All language subtitles for Banshee.S03E01.1080p.BluRay.x264-MRSK-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:07,956 ( Tires screeching ) 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,038 ( Tires screeching ) 3 00:00:16,440 --> 00:00:18,795 - ( Car alarm blaring ) - ( grunts ) 4 00:00:21,360 --> 00:00:22,589 ( Tires screeching ) 5 00:00:41,640 --> 00:00:43,472 ( Panting ) 6 00:00:48,200 --> 00:00:49,349 ( Gunshot ) 7 00:00:50,160 --> 00:00:51,150 ( Shotgun cocks ) 8 00:00:59,160 --> 00:01:00,230 ( Shotgun cocks ) 9 00:01:01,960 --> 00:01:03,519 ( Gunshots ) 10 00:01:05,320 --> 00:01:06,515 ( Shotgun cocks ) 11 00:01:07,320 --> 00:01:08,469 ( Grunts ) 12 00:01:16,680 --> 00:01:17,750 ( Shotgun cocks ) 13 00:01:23,200 --> 00:01:24,520 - ( Gun clicks ) - ( grunts ) 14 00:01:27,520 --> 00:01:28,590 - Ah! - ( shotgun cocks ) 15 00:01:29,240 --> 00:01:30,753 ( Panting ) 16 00:01:39,760 --> 00:01:41,034 What's up, Hondo? 17 00:01:48,360 --> 00:01:49,794 You guys got nothing on me. 18 00:01:51,160 --> 00:01:53,276 - You killed a cop. - Allegedly. 19 00:01:53,440 --> 00:01:54,919 And then you bragged about it. 20 00:01:55,280 --> 00:01:56,839 Hondo: So arrest me, sweetheart. 21 00:01:57,280 --> 00:01:59,920 All right? You got nothing tying me to that nigger friend of yours. 22 00:02:00,400 --> 00:02:02,516 Okay, why don't you see if you can make it stick? 23 00:02:03,080 --> 00:02:05,435 No. You killed our friend . 24 00:02:06,840 --> 00:02:07,955 We're not gonna arrest you . 25 00:02:09,120 --> 00:02:10,235 What are you talkin' about? 26 00:02:10,440 --> 00:02:13,478 You're right, we couldn't make it stick. 27 00:02:15,360 --> 00:02:17,920 You're fucking cops, okay? Arrest me. 28 00:02:18,080 --> 00:02:19,229 See any badges? 29 00:02:20,840 --> 00:02:22,353 You're the fuckin' sheriff! 30 00:02:25,600 --> 00:02:28,069 - Allegedly. - Oh, fu ... 31 00:03:08,280 --> 00:03:09,714 ( clicking ) 32 00:03:11,680 --> 00:03:14,274 ♪ ( Theme music playing ) ♪ 33 00:04:26,360 --> 00:04:28,829 ( Breathing heavily ) 34 00:04:45,800 --> 00:04:47,950 ( Grunting ) 35 00:05:19,080 --> 00:05:20,150 Where do you go? 36 00:05:23,000 --> 00:05:24,115 What do you mean? 37 00:05:24,560 --> 00:05:25,755 It's like... 38 00:05:26,760 --> 00:05:28,194 You can't even look at me. 39 00:05:31,080 --> 00:05:32,434 It's nothing like that. 40 00:05:41,160 --> 00:05:43,993 You know, maybe you should really think about 41 00:05:44,160 --> 00:05:45,355 getting a new place. 42 00:05:45,640 --> 00:05:48,712 It has a certain old-school charm , no? 43 00:05:50,400 --> 00:05:51,913 No. ( laughs ) 44 00:05:53,720 --> 00:05:55,518 Well , you can't beat the rent. 45 00:05:58,920 --> 00:06:01,673 I mean , I get that this isn't a relationship, 46 00:06:01,880 --> 00:06:03,393 and I'm fine with that. 47 00:06:03,880 --> 00:06:05,314 ( Iaughs ) 48 00:06:06,240 --> 00:06:07,469 I have to go to work. 49 00:06:08,000 --> 00:06:10,355 You could at least hire a cleaning service or something. 50 00:06:10,520 --> 00:06:12,272 I don't like people touching my things. 51 00:06:13,360 --> 00:06:14,998 - Your things? - Yeah. 52 00:06:15,080 --> 00:06:16,070 ( Iaughs ) 53 00:06:16,240 --> 00:06:18,516 - These aren't your things. - Okay, time to get up. 54 00:06:19,640 --> 00:06:21,551 This is where Sugar's old crap goes to die. 55 00:06:21,720 --> 00:06:24,519 Yeah, this coming from the girl who lives in an Airstream . 56 00:06:27,640 --> 00:06:31,190 You just seem like somebody who could use a friend is all I'm saying. 57 00:06:31,680 --> 00:06:34,149 We're just two adults having sex in a motel room . 58 00:06:34,680 --> 00:06:36,591 ( Sighs ) You know what? Fuck it. 59 00:06:36,800 --> 00:06:37,790 ( Iaughs ) 60 00:06:37,920 --> 00:06:38,955 Come here. 61 00:06:40,400 --> 00:06:41,470 Great sex. 62 00:06:43,440 --> 00:06:44,953 Always room for improvement. 63 00:06:49,160 --> 00:06:50,833 ( Chatter ) 64 00:06:52,640 --> 00:06:55,075 - Hey, Carrie, you're early. - I couldn't sleep. 65 00:06:57,080 --> 00:06:58,070 Man : Order up. 66 00:06:58,240 --> 00:06:59,719 Eggs Benedict, hold the sauce. 67 00:07:01,120 --> 00:07:02,110 Man , you guys. 68 00:07:02,440 --> 00:07:04,750 - Take the back five, okay? - You got it. 69 00:07:08,600 --> 00:07:10,079 Who had the eggs Florentine? 70 00:07:12,680 --> 00:07:14,273 ( Clattering ) 71 00:07:15,200 --> 00:07:16,235 You want some eggs? 72 00:07:17,080 --> 00:07:18,309 No, thanks. 73 00:07:32,040 --> 00:07:33,110 You hear that? 74 00:07:34,120 --> 00:07:35,155 What? 75 00:07:35,240 --> 00:07:36,310 Quiet. 76 00:07:41,760 --> 00:07:43,717 - You missing Job? - No. 77 00:07:44,320 --> 00:07:48,393 I'm just sayin' how nice and quiet it's been 78 00:07:48,560 --> 00:07:51,598 since you got back from your little trip to New York last month. 79 00:07:52,320 --> 00:07:53,913 You got a problem with quiet? 80 00:07:57,000 --> 00:07:57,990 On the contrary. 81 00:07:58,200 --> 00:07:59,838 I'm gonna miss it when it's gone. 82 00:08:08,600 --> 00:08:09,635 Kai : Yes? 83 00:08:14,400 --> 00:08:16,391 I n regards to the matter we discussed , 84 00:08:16,600 --> 00:08:18,079 you should come down to the basement. 85 00:08:18,720 --> 00:08:20,040 - Now? - Yes. 86 00:08:28,880 --> 00:08:31,269 ( Footsteps approaching ) 87 00:08:32,760 --> 00:08:34,034 Is he ready to talk? 88 00:08:36,200 --> 00:08:38,191 Looks like you two made quite a night of it. 89 00:08:39,640 --> 00:08:41,392 I know, I know. Burton's interview style 90 00:08:41,560 --> 00:08:42,914 can be a little rigid at times, 91 00:08:43,120 --> 00:08:44,440 but he's very precise. 92 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 These cuts will all heal . 93 00:08:47,920 --> 00:08:50,514 You just make sure you live long enough to let that happen . 94 00:08:50,920 --> 00:08:53,514 Do you understand? Good . 95 00:08:53,760 --> 00:08:57,230 Now, has Jim Cage been supplying Philadelphia with molly? 96 00:08:57,760 --> 00:08:58,795 Yeah. 97 00:08:59,000 --> 00:09:00,991 And he's been selling to Frazier exclusively? 98 00:09:01,440 --> 00:09:02,999 They cut your prices. 99 00:09:03,560 --> 00:09:05,198 He's got the whole territory locked up. 100 00:09:07,320 --> 00:09:08,833 Thank you for your cooperation . 101 00:09:11,480 --> 00:09:12,515 Wait! 102 00:09:15,920 --> 00:09:17,149 ( Man panting ) 103 00:09:23,120 --> 00:09:25,794 Please. Please help me. 104 00:09:34,160 --> 00:09:35,195 Please. 105 00:09:35,400 --> 00:09:36,674 ( Iaughs ) 106 00:09:37,720 --> 00:09:39,358 That's not really my thing. 107 00:09:44,600 --> 00:09:46,477 Stay the fuck away from me! 108 00:09:49,800 --> 00:09:51,234 ( Chatter ) 109 00:09:53,680 --> 00:09:55,796 Fruit platter and oatmeal with soy milk. 110 00:09:56,960 --> 00:09:57,995 Egg white omelet. 111 00:09:58,080 --> 00:09:59,400 Hi , Carrie. 112 00:10:00,320 --> 00:10:01,799 How are you? How are the kids? 113 00:10:02,000 --> 00:10:03,354 Everything's great. Thanks. 114 00:10:03,680 --> 00:10:05,079 Woman : Eggs over easy. 115 00:10:06,120 --> 00:10:07,713 Side of bacon , crisp. 116 00:10:08,520 --> 00:10:09,555 Thank you . 117 00:10:11,600 --> 00:10:13,113 I give her a lot of credit. 118 00:10:13,400 --> 00:10:14,913 It can't be easy, huh? 119 00:10:19,000 --> 00:10:20,035 You okay? 120 00:10:21,680 --> 00:10:22,715 Yeah. 121 00:10:37,520 --> 00:10:39,909 - Lucas: Mr. Proctor. - Sheriff, Deputy. 122 00:10:40,400 --> 00:10:42,596 Charging me with unlicensed firearms. 123 00:10:42,760 --> 00:10:44,114 That was the best you could do? 124 00:10:44,280 --> 00:10:46,078 Just getting the ball rolling till I can charge you 125 00:10:46,240 --> 00:10:47,878 - with the Longshadow murder. - I'm sure you are, 126 00:10:48,080 --> 00:10:50,117 but thanks to you I have an airtight alibi , don't I ? 127 00:10:50,280 --> 00:10:51,714 You had me locked up, remember? 128 00:10:51,920 --> 00:10:54,560 The way I see it, a guy like you , I'll get another shot. 129 00:10:54,720 --> 00:10:56,597 Yeah, but your track record isn't exactly giving me 130 00:10:56,800 --> 00:10:57,870 much cause for concern . 131 00:10:58,040 --> 00:10:59,360 See you around , Kai . 132 00:11:05,680 --> 00:11:07,910 I still come in every day expecting to see Emmett there. 133 00:11:08,320 --> 00:11:09,799 Yeah, me, too. 134 00:11:14,200 --> 00:11:15,190 Hey, morning. 135 00:11:15,400 --> 00:11:16,435 - Hey. - Raven . 136 00:11:17,440 --> 00:11:18,475 Uh... 137 00:11:19,680 --> 00:11:21,034 Listen , I know that I ... 138 00:11:22,040 --> 00:11:23,758 have some pretty big shoes to fill here. 139 00:11:24,040 --> 00:11:25,997 - Huge. - Yeah, yeah, I get that. 140 00:11:28,120 --> 00:11:29,440 But all I did was answer an ad . 141 00:11:30,320 --> 00:11:31,833 I'm sorry. This can't be easy for you . 142 00:11:32,040 --> 00:11:35,158 It's not, but it gets my family off the reservation . 143 00:11:35,920 --> 00:11:38,434 And I gotta tell you after working six years for KPD, 144 00:11:38,640 --> 00:11:41,598 it's great to be working in an actual functioning police station . 145 00:11:42,600 --> 00:11:45,513 Functional . That's us. 146 00:11:45,960 --> 00:11:47,030 ( Knocking ) 147 00:11:47,680 --> 00:11:49,159 Hey, Hood , you got a minute? 148 00:11:50,280 --> 00:11:52,237 Uh, yeah. What's up? 149 00:11:55,960 --> 00:11:57,189 Hondo file. 150 00:11:58,360 --> 00:12:00,112 Medical examiner said they're not gonna send out 151 00:12:00,320 --> 00:12:01,515 for ballistics on the bullets. 152 00:12:01,680 --> 00:12:03,717 They're prioritizing, I guess. 153 00:12:04,400 --> 00:12:06,391 And I-- And I canvassed the area. 154 00:12:06,560 --> 00:12:08,358 No one seems to have seen anything. 155 00:12:08,920 --> 00:12:12,197 So, basically, the official consensus is 156 00:12:12,640 --> 00:12:14,916 three anonymous shooters did the world a favor 157 00:12:15,080 --> 00:12:16,957 and nobody's gonna lose any sleep over 158 00:12:17,120 --> 00:12:19,475 a dead neo-Nazi with multiple priors. 159 00:12:20,040 --> 00:12:22,350 - So. . . - Sounds good to me. 160 00:12:22,800 --> 00:12:23,835 Okay. 161 00:12:28,600 --> 00:12:29,829 Something else? 162 00:12:33,520 --> 00:12:35,238 Are you even fazed by this? 163 00:12:38,760 --> 00:12:40,797 - We executed a man , Hood . - He killed one of us. 164 00:12:40,960 --> 00:12:41,995 I know that. 165 00:12:44,640 --> 00:12:45,675 I understand . 166 00:12:51,880 --> 00:12:53,553 You've done this sort of thing before? 167 00:12:54,680 --> 00:12:55,750 What? 168 00:12:56,600 --> 00:12:57,749 Killed a man? 169 00:13:00,280 --> 00:13:02,920 No, executed him . 170 00:13:03,520 --> 00:13:04,715 Brock... 171 00:13:05,520 --> 00:13:06,669 You'll be okay. 172 00:13:08,480 --> 00:13:09,515 Now let's go. 173 00:13:09,640 --> 00:13:11,039 Let's just not make a habit of it, okay? I-- 174 00:13:11,960 --> 00:13:13,075 ( Birds chirping ) 175 00:13:14,280 --> 00:13:15,554 ( Distant dog barking ) 176 00:13:15,880 --> 00:13:18,394 Does Father know that we've been meeting like this? 177 00:13:21,720 --> 00:13:22,994 To what end? 178 00:13:24,600 --> 00:13:26,432 You don't think he'll join us, do you? 179 00:13:29,840 --> 00:13:31,513 But you would think at one point he'd want to know 180 00:13:31,680 --> 00:13:33,273 what became of his son . 181 00:13:35,280 --> 00:13:36,509 Let's be honest, Kai . 182 00:13:38,680 --> 00:13:42,116 Who you've become is exactly what he is afraid of. 183 00:13:46,120 --> 00:13:47,997 How is my granddaughter doing? 184 00:13:50,640 --> 00:13:51,630 She's fine. 185 00:13:53,800 --> 00:13:54,915 ( Wings fluttering ) 186 00:14:00,840 --> 00:14:02,160 - ( Grunting ) - Man : Hit him ! 187 00:14:02,320 --> 00:14:04,596 ( Grunting ) 188 00:14:16,360 --> 00:14:17,873 ( People cheering ) 189 00:14:26,320 --> 00:14:27,640 The fire trials 190 00:14:27,840 --> 00:14:30,354 are a sacred Redbone tradition 191 00:14:30,720 --> 00:14:33,030 to prove yourself a worthy leader. 192 00:14:33,720 --> 00:14:35,119 Times have changed 193 00:14:35,560 --> 00:14:38,279 and the Redbones must change with them . 194 00:14:41,160 --> 00:14:42,230 Wrong. 195 00:14:53,920 --> 00:14:55,240 ( Phone ringing ) 196 00:14:59,880 --> 00:15:01,200 - ( Ringing continues ) - Sheris Department. 197 00:15:02,160 --> 00:15:03,480 Billy. Billy. 198 00:15:03,960 --> 00:15:05,917 You have to press that interface button first 199 00:15:06,080 --> 00:15:07,912 in order to pull the call off Alma's switchboard . 200 00:15:08,080 --> 00:15:09,070 - Thanks. - Got it? 201 00:15:09,160 --> 00:15:10,559 - Yeah. - Time and experience, son . 202 00:15:11,320 --> 00:15:12,355 ( Phone rings ) 203 00:15:12,480 --> 00:15:13,595 Brock: I nterface. 204 00:15:13,760 --> 00:15:14,795 ( Ringing ) 205 00:15:15,160 --> 00:15:16,878 - Brock: There you go. - Sheris Department. 206 00:15:17,680 --> 00:15:20,149 Deputy Lotus stepped away for a moment. Can I help you? 207 00:15:20,840 --> 00:15:22,114 Do you see him now? 208 00:15:22,520 --> 00:15:23,919 Are all your doors locked? 209 00:15:25,120 --> 00:15:26,110 Can you check them for me, please? 210 00:15:26,320 --> 00:15:27,515 And tell me your address. 211 00:15:28,920 --> 00:15:29,910 Got it. 212 00:15:30,480 --> 00:15:31,754 Okay, we're on our way, ma'am . 213 00:15:32,200 --> 00:15:33,599 Okay, we got a prowler call . 214 00:15:34,480 --> 00:15:36,073 Lady said there's a guy hiding in her shrubbery 215 00:15:36,240 --> 00:15:37,639 - in her backyard . - Whoa. 216 00:15:39,080 --> 00:15:40,798 Is it 63 Oakwood Lane? 217 00:15:41,280 --> 00:15:42,714 Yeah. How'd you know? 218 00:15:44,520 --> 00:15:46,033 Time and experience, son . 219 00:15:47,920 --> 00:15:48,955 I'll get it. 220 00:15:51,360 --> 00:15:54,478 - We should both go-- - No, no, I need you to stay here 221 00:15:54,680 --> 00:15:56,910 and hold down the fort, all right? 222 00:16:03,440 --> 00:16:05,795 Times have not changed . 223 00:16:08,120 --> 00:16:10,316 We are still being raped and plundered 224 00:16:10,480 --> 00:16:11,959 by the white man like we have been 225 00:16:12,120 --> 00:16:14,350 for 500 years. 226 00:16:14,760 --> 00:16:16,717 What exactly is it you think we're going to celebrate? 227 00:16:16,880 --> 00:16:19,110 You left, Chayton . I'm in charge. 228 00:16:19,280 --> 00:16:21,351 - I understand . - Do you? 229 00:16:21,520 --> 00:16:23,113 I don't want to fight you . 230 00:16:23,280 --> 00:16:24,839 I don't want to fight you , either, 231 00:16:25,040 --> 00:16:27,600 but that's how we do it unless you see another way, Chayton . 232 00:16:27,760 --> 00:16:29,433 You could just step down . 233 00:16:30,080 --> 00:16:31,115 Would you? 234 00:16:34,440 --> 00:16:35,510 ( Grunting ) 235 00:16:51,640 --> 00:16:52,789 Ah! 236 00:16:59,760 --> 00:17:02,149 - Chayton : Had enough? - Yeah. Yeah. 237 00:17:13,360 --> 00:17:14,395 ( Grunting ) 238 00:17:33,600 --> 00:17:36,274 - We done? - Yeah. 239 00:17:41,800 --> 00:17:44,030 We are here, all of us, 240 00:17:45,480 --> 00:17:47,312 to fight in a war that we will never win 241 00:17:47,480 --> 00:17:49,949 because it was lost by our people centuries ago. 242 00:17:50,640 --> 00:17:52,438 We will never reclaim our country. 243 00:17:54,000 --> 00:17:56,230 But I've come back because I'd rather die fighting 244 00:17:57,080 --> 00:17:59,799 than to live like a slave in my own land . 245 00:18:01,320 --> 00:18:05,200 It's time we took something back. 246 00:18:28,040 --> 00:18:29,110 Hello? 247 00:18:36,400 --> 00:18:37,754 Another prowler, huh? 248 00:18:42,920 --> 00:18:44,399 Gotta stop it with these prowler calls, Emily. 249 00:18:45,440 --> 00:18:47,113 All right? Look, what if I was out 250 00:18:47,360 --> 00:18:48,475 when Billy Raven took that call? 251 00:18:48,640 --> 00:18:50,119 Who the hell's Billy Raven? 252 00:18:51,960 --> 00:18:54,190 - New deputy. - Oh. 253 00:18:56,040 --> 00:18:58,316 - Poor Emmett. - I gotta get back. 254 00:18:58,560 --> 00:19:01,029 Just have a drink with me. 255 00:19:01,280 --> 00:19:03,669 - Em , I'm on duty. - You're always on duty. 256 00:19:04,160 --> 00:19:05,434 That's why we got divorced . 257 00:19:06,400 --> 00:19:09,199 No, we got divorced because you were fucking Elliot Granger. 258 00:19:09,360 --> 00:19:12,113 I was fucking Elliot Granger because you were never home. 259 00:19:12,720 --> 00:19:14,313 Classic chicken and the egg debate. 260 00:19:18,000 --> 00:19:19,229 Just sit with me. 261 00:19:21,760 --> 00:19:22,909 Please? 262 00:19:28,400 --> 00:19:30,630 - ( Sighs ) - I just get lonely sometimes. 263 00:19:30,960 --> 00:19:32,678 Well , maybe you shouldn't drink alone at night. 264 00:19:40,840 --> 00:19:41,955 Done. 265 00:19:44,360 --> 00:19:45,509 To us. 266 00:19:47,640 --> 00:19:48,789 - Yeah. - ( glasses clink ) 267 00:19:50,600 --> 00:19:52,511 How's everything? How's. . . How's work and ... 268 00:19:52,680 --> 00:19:54,034 You don't have to make small talk with me. 269 00:19:54,200 --> 00:19:55,315 Come on . Stop it. 270 00:19:55,480 --> 00:19:56,629 Stop, stop. 271 00:19:59,160 --> 00:20:02,551 Damn it, Em . I just wanted to make sure you were okay. 272 00:20:03,000 --> 00:20:04,320 ( Crying ) Then make me okay. 273 00:20:08,320 --> 00:20:09,833 Damn it. ( panting ) 274 00:20:14,880 --> 00:20:16,359 Fuck me. ( laughing ) 275 00:20:18,520 --> 00:20:19,590 Harder. 276 00:20:19,920 --> 00:20:21,399 ( Giggling ) 277 00:20:23,960 --> 00:20:25,155 ( Iaughing ) 278 00:20:25,720 --> 00:20:28,189 ( Both moaning ) 279 00:20:30,880 --> 00:20:32,757 - Oh! - ( gasps ) 280 00:20:47,880 --> 00:20:49,109 Did it hurt? 281 00:20:49,800 --> 00:20:52,997 I mean , at first when they jab you with the needle it hurt a lot, 282 00:20:53,160 --> 00:20:56,391 but, I don't know, after a while you just kind of get used to it. 283 00:20:57,080 --> 00:20:58,639 Kind of like my life. 284 00:21:00,680 --> 00:21:02,000 Did your dad find a new place yet? 285 00:21:02,800 --> 00:21:05,679 Yeah, he's renting this shitty little apartment. 286 00:21:06,040 --> 00:21:07,633 It's pretty depressing, actually. 287 00:21:09,240 --> 00:21:10,799 Are he and your mom , like, talking? 288 00:21:11,400 --> 00:21:12,834 Sometimes, yeah. 289 00:21:14,400 --> 00:21:16,311 The whole thing is just so fucked up. 290 00:21:16,480 --> 00:21:18,153 I bet they freaked when they saw your tat. 291 00:21:18,320 --> 00:21:20,231 They're way too caught up in their own bullshit 292 00:21:20,400 --> 00:21:21,834 to pay any attention to me. 293 00:21:22,920 --> 00:21:25,389 I know where we can get some premium bud for, like, 50 bucks. 294 00:21:25,560 --> 00:21:27,437 - You have 50 bucks? - Tapped out. 295 00:21:27,640 --> 00:21:28,994 No shit. You're always tapped out. 296 00:21:29,680 --> 00:21:30,715 Bite me. 297 00:21:33,240 --> 00:21:34,594 I have an idea. 298 00:21:35,600 --> 00:21:37,398 ♪ ( Music playing ) ♪ 299 00:21:46,720 --> 00:21:47,949 ( Iaughs ) 300 00:21:48,080 --> 00:21:49,354 Holy shit. 301 00:21:51,880 --> 00:21:53,871 It's like a stoner's Toys "R" Us. 302 00:21:54,360 --> 00:21:55,873 ♪ ( Music continues ) ♪ 303 00:22:06,560 --> 00:22:08,756 All right, guys. Guys, come on . 304 00:22:08,920 --> 00:22:09,990 Come on ! 305 00:22:19,520 --> 00:22:21,272 Doing a little late-night shopping? 306 00:22:25,920 --> 00:22:28,514 You two, head home now. 307 00:22:28,800 --> 00:22:30,154 Consider this your last warning. 308 00:22:30,720 --> 00:22:31,869 Is he joking? 309 00:22:32,040 --> 00:22:34,475 You guys, just. . . Just get out of here. 310 00:22:34,760 --> 00:22:36,831 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. Just go! 311 00:22:37,040 --> 00:22:39,111 Hey! Leave the stuff. 312 00:22:47,480 --> 00:22:49,756 So, you wanna be a thief now? 313 00:22:55,680 --> 00:22:57,034 A little piece of advice. 314 00:23:00,120 --> 00:23:01,554 It's harder than you think. 315 00:23:03,040 --> 00:23:06,351 Your first mistake was your numbers. 316 00:23:09,440 --> 00:23:12,159 Every extra person increases your chances of getting caught 317 00:23:12,320 --> 00:23:14,391 and you had three people on a one-man job. 318 00:23:15,520 --> 00:23:16,794 It's not a great start. 319 00:23:18,360 --> 00:23:19,509 Come with me. 320 00:23:20,840 --> 00:23:23,116 You see an alarm on the door, window? 321 00:23:26,560 --> 00:23:27,630 Nope. 322 00:23:28,200 --> 00:23:29,952 So how did I get here so fast? 323 00:23:31,320 --> 00:23:33,391 See that little white box up there? 324 00:23:34,680 --> 00:23:36,159 It's a sound sensor. 325 00:23:36,320 --> 00:23:39,358 You break the glass, that triggers a silent alarm . 326 00:23:39,560 --> 00:23:41,710 Ten seconds later, my office is on the radio, 327 00:23:42,320 --> 00:23:43,515 here I am . 328 00:23:44,520 --> 00:23:46,352 Your only option with glass is a cutter. 329 00:23:47,240 --> 00:23:49,436 So this is it? Jackpot. 330 00:23:50,160 --> 00:23:53,869 - How much you got? - Thirty-seven dollars. 331 00:23:54,720 --> 00:23:55,790 Lucas: Wow. 332 00:23:57,720 --> 00:24:00,792 See, the register is also connected to the alarm . 333 00:24:01,000 --> 00:24:02,513 So you would've been better to take the whole thing 334 00:24:02,680 --> 00:24:04,318 and open it when you got clear. 335 00:24:04,880 --> 00:24:08,953 Although, if there is any real cash left overnight... 336 00:24:10,360 --> 00:24:11,873 it's gonna be in the safe, 337 00:24:12,120 --> 00:24:14,236 which is also bolted to the floor. 338 00:24:17,040 --> 00:24:20,431 So unless you know how to crack a safe... 339 00:24:22,520 --> 00:24:23,590 No? 340 00:24:24,200 --> 00:24:26,874 Well , then there's really nothing in here 341 00:24:27,080 --> 00:24:28,673 worth getting arrested for. 342 00:24:30,840 --> 00:24:32,319 Unless, of course, that was the point. 343 00:24:32,480 --> 00:24:34,039 You think I wanted to get caught? 344 00:24:34,840 --> 00:24:36,558 Self-destruction runs in the family. 345 00:24:36,720 --> 00:24:38,154 A little soon to be making daddy jokes, 346 00:24:38,320 --> 00:24:39,469 don't you think? 347 00:24:41,000 --> 00:24:42,559 You never know until you try. 348 00:25:04,560 --> 00:25:06,597 ( Distant train horn blaring ) 349 00:25:14,320 --> 00:25:15,993 ( Rustling ) 350 00:25:21,880 --> 00:25:23,234 To your health. 351 00:25:26,960 --> 00:25:29,600 I don't know what you've been up to, but... 352 00:25:31,120 --> 00:25:33,236 I just had sex with my ex-wife. 353 00:25:34,280 --> 00:25:35,918 Again . 354 00:25:36,080 --> 00:25:38,117 ( Sighs ) I know, I know, I know. 355 00:25:38,720 --> 00:25:40,040 But you know what? I know what you're gonna say 356 00:25:40,200 --> 00:25:42,430 and you've never been divorced , so... 357 00:25:46,120 --> 00:25:49,556 Hey, look, I wanted to tell you ... 358 00:25:52,400 --> 00:25:54,073 we took care of Hondo. 359 00:25:55,320 --> 00:25:57,914 Oh, man , we made him pay for what he did to you . 360 00:25:59,520 --> 00:26:01,636 I doubt you'll be running in the same circles up there 361 00:26:01,800 --> 00:26:05,111 or wherever, but... 362 00:26:05,280 --> 00:26:08,318 if you happen to run into him , that was us. 363 00:26:08,480 --> 00:26:10,630 I know, I know, you probably have some Bible verse 364 00:26:10,800 --> 00:26:12,313 about leaving revenge to God , 365 00:26:12,480 --> 00:26:16,110 but, you see, Emmett, sometimes you cannot wait 366 00:26:16,280 --> 00:26:18,954 for God to put the world to right because while you're waiting, 367 00:26:19,120 --> 00:26:21,236 the world just keeps going to shit. 368 00:26:22,520 --> 00:26:25,876 And when you have a guy like Hood leading the charge, 369 00:26:26,040 --> 00:26:28,839 well , God's just gonna have to move a lot faster 370 00:26:29,000 --> 00:26:31,150 if He wants to keep up and you can tell Him I said that. 371 00:26:34,880 --> 00:26:36,553 I miss you . 372 00:26:48,720 --> 00:26:50,393 Cheers. 373 00:27:16,560 --> 00:27:17,675 What are you doing here? 374 00:27:17,840 --> 00:27:20,639 I stopped by to see the kids, found them here alone, 375 00:27:20,800 --> 00:27:22,711 so I decided to stay and have dinner with them . 376 00:27:22,880 --> 00:27:25,235 - Where's Deva? - She went to bed hours ago, Carrie. 377 00:27:25,400 --> 00:27:28,233 - It's past midnight. - I had to work late. 378 00:27:28,400 --> 00:27:30,471 You know, somehow I don't think you were at the diner. 379 00:27:30,640 --> 00:27:32,438 Well , you know, a lot of single mothers have to work two jobs. 380 00:27:32,600 --> 00:27:34,034 This has to stop. 381 00:27:34,200 --> 00:27:35,838 Let's not do this. 382 00:27:36,440 --> 00:27:38,909 Isn't the whole point of getting a divorce so we don't have to fight? 383 00:27:39,080 --> 00:27:40,753 How can you not realize that you are risking 384 00:27:40,920 --> 00:27:42,513 the well-being of your children? 385 00:27:43,240 --> 00:27:45,629 What is it with you? Some sort of addiction or something? 386 00:27:47,320 --> 00:27:48,549 You would know. 387 00:27:51,600 --> 00:27:52,874 I'm sorry. 388 00:28:09,360 --> 00:28:11,397 So you and Mom way back when . 389 00:28:13,320 --> 00:28:15,550 - Yeah. - But not anymore? 390 00:28:19,600 --> 00:28:22,069 - No. - How come you left her? 391 00:28:22,240 --> 00:28:23,799 I mean , she was pregnant. 392 00:28:25,240 --> 00:28:27,117 She should have found you . 393 00:28:27,280 --> 00:28:29,317 - She should have told you . - No, no. 394 00:28:30,200 --> 00:28:31,599 It wasn't her fault. 395 00:28:31,760 --> 00:28:34,274 There was no way she could have got to me 396 00:28:34,480 --> 00:28:38,360 without putting herself, and you , in a lot of danger. 397 00:28:39,120 --> 00:28:41,270 Then after she met your father, 398 00:28:42,080 --> 00:28:43,718 she did what was best for you . 399 00:28:46,160 --> 00:28:48,071 The point is 400 00:28:48,240 --> 00:28:49,594 why don't you take it easy on your mom? 401 00:28:49,760 --> 00:28:51,273 She lied to me my whole life. 402 00:28:51,440 --> 00:28:52,874 No, she tried to keep you safe. 403 00:28:53,600 --> 00:28:55,637 She left everything. Her whole life. 404 00:28:55,800 --> 00:28:58,474 Gave it all up. Everything. 405 00:29:00,360 --> 00:29:02,112 She did that for you . 406 00:29:09,040 --> 00:29:10,678 When did you know about me? 407 00:29:12,840 --> 00:29:14,513 The first time I saw you . 408 00:29:17,960 --> 00:29:19,598 You came here for her? 409 00:29:20,560 --> 00:29:21,994 But I stayed for you . 410 00:29:32,840 --> 00:29:35,195 - Hi , Dad . - Hey, I saw you go to bed . 411 00:29:35,360 --> 00:29:37,590 - Woke up. - Deva? 412 00:29:39,240 --> 00:29:42,551 - This is not okay. - Yeah, tell me about it. 413 00:29:52,360 --> 00:29:53,509 Where'd you find her? 414 00:29:53,680 --> 00:29:56,035 She was just out with some other kids. 415 00:29:57,360 --> 00:29:58,873 Yeah, well , thanks for bringing her back. 416 00:29:59,040 --> 00:30:00,474 Yeah. Have a good night. 417 00:30:00,640 --> 00:30:01,914 Hood . 418 00:30:07,680 --> 00:30:09,796 You know, Carrie promised to tell me everything, 419 00:30:11,200 --> 00:30:12,759 but when it came to you ... 420 00:30:14,640 --> 00:30:16,119 ... nothin'. 421 00:30:16,640 --> 00:30:18,074 Whatever your secrets are, 422 00:30:18,240 --> 00:30:20,516 they were worth breaking a promise to her husband . 423 00:30:21,880 --> 00:30:24,190 You ended my marriage. Please... 424 00:30:26,440 --> 00:30:28,238 ... leave me my daughter. 425 00:30:31,080 --> 00:30:32,309 I don't care who made her. 426 00:30:32,480 --> 00:30:33,914 I'm her-- 427 00:30:38,040 --> 00:30:39,553 I'm her father. 428 00:30:44,520 --> 00:30:46,352 I'm asking you , please. 429 00:30:59,960 --> 00:31:01,314 ( Engine starts ) 430 00:31:01,560 --> 00:31:03,437 ♪ ( Music playing ) ♪ 431 00:31:03,560 --> 00:31:04,789 ( Men cheering ) 432 00:31:08,200 --> 00:31:10,032 This is what we took in last night. 433 00:31:10,200 --> 00:31:13,591 And if you click here, you can see the same day last week, 434 00:31:13,760 --> 00:31:15,990 last month, and last year. 435 00:31:16,160 --> 00:31:17,639 You click here, 436 00:31:17,800 --> 00:31:19,473 you can see what each girl is bringing in. 437 00:31:19,840 --> 00:31:20,830 Okay. 438 00:31:21,000 --> 00:31:22,513 Anyway, I think this is enough for tonight. 439 00:31:22,680 --> 00:31:23,750 Why don't you check on the club? 440 00:31:23,920 --> 00:31:25,194 I'll finish up a few things here. 441 00:31:25,840 --> 00:31:27,672 ♪ ( Music playing ) ♪ 442 00:31:49,360 --> 00:31:50,714 ( Gasps ) 443 00:31:58,840 --> 00:32:01,275 Chayton : Proctor had his hands in Longshadow's pockets. 444 00:32:01,480 --> 00:32:03,630 One thing leads to another. 445 00:32:04,840 --> 00:32:06,638 Now Longshadow is dead . 446 00:32:07,600 --> 00:32:10,114 We'll be coming for you , white girl . 447 00:32:10,320 --> 00:32:11,594 You ... 448 00:32:12,680 --> 00:32:14,193 ...and Proctor. 449 00:32:14,360 --> 00:32:15,759 Soon . 450 00:32:45,280 --> 00:32:48,193 - ( Aircraft roaring ) - ( chatter over P.A. ) 451 00:32:58,120 --> 00:33:00,680 - ( Radio chatter ) - Man : Come on, come on. Let's go! 452 00:33:18,960 --> 00:33:20,359 Who the hell is that? 453 00:33:21,840 --> 00:33:23,831 This is a United States Marine Corps vehicle. 454 00:33:24,040 --> 00:33:25,633 Step aside-- 455 00:33:25,800 --> 00:33:27,029 ( Tires screeching ) 456 00:33:29,680 --> 00:33:33,594 TOC, kilo-one-niner. Taking hostile contact on Pondfield 1 5. Requesting-- 457 00:33:33,760 --> 00:33:35,797 We don't have time to wait for backup. Get us out of here. 458 00:33:38,120 --> 00:33:39,269 ( Tires screeching ) 459 00:33:40,200 --> 00:33:41,270 Motherfuckers. 460 00:33:46,720 --> 00:33:47,755 ( Shouts ) 461 00:33:54,080 --> 00:33:55,798 Siobhan : ( over radio ) Just got a report of shots being fired 462 00:33:55,960 --> 00:33:56,950 on Pondfield Road. 463 00:33:57,160 --> 00:33:59,515 Pondfield Road , that's near Camp Genoa. 464 00:33:59,720 --> 00:34:02,109 - Could be running exercises. - Not without notifying us. 465 00:34:02,280 --> 00:34:03,793 Siobhan , we're close by. We're on it. 466 00:34:04,040 --> 00:34:06,236 - ( Gunfire ) - ( shouts ) 467 00:34:12,600 --> 00:34:13,715 Marine: Jackson , you okay? 468 00:34:13,880 --> 00:34:14,870 Jackson , answer-- 469 00:34:18,440 --> 00:34:19,839 - Got him . - ( gunshot ) 470 00:34:20,360 --> 00:34:21,794 ( Police siren wailing ) 471 00:34:22,400 --> 00:34:23,720 - ( Gunshots ) - ( man shouts ) 472 00:34:29,160 --> 00:34:30,594 Man : Come on , let's go! 473 00:34:35,680 --> 00:34:37,034 Man #2: Move it, move it! 474 00:34:58,320 --> 00:35:01,915 Alma, we need backup! EMS, we got multiple casualties! 475 00:35:02,120 --> 00:35:03,793 Repeat, multiple casualties! 476 00:35:18,240 --> 00:35:19,310 Are you worried about the I ndian? 477 00:35:22,360 --> 00:35:23,953 He knew. 478 00:35:24,120 --> 00:35:25,440 How could he know? 479 00:35:25,640 --> 00:35:27,438 They would naturally suspect my involvement. 480 00:35:27,640 --> 00:35:29,597 Who pulled the trigger is not important to them . 481 00:35:29,760 --> 00:35:32,195 It seemed pretty important to him . 482 00:35:32,400 --> 00:35:34,038 You know, I'm gonna put a guard in the house. 483 00:35:35,320 --> 00:35:37,789 Anywhere you go, Burton will go with you . 484 00:35:37,960 --> 00:35:39,917 That I ndian won't get near you again . 485 00:35:52,160 --> 00:35:53,798 - Morning, Sheriff. - Morning. 486 00:35:54,000 --> 00:35:56,071 - How can I help you , sir? - Who's the CO here? 487 00:35:56,240 --> 00:35:57,435 Colonel Stowe, sir. 488 00:35:59,400 --> 00:36:01,516 Okay, well , I need to see him . 489 00:36:06,080 --> 00:36:07,400 You have an appointment to see the colonel? 490 00:36:07,600 --> 00:36:09,910 You just told me his name. How could I have an appointment? 491 00:36:10,080 --> 00:36:11,753 Soldier: No one gets on base without authorization. 492 00:36:11,920 --> 00:36:14,309 There were four Marines killed on the road earlier today, 493 00:36:14,520 --> 00:36:15,749 about eight miles from here. 494 00:36:15,920 --> 00:36:17,433 - I'm sure you heard about it. - Yes, sir. 495 00:36:17,600 --> 00:36:19,671 Well , this is a homicide investigation . 496 00:36:20,600 --> 00:36:22,079 That's my authorization . 497 00:36:24,720 --> 00:36:27,234 - Stowe: Sheriff Hood . - Colonel Stowe. 498 00:36:35,400 --> 00:36:36,834 I've been expecting you . 499 00:36:37,000 --> 00:36:38,320 Not according to your men at the gate. 500 00:36:38,480 --> 00:36:40,232 They were just following protocol . 501 00:36:40,400 --> 00:36:41,549 This way. 502 00:36:44,600 --> 00:36:46,113 Hey, Colonel . 503 00:36:47,400 --> 00:36:49,471 Let me just start by saying how sorry I am . 504 00:36:49,680 --> 00:36:50,875 It's a tragedy. 505 00:36:51,040 --> 00:36:52,758 Nine tours in I raq and Afghanistan between 'em , 506 00:36:52,920 --> 00:36:55,434 and they get killed demilling an antiquated base 507 00:36:55,600 --> 00:36:57,113 in Banshee, Pennsylvania. 508 00:36:57,280 --> 00:36:59,669 I have no idea how I'm gonna talk their families through that one. 509 00:37:05,800 --> 00:37:08,269 - Colonel Douglas Stowe. - ( beeps, clicks ) 510 00:37:09,920 --> 00:37:11,638 ( Chatter ) 511 00:37:13,640 --> 00:37:15,631 So you're shutting the place down? 512 00:37:15,800 --> 00:37:17,473 We're basically clearing house for all the contraband 513 00:37:17,640 --> 00:37:19,153 that gets shipped out of the war zones. 514 00:37:19,320 --> 00:37:21,994 Guns, valuables, drugs, you name it. 515 00:37:22,920 --> 00:37:24,240 And cash. 516 00:37:28,960 --> 00:37:30,473 Your tax dollars at work. 517 00:37:30,680 --> 00:37:33,672 Whether we're buying guns off the streets to keep them from the Taliban 518 00:37:33,840 --> 00:37:35,717 or sending out soldiers with briefcases full of money 519 00:37:35,840 --> 00:37:37,274 to pay off informants. 520 00:37:38,720 --> 00:37:41,030 We've got half of Afghanistan on the damn payroll . 521 00:37:42,000 --> 00:37:43,798 The money we don't use has to be inventoried 522 00:37:43,960 --> 00:37:46,031 and sent back to the Fed to be wasted in the next war. 523 00:37:49,160 --> 00:37:52,073 Right. You don't agree? 524 00:37:52,920 --> 00:37:54,069 I don't like war. 525 00:37:54,240 --> 00:37:56,390 But when you ask me to fight, 526 00:37:56,560 --> 00:37:57,789 let me fight. 527 00:38:04,160 --> 00:38:07,710 So the four Marines who were killed , 528 00:38:07,880 --> 00:38:09,314 they were transporting cash? 529 00:38:09,480 --> 00:38:11,517 No, we don't move cash in trucks. 530 00:38:11,720 --> 00:38:13,870 We contract armored vehicles for that. 531 00:38:14,040 --> 00:38:17,158 Those were mostly confiscated automatic weapons. 532 00:38:17,320 --> 00:38:20,472 AKs and M4s headed to a Fed facility to be destroyed . 533 00:38:20,640 --> 00:38:23,154 Great, so now the Redbones are armed like the Taliban . 534 00:38:23,360 --> 00:38:24,680 I'm sorry, the Redbones? 535 00:38:24,840 --> 00:38:26,353 The guys who jacked your truck. 536 00:38:26,520 --> 00:38:28,955 They're a tribal gang from the reservation . 537 00:38:29,160 --> 00:38:31,390 Do you have a list of everything that was in those crates? 538 00:38:32,000 --> 00:38:33,229 - I do. - Great, well , if you could 539 00:38:33,400 --> 00:38:35,391 just have one of your people print that out for me, then-- 540 00:38:35,560 --> 00:38:37,392 Sheriff Hood , I appreciate the visit 541 00:38:37,560 --> 00:38:39,119 and the fact that you and your deputies 542 00:38:39,280 --> 00:38:41,112 tried your best to stop these people. 543 00:38:41,280 --> 00:38:44,079 But the moment they killed my Marines and stole government property, 544 00:38:44,240 --> 00:38:46,072 this became a matter for the military. 545 00:38:46,240 --> 00:38:48,356 NCI S will lead the investigation 546 00:38:48,520 --> 00:38:49,919 with the FBI and the BIA. 547 00:38:50,080 --> 00:38:51,514 Now, that's a lot of fuckin' letters, 548 00:38:51,720 --> 00:38:53,233 and the last thing you want is be getting caught up 549 00:38:53,360 --> 00:38:54,395 in the middle of it. 550 00:38:59,080 --> 00:39:01,594 That's true, but those guns may end up on the streets of my town . 551 00:39:01,760 --> 00:39:03,956 And if they do, you feel free to shoot back. 552 00:39:04,120 --> 00:39:05,872 We got four dead Marines here. 553 00:39:06,040 --> 00:39:08,793 No one's gonna have the patience for a small-town sheriff 554 00:39:08,960 --> 00:39:10,712 who thinks he knows better. 555 00:39:19,800 --> 00:39:21,154 Okay. 556 00:39:22,880 --> 00:39:23,870 Thanks for your time. 557 00:39:24,040 --> 00:39:25,599 Captain Murphy here will show you out. 558 00:39:26,840 --> 00:39:28,239 Thanks again for coming by. 559 00:39:33,480 --> 00:39:36,120 You don't look like a Marine, Captain Murphy. 560 00:39:55,440 --> 00:39:56,475 Sugar: ( over phone ) Sugar here. 561 00:39:56,640 --> 00:39:58,870 You know that one big job we've been looking for? 562 00:39:59,080 --> 00:40:00,593 Well , I think I found it. 563 00:40:01,200 --> 00:40:04,670 - Do tell . - The Marine base, Camp Genoa. 564 00:40:04,880 --> 00:40:06,871 They're moving cash by the truckload. 565 00:40:07,040 --> 00:40:09,031 - Millions of dollars. - lf they're moving 566 00:40:09,200 --> 00:40:10,998 that kind of money, they're still gonna have 567 00:40:11,160 --> 00:40:13,834 - military-grade security systems. - Yeah. 568 00:40:14,800 --> 00:40:16,359 If only we knew someone who could hack 569 00:40:16,520 --> 00:40:18,113 into the military network. 570 00:40:20,720 --> 00:40:22,711 Man : It's been 25 minutes. 571 00:40:23,800 --> 00:40:25,393 - ( Gun clicks ) - You should be in by now. 572 00:40:25,920 --> 00:40:29,117 You try working with a motherfuckin' hand cannon in your face. 573 00:40:33,520 --> 00:40:36,672 This here is the New York Stock Exchange. 574 00:40:36,840 --> 00:40:38,194 There's a lot of moving parts. 575 00:40:38,360 --> 00:40:40,510 Well , then , make them move a little bit faster. 576 00:40:40,680 --> 00:40:42,591 The trick ain't gettin' in . 577 00:40:42,760 --> 00:40:45,513 The trick is gettin' out without anyone knowing you've been there. 578 00:40:45,680 --> 00:40:47,239 - That's of no concern to me. - ( computer beeps ) 579 00:40:47,400 --> 00:40:50,677 - Job: There. - That's it? You're in? 580 00:40:50,880 --> 00:40:52,473 Oh, no, that's just the signal . 581 00:40:52,640 --> 00:40:53,994 Signal? What signal? 582 00:40:55,800 --> 00:40:59,873 ( Gunfire ) 583 00:41:06,200 --> 00:41:07,713 Damn it, he got the fuckin' money! 584 00:41:07,880 --> 00:41:09,154 Go get him . 585 00:41:11,720 --> 00:41:14,189 - Have you seen me run? - Bullshit! 586 00:41:54,040 --> 00:41:55,360 Shit! 587 00:42:02,560 --> 00:42:04,676 ( Screaming ) 588 00:42:05,440 --> 00:42:06,953 Bollocks. 589 00:42:29,280 --> 00:42:30,793 Fuck me! 590 00:42:34,560 --> 00:42:38,474 ( Cell phone buzzing ) 591 00:42:41,160 --> 00:42:43,151 Now is not really a good time. 592 00:42:43,320 --> 00:42:46,153 Everything okay? How'd the Fat Al thing go? 593 00:42:46,320 --> 00:42:48,072 Up in fuckin' smoke. 594 00:42:48,800 --> 00:42:51,633 You know, I'm actually starting to believe in God? 595 00:42:51,800 --> 00:42:54,474 And I'm thinkin' that motherfucker hates me. 596 00:42:55,360 --> 00:42:57,954 ( Chuckles ) Yeah, well , I got something might cheer you up. 597 00:42:58,120 --> 00:42:59,838 I highly doubt that. 598 00:43:01,000 --> 00:43:02,991 What the fuck, Job? 599 00:43:03,160 --> 00:43:04,639 Hold on . 600 00:43:05,160 --> 00:43:08,516 - Is this all the money? - Motherfucker sat on his own grenade! 601 00:43:09,720 --> 00:43:10,915 Damn . 602 00:43:13,360 --> 00:43:15,271 I ain't coming back to Pennsylvania. 603 00:43:15,840 --> 00:43:19,720 I just had eyes on eight to ten million in unwashed U .S. dollars. 604 00:43:22,880 --> 00:43:24,598 ( Glass shattering ) 605 00:43:28,480 --> 00:43:29,800 I hate you . 606 00:43:30,160 --> 00:43:32,959 You know that? I fuckin' hate you . 607 00:43:36,040 --> 00:43:38,236 I see you met the Duck Dynasty guys. 608 00:43:38,400 --> 00:43:39,754 Yeah. 609 00:43:39,920 --> 00:43:42,230 Don't worry, I'll sanitize the booth when they leave. 610 00:43:45,280 --> 00:43:46,679 Here you go. 611 00:43:48,120 --> 00:43:50,031 What can I get you guys to eat? 612 00:43:50,200 --> 00:43:52,271 How about a deluxe burger and your phone number? 613 00:43:52,560 --> 00:43:53,630 ( All laugh ) 614 00:43:53,800 --> 00:43:56,360 - I don't have a phone. - That's all right. 615 00:43:56,520 --> 00:43:58,033 We don't have to talk. 616 00:43:58,200 --> 00:44:00,396 You're gonna want to move that hand . 617 00:44:05,280 --> 00:44:07,749 - How's that? - Man : Yeah. 618 00:44:07,920 --> 00:44:10,070 - Does that feel good? - Sure does. 619 00:44:10,240 --> 00:44:11,230 Yeah? 620 00:44:12,400 --> 00:44:14,676 - Hope it was worth it. - Worth what? 621 00:44:15,000 --> 00:44:16,274 ( Groans ) 622 00:44:20,520 --> 00:44:22,113 How do you want that burger cooked? 623 00:44:25,960 --> 00:44:27,394 Hi . 624 00:44:28,120 --> 00:44:29,758 So what happened? 625 00:44:29,920 --> 00:44:32,230 - He grabbed my ass. - So you broke his nose? 626 00:44:32,440 --> 00:44:34,272 Do you really think you're the right person to be lecturing me? 627 00:44:34,480 --> 00:44:36,471 Yeah, 'cause right now I'm the only friend you've got. 628 00:44:39,760 --> 00:44:41,751 So I'll ask you one more time. 629 00:44:41,920 --> 00:44:43,479 What's going on with you? 630 00:44:45,520 --> 00:44:47,158 I'm a fucking waitress. 631 00:44:49,480 --> 00:44:51,437 I'm getting divorced and my kids look at me 632 00:44:51,600 --> 00:44:53,352 like they don't know me anymore. 633 00:44:53,840 --> 00:44:55,956 And I'm getting groped by inbred freaks. 634 00:44:56,120 --> 00:44:57,599 Fucking look at me. 635 00:45:07,800 --> 00:45:09,313 Go home. 636 00:45:09,480 --> 00:45:10,800 I'll clean this up. 637 00:45:13,960 --> 00:45:15,792 So this is the one, huh? 638 00:45:16,680 --> 00:45:17,829 Yeah. 639 00:45:19,760 --> 00:45:21,080 I don't know. 640 00:45:21,280 --> 00:45:22,873 A military base? 641 00:45:23,320 --> 00:45:24,674 Sounds risky. 642 00:45:25,800 --> 00:45:27,552 Anything worthwhile usually is. 643 00:45:28,520 --> 00:45:30,318 And it's being decommissioned . 644 00:45:30,480 --> 00:45:31,959 What about Job? 645 00:45:33,120 --> 00:45:34,554 He said he'd think about it. 646 00:45:35,480 --> 00:45:37,517 I don't think he's coming back here. 647 00:45:38,120 --> 00:45:39,474 Look at you , Sugar, 648 00:45:39,640 --> 00:45:41,597 already trying to cut me out. 649 00:45:44,360 --> 00:45:46,476 ( Iaughs ) Is that your driving outfit? 650 00:45:47,160 --> 00:45:48,309 Yes, it is. 651 00:45:48,480 --> 00:45:52,155 And fortunately it's also my "don't take any shit" outfit. 652 00:45:52,320 --> 00:45:54,197 So whatever it is you thinking about sayin', 653 00:45:54,400 --> 00:45:56,311 swallow it and pour me a fuckin' whiskey. 654 00:45:57,080 --> 00:45:58,309 ( Chuckles ) 655 00:45:58,520 --> 00:46:00,238 If I start drinkin' now, 656 00:46:00,880 --> 00:46:03,633 maybe I'll be drunk enough to handle this town in daylight. 657 00:46:08,240 --> 00:46:09,514 Sugar: Gentlemen ... 658 00:46:12,400 --> 00:46:13,754 Camp Genoa. 659 00:46:14,400 --> 00:46:15,834 Camp Genoa. 660 00:46:19,720 --> 00:46:21,711 You know, my whole way over here, 661 00:46:21,920 --> 00:46:23,672 I just kept thinking, 662 00:46:23,880 --> 00:46:26,872 "I can't believe I'm coming back to this shithole 663 00:46:27,040 --> 00:46:28,872 to mix it up with the fuckin' Marines." 664 00:46:29,360 --> 00:46:32,193 Well , it's not the Marines I'm worried about. 665 00:46:33,200 --> 00:46:35,077 - It's the mercs. - The mercs? 666 00:46:35,240 --> 00:46:37,072 You didn't say nothing about no motherfuck-- 667 00:46:37,240 --> 00:46:38,719 What kind of mercs? 668 00:46:39,080 --> 00:46:40,593 Well , the bad kind . 669 00:46:41,400 --> 00:46:44,153 I'd say ex-Navy SEALs if I had to guess. 670 00:46:44,360 --> 00:46:46,829 I don't believe this shit. 671 00:46:47,760 --> 00:46:48,989 What is it with you? 672 00:46:49,200 --> 00:46:50,713 Is it a death wish? Is that what it is? 673 00:46:50,880 --> 00:46:52,678 Because if it is, 674 00:46:52,840 --> 00:46:56,356 why don't you go out and get yourself killed? 675 00:46:56,520 --> 00:46:58,397 Why do you always want to get me killed with you? 676 00:46:58,560 --> 00:47:01,234 - It's a lot of money. - It's fucking soldiers with guns. 677 00:47:01,400 --> 00:47:02,549 Big fucking guns. 678 00:47:02,720 --> 00:47:03,949 We ain't talking about rent-a-cops. 679 00:47:04,120 --> 00:47:06,555 We ain't even talkin' about real cops. 680 00:47:06,760 --> 00:47:08,592 We talkin' about fuckin' commandos. 681 00:47:08,800 --> 00:47:10,916 - They'll never see us com-- - Uh-uh, nope! 682 00:47:25,720 --> 00:47:27,358 Tell me about the money. 683 00:48:14,560 --> 00:48:18,519 ( Man chanting ) 684 00:50:01,960 --> 00:50:04,236 ( Guns cocking ) 48783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.