All language subtitles for Cross.2024.S02E08.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:10,640 Previously on Cross, there are two remaining targets on Luz Barraza's hit 2 00:00:10,880 --> 00:00:13,040 Nat Gancars and Lance Durant. 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,300 With the evidence you gave me on this drive, I can destroy Lance Durant. You 4 00:00:17,300 --> 00:00:19,480 said no one's life is more important than the mission. 5 00:00:20,260 --> 00:00:23,680 What's up, girl? What's wrong? Everything is just great with me, boss. 6 00:00:23,940 --> 00:00:24,940 You still doing that bullshit? 7 00:00:25,360 --> 00:00:26,480 Well, you're not my boss now. 8 00:00:26,960 --> 00:00:29,140 Donde esta tu hermana? 9 00:00:29,740 --> 00:00:30,920 Toledo, Ohio. 10 00:00:31,720 --> 00:00:34,980 I've been talking to LaDonna. You know, I sat right here in this chair when you 11 00:00:34,980 --> 00:00:35,980 told me she was dead. 12 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 John. 13 00:00:37,540 --> 00:00:38,540 John! 14 00:00:39,460 --> 00:00:44,720 Remember the last time Gabriela poor ass turned down her money? I recorded it. 15 00:00:45,440 --> 00:00:47,280 We need that recording. 16 00:00:47,560 --> 00:00:48,560 Did you get it? 17 00:00:49,620 --> 00:00:50,700 Yeah, I got it. 18 00:00:51,800 --> 00:00:54,240 Donnie, you were a good friend to her. 19 00:00:57,560 --> 00:00:59,140 Luke never needs to hear this. 20 00:00:59,520 --> 00:01:00,780 Where's Donnie? Neil. 21 00:01:01,240 --> 00:01:02,240 It would cross. 22 00:01:02,540 --> 00:01:06,140 There is somewhere that the system only works if we all follow the same rule. 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,740 Is it working? 24 00:01:25,560 --> 00:01:29,980 I was nine years old when I figured out that we destroyed half the chickens we 25 00:01:29,980 --> 00:01:30,980 raised. 26 00:01:31,620 --> 00:01:33,080 Feed them, grow them, and kill them. 27 00:01:33,600 --> 00:01:34,820 But not for food. 28 00:01:36,380 --> 00:01:37,800 Didn't make any sense to me. 29 00:01:38,200 --> 00:01:42,640 I'd heard about starvation, and I'd seen those images of children with these 30 00:01:42,640 --> 00:01:48,240 distended stomachs. And my dad, my dad said, 31 00:01:48,560 --> 00:01:54,340 we have to kill the chickens to maintain the price of poultry, because we don't 32 00:01:54,340 --> 00:01:55,340 want to go out of business. 33 00:01:57,800 --> 00:01:59,700 I told him right then and there, I said, 34 00:02:02,120 --> 00:02:04,540 I'm going to make a difference. I'm going to end world hunger. 35 00:02:08,699 --> 00:02:11,600 And he looked at me. 36 00:02:13,220 --> 00:02:14,700 He laughed in my face. 37 00:02:18,640 --> 00:02:20,060 He called me an idiot. 38 00:02:22,100 --> 00:02:23,320 And said, grow up. 39 00:02:26,540 --> 00:02:27,540 Grow up, idiot. 40 00:02:32,910 --> 00:02:34,930 So I went to bed that night crying. 41 00:02:36,990 --> 00:02:43,930 And my mom, she snuck in late and she whispered in my ear. She said, don't 42 00:02:43,930 --> 00:02:46,990 you listen to him. If you believe in yourself, you believe in your destiny. 43 00:02:48,090 --> 00:02:49,630 Doesn't matter what they say about you. 44 00:02:52,390 --> 00:02:54,250 Ain't nothing in the world that's going to stop you. 45 00:02:55,170 --> 00:02:59,010 Tomorrow we launch the prosperity seed and I fulfill my destiny. 46 00:03:00,110 --> 00:03:01,710 You believe in destiny, Nat? 47 00:03:06,320 --> 00:03:07,680 I think that's why I'm here. 48 00:03:20,980 --> 00:03:21,460 Hold 49 00:03:21,460 --> 00:03:32,840 on. 50 00:03:33,610 --> 00:03:37,390 You told me Luz was spotted last night. And I sent 40 agents to Lansing. Turns 51 00:03:37,390 --> 00:03:38,390 out it was a false alarm. 52 00:03:38,850 --> 00:03:41,350 You had a phone, a vehicle, and a vicinity. 53 00:03:41,650 --> 00:03:43,870 None of that panned out? Probably ditched the phone. 54 00:03:44,430 --> 00:03:47,070 Definitely ditched the vehicle. Found it in Virginia, burnt out. 55 00:03:47,330 --> 00:03:48,790 So you have no idea where she is? 56 00:03:49,190 --> 00:03:52,710 I can tell you where she's headed if she isn't already here. You need to shut 57 00:03:52,710 --> 00:03:53,649 this whole thing down. 58 00:03:53,650 --> 00:03:57,470 We have the governor coming, two sitting senators, the vice president. You'd 59 00:03:57,470 --> 00:04:00,310 rather put them all in danger than shut down Lansing's public jerk -off session? 60 00:04:00,730 --> 00:04:04,550 Yeah, you can call this your boss's safety. My boss has waited his whole 61 00:04:04,550 --> 00:04:07,310 for this moment. He is willing to take the risk. Are you? 62 00:04:07,990 --> 00:04:12,030 Luce is going in order, and you're next. It is my job to be in harm's way. It's 63 00:04:12,030 --> 00:04:14,250 going to be real hard to protect your buddy Lance if you're dead. 64 00:04:14,470 --> 00:04:15,470 Oh, hold it. 65 00:04:15,710 --> 00:04:18,190 Nobody's dying. He's not changing his mind. 66 00:04:19,149 --> 00:04:22,029 This is happening, and you need to make it safe. 67 00:04:29,320 --> 00:04:31,720 Priority for the next two days is security over capture. 68 00:04:32,560 --> 00:04:37,100 Full details at the dinner, the award banquet, the planning of the prosperity 69 00:04:37,100 --> 00:04:41,320 seat. What we are not going to do is have another damn disaster like that 70 00:04:41,320 --> 00:04:42,320 wedding. 71 00:04:46,760 --> 00:04:50,460 So they just call it the Iowa War. I mean, that's the actual name? 72 00:04:50,760 --> 00:04:53,500 That's the name, yeah. It worked perfectly fine for Herbert Hoover. 73 00:04:54,760 --> 00:04:55,820 The Pilaf, too? 74 00:04:56,400 --> 00:04:57,400 Even the rice. 75 00:04:57,680 --> 00:05:01,060 The rice, the wine, the silverware even. 76 00:05:01,500 --> 00:05:04,580 Everything you're putting in your mouth tonight is from the great state of Iowa. 77 00:05:05,620 --> 00:05:08,360 Let's raise a glass to the great state of Iowa. Cheers, everyone. 78 00:05:08,660 --> 00:05:10,500 Do you know if any of this was prepared with bell peppers? 79 00:05:11,040 --> 00:05:14,180 Absolutely not. Be notified about your allergy ahead of time and make sure 80 00:05:14,180 --> 00:05:15,600 is no chance of cross -contamination. 81 00:05:16,140 --> 00:05:17,140 Fine. I'm fine. 82 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Excuse me. 83 00:05:23,140 --> 00:05:25,680 I'm so sorry. Is there anything I can get to you or anything I can do? 84 00:05:26,680 --> 00:05:27,680 Fine. 85 00:05:28,920 --> 00:05:29,940 Not the first time. 86 00:05:30,380 --> 00:05:32,520 Wait, you don't think... Someone got careless. 87 00:05:32,900 --> 00:05:33,900 That's all. 88 00:05:37,980 --> 00:05:39,340 Where's the nearest urgent care? 89 00:05:45,600 --> 00:05:49,040 Is it wrong that I even want to punch Kid Lance in the face? 90 00:05:50,140 --> 00:05:52,700 No. Hey, I've got updates. 91 00:05:53,330 --> 00:05:55,510 Nat's heading to urgent care under FBI protection. 92 00:05:55,890 --> 00:05:58,690 They're next on Lucid's list, so this doesn't feel like a coincidence. 93 00:05:59,070 --> 00:06:02,610 Also, Griffith's brother woke up. Says there was an audio recording. 94 00:06:03,110 --> 00:06:06,930 Donny Hayes came for it, and the brother gave him the wrong one. Kept the real 95 00:06:06,930 --> 00:06:08,290 one. A recording of? 96 00:06:09,070 --> 00:06:12,970 Looking at Iowa land, and his buddies planning to murder Gabriella Porat. 97 00:06:13,570 --> 00:06:16,030 I doubt it'll hold up in court, but you know how it's loose. 98 00:06:16,750 --> 00:06:17,890 Who's got a recording now? 99 00:06:18,190 --> 00:06:19,190 We do. 100 00:06:19,330 --> 00:06:20,410 And there's a curveball. 101 00:06:32,910 --> 00:06:34,410 The auntie said of Lucy's mother. 102 00:06:39,810 --> 00:06:40,810 Dr. 103 00:06:41,310 --> 00:06:44,090 Singh to obstetrics. Dr. Singh, obstetrics. 104 00:06:50,770 --> 00:06:51,830 Nats, den cars. 105 00:07:14,060 --> 00:07:17,820 Rental car linked to Claire Portis' credit card was found half a mile away 106 00:07:17,820 --> 00:07:18,820 the award venue. 107 00:07:19,000 --> 00:07:22,880 Then a woman who fits Luz Portis' description was spotted at a 7 -Eleven 108 00:07:22,880 --> 00:07:23,880 than three blocks away. 109 00:07:24,120 --> 00:07:28,420 Excuse me, I'm sorry. I'm sorry. If something's happening here, I want to 110 00:07:28,420 --> 00:07:29,420 what's happening. 111 00:07:30,400 --> 00:07:33,320 We can't have him anywhere near the city right now. We need to pull the plug on 112 00:07:33,320 --> 00:07:36,320 the banquet and get him somewhere we can control. Got it. We're sending you back 113 00:07:36,320 --> 00:07:38,120 to the farm, Mr. Durand. Everything's fine. 114 00:07:38,360 --> 00:07:42,500 Rodriguez, tell his driver don't stop for anything until he's checked in with 115 00:07:42,500 --> 00:07:43,600 Agent Murray back at the farm. 116 00:07:43,980 --> 00:07:44,980 Told you she would come. 117 00:07:45,300 --> 00:07:46,300 Nothing's confirmed yet. 118 00:07:47,260 --> 00:07:50,840 Assuming Cross is correct and Luce is doing this in order, that means Nat died 119 00:07:50,840 --> 00:07:52,380 first. Kayla's right. 120 00:07:52,780 --> 00:07:56,240 For every kill, the moment, the setting have been specific, symbolic. 121 00:07:56,860 --> 00:07:59,560 She isn't going to try to mess up the order and she isn't going to try to take 122 00:07:59,560 --> 00:08:01,060 out the rants from random Iowa hotel. 123 00:08:01,520 --> 00:08:03,460 All the murders so far have made national headlines. 124 00:08:03,900 --> 00:08:06,860 You don't think Off and Lance will get to the lead story on every major news 125 00:08:06,860 --> 00:08:09,220 outlet in the world? We can't afford to take any chances, so why don't you 126 00:08:09,220 --> 00:08:11,180 follow your hunch and I'll coordinate the search and tell. 127 00:08:20,680 --> 00:08:21,680 Not gang cars? 128 00:08:21,860 --> 00:08:24,060 Sorry for the wait. But your time has come. 129 00:09:46,190 --> 00:09:51,250 If the sky were to fall, I'd be the first to call. 130 00:09:51,950 --> 00:09:55,970 Some of us, some of us are brave. 131 00:09:57,470 --> 00:10:03,370 Teaching love to the ones who get paid. Take a bow as the light is the face. 132 00:10:03,630 --> 00:10:04,630 See me now. 133 00:10:06,050 --> 00:10:07,950 I'm loud and proud. 134 00:10:09,370 --> 00:10:12,590 And to those who fear, lead them to hate. 135 00:10:13,010 --> 00:10:15,710 What a pity to belong tonight. 136 00:10:15,980 --> 00:10:19,700 place I know you'll see me 137 00:10:46,920 --> 00:10:47,799 Where's Durant? 138 00:10:47,800 --> 00:10:50,040 Got a text from his head of security a few minutes ago. 139 00:10:50,700 --> 00:10:52,840 Said Durant got rerouted back to his hotel. 140 00:10:53,120 --> 00:10:54,880 Text? From Nat Gancard? 141 00:10:55,380 --> 00:10:57,060 Nah, call the detail at the hospital. 142 00:11:00,740 --> 00:11:04,900 I need a 20 on Nat Gancard's. Not just a 20, I need eyes on them right now. We 143 00:11:04,900 --> 00:11:05,900 need visual confirmation. 144 00:11:13,260 --> 00:11:14,260 That's missing. 145 00:11:16,449 --> 00:11:17,850 Call Lance's driver now. 146 00:11:27,910 --> 00:11:28,910 What is going on? 147 00:11:29,970 --> 00:11:31,450 This is where she's set to bring you. 148 00:11:32,050 --> 00:11:33,050 What? Who? 149 00:11:34,610 --> 00:11:35,610 Answer me, Steven. 150 00:11:36,050 --> 00:11:37,630 Hey! What are you doing? 151 00:11:39,070 --> 00:11:40,070 Hello, Lance. 152 00:11:55,210 --> 00:11:58,350 The culmination of everything she's worked for. She'll want poetic justice. 153 00:11:59,250 --> 00:12:06,190 The home to a brave young woman named Sochi. A depraved machine built to 154 00:12:06,190 --> 00:12:07,910 Lance Duran and his cronies. 155 00:12:08,430 --> 00:12:11,830 Every kill, the moment, the setting, the specifics embody. 156 00:12:12,210 --> 00:12:18,730 The prosperity seed that grows, we will end world hunger forever. Just like his 157 00:12:18,730 --> 00:12:21,610 prosperity seed. And what you need to do is get out of the way. 158 00:12:22,670 --> 00:12:23,670 What you got, sugar? 159 00:12:26,730 --> 00:12:27,890 I know where she took him. 160 00:12:35,590 --> 00:12:38,790 Look, Luz, I know you hate me, okay? 161 00:12:39,010 --> 00:12:41,650 But you're taking action against something you think you know. 162 00:12:42,090 --> 00:12:48,970 But we've never talked, all right? So maybe we can just sit down and talk for 163 00:12:48,970 --> 00:12:50,210 second. Help me! 164 00:12:50,650 --> 00:12:51,650 Help me! 165 00:12:52,510 --> 00:12:54,490 It's just you and me out here, La Corona. 166 00:12:57,160 --> 00:12:58,160 Get in. 167 00:12:58,460 --> 00:13:01,800 What? Get in the hole and say hi to your friend. 168 00:13:11,400 --> 00:13:12,480 I'm so sorry. 169 00:13:17,260 --> 00:13:22,560 Fuck you! 170 00:13:23,260 --> 00:13:25,800 There's no way in hell I'm letting you do it your way! 171 00:13:26,000 --> 00:13:26,829 My way. 172 00:13:26,830 --> 00:13:29,370 We'll be putting you in that hole one piece at a time, alive. 173 00:13:30,770 --> 00:13:32,910 You and me, we're the same. 174 00:13:33,510 --> 00:13:36,970 We're two warriors on a mission, wanting to do whatever it takes. 175 00:13:37,870 --> 00:13:39,550 I don't kill innocent people. 176 00:13:39,810 --> 00:13:41,130 Yes, yes, you do, Luz. 177 00:13:42,050 --> 00:13:47,350 Look, I never wanted to hurt anyone, but sometimes humans must perish in order 178 00:13:47,350 --> 00:13:49,430 for humankind to reach new heights. 179 00:13:50,270 --> 00:13:53,210 The pyramids, the Panama Canal, or the space shuttle. 180 00:13:53,630 --> 00:13:55,050 Every great human... 181 00:13:55,370 --> 00:13:59,530 Advancement is built on a pile of dead bodies. 182 00:14:01,970 --> 00:14:03,490 And you won't mind adding another? 183 00:14:04,410 --> 00:14:05,410 Fuck. 184 00:14:06,070 --> 00:14:07,250 Help! Help me! 185 00:14:07,550 --> 00:14:08,550 Lose. No. 186 00:14:08,850 --> 00:14:12,390 Stop and walk away. We can't do that. You know that. 187 00:14:14,650 --> 00:14:16,230 You know what he is, Alex? 188 00:14:16,470 --> 00:14:17,810 Yes, I do. 189 00:14:18,290 --> 00:14:19,490 You want to get revenge? 190 00:14:19,750 --> 00:14:20,750 Let him live. 191 00:14:21,240 --> 00:14:24,000 Let him live to see everything he loves get destroyed. 192 00:14:24,240 --> 00:14:26,920 I promise you, I will make that happen. 193 00:14:29,320 --> 00:14:30,320 Lose! 194 00:14:35,580 --> 00:14:36,580 Lose. 195 00:15:30,960 --> 00:15:35,800 Three days after surviving a brutal attack, Lance Duran performed the 196 00:15:35,800 --> 00:15:39,760 planting of the prosperity seed and officially launched the World Food 197 00:15:39,760 --> 00:15:44,460 Initiative. One day soon, the seed that we plant right here will literally feed 198 00:15:44,460 --> 00:15:50,440 the world. Today, we begin to end world hunger. Today, we build a better 199 00:15:50,440 --> 00:15:54,940 tomorrow on the shoulders of those who will come before us. We are blessed to 200 00:15:54,940 --> 00:15:59,640 celebrate today, but we look forward to the future and the joy that it brings. 201 00:15:59,640 --> 00:16:05,540 holds for all of us people will have what they are owed most in the world the 202 00:16:05,540 --> 00:16:11,080 ability to feed themselves the ability to feed their children is just the 203 00:16:11,080 --> 00:16:16,160 beginning i haven't seen her i haven't talked to her i don't know where 204 00:16:16,160 --> 00:16:23,160 she's not cracking she's not cracking 205 00:16:23,160 --> 00:16:26,880 yet any of you want to have another go at it because i'm all out of tricks 206 00:16:34,910 --> 00:16:37,430 Was that the burner number we think Luce was using? Yeah. 207 00:16:37,730 --> 00:16:41,170 She must be trying to reach Claire. So why don't we leverage Auntie against her 208 00:16:41,170 --> 00:16:41,869 right now? 209 00:16:41,870 --> 00:16:44,310 You do that, you turn that phone into a dead end like everything else. 210 00:16:44,630 --> 00:16:48,550 We have one more card we can play on Auntie. We can tell her that we know 211 00:16:48,550 --> 00:16:51,610 she conspired with Lance Duran to murder her own sister. Probably killed Donny 212 00:16:51,610 --> 00:16:52,610 Hayes too. 213 00:16:52,670 --> 00:16:55,290 Maybe we do play that card, but not on Claire. 214 00:16:55,670 --> 00:16:56,670 I've got an idea. 215 00:16:56,850 --> 00:16:59,330 We're going to get Luce a message and then we're going to let Auntie go. 216 00:16:59,690 --> 00:17:00,690 Let me see that phone. 217 00:17:10,349 --> 00:17:13,329 I'm gonna play something for you that proves your auntie set your mother up to 218 00:17:13,329 --> 00:17:14,329 die. 219 00:17:14,829 --> 00:17:15,829 Gabriela is stubborn. 220 00:17:16,349 --> 00:17:20,329 Always has been. She said even millions of dollars couldn't stop her from doing 221 00:17:20,329 --> 00:17:21,108 what's right. 222 00:17:21,109 --> 00:17:23,770 Then we have to get rid of her and you need to help us. 223 00:17:24,250 --> 00:17:25,710 Still want that $50 ,000? 224 00:17:43,110 --> 00:17:49,510 The United States and Canada share the longest international border at 5 ,525 225 00:17:49,510 --> 00:17:55,770 miles. These two countries have shared in a long -standing defense and national 226 00:17:55,770 --> 00:18:00,430 security partnership, as well as a deep commitment to our shared natural 227 00:18:00,430 --> 00:18:07,010 resources. Except for a few short weeks in June of 1865, where 1 228 00:18:07,010 --> 00:18:13,560 ,200 Irish -American Fenian soldiers Across the Niagara River to attack the 229 00:18:13,560 --> 00:18:14,600 Canadian militia. 230 00:18:16,040 --> 00:18:17,040 Yes, 231 00:18:17,320 --> 00:18:18,740 you made it. 232 00:18:20,000 --> 00:18:23,660 Baby, what are you doing here? You should be in Mexico by now. 233 00:18:25,540 --> 00:18:27,720 I couldn't leave without giving this to you. 234 00:18:28,860 --> 00:18:29,860 Gabriela is stubborn. 235 00:18:30,100 --> 00:18:31,120 Always has been. 236 00:18:31,380 --> 00:18:34,440 She said even millions of dollars could stop her from doing what's right. 237 00:18:34,700 --> 00:18:35,700 Mija, I... 238 00:18:46,719 --> 00:18:50,020 You have to know, I wasn't the one. You might as well have been. 239 00:18:53,920 --> 00:18:56,340 Was it easy, leading her to her death? 240 00:18:56,600 --> 00:19:02,640 They would have gotten to her one way or another. You sold out my mother for $50 241 00:19:02,640 --> 00:19:05,640 ,000. How the hell do you sleep at night? I don't. 242 00:19:07,920 --> 00:19:11,060 I spent the rest of my life trying to make it up to you both. 243 00:19:11,980 --> 00:19:14,460 By raising you, by loving you. 244 00:19:16,140 --> 00:19:21,020 By helping you make them all pay. You made me a weapon. I made you a warrior. 245 00:19:21,120 --> 00:19:24,840 For what purpose? To bump off your co -conspirators? To avenge your mother. 246 00:19:24,960 --> 00:19:25,960 Bullshit. 247 00:19:27,140 --> 00:19:31,560 I spent over half my life becoming the monster you needed me to be. 248 00:19:31,760 --> 00:19:38,660 I got rid of every part of me that was soft or joyful or just fucking tired. 249 00:19:39,560 --> 00:19:43,520 I gave up my conscience and my soul for a mission that wasn't even fucking real. 250 00:19:43,610 --> 00:19:47,410 It was real. They killed your mother. I killed innocent people. 251 00:19:49,670 --> 00:19:50,950 I killed Lincoln. 252 00:19:51,150 --> 00:19:52,129 You had. 253 00:19:52,130 --> 00:19:53,650 Lance Durant had to pay. 254 00:19:53,930 --> 00:19:55,050 They all did. 255 00:19:57,430 --> 00:20:03,430 You and me are the only family we have now. 256 00:20:05,570 --> 00:20:08,730 You killed the last of my family when you murdered Donnie. 257 00:20:17,629 --> 00:20:20,170 It's over. Just, just, it's done. 258 00:20:25,270 --> 00:20:26,270 Thank you. 259 00:20:50,410 --> 00:20:53,050 Luz, hey, wait, wait, wait, please, Luz. Luz, wait, wait! 260 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 Please. 261 00:20:55,890 --> 00:20:58,370 Come on, Luz, let's just talk. It doesn't have to end like this. 262 00:20:59,330 --> 00:21:00,490 No other way it can end. 263 00:21:03,610 --> 00:21:04,610 Not anymore. 264 00:21:04,630 --> 00:21:07,630 No, no, Luz. Don't forget you promised me, Alex. 265 00:21:08,050 --> 00:21:09,050 Make him pay. 266 00:21:12,530 --> 00:21:13,530 Luz, no, no! 267 00:21:21,680 --> 00:21:22,700 Mediste la vida. 268 00:21:28,000 --> 00:21:29,800 Te colmo de flores. 269 00:21:30,600 --> 00:21:32,200 Te colmo de amor. 270 00:22:06,540 --> 00:22:07,820 If it isn't the new 80. 271 00:22:08,080 --> 00:22:09,660 Yeah, but you didn't see that coming. 272 00:22:12,480 --> 00:22:13,480 Wow. 273 00:22:13,800 --> 00:22:15,760 Wow. No, seriously. 274 00:22:16,320 --> 00:22:18,360 Congratulations on finally getting the credit you deserve. 275 00:22:18,640 --> 00:22:19,640 Thank you. 276 00:22:19,700 --> 00:22:23,280 You know, I wanted to tell you first, and I didn't think that we would go this 277 00:22:23,280 --> 00:22:24,940 long without... Well, me neither. 278 00:22:25,400 --> 00:22:27,380 Things have just been really... Yeah. 279 00:22:29,720 --> 00:22:30,800 So what about Roy? 280 00:22:31,180 --> 00:22:32,180 Is he up or out? 281 00:22:32,480 --> 00:22:33,439 Way up. 282 00:22:33,440 --> 00:22:34,440 Deputy director. 283 00:22:34,540 --> 00:22:35,540 Really? Mm -hmm. 284 00:22:36,080 --> 00:22:38,120 Is he going to help us drop the house on Lance? 285 00:22:38,360 --> 00:22:42,280 Hard to read. It won't matter. The drive Lou sent me has enough evidence to make 286 00:22:42,280 --> 00:22:43,280 this airtight. 287 00:22:44,320 --> 00:22:45,340 Lance is going down. 288 00:22:48,080 --> 00:22:51,400 You know, when you play Jenga, you can't just pull any block. 289 00:22:52,200 --> 00:22:54,160 That's how I need you to see this. 290 00:22:54,820 --> 00:22:58,400 See, right now, you're looking at a block. It's a terrible block, and you 291 00:22:58,400 --> 00:22:59,540 to pull it. We all do. 292 00:23:00,180 --> 00:23:04,660 But I see a tower that's propping up very important things. 293 00:23:05,550 --> 00:23:09,570 Like the product that's about to launch America back into the hero stratosphere. 294 00:23:09,830 --> 00:23:13,470 We're talking World War II liberator status. 295 00:23:14,350 --> 00:23:19,470 Unless we pull the block that's holding that up, the face of the product, and 296 00:23:19,470 --> 00:23:21,470 coat him with the stink of scandal. 297 00:23:21,730 --> 00:23:27,750 Because if the world believes that this miracle seed is just one more piece of 298 00:23:27,750 --> 00:23:34,350 greedy American capitalist bullshit, then the whole damn tower comes tumbling 299 00:23:34,350 --> 00:23:35,350 down. 300 00:23:35,750 --> 00:23:36,750 Does that make sense? 301 00:23:39,950 --> 00:23:44,090 Well, in my house, when you pull the block and the tower falls, you start 302 00:23:44,890 --> 00:23:47,150 Yeah, but we're not playing Jenga, are we? 303 00:23:47,750 --> 00:23:48,890 It was your metaphor. 304 00:23:51,130 --> 00:23:52,130 All right. 305 00:23:52,710 --> 00:23:54,410 I'm not saying we never pulled the block. 306 00:23:55,710 --> 00:23:59,470 In fact, there are things that we can do right now. For instance... If you have 307 00:23:59,470 --> 00:24:03,330 proof of labor malpractice. We do have evidence that Lance Durant participated 308 00:24:03,330 --> 00:24:09,030 in human trafficking, slave labor, exploitation of minors, murder, and 309 00:24:09,030 --> 00:24:12,150 the hell is living up under that cornfield. We're not touching Durant. 310 00:24:12,910 --> 00:24:16,410 I know you don't want to hear that, but I'm a straight shooter, and that's just 311 00:24:16,410 --> 00:24:17,410 a fact. 312 00:24:17,590 --> 00:24:21,870 However, we can make Crestbrook Industries clean their shit up like 313 00:24:23,070 --> 00:24:26,470 Just give us the proof, and we'll get to work. 314 00:24:33,420 --> 00:24:34,420 I didn't bring it. 315 00:24:37,400 --> 00:24:38,740 I thought he was bringing the drive. 316 00:24:40,500 --> 00:24:41,640 That is what I was told. 317 00:24:42,840 --> 00:24:45,000 Okay. Well, why don't you go get it? 318 00:24:45,280 --> 00:24:46,500 The sooner the better, right? 319 00:24:46,800 --> 00:24:47,880 Roy, go with him. 320 00:24:48,520 --> 00:24:49,760 It'll save you a return trip. 321 00:24:50,020 --> 00:24:51,320 You got it, Director Hamm. 322 00:24:56,300 --> 00:24:59,500 So what happened? it did mention is that the State Department has signed four 323 00:24:59,500 --> 00:25:02,980 treaty alliances with some West African nations that have prosperity seen this 324 00:25:02,980 --> 00:25:07,060 debate then. And one of them is Burkina Faso. Cool, cool. I need to make a pit 325 00:25:07,060 --> 00:25:08,340 stop. Is there a bathroom around here? 326 00:25:09,420 --> 00:25:10,940 Yeah, yeah. Pits is right over there. 327 00:25:11,320 --> 00:25:16,140 I know how it is, Alex. 328 00:25:17,560 --> 00:25:22,280 You grow up believing certain things like Ten Commandments, you know? 329 00:25:23,880 --> 00:25:25,220 Then you realize... 330 00:25:25,740 --> 00:25:30,660 You're playing on the field where right and wrong just don't mean the same 331 00:25:30,660 --> 00:25:32,060 things as they do to regular folks. 332 00:25:33,600 --> 00:25:35,740 You got to learn to put your big boy pants on. 333 00:25:36,060 --> 00:25:38,060 Deal with a world that doesn't have happy endings. 334 00:25:38,500 --> 00:25:41,860 If anybody can do that, it's Alex Cross, right? 335 00:25:42,660 --> 00:25:45,240 I knew that when I saw how you handled this Benici case. 336 00:26:24,800 --> 00:26:25,800 Out of the car! 337 00:26:26,080 --> 00:26:27,180 Alex Cross, out of the car! 338 00:26:54,220 --> 00:26:57,200 Hey, sorry to bother you, but do you remember that bag I gave you a while 339 00:26:58,940 --> 00:26:59,940 Yeah. 340 00:27:00,380 --> 00:27:01,380 Yeah, yeah, yeah. 341 00:27:05,540 --> 00:27:08,200 If the feds call, you haven't heard from me. 342 00:27:08,940 --> 00:27:11,520 If Nana, Mom, and the kids call, tell them I'm fine. 343 00:27:11,800 --> 00:27:13,200 Alex, you don't seem fine. 344 00:27:13,980 --> 00:27:15,400 What are you looking to do? 345 00:27:16,800 --> 00:27:17,800 I don't know. 346 00:27:18,000 --> 00:27:21,200 But I can't be a part of a system where people like lose, die trying to make a 347 00:27:21,200 --> 00:27:24,500 difference, and then people like Lance Duran just get to walk away scot -free. 348 00:27:27,300 --> 00:27:28,300 What? 349 00:27:28,600 --> 00:27:31,960 Nothing. I... I just knew this day was coming. 350 00:27:33,980 --> 00:27:34,980 For real? 351 00:27:35,640 --> 00:27:36,780 Alex, it's a bad system. 352 00:27:37,780 --> 00:27:38,780 You're a good man. 353 00:27:39,780 --> 00:27:42,560 It was only a matter of time before those two truths collided. 354 00:27:43,900 --> 00:27:47,160 Well, I'm glad it all made sense to you, because I don't know which way is up 355 00:27:47,160 --> 00:27:47,769 right now. 356 00:27:47,770 --> 00:27:51,550 Look, can we just take a breath and talk hypothetical? 357 00:27:51,910 --> 00:27:54,710 Oh, I got... Alex, please. 358 00:28:00,030 --> 00:28:03,090 Okay. What would have happened if you gave him the flash drive? 359 00:28:04,350 --> 00:28:07,550 Well, evidence would have been buried again. 360 00:28:08,130 --> 00:28:11,510 And Lance would have gone on to continue trafficking and abusing children. 361 00:28:11,870 --> 00:28:13,330 And you couldn't let that happen? 362 00:28:13,790 --> 00:28:14,790 No. 363 00:28:17,040 --> 00:28:18,040 Stop it. 364 00:28:18,560 --> 00:28:21,460 I mean, it's pretty much me against the whole world at this point. 365 00:28:22,340 --> 00:28:27,240 Is it? Yeah. Or is it you, Samson, Malika, the neighborhood, me? 366 00:28:29,240 --> 00:28:30,240 You. 367 00:28:30,980 --> 00:28:33,240 Did I not aid and abet you in your little gold bag? 368 00:28:35,900 --> 00:28:41,420 Thank you. 369 00:28:45,580 --> 00:28:50,420 You are the strongest, smartest person I know. 370 00:28:53,080 --> 00:28:54,700 I love you. 371 00:28:59,260 --> 00:29:00,340 Alex. Yeah. 372 00:29:03,600 --> 00:29:07,940 Stay alive so I can kick your ass when this is all over. 373 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 I'll do my best. 374 00:30:12,720 --> 00:30:14,420 They warm up the spark. I'm coming in hot. 375 00:30:20,320 --> 00:30:24,600 Hold up! 376 00:30:25,340 --> 00:30:26,340 Brock is on his way. 377 00:30:46,280 --> 00:30:49,180 What's up, Malika? You tell me. DC is hot right now. 378 00:30:49,860 --> 00:30:53,020 Neighborhood Watch is on high alert. Hospital bills wait for you round back. 379 00:30:53,900 --> 00:30:54,900 White BMW. 380 00:30:56,260 --> 00:30:57,920 Good looking out, EZ. Thank you. 381 00:30:59,300 --> 00:31:01,060 Yo, NBD's off the case. 382 00:31:01,320 --> 00:31:03,200 We have anybody on the inside that we can still trust. 383 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 Alex, are you okay? 384 00:31:16,280 --> 00:31:17,280 Sure. 385 00:31:17,700 --> 00:31:20,080 Considering Lance Durant has a bureau in his pocket now. 386 00:31:21,000 --> 00:31:23,580 I wanted to warn you. Yeah? Of course. 387 00:31:23,940 --> 00:31:27,320 Look, I found out about Durant about three minutes before you did. I need to 388 00:31:27,320 --> 00:31:29,180 know how bad this is. Are we talking bolo? 389 00:31:30,200 --> 00:31:31,720 Right now you're a person of interest. 390 00:31:32,080 --> 00:31:32,939 Oh, shit. 391 00:31:32,940 --> 00:31:35,400 If you come in now, you can still make it right. 392 00:31:35,760 --> 00:31:39,540 What about any of this is right? You've seen what Durant is capable of. You've 393 00:31:39,540 --> 00:31:40,660 seen it. Yes, I did. 394 00:31:41,150 --> 00:31:45,030 If there's one thing this Uncle Sam special taught me is that some missions 395 00:31:45,030 --> 00:31:49,370 sinking ships, Alex. They're worse than that. They're fucking cracking. 396 00:31:50,690 --> 00:31:54,870 And if you don't swim clear, they will drag you down with them. 397 00:31:56,270 --> 00:31:57,730 We're closing in on this location. 398 00:31:58,270 --> 00:31:59,290 I'm on your side. 399 00:31:59,590 --> 00:32:02,930 I gotta go. No, no, no, no, Alex. Please stay with me. 400 00:32:03,610 --> 00:32:04,670 Let's talk this out. 401 00:32:07,310 --> 00:32:08,310 Sure. 402 00:32:08,590 --> 00:32:11,990 Durant is awful, but sometimes... We're talking about children. 403 00:32:12,590 --> 00:32:14,510 What about your children? 404 00:32:15,110 --> 00:32:18,350 You're the only parent they have left. Do not go there. 405 00:32:18,590 --> 00:32:21,470 What are Damon and Jenny going to do if this goes all the way sideways and you 406 00:32:21,470 --> 00:32:22,470 don't come back home? 407 00:32:22,610 --> 00:32:25,590 You know I want to make it on my children. Do you know that? 408 00:32:26,230 --> 00:32:32,770 If I let this go, if I let somebody else's kids get hurt, get killed, 409 00:32:32,990 --> 00:32:35,890 I won't be able to look my own in the eyes. 410 00:32:36,470 --> 00:32:37,470 Yeah. 411 00:32:40,140 --> 00:32:41,300 So let me help you. 412 00:32:42,740 --> 00:32:46,160 Please, you got a bum hand. It happens to the best of us. 413 00:32:46,800 --> 00:32:51,780 But we can still come up with a way to get Lance and get you home to your kids. 414 00:32:56,860 --> 00:32:59,920 Why don't you tell me exactly what Hammond's willing to do? 415 00:33:00,940 --> 00:33:04,140 We can set up a drop point for the drive. 416 00:33:13,550 --> 00:33:14,550 We're closed. 417 00:33:15,830 --> 00:33:17,390 I said we're closed. 418 00:33:20,710 --> 00:33:21,710 You got a warrant? 419 00:33:23,250 --> 00:33:25,550 Coming into a restaurant during regular business hours? 420 00:33:25,950 --> 00:33:27,230 Now get the fuck out of the way. 421 00:33:28,850 --> 00:33:30,430 The proprietor says she's closed. 422 00:33:31,190 --> 00:33:32,830 No warrant, no entry. 423 00:33:33,650 --> 00:33:34,650 Now move along. 424 00:33:35,890 --> 00:33:36,890 We're not going anywhere. 425 00:33:37,630 --> 00:33:38,630 Oh, you're leaving. 426 00:33:39,670 --> 00:33:40,990 Now we can do this the easy way. 427 00:33:42,120 --> 00:33:43,480 But we can do it the Samson way. 428 00:33:51,200 --> 00:33:52,820 Get your punk ass out of here. 429 00:33:57,980 --> 00:33:58,980 You sure? 430 00:33:59,280 --> 00:34:00,280 Order's up, John. 431 00:34:44,330 --> 00:34:46,530 Al, I'm an agent. I know who you are. 432 00:34:49,150 --> 00:34:52,670 I know we've never met, but I've heard so much about you, I feel like I know 433 00:34:52,670 --> 00:34:55,310 you. And I'm here because I need your help. 434 00:34:55,670 --> 00:34:58,490 Agent Craig, I run a charity for urban youth. 435 00:34:58,710 --> 00:35:02,310 So unless this is about a pizza party at a community center, there's nothing I 436 00:35:02,310 --> 00:35:03,189 can do for you. 437 00:35:03,190 --> 00:35:04,190 Alex still loves you. 438 00:35:06,850 --> 00:35:09,850 And he's in a crisis right now. 439 00:35:10,350 --> 00:35:13,350 Because I figured sooner or later he would come to you for advice because he 440 00:35:13,350 --> 00:35:14,350 trusts you. 441 00:35:15,070 --> 00:35:18,530 And if you love him, convince him to come in, please. 442 00:35:19,070 --> 00:35:21,950 I don't know where he is. And I don't care where he is. 443 00:35:25,090 --> 00:35:28,030 And I hope you're not still angry with Alex over that whole Ramsey thing. 444 00:35:28,950 --> 00:35:32,970 Sometimes we want to help people so badly that we just, we get carried away. 445 00:35:35,610 --> 00:35:37,330 Alex gets carried away helping people. 446 00:35:38,779 --> 00:35:42,980 From what I hear, you get carried away helping your damn self. 447 00:35:44,880 --> 00:35:45,880 That was hurtful. 448 00:35:46,280 --> 00:35:47,580 It was honest. 449 00:35:47,920 --> 00:35:50,320 You can dry up them little crocodile tears, too. 450 00:35:53,100 --> 00:35:54,600 I can have you charge us an accessory. 451 00:35:55,140 --> 00:35:58,200 I'll open up the summer foundation, take away every permit you ever had. There 452 00:35:58,200 --> 00:35:59,200 she is. 453 00:36:00,260 --> 00:36:02,620 Sneaky -ass operator I knew was under there all along. 454 00:36:25,580 --> 00:36:26,580 What are you doing here? 455 00:36:27,220 --> 00:36:31,520 They said that they were going to... They said what I told them to say. 456 00:36:31,920 --> 00:36:33,600 Who do you think you're talking to? 457 00:36:34,240 --> 00:36:37,060 The lowest bitch I ever met in my life. 458 00:36:43,360 --> 00:36:45,920 You always thought you was better than me. 459 00:36:46,780 --> 00:36:47,940 No, I knew. 460 00:36:48,900 --> 00:36:50,300 And you've proven it again. 461 00:36:51,280 --> 00:36:53,620 Choosing a man over your own child. 462 00:36:55,720 --> 00:37:00,300 have to explain myself to you you're right you don't owe me nothing 463 00:37:00,300 --> 00:37:05,740 but there's one good thing you could do for my boy 464 00:37:05,740 --> 00:37:18,800 where 465 00:37:18,800 --> 00:37:22,400 is he girl please 466 00:37:23,400 --> 00:37:25,360 I would fucking tell you if I knew anything. 467 00:37:25,700 --> 00:37:27,760 My hands are goddamn mine. 468 00:37:36,840 --> 00:37:41,040 Gabriela Perez lifted these individuals for a reason. Make enough noise, maybe 469 00:37:41,040 --> 00:37:42,460 get some legislation on the books. 470 00:37:44,260 --> 00:37:47,460 Close the loopholes permanently before another windstorm and get started. 471 00:37:51,060 --> 00:37:52,320 I know where he's going. 472 00:37:52,890 --> 00:37:53,890 Leave everything. 473 00:37:53,990 --> 00:37:56,850 Tell the TAC team to meet us at Senator Ashford's office now. 474 00:38:09,290 --> 00:38:10,570 Now with your hands up. 475 00:38:14,930 --> 00:38:17,190 Detective Ford, get out of the car now. 476 00:38:20,470 --> 00:38:22,630 On the ground, pant behind your head. 477 00:38:24,620 --> 00:38:25,620 That's all it's about. 478 00:38:42,560 --> 00:38:43,720 Hey, John. It's me. 479 00:38:43,960 --> 00:38:46,500 Your favorite dude should have... Did you hear back? Yeah. 480 00:38:46,800 --> 00:38:48,680 I called in some favorites. Big time. 481 00:38:48,960 --> 00:38:51,540 I can get you into that building, but after that, you want your own. 482 00:38:51,820 --> 00:38:52,820 And don't get shot. 483 00:38:53,020 --> 00:38:54,460 Big Bon Jones thinks you mean nothing. 484 00:39:21,450 --> 00:39:23,230 Sorry to come at you like this, Senator, but I can't wait. 485 00:39:23,970 --> 00:39:25,570 Is that belt only for you or for me? 486 00:39:25,810 --> 00:39:28,510 I know you don't approve of what your mother did for Crestbrook. No, I didn't 487 00:39:28,510 --> 00:39:31,990 then. I don't now. Are you willing to do the right thing, even if it costs you? 488 00:39:33,190 --> 00:39:34,670 Someone get me a seat, now! 489 00:39:34,910 --> 00:39:38,370 You know that I am, but I told you it only works if we get the DOJ on board. 490 00:39:38,370 --> 00:39:40,510 you said you would handle that. The DOJ's in his pocket. 491 00:39:40,730 --> 00:39:43,530 A lot of people are. But you, you can change that. 492 00:39:43,930 --> 00:39:47,610 On this drive is evidence of everything Duran and Crashbrook did, talking things 493 00:39:47,610 --> 00:39:51,230 you would not believe, including new information related to missing children. 494 00:39:53,590 --> 00:39:58,030 Senator, when you were a kid, they owned one judge. How many do you think they 495 00:39:58,030 --> 00:39:59,030 own now? 496 00:39:59,410 --> 00:40:00,410 How many? 497 00:40:00,630 --> 00:40:06,050 Your family carries a debt, Senator. You carry a debt. It's time to pay up. 498 00:40:06,790 --> 00:40:10,910 Get your fucking hands up! 499 00:40:37,900 --> 00:40:38,900 Did he give you anything? 500 00:40:39,800 --> 00:40:41,820 No. We were just talking. 501 00:40:48,700 --> 00:40:49,740 Breaking news. 502 00:40:50,320 --> 00:40:54,560 Decorated D .C. detective Alex Croft has been arrested on Capitol Hill. 503 00:40:54,780 --> 00:40:58,720 No charges have been formally announced, but we will continue to follow this 504 00:40:58,720 --> 00:41:00,520 story as details emerge. 505 00:41:09,230 --> 00:41:10,490 Thank you all for coming today. 506 00:41:10,970 --> 00:41:16,970 I know we've all been looking forward to the announcement of Senate Bill 7049 to 507 00:41:16,970 --> 00:41:23,370 fund the global release of the prosperity seed. 508 00:41:27,470 --> 00:41:29,950 However, I'm withdrawing my support for the bill. 509 00:41:34,910 --> 00:41:40,180 The prosperity seed's development has been funded by the labor of exploited 510 00:41:40,180 --> 00:41:41,240 immigrant children. 511 00:41:42,380 --> 00:41:45,520 Now, I wish I could say I learned that recently, but if I'm being truly honest, 512 00:41:45,760 --> 00:41:46,678 I didn't. 513 00:41:46,680 --> 00:41:52,300 Like most Americans, I know my clothing, my shoes, my everyday items are made by 514 00:41:52,300 --> 00:41:53,300 children. 515 00:41:58,880 --> 00:42:02,960 My food is harvested and processed by children. 516 00:42:03,440 --> 00:42:05,760 And I know all of this, and yet still I look the other way. 517 00:42:06,780 --> 00:42:08,980 complicit and wrongdoing that goes on in my name. 518 00:42:09,660 --> 00:42:12,520 But this isn't someone else's problem. It's my problem. 519 00:42:12,900 --> 00:42:14,860 And this isn't just happening overseas. 520 00:42:15,200 --> 00:42:18,120 It's happening every day on American soil. 521 00:42:21,340 --> 00:42:25,160 In fact, we've got one of its most egregious offenders right here in this 522 00:42:28,040 --> 00:42:31,600 There are bodies buried underneath Lance Duran's farm. 523 00:42:34,700 --> 00:42:39,580 The bodies of children who died in horrific accidents while working at 524 00:42:39,580 --> 00:42:40,580 Crestbrook Industries. 525 00:42:40,900 --> 00:42:45,540 The bodies of children who were murdered on orders from Lance Durant. These 526 00:42:45,540 --> 00:42:49,780 accusations are absolutely untrue. I'm not going to stand for this. Now, Mr. 527 00:42:49,880 --> 00:42:52,900 Durant believed because these children were undocumented that they could be 528 00:42:52,900 --> 00:42:55,880 easily disposed of, that they would be forgotten. 529 00:42:56,720 --> 00:42:58,060 But we will not forget. 530 00:42:58,920 --> 00:43:02,520 For all that we know, this could be a Native American burial ground. 531 00:43:03,070 --> 00:43:05,550 Seven of the children have already been positively identified. 532 00:43:07,430 --> 00:43:09,170 Sebastian, Juana, Gonzalez. 533 00:43:09,430 --> 00:43:10,430 Where do you think you're going? 534 00:43:10,510 --> 00:43:13,430 Turn around and look at them. Welcome to your ass on national TV. 535 00:43:14,990 --> 00:43:16,930 Isabella, Flores, Jimenez. 536 00:43:17,750 --> 00:43:19,670 Camila, Margarita, Cruz. 537 00:43:21,130 --> 00:43:22,650 Mateo, Raul, Hernandez. 538 00:43:23,570 --> 00:43:25,770 Ricardo, Luis, Rivera. 539 00:43:26,970 --> 00:43:29,270 And Santiago, Quebral Garcia. 540 00:43:30,990 --> 00:43:31,990 Who was 11? 541 00:43:32,520 --> 00:43:33,520 When he disappeared. 542 00:43:38,000 --> 00:43:41,140 Today, I am submitting a new piece of legislation. 543 00:43:41,900 --> 00:43:46,600 For too long, corporate officers have sheltered behind laws that protected 544 00:43:46,600 --> 00:43:49,680 from the responsibilities of their companies. No longer. 545 00:43:50,080 --> 00:43:55,880 With bipartisan support, I am introducing the Corporate Responsibility 546 00:43:55,880 --> 00:43:59,720 will hold every corporate executive personally accountable for the crimes 547 00:43:59,720 --> 00:44:01,120 committed by their companies. 548 00:44:03,520 --> 00:44:05,820 Lance Durand will answer for his crimes. 549 00:44:07,160 --> 00:44:09,820 And thanks to this bill, he will be the first of many. 550 00:44:10,460 --> 00:44:12,120 One more thing. 551 00:44:12,540 --> 00:44:17,600 I want to thank the brilliant agents of the FBI and the investigators from D 552 00:44:17,600 --> 00:44:22,720 .C.'s own Metropolitan Police Department, especially Detective Alex 553 00:44:24,480 --> 00:44:28,240 It's because of their fine work that these crimes came to light. 554 00:44:34,250 --> 00:44:39,590 And when the soldiers realized that Sochi's song was working, they dragged 555 00:44:39,590 --> 00:44:42,030 to the edge of the crater and threw her in. 556 00:44:42,510 --> 00:44:46,690 But from the bottom of that crater, she continued to sing. 557 00:44:47,430 --> 00:44:52,770 Terrified, the commander of the invaders ordered his soldiers to fill the crater 558 00:44:52,770 --> 00:44:54,990 with dirt to silence Sochi. 559 00:44:56,010 --> 00:45:01,790 The soldiers obeyed, but still, her voice rang in their ears. 560 00:45:09,870 --> 00:45:12,530 Me go hacia delante. 561 00:45:14,030 --> 00:45:19,510 Si el amor o la suerte trajo conmigo. 562 00:45:19,830 --> 00:45:22,810 Me go hacia delante. 563 00:45:40,910 --> 00:45:42,990 And this will be eternal. 564 00:45:44,750 --> 00:45:50,770 Like life, which I can't find meaning in. 565 00:46:11,790 --> 00:46:12,790 I don't know 566 00:47:07,560 --> 00:47:09,700 I still think I made the right decision. 567 00:47:10,800 --> 00:47:16,220 I know it hurts you that I kept it a secret. And for that, I'm sorry. 568 00:47:18,100 --> 00:47:23,680 I never wanted my babies to be hurt by anyone or anything, especially me. 569 00:47:32,200 --> 00:47:33,980 I've got something for you. 570 00:47:36,270 --> 00:47:40,250 This might bring you more pain or maybe something else. I don't know. 571 00:47:53,830 --> 00:47:54,830 Ed Fettus? 572 00:47:56,930 --> 00:47:58,250 That's your father's name. 573 00:48:02,830 --> 00:48:04,330 He wants to meet you. 574 00:48:39,080 --> 00:48:44,740 To carry on And how I sing on 575 00:48:44,740 --> 00:48:51,520 To think I'd want to dance With 576 00:48:51,520 --> 00:48:57,580 wolves again Loving you like my heart 577 00:48:57,580 --> 00:49:02,720 Just to walk my dragon down 578 00:49:02,720 --> 00:49:06,300 Before it gets too late 579 00:49:13,960 --> 00:49:20,860 The grass is green and everything is as everything is green. This thing 580 00:49:20,860 --> 00:49:22,880 you're going to do tomorrow, you want to talk about it? 581 00:49:24,700 --> 00:49:25,618 Everything is as everything is green. 582 00:49:25,620 --> 00:49:27,600 It's like they say in court too, John. 583 00:49:28,400 --> 00:49:35,320 What the hell 584 00:49:35,320 --> 00:49:36,320 does that mean? 585 00:49:41,260 --> 00:49:42,780 Thing speaks for itself. 586 00:49:49,390 --> 00:49:50,530 Just like a lucid dream. 587 00:49:52,750 --> 00:49:54,430 Where nothing is quite what it seems. 588 00:49:56,270 --> 00:49:58,370 But you feel it like the ground beneath you. 589 00:49:59,510 --> 00:50:01,930 Reminding you of who you really are. 590 00:50:08,990 --> 00:50:09,990 Hey, Cross. 591 00:50:10,490 --> 00:50:13,130 Heard about your 1047 on the run from the Fed. 592 00:50:13,510 --> 00:50:14,630 Am I staying okay? 593 00:50:15,150 --> 00:50:16,150 Not even a scratch. 594 00:50:18,299 --> 00:50:21,780 Hey, really, bro, you need to start taking up a collection for that thing. 595 00:50:21,960 --> 00:50:23,060 First 50s on me. 596 00:50:26,120 --> 00:50:29,240 Uh, by the way, you got some time? I got a crazy lead on a mystery gun. 597 00:50:29,880 --> 00:50:30,880 Come on. 598 00:50:31,260 --> 00:50:35,060 I mentioned it to Kayla weeks ago. Thanks for getting my Nana time with 599 00:50:35,260 --> 00:50:36,260 It's what we do. 600 00:50:36,800 --> 00:50:38,020 Pondo, about time. 601 00:50:38,660 --> 00:50:40,660 Another minute and Nummy would be carving up your ass. 602 00:50:48,970 --> 00:50:51,950 Monitor's requesting backup for Q2 overtime. Did you send it? 603 00:50:52,730 --> 00:50:54,370 Then why they keep bothering me? 604 00:50:54,770 --> 00:50:56,290 Never mind. I'll call you back. 605 00:50:57,630 --> 00:50:58,630 Look who it is. 606 00:50:58,950 --> 00:51:00,330 The man of the hour. 607 00:51:02,470 --> 00:51:03,650 Let's talk commendation. 608 00:51:04,430 --> 00:51:07,690 I'm thinking a press conference, nice tasteful metal. 609 00:51:08,430 --> 00:51:09,430 Do you want an offer? 610 00:51:09,630 --> 00:51:11,650 If you want my job, you're welcome to it. 611 00:51:31,080 --> 00:51:33,780 Some kind of hidden camera situation. 612 00:51:35,460 --> 00:51:36,460 No. 613 00:51:37,500 --> 00:51:38,500 Come on, now. 614 00:51:39,760 --> 00:51:41,060 I know you're in a bad place. 615 00:51:41,400 --> 00:51:43,760 Taking up the bonds of children will do that to you. 616 00:51:44,460 --> 00:51:47,240 Alex, those children are why we do what we do. 617 00:51:47,800 --> 00:51:48,840 You got Durant. 618 00:51:49,580 --> 00:51:51,020 You changed the law. 619 00:51:52,360 --> 00:51:55,740 You brought closure to a bunch of grieving families. 620 00:51:56,580 --> 00:51:59,800 I never took you for a sore winner. 621 00:52:00,840 --> 00:52:04,480 I only won this time because I found a few honest people to step in. 622 00:52:04,980 --> 00:52:08,080 Honest people who were against everything the feds did. 623 00:52:09,020 --> 00:52:14,440 Every lawmaker, inspector, cop, judge, co -conspirator who knew what Duran was 624 00:52:14,440 --> 00:52:16,880 doing for years and looked the other way. 625 00:52:19,060 --> 00:52:24,800 Chief, I don't think I can be a part of something with that many goddamn people 626 00:52:24,800 --> 00:52:25,820 looking the other way. 627 00:52:33,680 --> 00:52:38,960 You once told me to define for myself what it meant to be a hero. 628 00:52:41,640 --> 00:52:43,020 I don't think it's this. 629 00:52:44,600 --> 00:52:45,600 Not for me. 630 00:52:48,920 --> 00:52:50,740 Maybe it hasn't been for a while. 48637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.