Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,260 --> 00:00:20,850
(Lee Je Hoon)
2
00:00:20,930 --> 00:00:22,930
(Jang Hyuk Jin, Bae Yoo
Ram, Kim Eui Sung, Pyo Ye Jin)
3
00:00:34,370 --> 00:00:36,930
(Taxi Driver 3)
4
00:00:37,010 --> 00:00:38,060
(This drama is a work of fiction)
5
00:00:38,140 --> 00:00:39,300
(All people, incidents, and backgrounds...)
6
00:00:39,380 --> 00:00:40,470
(in this drama are fictitious.)
7
00:00:40,550 --> 00:00:41,750
(Children and animals were
filmed under guidelines.)
8
00:00:51,790 --> 00:00:53,280
(Buy Tickets)
9
00:00:53,360 --> 00:00:56,330
(Ticket sales have not
yet opened. Please wait.)
10
00:00:56,900 --> 00:00:58,020
(My place in line: 50 out of 14,740)
11
00:00:58,100 --> 00:01:00,650
Good thing I practiced this morning.
12
00:01:00,730 --> 00:01:07,960
(My place in line)
13
00:01:08,040 --> 00:01:14,070
(My place in line)
14
00:01:14,150 --> 00:01:16,210
(Gyeong Gu)
15
00:01:16,820 --> 00:01:17,820
Oh, no!
16
00:01:18,550 --> 00:01:23,350
- Oh, no!
- Hey. Look at you, all grown up.
17
00:01:23,590 --> 00:01:27,160
- Ignoring my calls now, are we?
- Why did you suddenly call me?
18
00:01:27,860 --> 00:01:29,380
I called you several times, but
you kept looking at your phone.
19
00:01:29,460 --> 00:01:31,030
What else was I supposed
to do? I had to call you.
20
00:01:31,160 --> 00:01:34,300
- What is it?
- I'm making coffee. Want some?
21
00:01:42,040 --> 00:01:46,010
You'll pay for this. All of
it. For my concert tickets!
22
00:01:47,750 --> 00:01:49,110
So you were trying to get tickets.
23
00:01:49,580 --> 00:01:51,320
It must be nice. At least
your favorite has concerts.
24
00:01:52,650 --> 00:01:55,950
My guy hasn't had a concert in forever.
25
00:01:56,650 --> 00:01:58,080
He's all about that mystique, you know?
26
00:01:58,160 --> 00:02:02,030
What's the point of a
concert if I can't even go?
27
00:02:02,330 --> 00:02:05,860
How much longer do I have to wait?
These will be sold out in a minute.
28
00:02:10,200 --> 00:02:11,470
Can I help you?
29
00:02:12,870 --> 00:02:15,940
- Excuse me, are you Rainbow Rocks?
- Sorry?
30
00:02:16,770 --> 00:02:18,380
No, I think you have the wrong person.
31
00:02:20,110 --> 00:02:21,610
I'm Rainbow Rocks.
32
00:02:22,410 --> 00:02:23,550
Hi, there.
33
00:02:24,020 --> 00:02:27,310
Great, you made it. I
don't need to check it, right?
34
00:02:27,390 --> 00:02:30,480
Right. Since I came
myself, the price is firm.
35
00:02:30,560 --> 00:02:32,110
It'll be 120 dollars,
including transportation costs.
36
00:02:32,190 --> 00:02:33,360
Sure.
37
00:02:33,660 --> 00:02:37,250
Of course. I won't
haggle. Here is 120 dollars.
38
00:02:37,330 --> 00:02:40,230
- Okay, thank you.
- Thank you. Take care now.
39
00:02:40,830 --> 00:02:41,870
Bye.
40
00:03:08,390 --> 00:03:09,810
- What do you think of the song?
- What?
41
00:03:09,890 --> 00:03:10,900
I said, how's the song?
42
00:03:11,630 --> 00:03:12,630
It's great, right?
43
00:03:16,000 --> 00:03:17,670
Here, listen to this.
44
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
Hey, this...
45
00:03:55,570 --> 00:03:57,330
- Have a good one.
- You too.
46
00:03:57,410 --> 00:03:59,340
(Dropping off)
47
00:04:01,610 --> 00:04:03,070
(Available)
48
00:04:03,150 --> 00:04:04,350
(Switch to Available?)
49
00:04:04,950 --> 00:04:06,020
(Available, Seoul)
50
00:04:07,990 --> 00:04:10,920
("Tell Me Your Wish," Girls' Generation)
51
00:04:29,970 --> 00:04:32,410
(Available, Seoul)
52
00:05:19,790 --> 00:05:20,830
I...
53
00:05:21,490 --> 00:05:23,460
really love this song.
54
00:05:24,860 --> 00:05:26,260
I like this song too.
55
00:05:27,030 --> 00:05:28,570
- Really?
- Yes.
56
00:05:28,670 --> 00:05:30,230
I listened to it a lot
when I was in the army.
57
00:05:34,110 --> 00:05:37,980
It was the first song I learned
all the choreography for.
58
00:05:39,340 --> 00:05:42,610
If you learned the whole dance,
you must have really loved it.
59
00:05:46,180 --> 00:05:48,090
When I listen to this song,
60
00:05:49,120 --> 00:05:51,090
it feels like I'm on a stage.
61
00:05:53,520 --> 00:05:55,230
You see, my dream...
62
00:05:58,200 --> 00:05:59,460
was to become an idol star.
63
00:06:01,600 --> 00:06:03,370
When I listen to this song,
64
00:06:05,100 --> 00:06:06,440
it's as if it's telling me...
65
00:06:09,040 --> 00:06:10,640
that it's okay to have that dream.
66
00:06:16,080 --> 00:06:19,420
An amazing idol who gives
their all to give people hope,
67
00:06:20,420 --> 00:06:21,520
cheers them on,
68
00:06:23,650 --> 00:06:26,590
and sometimes even comforts them.
69
00:06:28,830 --> 00:06:30,230
That's a really wonderful dream.
70
00:06:31,530 --> 00:06:32,960
One worth rooting for.
71
00:06:38,600 --> 00:06:40,300
You can let me out right up here.
72
00:06:41,340 --> 00:06:44,240
The sky's so beautiful today,
I feel like walking for a bit.
73
00:06:45,140 --> 00:06:46,310
Okay, you got it.
74
00:06:56,790 --> 00:06:59,090
Thank you for listening to me.
75
00:06:59,960 --> 00:07:01,030
Don't mention it.
76
00:07:02,630 --> 00:07:04,630
(Dropping off)
77
00:07:14,210 --> 00:07:15,210
(Available, Seoul)
78
00:07:23,350 --> 00:07:25,350
(Available, Seoul)
79
00:07:28,150 --> 00:07:29,690
Make...
80
00:07:31,190 --> 00:07:32,590
a wish.
81
00:07:35,860 --> 00:07:37,860
(Available, Seoul)
82
00:07:39,630 --> 00:07:40,970
Tell me...
83
00:07:55,980 --> 00:07:57,440
(Reservation)
84
00:07:57,520 --> 00:07:58,500
(Ride accepted)
85
00:07:58,580 --> 00:08:00,020
(Reserved)
86
00:09:30,580 --> 00:09:35,550
(Taxi Driver 3)
87
00:09:36,180 --> 00:09:37,880
How's the patient doing?
88
00:09:38,350 --> 00:09:40,320
Fortunately, they said
it's not life-threatening.
89
00:09:40,820 --> 00:09:42,020
That's a relief.
90
00:09:42,520 --> 00:09:43,890
But according to the medical staff,
91
00:09:44,290 --> 00:09:46,660
her blood work shows signs of malnutrition.
92
00:09:47,830 --> 00:09:48,990
Malnutrition?
93
00:09:49,590 --> 00:09:52,000
They said they'll call me
when the patient wakes up.
94
00:09:52,400 --> 00:09:54,220
Training must have been
so tough for an idol trainee...
95
00:09:54,300 --> 00:09:56,200
to choose to jump off.
96
00:09:57,230 --> 00:09:58,970
I don't think it was just
because of the training.
97
00:10:00,940 --> 00:10:02,010
Driver Kim Do Gi...
98
00:10:02,410 --> 00:10:04,110
asked me to find her
bag, so I went to get it.
99
00:10:07,910 --> 00:10:08,910
What is it?
100
00:10:10,510 --> 00:10:11,720
Isn't this a suicide note?
101
00:10:16,420 --> 00:10:19,360
"To my beloved members."
102
00:10:20,190 --> 00:10:22,650
"I swear on my life, I
never did anything..."
103
00:10:22,730 --> 00:10:24,760
- "to hurt you, Elements."
- To hurt you, Elements.
104
00:10:26,860 --> 00:10:29,530
I know you'll believe me.
105
00:10:31,770 --> 00:10:35,240
But the thought of your dreams
being ruined because of me...
106
00:10:36,210 --> 00:10:37,840
is worse than death.
107
00:10:39,580 --> 00:10:42,150
I'll take all the darkness
and filth with me.
108
00:10:43,210 --> 00:10:45,080
I want you all to shine bright.
109
00:10:46,480 --> 00:10:48,890
Because you deserve it so much.
110
00:10:50,550 --> 00:10:51,660
I miss you.
111
00:10:53,020 --> 00:10:54,030
I love you.
112
00:10:54,590 --> 00:10:55,730
My dear Elements.
113
00:10:58,800 --> 00:11:00,730
"The darkness and filth."
114
00:11:02,170 --> 00:11:03,670
So she didn't do it, but was accused of it?
115
00:11:04,840 --> 00:11:06,140
Was she framed?
116
00:11:14,250 --> 00:11:15,250
Yes.
117
00:11:15,950 --> 00:11:17,080
Okay, got it.
118
00:11:18,220 --> 00:11:20,150
The patient's conscious now.
119
00:11:33,330 --> 00:11:34,330
Excuse me.
120
00:11:35,100 --> 00:11:37,200
Am I still alive?
121
00:11:38,470 --> 00:11:40,440
Yes, you're very much alive.
122
00:11:41,970 --> 00:11:46,240
You're on an IV in your left
arm, so please try to stay still.
123
00:11:48,180 --> 00:11:49,180
Get some rest.
124
00:11:52,850 --> 00:11:54,820
I shouldn't be alive.
125
00:11:56,120 --> 00:11:57,620
I'm supposed to be dead.
126
00:11:58,590 --> 00:11:59,860
Let me draw the curtain for you.
127
00:12:01,290 --> 00:12:02,290
Ro Mi.
128
00:12:04,460 --> 00:12:06,960
- Can you move?
- Yes.
129
00:12:07,200 --> 00:12:08,720
- Gosh. Miss.
- Just a moment.
130
00:12:08,800 --> 00:12:11,070
- You can't.
- Get changed so we can go, okay?
131
00:12:11,500 --> 00:12:14,310
Sir, she still needs to get some more rest.
132
00:12:15,640 --> 00:12:16,810
She's awake, isn't she?
133
00:12:17,140 --> 00:12:20,240
You said her test results were
fine. I don't see what the problem is.
134
00:12:20,740 --> 00:12:23,380
- No, but even so...
- I...
135
00:12:24,680 --> 00:12:28,020
- I'd like to be discharged.
- See? She says so herself.
136
00:12:28,750 --> 00:12:31,110
Please take out that IV. Ro
Mi, get dressed and come out.
137
00:12:31,190 --> 00:12:32,490
I'll be waiting out front.
138
00:12:33,420 --> 00:12:34,530
Miss.
139
00:12:35,090 --> 00:12:37,420
- You still need more rest.
- How could...
140
00:12:37,500 --> 00:12:40,660
Wait. Don't touch it. Don't pull it out.
141
00:12:40,830 --> 00:12:42,520
(Ministry of Health and
Welfare Certified Medical Center)
142
00:12:42,600 --> 00:12:43,600
Yes, Director.
143
00:12:44,740 --> 00:12:48,340
If Ro Mi and I leave now, it
should take us about an hour.
144
00:12:49,170 --> 00:12:52,030
No. We're leaving right
now. There's no traffic at all.
145
00:12:52,110 --> 00:12:54,480
Yes, don't worry about a thing. I...
146
00:12:57,010 --> 00:12:58,270
- Manager Song.
- Yes?
147
00:12:58,350 --> 00:12:59,820
Do I have to go?
148
00:13:00,380 --> 00:13:01,920
- What are you...
- I really can't go.
149
00:13:02,620 --> 00:13:03,990
We already agreed
to this. I said, hurry up.
150
00:13:04,460 --> 00:13:06,390
I'm scared. I can't go.
151
00:13:07,220 --> 00:13:09,390
Ro Mi, what's gotten into you?
We already decided you'd go.
152
00:13:14,430 --> 00:13:18,070
I didn't want to have to hit
you, but you made me. Right?
153
00:13:19,300 --> 00:13:20,340
There, it's fine.
154
00:13:21,240 --> 00:13:23,410
I told you to stop talking
nonsense, didn't I?
155
00:13:24,140 --> 00:13:27,340
Can't you see I'm barely holding back?
156
00:13:32,120 --> 00:13:33,620
People are coming. Get up, quick.
157
00:13:40,390 --> 00:13:41,430
Get in, quick.
158
00:13:41,930 --> 00:13:43,930
I really don't want to go.
159
00:13:44,630 --> 00:13:45,900
I said, get in.
160
00:13:46,360 --> 00:13:47,970
Manager Song, please.
161
00:13:52,270 --> 00:13:53,400
You're really in for it today.
162
00:13:53,800 --> 00:13:57,040
As long as your face is fine, who cares?
163
00:14:00,910 --> 00:14:02,710
(Deluxe Taxi)
164
00:14:10,620 --> 00:14:12,620
(Deluxe Taxi)
165
00:14:33,140 --> 00:14:35,180
(Deluxe Taxi)
166
00:14:39,650 --> 00:14:41,290
I remember you.
167
00:14:43,990 --> 00:14:45,920
The one who saved me from the water...
168
00:14:47,490 --> 00:14:48,660
That was you, right?
169
00:14:50,630 --> 00:14:52,060
Can you tell me...
170
00:14:53,560 --> 00:14:55,030
what happened?
171
00:15:27,970 --> 00:15:30,670
(Design High School)
172
00:15:50,950 --> 00:15:51,960
Got it.
173
00:15:55,490 --> 00:15:58,020
(Design High School)
174
00:15:58,100 --> 00:16:00,460
Hey, wasn't I totally
channeling YooA right there?
175
00:16:00,600 --> 00:16:02,770
- That was Arin's part, though.
- You're right.
176
00:16:03,030 --> 00:16:04,800
My heart fluttered a little
177
00:16:04,970 --> 00:16:06,770
That last take was totally awesome.
178
00:16:07,170 --> 00:16:09,240
I know, right? Then I'll send this one.
179
00:16:10,210 --> 00:16:13,640
Hey, but do you think
they'll even watch it?
180
00:16:14,040 --> 00:16:15,600
I feel like we've sent it in
a hundred times already.
181
00:16:15,680 --> 00:16:19,380
That's just how it works.
You just have to keep trying.
182
00:16:19,750 --> 00:16:21,390
You're relentless.
183
00:16:22,220 --> 00:16:24,240
(Submission Complete,
Thank you for using our service.)
184
00:16:24,320 --> 00:16:25,390
What?
185
00:16:27,960 --> 00:16:28,960
Hello?
186
00:16:29,590 --> 00:16:31,830
Who is this? What?
187
00:16:33,930 --> 00:16:34,930
Yes.
188
00:16:37,070 --> 00:16:38,070
Okay.
189
00:16:40,640 --> 00:16:41,840
What is it?
190
00:16:42,910 --> 00:16:45,380
Ji An. What do we do?
191
00:16:45,880 --> 00:16:47,810
What? Just tell me!
192
00:16:48,480 --> 00:16:50,280
They saw the video we submitted last week.
193
00:16:51,950 --> 00:16:53,820
They want us to audition in person!
194
00:16:56,320 --> 00:16:58,190
- Oh, my gosh.
- This is crazy!
195
00:17:01,490 --> 00:17:02,630
Look at this.
196
00:17:06,430 --> 00:17:09,400
- Gosh, I'm so nervous. Oh, my gosh.
- Gosh. Hey.
197
00:17:13,340 --> 00:17:15,940
What if we become like
them someday? That's insane.
198
00:17:16,240 --> 00:17:17,730
- I can't believe it.
- Seriously.
199
00:17:17,810 --> 00:17:20,530
Hey, hold on! You
remember the routine, right?
200
00:17:20,610 --> 00:17:22,370
- Let's run through it real quick.
- And go!
201
00:17:22,450 --> 00:17:24,230
- It'll never happen - It'll never happen
202
00:17:24,310 --> 00:17:26,220
- But my heart fluttered a little
- But my heart fluttered a little
203
00:17:53,240 --> 00:17:54,380
You've practiced a lot.
204
00:17:55,280 --> 00:17:56,650
- Thank you.
- Thank you.
205
00:17:57,680 --> 00:17:59,580
Look at how stiff they are.
206
00:17:59,850 --> 00:18:01,920
They were so fluid when they were dancing.
207
00:18:02,850 --> 00:18:06,520
You can relax. You did so
well that I'm tempted to pick you.
208
00:18:07,220 --> 00:18:08,290
Come closer.
209
00:18:10,690 --> 00:18:14,260
But you're both high school
seniors. Shouldn't you be studying?
210
00:18:14,830 --> 00:18:17,100
Just you know, if you sign
with us, you have to drop out.
211
00:18:17,370 --> 00:18:18,570
You can't do both school and work.
212
00:18:18,670 --> 00:18:22,570
It's the same at other agencies,
but training alone takes all day.
213
00:18:23,610 --> 00:18:26,180
Take a few days and let
me know your decision.
214
00:18:26,780 --> 00:18:29,380
This is your life we're discussing,
so think it over carefully.
215
00:18:30,650 --> 00:18:31,880
I'll drop out.
216
00:18:32,580 --> 00:18:34,620
I want this so much, I'm
willing to give it my all.
217
00:18:35,820 --> 00:18:38,360
- I'll drop out too.
- Goodness.
218
00:18:40,390 --> 00:18:43,630
Go home and talk with your parents.
219
00:18:44,260 --> 00:18:46,100
And if you still feel the same way,
220
00:18:47,730 --> 00:18:48,970
pack your bags and come back next week.
221
00:18:52,340 --> 00:18:53,570
Oh, my gosh!
222
00:18:54,270 --> 00:18:56,540
- Thank you so much.
- Thank you.
223
00:18:56,710 --> 00:18:58,710
Lucky you. You must be thrilled.
224
00:18:58,980 --> 00:19:00,310
- This is amazing.
- My gosh.
225
00:19:00,740 --> 00:19:02,800
- Goodbye.
- Goodbye.
226
00:19:02,880 --> 00:19:03,880
We did it!
227
00:19:07,050 --> 00:19:09,440
Mom, you have to listen to me!
228
00:19:09,520 --> 00:19:12,520
Quiet! I'm busy, don't
make a scene. Sir, I'm here.
229
00:19:13,160 --> 00:19:15,360
There you go. Enjoy your meal.
230
00:19:15,960 --> 00:19:18,100
Hey! You think anyone can become an idol?
231
00:19:18,800 --> 00:19:21,290
- Hey, there! Number one, Sapphire.
- Yes.
232
00:19:21,370 --> 00:19:22,820
- Sapphire!
- I told you.
233
00:19:22,900 --> 00:19:24,290
You can sing your heart out here.
234
00:19:24,370 --> 00:19:26,190
Why do you talk to me like that?
235
00:19:26,270 --> 00:19:28,610
I'm risking my entire life for this!
236
00:19:28,770 --> 00:19:31,580
Oh, please. "Your life"? What
do you even know about life?
237
00:19:31,740 --> 00:19:33,460
Gosh, I'm busy, so just go. Okay?
238
00:19:33,540 --> 00:19:35,350
Go eat, then hit the books. Got it?
239
00:19:36,610 --> 00:19:40,550
Hello? Yes. How many are in your party?
240
00:19:49,230 --> 00:19:50,330
Lee Ro Mi!
241
00:19:58,340 --> 00:19:59,770
How did it go with your mom?
242
00:20:00,840 --> 00:20:02,110
You know her. She's always busy.
243
00:20:02,640 --> 00:20:04,190
What about you? How did
the talk with your parents go?
244
00:20:04,270 --> 00:20:06,080
How do you think it went?
245
00:20:07,880 --> 00:20:11,080
Hey, you know what I told my mom
when I stormed out with my suitcase?
246
00:20:11,320 --> 00:20:14,120
- What did you say?
- That when I'm on TV,
247
00:20:14,250 --> 00:20:17,150
I screamed I'd let her put my face
on her pig's feet restaurant sign!
248
00:20:17,960 --> 00:20:18,990
Gosh.
249
00:20:21,530 --> 00:20:25,730
You should do it too. Promise
her your face for her karaoke sign.
250
00:20:25,830 --> 00:20:27,030
- Go on, scream it!
- Be quiet.
251
00:20:27,160 --> 00:20:28,370
What's the big deal?
252
00:20:28,730 --> 00:20:30,890
- Are you nuts? Why?
- What?
253
00:20:30,970 --> 00:20:33,800
(Trainee Contract, Lee Ro Mi)
254
00:20:45,550 --> 00:20:46,940
(Training and activity costs)
255
00:20:47,020 --> 00:20:48,270
(Costs are based on 2023
rates and can change.)
256
00:20:48,350 --> 00:20:49,750
(1. Dance lessons: 500 dollars per hour)
257
00:20:52,460 --> 00:20:54,830
- Excuse me.
- What is it?
258
00:20:55,690 --> 00:20:57,160
Do we have to...
259
00:20:57,860 --> 00:21:00,050
pay these fees ourselves?
260
00:21:00,130 --> 00:21:01,300
I'm sorry,
261
00:21:02,000 --> 00:21:03,700
but we don't have any money.
262
00:21:04,770 --> 00:21:06,040
Of course you don't.
263
00:21:07,040 --> 00:21:08,540
You're students. Where would you get money?
264
00:21:09,710 --> 00:21:13,380
We'll cover everything
listed there for now.
265
00:21:13,580 --> 00:21:17,750
We're investing in your dreams,
though your future is uncertain.
266
00:21:18,920 --> 00:21:20,750
But of course, it's not free.
267
00:21:22,090 --> 00:21:23,220
You'll have to pay it back later.
268
00:21:23,750 --> 00:21:27,020
After you successfully
debut and become stars.
269
00:21:27,520 --> 00:21:29,160
You understand what I'm saying, right?
270
00:21:29,430 --> 00:21:31,400
- Yes.
- Yes.
271
00:21:32,530 --> 00:21:34,030
If you understand, then sign them.
272
00:21:42,910 --> 00:21:47,310
(Name: Lee Ro Mi)
273
00:21:47,910 --> 00:21:51,520
Well, well. If it isn't our
passionate GED candidates.
274
00:21:52,020 --> 00:21:54,280
- Hey.
- Hello.
275
00:21:56,450 --> 00:21:58,860
Starting today, the five of
you will be training together.
276
00:21:59,320 --> 00:22:00,520
You'll be sharing a dorm too.
277
00:22:01,320 --> 00:22:02,390
Really?
278
00:22:03,830 --> 00:22:05,930
So the whole team is finally together.
279
00:22:06,430 --> 00:22:08,100
Now we just have to nail our debut prep.
280
00:22:08,570 --> 00:22:12,440
Ro Mi will be the leader for
now since she's the oldest.
281
00:22:13,400 --> 00:22:17,270
Manager Song will explain the rules.
Listen carefully so you know them.
282
00:22:18,180 --> 00:22:19,630
- Okay.
- Let's do this!
283
00:22:19,710 --> 00:22:21,610
- Shall we head to the dorm?
- Yes.
284
00:22:21,950 --> 00:22:22,980
All right, this way.
285
00:22:24,880 --> 00:22:26,020
Let's go.
286
00:22:42,270 --> 00:22:44,200
- Girls, grab your bags quickly.
- Okay.
287
00:22:44,500 --> 00:22:47,140
- Should we help her with that?
- What is it?
288
00:22:47,440 --> 00:22:48,910
- My suitcase...
- I see.
289
00:22:50,970 --> 00:22:51,980
Here.
290
00:23:05,420 --> 00:23:06,790
Great.
291
00:23:08,060 --> 00:23:09,730
All right, let's get a focus clap!
292
00:23:10,160 --> 00:23:12,280
Focus! Come on, let's focus.
293
00:23:12,360 --> 00:23:13,360
Let's get a focus clap!
294
00:23:13,700 --> 00:23:14,930
- Focus!
- There we go.
295
00:23:15,230 --> 00:23:19,040
All right. You need permission
every time you leave.
296
00:23:19,200 --> 00:23:23,390
Your phones and any internet
devices must be turned in after 8pm.
297
00:23:23,470 --> 00:23:26,460
No personal activities allowed
except for work schedules.
298
00:23:26,540 --> 00:23:27,530
Also...
299
00:23:27,610 --> 00:23:29,450
Doesn't it feel like we've already debuted?
300
00:23:29,780 --> 00:23:32,100
- It doesn't feel real at all.
- This is insane.
301
00:23:32,180 --> 00:23:33,180
Hey.
302
00:23:34,080 --> 00:23:36,050
- Let's zip our lips. Zip!
- Zip!
303
00:23:38,090 --> 00:23:40,960
You'll weigh in every
morning and report to me.
304
00:23:41,260 --> 00:23:44,310
Personal diaries or notes may
be checked during room checks.
305
00:23:44,390 --> 00:23:47,620
Also, any complaints, grievances,
or any stress you have...
306
00:23:47,700 --> 00:23:51,370
must never be shared outside.
What about your parents?
307
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Absolutely not.
308
00:23:54,270 --> 00:23:55,270
- Understood.
- Understood.
309
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
Manager Song.
310
00:23:57,140 --> 00:23:59,210
- Are you a Thinker Type?
- Yes, when I work.
311
00:24:00,540 --> 00:24:02,880
Why are you being so cold to them?
312
00:24:03,350 --> 00:24:05,680
You're killing the vibe
for our angels here.
313
00:24:06,380 --> 00:24:07,420
Listen up, girls.
314
00:24:07,650 --> 00:24:12,560
Worst rumors are usually started
by close friends or even parents.
315
00:24:12,960 --> 00:24:16,290
What if you're careless and
tell all just because you're close?
316
00:24:16,630 --> 00:24:19,560
It'll come back to stab you in the back.
317
00:24:20,630 --> 00:24:22,230
- Gosh.
- That would hurt, wouldn't it?
318
00:24:25,240 --> 00:24:26,700
From this moment on,
319
00:24:27,300 --> 00:24:29,810
you're BLACKPINK and aespa to me.
320
00:24:30,710 --> 00:24:32,610
If you really want to be idols,
321
00:24:34,110 --> 00:24:35,910
you need to start living
like idols right now.
322
00:24:38,110 --> 00:24:40,220
- Understood?
- Yes, sir!
323
00:24:43,720 --> 00:24:44,960
Was I a little too icy?
324
00:24:46,720 --> 00:24:48,830
- Did you start the car?
- Oh, right.
325
00:24:52,430 --> 00:24:54,460
Everything felt so new and wondrous.
326
00:24:55,230 --> 00:24:56,570
It all felt like a dream.
327
00:24:57,200 --> 00:24:59,590
Five, six, seven, go.
328
00:24:59,670 --> 00:25:04,210
One, two, three, four,
five, six, hit it and two.
329
00:25:04,370 --> 00:25:06,310
Every day was grueling,
330
00:25:07,080 --> 00:25:09,780
but my team and I,
331
00:25:10,480 --> 00:25:12,180
worked harder than anyone else.
332
00:25:14,050 --> 00:25:15,320
Push harder!
333
00:25:16,190 --> 00:25:17,920
And so, one month passed.
334
00:25:18,290 --> 00:25:20,120
- Three!
- Go on!
335
00:25:20,390 --> 00:25:21,390
Two months.
336
00:25:26,260 --> 00:25:27,260
Five months.
337
00:25:28,700 --> 00:25:32,000
You're in a girl group,
and you weigh over 40kg?
338
00:25:32,270 --> 00:25:35,730
What, you want the fans to call you pigs?
339
00:25:35,810 --> 00:25:37,510
- We're sorry.
- Excuse us.
340
00:25:38,740 --> 00:25:39,780
Excuse me for a moment.
341
00:25:43,350 --> 00:25:46,470
Hey, you! Answer me.
Why don't you answer me?
342
00:25:46,550 --> 00:25:47,950
I said, do you want to be called pigs?
343
00:25:48,850 --> 00:25:50,220
- We're sorry.
- We're sorry.
344
00:25:51,190 --> 00:25:52,690
Until you all get down to 38kg,
345
00:25:53,460 --> 00:25:55,230
you're all on a strict diet. Understand?
346
00:25:55,760 --> 00:25:58,050
- Yes.
- I can't hear you!
347
00:25:58,130 --> 00:25:59,160
- Yes, sir!
- Yes, sir!
348
00:26:10,070 --> 00:26:11,070
A Ra.
349
00:26:11,410 --> 00:26:12,410
Oh, Ro Mi.
350
00:26:14,380 --> 00:26:15,650
What am I going to do?
351
00:26:16,710 --> 00:26:17,950
Ro Mi.
352
00:26:18,880 --> 00:26:20,950
I'm so hungry.
353
00:26:21,890 --> 00:26:24,190
Please, you have to help me.
354
00:26:25,490 --> 00:26:26,620
It's okay.
355
00:26:26,920 --> 00:26:29,560
Just eat something. We
can work out extra later.
356
00:26:38,740 --> 00:26:39,770
I...
357
00:26:40,870 --> 00:26:45,780
will not eat the banana.
358
00:26:47,140 --> 00:26:48,480
For over a year,
359
00:26:49,980 --> 00:26:54,050
we trained like our lives depended on it.
360
00:26:59,390 --> 00:27:01,760
(Dance Studio)
361
00:27:07,460 --> 00:27:08,670
Hey, everyone, focus!
362
00:27:09,400 --> 00:27:10,430
Soo Jung, kill the music.
363
00:27:15,810 --> 00:27:16,870
Girls.
364
00:27:17,510 --> 00:27:18,740
The CEO wants to see you.
365
00:27:21,280 --> 00:27:22,350
Everyone, follow me.
366
00:27:22,910 --> 00:27:23,950
- Okay.
- Okay.
367
00:27:56,010 --> 00:27:57,780
- Elements!
- Elements!
368
00:28:01,350 --> 00:28:03,420
So? Do you like it?
369
00:28:04,020 --> 00:28:07,190
- Yes, I love it.
- Me too.
370
00:28:07,890 --> 00:28:12,200
We'll increase vocal practice soon,
so get into peak physical shape now.
371
00:28:14,700 --> 00:28:17,830
- Okay.
- No. Don't cry.
372
00:28:20,170 --> 00:28:23,870
I'm putting everything on the
line and going all-in on you.
373
00:28:24,510 --> 00:28:27,010
It's not just me, but the
future of our company...
374
00:28:27,280 --> 00:28:29,210
is riding on you, Elements.
375
00:28:29,550 --> 00:28:32,070
So instead of you crying like this,
376
00:28:32,150 --> 00:28:34,550
show me you're growing every day. Okay?
377
00:28:34,980 --> 00:28:36,350
- Yes.
- Yes.
378
00:28:38,290 --> 00:28:40,420
I don't want to see you
crying. Get out. Go and practice.
379
00:28:41,360 --> 00:28:42,760
- Okay.
- Okay.
380
00:28:45,560 --> 00:28:48,530
Hey, girls. The CEO is pretty cold, right?
381
00:28:49,230 --> 00:28:50,330
Don't worry about it.
382
00:28:50,800 --> 00:28:53,770
She just talks like that. Deep
down, she was moved too.
383
00:28:53,940 --> 00:28:56,830
- You're still here?
- Hey, she's asking why you're here.
384
00:28:56,910 --> 00:28:58,410
I'm sorry.
385
00:28:58,710 --> 00:29:00,600
- Come on, let's go practice!
- Okay.
386
00:29:00,680 --> 00:29:02,280
- Thank you.
- Sure.
387
00:29:02,610 --> 00:29:04,980
- Thank you.
- You got this!
388
00:29:40,720 --> 00:29:45,140
An unstoppable game,
no matter what anyone says
389
00:29:45,220 --> 00:29:46,320
Let's get it on
390
00:29:47,460 --> 00:29:50,290
Unbreakable passion, fly with me
391
00:30:05,680 --> 00:30:09,310
It felt like the debut I dreamed
of was right around the corner.
392
00:30:13,320 --> 00:30:16,690
Hey, everyone. Great
work at practice today.
393
00:30:17,050 --> 00:30:18,290
- Thanks!
- Wait!
394
00:30:20,960 --> 00:30:23,060
- What's this?
- What is this?
395
00:30:23,490 --> 00:30:25,080
- I can't believe it!
- It's my snack box.
396
00:30:25,160 --> 00:30:26,930
- Where did you get these?
- They look delicious.
397
00:30:27,260 --> 00:30:28,800
Everyone, just take a little bit...
398
00:30:29,030 --> 00:30:30,030
Hide it...
399
00:30:30,830 --> 00:30:32,040
And then...
400
00:30:32,670 --> 00:30:34,870
Good work, everyone. Ro Mi.
401
00:30:35,910 --> 00:30:37,370
You should get changed and come out.
402
00:30:38,840 --> 00:30:43,110
- Okay.
- That was the day it happened.
403
00:30:44,680 --> 00:30:46,750
Yes, everything's all set.
We'll be leaving shortly.
404
00:30:47,720 --> 00:30:49,390
- Yes, just a moment.
- Manager Song.
405
00:30:49,590 --> 00:30:51,960
Ro Mi, we're late. Let's hurry.
406
00:30:52,290 --> 00:30:53,390
Where are we going?
407
00:30:53,490 --> 00:30:56,890
The recording studio. CEO
Kang says you're recording a solo.
408
00:30:57,290 --> 00:30:59,430
- All of a sudden? Just me?
- Yes.
409
00:30:59,800 --> 00:31:02,700
CEO Kang is waiting for
you there, so ask her yourself.
410
00:31:03,130 --> 00:31:04,130
Okay.
411
00:31:05,570 --> 00:31:06,570
Get in.
412
00:31:12,180 --> 00:31:15,000
You're recording when we arrive,
so warm up your voice on the way.
413
00:31:15,080 --> 00:31:16,150
Oh, okay.
414
00:33:12,360 --> 00:33:15,430
So you're saying you
woke up in a strange place?
415
00:33:15,700 --> 00:33:18,630
You don't even remember how you got there?
416
00:33:19,470 --> 00:33:20,470
Yes.
417
00:33:21,640 --> 00:33:22,810
So where was it?
418
00:33:25,610 --> 00:33:27,610
I really don't know.
419
00:33:29,810 --> 00:33:31,480
Don't you have anything to say?
420
00:33:36,890 --> 00:33:38,650
On the way to the studio,
421
00:33:39,660 --> 00:33:41,780
Ro Mi felt sick and asked to pull over.
422
00:33:41,860 --> 00:33:43,460
So I let her out and waited.
423
00:33:43,560 --> 00:33:44,860
But you never came back, so...
424
00:33:46,360 --> 00:33:49,330
- So I asked to pull over?
- You did! Darn it.
425
00:33:49,700 --> 00:33:50,700
Ro Mi.
426
00:33:51,230 --> 00:33:55,440
You're not on a crash diet, are
you? Using some weird method?
427
00:33:56,440 --> 00:33:57,910
No, that's not it, CEO Kang.
428
00:33:58,170 --> 00:34:00,210
But still, how can you
not remember anything?
429
00:34:02,010 --> 00:34:03,180
I also...
430
00:34:04,810 --> 00:34:05,820
don't know.
431
00:34:11,790 --> 00:34:13,520
Has anything like this
ever happened before?
432
00:34:14,790 --> 00:34:16,330
Have you ever just passed out like that?
433
00:34:17,530 --> 00:34:18,530
No.
434
00:34:19,960 --> 00:34:22,930
How do you even take care of yourself?
435
00:34:24,530 --> 00:34:25,540
Ro Mi.
436
00:34:26,370 --> 00:34:27,370
Ro Mi!
437
00:34:28,640 --> 00:34:30,710
Do you think you're
debuting all by yourself?
438
00:34:33,640 --> 00:34:36,250
CEO Kang, take it easy on her.
439
00:34:36,510 --> 00:34:38,650
We should just be glad
she's back in one piece.
440
00:34:40,350 --> 00:34:41,550
Get out of my sight.
441
00:34:42,150 --> 00:34:44,050
- Get out.
- Hey.
442
00:34:45,290 --> 00:34:46,320
Ro Mi, get up.
443
00:34:49,290 --> 00:34:51,330
Ro Mi, try not to worry too much.
444
00:34:53,000 --> 00:34:55,730
I'm sorry.
445
00:34:59,640 --> 00:35:00,670
And then,
446
00:35:01,500 --> 00:35:03,560
one day, she called me in again.
447
00:35:03,640 --> 00:35:07,330
Hold it tighter. Ro Mi, you
were late. Let's go again.
448
00:35:07,410 --> 00:35:08,850
Get it together! Let's
start from there again.
449
00:35:11,050 --> 00:35:13,140
Let's go again. Soo
Jung, move up a little more.
450
00:35:13,220 --> 00:35:16,890
Ro Mi, hit the center with more
confidence. Ready. Five, six.
451
00:35:17,050 --> 00:35:20,190
I can fly high. Hit the
pose, don't be late.
452
00:35:20,360 --> 00:35:22,910
Ro Mi, focus here. Where
are you looking? Again.
453
00:35:22,990 --> 00:35:26,250
Excuse me. Have them keep
practicing the lead-in to the chorus.
454
00:35:26,330 --> 00:35:28,300
Ro Mi, come with me for a second.
455
00:35:29,370 --> 00:35:30,400
Ro Mi.
456
00:35:32,600 --> 00:35:33,640
Yes.
457
00:35:45,250 --> 00:35:46,970
(Girl Group's Shocking Antics)
458
00:35:47,050 --> 00:35:48,780
(What is she doing at
a bar before her debut?)
459
00:35:57,930 --> 00:35:59,020
(Girl Group's Shocking Antics)
460
00:35:59,100 --> 00:36:00,260
(What is she doing at
a bar before her debut?)
461
00:36:00,730 --> 00:36:03,500
They kept it private and sent
it only to the General Manager.
462
00:36:03,800 --> 00:36:06,200
They're threatening to go
public once Elements debuts.
463
00:36:06,700 --> 00:36:09,870
- CEO Kang, I...
- I'll be frank with you.
464
00:36:11,210 --> 00:36:12,310
I can't stop this.
465
00:36:14,210 --> 00:36:16,930
I honestly don't know anything about this.
466
00:36:17,010 --> 00:36:20,050
How are we supposed to fix this
if you keep saying you don't know?
467
00:36:21,480 --> 00:36:22,490
Then...
468
00:36:23,550 --> 00:36:24,650
what am I supposed to do?
469
00:36:27,190 --> 00:36:28,220
Why are you asking me?
470
00:36:35,930 --> 00:36:36,930
But...
471
00:36:46,240 --> 00:36:47,230
(Girl Group's Shocking Antics)
472
00:36:47,310 --> 00:36:48,340
(What is she doing at
a bar before her debut?)
473
00:37:08,860 --> 00:37:09,900
General Manager.
474
00:37:11,730 --> 00:37:12,740
Honestly,
475
00:37:13,540 --> 00:37:15,200
I don't know what to do with this either.
476
00:37:16,440 --> 00:37:18,760
I considered calling the police,
477
00:37:18,840 --> 00:37:20,830
but all the blood, sweat,
and tears you put in...
478
00:37:20,910 --> 00:37:22,970
will be wasted.
479
00:37:23,050 --> 00:37:25,200
Not just for you, but for
the other members too.
480
00:37:25,280 --> 00:37:28,120
And the company will take a huge hit.
481
00:37:28,920 --> 00:37:31,920
What should I do? Is there
really nothing I can do?
482
00:37:34,390 --> 00:37:35,390
It's not like...
483
00:37:35,930 --> 00:37:38,260
there's no solution at all.
484
00:37:39,260 --> 00:37:40,500
What kind of solution is it?
485
00:37:42,160 --> 00:37:44,230
Those jerks...
486
00:37:44,570 --> 00:37:46,200
made an offer.
487
00:37:47,170 --> 00:37:48,170
An offer?
488
00:37:48,440 --> 00:37:51,860
They'll keep the video from
the media. But in exchange...
489
00:37:51,940 --> 00:37:55,240
Darn it! Those childish scums.
490
00:37:57,250 --> 00:37:59,120
If you agree to "date" him for a year...
491
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
"Date" him?
492
00:38:06,520 --> 00:38:07,660
Ro Mi, look at me.
493
00:38:08,790 --> 00:38:11,830
I'm not speaking as Jeong Gyeong
Su, but as your general manager.
494
00:38:12,330 --> 00:38:14,000
You're the leader of Elements.
495
00:38:14,360 --> 00:38:17,370
You need to be level-headed about this.
496
00:38:17,800 --> 00:38:19,570
If you can't debut now,
the team is finished.
497
00:38:20,170 --> 00:38:22,310
As per company policy,
you'll owe a cancellation fee.
498
00:38:22,510 --> 00:38:25,170
Do you want that for
everyone, not just you?
499
00:38:26,410 --> 00:38:27,410
No.
500
00:38:27,540 --> 00:38:30,500
Right? I don't want that either.
501
00:38:30,580 --> 00:38:32,450
Let's be real. You, drinking?
502
00:38:32,550 --> 00:38:34,580
At that hostess bar?
503
00:38:36,050 --> 00:38:37,050
Gosh.
504
00:38:41,220 --> 00:38:43,060
There's no need to overthink this.
505
00:38:45,560 --> 00:38:48,100
Just think about how badly you wanted this.
506
00:38:49,230 --> 00:38:50,470
Your debut is just around the corner.
507
00:38:53,240 --> 00:38:54,240
You never know.
508
00:38:56,110 --> 00:38:57,770
That scum...
509
00:38:58,310 --> 00:38:59,980
might just become your sponsor for life.
510
00:39:11,590 --> 00:39:12,590
Think about it.
511
00:39:14,420 --> 00:39:15,460
Think it over and let me know.
512
00:39:24,930 --> 00:39:26,000
There was...
513
00:39:29,240 --> 00:39:30,810
nothing...
514
00:39:34,410 --> 00:39:36,180
I could do.
515
00:39:43,790 --> 00:39:46,360
I couldn't even tell the others the truth.
516
00:39:48,460 --> 00:39:49,860
Just because of me,
517
00:39:51,530 --> 00:39:53,560
I couldn't ruin everything for them.
518
00:39:55,030 --> 00:39:56,030
Ro Mi.
519
00:39:58,130 --> 00:39:59,140
Gosh.
520
00:40:01,540 --> 00:40:02,570
This must be so hard for you.
521
00:40:07,280 --> 00:40:08,280
All right.
522
00:40:09,550 --> 00:40:10,550
You don't have to go.
523
00:40:13,350 --> 00:40:14,950
As a general manager... No.
524
00:40:15,050 --> 00:40:18,790
Look, I'm going to talk to
you like you're my little sister.
525
00:40:19,220 --> 00:40:20,820
Just do whatever you want.
526
00:40:21,420 --> 00:40:24,730
Whether you ask that guy for help...
527
00:40:25,090 --> 00:40:28,830
or go and tell the other members the truth.
528
00:40:30,200 --> 00:40:33,170
You'd have to say
something like this, I guess.
529
00:40:34,000 --> 00:40:37,770
"I'm sorry for ruining all your dreams."
530
00:40:38,210 --> 00:40:42,240
"Our debut is off, and we'll
pay the cancellation fee."
531
00:40:42,880 --> 00:40:46,150
But you'd have to tell
them that, right, Ro Mi?
532
00:40:47,020 --> 00:40:50,790
Yes, I guess it's the right
thing. What can you do?
533
00:40:51,920 --> 00:40:53,020
We're all done for.
534
00:40:54,890 --> 00:40:57,160
But you can get back on your feet.
535
00:40:58,230 --> 00:40:59,230
And...
536
00:41:01,400 --> 00:41:02,400
As for me,
537
00:41:04,170 --> 00:41:05,170
I'm on your side.
538
00:41:09,940 --> 00:41:11,070
Think it over carefully.
539
00:41:13,480 --> 00:41:14,480
I'll be going.
540
00:41:24,490 --> 00:41:26,990
- That's it!
- I don't know!
541
00:41:27,260 --> 00:41:28,620
This is a total paradise
542
00:41:29,830 --> 00:41:30,810
This way.
543
00:41:30,890 --> 00:41:33,630
- It's frustrating.
- This isn't my spot.
544
00:43:04,320 --> 00:43:06,420
Maybe if I just disappeared,
545
00:43:08,290 --> 00:43:10,390
everything would work out for the best.
546
00:43:12,930 --> 00:43:15,000
I still don't really understand...
547
00:43:15,900 --> 00:43:17,330
why I did what I did.
548
00:43:19,440 --> 00:43:21,940
I just worked as hard as I could.
549
00:43:22,570 --> 00:43:24,070
That's all I ever did.
550
00:43:29,450 --> 00:43:31,080
I honestly have no idea...
551
00:43:34,750 --> 00:43:36,450
what I did wrong.
552
00:43:43,660 --> 00:43:46,260
The incident from that day that
Ro Mi says she can't remember.
553
00:43:46,460 --> 00:43:49,370
Uncovering the truth
about it will be the key.
554
00:43:50,770 --> 00:43:54,540
- Along with who sent the video.
- Right. And who blackmailed her.
555
00:43:54,640 --> 00:43:57,870
- Exactly. And who filmed it.
- You're all saying the same thing.
556
00:43:58,540 --> 00:44:00,380
Let's just go and grab it all.
557
00:44:00,940 --> 00:44:01,980
Grab what?
558
00:44:02,680 --> 00:44:05,450
I think we can just take a
box, go there, and pack it all up.
559
00:44:06,350 --> 00:44:09,720
Packing boxes is my
specialty. Leave it to me!
560
00:44:11,020 --> 00:44:12,790
(Prosecution)
561
00:44:19,530 --> 00:44:20,730
How may I help you?
562
00:44:23,800 --> 00:44:25,130
Please take me to the CEO's office.
563
00:44:31,740 --> 00:44:33,310
What business do you have here?
564
00:44:33,440 --> 00:44:35,710
Now, don't interfere with an
official investigation. Stay put.
565
00:44:36,610 --> 00:44:39,820
All right, let's pack up everything,
down to the last speck of dust!
566
00:44:39,980 --> 00:44:42,440
(Prosecution)
567
00:44:42,520 --> 00:44:46,560
This is the short-form video
we found on the CEO's computer.
568
00:44:47,190 --> 00:44:49,060
It's been a while, but
it's time for a pop quiz.
569
00:44:49,530 --> 00:44:51,290
What kind of question
could you get from this video?
570
00:44:51,660 --> 00:44:56,370
How many people in total are in this video?
571
00:44:56,670 --> 00:44:58,490
Anyone can see it's
just Ro Mi in the video,
572
00:44:58,570 --> 00:45:01,900
but if you're asking, there
must be someone else.
573
00:45:02,170 --> 00:45:05,370
- Four.
- Don't just guess wildly.
574
00:45:07,640 --> 00:45:09,810
- There's one more person.
- What?
575
00:45:10,480 --> 00:45:11,910
Wait, where's another person?
576
00:45:12,820 --> 00:45:14,670
The ice bucket, on the
right side of the table.
577
00:45:14,750 --> 00:45:18,150
Driver Kim Do Gi, you got it!
578
00:45:18,520 --> 00:45:20,580
(Girl Group's Shocking Antics)
579
00:45:20,660 --> 00:45:22,660
(What is she doing at
a bar before her debut?)
580
00:45:23,030 --> 00:45:26,660
The truth about an
idol trainee set to debut.
581
00:45:27,430 --> 00:45:28,430
Gosh.
582
00:45:30,670 --> 00:45:31,670
I'm sorry.
583
00:45:32,230 --> 00:45:33,840
But I have to make a living too.
584
00:45:34,240 --> 00:45:36,810
- That's the general director.
- You're right.
585
00:45:37,310 --> 00:45:40,610
If her own agency is
the one blackmailing her,
586
00:45:42,080 --> 00:45:43,380
is the CEO in on it too?
587
00:45:43,680 --> 00:45:44,880
She could be.
588
00:45:45,280 --> 00:45:49,320
But why? After all that training
and with her debut so close?
589
00:45:49,920 --> 00:45:51,090
Then again, maybe not.
590
00:45:51,450 --> 00:45:53,020
We can't tell what they're thinking.
591
00:45:55,960 --> 00:45:57,730
Looks like we're going to
need someone on the inside.
592
00:45:59,430 --> 00:46:00,430
Someone on the inside?
593
00:46:02,500 --> 00:46:03,770
Let's replace her manager.
594
00:46:04,530 --> 00:46:08,290
That hit-and-run jerk! Wait
until I get my hands on him.
595
00:46:08,370 --> 00:46:10,890
I'll ram him with my
car. See how he likes it!
596
00:46:10,970 --> 00:46:13,940
That jerk won't get away
with it. This is so frustrating.
597
00:46:15,610 --> 00:46:18,110
They suddenly barged
in and took everything.
598
00:46:19,180 --> 00:46:21,380
Then they brought it all back,
saying they had the wrong address.
599
00:46:21,480 --> 00:46:23,590
What? How can the
Prosecution be so incompetent?
600
00:46:23,990 --> 00:46:26,090
That's the Prosecution for you.
601
00:46:26,960 --> 00:46:27,960
Should we file a complaint?
602
00:46:29,590 --> 00:46:31,790
Let it go. It'll make things worse
for ourselves if we complain.
603
00:46:32,790 --> 00:46:36,230
- Have you hired a new manager?
- No. I mean, there are applicants,
604
00:46:36,930 --> 00:46:38,630
but no one I can trust.
605
00:46:38,970 --> 00:46:42,540
Manager Song's post has been
open for ages. Hurry up and fill it.
606
00:46:44,210 --> 00:46:45,210
Sir.
607
00:46:45,870 --> 00:46:50,710
Let's say I'm driving the kids,
and someone blocks our van.
608
00:46:51,210 --> 00:46:53,700
And you, sir, tell me to go
over to the guy who blocked us...
609
00:46:53,780 --> 00:46:56,450
and punch him.
610
00:46:56,620 --> 00:47:00,590
I'll do it, no questions
asked. You know why?
611
00:47:02,690 --> 00:47:04,430
Because you're my boss.
612
00:47:04,960 --> 00:47:09,330
Let's see. A taxi, a tow truck...
613
00:47:09,730 --> 00:47:11,700
You even worked at a used car dealership.
614
00:47:12,270 --> 00:47:15,970
Your driving experience is
diverse, which is why I called you in.
615
00:47:16,910 --> 00:47:19,040
But I don't think you're a good fit for us.
616
00:47:19,140 --> 00:47:21,780
Sir! Right here, right now,
617
00:47:22,480 --> 00:47:25,950
point to anyone and
tell me to go punch them.
618
00:47:26,450 --> 00:47:29,050
I swear, I'll do it without hesitation.
619
00:47:29,620 --> 00:47:30,620
Why?
620
00:47:33,360 --> 00:47:34,810
Because you'd be my boss.
621
00:47:34,890 --> 00:47:38,790
Why would you suddenly punch
people while driving a daycare bus?
622
00:47:39,030 --> 00:47:41,300
You can't go around punching
people. We'd get in huge trouble.
623
00:47:41,600 --> 00:47:43,370
We'll go out of business. Understand?
624
00:47:43,870 --> 00:47:45,170
Sorry.
625
00:47:45,630 --> 00:47:46,970
Sir, wait!
626
00:47:47,570 --> 00:47:48,570
Sir!
627
00:47:57,480 --> 00:47:58,480
Excuse me.
628
00:48:01,280 --> 00:48:03,690
Could I take a look at that resume?
629
00:48:05,590 --> 00:48:07,320
I happen to be looking
for someone to hire myself.
630
00:48:07,860 --> 00:48:08,860
What?
631
00:48:17,670 --> 00:48:21,700
Yellowstar, CEO Kang Ju Ri.
632
00:48:22,540 --> 00:48:23,540
You're the CEO?
633
00:48:28,440 --> 00:48:30,810
If you were to hire me right now,
634
00:48:31,150 --> 00:48:35,080
and you pointed to anyone
and told me to go punch them...
635
00:48:35,220 --> 00:48:38,820
Of course, someone as lovely
as you would never do that.
636
00:48:39,220 --> 00:48:43,590
But even so, I'd do it. Why?
637
00:48:45,090 --> 00:48:46,530
Because you'd be my boss.
638
00:48:47,060 --> 00:48:48,360
Okay, then. Go punch someone.
639
00:48:51,630 --> 00:48:53,440
I'm just curious if you'd actually do it.
640
00:49:10,520 --> 00:49:11,790
I'm going to go to the restroom.
641
00:49:12,320 --> 00:49:13,920
I'm going to nail it this time.
642
00:49:17,790 --> 00:49:19,030
Why do you look like that?
643
00:49:21,860 --> 00:49:22,930
Is he nuts?
644
00:49:25,170 --> 00:49:28,440
I'm sorry about how I look. I'm sorry.
645
00:49:29,740 --> 00:49:30,740
Gosh.
646
00:49:34,680 --> 00:49:36,040
Goodness.
647
00:49:36,510 --> 00:49:38,580
How could you punch someone for real?
648
00:49:41,420 --> 00:49:43,050
It was your order, boss.
649
00:49:48,120 --> 00:49:49,290
I'll do my very best!
650
00:49:53,800 --> 00:49:55,030
So, can I start today?
651
00:49:57,430 --> 00:49:58,430
Well...
652
00:50:06,840 --> 00:50:09,910
CEO Kang Ju Ri. Where can I find her?
653
00:50:10,980 --> 00:50:12,650
And what is your name, sir?
654
00:50:14,350 --> 00:50:15,450
I'm the new manager.
655
00:50:16,690 --> 00:50:18,590
My name is Kim Do Gi.
656
00:50:19,590 --> 00:50:20,720
Mr. Kim Do Gi?
657
00:50:22,720 --> 00:50:23,790
Hey.
658
00:50:27,060 --> 00:50:30,570
I'm Jeong Gyeong Su. The general director.
659
00:50:31,370 --> 00:50:32,370
Let's drop the formalities.
660
00:50:34,270 --> 00:50:35,500
Looking sharp.
661
00:50:36,640 --> 00:50:37,740
I hear you're new to the industry.
662
00:50:39,010 --> 00:50:43,310
This has the members' schedules
and a summary of your basic duties.
663
00:50:43,580 --> 00:50:45,350
Get up to speed on it as soon as possible.
664
00:50:46,210 --> 00:50:48,700
I hate being hassled,
665
00:50:48,780 --> 00:50:51,810
so don't ask questions. Just
use your head to figure it out.
666
00:50:51,890 --> 00:50:54,060
Use your common sense. Got it?
667
00:50:56,730 --> 00:50:58,160
In that case, we have a huge problem.
668
00:50:58,860 --> 00:51:01,100
- Why? What do you mean?
- I...
669
00:51:03,330 --> 00:51:04,430
have no common sense.
670
00:51:07,040 --> 00:51:09,640
Goodness. That CEO...
671
00:51:10,570 --> 00:51:13,070
I'm busy enough as it is. Darn it.
672
00:51:16,080 --> 00:51:18,650
You must address her as CEO Kang.
673
00:51:20,080 --> 00:51:22,440
Whether she's here or not,
when you talk about the CEO,
674
00:51:22,520 --> 00:51:25,420
you must always address
her with her proper title.
675
00:51:25,620 --> 00:51:27,990
CEO Kang and I have known
each other since we were kids.
676
00:51:28,220 --> 00:51:29,520
We grew up together.
She was like a sister...
677
00:51:30,990 --> 00:51:33,060
- We're especially close.
- Even so,
678
00:51:33,760 --> 00:51:36,570
you must use her proper
title. That's because...
679
00:51:39,170 --> 00:51:40,240
she's the boss.
680
00:51:43,710 --> 00:51:44,970
Man, that CEO...
681
00:51:45,540 --> 00:51:47,510
Where did she dig this guy up?
682
00:51:47,780 --> 00:51:49,980
- It's "CEO Kang".
- Hey!
683
00:51:50,950 --> 00:51:53,550
Don't you open your mouth in front of me.
684
00:51:54,750 --> 00:51:55,920
But answer me when I talk to you!
685
00:52:31,920 --> 00:52:34,490
Why don't you look at the
camera? Are you shy or something?
686
00:52:36,020 --> 00:52:37,560
What did I say a star was?
687
00:52:39,930 --> 00:52:42,360
Someone you can't look away from.
688
00:52:42,630 --> 00:52:44,920
Exactly. You know that. So why hide?
689
00:52:45,000 --> 00:52:46,940
You need to smile and look at the camera.
690
00:52:53,640 --> 00:52:54,680
Soo Jung, come here.
691
00:53:05,950 --> 00:53:06,960
What are you going to do?
692
00:53:08,520 --> 00:53:10,030
The camera is on you right now.
693
00:53:14,230 --> 00:53:15,530
Everyone, take a look at Soo Jung's face.
694
00:53:19,070 --> 00:53:20,840
You think any of you were different?
695
00:53:21,200 --> 00:53:23,370
You've all been making
this face the entire time.
696
00:53:24,140 --> 00:53:28,010
Dozens of cameras will
capture every single expression.
697
00:53:28,440 --> 00:53:31,280
And dozens of mics will even
pick up the sound of your breath.
698
00:53:31,880 --> 00:53:37,010
With countless flashes, they'll
try to expose the feelings you hide.
699
00:53:37,090 --> 00:53:38,420
Do you really think you
can escape any of that?
700
00:53:40,590 --> 00:53:42,090
Don't try to show your true feelings.
701
00:53:42,490 --> 00:53:44,230
Who says anyone wants
to know how you really feel?
702
00:53:44,890 --> 00:53:47,360
Practice your expressions
all the way back to the dorm.
703
00:53:47,800 --> 00:53:50,700
Seeing the looks on your faces
today makes me lose my appetite.
704
00:53:51,430 --> 00:53:52,430
Got it?
705
00:53:52,930 --> 00:53:53,940
- Yes.
- Yes.
706
00:53:54,340 --> 00:53:55,340
Yes.
707
00:54:02,680 --> 00:54:05,080
For now, Assistant Manager Kim
will take over for Manager Song.
708
00:54:05,450 --> 00:54:07,120
He'll be managing all of you on the road.
709
00:54:09,580 --> 00:54:10,850
My name is Kim Do Gi.
710
00:54:12,520 --> 00:54:13,520
And I...
711
00:54:14,560 --> 00:54:16,830
am going to manage you all the right way.
712
00:54:17,930 --> 00:54:18,930
So I'm counting on your cooperation.
713
00:54:21,260 --> 00:54:23,100
- Thank you in advance.
- Thank you in advance.
714
00:54:24,930 --> 00:54:26,570
Pack up the camera
and bring it to my office.
715
00:54:26,940 --> 00:54:27,940
Yes, ma'am.
716
00:54:30,740 --> 00:54:31,740
CEO Kang?
717
00:54:33,010 --> 00:54:34,010
I was just wondering...
718
00:54:34,710 --> 00:54:36,510
if you heard from Ro Mi yet?
719
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
No, nothing.
720
00:54:39,510 --> 00:54:43,080
I just can't believe Ro Mi
would just take off like that.
721
00:54:44,090 --> 00:54:45,950
Don't you think something
might've happened to her?
722
00:54:48,490 --> 00:54:50,690
You shouldn't be asking
other people about that, Ji An.
723
00:54:51,990 --> 00:54:53,630
Ask her yourself when she gets back.
724
00:54:55,060 --> 00:54:56,050
Okay.
725
00:54:56,130 --> 00:54:57,320
You guys are still a team.
726
00:54:57,400 --> 00:55:00,800
Practice together to cover her
spot. Your debut is coming up.
727
00:55:02,070 --> 00:55:03,070
Yes, ma'am.
728
00:55:13,010 --> 00:55:16,580
It needs an accent piece,
and then we'll focus on the top.
729
00:55:18,490 --> 00:55:19,490
Assistant Manager Kim.
730
00:55:20,820 --> 00:55:22,290
Charge this for me at my desk.
731
00:55:23,190 --> 00:55:24,190
Yes, ma'am.
732
00:55:25,790 --> 00:55:28,260
Thanks. On second thought, no thanks.
733
00:55:30,970 --> 00:55:32,630
What's his deal?
734
00:55:34,040 --> 00:55:35,270
All right, everyone,
let's get back to work.
735
00:55:55,220 --> 00:55:57,330
Okay, I'm in.
736
00:56:00,400 --> 00:56:03,260
This file is huge. It's
going to take a while.
737
00:56:06,500 --> 00:56:08,240
That's fine. Take your time.
738
00:56:09,140 --> 00:56:10,310
Who's this for?
739
00:56:11,040 --> 00:56:12,210
It's for Soo Jung, the youngest member.
740
00:56:12,610 --> 00:56:15,440
I'm going for a bold look,
just like you suggested, ma'am.
741
00:56:15,580 --> 00:56:19,580
For her makeup, emphasize the
eyes, and make sure her lips are nude.
742
00:56:20,080 --> 00:56:21,080
Hey!
743
00:56:22,920 --> 00:56:23,920
Hey.
744
00:56:28,590 --> 00:56:31,860
It's time for the girls to
leave. Go start the car.
745
00:56:32,790 --> 00:56:36,550
No. I'm not done yet.
I still need more time.
746
00:56:36,630 --> 00:56:38,200
Just a little more.
747
00:56:39,170 --> 00:56:42,740
Not this again. Why just
stand there staring into space?
748
00:56:44,010 --> 00:56:48,540
CEO Kang! This guy is
completely ignoring me.
749
00:56:49,910 --> 00:56:50,910
Assistant Manager Kim.
750
00:56:52,050 --> 00:56:54,350
Didn't you hear the director
tell you to start the car?
751
00:57:00,560 --> 00:57:01,560
Almost there.
752
00:57:09,160 --> 00:57:10,170
All done!
753
00:57:10,800 --> 00:57:11,930
What?
754
00:57:13,130 --> 00:57:14,140
What was that?
755
00:57:25,750 --> 00:57:27,880
Why are you bringing this back?
It hasn't even finished charging.
756
00:57:28,150 --> 00:57:29,550
Because I have to go start the car.
757
00:57:31,090 --> 00:57:32,090
Right.
758
00:57:35,060 --> 00:57:36,360
This guy...
759
00:57:36,760 --> 00:57:37,930
Hey.
760
00:57:38,460 --> 00:57:39,830
Why that little...
761
00:57:41,160 --> 00:57:44,330
Don't you think he's got a screw loose?
762
00:57:44,830 --> 00:57:46,840
That guy is a real piece of work.
763
00:57:49,040 --> 00:57:51,340
Okay, I'm going through
the files on the laptop now.
764
00:57:51,640 --> 00:57:55,260
It's just girl group music
videos, performance recordings,
765
00:57:55,340 --> 00:57:56,910
and concept materials. That's it.
766
00:57:57,780 --> 00:58:01,220
Why would she bother carrying
all this heavy stuff around?
767
00:58:03,080 --> 00:58:04,190
What else is on there?
768
00:58:04,450 --> 00:58:07,420
There are some other
documents. I'll check them all too.
769
00:58:15,730 --> 00:58:16,720
Yes, ma'am.
770
00:58:16,800 --> 00:58:20,770
Earlier, you seemed like the
type to get friendly with the girls.
771
00:58:21,770 --> 00:58:24,940
Yes. Once I decide to take care of someone,
772
00:58:25,040 --> 00:58:26,840
- I see it through to the end.
- Well, don't.
773
00:58:28,880 --> 00:58:30,380
Open the glove compartment.
774
00:58:30,910 --> 00:58:32,080
There should be a pen in there.
775
00:58:45,660 --> 00:58:47,630
Don't tell me that's a bug.
776
00:58:47,900 --> 00:58:48,930
Yes. It's a bug.
777
00:58:49,530 --> 00:58:51,500
Keep it on you at all
times so I can listen in.
778
00:58:53,070 --> 00:58:56,200
Remember this. You're management.
779
00:58:57,410 --> 00:59:02,080
The moment you become their
friend, they'll stop respecting you.
780
00:59:03,210 --> 00:59:05,810
Don't make small talk and
don't ever smile at them.
781
00:59:08,920 --> 00:59:11,990
If you break any of these
rules, you're fired. Understood?
782
00:59:13,620 --> 00:59:14,620
Crystal clear.
783
00:59:16,790 --> 00:59:20,030
If you tell me to do something,
I do it. No questions asked.
784
00:59:32,970 --> 00:59:35,060
"Don't talk, don't smile"?
785
00:59:35,140 --> 00:59:37,350
She's telling you to be a jerk.
786
00:59:37,880 --> 00:59:40,550
Driver Kim, those girls
are really going to hate you.
787
00:59:47,760 --> 00:59:50,560
Wait. Driver Kim, you can't
talk to me anymore, can you?
788
00:59:53,290 --> 00:59:55,100
We're done with practice.
789
00:59:56,730 --> 00:59:57,770
Thank you.
790
01:00:06,110 --> 01:00:07,810
I'm starving.
791
01:00:08,240 --> 01:00:10,370
Do my eyes look smaller to you?
792
01:00:10,450 --> 01:00:12,650
What do I do? Look again.
793
01:00:12,780 --> 01:00:14,720
You think I can get by without surgery?
794
01:00:15,150 --> 01:00:18,150
- Seriously, stop worrying.
- Manager, can you turn on the AC?
795
01:00:18,520 --> 01:00:19,650
The general manager will get mad.
796
01:00:25,690 --> 01:00:26,830
Where do I sit?
797
01:00:27,400 --> 01:00:28,430
Are you out of your mind?
798
01:00:32,870 --> 01:00:33,900
Gosh.
799
01:00:36,200 --> 01:00:39,310
My gosh! It's so hot!
800
01:00:39,870 --> 01:00:41,710
You were supposed to have the AC on!
801
01:00:42,310 --> 01:00:43,480
Starting the engine.
802
01:00:45,750 --> 01:00:47,380
I can't believe they're
making me train him.
803
01:00:47,820 --> 01:00:50,350
Today, I'm just showing you
the ropes, so pay close attention.
804
01:00:50,450 --> 01:00:51,650
Turning on the AC.
805
01:00:57,560 --> 01:00:58,560
Departing now.
806
01:01:14,740 --> 01:01:15,740
Okay.
807
01:01:17,750 --> 01:01:20,010
What am I going to do? I feel
like I'll never get this dance down.
808
01:01:20,250 --> 01:01:23,810
Hey, stop worrying already.
You're making me even hungrier.
809
01:01:23,890 --> 01:01:26,790
- Wait, you can't get this part?
- You all did great today.
810
01:01:27,220 --> 01:01:29,810
I'll have some food sent down,
so you can all get some rest.
811
01:01:29,890 --> 01:01:31,710
- Thank you!
- Thank you!
812
01:01:31,790 --> 01:01:32,711
Thank you!
813
01:01:32,791 --> 01:01:34,750
Thanks for the ride!
I call the first shower!
814
01:01:34,830 --> 01:01:35,830
No way!
815
01:01:36,460 --> 01:01:37,870
Assistant Manager Kim, you're with me.
816
01:01:40,400 --> 01:01:41,470
Excuse me.
817
01:01:41,870 --> 01:01:44,660
Give us the most nutritious
and delicious thing you have.
818
01:01:44,740 --> 01:01:48,430
Ma'am! Just one roll of the basic kimbap.
819
01:01:48,510 --> 01:01:51,010
You got it. I'll have
that right out for you.
820
01:01:53,480 --> 01:01:56,170
There are 4 of them, so
they need 4 rolls, at least.
821
01:01:56,250 --> 01:01:57,250
Hey.
822
01:01:58,150 --> 01:01:59,850
Shut it. Sit down.
823
01:02:04,060 --> 01:02:07,360
I told you I'm only going
over this with you once.
824
01:02:07,660 --> 01:02:08,700
Listen up.
825
01:02:11,330 --> 01:02:14,440
Hey, wait. How come you
never answer my questions?
826
01:02:14,900 --> 01:02:15,970
Because I'm listening.
827
01:02:20,210 --> 01:02:24,050
Tomorrow morning, get
them one roll of basic kimbap.
828
01:02:25,010 --> 01:02:26,010
Also,
829
01:02:26,810 --> 01:02:30,450
keep nagging them to watch their weight.
830
01:02:32,390 --> 01:02:33,390
Got it?
831
01:02:34,390 --> 01:02:37,090
"Yes." Darn it. And the
most important part is this.
832
01:02:38,490 --> 01:02:39,890
This wench right here.
833
01:02:40,630 --> 01:02:42,730
If she shows up, report
it to me immediately.
834
01:02:43,130 --> 01:02:45,100
And don't let her get anywhere
near the other members.
835
01:02:48,000 --> 01:02:49,700
Why is that?
836
01:02:49,970 --> 01:02:52,570
Just do as you're told!
837
01:02:57,610 --> 01:02:58,650
Got it?
838
01:03:01,420 --> 01:03:02,940
"Yes!"
839
01:03:03,020 --> 01:03:05,820
This jerk. He won't
answer any of my questions.
840
01:03:05,920 --> 01:03:08,380
I'm leaving. Grab the darn food and go!
841
01:03:08,460 --> 01:03:09,790
(Snack Food Feast)
842
01:03:21,940 --> 01:03:23,670
All set. You can talk now.
843
01:03:25,110 --> 01:03:27,040
On Kang Ju Ri's personal
laptop, I found some documents,
844
01:03:27,840 --> 01:03:29,930
including the exclusive
contracts for Element.
845
01:03:30,010 --> 01:03:32,780
Each of them is racking up
40,000 dollars in debt every month.
846
01:03:33,510 --> 01:03:36,900
- Repayment starts after they debut.
- Debt?
847
01:03:36,980 --> 01:03:39,290
Most of it is supposedly for
their current training expenses.
848
01:03:39,690 --> 01:03:43,360
It includes a "mental coaching"
fee from CEO Kang Ju Ri...
849
01:03:44,790 --> 01:03:45,830
for 3,000 dollars per session.
850
01:03:46,430 --> 01:03:47,700
Mental coaching?
851
01:03:48,000 --> 01:03:49,030
You all saw what that was.
852
01:03:49,430 --> 01:03:51,470
Her screaming at them and hitting them.
853
01:03:51,630 --> 01:03:54,300
Wait, she gets paid 3,000
dollars for doing that?
854
01:03:55,100 --> 01:04:00,040
She's definitely hard on them,
but I thought she really cared.
855
01:04:00,270 --> 01:04:01,200
What?
856
01:04:01,280 --> 01:04:02,910
But there's something else that's odd.
857
01:04:04,680 --> 01:04:05,680
What's that?
858
01:04:06,250 --> 01:04:07,650
They're not looking for Ro Mi.
859
01:04:07,980 --> 01:04:09,520
In fact, they're actively keeping her away.
860
01:04:09,720 --> 01:04:10,750
And the most important part is this.
861
01:04:11,550 --> 01:04:13,720
If she shows up, report
it to me immediately.
862
01:04:14,120 --> 01:04:15,960
And don't let her get anywhere
near the other members.
863
01:04:17,630 --> 01:04:20,560
Did you find the location
where Ro Mi was in that photo?
864
01:04:20,800 --> 01:04:23,650
Of course. It was very hard.
865
01:04:23,730 --> 01:04:24,830
It was easy, though.
866
01:04:25,200 --> 01:04:26,800
We just tailed the general
director, and he led us right to it.
867
01:04:27,100 --> 01:04:28,100
It was easy.
868
01:04:38,310 --> 01:04:39,580
Let's head there right away.
869
01:05:06,740 --> 01:05:08,180
Is someone else here?
870
01:05:08,640 --> 01:05:10,850
No, the manager said
they were closed today.
871
01:05:12,410 --> 01:05:13,680
Hang on, I'll go check.
872
01:05:16,650 --> 01:05:18,420
I think they're onto us.
You need to hide now!
873
01:05:25,290 --> 01:05:26,690
Someone must be here.
874
01:05:38,370 --> 01:05:39,370
Who's there?
875
01:06:50,380 --> 01:06:51,380
(Special thanks to our
guest star, Jang Na Ra)
63553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.