:28:27,706 --> 00:28:30,207 RON: Look at him. His face. 372 00:28:49,477 --> 00:28:50,561 [CHURCH BELL RINGING] 373 00:28:51,771 --> 00:28:54,440 [CHIRPING] 374 00:29:13,835 --> 00:29:16,086 WOMAN: Welcome, my children. 375 00:29:16,296 --> 00:29:21,383 In this room, you shall explore the noble art of Divination. 376 00:29:21,551 --> 00:29:26,847 In this room, you shall discover if you possess the Sight. 377 00:29:27,015 --> 00:29:28,098 [GIRL GIGGLING] 378 00:29:28,266 --> 00:29:32,227 Hello. I am Professor Trelawney. 379 00:29:32,395 --> 00:29:37,024 Together we shall cast ourselves into the future. 380 00:29:37,233 --> 00:29:41,069 This term, we'll focus on Tasseomancy, the art of reading tea leaves. 381 00:29:41,237 --> 00:29:44,823 So please, take the cup of the person sitting opposite you. 382 00:29:45,325 --> 00:29:46,700 What do you see? 383 00:29:46,868 --> 00:29:52,539 The truth lies buried like a sentence deep within a book, waiting to be read. 384 00:29:52,749 --> 00:29:55,167 But first, you must broaden your minds. 385 00:29:55,335 --> 00:29:59,880 -First, you must look beyond. -What a load of rubbish. 386 00:30:00,048 --> 00:30:01,965 -Where did you come from? -Me? 387 00:30:02,133 --> 00:30:04,802 -I've been here all this time. -You, boy.... 388 00:30:04,969 --> 00:30:07,262 Is your grandmother quite well? 389 00:30:07,931 --> 00:30:09,389 I think so. 390 00:30:09,557 --> 00:30:12,351 I wouldn't be so sure of that. Give me the cup. 391 00:30:15,355 --> 00:30:16,730 Pity. 392 00:30:16,940 --> 00:30:19,566 Broaden your minds. 393 00:30:20,652 --> 00:30:22,361 [HUMS] 394 00:30:23,154 --> 00:30:26,490 Your aura is pulsing, dear. Are you in the beyond? 395 00:30:26,658 --> 00:30:28,575 -I think you are. -Sure. 396 00:30:28,785 --> 00:30:30,994 Look at the cup. Tell me what you see. 397 00:30:31,162 --> 00:30:33,455 Yeah. Um, well.... 398 00:30:33,706 --> 00:30:38,126 Harry's got sort of a wonky cross. That's trials and suffering. 399 00:30:38,586 --> 00:30:42,214 And that there could be the sun and that's happiness. 400 00:30:42,423 --> 00:30:43,757 So... 401 00:30:43,925 --> 00:30:47,970 ...you're gonna suffer, but you're gonna be happy about it. 402 00:30:48,179 --> 00:30:49,513 Give me the cup. 403 00:30:49,681 --> 00:30:51,932 [SCREAMING] 404 00:30:52,100 --> 00:30:53,976 TRELAWNEY: Oh, my dear boy. 405 00:30:56,062 --> 00:30:57,729 My dear... 406 00:30:59,399 --> 00:31:02,484 ...you have the Grim. 407 00:31:03,319 --> 00:31:05,070 SEAMUS: The Grin? What's the Grin? 408 00:31:05,238 --> 00:31:08,115 BEM: Not the Grin, you idiot. The Grim. 409 00:31:08,283 --> 00:31:10,450 "Taking form of a giant spectral dog. 410 00:31:10,660 --> 00:31:13,120 It's among the darkest omens in our world. 411 00:31:13,663 --> 00:31:15,330 It's an omen... 412 00:31:15,498 --> 00:31:17,332 ...of death." 413 00:31:21,838 --> 00:31:25,674 RON: You don't think that Grim thing's got anything to do with Sirius Black? 414 00:31:25,842 --> 00:31:29,803 HERMIONE: Honestly, Ron. If you ask me, Divination's a woolly discipline. 415 00:31:29,971 --> 00:31:33,640 Now, Ancient Runes, that's a fascinating subject. 416 00:31:33,808 --> 00:31:36,935 Ancient Runes? Exactly how many classes are you taking? 417 00:31:37,103 --> 00:31:38,770 HERMIONE: A fair few. 418 00:31:38,938 --> 00:31:41,023 Hang on. That's not possible. 419 00:31:41,190 --> 00:31:43,984 Ancient Runes is in the same time as Divination. 420 00:31:44,152 --> 00:31:46,153 You have to be in two classes at once. 421 00:31:46,321 --> 00:31:49,698 HERMIONE: Don't be silly. How could anyone be in two classes at once? 422 00:31:49,866 --> 00:31:53,911 "Broaden your minds. Use your Inner Eye to see the future." 423 00:31:54,078 --> 00:31:55,120 [HERMIONE GIGGLES] 424 00:31:55,288 --> 00:31:59,249 That's it. Come on, now. Come closer. Less talking, if you don't mind. 425 00:31:59,417 --> 00:32:01,251 I got a real treat for you today. 426 00:32:01,419 --> 00:32:03,420 A great lesson. So follow me. 427 00:32:10,470 --> 00:32:13,096 [STUDENTS CHATTERING] 428 00:32:14,682 --> 00:32:17,768 Right, you lot. Less chattering. Form a group over there. 429 00:32:17,936 --> 00:32:20,437 And open your books to page 49. 430 00:32:20,605 --> 00:32:22,230 Exactly how do we do that? 431 00:32:22,440 --> 00:32:26,318 Just stroke the spine, of course. Goodness me. 432 00:32:28,363 --> 00:32:31,323 [BOOK MOANING] 433 00:32:33,326 --> 00:32:34,743 [BOOK SNARLS] 434 00:32:35,703 --> 00:32:39,498 DRACO: Don't be such a wimp. -I'm okay. Okay. 435 00:32:43,169 --> 00:32:46,380 -I think they're funny. DRACO: Oh, yeah. Terribly funny. 436 00:32:46,589 --> 00:32:49,049 Witty. God, this place has gone to the dogs. 437 00:32:49,258 --> 00:32:52,511 Wait until Father hears Dumbledore's got this oaf teaching classes. 438 00:32:52,679 --> 00:32:53,720 [LAUGHING] 439 00:32:53,888 --> 00:32:55,222 Shut up, Malfoy. 440 00:32:56,015 --> 00:32:59,017 Ooh.... 441 00:33:10,947 --> 00:33:12,280 Dementor! Dementor! 442 00:33:12,448 --> 00:33:15,283 [LAUGHING] 443 00:33:19,789 --> 00:33:22,874 HERMIONE: Just ignore him. RON: You're supposed to stroke it. 444 00:33:23,042 --> 00:33:24,501 Yeah. 445 00:33:24,711 --> 00:33:26,920 [CLEARS THROAT] 446 00:33:27,380 --> 00:33:29,506 Tah-tah-dah-dah! 447 00:33:29,674 --> 00:33:33,844 [SNARLING] 448 00:33:34,721 --> 00:33:37,723 Isn't he beautiful? 449 00:33:37,890 --> 00:33:40,517 Say hello to Buckbeak. 450 00:33:41,102 --> 00:33:43,353 Hagrid, exactly what is that? 451 00:33:43,563 --> 00:33:45,605 HAGRID: That, Ron, is a hippogriff. 452 00:33:45,773 --> 00:33:49,276 First thing you wanna know is they're very proud creatures. 453 00:33:49,485 --> 00:33:53,363 Very easily offended. You do not want to insult a hippogriff. 454 00:33:53,531 --> 00:33:56,283 It may be the last thing you ever do. 455 00:33:56,451 --> 00:33:59,828 Now, who'd like to come and say hello? 456 00:34:02,373 --> 00:34:04,458 Well done, Harry. Well done. 457 00:34:07,253 --> 00:34:08,628 Come on now. 458 00:34:09,172 --> 00:34:10,505 Now... 459 00:34:10,715 --> 00:34:14,426 ...you have to let him make the first move. It's only polite. So... 460 00:34:14,594 --> 00:34:16,470 ...step up. Give him a nice bow. 461 00:34:16,679 --> 00:34:19,097 Then you wait and see if he bows back. 462 00:34:19,265 --> 00:34:21,391 If he does, you can go and touch him. 463 00:34:21,559 --> 00:34:24,770 If not-- Well, we'll get to that later. 464 00:34:27,440 --> 00:34:29,483 Just make your bow. 465 00:34:31,069 --> 00:34:32,736 Nice and low. 466 00:34:38,076 --> 00:34:39,743 Back off, Harry. Back off. 467 00:34:41,621 --> 00:34:46,792 Keep still. 468 00:34:53,508 --> 00:34:59,387 Oh, well done, Harry. Well done. Here, you big brute, you. 469 00:35:01,891 --> 00:35:04,434 Right. I think you can go and pat him now. 470 00:35:04,644 --> 00:35:06,478 Go on. Don't be shy. 471 00:35:09,732 --> 00:35:11,942 GIRL: Ow! 472 00:35:14,904 --> 00:35:17,364 HAGRID: Nice and slow, now. Nice and slow. Slow. 473 00:35:20,701 --> 00:35:22,119 Not so fast, Harry. 474 00:35:27,208 --> 00:35:30,460 Slow down, Harry. That's it.... 475 00:35:30,670 --> 00:35:33,839 Nice and slow. Now let him come to you. 476 00:35:35,716 --> 00:35:38,051 Slowly, now, slowly, slowly.... 477 00:35:38,261 --> 00:35:40,053 That's it.... 478 00:35:40,680 --> 00:35:42,013 Yes! 479 00:35:42,598 --> 00:35:46,017 Well done! Well done, Harry, well done! 480 00:35:46,185 --> 00:35:48,186 BEM: Does he get to fly? 481 00:35:48,396 --> 00:35:50,772 HAGRID: He may let you ride him now. -What? 482 00:35:50,982 --> 00:35:53,108 -Come on. HARRY: Hey, hey, hey! 483 00:35:53,276 --> 00:35:55,861 HAGRID: Put you over here, just behind the wing joint. 484 00:35:56,529 --> 00:36:00,907 Don't pull out any of his feathers, because he won't thank you for that. 485 00:36:07,415 --> 00:36:09,416 HARRY: Whoa! 486 00:36:09,584 --> 00:36:11,668 [STUDENTS CHATTERING] 487 00:36:34,150 --> 00:36:36,026 [HONKING] 488 00:37:04,096 --> 00:37:06,473 Ha! Whoo-hoo! 489 00:37:06,807 --> 00:37:12,979 [HARRY CHEERING] 490 00:37:38,089 --> 00:37:41,675 [STUDENTS CHATTERING AND CLAPPING] 491 00:37:41,842 --> 00:37:45,345 HAGRID: Well done, Harry, and well done, Buckbeak. 492 00:37:45,554 --> 00:37:47,472 HERMIONE: That was wicked, Harry! 493 00:37:47,682 --> 00:37:49,057 Oh, please. 494 00:37:49,850 --> 00:37:52,185 HAGRID: Well done, well done. 495 00:37:52,853 --> 00:37:56,064 -How am I doing me first day? -Brilliant, professor. 496 00:37:59,485 --> 00:38:03,697 You're not dangerous at all, are you, you great ugly brute! 497 00:38:03,906 --> 00:38:04,948 Malfoy, no.... 498 00:38:05,116 --> 00:38:06,157 [SCREAMING] 499 00:38:06,325 --> 00:38:08,201 HAGRID: No! -Ow! 500 00:38:08,369 --> 00:38:09,995 HAGRID: Buckbeak! 501 00:38:10,204 --> 00:38:12,330 Whoa, whoa, whoa.... 502 00:38:13,499 --> 00:38:15,292 Whoa! Buckbeak! 503 00:38:16,419 --> 00:38:18,753 Away, you silly creature.... 504 00:38:18,963 --> 00:38:22,048 -It's killed me! It's killed me! -Calm down. It's just a scratch! 505 00:38:22,258 --> 00:38:23,466 Hagrid! 506 00:38:23,634 --> 00:38:27,679 -He has to be taken to the hospital. -I'm the teacher. I'll do it. 507 00:38:27,847 --> 00:38:30,807 [WHIMPERING] 508 00:38:31,892 --> 00:38:34,769 DRACO: You're gonna regret this. -Class dismissed! 509 00:38:34,937 --> 00:38:37,230 DRACO: You and your bloody chicken! 510 00:38:48,993 --> 00:38:52,454 [GHOST 1 CHEERING] 511 00:38:56,709 --> 00:38:58,835 [NEIGHING] 512 00:38:59,086 --> 00:39:00,545 [GHOST 2 CHEERING] 513 00:39:00,713 --> 00:39:02,756 GIRL: Does it hurt terribly, Draco? 514 00:39:02,965 --> 00:39:06,801 DRACO: It comes and it goes. Still, I consider myself lucky. 515 00:39:06,969 --> 00:39:10,305 Madam Pomfrey said another minute and I could've lost my arm. 516 00:39:10,639 --> 00:39:13,516 -I can't do homework for weeks. -Listen to the idiot. 517 00:39:13,768 --> 00:39:18,021 -He's really laying it on thick, isn't he? -At least Hagrid didn't get fired. 518 00:39:18,230 --> 00:39:21,941 I hear Draco's father's furious. We haven't heard the end of this. 519 00:39:22,151 --> 00:39:23,985 SEAMUS: He's been sighted! RON: Who? 520 00:39:24,195 --> 00:39:25,904 Sirius Black! 521 00:39:26,947 --> 00:39:29,949 HERMIONE: Dufftown? That's not far from here. 522 00:39:30,368 --> 00:39:32,994 You don't think he'd come to Hogwarts, do you? 523 00:39:33,162 --> 00:39:35,663 BOY: With dementors at every entrance? -Dementors? 524 00:39:35,831 --> 00:39:39,167 He slipped past them once. Who's to say he won't do it again? 525 00:39:39,377 --> 00:39:43,922 That's right. Black could be anywhere. It's like trying to catch smoke. 526 00:39:44,715 --> 00:39:47,884 Like trying to catch smoke with your bare hands. 527 00:39:59,688 --> 00:40:01,856 [OWL HOOTING] 528 00:40:13,994 --> 00:40:16,079 LUPIN: Intriguing, isn't it? 529 00:40:19,333 --> 00:40:22,085 Would anyone like to venture a guess... 530 00:40:22,253 --> 00:40:24,045 ...as to what is inside? 531 00:40:24,255 --> 00:40:27,632 -That's a boggart, that is. -Very good, Mr. Thomas. 532 00:40:27,800 --> 00:40:28,842 [RATTLING] 533 00:40:29,009 --> 00:40:31,928 Now, can anybody tell me what a boggart looks like? 534 00:40:32,096 --> 00:40:34,180 HERMIONE: No one knows. -When did she get here? 535 00:40:34,390 --> 00:40:35,890 Boggarts are shape-shifters. 536 00:40:36,100 --> 00:40:39,310 They take the shape of whatever a person fears the most. 537 00:40:39,520 --> 00:40:43,940 -That's what makes them so-- -So terrifying, yes, yes, yes.... 538 00:40:44,150 --> 00:40:49,612 Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart. 539 00:40:50,990 --> 00:40:54,742 Let's practice it now. Without wands, please. 540 00:40:55,035 --> 00:40:57,537 After me. Riddikulus! 541 00:40:57,746 --> 00:40:59,873 STUDENTS: Riddikulus! LUPIN: Very good. 542 00:41:00,082 --> 00:41:02,584 A little louder and very clear. Listen: 543 00:41:02,793 --> 00:41:05,003 -Riddikulus! -Riddikulus! 544 00:41:05,212 --> 00:41:07,297 -This class is ridiculous. LUPIN: Very good. 545 00:41:07,506 --> 00:41:11,509 So much for the easy part. You see, the incantation alone is not enough. 546 00:41:11,719 --> 00:41:15,430 What really finishes a boggart is laughter. 547 00:41:15,639 --> 00:41:20,059 You need to force it to assume a shape you find truly amusing. 548 00:41:20,227 --> 00:41:24,355 Let me explain. Neville, would you join me, please? 549 00:41:24,565 --> 00:41:26,900 Come on, don't be shy. Come on. 550 00:41:27,902 --> 00:41:29,569 Come on. 551 00:41:30,029 --> 00:41:33,531 Hello. Neville, what frightens you most of all? 552 00:41:33,741 --> 00:41:35,408 Professor Snape. 553 00:41:35,618 --> 00:41:37,452 -Sorry? -Professor Snape. 554 00:41:37,620 --> 00:41:41,039 Professor Snape. Yes, frightens all. 555 00:41:41,207 --> 00:41:45,710 -You live with your grandmother. -I don't want it to turn into her, either. 556 00:41:46,212 --> 00:41:47,795 No... 557 00:41:48,631 --> 00:41:51,424 ...it won't. I want you to picture her clothes. 558 00:41:51,675 --> 00:41:54,886 Only her clothes, very clearly, in your mind. 559 00:41:55,095 --> 00:41:58,181 -She carries a red handbag-- -We don't need to hear. 560 00:41:58,349 --> 00:42:02,227 As long as you see it, we'll see it. Now, when I open that wardrobe... 561 00:42:02,436 --> 00:42:05,730 ...here's what I want you to do. Excuse me. 562 00:42:06,190 --> 00:42:09,108 Imagine Professor Snape in your grandmother's clothes. 563 00:42:09,318 --> 00:42:11,027 Can you do that? 564 00:42:11,612 --> 00:42:14,322 Yes. Wand at the ready. 565 00:42:14,657 --> 00:42:18,159 One, two, three. 566 00:42:27,962 --> 00:42:29,837 Think, Neville, think. 567 00:42:32,591 --> 00:42:34,634 NEVILLE: Riddikulus! 568 00:42:34,802 --> 00:42:38,721 [ALL LAUGHING] 569 00:42:39,181 --> 00:42:41,849 Wonderful, Neville, wonderful! Incredible! Okay... 570 00:42:42,059 --> 00:42:44,978 ...to the back, Neville. Everyone, form a line.... 571 00:42:51,193 --> 00:42:52,527 Form a line! 572 00:42:52,695 --> 00:42:56,114 I want everyone to picture the thing they fear the very most... 573 00:42:56,323 --> 00:42:59,409 ...and turn it into something funny. 574 00:42:59,618 --> 00:43:01,327 Next! Ron! 575 00:43:01,537 --> 00:43:03,454 [MUSIC PLAYING] 576 00:43:04,540 --> 00:43:08,084 LUPIN: Concentrate. Face your fear. Be brave! 577 00:43:10,713 --> 00:43:12,672 [WHIMPERING] 578 00:43:19,555 --> 00:43:21,097 Wand at the ready, Ron. 579 00:43:21,849 --> 00:43:22,890 Riddikulus! 580 00:43:23,058 --> 00:43:24,100 [STUDENTS LAUGHING] 581 00:43:24,268 --> 00:43:28,688 Yes! You see? Very good, very good! 582 00:43:29,189 --> 00:43:35,028 Marvelous! Absolutely, very, very enjoyable! Parvati! Next! 583 00:43:36,822 --> 00:43:39,032 Show us what you see. 584 00:43:41,910 --> 00:43:44,120 [HISSING] 585 00:43:48,292 --> 00:43:51,711 LUPIN: Keep your nerve. Steady. 586 00:43:51,879 --> 00:43:53,838 Riddikulus! 587 00:43:54,882 --> 00:43:56,841 And next! Step up, step up! 588 00:43:57,926 --> 00:43:59,761 Wonderful, wonderful! 589 00:44:13,776 --> 00:44:15,902 Here! 590 00:44:21,742 --> 00:44:23,576 Riddikulus! 591 00:44:32,086 --> 00:44:35,004 Right. Sorry about that. That's enough for today. 592 00:44:35,172 --> 00:44:37,173 Collect your books from the back. 593 00:44:37,341 --> 00:44:39,967 That's the end of the lesson. Thank you! Sorry! 594 00:44:40,135 --> 00:44:43,179 Sorry, you can have too much of a good thing. 595 00:44:45,182 --> 00:44:49,769 Remember, these visits to Hogsmeade village are a privilege. 596 00:44:50,062 --> 00:44:52,897 Should your behavior reflect poorly on the school... 597 00:44:53,065 --> 00:44:55,983 ...that privilege shall not be extended again. 598 00:44:56,443 --> 00:44:59,737 No permission form signed, no visiting the village. 599 00:44:59,905 --> 00:45:01,447 That's the rule, Potter. 600 00:45:01,657 --> 00:45:04,867 Those with permission, follow me. Those without, stay put. 601 00:45:05,035 --> 00:45:07,537 I thought if you signed it, then I could-- 602 00:45:07,705 --> 00:45:10,206 I can't. Only a parent or a guardian can sign. 603 00:45:10,374 --> 00:45:13,584 Since I am neither, it would be inappropriate. 604 00:45:15,879 --> 00:45:20,466 I'm sorry, Potter. That's my final word. 605 00:45:21,677 --> 00:45:24,929 Forget about it, guys. See you later. 606 00:45:38,736 --> 00:45:40,778 Professor, can I ask you something? 607 00:45:40,988 --> 00:45:44,824 LUPIN: You want to know why I stopped you facing that boggart, yes? 608 00:45:45,033 --> 00:45:46,451 I thought it'd be obvious. 609 00:45:46,618 --> 00:45:49,454 I assumed it would take the shape of Lord Voldemort. 610 00:45:49,621 --> 00:45:53,124 HARRY: I did think of Voldemort at first. 611 00:45:53,333 --> 00:45:55,960 But then I remembered that night on the train... 612 00:45:56,128 --> 00:45:58,671 -...and the dementor. -I'm very impressed. 613 00:45:58,839 --> 00:46:01,716 That suggests what you fear the most is fear itself. 614 00:46:01,884 --> 00:46:03,384 This is very wise. 615 00:46:03,552 --> 00:46:05,636 Before I fainted... 616 00:46:05,888 --> 00:46:07,889 ...l heard something. 617 00:46:08,432 --> 00:46:10,057 A woman... 618 00:46:10,517 --> 00:46:11,851 ...screaming. 619 00:46:12,060 --> 00:46:15,313 Dementors force us to relive our very worst memories. 620 00:46:15,522 --> 00:46:18,441 Our pain becomes their power. 621 00:46:19,276 --> 00:46:21,486 I think it was my mother... 622 00:46:21,653 --> 00:46:23,863 ...the night she was murdered. 623 00:46:25,491 --> 00:46:29,952 The very first time I saw you, Harry, I recognized you immediately. 624 00:46:30,537 --> 00:46:33,372 Not by your scar, by your eyes. 625 00:46:33,791 --> 00:46:35,958 They're your mother, Lily's. 626 00:46:36,877 --> 00:46:38,336 Yes. 627 00:46:38,670 --> 00:46:41,672 Oh, yes. I knew her. 628 00:46:44,009 --> 00:46:47,845 Your mother was there for me at a time when no one else was. 629 00:46:48,055 --> 00:46:51,265 Not only was she a singularly gifted witch... 630 00:46:51,433 --> 00:46:54,769 ...she was also an uncommonly kind woman. 631 00:46:55,270 --> 00:46:58,356 She had a way of seeing the beauty in others... 632 00:46:58,524 --> 00:47:04,695 ...even, and most especially, when that person could not see it in themselves. 633 00:47:06,156 --> 00:47:08,866 And your father, James, on the other hand... 634 00:47:09,034 --> 00:47:10,576 ...he.... 635 00:47:11,078 --> 00:47:14,413 He had a certain, shall we say, talent for trouble. 636 00:47:16,708 --> 00:47:22,213 A talent, rumor has it, he passed on to you. 637 00:47:26,218 --> 00:47:29,178 You're more like them than you know, Harry. 638 00:47:30,013 --> 00:47:33,140 In time, you'll come to see just how much. 639 00:47:36,603 --> 00:47:40,982 RON: Honeyduke's Sweetshop is brilliant, but nothing beats Zonko's Joke Shop. 640 00:47:41,191 --> 00:47:43,734 We never got to go to the Shrieking Shack. 641 00:47:43,902 --> 00:47:47,947 -You heard it's the most-- HARRY: Haunted building in Britain. 642 00:47:49,324 --> 00:47:50,825 What's going on? 643 00:47:50,993 --> 00:47:53,452 RON: Probably Neville forgot the password again. 644 00:47:53,620 --> 00:47:56,038 -Hey. RON: Oh, you're there. 645 00:47:56,206 --> 00:48:00,501 PERCY: Let me through, please. Excuse me! I'm Head Boy! 646 00:48:02,129 --> 00:48:03,796 Get back, all of you. 647 00:48:03,964 --> 00:48:07,133 No one is to enter this dormitory until it's been searched. 648 00:48:07,301 --> 00:48:08,634 The Fat Lady! She's gone! 649 00:48:10,721 --> 00:48:13,180 RON: Serves her right. She was a terrible singer. 650 00:48:13,348 --> 00:48:14,682 HERMIONE: It's not funny, Ron. 651 00:48:14,850 --> 00:48:17,018 [BABY CRYING] 652 00:48:17,269 --> 00:48:19,270 PERCY: Keep calm, everyone. Break into fours. 653 00:48:19,438 --> 00:48:21,355 Back to your common room. 654 00:48:21,648 --> 00:48:25,276 [SOBBING] 655 00:48:27,696 --> 00:48:30,907 PERCY: Be quiet. The headmaster's here. FILCH: Come on, move. 656 00:48:31,116 --> 00:48:32,992 PERCY: You heard. Move! 657 00:48:47,215 --> 00:48:50,092 DUMBLEDORE: Mr. Filch? Round up the ghosts. 658 00:48:50,427 --> 00:48:54,513 Tell them to search every painting in the castle to find the Fat Lady. 659 00:48:54,723 --> 00:48:57,808 There's no need for ghosts, professor. 660 00:48:58,644 --> 00:48:59,936 The Fat Lady's there. 661 00:49:00,103 --> 00:49:01,395 [STUDENTS GASPING] 662 00:49:01,605 --> 00:49:03,606 PERCY: Mind where you're going! Slow down! 663 00:49:04,191 --> 00:49:06,859 You listen! I'm Head Boy! 664 00:49:07,027 --> 00:49:09,445 -Come back here! DUMBLEDORE: Keep moving! 665 00:49:09,613 --> 00:49:11,405 [SNARLING] 666 00:49:13,033 --> 00:49:15,910 Dear lady, who did this to you? 667 00:49:16,161 --> 00:49:17,662 [WHIMPERING] 668 00:49:17,829 --> 00:49:22,875 Eyes like the devil, he's got, and a soul as dark as his name. 669 00:49:23,794 --> 00:49:26,796 It's him, headmaster. The one they all talk about. 670 00:49:26,964 --> 00:49:30,591 He's here, somewhere in the castle! Sirius Black! 671 00:49:30,759 --> 00:49:31,801 [WHIMPERING] 672 00:49:32,052 --> 00:49:37,181 Secure the castle, Mr. Filch. The rest of you, to the Great Hall. 673 00:50:05,252 --> 00:50:10,172 FILCH: I searched the Astronomy Tower and the Owlery. There's nothing there. 674 00:50:10,340 --> 00:50:12,925 DUMBLEDORE: Thank you. WIZARD TEACHER: The floor's clear. 675 00:50:13,093 --> 00:50:15,261 DUMBLEDORE: Good. SNAPE: I've done the dungeons. 676 00:50:15,429 --> 00:50:17,888 No sign of Black, nor anywhere else in the castle. 677 00:50:18,098 --> 00:50:20,599 DUMBLEDORE: I didn't really expect him to linger. 678 00:50:21,852 --> 00:50:24,186 SNAPE: Remarkable feat, don't you think? 679 00:50:24,354 --> 00:50:26,647 To enter Hogwarts Castle on one's own... 680 00:50:26,815 --> 00:50:29,483 -...completely undetected? DUMBLEDORE: Quite remarkable. 681 00:50:29,693 --> 00:50:31,527 SNAPE: Any theories on how he managed it? 682 00:50:31,737 --> 00:50:34,697 DUMBLEDORE: Many. Each as unlikely as the next. 683 00:50:34,948 --> 00:50:36,490 SNAPE: You may recall... 684 00:50:36,658 --> 00:50:39,493 ...prior to the start of term I expressed concerns... 685 00:50:39,661 --> 00:50:41,746 ...about your appointment of Professor-- 686 00:50:41,913 --> 00:50:46,000 Not a single professor inside this castle would help Sirius Black enter it. 687 00:50:46,168 --> 00:50:48,586 I'm quite convinced the castle is safe... 688 00:50:48,754 --> 00:50:52,381 ...and I'm more than willing to send the students to their houses. 689 00:50:52,549 --> 00:50:54,884 SNAPE: What about Potter? Should he be warned? 690 00:50:55,093 --> 00:50:57,720 DUMBLEDORE: Perhaps. But for now, let him sleep. 691 00:50:58,597 --> 00:51:03,309 For in dreams, we enter a world that's entirely our own. 692 00:51:03,602 --> 00:51:10,107 Let them swim in the deepest ocean or glide over the highest cloud. 693 00:51:35,008 --> 00:51:36,634 [STUDENTS LAUGHING] 694 00:51:47,437 --> 00:51:50,773 Turn to page 394. 695 00:52:00,200 --> 00:52:03,786 Excuse me, sir. Where's Professor Lupin? 696 00:52:04,496 --> 00:52:07,915 That's not really your concern, is it, Potter? 697 00:52:08,083 --> 00:52:11,961 Suffice it to say your professor finds himself incapable of teaching... 698 00:52:12,170 --> 00:52:17,216 ...at the present time. Turn to page 394. 699 00:52:22,055 --> 00:52:23,722 "Werewolves"? 700 00:52:24,057 --> 00:52:26,809 Sir, we just learned about red caps and hinkypunks. 701 00:52:27,060 --> 00:52:30,187 -We're not meant to start that for weeks. -Quiet. 702 00:52:30,397 --> 00:52:33,566 When did she come in? Did you see her come in? 703 00:52:34,192 --> 00:52:37,695 SNAPE: Now, which one of you can tell me the difference... 704 00:52:37,904 --> 00:52:40,322 ...between an Animagus and a werewolf? 705 00:52:41,032 --> 00:52:42,950 No one? 706 00:52:43,451 --> 00:52:46,370 -How disappointing. HERMIONE: Please, sir. 707 00:52:46,580 --> 00:52:49,748 An Animagus is a wizard who elects to turn into an animal. 708 00:52:49,916 --> 00:52:51,458 A werewolf has no choice. 709 00:52:51,877 --> 00:52:53,586 With each full moon... 710 00:52:53,753 --> 00:52:57,631 ...he no longer remembers who he is. He'd kill his best friend. 711 00:52:57,841 --> 00:53:00,718 The werewolf only responds to the call of its own kind. 712 00:53:00,886 --> 00:53:02,428 [HOWLS] 713 00:53:02,596 --> 00:53:05,347 Thank you, Mr. Malfoy. That's the second time... 714 00:53:05,515 --> 00:53:07,850 ...you've spoken out of turn, Miss Granger. 715 00:53:08,018 --> 00:53:10,019 Are you incapable of restraining yourself... 716 00:53:10,187 --> 00:53:13,522 ...or do you take pride in being an insufferable know-it-all? 717 00:53:13,815 --> 00:53:17,234 -He's got a point, you know. -Five points from Gryffindor. 718 00:53:17,444 --> 00:53:22,031 As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning... 719 00:53:22,240 --> 00:53:25,951 ...two rolls of parchment on the werewolf, with emphasis... 720 00:53:26,119 --> 00:53:28,704 -...on recognizing it. -It's Quidditch tomorrow. 721 00:53:29,789 --> 00:53:33,125 Then I suggest you take extra care, Mr. Potter. 722 00:53:33,335 --> 00:53:37,379 Loss of limb will not excuse you. 723 00:53:37,589 --> 00:53:41,342 Page 394. 724 00:53:43,345 --> 00:53:44,803 The term "werewolf"... 725 00:53:45,722 --> 00:53:50,226 ...is a contraction of the Anglo-Saxon word "wer"... 726 00:53:50,977 --> 00:53:55,397 ...which means "man," and "wolf." Werewolf, man-wolf. 727 00:53:56,066 --> 00:53:58,400 There are several ways to become a werewolf. 728 00:53:58,610 --> 00:54:01,612 They include being given the power of shape-shifting... 729 00:54:01,863 --> 00:54:03,781 ...being bitten by a werewolf.... 730 00:54:17,295 --> 00:54:21,799 [CHEERING] 731 00:54:22,592 --> 00:54:26,220 Go, Harry! Go, Harry! 732 00:54:31,559 --> 00:54:34,019 [SCREAMING] 733 00:54:46,992 --> 00:54:49,034 [THUNDERING] 734 00:54:54,374 --> 00:54:55,833 [GROANS] 735 00:56:04,069 --> 00:56:08,489 [BREATHING] 736 00:56:17,582 --> 00:56:21,126 [CHATTERING AND SCREAMING] 737 00:56:26,007 --> 00:56:28,842 DUMBLEDORE: Aresto momentum! 738 00:56:31,096 --> 00:56:34,223 RON: He looks a bit peaky, doesn't he? FRED: Peaky? 739 00:56:34,391 --> 00:56:36,683 What do you expect? He fell over 100 feet. 740 00:56:36,851 --> 00:56:39,728 GEORGE: Let's walk you off a tower and see what you look like. 741 00:56:39,938 --> 00:56:42,981 HARRY: Probably a right sight better than he normally does. 742 00:56:46,653 --> 00:56:49,613 -How are you feeling? -Oh, brilliant. 743 00:56:49,823 --> 00:56:51,782 GEORGE: You gave us a right good scare. 744 00:56:52,033 --> 00:56:55,536 HARRY: What happened? RON: Well, you fell off your broom. 745 00:56:55,829 --> 00:56:58,163 Really? I meant the match. Who won? 746 00:57:00,834 --> 00:57:04,294 Um, no one blames you, Harry. 747 00:57:04,504 --> 00:57:08,340 Dementors aren't supposed to be on the grounds. Dumbledore's furious. 748 00:57:08,550 --> 00:57:10,634 After he saved you, he sent them off. 749 00:57:10,802 --> 00:57:14,471 There's something else you should know too. 750 00:57:15,014 --> 00:57:21,353 When you fell, your broom sort of blew into the Whomping Willow, and.... 751 00:57:21,855 --> 00:57:23,355 Well.... 752 00:57:24,607 --> 00:57:26,692 LUPIN: I'm sorry to hear about your broomstick. 753 00:57:27,235 --> 00:57:29,862 Is there no chance of fixing it? 754 00:57:30,029 --> 00:57:31,405 HARRY: No. 755 00:57:31,573 --> 00:57:34,908 Professor, why do the dementors affect me so? 756 00:57:35,326 --> 00:57:38,412 -I mean, more than everyone else? -Listen. 757 00:57:38,580 --> 00:57:41,748 Dementors are the foulest creatures to walk this earth. 758 00:57:41,958 --> 00:57:46,211 They feed on every good feeling, every happy memory... 759 00:57:46,754 --> 00:57:51,341 ...until a person is left with absolutely nothing but his worst experiences. 760 00:57:51,551 --> 00:57:55,762 You are not weak, Harry. 761 00:57:55,930 --> 00:58:00,017 Dementors affect you most because there are true horrors in your past. 762 00:58:00,226 --> 00:58:03,312 Horrors your classmates can scarcely imagine. 763 00:58:03,771 --> 00:58:06,064 You have nothing to be ashamed of. 764 00:58:06,274 --> 00:58:10,319 -I'm scared, professor. -I'd consider you a fool if you weren't. 765 00:58:10,487 --> 00:58:13,989 I need to know how to fight them. You could teach me. 766 00:58:14,157 --> 00:58:16,158 You made the one on the train go away. 767 00:58:16,367 --> 00:58:18,118 There was only one that night. 768 00:58:18,411 --> 00:58:22,998 -But you made it go away. -I don't pretend to be an expert, Harry. 769 00:58:23,333 --> 00:58:28,295 But as the dementors seem to have developed an interest in you... 770 00:58:28,463 --> 00:58:32,132 ...perhaps I should teach you. But after the holidays. 771 00:58:32,300 --> 00:58:34,218 For now, I need to rest. 772 00:58:59,661 --> 00:59:03,956 MAN: Last call for Hogsmeade! Come on, now! 773 00:59:19,556 --> 00:59:21,557 HARRY: Guys, let me go. FRED: Clever, Harry. 774 00:59:21,724 --> 00:59:24,643 GEORGE: But not clever enough. FRED: We've got a better way. 775 00:59:24,811 --> 00:59:27,646 HARRY: I'm trying to get to Hogsmeade. FRED & GEORGE: We know. 776 00:59:27,814 --> 00:59:28,939 FRED: We'll get you there. 777 00:59:29,107 --> 00:59:31,900 GEORGE: We'll show you a quicker way. FRED: If you pipe down. 778 00:59:32,068 --> 00:59:35,654 -Bless him. HARRY: Let me go! Come on. Don't-- 779 00:59:36,281 --> 00:59:38,865 FRED: Now, Harry. GEORGE: Come and join the big boys. 780 00:59:40,285 --> 00:59:42,411 -What are you doing?! FRED: Shh! 781 00:59:42,662 --> 00:59:45,497 -What's this rubbish? -"What's this rubbish?" he says. 782 00:59:45,665 --> 00:59:49,001 -It's the secret to our success. -It's a wrench giving it to you-- 783 00:59:49,168 --> 00:59:52,087 But we've decided your needs are greater than ours. 784 00:59:52,255 --> 00:59:54,006 George, if you will. 785 00:59:54,173 --> 00:59:57,467 I solemnly swear that I am up to no good. 786 01:00:01,097 --> 01:00:04,683 "Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs... 787 01:00:05,101 --> 01:00:08,061 ...are proud to present the Marauder's Map." 788 01:00:08,313 --> 01:00:10,564 We owe them so much. 789 01:00:14,110 --> 01:00:17,946 HARRY: Hang on. This is Hogwarts. And that-- 790 01:00:18,114 --> 01:00:20,574 -No. Is that really--? -Dumbledore. 791 01:00:20,742 --> 01:00:22,075 -In his study. -Pacing. 792 01:00:22,243 --> 01:00:24,202 GEORGE: Does that a lot. 793 01:00:24,412 --> 01:00:25,579 HARRY: So this map shows-- 794 01:00:25,747 --> 01:00:26,872 FRED: Everyone. -Everyone? 795 01:00:27,040 --> 01:00:28,457 -Where they are. -What they do. 796 01:00:28,625 --> 01:00:29,750 -Every minute. -Every day. 797 01:00:29,917 --> 01:00:32,919 -Brilliant! Where did you get it? -From Filch's office. 798 01:00:33,087 --> 01:00:35,839 -First year. -There are seven secret passageways... 799 01:00:36,007 --> 01:00:38,675 -...out of the castle. -We'd recommend this one. 800 01:00:38,843 --> 01:00:42,012 -The One-Eyed Witch passageway. GEORGE: Leads you to Honeyduke's. 801 01:00:42,180 --> 01:00:44,014 Hurry. Filch is heading this way. 802 01:00:44,182 --> 01:00:47,601 And don't forget. When you're done, just give it a tap and say: 803 01:00:47,769 --> 01:00:52,105 "Mischief managed." Otherwise, anyone can read it. 804 01:01:22,720 --> 01:01:24,721 [REGISTER RINGING] 805 01:01:27,433 --> 01:01:29,643 Now, how much do you want? 806 01:01:36,943 --> 01:01:38,860 BOY: Delicious. 807 01:01:46,869 --> 01:01:49,913 HERMIONE: It's meant to be the most haunted building in Britain. 808 01:01:50,081 --> 01:01:52,499 -Did I mention that? RON: Twice. 809 01:01:52,667 --> 01:01:55,836 -Oh. Do you want to move a bit closer? -Huh? 810 01:01:56,045 --> 01:02:00,924 -To the Shrieking Shack? -Oh. Actually, I'm fine here. 811 01:02:01,092 --> 01:02:02,926 DRACO: Well, well. Look who's here. 812 01:02:03,302 --> 01:02:05,595 You two shopping for your new dream home? 813 01:02:05,805 --> 01:02:10,100 Bit grand for you, isn't it, Weasle-Bee? Don't your family sleep in one room? 814 01:02:10,309 --> 01:02:13,520 -Shut your mouth, Malfoy. -Not very friendly. 815 01:02:13,813 --> 01:02:17,774 Boys, I think it's time we teach Weasle-Bee how to respect his superiors. 816 01:02:17,942 --> 01:02:18,984 [HERMIONE LAUGHING] 817 01:02:19,152 --> 01:02:22,571 -Hope you don't mean yourself. -How dare you talk to me! 818 01:02:22,739 --> 01:02:24,740 You filthy little mudblood! 819 01:02:28,953 --> 01:02:30,495 Who is that? 820 01:02:33,207 --> 01:02:34,624 [GROANING] 821 01:02:36,711 --> 01:02:39,087 -Don't stand there! Do something! -What? 822 01:02:39,589 --> 01:02:41,715 [SCREAMING] 823 01:02:58,900 --> 01:03:01,193 RON: What's up, Malfoy? Lost your skis? 824 01:03:05,156 --> 01:03:06,573 DRACO: Get out of the way! 825 01:03:06,741 --> 01:03:08,366 Move! 826 01:03:08,826 --> 01:03:11,828 CRABBE: Malfoy! Wait! Wait! 827 01:03:15,583 --> 01:03:17,542 Harry! 828 01:03:17,710 --> 01:03:21,755 Bloody hell, Harry. That was not funny. 829 01:03:22,924 --> 01:03:26,176 Those weasels! Never told me about any Marauder's Map. 830 01:03:26,385 --> 01:03:29,805 HERMIONE: He won't keep it. He'll turn it over to Professor McGonagall. 831 01:03:30,056 --> 01:03:31,223 Aren't you? 832 01:03:31,390 --> 01:03:34,017 RON: Sure. Along with his Invisibility Cloak. 833 01:03:34,185 --> 01:03:36,686 Look who it is. Madam Rosmerta. 834 01:03:36,896 --> 01:03:39,189 -Ron fancies her. RON: That's not true! 835 01:03:39,357 --> 01:03:41,233 FUDGE: McGonagall! MCGONAGALL: Cornelius! 836 01:03:41,400 --> 01:03:42,776 HAGRID: Allow me, minister. 837 01:03:42,985 --> 01:03:44,820 FUDGE: Oh, Hagrid.... HAGRID: Sorry. 838 01:03:45,029 --> 01:03:47,948 Rosmerta, my dear. I hope business is good. 839 01:03:48,157 --> 01:03:52,035 It'd be a lot better if the Ministry wasn't sending dementors... 840 01:03:52,203 --> 01:03:56,248 -...into my pub every other night! FUDGE: We have.... 841 01:03:56,666 --> 01:03:59,876 -We have a killer on the loose. ROSMERTA: Sirius Black in Hogsmeade! 842 01:04:00,211 --> 01:04:02,671 And what would bring him here? 843 01:04:02,839 --> 01:04:05,841 FUDGE: Harry Potter. -Harry Potter? 844 01:04:06,008 --> 01:04:08,260 -Shh! FUDGE: Come. 845 01:04:08,427 --> 01:04:09,719 [GASPS] 846 01:04:11,472 --> 01:04:13,473 HERMIONE: Harry! 847 01:04:21,190 --> 01:04:25,652 -No underage wizards allowed in today! -Shut the damn door! 848 01:04:25,862 --> 01:04:27,696 -So rude. -Thick heads. 849 01:04:27,864 --> 01:04:30,365 SHRUNKEN HEAD 1: Thick?! SHRUNKEN HEAD 2: How dare they! 850 01:04:30,533 --> 01:04:33,285 -Who are they calling that? SHRUNKEN HEAD 1: Whippersnappers! 851 01:04:33,828 --> 01:04:37,747 ROSMERTA: Nobody will come to a pub where they'll get scared out of their wits. 852 01:04:37,915 --> 01:04:41,084 Professor Dumbledore doesn't want dementors around the place. 853 01:04:41,252 --> 01:04:44,462 [HARRY GASPING] 854 01:04:44,630 --> 01:04:46,423 Tell me what this is all about. 855 01:04:46,591 --> 01:04:51,052 Years ago, when Harry Potter's parents realized they were marked for death-- 856 01:04:51,220 --> 01:04:53,889 Remember? They hid. Few knew where they were. 857 01:04:54,098 --> 01:04:57,934 One who did was Sirius Black. And he told You-Know-Who. 858 01:04:58,144 --> 01:05:01,354 Not only did Black lead him to the Potters that night... 859 01:05:01,522 --> 01:05:04,900 ...he also killed Peter Pettigrew! 860 01:05:05,151 --> 01:05:07,319 ROSMERTA: Peter Pettigrew? -Little lump of a boy. 861 01:05:07,486 --> 01:05:09,571 -Trailing after Black. ROSMERTA: I remember. 862 01:05:09,739 --> 01:05:11,740 Never let James and Sirius out of his sight. 863 01:05:11,908 --> 01:05:14,659 -What happened? MCGONAGALL: He tried to warn them... 864 01:05:14,827 --> 01:05:18,997 ...and might have, had he not run into an old friend, Sirius Black. 865 01:05:19,206 --> 01:05:23,043 Black was vicious. He didn't kill Pettigrew. 866 01:05:23,252 --> 01:05:25,420 He destroyed him! 867 01:05:26,047 --> 01:05:30,800 A finger. That's all that was left. A finger. Nothing else. 868 01:05:30,968 --> 01:05:34,012 Sirius Black may not have put his hands to the Potters... 869 01:05:34,180 --> 01:05:37,390 -...but he's the reason they're dead. -He wants to finish things. 870 01:05:37,600 --> 01:05:40,435 ROSMERTA: I don't believe it. FUDGE: That's not the worst. 871 01:05:40,645 --> 01:05:44,397 ROSMERTA: What could be worse? -This: Sirius Black was... 872 01:05:44,607 --> 01:05:46,733 ...and remains to this day... 873 01:05:47,193 --> 01:05:48,818 ...Harry Potter's godfather! 874 01:05:57,453 --> 01:05:59,746 HERMIONE: Ron, look! 875 01:06:00,373 --> 01:06:03,833 [SINGING CHRISTMAS CAROL] 876 01:06:05,461 --> 01:06:08,046 HERMIONE: Excuse me, excuse me. RON: Merry Christmas. 877 01:06:08,255 --> 01:06:10,882 [CHURCH BELLS RINGING] 878 01:06:12,635 --> 01:06:19,391 [HARRY SOBBING] 879 01:06:46,502 --> 01:06:48,336 Harry, what happened? 880 01:06:50,840 --> 01:06:52,966 He was their friend... 881 01:06:53,467 --> 01:06:55,719 ...and he betrayed them. 882 01:06:56,512 --> 01:06:58,471 He was their friend! 883 01:07:00,725 --> 01:07:02,684 I hope he finds me. 884 01:07:03,310 --> 01:07:05,645 Because when he does, I'm gonna be ready! 885 01:07:06,105 --> 01:07:08,732 When he does, I'm gonna kill him! 886 01:07:10,860 --> 01:07:15,113 [BIRD CHIRPING] 887 01:07:22,997 --> 01:07:24,622 LUPIN: Harry. 888 01:07:25,124 --> 01:07:26,791 There you are. You came. 889 01:07:27,168 --> 01:07:31,046 Are you sure about this, Harry? This is very advanced magic... 890 01:07:31,213 --> 01:07:33,673 ...well beyond the Ordinary Wizarding Level. 891 01:07:33,841 --> 01:07:35,383 HARRY: I'm sure. 892 01:07:35,968 --> 01:07:38,428 Well, everything's prepared. 893 01:07:38,679 --> 01:07:42,057 The spell I'm going to teach you is called the Patronus Charm. 894 01:07:42,266 --> 01:07:43,725 Did you ever hear of it? 895 01:07:43,893 --> 01:07:45,560 No? Well.... 896 01:07:45,728 --> 01:07:49,314 A Patronus is a positive force. For the wizard who conjures one... 897 01:07:49,482 --> 01:07:54,152 ...it works like a shield, with the dementor feeding on it rather than him. 898 01:07:54,320 --> 01:07:58,156 But in order for it to work, you need to think of a memory. 899 01:07:58,324 --> 01:08:02,285 Not just any memory, a very happy memory, a very powerful memory. 900 01:08:02,495 --> 01:08:06,289 Can you do this? Yes. Very well. 901 01:08:07,500 --> 01:08:09,709 Close your eyes. 902 01:08:11,504 --> 01:08:13,379 Concentrate. 903 01:08:14,632 --> 01:08:16,716 Explore your past. 904 01:08:17,218 --> 01:08:19,094 Do you have a memory? 905 01:08:20,679 --> 01:08:22,889 Allow it to fill you up. 906 01:08:23,599 --> 01:08:25,683 Lose yourself within it. 907 01:08:26,018 --> 01:08:31,356 Then speak the incantation, Expecto Patronum. 908 01:08:31,774 --> 01:08:34,609 -Expecto Patronum. -Very good. 909 01:08:38,405 --> 01:08:41,741 Shall we? Wand at the ready. 910 01:08:59,260 --> 01:09:02,178 Expecto Patronum! 911 01:09:02,638 --> 01:09:06,307 Expecto.... Expecto.... 912 01:09:06,559 --> 01:09:08,268 Expect.... 913 01:09:10,271 --> 01:09:14,357 LUPIN: Here we go. Come on. Sit up. Deep breaths. 914 01:09:14,650 --> 01:09:18,444 It's all right. I didn't expect you to do it the first time. 915 01:09:18,863 --> 01:09:23,992 That would have been remarkable. Here, eat this. You'll feel better. 916 01:09:24,827 --> 01:09:27,704 -That's one nasty dementor. -Oh, no, no, no. 917 01:09:27,913 --> 01:09:30,665 That was a boggart, Harry. A boggart. 918 01:09:30,833 --> 01:09:34,002 The real thing would be worse. Much, much worse. 919 01:09:34,170 --> 01:09:36,796 As a matter of interest, what were you thinking? 920 01:09:36,964 --> 01:09:40,675 -Which memory did you choose? -The first time I rode a broom. 921 01:09:41,886 --> 01:09:45,221 That's not good enough. Not nearly good enough. 922 01:09:52,104 --> 01:09:57,358 There's another. It's not happy, exactly. 923 01:09:59,278 --> 01:10:01,404 Well, it is. 924 01:10:01,572 --> 01:10:04,157 It's the happiest I've ever felt... 925 01:10:04,325 --> 01:10:08,286 -...but it's complicated. -Is it strong? 926 01:10:12,666 --> 01:10:15,501 Then let's give it a try. You feel ready? 927 01:10:17,296 --> 01:10:19,047 Just do it. 928 01:10:29,099 --> 01:10:32,350 Expecto Patronum! 929 01:10:33,600 --> 01:10:37,560 Expecto Patronum! 930 01:10:56,585 --> 01:10:59,003 [LAUGHING] 931 01:10:59,171 --> 01:11:00,255 LUPIN: Yes! 932 01:11:02,216 --> 01:11:05,635 Well done, Harry. Well done! 933 01:11:06,178 --> 01:11:10,306 HARRY: I think I've had enough for today. -Yes. Sit down. Here. 934 01:11:10,474 --> 01:11:12,892 Eat this, it helps. It really helps. 935 01:11:13,060 --> 01:11:14,852 And just so you know, Harry... 936 01:11:15,020 --> 01:11:17,730 ...l think you'd have given your father a run for his money. 937 01:11:17,898 --> 01:11:21,234 And that is saying something. 938 01:11:23,404 --> 01:11:25,405 I was thinking of him. 939 01:11:25,572 --> 01:11:27,740 And Mum. 940 01:11:27,908 --> 01:11:30,159 Seeing their faces. 941 01:11:30,786 --> 01:11:33,496 They were talking to me. 942 01:11:33,664 --> 01:11:35,915 Just talking. 943 01:11:36,083 --> 01:11:38,418 That's the memory I chose. 944 01:11:40,045 --> 01:11:42,505 I don't even know if it's real. 945 01:11:43,007 --> 01:11:45,174 But it's the best I have. 946 01:11:54,393 --> 01:11:56,728 -Beautiful day. -Gorgeous. 947 01:11:56,895 --> 01:11:58,896 Unless you've been ripped to pieces! 948 01:11:59,064 --> 01:12:01,482 Ripped to pieces? What are you talking about? 949 01:12:01,650 --> 01:12:04,819 -Ronald has lost his rat. -I haven't lost anything! 950 01:12:04,987 --> 01:12:07,113 -Your cat killed him! -Rubbish. 951 01:12:07,281 --> 01:12:10,616 Harry, you've seen the way that bloodthirsty beast of hers... 952 01:12:10,784 --> 01:12:14,704 ...is always lurking about. And Scabbers is gone. 953 01:12:14,872 --> 01:12:17,749 HERMIONE: Well, maybe you should take better care of your pets! 954 01:12:17,916 --> 01:12:20,001 RON: Your cat killed him! HERMIONE: Did not. 955 01:12:20,169 --> 01:12:21,669 RON: Did. HERMIONE: Didn't. 956 01:12:23,714 --> 01:12:26,341 How did it go, Hagrid? The hearing? 957 01:12:26,508 --> 01:12:29,802 Well, first off, the committee members took turns... 958 01:12:29,970 --> 01:12:32,638 ...talking about why we were there. 959 01:12:34,516 --> 01:12:37,185 I got up and did my piece. Said how Buckbeak... 960 01:12:37,353 --> 01:12:40,313 ...was a good hippogriff, always cleaned his feathers. 961 01:12:40,522 --> 01:12:43,566 And then Lucius Malfoy got up. Well, you can imagine. 962 01:12:43,734 --> 01:12:46,944 He said Buckbeak was a deadly and dangerous creature... 963 01:12:47,112 --> 01:12:50,156 ...who would kill you as soon as look at you. 964 01:12:50,366 --> 01:12:52,158 HERMIONE: And then? 965 01:12:52,868 --> 01:12:55,578 And then he asked for the worst, did old Lucius. 966 01:12:55,746 --> 01:12:59,874 RON: They're not sacking you! HAGRID: No, I'm not sacked. 967 01:13:01,960 --> 01:13:04,962 Buckbeak's been sentenced to death! 968 01:13:08,217 --> 01:13:14,472 [SOBBING] 969 01:13:31,740 --> 01:13:37,370 Spiders! There's-- There's spiders. Spiders. They want me to tap-dance. 970 01:13:37,579 --> 01:13:40,123 -I don't wanna tap-dance! -Tell those spiders. 971 01:13:40,332 --> 01:13:44,293 Right, yeah. Tell them. I'll tell them.... 972 01:13:44,920 --> 01:13:46,462 [SNORING] 973 01:14:02,438 --> 01:14:04,814 ROSMERTA: Peter Pettigrew? MCGONAGALL: Lump of a boy. 974 01:14:04,982 --> 01:14:07,900 -Always trailing after Sirius Black. FUDGE: Black was vicious. 975 01:14:08,110 --> 01:14:10,570 He didn't kill Pettigrew, he destroyed him! 976 01:14:14,783 --> 01:14:18,494 [SNORING] 977 01:14:18,662 --> 01:14:22,123 -Put that light out! -Sorry. 978 01:14:51,695 --> 01:14:52,904 [GASPING] 979 01:14:59,286 --> 01:15:00,578 [SCREAMS] 980 01:15:05,375 --> 01:15:07,793 -Watch it there, boy. -We're trying to sleep here! 981 01:15:07,961 --> 01:15:09,587 SLEEPING PORTRAIT: Yes, we are. 982 01:15:17,721 --> 01:15:20,306 Mischief managed. Nox. 983 01:15:22,518 --> 01:15:23,851 Potter. 984 01:15:24,019 --> 01:15:27,522 What are you doing wandering the corridors at night? 985 01:15:27,689 --> 01:15:28,856 I was sleepwalking. 986 01:15:29,024 --> 01:15:31,567 How extraordinarily like your father you are, Potter. 987 01:15:31,735 --> 01:15:36,489 He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 988 01:15:36,698 --> 01:15:41,035 My dad didn't strut. And nor do I. 989 01:15:41,787 --> 01:15:44,872 If you don't mind, I would appreciate it if you could lower your wand. 990 01:15:48,418 --> 01:15:50,253 Turn out your pockets. 991 01:15:51,922 --> 01:15:54,549 Turn out your pockets! 992 01:15:57,469 --> 01:15:59,095 What's this? 993 01:15:59,263 --> 01:16:02,515 -Spare bit of parchment. -Really? Open it. 994 01:16:09,022 --> 01:16:12,775 Reveal your secrets. 995 01:16:16,572 --> 01:16:18,030 Read it. 996 01:16:20,492 --> 01:16:25,997 "Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs... 997 01:16:26,164 --> 01:16:30,293 ...offer their compliments to Professor Snape and...." 998 01:16:30,586 --> 01:16:32,086 Go on. 999 01:16:33,255 --> 01:16:37,133 "And request he keep his large nose out of other people's business." 1000 01:16:37,342 --> 01:16:39,885 -You insolent little-- -Professor! 1001 01:16:41,513 --> 01:16:44,223 Well, well. Lupin. 1002 01:16:44,391 --> 01:16:49,103 Out for a little walk in the moonlight, are we? 1003 01:16:50,480 --> 01:16:52,898 Harry, are you all right? 1004 01:16:53,108 --> 01:16:55,568 SNAPE: That remains to be seen. 1005 01:16:56,403 --> 01:17:00,156 I have now just confiscated a rather curious artifact. 1006 01:17:00,324 --> 01:17:03,868 Take a look, Lupin. Supposed to be your area of expertise. 1007 01:17:04,036 --> 01:17:08,831 -Clearly, it's full of dark magic. -I seriously doubt it, Severus. 1008 01:17:08,999 --> 01:17:12,501 It looks as though it's a parchment designed to insult anyone... 1009 01:17:12,669 --> 01:17:16,547 ...who tries to read it. I suspect it's a Zonko product. 1010 01:17:16,715 --> 01:17:20,968 Nevertheless, I shall investigate any hidden qualities it may possess. 1011 01:17:21,136 --> 01:17:24,263 It is, after all, as you say, my area of expertise. 1012 01:17:24,431 --> 01:17:27,767 Harry, would you come with me, please? Professor, good night. 1013 01:17:33,774 --> 01:17:36,525 Are you deaf? Put that light out! 1014 01:17:41,615 --> 01:17:43,074 LUPIN: Come in. 1015 01:17:44,868 --> 01:17:50,081 I haven't the faintest idea how this map came to be in your possession... 1016 01:17:50,248 --> 01:17:54,752 ...but quite frankly, I am astounded that you didn't hand it in. 1017 01:17:54,920 --> 01:17:58,589 Did it never occur to you that this, in the hands of Sirius Black... 1018 01:17:58,757 --> 01:18:00,758 ...is a map to you? 1019 01:18:01,593 --> 01:18:04,053 -No. -No, sir. 1020 01:18:06,056 --> 01:18:09,100 Your father never set much store by the rules either. 1021 01:18:09,267 --> 01:18:13,604 But he and your mother gave their lives to save yours. 1022 01:18:14,231 --> 01:18:18,317 Gambling their sacrifice by wandering the castle unprotected... 1023 01:18:18,485 --> 01:18:22,947 ...with a killer on the loose seems to me a poor way to repay them! 1024 01:18:23,156 --> 01:18:25,324 Now, I will not cover up for you again. 1025 01:18:25,492 --> 01:18:27,952 -Do you hear me? -Yes, sir. 1026 01:18:28,120 --> 01:18:31,789 I want you to return to your dormitory and stay there. 1027 01:18:31,957 --> 01:18:36,711 And don't take any detours. If you do, I shall know. 1028 01:18:41,383 --> 01:18:45,803 HARRY: Professor, just so you know, I don't think that map always works. 1029 01:18:46,680 --> 01:18:51,642 Earlier, it showed someone in the castle. Someone I know to be dead. 1030 01:18:52,060 --> 01:18:54,812 LUPIN: Oh, really? And who might that be? 1031 01:18:54,980 --> 01:18:56,522 Peter Pettigrew. 1032 01:18:59,151 --> 01:19:01,235 That's not possible. 1033 01:19:02,446 --> 01:19:04,113 It's just what I saw. 1034 01:19:06,950 --> 01:19:08,659 Good night, professor. 1035 01:19:12,164 --> 01:19:16,333 TRELAWNEY: Broaden your minds. You must look beyond. 1036 01:19:16,501 --> 01:19:21,338 The art of crystal gazing is in the clearing of the Inner Eye. 1037 01:19:21,506 --> 01:19:22,548 [SNORING] 1038 01:19:22,716 --> 01:19:25,426 TRELAWNEY: Only then can you see. Try again. 1039 01:19:25,969 --> 01:19:28,053 Now, what do we have here? 1040 01:19:28,805 --> 01:19:32,600 -Oh. Do you mind me trying? -Ah.... 1041 01:19:35,020 --> 01:19:37,980 The Grim, possibly. 1042 01:19:40,150 --> 01:19:44,236 My dear, from the first moment you stepped foot in my class... 1043 01:19:44,404 --> 01:19:48,199 ...l sensed that you did not possess the proper spirit... 1044 01:19:48,366 --> 01:19:52,286 ...for the noble art of Divination. No, you see, there. 1045 01:19:52,454 --> 01:19:56,123 You may be young in years, but your heart is as shriveled... 1046 01:19:56,291 --> 01:20:00,294 ...as an old maid's, your soul as dry as the pages of the books... 1047 01:20:00,462 --> 01:20:03,589 ...to which you so desperately cleave. 1048 01:20:11,264 --> 01:20:13,307 [STUDENTS WHISPERING] 1049 01:20:19,105 --> 01:20:21,106 Have I said something? 1050 01:20:25,779 --> 01:20:30,783 She's gone mental, Hermione has. Not that she wasn't always mental... 1051 01:20:30,951 --> 01:20:33,536 ...but now it's in the open for everyone to see. 1052 01:20:33,703 --> 01:20:35,871 Hang on. 1053 01:20:36,081 --> 01:20:38,958 -We better take this back. -I'm not going back. 1054 01:20:39,292 --> 01:20:42,711 -Fine. See you later. -See you. 1055 01:21:20,458 --> 01:21:25,754 Harry Potter.... 1056 01:21:30,927 --> 01:21:32,469 [TRELAWNEY GASPING] 1057 01:21:32,637 --> 01:21:36,891 -Professor Trelawney-- VOICES: He will return tonight. 1058 01:21:37,058 --> 01:21:38,684 Sorry? 1059 01:21:38,894 --> 01:21:43,522 Tonight, he who betrayed his friends, whose heart rots with murder... 1060 01:21:43,690 --> 01:21:45,733 ...shall break free. 1061 01:21:45,901 --> 01:21:48,152 Innocent blood shall be spilt... 1062 01:21:48,320 --> 01:21:54,325 ...and servant and master shall be reunited once more. 1063 01:21:55,076 --> 01:21:58,245 [COUGHING] 1064 01:21:59,706 --> 01:22:03,918 Oh, I'm so sorry, dear boy. Did you say something? 1065 01:22:04,711 --> 01:22:06,503 No. 1066 01:22:06,963 --> 01:22:08,505 Nothing. 1067 01:22:30,070 --> 01:22:33,238 [SCRAPING] 1068 01:22:33,406 --> 01:22:35,824 [CAWING] 1069 01:23:01,101 --> 01:23:05,145 HERMIONE: I can't believe they're going to kill Buckbeak. It's just too horrible. 1070 01:23:05,313 --> 01:23:08,065 -It just got worse. DRACO: What did I say? Father said... 1071 01:23:08,233 --> 01:23:12,403 ...l can keep the hippogriff's head. I'll donate it to the Gryffindors' room. 1072 01:23:12,570 --> 01:23:15,030 This is going to be rich. 1073 01:23:15,240 --> 01:23:17,408 GOYLE: Look who's here. -Come to see the show? 1074 01:23:17,575 --> 01:23:20,703 You! You foul, loathsome, evil little cockroach! 1075 01:23:20,870 --> 01:23:22,621 Hermione, no! 1076 01:23:23,206 --> 01:23:25,457 He's not worth it. 1077 01:23:26,084 --> 01:23:27,960 [SOBBING] 1078 01:23:37,053 --> 01:23:38,095 [LAUGHING] 1079 01:23:38,263 --> 01:23:41,598 -Oh! GOYLE: Malfoy, are you okay? 1080 01:23:41,808 --> 01:23:46,020 -Let's go. Quick. DRACO: Not a word to anyone. 1081 01:23:46,187 --> 01:23:50,607 -That felt good. -Not good, brilliant. 1082 01:23:54,946 --> 01:23:58,615 [THUNDER ROLLING] 1083 01:24:06,041 --> 01:24:08,959 [FLIES BUZZING] 1084 01:24:10,045 --> 01:24:14,339 Look at him. Loves the smell of the trees when the wind blows through them. 1085 01:24:14,507 --> 01:24:16,800 Why don't we just set him free? 1086 01:24:16,968 --> 01:24:19,386 They'd know it was me, and then Dumbledore... 1087 01:24:19,554 --> 01:24:22,556 ...would get into trouble. He's coming down, Dumbledore. 1088 01:24:22,724 --> 01:24:25,100 Says he wants to be with me when they.... 1089 01:24:26,102 --> 01:24:28,145 When it happens. 1090 01:24:28,313 --> 01:24:29,646 Great man, Dumbledore. 1091 01:24:30,648 --> 01:24:31,690 A great man. 1092 01:24:31,858 --> 01:24:33,650 [SCREECHING] 1093 01:24:34,652 --> 01:24:37,654 -We'll stay with you too. -You'll do no such thing! 1094 01:24:37,822 --> 01:24:40,991 Think I want you seeing something like that? No. 1095 01:24:41,159 --> 01:24:44,828 You just drink your tea and be off. Oh. Before you do, Ron.... 1096 01:24:52,253 --> 01:24:54,630 Scabbers! You're alive! 1097 01:24:54,798 --> 01:24:58,509 -Keep a closer eye on your pet. -I think you owe someone an apology. 1098 01:24:58,676 --> 01:25:02,429 Right. Next time I see Crookshanks, I'll let him know. 1099 01:25:02,597 --> 01:25:03,680 I meant me! 1100 01:25:04,390 --> 01:25:06,600 HAGRID: Blimey. What was that? 1101 01:25:10,563 --> 01:25:12,481 Ow! 1102 01:25:13,066 --> 01:25:14,483 Hagrid! 1103 01:25:16,402 --> 01:25:17,736 Oh, crikey. 1104 01:25:19,197 --> 01:25:21,949 DUMBLEDORE: No, minister. Over this way. 1105 01:25:22,158 --> 01:25:26,245 It's late. It's nearly dark. You shouldn't be here. 1106 01:25:26,412 --> 01:25:30,207 Someone sees you outside this time of night, you'll be in trouble. 1107 01:25:30,375 --> 01:25:33,961 Particularly you, Harry. With you in a moment! 1108 01:25:35,380 --> 01:25:37,798 Quick. Quick! 1109 01:25:37,966 --> 01:25:39,716 Hagrid. 1110 01:25:39,884 --> 01:25:43,804 -It'll be fine. It'll be okay. -Go on, go on! 1111 01:25:45,640 --> 01:25:48,433 DUMBLEDORE: That's ling you see there-- 1112 01:25:48,601 --> 01:25:51,270 -On the slope-- Ah, Hagrid. HAGRID: Professor Dumbledore. 1113 01:25:51,437 --> 01:25:54,148 DUMBLEDORE: Good evening. HAGRID: Make your way through. 1114 01:25:54,357 --> 01:25:58,193 -Have a tea, if you like. FUDGE: No, Hagrid. 1115 01:26:00,280 --> 01:26:02,865 HAGRID: Gentlemen. DUMBLEDORE: I'd like a cup of tea. 1116 01:26:03,074 --> 01:26:06,410 FUDGE: Well, I think we should get down to our business, shall we? 1117 01:26:07,579 --> 01:26:11,165 Very well. It is the decision of the Committee for the Disposal... 1118 01:26:11,332 --> 01:26:14,501 ...of Dangerous Creatures that the hippogriff Buckbeak... 1119 01:26:14,669 --> 01:26:20,174 ...hereinafter called "the condemned," shall be executed this day at sundown. 1120 01:26:20,341 --> 01:26:23,886 HAGRID: Dear, dear.... DUMBLEDORE: Hagrid. Now, come on. 1121 01:26:24,095 --> 01:26:25,554 All right. It'll be all right. 1122 01:26:25,722 --> 01:26:26,763 [TWIG BREAKS] 1123 01:26:26,931 --> 01:26:29,808 FUDGE: The execution shall dispatch-- HARRY: What? 1124 01:26:30,560 --> 01:26:32,644 I thought I just saw-- 1125 01:26:32,812 --> 01:26:34,938 -Never mind. -Let's go! 1126 01:26:40,028 --> 01:26:42,154 HAGRID: Buckbeak didn't mean no harm. 1127 01:26:42,322 --> 01:26:44,031 [CAWING] 1128 01:27:14,854 --> 01:27:17,314 [HERMIONE SOBBING] 1129 01:27:28,868 --> 01:27:30,327 Oh, no. 1130 01:27:39,087 --> 01:27:41,004 [RON GASPS] 1131 01:27:41,256 --> 01:27:43,465 He bit me. Scabbers. 1132 01:27:44,050 --> 01:27:46,802 Ron. Ron! 1133 01:27:46,970 --> 01:27:50,514 HARRY: Ron! RON: Scabbers, come back. 1134 01:27:52,016 --> 01:27:53,767 HARRY: Wait! 1135 01:27:59,691 --> 01:28:03,986 RON: Scabbers, you bit me! -Harry, you do realize what tree this is? 1136 01:28:04,153 --> 01:28:06,446 That's not good. Ron, run! 1137 01:28:09,575 --> 01:28:11,243 Harry, Hermione, run! 1138 01:28:11,411 --> 01:28:12,536 [GROWLING] 1139 01:28:12,704 --> 01:28:14,329 RON: It's the Grim! 1140 01:28:14,789 --> 01:28:17,124 [BARKING] 1141 01:28:20,295 --> 01:28:23,797 -Ah! Harry! -Ron! Ron, wait! 1142 01:28:23,965 --> 01:28:26,591 -Ron! -Harry! 1143 01:28:28,177 --> 01:28:30,554 -Help! HARRY: Ron! 1144 01:28:30,805 --> 01:28:32,514 Ah! 1145 01:28:32,682 --> 01:28:35,934 HARRY: Ron. Ron. HERMIONE: Ron! 1146 01:28:48,990 --> 01:28:50,615 [RON SCREAMING] 1147 01:28:50,783 --> 01:28:52,784 HARRY: Come on! 1148 01:28:54,704 --> 01:28:56,121 Move! 1149 01:29:00,168 --> 01:29:01,918 HERMIONE: Duck! 1150 01:29:18,561 --> 01:29:22,356 [SCREAMING] 1151 01:29:37,789 --> 01:29:40,082 HERMIONE: Harry! 1152 01:29:48,132 --> 01:29:51,885 [SCREAMING AND GRUNTING] 1153 01:29:53,763 --> 01:29:55,222 [HERMIONE SCREAMS] 1154 01:29:55,973 --> 01:29:58,975 HERMIONE: Oh, I'm sorry. -Don't worry. 1155 01:29:59,143 --> 01:30:03,063 -Where do you suppose this goes? -I have a hunch. 1156 01:30:03,606 --> 01:30:05,107 I just hope I'm wrong. 1157 01:30:24,794 --> 01:30:27,963 HERMIONE: We're in the Shrieking Shack, aren't we? 1158 01:30:29,048 --> 01:30:30,674 HARRY: Come on. 1159 01:30:30,842 --> 01:30:34,511 [WOOD CREAKING] 1160 01:30:34,679 --> 01:30:36,596 [RON SHOUTING] 1161 01:30:41,018 --> 01:30:42,436 Ron. 1162 01:30:42,979 --> 01:30:45,605 HERMIONE: Ron. You're okay. -The dog. Where is it? 1163 01:30:45,815 --> 01:30:49,025 It's a trap. He's the dog. He's an Animagus. 1164 01:31:02,915 --> 01:31:05,417 If you want to kill Harry, you have to kill us too! 1165 01:31:05,585 --> 01:31:07,669 No. Only one will die tonight. 1166 01:31:07,879 --> 01:31:09,796 Then it'll be you! 1167 01:31:14,802 --> 01:31:15,844 [CHUCKLES] 1168 01:31:16,012 --> 01:31:18,180 Are you going to kill me, Harry? 1169 01:31:19,390 --> 01:31:21,224 -Expelliarmus! HARRY: Ah! 1170 01:31:24,937 --> 01:31:29,107 Well, well, Sirius. Looking rather ragged, aren't we? 1171 01:31:29,317 --> 01:31:32,360 Finally, the flesh reflects the madness within. 1172 01:31:32,945 --> 01:31:36,573 Well, you'd know all about the madness within, wouldn't you? 1173 01:31:47,001 --> 01:31:48,210 -I found him. LUPIN: I know. 1174 01:31:48,377 --> 01:31:49,503 -It's him. -I understand. 1175 01:31:49,670 --> 01:31:52,881 -Let's kill him! -No! I trusted you! 1176 01:31:53,299 --> 01:31:57,052 And all this time, you've been his friend. 1177 01:31:57,762 --> 01:32:00,805 He's a werewolf! That's why he's been missing classes. 1178 01:32:03,601 --> 01:32:05,310 How long have you known? 1179 01:32:05,811 --> 01:32:09,022 -Since Professor Snape set the essay. LUPIN: Well, Hermione. 1180 01:32:09,232 --> 01:32:11,733 You are the brightest witch of your age I've ever met. 1181 01:32:11,901 --> 01:32:14,736 Enough talk, Remus! Come on, let's kill him! 1182 01:32:14,946 --> 01:32:17,572 -Wait! -I did my waiting! 1183 01:32:17,740 --> 01:32:20,158 Twelve years of it! 1184 01:32:20,785 --> 01:32:23,161 In Azkaban! 1185 01:32:32,630 --> 01:32:34,381 LUPIN: Very well. Kill him. 1186 01:32:34,966 --> 01:32:38,718 But wait one more minute. Harry has the right to know why. 1187 01:32:38,886 --> 01:32:40,470 HARRY: I know why. 1188 01:32:40,680 --> 01:32:42,931 You betrayed my parents. 1189 01:32:43,099 --> 01:32:46,017 -You're the reason they're dead! -No, it wasn't him. 1190 01:32:46,185 --> 01:32:48,103 Somebody did betray your parents... 1191 01:32:48,271 --> 01:32:51,773 ...somebody who, until quite recently, I believed to be dead! 1192 01:32:51,983 --> 01:32:55,443 -Who was it, then? -Peter Pettigrew! 1193 01:32:55,611 --> 01:32:58,738 And he's in this room! Right now! 1194 01:32:59,240 --> 01:33:02,200 Come out, come out, Peter! 1195 01:33:02,368 --> 01:33:05,370 -Come out, come out and play! -Expelliarmus! 1196 01:33:06,789 --> 01:33:08,123 [SCABBERS SQUEALS] 1197 01:33:08,332 --> 01:33:10,834 Vengeance is sweet. 1198 01:33:11,002 --> 01:33:13,253 How I hoped I'd be the one to catch you. 1199 01:33:13,421 --> 01:33:14,754 LUPIN: Severus-- 1200 01:33:14,922 --> 01:33:19,676 I told Dumbledore you were helping a friend into the castle. Here's the proof. 1201 01:33:19,844 --> 01:33:21,177 Brilliant, Snape. 1202 01:33:21,345 --> 01:33:25,724 You've put your keen mind to the task and come to the wrong conclusion. 1203 01:33:25,933 --> 01:33:28,602 If you'll excuse us, Remus and I have business... 1204 01:33:28,769 --> 01:33:33,773 -...to attend to. -Give me a reason. I beg you! 1205 01:33:33,941 --> 01:33:36,526 -Don't be a fool. -He can't help it. It's habit. 1206 01:33:36,736 --> 01:33:38,320 -Be quiet. -Be quiet yourself! 1207 01:33:38,487 --> 01:33:40,905 You two, quarreling like an old married couple. 1208 01:33:41,073 --> 01:33:43,617 Run along and play with your chemistry set! 1209 01:33:44,160 --> 01:33:46,661 I could do it, you know. 1210 01:33:47,121 --> 01:33:52,751 But why deny the dementors? They're so longing to see you. 1211 01:33:52,918 --> 01:33:55,629 Do I detect a flicker of fear? Oh, yes. 1212 01:33:55,796 --> 01:33:59,299 A Dementor's Kiss. One can only imagine what that must be like. 1213 01:33:59,467 --> 01:34:04,888 It's said to be nearly unbearable to witness, but I'll do my best. 1214 01:34:05,097 --> 01:34:07,349 LUPIN: Severus, please. 1215 01:34:08,392 --> 01:34:10,393 After you. 1216 01:34:14,815 --> 01:34:16,566 HARRY: Expelliarmus! 1217 01:34:18,319 --> 01:34:21,905 -Harry! What did you just do? -You attacked a teacher! 1218 01:34:22,114 --> 01:34:24,699 -Tell me about Peter. -He was at school with us. 1219 01:34:24,867 --> 01:34:26,534 We thought he was our friend! 1220 01:34:26,702 --> 01:34:29,704 -No. Pettigrew's dead. You killed him! -No, he didn't. 1221 01:34:29,872 --> 01:34:33,083 I thought so too, until you mentioned Pettigrew on the map! 1222 01:34:33,292 --> 01:34:36,086 -The map was lying, then. -The map never lies! 1223 01:34:36,253 --> 01:34:40,256 Pettigrew's alive! And he's right there! 1224 01:34:40,716 --> 01:34:45,303 -Me?! He's mental! -Not you! Your rat! 1225 01:34:45,596 --> 01:34:48,723 -Scabbers has been in my family for-- -Twelve years? 1226 01:34:48,891 --> 01:34:51,393 Curiously long life for a common garden rat! 1227 01:34:51,560 --> 01:34:54,145 -He's missing a toe, isn't he? RON: So what? 1228 01:34:54,313 --> 01:34:57,273 -All they could find of Pettigrew was his-- BLACK: Finger! 1229 01:34:57,483 --> 01:35:00,735 Dirty coward cut it off so everyone would think he was dead! 1230 01:35:00,903 --> 01:35:03,947 -And then he transformed into a rat! -Show me. 1231 01:35:06,534 --> 01:35:09,619 -Give it to him, Ron. -What are you trying to do to him? 1232 01:35:09,787 --> 01:35:10,870 Scabbers! 1233 01:35:11,038 --> 01:35:14,124 Leave him alone! Get off him! What are you doing? 1234 01:35:22,091 --> 01:35:24,008 Ah! 1235 01:35:36,605 --> 01:35:38,440 Remus? 1236 01:35:39,191 --> 01:35:40,692 Sirius. 1237 01:35:40,860 --> 01:35:42,777 My old friends! 1238 01:35:48,409 --> 01:35:52,245 Harry! Look at you. You look so much like your father. 1239 01:35:52,413 --> 01:35:56,082 -James. We were the best of friends-- -How dare you speak to Harry! 1240 01:35:56,917 --> 01:35:59,544 How dare you talk about James in front of him! 1241 01:35:59,754 --> 01:36:04,966 -You sold James and Lily to Voldemort! -I didn't mean to! 1242 01:36:05,134 --> 01:36:07,969 The Dark Lord. You have no idea the weapons he possesses! 1243 01:36:08,179 --> 01:36:10,805 Ask yourself, Sirius! What would you have done? 1244 01:36:11,182 --> 01:36:16,770 -What would you have done? -Died, rather than betray my friends! 1245 01:36:18,939 --> 01:36:21,316 PETTIGREW: James wouldn't have wanted me killed! 1246 01:36:21,525 --> 01:36:27,197 Your dad would have spared me! He would have shown me mercy! 1247 01:36:27,698 --> 01:36:31,868 BLACK: Should have realized if Voldemort didn't kill you, we would. Together! 1248 01:36:32,077 --> 01:36:34,120 No! 1249 01:36:35,623 --> 01:36:39,584 -Harry, this man-- -I know what he is. 1250 01:36:39,752 --> 01:36:41,669 But we'll take him to the castle. 1251 01:36:41,837 --> 01:36:46,883 -Bless you, boy. Bless you! -Get off! 1252 01:36:48,052 --> 01:36:50,428 I said we'd take you to the castle. 1253 01:36:50,805 --> 01:36:53,014 After that, the dementors can have you. 1254 01:36:56,936 --> 01:37:00,688 BLACK: Sorry about the bite. I reckon that twinges a bit. 1255 01:37:00,856 --> 01:37:04,400 RON: A bit? A bit? You almost tore my leg off! 1256 01:37:04,568 --> 01:37:06,110 BLACK: I was going for the rat. 1257 01:37:06,278 --> 01:37:10,114 Normally, I have a very sweet disposition as a dog. 1258 01:37:10,282 --> 01:37:15,537 More than once, James suggested that I make the change permanent. 1259 01:37:15,704 --> 01:37:20,583 The tail I could live with. But the fleas, they're murder. 1260 01:37:23,420 --> 01:37:25,505 [OWL HOOTING] 1261 01:37:27,925 --> 01:37:29,467 HARRY: Okay. 1262 01:37:33,138 --> 01:37:34,639 Okay. 1263 01:37:39,645 --> 01:37:42,188 RON: You better go. HARRY: No. Don't worry, okay? 1264 01:37:42,356 --> 01:37:43,773 It's fine. I'll stay. 1265 01:37:44,525 --> 01:37:46,526 You go, I'll stay. 1266 01:37:46,819 --> 01:37:49,946 HARRY: You okay? -I'm fine. Go. 1267 01:37:51,532 --> 01:37:54,534 HERMIONE: That looks really painful. -So painful. 1268 01:37:54,702 --> 01:37:57,287 They might chop it. 1269 01:37:57,746 --> 01:38:00,415 HERMIONE: I'm sure Madam Pomfrey will fix it in a heartbeat. 1270 01:38:00,583 --> 01:38:04,794 RON: It's too late. It's ruined. It'll have to be chopped off. 1271 01:38:06,046 --> 01:38:07,881 BLACK: It's beautiful, isn't it? 1272 01:38:08,716 --> 01:38:12,468 I'll never forget the first time I walked through those doors. 1273 01:38:13,178 --> 01:38:16,347 It'll be nice to do it again as a free man. 1274 01:38:18,475 --> 01:38:21,311 That was a noble thing you did back there. 1275 01:38:22,104 --> 01:38:24,272 He doesn't deserve it. 1276 01:38:24,440 --> 01:38:27,108 I didn't think my dad would have wanted his best friends... 1277 01:38:27,276 --> 01:38:28,818 ...to become killers. 1278 01:38:29,486 --> 01:38:33,197 Besides, dead, the truth dies with him. 1279 01:38:33,365 --> 01:38:35,742 Alive, you're free. 1280 01:38:35,910 --> 01:38:38,995 PETTIGREW: Turn me into a flobberworm. Anything but the dementors! 1281 01:38:39,204 --> 01:38:42,540 Ron! Haven't I been a good pet? You won't let them give me... 1282 01:38:42,708 --> 01:38:45,209 ...to the dementors, will you? I was your rat! 1283 01:38:45,377 --> 01:38:49,422 -Sweet, clever girl! Surely you won't-- LUPIN: Get away from her! 1284 01:38:51,884 --> 01:38:53,801 BLACK: I don't know if you know, Harry... 1285 01:38:53,969 --> 01:38:58,056 ...but when you were born, James and Lily made me your godfather. 1286 01:38:58,223 --> 01:39:00,183 I know. 1287 01:39:01,352 --> 01:39:05,396 I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle... 1288 01:39:05,564 --> 01:39:08,066 ...but if you ever wanted a different home.... 1289 01:39:08,233 --> 01:39:10,735 What? Come and live with you? 1290 01:39:12,029 --> 01:39:15,198 It's just a thought. I can understand if you don't want to. 1291 01:39:15,407 --> 01:39:16,950 HERMIONE: Harry! 1292 01:39:26,335 --> 01:39:31,255 [HEARTBEAT PULSING] 1293 01:39:32,383 --> 01:39:35,885 BLACK: Remus, my old friend. Have you taken your potion tonight? 1294 01:39:36,053 --> 01:39:37,220 [LUPIN SCREAMING] 1295 01:39:37,388 --> 01:39:42,725 You know the man you truly are, Remus! This heart is where you truly live! Here! 1296 01:39:44,061 --> 01:39:46,062 This flesh is only flesh! 1297 01:39:47,231 --> 01:39:49,315 Expelliarmus! 1298 01:39:56,615 --> 01:39:58,700 [SQUEAKING] 1299 01:39:59,410 --> 01:40:00,952 Harry! 1300 01:40:02,037 --> 01:40:04,998 BLACK: Remus! Remus! 1301 01:40:05,249 --> 01:40:10,128 [SHOUTING] 1302 01:40:11,213 --> 01:40:13,548 BLACK: Run! Run! 1303 01:40:13,799 --> 01:40:17,593 [GROWLING] 1304 01:40:22,391 --> 01:40:23,433 [LUPIN WHIMPERING] 1305 01:40:23,600 --> 01:40:25,601 HARRY: Come on. -Wait. Wait. 1306 01:40:25,769 --> 01:40:30,857 Hermione! Bad idea. Bad idea. 1307 01:40:31,025 --> 01:40:33,276 Professor? 1308 01:40:37,364 --> 01:40:38,906 Professor Lupin? 1309 01:40:46,665 --> 01:40:49,917 RON: Nice doggy. Nice doggy! 1310 01:40:50,335 --> 01:40:52,879 There you are, Potter! 1311 01:40:56,967 --> 01:40:58,593 [HERMIONE SCREAMING] 1312 01:41:01,263 --> 01:41:04,348 [BLACK BARKING] 1313 01:41:20,449 --> 01:41:22,909 [BLACK YELPING] 1314 01:41:26,663 --> 01:41:27,705 Sirius! 1315 01:41:28,540 --> 01:41:30,958 SNAPE: Come back here, Potter! 1316 01:41:31,210 --> 01:41:35,379 [BARKING AND YELPING] 1317 01:41:49,853 --> 01:41:52,730 [HOWLING] 1318 01:42:02,908 --> 01:42:05,993 [BLACK WHIMPERING] 1319 01:42:36,775 --> 01:42:38,192 Sirius! 1320 01:42:38,986 --> 01:42:41,946 No. Sirius! 1321 01:42:43,532 --> 01:42:46,367 [ICE CREAKING] 1322 01:43:23,822 --> 01:43:26,699 Expecto Patronum! 1323 01:43:40,380 --> 01:43:44,592 [SCREAMING] 1324 01:45:39,750 --> 01:45:41,876 HERMIONE: Harry? 1325 01:45:42,794 --> 01:45:45,171 I saw my dad. 1326 01:45:45,380 --> 01:45:46,922 HERMIONE: What? 1327 01:45:47,132 --> 01:45:48,674 He sent the dementors away. 1328 01:45:48,842 --> 01:45:50,259 I saw him across the lake. 1329 01:45:50,427 --> 01:45:52,094 Harry, they've captured Sirius. 1330 01:45:52,304 --> 01:45:55,139 Any minute the dementors are gonna perform the Kiss. 1331 01:45:55,307 --> 01:45:57,808 -They're gonna kill him? -No. It's worse. 1332 01:45:58,018 --> 01:45:59,852 Much worse. 1333 01:46:00,020 --> 01:46:02,396 They're going to suck out his soul. 1334 01:46:04,107 --> 01:46:05,483 Headmaster, stop them. 1335 01:46:05,650 --> 01:46:09,028 -They've got the wrong man. -It's true. Sirius is innocent. 1336 01:46:09,196 --> 01:46:11,405 -It's Scabbers who did it. -Scabbers? 1337 01:46:11,573 --> 01:46:12,948 RON: He's my rat, sir. 1338 01:46:13,367 --> 01:46:17,161 He's not really a rat. He was a rat. He was my brother Percy's rat. 1339 01:46:17,371 --> 01:46:21,040 -But then they gave him an owl-- -The point is, we know the truth. 1340 01:46:21,249 --> 01:46:23,751 -Please believe us. -I do, Miss Granger. 1341 01:46:23,960 --> 01:46:29,382 But the word of three 13-year-old wizards will convince few others. 1342 01:46:32,469 --> 01:46:35,262 A child's voice, however honest and true... 1343 01:46:35,430 --> 01:46:39,183 ...is meaningless to those who have forgotten how to listen. 1344 01:46:44,398 --> 01:46:46,941 Mysterious thing, time. 1345 01:46:48,110 --> 01:46:49,443 Powerful... 1346 01:46:49,611 --> 01:46:52,488 ...and when meddled with, dangerous. 1347 01:46:52,864 --> 01:46:53,906 [CHURCH BELL CHIMING] 1348 01:46:54,074 --> 01:46:57,701 Sirius Black is in the topmost cell of the Dark Tower. 1349 01:46:58,495 --> 01:47:00,621 You know the laws, Miss Granger. 1350 01:47:00,789 --> 01:47:02,581 You must not be seen. 1351 01:47:02,749 --> 01:47:06,419 And you would do well, I feel, to return before this last chime. 1352 01:47:06,586 --> 01:47:10,131 If not, the consequences are too ghastly to discuss. 1353 01:47:10,674 --> 01:47:12,466 If you succeed tonight... 1354 01:47:12,634 --> 01:47:15,469 ...more than one innocent life may be spared. 1355 01:47:17,305 --> 01:47:19,515 Three turns should do it, I think. 1356 01:47:24,396 --> 01:47:26,230 Oh, and by the way. 1357 01:47:26,398 --> 01:47:32,236 When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin. 1358 01:47:32,404 --> 01:47:34,488 Good luck. 1359 01:47:34,990 --> 01:47:37,450 What the bloody hell was that all about? 1360 01:47:38,118 --> 01:47:40,453 Sorry, Ron, but seeing as you can't walk.... 1361 01:47:40,620 --> 01:47:43,330 [BELL RINGING] 1362 01:47:50,046 --> 01:47:54,300 [TICKING] 1363 01:48:09,441 --> 01:48:11,066 What just happened? 1364 01:48:11,234 --> 01:48:13,527 -Where's Ron? HERMIONE: 7:30. 1365 01:48:13,695 --> 01:48:15,571 Where were we at 7:30? 1366 01:48:15,739 --> 01:48:17,531 I don't know. Going to Hagrid's? 1367 01:48:17,699 --> 01:48:20,075 Come on. And we can't be seen. 1368 01:48:21,161 --> 01:48:22,995 HARRY: Hermione! 1369 01:48:35,467 --> 01:48:38,010 [CAWING] 1370 01:48:41,181 --> 01:48:43,849 HARRY: Hermione! Hermione, wait. 1371 01:48:45,644 --> 01:48:47,853 Will you please tell me what it is we're doing? 1372 01:48:48,021 --> 01:48:49,271 DRACO: Come to see the show? 1373 01:48:49,439 --> 01:48:52,274 HERMIONE: You foul, loathsome, evil little cockroach! 1374 01:48:52,442 --> 01:48:53,776 That's us. 1375 01:48:53,985 --> 01:48:56,904 RON: Hermione, no! He's not worth it. 1376 01:48:57,113 --> 01:48:58,572 This is not normal. 1377 01:49:00,867 --> 01:49:03,244 This is a Time-Turner, Harry. 1378 01:49:03,411 --> 01:49:05,621 McGonagall gave it to me first term. 1379 01:49:05,789 --> 01:49:09,124 This is how I've been getting to my lessons all year. 1380 01:49:09,334 --> 01:49:12,545 -You mean we've gone back in time? -Yes. 1381 01:49:12,712 --> 01:49:16,090 Dumbledore obviously wanted us to return to this moment. 1382 01:49:18,385 --> 01:49:21,554 Clearly, something happened he wants us to change. 1383 01:49:24,683 --> 01:49:26,016 Good punch. 1384 01:49:26,184 --> 01:49:27,685 Thanks. 1385 01:49:28,687 --> 01:49:30,354 Malfoy's coming. 1386 01:49:31,273 --> 01:49:33,607 GOYLE: Run. DRACO: Not a word to anyone. 1387 01:49:34,067 --> 01:49:37,152 I'm gonna get that jumped-up mudblood! Mark my words. 1388 01:49:37,320 --> 01:49:41,240 HERMIONE: That felt good. RON: Not good, brilliant. 1389 01:49:42,617 --> 01:49:45,202 HARRY: Come on. We should be at Hagrid's. 1390 01:50:04,347 --> 01:50:06,890 Look. Buckbeak's still alive. 1391 01:50:08,351 --> 01:50:10,227 Of course. 1392 01:50:10,395 --> 01:50:12,396 Remember what Dumbledore said? 1393 01:50:12,564 --> 01:50:16,609 If we succeed, more than one innocent life could be spared. 1394 01:50:16,985 --> 01:50:18,319 Let's go. 1395 01:50:28,663 --> 01:50:33,042 [HAGRID MUMBLING] 1396 01:50:39,591 --> 01:50:41,717 Here they come. I'd better hurry. 1397 01:50:41,885 --> 01:50:44,386 Fudge has to see Buckbeak before we steal him. 1398 01:50:44,554 --> 01:50:47,014 Otherwise, he'll think Hagrid set him free. 1399 01:50:48,058 --> 01:50:50,434 RON: Scabbers, you're alive! 1400 01:50:50,602 --> 01:50:53,395 HAGRID: Keep a closer eye on your pet. -That's Pettigrew. 1401 01:50:53,605 --> 01:50:56,523 -Harry, you can't. -He betrayed my parents. 1402 01:50:56,691 --> 01:50:59,693 -You don't expect me to sit here. -Yes, and you must! 1403 01:51:03,573 --> 01:51:06,283 Harry, you're in Hagrid's hut now. 1404 01:51:06,451 --> 01:51:09,286 If you go bursting in, you'll think you've gone mad. 1405 01:51:09,454 --> 01:51:12,331 Awful things happen to wizards who meddle with time. 1406 01:51:12,499 --> 01:51:14,375 We can't be seen. 1407 01:51:14,542 --> 01:51:17,878 [FUDGE MUMBLING] 1408 01:51:18,046 --> 01:51:19,755 Fudge is coming. 1409 01:51:20,674 --> 01:51:22,758 And we aren't leaving? 1410 01:51:24,928 --> 01:51:26,512 Why aren't we leaving? 1411 01:51:37,440 --> 01:51:38,982 Are you mad? 1412 01:51:42,112 --> 01:51:43,696 Ow! 1413 01:51:43,863 --> 01:51:46,365 Ow. That hurt. 1414 01:51:46,574 --> 01:51:47,908 Sorry. 1415 01:51:58,044 --> 01:52:04,842 DUMBLEDORE: That's ling you see there-- Ah, Hagrid. 1416 01:52:08,763 --> 01:52:11,432 HERMIONE: We're coming out the back door. Go! 1417 01:52:28,825 --> 01:52:31,326 Is that really what my hair looks like from the back? 1418 01:52:31,494 --> 01:52:33,162 [TWIG BREAKS] 1419 01:52:33,705 --> 01:52:35,038 HARRY: What? 1420 01:52:35,915 --> 01:52:37,750 HERMIONE: I thought I just saw.... 1421 01:52:37,959 --> 01:52:40,627 -Never mind. RON: Let's go. 1422 01:52:40,795 --> 01:52:46,675 [MEN MUMBLING] 1423 01:52:54,934 --> 01:52:57,227 HERMIONE: Okay, go, Harry. Go! 1424 01:52:58,104 --> 01:53:01,482 [CAWING] 1425 01:53:03,485 --> 01:53:05,444 HARRY: Get away. Get off. 1426 01:53:21,961 --> 01:53:23,629 Ow! 1427 01:53:25,840 --> 01:53:27,466 [DOOR OPENS] 1428 01:53:27,634 --> 01:53:31,053 DUMBLEDORE: Minister, I really think I should sign as well. 1429 01:53:31,888 --> 01:53:35,057 FUDGE: Yes, very well. Perhaps it would be.... 1430 01:53:35,266 --> 01:53:39,061 Okay, Buckbeak. Come quickly. Come with us now. Come on. 1431 01:53:43,525 --> 01:53:46,235 Keep trying. Come on. Quickly. 1432 01:53:48,613 --> 01:53:52,407 Buckbeak. Okay? Quickly. Hurry up. Okay? 1433 01:53:53,243 --> 01:53:56,537 FUDGE: Your name only. DUMBLEDORE: It's a very long name.... 1434 01:53:56,913 --> 01:53:58,622 Hurry up now, Buckbeak, okay? 1435 01:54:01,334 --> 01:54:04,294 Come on. Come on, Buckbeak. 1436 01:54:04,504 --> 01:54:06,797 Come and get the nice dead ferret. 1437 01:54:09,425 --> 01:54:13,929 -Come on. It's here. Come on, Beaky. DUMBLEDORE: Here, minister. Follow me. 1438 01:54:14,138 --> 01:54:15,806 -Now, look there. FUDGE: Where? 1439 01:54:16,015 --> 01:54:19,393 DUMBLEDORE: Look beyond the rocks. FUDGE: What am I supposed to see? 1440 01:54:19,561 --> 01:54:23,063 Professor Dippet had that ling planted when he was headmaster. 1441 01:54:23,231 --> 01:54:26,066 -Oh, yes. Indeed, indeed. -And all the strawberries. 1442 01:54:27,026 --> 01:54:29,653 -Come on, Buckbeak. Come on. FUDGE: I see no strawberries. 1443 01:54:29,821 --> 01:54:31,238 DUMBLEDORE: There. FUDGE: Where? 1444 01:54:31,406 --> 01:54:33,156 DUMBLEDORE: There. HARRY: This way. 1445 01:54:33,366 --> 01:54:36,034 FUDGE: Let's get this over, please. DUMBLEDORE: All right. 1446 01:54:37,704 --> 01:54:39,413 But where is it? 1447 01:54:40,331 --> 01:54:42,541 I saw the beast, just now. 1448 01:54:43,167 --> 01:54:45,377 -Not a moment ago! DUMBLEDORE: How extraordinary. 1449 01:54:45,545 --> 01:54:46,879 Buckbeak. 1450 01:54:47,088 --> 01:54:51,174 FUDGE: Come now, Dumbledore. Someone's obviously released him. 1451 01:54:51,342 --> 01:54:52,676 -Hagrid? -Buckbeak. 1452 01:54:52,886 --> 01:54:57,139 DUMBLEDORE: I don't think he suggests you had anything to do with this. 1453 01:54:57,348 --> 01:55:00,183 How could you? You've been with us all the time. 1454 01:55:00,351 --> 01:55:02,227 HAGRID: Right. -Well, well. 1455 01:55:02,395 --> 01:55:03,937 We must search the grounds. 1456 01:55:04,105 --> 01:55:07,149 Well, search the skies, if you must, minister. 1457 01:55:07,317 --> 01:55:12,738 Meanwhile, I'd like a nice cup of tea or a large brandy. 1458 01:55:12,906 --> 01:55:16,909 Oh, executioner, your services are no longer required. 1459 01:55:17,076 --> 01:55:18,952 Thank you. 1460 01:55:19,162 --> 01:55:22,456 HAGRID: You'll find no small glasses in this house, professor. 1461 01:55:33,176 --> 01:55:34,718 HERMIONE: Come on. HARRY: This way. 1462 01:55:41,517 --> 01:55:43,310 HARRY: This way, now. 1463 01:55:45,730 --> 01:55:47,481 -Now what? -We save Sirius. 1464 01:55:47,690 --> 01:55:50,192 HARRY: How? -No idea. 1465 01:55:59,494 --> 01:56:01,870 -Look. It's Lupin. LUPIN: Immobulus! 1466 01:56:08,294 --> 01:56:10,295 HERMIONE: And Snape's coming. 1467 01:56:16,511 --> 01:56:21,181 And now we wait. 1468 01:56:29,774 --> 01:56:33,652 [CHIRPING] 1469 01:56:42,662 --> 01:56:44,496 HARRY: Ah! 1470 01:56:48,751 --> 01:56:50,794 HERMIONE: At least someone's enjoying himself. 1471 01:56:50,962 --> 01:56:52,004 HARRY: Yeah. 1472 01:56:54,799 --> 01:56:56,591 -Hermione? -Yeah? 1473 01:56:56,759 --> 01:57:01,096 Before, down by the lake, when I was with Sirius... 1474 01:57:01,264 --> 01:57:03,390 ...l did see someone. 1475 01:57:03,558 --> 01:57:06,977 That someone made the dementors go away. 1476 01:57:07,145 --> 01:57:08,478 With a Patronus. 1477 01:57:08,646 --> 01:57:10,564 I heard Snape telling Dumbledore. 1478 01:57:10,732 --> 01:57:12,190 According to him... 1479 01:57:12,358 --> 01:57:15,777 ...only a really powerful wizard could have conjured it. 1480 01:57:15,945 --> 01:57:17,821 It was my dad. 1481 01:57:18,948 --> 01:57:20,741 My dad conjured the Patronus. 1482 01:57:20,908 --> 01:57:23,160 -Harry, but your dad's-- -Dead. I know. 1483 01:57:24,579 --> 01:57:26,913 I'm just telling you what I saw. 1484 01:57:31,044 --> 01:57:32,669 Here we come. 1485 01:57:38,301 --> 01:57:40,719 HARRY: You see Sirius talking to me? HERMIONE: Uh-huh. 1486 01:57:40,887 --> 01:57:43,722 HARRY: He's asking me to live with him. -That's great. 1487 01:57:43,890 --> 01:57:47,225 When we free him, I'll never have to go back to the Dursleys'. 1488 01:57:47,393 --> 01:57:49,019 It'll just be me and him. 1489 01:57:49,687 --> 01:57:51,646 We could live in the country... 1490 01:57:51,814 --> 01:57:54,441 ...someplace you can see the sky. 1491 01:57:54,609 --> 01:57:57,444 He'll like that after all those years in Azkaban. 1492 01:57:58,488 --> 01:57:59,780 HERMIONE: Harry! 1493 01:57:59,947 --> 01:58:01,406 [HOWLING] 1494 01:58:01,574 --> 01:58:03,283 BLACK: Run! 1495 01:58:04,744 --> 01:58:06,536 [HERMIONE SCREAMS] 1496 01:58:06,704 --> 01:58:09,414 [GROWLING AND BARKING] 1497 01:58:10,166 --> 01:58:11,708 Let's go. 1498 01:58:12,001 --> 01:58:17,506 [YELPING AND BARKING] 1499 01:58:28,434 --> 01:58:31,103 [HOWLING] 1500 01:58:31,270 --> 01:58:33,605 -What are you doing? -Saving your life. 1501 01:58:37,860 --> 01:58:39,236 HARRY: Thanks. 1502 01:58:41,072 --> 01:58:45,117 -Great. Now he's coming for us. -Yeah, I didn't think about that. Run! 1503 01:59:24,323 --> 01:59:28,285 [LUPIN HOWLING] 1504 02:00:00,234 --> 02:00:01,985 HERMIONE: That was so scary. 1505 02:00:02,153 --> 02:00:05,113 Poor Professor Lupin's having a really tough night. 1506 02:00:16,542 --> 02:00:19,669 Sirius. Come on! 1507 02:00:31,974 --> 02:00:35,227 [BLACK SCREAMING] 1508 02:00:35,686 --> 02:00:37,812 -This is horrible. -Don't worry. 1509 02:00:37,980 --> 02:00:41,191 My dad will come. He'll conjure the Patronus. 1510 02:00:49,909 --> 02:00:51,743 Any minute now. 1511 02:00:51,953 --> 02:00:53,995 Right there. You'll see. 1512 02:00:55,373 --> 02:00:57,874 Harry, listen to me. No one's coming. 1513 02:00:58,042 --> 02:01:00,585 Don't worry, he will. He will come. 1514 02:01:04,715 --> 02:01:07,175 HARRY: Sirius. HERMIONE: You're dying... 1515 02:01:09,220 --> 02:01:11,096 ...both of you. 1516 02:01:13,182 --> 02:01:14,891 Harry! 1517 02:01:16,811 --> 02:01:20,689 Expecto Patronum! 1518 02:02:19,290 --> 02:02:20,874 You were right, Hermione. 1519 02:02:21,042 --> 02:02:24,377 It wasn't my dad I saw earlier. It was me! 1520 02:02:24,545 --> 02:02:27,297 I saw myself conjuring the Patronus before. 1521 02:02:27,465 --> 02:02:29,841 I knew I could do it this time because... 1522 02:02:30,009 --> 02:02:31,718 ...well, I had already done it. 1523 02:02:31,886 --> 02:02:34,346 -Does that make sense? -No. 1524 02:02:34,513 --> 02:02:35,764 But I don't like flying...! 1525 02:02:35,931 --> 02:02:36,973 [SCREAMING] 1526 02:02:37,141 --> 02:02:39,267 [HARRY CHEERING AND LAUGHING] 1527 02:02:50,488 --> 02:02:51,821 Bombarda! 1528 02:02:55,368 --> 02:03:00,121 [BLACK LAUGHING] 1529 02:03:02,208 --> 02:03:05,168 [SHOUTING] 1530 02:03:25,147 --> 02:03:27,941 BLACK: I'll be forever grateful for this... 1531 02:03:28,109 --> 02:03:29,442 ...to both of you. 1532 02:03:29,610 --> 02:03:32,529 -I want to go with you. -One day, perhaps. 1533 02:03:32,696 --> 02:03:35,615 For some time, my life will be too unpredictable. 1534 02:03:35,783 --> 02:03:37,534 And besides... 1535 02:03:38,452 --> 02:03:41,746 -...you're meant to be here. -But you're innocent. 1536 02:03:41,914 --> 02:03:44,040 BLACK: And you know it. 1537 02:03:45,126 --> 02:03:47,001 And for now, that will do. 1538 02:03:49,338 --> 02:03:51,881 I expect you're tired of hearing this... 1539 02:03:52,883 --> 02:03:55,427 ...but you look so like your father. 1540 02:03:57,179 --> 02:03:59,139 Except your eyes. 1541 02:04:00,099 --> 02:04:02,392 -You have-- -My mother's eyes. 1542 02:04:04,353 --> 02:04:09,441 It's cruel that I spent so much time with James and Lily, and you so little. 1543 02:04:10,025 --> 02:04:11,526 But know this: 1544 02:04:12,653 --> 02:04:15,822 The ones that love us never really leave us. 1545 02:04:17,199 --> 02:04:19,159 And you can always find them... 1546 02:04:21,537 --> 02:04:23,413 ...in here. 1547 02:04:33,799 --> 02:04:36,342 You really are the brightest witch of your age. 1548 02:04:59,241 --> 02:05:01,576 [CHURCH BELL CHIMING] 1549 02:05:01,744 --> 02:05:02,994 [TICKING] 1550 02:05:03,162 --> 02:05:04,787 We have to go. 1551 02:05:33,067 --> 02:05:35,735 -Well? -He's free. We did it. 1552 02:05:35,903 --> 02:05:37,445 Did what? 1553 02:05:37,613 --> 02:05:39,572 Good night. 1554 02:05:39,740 --> 02:05:42,033 [DUMBLEDORE HUMMING] 1555 02:05:48,332 --> 02:05:49,666 How did you get there? 1556 02:05:49,833 --> 02:05:52,502 I was talking to you there. And now you're there. 1557 02:05:52,836 --> 02:05:55,463 -What's he talking about, Harry? -I don't know. 1558 02:05:55,631 --> 02:05:59,175 Honestly, Ron. How can somebody be in two places at once? 1559 02:05:59,552 --> 02:06:00,969 [HERMIONE GIGGLING] 1560 02:06:01,470 --> 02:06:05,723 [CHIRPING] 1561 02:06:05,891 --> 02:06:07,183 [CHIRPING STOPS] 1562 02:06:25,661 --> 02:06:27,161 LUPIN: Hello, Harry. 1563 02:06:27,413 --> 02:06:30,623 [GRAMOPHONE PLAYING] 1564 02:06:30,791 --> 02:06:32,625 LUPIN: I saw you coming. 1565 02:06:37,172 --> 02:06:39,882 I've looked worse, believe me. 1566 02:06:42,595 --> 02:06:45,763 -You've been sacked. -No. 1567 02:06:45,931 --> 02:06:48,891 No. I resigned, actually. 1568 02:06:49,059 --> 02:06:50,852 Resigned? Why? 1569 02:06:51,020 --> 02:06:56,316 Well, it seems that somebody let slip the nature of my condition. 1570 02:06:56,483 --> 02:07:01,988 This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want... 1571 02:07:02,156 --> 02:07:05,533 ...well, someone like me teaching their children. 1572 02:07:05,743 --> 02:07:07,660 -But Dumbledore-- -He has already... 1573 02:07:07,828 --> 02:07:09,704 ...risked enough on my behalf. 1574 02:07:09,872 --> 02:07:13,124 Besides, people like me are.... 1575 02:07:13,751 --> 02:07:17,086 Well, let's just say that I'm used to it by now. 1576 02:07:26,639 --> 02:07:29,223 Why do you look so miserable, Harry? 1577 02:07:29,391 --> 02:07:31,559 None of it made any difference. 1578 02:07:31,727 --> 02:07:35,271 -Pettigrew escaped. -Didn't make any difference? 1579 02:07:35,439 --> 02:07:38,941 It made all the difference in the world. You uncovered the truth. 1580 02:07:39,109 --> 02:07:41,611 You saved an innocent man from a terrible fate. 1581 02:07:41,987 --> 02:07:44,489 It made a great deal of difference. 1582 02:07:45,324 --> 02:07:47,450 [GRUNTS] 1583 02:07:49,119 --> 02:07:51,329 If I am proud of anything... 1584 02:07:51,497 --> 02:07:54,165 ...it is of how much you have learned this year. 1585 02:07:54,333 --> 02:07:57,085 Now, since I am no longer your teacher... 1586 02:07:57,252 --> 02:08:01,506 ...l feel no guilt whatsoever about giving this back to you. 1587 02:08:02,424 --> 02:08:04,926 So now I'll say goodbye, Harry. 1588 02:08:05,094 --> 02:08:07,679 I feel sure we'll meet again sometime. 1589 02:08:08,222 --> 02:08:09,555 Until then... 1590 02:08:10,891 --> 02:08:12,600 ...mischief managed. 1591 02:08:41,880 --> 02:08:44,215 [NEIGHING] 1592 02:08:46,844 --> 02:08:51,055 RON: Stand back, I said! Or I'll take it upstairs if you don't settle. 1593 02:08:51,223 --> 02:08:52,640 NEVILLE: Harry. 1594 02:08:53,475 --> 02:08:54,851 Wherever did you get it? 1595 02:08:55,018 --> 02:08:57,437 Can I have a go, Harry? After you, of course. 1596 02:08:57,604 --> 02:08:59,772 HARRY: What are you talking about? -Quiet. 1597 02:08:59,940 --> 02:09:03,234 Let the man through. I didn't mean to open it, Harry. 1598 02:09:03,402 --> 02:09:05,903 It was badly wrapped. They made me do it. 1599 02:09:06,071 --> 02:09:07,572 Did not. 1600 02:09:08,949 --> 02:09:12,452 GEORGE: It's a Firebolt. FRED: It's the fastest broom in the world. 1601 02:09:12,619 --> 02:09:14,162 For me? 1602 02:09:14,329 --> 02:09:16,873 -But who sent it? -No one knows. 1603 02:09:17,040 --> 02:09:18,958 This came with it. 1604 02:09:23,797 --> 02:09:25,465 STUDENT 1: Go! STUDENT 2: Let's see. 1605 02:09:25,632 --> 02:09:27,467 HERMIONE: How fast is it, Harry? 1606 02:09:31,805 --> 02:09:34,265 [SCREAMING] 1607 02:09:42,149 --> 02:09:44,859 [LAUGHING] 1608 02:09:47,446 --> 02:09:48,446 HARRY: Lumos. 1609 02:09:48,614 --> 02:09:51,032 I solemnly swear that I am up to no good. 1610 02:21:10,211 --> 02:21:12,004 HARRY: Mischief managed. 1611 02:21:17,760 --> 02:21:19,219 Nox. 115279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.