Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:04,923
[announcer] This Thursday on VTV:
Television for Women...
2
00:00:05,006 --> 00:00:08,551
I guess I'm just searching
for a more purposeful life, Mr. Adana.
3
00:00:08,635 --> 00:00:13,473
The Church of the Collective
can offer you so much more.
4
00:00:14,974 --> 00:00:18,269
We can offer you a family.
5
00:00:21,105 --> 00:00:23,024
[Deep] Mr. Adana, tell me the truth.
6
00:00:23,107 --> 00:00:24,526
Are you having me followed?
7
00:00:25,568 --> 00:00:29,447
I had to find out
if you were putting the Church first,
8
00:00:29,531 --> 00:00:31,324
before your career.
9
00:00:31,866 --> 00:00:33,535
Before everything.
10
00:00:33,618 --> 00:00:35,995
You branded me with your initials!
It's enough.
11
00:00:36,079 --> 00:00:42,460
I am afraid that you have become
a toxic personality, Deep.
12
00:00:43,211 --> 00:00:46,172
Then you've left me no choice but to run.
13
00:00:48,341 --> 00:00:49,759
[gasps, grunts]
14
00:00:49,842 --> 00:00:51,010
[sobbing]
15
00:00:54,013 --> 00:00:55,723
[announcer] Not Without My Dolphin.
16
00:00:55,807 --> 00:00:59,060
Brought to you by Lean Lady
frozen dinners, by Vought.
17
00:00:59,143 --> 00:01:03,439
Tonight, simulcast live
across VBS, VTV, VNN,
18
00:01:03,523 --> 00:01:05,567
Vought Soul and Voughtemundo,
19
00:01:05,650 --> 00:01:08,403
join me for my annual
Birthday Spectacular,
20
00:01:08,987 --> 00:01:10,822
along with my cocaptain Starlight,
21
00:01:10,905 --> 00:01:13,950
as well as Emeril Lagasse,
Rascal Flatts, Supersonic,
22
00:01:14,033 --> 00:01:16,703
the cast of Riverdale, Dame Judi Dench
23
00:01:16,786 --> 00:01:19,080
and, of course,
my dear friend Black Noir...
24
00:01:19,163 --> 00:01:20,832
[TV audio fades]
25
00:01:24,419 --> 00:01:25,837
[Homelander] Hey, William.
26
00:01:25,920 --> 00:01:27,922
Goddamn the pusher man, am I right?
27
00:01:28,548 --> 00:01:30,388
You really gonna shoot
that shit in your veins?
28
00:01:30,466 --> 00:01:33,177
You know, I think I just might.
29
00:01:34,012 --> 00:01:35,305
Odds are you'll die screaming.
30
00:01:36,472 --> 00:01:38,975
[Butcher]
Well, I've gambled more for less.
31
00:01:39,058 --> 00:01:41,019
[Homelander] I don't think
you're gonna do it.
32
00:01:41,102 --> 00:01:42,604
Turn yourself into a Supe?
33
00:01:42,687 --> 00:01:44,856
That's a new low, even for you.
34
00:01:44,939 --> 00:01:46,190
[Butcher] Oh, I can go lower.
35
00:01:46,274 --> 00:01:47,734
I can go straight to hell.
36
00:01:47,817 --> 00:01:49,193
[clicks tongue]
37
00:01:50,570 --> 00:01:52,238
[person] Butcher, you have to stop.
38
00:01:55,700 --> 00:02:00,038
Please. For Becca.
This would break her heart.
39
00:02:00,121 --> 00:02:02,457
Becca don't care what I do.
40
00:02:06,210 --> 00:02:07,211
She's dead.
41
00:02:07,962 --> 00:02:09,047
[yells]
42
00:02:09,130 --> 00:02:10,757
[horns honking]
43
00:02:10,840 --> 00:02:14,052
- [panting]
- [laptop chiming]
44
00:02:26,439 --> 00:02:28,650
Hello, love. A bit early, isn't it?
45
00:02:28,733 --> 00:02:31,903
You said I could call you after 8:00.
It's 8:03.
46
00:02:31,986 --> 00:02:34,781
Ah, yeah. Right you are.
47
00:02:36,991 --> 00:02:38,368
Are you okay?
48
00:02:38,451 --> 00:02:41,204
Yeah. Hunky-dory. Why?
49
00:02:41,287 --> 00:02:42,747
You look tired.
50
00:02:42,830 --> 00:02:45,541
Ah, just, uh,
had a naff night, that's all.
51
00:02:46,167 --> 00:02:47,210
No sleep.
52
00:02:47,293 --> 00:02:48,878
Did you watch the video I made?
53
00:02:48,961 --> 00:02:50,129
Uh, no, no.
54
00:02:50,213 --> 00:02:52,757
I, uh... I ain't had a chance yet.
55
00:02:52,840 --> 00:02:54,425
[Ryan] I think you should watch it.
56
00:02:54,509 --> 00:02:57,720
It kind of helps me
when I don't sleep so good.
57
00:02:57,804 --> 00:02:59,806
Yeah, look, I told you,
I'll watch it later.
58
00:03:00,765 --> 00:03:02,058
Are you mad at me?
59
00:03:04,977 --> 00:03:07,772
No, uh... of course not.
60
00:03:08,940 --> 00:03:11,234
Look, you're your mother's son.
61
00:03:13,528 --> 00:03:15,363
And I'll always watch out for you.
62
00:03:18,825 --> 00:03:20,451
Just how I promised.
63
00:03:22,537 --> 00:03:23,871
All right?
64
00:03:27,834 --> 00:03:30,336
- [monitor beeping]
- [wheezing]
65
00:03:35,091 --> 00:03:37,009
Hey there, sleepyhead.
66
00:03:37,093 --> 00:03:39,053
Rise and shine. Big day.
67
00:03:39,971 --> 00:03:43,850
Anything a little extra special
about today? Hmm?
68
00:03:47,270 --> 00:03:48,730
[Stormfront wheezing]
69
00:03:48,813 --> 00:03:51,357
It's my birthday, silly.
70
00:03:54,152 --> 00:03:55,319
Hmm?
71
00:03:57,905 --> 00:04:01,033
Okay, just blink if you want to
wish me a happy birthday, hmm?
72
00:04:01,117 --> 00:04:02,952
[wheezing softly]
73
00:04:10,585 --> 00:04:11,794
[sighs]
74
00:04:14,422 --> 00:04:15,590
Okay.
75
00:04:28,770 --> 00:04:30,813
[Starlight] Okay,
so Red River is a group home
76
00:04:30,897 --> 00:04:33,816
owned by a Vought subsidiary, of course.
77
00:04:33,900 --> 00:04:35,693
I guess that's where Vicky grew up.
78
00:04:35,777 --> 00:04:36,986
You mean Nadia?
79
00:04:38,154 --> 00:04:40,740
God, I'm a fucking idiot.
I should have seen it.
80
00:04:40,823 --> 00:04:42,867
- How could you have seen this?
- I don't know.
81
00:04:42,950 --> 00:04:45,953
Maybe when she killed Rayner
or when she blew up Congress.
82
00:04:46,579 --> 00:04:48,372
Goddamn it. [scoffs]
83
00:04:49,040 --> 00:04:50,416
[groans]
84
00:04:50,500 --> 00:04:52,418
[Starlight] Maybe we leak it to
The Times.
85
00:04:52,502 --> 00:04:54,862
No, she could head-pop everybody
in the office, me included.
86
00:04:54,921 --> 00:04:57,131
Wait, wait, you're going in?
87
00:04:57,924 --> 00:04:59,985
- Call in sick.
- We... We have an all-hands at 3:00.
88
00:05:00,009 --> 00:05:02,345
I've never missed one before.
89
00:05:04,680 --> 00:05:05,890
What if we tell Butcher?
90
00:05:05,973 --> 00:05:08,559
We tell Butcher I've been
a Supe's sidekick for a year?
91
00:05:09,811 --> 00:05:12,230
Oh, Christ, he's never gonna
not torture me for this, is he?
92
00:05:12,313 --> 00:05:13,773
Well, maybe he won't.
93
00:05:14,982 --> 00:05:18,736
[scoffs] No. No, no, no.
Look, we can... handle this ourselves.
94
00:05:18,820 --> 00:05:19,946
All right?
95
00:05:20,613 --> 00:05:22,615
Just don't do anything.
96
00:05:22,698 --> 00:05:25,159
- What, crazy, stupid?
- No.
97
00:05:25,243 --> 00:05:27,620
Don't do anything until I get back.
98
00:05:27,703 --> 00:05:29,121
- Okay?
- You're leaving?
99
00:05:29,747 --> 00:05:31,749
Yeah, it's the sound check
100
00:05:31,833 --> 00:05:34,752
for Homelander's stupid birthday special.
101
00:05:36,921 --> 00:05:38,256
Wait for me.
102
00:05:39,757 --> 00:05:42,051
Yeah. Okay. Sure.
103
00:05:46,973 --> 00:05:50,101
♪ Baby, baby, baby
Got your license to drive ♪
104
00:05:50,184 --> 00:05:52,704
- ♪ You got your license ♪
- ♪ Got your license to drive me... ♪
105
00:05:52,728 --> 00:05:54,021
[Supersonic] And pop, pop.
106
00:05:54,105 --> 00:05:55,439
Head slide.
107
00:05:56,232 --> 00:05:58,359
- I'll slide tonight. Thank you.
- Uh-huh.
108
00:05:58,442 --> 00:06:00,319
Whew! Still got it.
109
00:06:00,403 --> 00:06:02,655
Looks like you're back on
the "Sweet As I Wanna Be" tour.
110
00:06:02,738 --> 00:06:05,491
Oh, wow. No, this is humiliating.
111
00:06:05,575 --> 00:06:07,326
That song was gross when I was 18.
112
00:06:07,410 --> 00:06:10,496
I sing it now, they're gonna make me
keep a thousand feet from schools.
113
00:06:10,580 --> 00:06:11,831
Then don't sing it.
114
00:06:11,914 --> 00:06:14,208
That's easy for you to say.
You're already in The Seven.
115
00:06:14,292 --> 00:06:16,252
I-I don't want to make waves.
116
00:06:16,335 --> 00:06:19,714
Trust me... make waves.
117
00:06:21,132 --> 00:06:24,719
Hey, Jay, um, could we run
my segment now, actually?
118
00:06:24,802 --> 00:06:27,138
- 'Cause I only have a few lines.
- Of course. Yeah.
119
00:06:27,221 --> 00:06:28,639
Where's the fire, Starlight?
120
00:06:29,640 --> 00:06:31,517
[chuckles] What, are you on a break?
121
00:06:32,476 --> 00:06:33,853
Sir, happy birthday. I'm...
122
00:06:33,936 --> 00:06:35,455
- Supersonic, right?
- Yeah, that's right.
123
00:06:35,479 --> 00:06:36,707
- Great to meet you.
- You, too.
124
00:06:36,731 --> 00:06:39,859
Yeah. You're a real, uh,
contender on American Hero.
125
00:06:40,484 --> 00:06:42,028
Keep it up. We could be teammates.
126
00:06:42,111 --> 00:06:43,571
Oh, wow, I hope so, sir.
127
00:06:43,654 --> 00:06:45,534
Of course, it doesn't hurt
that the show's judge
128
00:06:45,615 --> 00:06:47,742
used to get come-drunk
on your chorizo picante.
129
00:06:50,578 --> 00:06:52,997
[stage manager] Homelander, sir,
we're loading the prompter
130
00:06:53,080 --> 00:06:54,582
- with Starlight's revisions.
- Sure.
131
00:06:54,665 --> 00:06:56,083
- Revisions?
- Yeah.
132
00:06:56,167 --> 00:06:57,835
I had Bruce make a couple of tweaks,
133
00:06:57,919 --> 00:06:59,462
- gave you some more juicy stuff.
- No.
134
00:06:59,545 --> 00:07:01,185
- After all, you are cocaptain.
- [scoffs]
135
00:07:01,213 --> 00:07:02,924
Need you front and center.
136
00:07:03,007 --> 00:07:05,009
- Roger, cue these up.
- Yes, sir.
137
00:07:05,092 --> 00:07:06,302
Thank you.
138
00:07:07,386 --> 00:07:12,892
You know, I got to admit,
I was a little unsure about this.
139
00:07:13,768 --> 00:07:17,563
But now, honestly, I am just so excited
about what's coming.
140
00:07:18,689 --> 00:07:20,983
- Partner.
- [stage manager] Ready for rehearsal.
141
00:07:23,611 --> 00:07:25,071
[knocking]
142
00:07:26,072 --> 00:07:27,073
[sighs]
143
00:07:28,366 --> 00:07:29,575
All right, mate?
144
00:07:31,160 --> 00:07:33,079
Bloody hell, Janine. You shot up.
145
00:07:33,162 --> 00:07:35,164
You remember your Uncle Billy, don't you?
146
00:07:35,247 --> 00:07:38,250
Here. I got this for you.
147
00:07:38,334 --> 00:07:40,211
You and your dad can build it together.
148
00:07:40,294 --> 00:07:43,547
523 pieces of family fun.
149
00:07:45,007 --> 00:07:48,636
[Mother's Milk] Okay, one, you don't
just pop up here. You call first.
150
00:07:48,719 --> 00:07:50,554
And, two, eff Soldier Boy.
151
00:07:51,138 --> 00:07:54,225
I don't give a mother effin' doo-doo
how he checked out.
152
00:07:54,308 --> 00:07:55,643
Ah, bollocks.
153
00:07:56,435 --> 00:07:57,687
He didn't die like no hero.
154
00:07:57,770 --> 00:08:01,273
I'll wager he went out on his knees,
begging like a right cunt.
155
00:08:01,357 --> 00:08:03,150
What the f... [exhales]
156
00:08:04,110 --> 00:08:05,277
Sorry, love.
157
00:08:06,404 --> 00:08:11,242
[quietly] Look, if there's a weapon
out there that killed Soldier Boy,
158
00:08:11,325 --> 00:08:12,702
then it can kill Homelander.
159
00:08:12,785 --> 00:08:14,996
And that's got to be worth something.
160
00:08:15,705 --> 00:08:19,000
Now, we're working our way
through his old team.
161
00:08:19,083 --> 00:08:22,003
Frenchie and Kimiko are starting
with the Crimson Countess,
162
00:08:22,086 --> 00:08:23,963
and I'm gonna hit up Gunpowder.
163
00:08:25,256 --> 00:08:26,966
Sounds like you got everything covered.
164
00:08:27,591 --> 00:08:29,135
This ain't just anyone.
165
00:08:30,052 --> 00:08:31,387
It's Soldier Boy.
166
00:08:32,430 --> 00:08:35,349
You could close the book on him
once and for all.
167
00:08:35,975 --> 00:08:37,810
For your dad. Your family.
168
00:08:37,893 --> 00:08:39,395
Fuck off with that shit.
169
00:08:40,229 --> 00:08:42,189
[breathing heavily]
170
00:08:44,650 --> 00:08:49,530
My father died hunched over a desk,
obsessing over a dead man,
171
00:08:49,613 --> 00:08:52,616
while he was ignoring
his two living children.
172
00:08:53,743 --> 00:08:55,745
And I almost did the same thing to her.
173
00:08:58,873 --> 00:09:00,291
Thanks for coming by.
174
00:09:15,097 --> 00:09:17,099
You're doing a bang-up job with her, mate.
175
00:09:23,022 --> 00:09:24,815
Butcher, hold on a second.
176
00:09:26,734 --> 00:09:28,360
I might have one thing.
177
00:09:44,627 --> 00:09:45,836
[sighs]
178
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
[opens folder]
179
00:10:21,372 --> 00:10:24,792
[kids] ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪
180
00:10:24,875 --> 00:10:26,460
♪ Everyone's a hero... ♪
181
00:10:26,544 --> 00:10:28,772
[announcer on PA] Welcome
to Brave Maeve's Inclusive Kingdom.
182
00:10:28,796 --> 00:10:32,258
♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪
183
00:10:32,341 --> 00:10:33,759
♪ Everyone's a hero... ♪
184
00:10:33,843 --> 00:10:37,680
[announcer] Don't forget
to get your photo with Brave Maeve.
185
00:10:37,763 --> 00:10:40,141
♪ Everyone's a hero... ♪
186
00:10:40,224 --> 00:10:41,851
- You're the real hero.
- Smile.
187
00:10:41,934 --> 00:10:43,435
[person] Cotton candy here.
188
00:10:43,519 --> 00:10:46,355
[person 2] Doughnut burgers.
Get your hot doughnut burgers.
189
00:10:46,438 --> 00:10:49,191
Que c'est... Hamburger
with a doughnut for a bun?
190
00:10:51,318 --> 00:10:53,571
Truly, there is no God here.
191
00:10:54,697 --> 00:10:57,449
♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪
192
00:10:57,533 --> 00:11:00,119
[announcer] Homelander: Extreme Flight.
193
00:11:07,084 --> 00:11:08,711
Come on. You want to wait three hours
194
00:11:08,794 --> 00:11:11,630
for a three-minute ride
that is a monument to a monster?
195
00:11:14,717 --> 00:11:15,926
Since when?
196
00:11:20,848 --> 00:11:22,892
Okay, first, work, then pleasure.
197
00:11:22,975 --> 00:11:24,018
Oui?
198
00:11:24,602 --> 00:11:27,104
Okay. Let's go. Come on.
199
00:11:27,771 --> 00:11:31,233
♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪
200
00:11:31,317 --> 00:11:34,195
♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪
201
00:11:34,278 --> 00:11:36,071
- Thanks.
- You're welcome.
202
00:11:36,155 --> 00:11:38,908
♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪
203
00:11:38,991 --> 00:11:41,327
♪ Everyone's a hero... ♪
204
00:11:41,952 --> 00:11:43,162
[Frenchie] Mon coeur.
205
00:11:44,747 --> 00:11:46,749
[lively, excited chatter]
206
00:11:46,832 --> 00:11:49,335
♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪
207
00:11:49,418 --> 00:11:53,547
[announcer] "Soldier Boy:
A Musical Journey"is about to begin.
208
00:11:53,631 --> 00:11:55,758
Get your tickets now.
209
00:12:06,018 --> 00:12:07,519
[dramatic music playing]
210
00:12:07,603 --> 00:12:11,273
[narrator] Soldier Boy grew up
in the birthplace of American liberty.
211
00:12:11,357 --> 00:12:14,485
Born poor on the mean streets
of South Philadelphia,
212
00:12:14,568 --> 00:12:18,364
he learned the values of hard work,
tenacity and bravery.
213
00:12:18,447 --> 00:12:22,826
He used those values to prove
America's exceptionalism to the world.
214
00:12:22,910 --> 00:12:25,829
Okay, boys, let's give
these Krauts some hell.
215
00:12:28,165 --> 00:12:31,168
[narrator] He defended us
against the encroaching Red Menace.
216
00:12:31,252 --> 00:12:34,546
Congress, I have a list right here
of avowed Communists.
217
00:12:34,630 --> 00:12:39,385
[narrator] He helped guide America
into a brighter future,
218
00:12:39,468 --> 00:12:42,638
and along the way,
he found the love of a good woman,
219
00:12:42,721 --> 00:12:45,933
which made his sacrifice
all the more noble,
220
00:12:46,016 --> 00:12:50,020
when he gave his life saving us
from a nuclear holocaust.
221
00:12:50,104 --> 00:12:53,148
Please join us in saluting Soldier Boy.
222
00:12:53,857 --> 00:12:56,277
[scattered applause]
223
00:12:56,360 --> 00:12:59,655
♪ When the night ♪
224
00:12:59,738 --> 00:13:02,866
♪ Was dark ♪
225
00:13:03,617 --> 00:13:06,495
♪ And the dawn ♪
226
00:13:07,204 --> 00:13:10,040
♪ Was cold ♪
227
00:13:12,584 --> 00:13:15,921
♪ From sea to shining sea ♪
228
00:13:16,005 --> 00:13:20,009
♪ And mountains' majesty ♪
229
00:13:20,092 --> 00:13:21,635
♪ He did it all ♪
230
00:13:21,719 --> 00:13:25,431
♪ For the red, white and the bold ♪
231
00:13:25,514 --> 00:13:26,807
[drumbeat plays]
232
00:13:26,890 --> 00:13:32,146
- ♪ 'Cause he's ♪
- [music swells]
233
00:13:32,229 --> 00:13:34,690
♪ America's son ♪
234
00:13:34,773 --> 00:13:41,155
♪ A shining beacon of freedom ♪
235
00:13:41,238 --> 00:13:44,533
♪ He's America's son ♪
236
00:13:45,492 --> 00:13:46,618
[Crimson Countess] Next!
237
00:13:47,119 --> 00:13:49,455
[snorting]
238
00:13:49,538 --> 00:13:50,789
- [exhales]
- [door opens]
239
00:13:53,125 --> 00:13:56,003
You seem a little old
for the Countess Tea Package.
240
00:13:56,086 --> 00:13:57,629
We're young at heart.
241
00:14:02,760 --> 00:14:04,053
[Crimson Countess] Oh, sweetie.
242
00:14:04,136 --> 00:14:05,346
Can't you talk?
243
00:14:06,764 --> 00:14:08,390
Would you like to hear something new?
244
00:14:09,433 --> 00:14:10,517
Okay.
245
00:14:14,480 --> 00:14:20,819
♪ Chimps don't cry ♪
246
00:14:20,903 --> 00:14:22,821
♪ No, chimps ♪
247
00:14:22,905 --> 00:14:27,910
♪ Don't cry... ♪
248
00:14:28,869 --> 00:14:31,497
You know that chimps
are physically incapable of crying?
249
00:14:32,998 --> 00:14:35,751
But that doesn't mean
they're not crying on the inside.
250
00:14:37,503 --> 00:14:39,963
♪ In the heart of the jungle ♪
251
00:14:40,047 --> 00:14:43,592
♪ Just trying to stay alive ♪
252
00:14:43,675 --> 00:14:46,595
♪ It takes more than just bananas ♪
253
00:14:46,678 --> 00:14:48,555
♪ For a species to...
254
00:14:48,639 --> 00:14:49,973
Wh... What are you... [shouts]
255
00:14:50,057 --> 00:14:51,308
Wh... What are you... Ow!
256
00:14:51,392 --> 00:14:52,935
Don't let her hands touch!
257
00:14:53,018 --> 00:14:55,729
Ow! Let go of me, you bitch.
258
00:14:58,315 --> 00:15:00,776
No fireball if your hands
don't touch, oui?
259
00:15:00,859 --> 00:15:02,778
You stay quiet and relax.
260
00:15:02,861 --> 00:15:05,572
- She will hurt you.
- What do you want?
261
00:15:05,656 --> 00:15:08,033
We want to know about Soldier Boy.
262
00:15:08,117 --> 00:15:10,244
What the fuck do you care
about Soldier Boy?
263
00:15:10,327 --> 00:15:12,704
We want the truth about Soldier Boy,
264
00:15:12,788 --> 00:15:15,541
not the merde you've been giving us
in your appalling show.
265
00:15:15,624 --> 00:15:18,502
How did he die? Who killed him? Talk.
266
00:15:18,585 --> 00:15:20,045
The show is the truth, motherfucker.
267
00:15:20,129 --> 00:15:21,169
- [knocking]
- [door opens]
268
00:15:21,213 --> 00:15:22,982
- [person] Three minutes with the Countess.
- He died a hero.
269
00:15:23,006 --> 00:15:24,550
[grunting]
270
00:15:24,633 --> 00:15:27,177
- ♪ Just no turning back ♪
- Oh, my God. [gasps]
271
00:15:29,096 --> 00:15:30,848
♪ You can't tell ♪
272
00:15:30,931 --> 00:15:34,977
♪ They're hurting ♪
273
00:15:35,060 --> 00:15:38,730
♪ 'Cause their eyes stay dry ♪
274
00:15:38,814 --> 00:15:40,983
[screaming]
275
00:15:42,359 --> 00:15:44,486
- ♪ Inside ♪
- [baby crying]
276
00:15:44,570 --> 00:15:48,991
♪ They're suffering in solitude ♪
277
00:15:49,074 --> 00:15:54,204
♪ Chimps don't cry ♪
278
00:15:55,456 --> 00:15:58,167
♪ No, chimps ♪
279
00:15:58,250 --> 00:16:03,130
♪ Don't cry ♪
280
00:16:03,213 --> 00:16:04,423
[Frenchie] Allez.
281
00:16:04,506 --> 00:16:05,799
We got to go. Come on.
282
00:16:06,467 --> 00:16:08,469
♪ They can't cry ♪
283
00:16:21,482 --> 00:16:22,774
[sighs]
284
00:16:22,858 --> 00:16:24,485
[straining]
285
00:16:24,568 --> 00:16:25,903
Goddamn it.
286
00:16:27,362 --> 00:16:28,530
[grunts]
287
00:16:29,239 --> 00:16:30,407
[thuds]
288
00:16:34,828 --> 00:16:36,747
[shouts] Fuck!
289
00:16:38,207 --> 00:16:39,458
God...
290
00:16:41,168 --> 00:16:43,253
[ringtone playing]
291
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
Hughie, my man.
292
00:16:47,508 --> 00:16:48,717
You okay?
293
00:16:49,468 --> 00:16:53,514
A-Alex? Uh... Uh, where's Annie?
294
00:16:53,597 --> 00:16:54,866
She's actually onstage with Homelander.
295
00:16:54,890 --> 00:16:56,808
It's a crazy fucking day, man.
296
00:16:56,892 --> 00:16:59,436
Yeah, yeah. Uh, so glad
that you're... you're there with her.
297
00:16:59,520 --> 00:17:01,730
Um, hey, why'd you, uh...
why'd you pick up the phone?
298
00:17:01,813 --> 00:17:03,833
Well, you called three times
in the last three minutes.
299
00:17:03,857 --> 00:17:05,710
- Is anything wrong?
- No, no, everything's good.
300
00:17:05,734 --> 00:17:07,253
Everything's fine.
Just tell her that I called, okay?
301
00:17:07,277 --> 00:17:08,987
- [phone beeps]
- Uh...
302
00:17:14,910 --> 00:17:18,121
It is such an honor
to be with you all tonight,
303
00:17:18,205 --> 00:17:22,626
celebrating my... my dear friend
and mentor Homelander.
304
00:17:22,709 --> 00:17:27,422
Now, before we bring out Dame Judi Dench,
I would like to take a moment...
305
00:17:27,506 --> 00:17:30,342
Uh, hey, Jay. What's that?
306
00:17:30,425 --> 00:17:32,594
I'm supposed to be announcing
the Starlight House.
307
00:17:32,678 --> 00:17:34,304
You sing me "Happy Birthday."
308
00:17:35,430 --> 00:17:36,890
Fun, right?
309
00:17:38,225 --> 00:17:39,643
Go on. Go for it.
310
00:17:42,104 --> 00:17:43,647
♪ Happy birthday to you ♪
311
00:17:43,730 --> 00:17:45,899
♪ Happy birthday to you
Happy birthday... ♪
312
00:17:45,983 --> 00:17:48,044
[stammers] Hold on, hold on,
sorry, sorry, sorry, sorry.
313
00:17:48,068 --> 00:17:49,903
Um, Starlight. [chuckles]
314
00:17:51,280 --> 00:17:53,031
Listen, Starlight, I-I... [sighs]
315
00:17:53,115 --> 00:17:56,285
...hate to direct you, but, um,
we're gonna need a little more
316
00:17:56,368 --> 00:17:59,246
"JFK just got rimmed out by Marilyn"
version.
317
00:18:00,247 --> 00:18:03,333
It's got to fit with the routine.
A-Actually, show her the routine.
318
00:18:04,418 --> 00:18:06,503
[laughing] You're gonna fucking love this.
319
00:18:06,587 --> 00:18:08,755
[band playing "Happy Birthday"]
320
00:18:12,134 --> 00:18:15,095
- That's your backup.
- Okay...
321
00:18:15,178 --> 00:18:16,930
[Starlight] Okay, uh, hold on, everybody.
322
00:18:17,014 --> 00:18:19,349
Okay, ladies, thank you.
Just stand down, okay?
323
00:18:19,433 --> 00:18:20,559
Real quick.
324
00:18:21,476 --> 00:18:23,353
Can I talk to Roger?
325
00:18:23,437 --> 00:18:25,477
- [stage manager] Uh, yeah, sure, abso...
- Problem?
326
00:18:27,524 --> 00:18:31,153
I have... concerns.
327
00:18:31,236 --> 00:18:32,404
- You do?
- Mm-hmm.
328
00:18:32,487 --> 00:18:34,740
Oh, okay, well, uh, what are they?
329
00:18:34,823 --> 00:18:36,825
- It's demeaning.
- It's demeaning
330
00:18:36,908 --> 00:18:39,036
to sing your friend "Happy Birthday"?
331
00:18:39,119 --> 00:18:42,331
Are you gonna sing all sexy for me
on my birthday?
332
00:18:42,414 --> 00:18:44,791
Starlight, where... wh-what's
with all this animosity?
333
00:18:44,875 --> 00:18:48,086
Hey, um, can we just have
one minute, please?
334
00:18:49,421 --> 00:18:50,964
- Yes. Go.
- Thank you.
335
00:18:52,591 --> 00:18:54,593
Hey, um... Okay.
336
00:18:56,094 --> 00:18:57,304
- For the record...
- Mm-hmm.
337
00:18:57,387 --> 00:18:59,681
I know you don't care
whether I sing or not.
338
00:18:59,765 --> 00:19:01,975
This is a juvenile attempt
339
00:19:02,059 --> 00:19:05,896
to get me to look like a sex doll
instead of a cocaptain.
340
00:19:05,979 --> 00:19:07,773
[chuckling]
341
00:19:07,856 --> 00:19:09,066
I'm not doing it.
342
00:19:09,149 --> 00:19:10,442
I have an idea.
343
00:19:10,525 --> 00:19:12,235
Why don't you lighten the fuck up?
344
00:19:12,319 --> 00:19:14,529
Come on, you're gonna sing
the shit out of this song.
345
00:19:14,613 --> 00:19:15,697
Ready? Let's hit it.
346
00:19:15,781 --> 00:19:19,326
[Edgar] If Starlight doesn't want to sing,
she doesn't sing.
347
00:19:19,993 --> 00:19:22,204
Stan. What a surprise.
348
00:19:22,287 --> 00:19:26,958
[Edgar] Our testing shows
that 76% of likely viewers
349
00:19:27,042 --> 00:19:29,419
will make every effort to watch tonight
for Starlight.
350
00:19:29,503 --> 00:19:33,340
As for you, 53% might DVR.
351
00:19:33,423 --> 00:19:37,511
I think that that means that she can
call her own shots. Don't you?
352
00:19:37,594 --> 00:19:40,138
So how about I just walk, Stan?
How would that rate?
353
00:19:40,222 --> 00:19:43,225
After the PR hole you dug
for yourself this past year,
354
00:19:43,308 --> 00:19:45,852
I'd say you're lucky
we're putting on this farce at all.
355
00:19:45,936 --> 00:19:49,314
But hey, it's your party.
You can cry if you want to.
356
00:20:08,417 --> 00:20:10,127
- Damn, Annie.
- Hmm.
357
00:20:10,210 --> 00:20:12,087
What happened to you in New York?
358
00:20:12,170 --> 00:20:13,839
I started making waves.
359
00:20:16,007 --> 00:20:17,647
[Ashley] Thank you so much for coming in.
360
00:20:17,718 --> 00:20:19,469
Have you met my new development exec?
361
00:20:19,553 --> 00:20:21,972
Hi. I'm also Ashley.
362
00:20:22,848 --> 00:20:23,849
Uh-huh.
363
00:20:23,932 --> 00:20:26,435
We are super curious to hear
what you have for us today.
364
00:20:26,518 --> 00:20:28,854
- Mm-hmm. So curious.
- [A-Train] I've been thinking a lot
365
00:20:28,937 --> 00:20:31,773
about all the ways
that I can contribute around here.
366
00:20:31,857 --> 00:20:33,650
Maybe I can't run as fast as I used to,
367
00:20:33,734 --> 00:20:36,236
but I've never just been
the world's fastest man.
368
00:20:36,319 --> 00:20:39,531
There's a lot of layers to the A-Train
that people haven't seen yet.
369
00:20:39,614 --> 00:20:40,782
Such as?
370
00:20:40,866 --> 00:20:44,411
Well, I'm also a-a strong,
very proud Black man.
371
00:20:45,203 --> 00:20:46,413
Right, Seth?
372
00:20:48,582 --> 00:20:50,333
Seth, come on, man.
373
00:20:51,209 --> 00:20:52,294
Tell them.
374
00:20:53,086 --> 00:20:54,921
Right. Um... [clears throat]
375
00:20:55,547 --> 00:20:57,924
The Seven have been dipping
in the African American demo.
376
00:20:58,008 --> 00:21:00,343
Our numbers for Dawn of The Seven
have been soft.
377
00:21:00,427 --> 00:21:03,138
People of color don't tend
to react well to Nazis.
378
00:21:03,221 --> 00:21:04,514
Facts.
379
00:21:04,598 --> 00:21:07,642
We thought a rebranding of A-Train
maybe could change that.
380
00:21:09,394 --> 00:21:10,729
If done tastefully.
381
00:21:10,812 --> 00:21:13,148
- A rebranding. [chuckles]
- [A-Train] So, listen,
382
00:21:13,231 --> 00:21:17,110
we start with a docuseries on Vought Soul.
383
00:21:17,944 --> 00:21:20,405
A-Train to Africa.
384
00:21:20,489 --> 00:21:21,990
Boom. [laughs]
385
00:21:22,073 --> 00:21:24,201
The art's, uh, just a mock-up.
386
00:21:24,284 --> 00:21:25,994
It'll trace his family's journey
387
00:21:26,077 --> 00:21:28,872
from the plains of Africa
all the way to Vought Tower.
388
00:21:28,955 --> 00:21:31,792
Yeah, like, I want to get back
in touch with my roots.
389
00:21:32,417 --> 00:21:34,211
Like in Roots.
390
00:21:35,128 --> 00:21:36,797
And for the Gen Z's,
391
00:21:36,880 --> 00:21:40,008
a state-of-the-art interactive
learning experience.
392
00:21:49,184 --> 00:21:51,269
Is that a video game
about the slave trade?
393
00:21:51,353 --> 00:21:53,230
It's some powerful stuff.
394
00:21:54,731 --> 00:21:55,941
It's really something.
395
00:21:56,024 --> 00:21:58,026
I even had LJ redesign the suit.
396
00:21:58,109 --> 00:22:00,612
You know, for the culture.
397
00:22:00,695 --> 00:22:02,465
- I want to introduce it tonight.
- Oh, yeah, no.
398
00:22:02,489 --> 00:22:06,284
Let's have a beat on that
and think about that.
399
00:22:06,368 --> 00:22:08,203
- Okay. Wow.
- Okay.
400
00:22:08,286 --> 00:22:11,373
Thank you so much for that pitch.
401
00:22:11,456 --> 00:22:14,334
That was so well told.
402
00:22:14,417 --> 00:22:15,669
Mm-hmm. So well told.
403
00:22:15,752 --> 00:22:17,629
All right. Yeah.
404
00:22:19,506 --> 00:22:22,342
We're gonna discuss with the team
and-and get back to you.
405
00:22:22,425 --> 00:22:24,261
- Cool. Yeah. Thanks.
- [laughs softly]
406
00:22:25,053 --> 00:22:26,263
See you tonight.
407
00:22:28,223 --> 00:22:29,516
- [exhales]
- [door closes]
408
00:22:29,599 --> 00:22:31,935
I'm kind of surprised
that they didn't buy it in the room.
409
00:22:32,018 --> 00:22:33,144
She hated it.
410
00:22:33,228 --> 00:22:34,980
What? No.
411
00:22:35,063 --> 00:22:36,398
Man, she said it was "well told."
412
00:22:36,481 --> 00:22:38,441
Yeah, that's code
for she fucking hated it.
413
00:22:38,525 --> 00:22:41,152
Look, man, she didn't buy it
because it's total bullshit.
414
00:22:41,236 --> 00:22:42,880
You couldn't care less
about your African roots.
415
00:22:42,904 --> 00:22:45,740
You know it, and she knows it,
and frankly, Africa knows it.
416
00:22:46,324 --> 00:22:47,367
Yeah?
417
00:22:48,618 --> 00:22:49,953
You don't have a fucking dick.
418
00:22:55,333 --> 00:22:57,502
[birds cawing]
419
00:22:58,795 --> 00:23:00,839
So, uh, where at Vought do you work?
420
00:23:00,922 --> 00:23:04,885
Um, uh, the Tower,
social media, up on 47th.
421
00:23:04,968 --> 00:23:08,096
Um, I'm sorry, you said you don't get
many potential parents?
422
00:23:08,179 --> 00:23:10,307
Well, you know what kind
of a home we are, right?
423
00:23:10,390 --> 00:23:12,851
Yeah, no, of course, it's a group home...
424
00:23:14,477 --> 00:23:16,605
for the s-super-abled.
425
00:23:17,230 --> 00:23:20,108
Mason, please get down from there.
426
00:23:20,191 --> 00:23:21,943
Yeah, uh, so many tragic stories,
427
00:23:22,027 --> 00:23:24,154
but, uh, with the right attention,
428
00:23:24,237 --> 00:23:26,114
uh, they can bounce back so quickly.
429
00:23:26,197 --> 00:23:27,198
[grunts]
430
00:23:27,282 --> 00:23:29,326
Yeah, they're little treasures.
431
00:23:29,409 --> 00:23:30,535
[clears throat]
432
00:23:30,619 --> 00:23:32,412
Geez. [gasps]
433
00:23:33,788 --> 00:23:35,874
Teddy Stillwell, we don't teleport.
434
00:23:35,957 --> 00:23:38,752
- Can I play with my toys?
- Yeah.
435
00:23:38,835 --> 00:23:42,422
So, their... their parents, they're, uh...
436
00:23:42,505 --> 00:23:45,884
[Vanessa] Well, uh, some of the kids,
they discovered their gifts quite early,
437
00:23:45,967 --> 00:23:47,719
before they were able to control them.
438
00:23:47,802 --> 00:23:49,930
But listen, I-I'm sure
you'd be perfectly safe.
439
00:23:50,013 --> 00:23:51,222
[laughs softly]
440
00:23:52,515 --> 00:23:55,810
Hey, can you... can you, uh...
Can you show me the rest of the place?
441
00:23:55,894 --> 00:23:58,313
- Uh, what did you want to see?
- Anything. Whatever you got.
442
00:23:58,396 --> 00:23:59,773
- Oh.
- [whimpers]
443
00:23:59,856 --> 00:24:01,399
Sorry, what, uh... what is it, Teddy?
444
00:24:05,820 --> 00:24:07,864
Hey, wait a minute. I know you.
445
00:24:07,948 --> 00:24:09,783
You're Starlight's boyfriend?
446
00:24:10,492 --> 00:24:12,494
- Uh...
- And you work at the bureau.
447
00:24:12,577 --> 00:24:14,597
- Uh... No, no, I can...
- This is highly irregular.
448
00:24:14,621 --> 00:24:16,122
Hey, hey, I-I-I can explain.
449
00:24:16,206 --> 00:24:18,708
Um, okay, the-the truth is...
450
00:24:18,792 --> 00:24:21,836
[softly] Starlight is-is the one
that sent me here.
451
00:24:21,920 --> 00:24:25,215
I'm completely sterile.
Doctor says my sperm are bad.
452
00:24:25,298 --> 00:24:26,758
Like, really, really bad,
453
00:24:26,841 --> 00:24:29,260
like a bunch of fat, dead tadpoles.
454
00:24:29,344 --> 00:24:33,807
But we-we want a kid, and, um,
she wanted to keep it quiet,
455
00:24:33,890 --> 00:24:36,685
so she sent me here to cover for her.
I-I was never here, by the way.
456
00:24:36,768 --> 00:24:40,188
We just want to keep it
about love and not publicity.
457
00:24:40,271 --> 00:24:41,356
You know?
458
00:24:44,234 --> 00:24:46,486
[Vanessa] This is fantastic.
With a superhuman mother,
459
00:24:46,569 --> 00:24:49,072
there is far less chance
of parental fatality.
460
00:24:49,155 --> 00:24:51,741
Oh, yeah. That's great.
[clears throat] That's great news.
461
00:24:51,825 --> 00:24:54,786
[Vanessa] So I have a few standouts
I think you'll be pretty thrilled with.
462
00:24:55,370 --> 00:24:57,872
You mind if I, uh,
just kind of flip around a bit?
463
00:24:59,374 --> 00:25:00,500
Oh.
464
00:25:00,583 --> 00:25:03,086
Thank you. Thank you.
Sorry. Move this over.
465
00:25:03,169 --> 00:25:04,254
Sorry. [clears throat]
466
00:25:04,337 --> 00:25:06,937
[Vanessa] Is there anything in particular
that you're looking for?
467
00:25:07,007 --> 00:25:08,466
Um, boy, girl?
468
00:25:08,550 --> 00:25:10,760
No, you know, we don't really
see gender that way.
469
00:25:10,844 --> 00:25:14,097
- [Vanessa] Well, Samir is South Asian.
- Mm-hmm.
470
00:25:14,180 --> 00:25:16,725
[chuckles] That is very hot right now.
471
00:25:16,808 --> 00:25:18,518
No, that sounds great.
472
00:25:18,601 --> 00:25:21,081
- Wh... Uh, Samir... Right here? Okay.
- [Vanessa] South Asian.
473
00:25:32,115 --> 00:25:33,366
[scoffs]
474
00:25:37,412 --> 00:25:39,598
[psychologist] Nadia, do you know
why you're here today?
475
00:25:39,622 --> 00:25:40,957
Did I do something wrong?
476
00:25:41,041 --> 00:25:43,918
Not at all. You've made so much progress.
477
00:25:44,002 --> 00:25:45,336
That's why you're here.
478
00:25:46,212 --> 00:25:48,048
You're getting what you've always wanted.
479
00:25:50,341 --> 00:25:52,010
You're-you're adopting me?
480
00:25:52,093 --> 00:25:55,221
[Edgar] No, I can't adopt you, sport,
not technically.
481
00:25:55,305 --> 00:25:57,932
It's more complicated
than you need to worry about.
482
00:25:58,725 --> 00:26:01,686
But you are a very rare
and exceptional girl,
483
00:26:01,770 --> 00:26:03,188
and you're coming with me.
484
00:26:03,271 --> 00:26:04,898
I'm gonna take care of you now.
485
00:26:04,981 --> 00:26:06,357
Is that all right?
486
00:26:06,441 --> 00:26:10,904
"It has been a terrible, horrible,
no good, very bad day.
487
00:26:12,739 --> 00:26:14,908
My mom says some days are like that.
488
00:26:15,742 --> 00:26:17,619
Even in Australia."
489
00:26:18,244 --> 00:26:19,662
You want me to read it again?
490
00:26:20,455 --> 00:26:23,291
- Actually too old for that.
- Oh, you smart-ass.
491
00:26:23,374 --> 00:26:25,919
Scoot. Let me talk to your mom.
492
00:26:30,340 --> 00:26:31,841
Bad days do happen.
493
00:26:33,259 --> 00:26:34,969
Maybe I need to read this to you.
494
00:26:35,053 --> 00:26:37,889
You have. About a million times
before bed.
495
00:26:37,972 --> 00:26:39,182
[chuckles]
496
00:26:42,769 --> 00:26:44,771
- Anything in the news?
- Still nothing.
497
00:26:46,773 --> 00:26:47,982
Good.
498
00:26:49,692 --> 00:26:51,194
[taps couch]
499
00:26:57,242 --> 00:26:58,868
Tony was a friend of yours.
500
00:26:58,952 --> 00:27:00,495
I understand why you'd be upset.
501
00:27:00,578 --> 00:27:02,539
Somebody at Vought dropped the ball.
502
00:27:02,622 --> 00:27:05,625
I can't have people showing up
at my work calling me Nadia.
503
00:27:06,292 --> 00:27:10,421
A cleaning crew sterilized the site
within 15 minutes of the incident.
504
00:27:10,505 --> 00:27:12,340
No witnesses have come forward.
505
00:27:12,423 --> 00:27:14,801
And if they do, we'll deal with them.
506
00:27:15,718 --> 00:27:17,345
The same way you dealt with Tony.
507
00:27:19,430 --> 00:27:22,142
Come on, sport.
Haven't I always taken care of you?
508
00:27:29,482 --> 00:27:30,692
[Edgar sighs]
509
00:27:32,694 --> 00:27:34,612
[guard] Welcome. Next.
510
00:27:34,696 --> 00:27:35,947
- [beeping]
- Ah, ah.
511
00:27:36,614 --> 00:27:38,241
Oh. Sorry, mate.
512
00:27:40,076 --> 00:27:41,369
Here you go.
513
00:27:41,452 --> 00:27:43,413
Nice piece. Welcome.
514
00:27:44,164 --> 00:27:45,248
Next.
515
00:27:45,999 --> 00:27:47,208
Come through.
516
00:27:48,418 --> 00:27:52,422
♪ This country rocks, this country rolls ♪
517
00:27:52,505 --> 00:27:56,509
♪ No matter if you're young
Or if you're old ♪
518
00:27:56,593 --> 00:28:00,597
♪ You can stand up for the red
White and blue ♪
519
00:28:00,680 --> 00:28:04,392
♪ And cheer for the freedoms
That it gave to you... ♪
520
00:28:04,475 --> 00:28:05,911
[Gunpowder] And I'll tell you something,
521
00:28:05,935 --> 00:28:08,897
if "Dakota" Bob Singer
gets elected president,
522
00:28:08,980 --> 00:28:11,399
well, you say hello
to left-wing socialism.
523
00:28:11,482 --> 00:28:12,942
'Cause I'll tell you this right now,
524
00:28:13,026 --> 00:28:17,155
he is gonna follow the George Soros
globalist playbook to a T.
525
00:28:17,238 --> 00:28:21,326
Step one, oppress the citizens
and confiscate their firearms.
526
00:28:21,993 --> 00:28:26,414
Step two, have it all gleefully reported
by the so-called news media.
527
00:28:26,497 --> 00:28:27,850
- [person] Fake news!
- [Gunpowder] And step three,
528
00:28:27,874 --> 00:28:29,751
in every classroom around the country,
529
00:28:29,834 --> 00:28:31,520
they're gonna teach your kids
to hate America,
530
00:28:31,544 --> 00:28:33,147
the Constitution
and the Second Amendment.
531
00:28:33,171 --> 00:28:36,299
Good for us, the silent majority,
532
00:28:36,382 --> 00:28:38,635
and the Vought Rifle Association,
533
00:28:38,718 --> 00:28:41,238
let me tell you something, we are armed
and we're ready to fight back.
534
00:28:41,262 --> 00:28:42,573
Thank you for coming,
ladies and gentlemen.
535
00:28:42,597 --> 00:28:43,806
[cheering, applause]
536
00:28:43,890 --> 00:28:45,743
Don't forget, two-for-one
on hollow-points on the way out.
537
00:28:45,767 --> 00:28:47,018
Use the promo code "Gunpowder."
538
00:28:47,101 --> 00:28:48,686
God bless y'all.
539
00:28:49,896 --> 00:28:52,982
- [neck cracks]
- [grunts, sighs]
540
00:28:53,066 --> 00:28:55,068
[trickling]
541
00:28:56,236 --> 00:28:59,322
Excuse me, Mr. Powder.
I'm your number one fan.
542
00:28:59,405 --> 00:29:01,407
I've bought all your rifles.
Every one of them.
543
00:29:01,491 --> 00:29:03,660
That Vought VR-15. Ooh.
544
00:29:03,743 --> 00:29:05,620
That is a hell of a gun.
545
00:29:06,454 --> 00:29:08,122
Smooth trigger pull.
546
00:29:08,206 --> 00:29:09,415
Smooth.
547
00:29:10,875 --> 00:29:14,963
I'd shake your hand,
but, uh, well, you know.
548
00:29:15,672 --> 00:29:17,006
Well, I appreciate that.
549
00:29:20,885 --> 00:29:22,887
[gun rattling]
550
00:29:23,930 --> 00:29:25,098
[pants zip]
551
00:29:25,181 --> 00:29:27,016
- [toilet flushes]
- [exhales]
552
00:29:31,854 --> 00:29:34,107
Yeah, I followed you
since your Payback days.
553
00:29:34,941 --> 00:29:37,819
I mean, 14 years old,
554
00:29:37,902 --> 00:29:39,779
picked to be Soldier Boy's sidekick.
555
00:29:39,862 --> 00:29:41,572
He was a great man.
556
00:29:43,533 --> 00:29:45,034
Well, it's nice meeting you, buddy.
557
00:29:45,118 --> 00:29:47,036
You must've been chuffed, eh?
558
00:29:47,120 --> 00:29:48,705
Helping him on his missions,
559
00:29:48,788 --> 00:29:50,248
letting him watch you on the bog,
560
00:29:50,331 --> 00:29:52,166
stick his finger up your bum a bit,
561
00:29:52,250 --> 00:29:54,127
give him a sloppy little nosh.
562
00:29:54,210 --> 00:29:56,462
All in a day's work
for a young ward, innit?
563
00:29:56,546 --> 00:29:59,549
Like I haven't heard that sidekick
pedo shit a thousand times before.
564
00:29:59,632 --> 00:30:02,051
Why don't you do me a big favor,
buddy, and fuck off.
565
00:30:03,136 --> 00:30:04,554
You're right. I'm sorry.
566
00:30:04,637 --> 00:30:07,056
That's a filthy, unsubstantiated rumor.
567
00:30:07,140 --> 00:30:08,641
Goddamn right it is.
568
00:30:09,726 --> 00:30:11,060
Till now.
569
00:30:11,144 --> 00:30:13,396
This is a complaint you filed to Vought,
570
00:30:13,479 --> 00:30:15,398
begging to be taken off Payback
571
00:30:15,481 --> 00:30:19,569
on account of, and I quote,
"Soldier Boy's habitual abuse."
572
00:30:20,445 --> 00:30:23,323
Of course they buried it,
Vought being the cunts they are.
573
00:30:23,406 --> 00:30:24,907
That right there is a fake.
574
00:30:24,991 --> 00:30:26,909
- Course it is.
- I'm sorry, who are you?
575
00:30:26,993 --> 00:30:29,829
I told you. Biggest fan.
576
00:30:30,872 --> 00:30:32,206
And I want to help you.
577
00:30:33,082 --> 00:30:34,292
Keep shtum.
578
00:30:35,126 --> 00:30:38,588
Be a crying shame
if your red-meat faithful out there
579
00:30:38,671 --> 00:30:41,299
found out you were Soldier Boy's
underage nob-gobbler.
580
00:30:42,800 --> 00:30:45,178
Now, all I want to know
581
00:30:45,845 --> 00:30:49,724
is what happened to him,
and you're gonna tell me.
582
00:30:49,807 --> 00:30:51,684
Or maybe I put a bullet in your head.
583
00:30:55,688 --> 00:30:57,023
You do that,
584
00:30:57,106 --> 00:30:59,317
and it'll be all over the Interweb
within an hour.
585
00:30:59,400 --> 00:31:01,110
See, buddy, I don't give a shit.
586
00:31:01,778 --> 00:31:02,987
'Cause that never happened.
587
00:31:03,863 --> 00:31:06,616
Soldier Boy never touched me like that.
588
00:31:11,829 --> 00:31:13,247
[door opens]
589
00:31:17,794 --> 00:31:20,004
[tires squealing in distance]
590
00:31:26,677 --> 00:31:28,513
[gunshot]
591
00:31:28,596 --> 00:31:30,598
[panting]
592
00:31:34,185 --> 00:31:35,520
[gunshot]
593
00:31:54,914 --> 00:31:56,082
- [gunshot]
- [groans]
594
00:31:59,252 --> 00:32:00,670
Oh, fuck.
595
00:32:11,889 --> 00:32:13,850
[panting]
596
00:32:24,819 --> 00:32:26,821
[panting]
597
00:32:36,831 --> 00:32:38,666
[shell casing clinks]
598
00:32:40,710 --> 00:32:42,128
[hissing]
599
00:32:51,679 --> 00:32:53,514
- [groans]
- [shell casing clinks]
600
00:33:00,938 --> 00:33:02,356
[car alarms blaring]
601
00:33:20,750 --> 00:33:23,669
- [sirens whooping]
- [chattering]
602
00:33:27,590 --> 00:33:28,674
[cameras clicking]
603
00:33:32,845 --> 00:33:34,847
[person] Oh, my God! Don't jump!
604
00:33:35,765 --> 00:33:38,017
[panting]
605
00:33:38,100 --> 00:33:39,352
Hi, Chelsea.
606
00:33:41,020 --> 00:33:42,146
It's your lucky day.
607
00:33:42,230 --> 00:33:43,773
Well, considering.
608
00:33:43,856 --> 00:33:45,983
You're-you're my annual birthday save.
609
00:33:46,067 --> 00:33:49,153
- Don't come any closer.
- Life is a precious gift.
610
00:33:49,237 --> 00:33:52,031
To throw yours away would be
a real slap in the Lord's face,
611
00:33:52,114 --> 00:33:53,449
don't you think?
612
00:33:53,533 --> 00:33:56,077
You don't want to go to hell
for all eternity, do you?
613
00:33:57,161 --> 00:33:59,830
I'm Jewish. I...
614
00:34:01,249 --> 00:34:04,502
All right, well, regardless,
just step back from the ledge, please?
615
00:34:05,336 --> 00:34:07,463
Okay, that's good.
Just don't be afraid of the zoom.
616
00:34:07,547 --> 00:34:08,881
You're not Roger Deakins.
617
00:34:08,965 --> 00:34:11,425
Mike, frame up. He could
be flying down any second.
618
00:34:11,509 --> 00:34:13,135
- Yep. You got it.
- [phone chimes]
619
00:34:15,429 --> 00:34:16,847
Oh, fuck.
620
00:34:17,557 --> 00:34:19,684
Come on, look. I'm here now.
621
00:34:19,767 --> 00:34:22,645
If you jump, I'm just gonna
fly down and save you anyway.
622
00:34:22,728 --> 00:34:24,063
It's all futile and...
623
00:34:29,485 --> 00:34:31,696
[no audible dialogue]
624
00:34:36,158 --> 00:34:37,451
Sh-She wouldn't...
625
00:34:37,535 --> 00:34:40,746
It's my... It's my birthday.
626
00:34:40,830 --> 00:34:42,039
She...
627
00:34:45,084 --> 00:34:47,169
- [high-pitched ringing]
- [stammering]
628
00:34:47,253 --> 00:34:48,462
She...
629
00:35:04,145 --> 00:35:07,148
You probably don't know this
because, you know, Jew,
630
00:35:08,691 --> 00:35:11,569
but Jesus wasn't born
on the 25th of December.
631
00:35:11,652 --> 00:35:14,614
That was piggybacked
off a pagan festival, and guess what.
632
00:35:14,697 --> 00:35:16,532
Today is not my birthday, either.
633
00:35:18,075 --> 00:35:19,076
Nope.
634
00:35:19,619 --> 00:35:22,246
Don't know when it is,
but sure as hell ain't today.
635
00:35:23,623 --> 00:35:26,917
This was just chosen for me
by a marketing department.
636
00:35:28,461 --> 00:35:31,047
I mean, I can't even
have a birthday at all.
637
00:35:31,130 --> 00:35:32,340
I wasn't born.
638
00:35:33,257 --> 00:35:35,718
I was just poured
out of a fucking test tube.
639
00:35:37,720 --> 00:35:39,221
Immaculate conception.
640
00:35:41,015 --> 00:35:43,684
I know exactly how he must have felt.
641
00:35:43,768 --> 00:35:44,894
Jesus.
642
00:35:46,520 --> 00:35:48,105
[exhales] You give and you give...
643
00:35:48,189 --> 00:35:51,734
[stammering] You give
your whole fucking life,
644
00:35:53,444 --> 00:35:56,155
and what happens?
People just tear you down.
645
00:35:57,448 --> 00:35:59,533
Why do people destroy their gods?
646
00:35:59,617 --> 00:36:02,036
H-How is it fair that you get saved,
647
00:36:02,119 --> 00:36:05,539
while a beautiful, perfect god
gets killed?
648
00:36:14,173 --> 00:36:15,716
You know what, Chelsea?
649
00:36:18,469 --> 00:36:19,970
I think you should jump.
650
00:36:20,930 --> 00:36:22,723
I-I don't think I want to.
651
00:36:22,807 --> 00:36:23,933
You don't want to?
652
00:36:24,016 --> 00:36:26,102
Why don't you show a little
follow-through, Chelsea?
653
00:36:26,852 --> 00:36:29,355
- Jump.
- Please, I... I just want to get down.
654
00:36:29,438 --> 00:36:31,440
I'm not suggesting anymore.
655
00:36:32,775 --> 00:36:33,776
Jump.
656
00:36:34,568 --> 00:36:36,612
No. No, please.
657
00:36:36,696 --> 00:36:38,030
[crying] Oh, God, oh, God.
658
00:36:38,114 --> 00:36:39,323
No, no, no.
659
00:36:40,700 --> 00:36:41,909
No God.
660
00:36:43,577 --> 00:36:47,123
The only man in the sky is me.
661
00:36:48,207 --> 00:36:50,584
How the fuck did she bite off
her own tongue?
662
00:36:50,668 --> 00:36:52,336
Stormfront Million Dollar Babied herself.
663
00:36:52,420 --> 00:36:53,563
- That's horrible.
- Oh, so...
664
00:36:53,587 --> 00:36:56,298
[people screaming]
665
00:37:01,429 --> 00:37:03,639
[sirens wailing in distance]
666
00:37:16,986 --> 00:37:19,280
[Janine] Daddy? It smells smoky.
667
00:37:19,363 --> 00:37:21,365
[alarm beeping]
668
00:37:23,200 --> 00:37:24,618
It's okay, baby, I got it.
669
00:37:28,205 --> 00:37:29,999
[grunting]
670
00:37:33,335 --> 00:37:35,004
Fucking piece of shit.
671
00:37:35,087 --> 00:37:36,505
Shut the fuck up!
672
00:37:36,589 --> 00:37:38,090
[alarm stops]
673
00:37:38,174 --> 00:37:40,384
[panting]
674
00:37:47,308 --> 00:37:48,350
I'm sorry.
675
00:37:48,434 --> 00:37:51,312
Baby, I'm sorry.
676
00:38:07,369 --> 00:38:08,496
I'm sorry.
677
00:38:09,121 --> 00:38:10,331
[sniffles]
678
00:38:15,544 --> 00:38:17,755
[chattering]
679
00:38:20,758 --> 00:38:22,510
- Hey.
- Hey.
680
00:38:24,678 --> 00:38:27,473
- [Victoria] Hughie.
- [chuckles] Hi.
681
00:38:27,556 --> 00:38:29,975
- Hey, where you been?
- Uh...
682
00:38:30,059 --> 00:38:32,937
You know, just, um, working from home.
683
00:38:33,020 --> 00:38:34,730
Oh, my God, your hand.
684
00:38:34,814 --> 00:38:38,442
Yeah. Yeah, no, that's...
It's nothing. I'm fine.
685
00:38:38,526 --> 00:38:41,195
- So, who's Nadia?
- Nadia?
686
00:38:41,278 --> 00:38:44,031
Yeah, Scotty said some guy
came in yesterday, asking for Nadia.
687
00:38:44,114 --> 00:38:46,659
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
No, there was, there was a guy,
688
00:38:46,742 --> 00:38:50,037
um, and he...
he was looking at your picture,
689
00:38:50,120 --> 00:38:52,039
he said your name was Nadia,
said he knew you
690
00:38:52,122 --> 00:38:54,362
- from, like, way back when.
- You weren't gonna tell me?
691
00:38:54,416 --> 00:38:57,169
Uh, no, I mean, it was just some guy
off his meds, seemed like, yeah.
692
00:38:58,504 --> 00:39:02,091
I'm sorry, I-I mean,
you're missing work, your hand.
693
00:39:02,800 --> 00:39:04,009
- Lot going on.
- Hmm.
694
00:39:04,760 --> 00:39:06,303
Is there something I should know?
695
00:39:07,221 --> 00:39:08,806
[footsteps approaching]
696
00:39:08,889 --> 00:39:10,015
He was with me.
697
00:39:10,099 --> 00:39:12,893
I'm sorry for stealing him
away from you, but...
698
00:39:12,977 --> 00:39:16,105
we had some things
that we needed to discuss.
699
00:39:16,188 --> 00:39:18,941
- Very loudly, actually.
- [both chuckle]
700
00:39:19,024 --> 00:39:21,026
- We made quite the scene at Panera.
- Oh.
701
00:39:21,110 --> 00:39:23,070
I mean, it's a miracle
nobody recognized me.
702
00:39:23,153 --> 00:39:26,156
Yeah, sorry, I was, I was trying
to preserve just a tiny,
703
00:39:26,240 --> 00:39:30,160
little shred of my dignity,
but, uh, we had a fight.
704
00:39:30,244 --> 00:39:33,497
We didn't leave things in the greatest
place, so I thought I would come by and...
705
00:39:33,581 --> 00:39:35,708
- Check up on me?
- Well, I was worried about you.
706
00:39:35,791 --> 00:39:38,061
Yeah, well, you know I can
handle some things by myself, right?
707
00:39:38,085 --> 00:39:39,753
Okay, I'm just trying to help.
708
00:39:39,837 --> 00:39:41,982
I don't always need your help.
You don't have to treat me like I'm a kid.
709
00:39:42,006 --> 00:39:43,608
Here I was thinking
that I was treating you like my boyfriend.
710
00:39:43,632 --> 00:39:44,675
Well, you...
711
00:39:44,758 --> 00:39:47,303
This is actually none of my business,
so I'm just, I'm gonna go.
712
00:39:47,386 --> 00:39:49,013
Good-good luck with all of that.
713
00:39:49,805 --> 00:39:51,765
- Oh, and Hughie?
- Yeah.
714
00:39:51,849 --> 00:39:53,058
Cut her some slack.
715
00:39:53,726 --> 00:39:55,561
You shouldn't be afraid
of a powerful woman.
716
00:39:56,812 --> 00:39:57,855
[laughs softly]
717
00:40:02,026 --> 00:40:05,863
Oh... my God.
718
00:40:07,156 --> 00:40:09,700
Uh, thanks for the save, by the way.
719
00:40:12,620 --> 00:40:13,829
What are you doing here?
720
00:40:13,913 --> 00:40:15,748
What am I doing here?
721
00:40:15,831 --> 00:40:18,626
Well, uh, Alex said
that you were acting weird,
722
00:40:18,709 --> 00:40:21,128
and I've been calling you
literally every five minutes.
723
00:40:21,211 --> 00:40:22,755
- So...
- [sighs] Right.
724
00:40:22,838 --> 00:40:24,965
Shit. Sorry, I left
my phone off at Red River.
725
00:40:25,549 --> 00:40:27,426
I thought we were gonna
handle that together.
726
00:40:27,509 --> 00:40:28,636
I know.
727
00:40:30,304 --> 00:40:31,430
I'm sorry.
728
00:40:33,140 --> 00:40:34,433
And you're bleeding.
729
00:40:34,516 --> 00:40:36,226
I know,
because I can't open a fucking jar,
730
00:40:36,310 --> 00:40:37,990
because I can't do anything fucking right.
731
00:40:38,062 --> 00:40:39,521
Hughie.
732
00:40:39,605 --> 00:40:41,732
- [Hughie sighs]
- What's going on?
733
00:40:42,524 --> 00:40:43,943
Vicky was my friend.
734
00:40:45,152 --> 00:40:46,362
I know her daughter.
735
00:40:46,445 --> 00:40:49,823
She-she-she surprised me
in the office on my birthday.
736
00:40:50,574 --> 00:40:53,661
We used to roll through that office
like we were the fucking Untouchables.
737
00:40:53,744 --> 00:40:57,164
I thought things were finally,
finally going my way.
738
00:40:59,458 --> 00:41:01,377
God, what a goddamn joke I am.
739
00:41:01,460 --> 00:41:04,046
Hey, that's not true, Hughie.
740
00:41:12,471 --> 00:41:13,889
Oh, um...
741
00:41:14,556 --> 00:41:17,059
I may have signed us up to adopt a child.
742
00:41:24,692 --> 00:41:27,069
[doorbell rings]
743
00:41:29,822 --> 00:41:31,323
[Todd] Hey, look at that.
744
00:41:31,407 --> 00:41:34,201
- There you go.
- [grunts] Seven Tower.
745
00:41:34,284 --> 00:41:35,536
- [Todd] Amazing.
- Bye, Dad.
746
00:41:35,619 --> 00:41:36,805
[Mother's Milk] I love you, baby.
747
00:41:36,829 --> 00:41:38,122
- I love you, too.
- Mmm.
748
00:41:38,789 --> 00:41:39,832
All right.
749
00:41:40,541 --> 00:41:41,625
Is Monique here?
750
00:41:41,709 --> 00:41:43,419
Uh, Monique, Marvin's here.
751
00:41:44,461 --> 00:41:46,523
Hey, you gonna stay
for Homelander's birthday special?
752
00:41:46,547 --> 00:41:47,965
I got some brats on the grill.
753
00:41:49,508 --> 00:41:51,593
Think I'll pass, but thanks.
754
00:41:53,345 --> 00:41:54,680
Oh. [laughs]
755
00:42:01,895 --> 00:42:03,981
[Mother's Milk] You know
I've been trying, Monique.
756
00:42:06,233 --> 00:42:08,360
Been trying to stay away from all of it.
757
00:42:08,444 --> 00:42:09,653
The Supes.
758
00:42:10,529 --> 00:42:11,739
Butcher.
759
00:42:12,531 --> 00:42:13,741
For Janine.
760
00:42:15,075 --> 00:42:17,953
- And for you.
- I know.
761
00:42:18,037 --> 00:42:19,246
But this...
762
00:42:20,497 --> 00:42:22,332
This Soldier Boy thing came up,
763
00:42:23,792 --> 00:42:25,794
and you know the baggage there, I...
764
00:42:28,505 --> 00:42:30,716
I tried upping my meds, just...
765
00:42:32,676 --> 00:42:34,053
You're having bad thoughts again.
766
00:42:34,136 --> 00:42:37,056
And the tics and the compulsions.
767
00:42:37,139 --> 00:42:39,516
Monique, I lost my shit
in front of Janine.
768
00:42:40,934 --> 00:42:42,936
It's like, Soldier Boy, he's like this...
769
00:42:43,687 --> 00:42:46,690
this steel sliver
inside of my brain, after he...
770
00:42:49,193 --> 00:42:50,486
I don't know what to do.
771
00:42:57,785 --> 00:42:59,578
You need to go back to Butcher.
772
00:43:01,955 --> 00:43:03,123
That's what.
773
00:43:04,416 --> 00:43:06,960
I never wanted to try to turn you
into something you're not.
774
00:43:07,044 --> 00:43:09,880
I-I hate that you're making yourself
sick over it.
775
00:43:13,926 --> 00:43:17,012
Maybe I can't be with you anymore, Marvin,
776
00:43:17,096 --> 00:43:19,098
and I am so sorry for that.
777
00:43:21,892 --> 00:43:24,520
But you should go do what you have to do.
778
00:43:26,438 --> 00:43:28,398
Face this shit down.
779
00:43:32,319 --> 00:43:34,321
Please don't tell Janine about this.
780
00:43:35,656 --> 00:43:37,783
About any of it. My pops, none of it.
781
00:43:39,076 --> 00:43:40,994
I just want to leave her out of it.
782
00:43:41,078 --> 00:43:44,873
Janine will be right here, waiting.
783
00:43:45,999 --> 00:43:49,211
Just... stay safe for her.
784
00:43:52,881 --> 00:43:54,967
[crowd on TV] Stormfront was right!
785
00:43:55,050 --> 00:43:58,804
Stormfront was right!
Stormfront was right!
786
00:43:59,304 --> 00:44:01,366
[reporter] The Stormchasers
marched in Portland today,
787
00:44:01,390 --> 00:44:03,076
- mourning their fallen idol Stormfront...
- [Frenchie clears throat]
788
00:44:03,100 --> 00:44:05,394
...when violence broke out between...
789
00:44:05,477 --> 00:44:07,354
Mon coeur. Look.
790
00:44:08,397 --> 00:44:10,649
- Look at this.
- [screaming on video]
791
00:44:12,442 --> 00:44:14,945
Six Flags in Queensbury. We go tomorrow,
792
00:44:15,028 --> 00:44:18,198
we ride the Greezed Lightnin'
and, uh, Steamin' Demon
793
00:44:18,282 --> 00:44:21,285
until we vomit
the doughnut hamburgers, huh?
794
00:44:31,170 --> 00:44:32,379
I know.
795
00:44:47,561 --> 00:44:48,854
Little girl.
796
00:44:50,105 --> 00:44:51,231
No...
797
00:44:53,775 --> 00:44:55,360
Mon coeur, no.
798
00:44:55,444 --> 00:44:56,570
[scoffs]
799
00:44:57,446 --> 00:45:01,533
That wasn't your fault.
800
00:45:24,890 --> 00:45:26,099
[sniffles]
801
00:45:31,647 --> 00:45:33,649
[trembling breaths]
802
00:45:38,862 --> 00:45:41,073
[sniffles, grunts softly]
803
00:45:41,156 --> 00:45:43,158
[siren wails in distance]
804
00:45:55,921 --> 00:45:57,839
[Becca] Hi, buddy.
I'm sorry I'm running late.
805
00:45:59,591 --> 00:46:01,969
I thought I'd have time
to sneak in a haircut.
806
00:46:02,761 --> 00:46:04,513
It always takes longer
than I think it will.
807
00:46:06,014 --> 00:46:10,185
There's some Double Stufs in the pantry,
but only two, mister.
808
00:46:10,978 --> 00:46:12,938
[chuckling] More than two,
and I will know.
809
00:46:13,814 --> 00:46:15,941
Okay. I'm hanging up now.
810
00:46:16,024 --> 00:46:18,527
Just wanted to tell you
that I love you and I'll see you soon.
811
00:46:18,610 --> 00:46:22,030
So, I love you, and I'll see you soon.
812
00:46:31,081 --> 00:46:33,166
[ringtone playing]
813
00:46:35,460 --> 00:46:36,586
[sighs]
814
00:46:42,926 --> 00:46:44,011
Butcher?
815
00:46:45,637 --> 00:46:47,014
You all right, mate?
816
00:46:47,097 --> 00:46:48,348
Hey, um...
817
00:46:48,432 --> 00:46:50,684
Frenchie told me about Crimson Countess.
818
00:46:50,767 --> 00:46:52,102
What the hell happened?
819
00:46:52,185 --> 00:46:53,895
We was chasing down something, but...
820
00:46:55,272 --> 00:46:56,857
I-I'm gonna knock it on the head.
821
00:46:58,400 --> 00:47:00,068
Y-You was right the other day.
822
00:47:01,987 --> 00:47:03,238
Things are good.
823
00:47:05,157 --> 00:47:06,366
Ryan's good.
824
00:47:07,534 --> 00:47:11,371
I should leave it well enough alone,
before I go and fuck it all up.
825
00:47:15,334 --> 00:47:16,418
You there?
826
00:47:20,088 --> 00:47:21,298
Neuman's a Supe.
827
00:47:21,965 --> 00:47:23,175
She's the head popper.
828
00:47:26,428 --> 00:47:27,512
Yeah, what?
829
00:47:27,596 --> 00:47:29,240
Yeah, she's pretty much
Stan Edgar's daughter, too.
830
00:47:29,264 --> 00:47:31,725
Past year of my life has been a waste.
831
00:47:31,808 --> 00:47:34,853
I thought we could fight Vought the
right way, but we can't. It's all rigged.
832
00:47:34,936 --> 00:47:37,272
If we're gonna take them down,
833
00:47:37,981 --> 00:47:39,524
we have to do whatever it takes.
834
00:47:40,233 --> 00:47:41,568
We have to do it your way.
835
00:47:45,030 --> 00:47:46,365
Butcher, you there?
836
00:48:02,464 --> 00:48:04,466
[panting softly]
837
00:48:24,236 --> 00:48:26,071
You got to be fucking kidding me.
838
00:48:26,154 --> 00:48:28,281
Get your ass off of my car.
839
00:48:29,533 --> 00:48:31,535
Why you protecting Soldier Boy?
840
00:48:32,244 --> 00:48:34,413
If he'd have slipped me a length,
I wouldn't hesitate.
841
00:48:34,496 --> 00:48:36,289
I'd throw him to the fucking dogs.
842
00:48:42,045 --> 00:48:43,422
[chuckles quietly]
843
00:48:48,176 --> 00:48:50,512
[laughing] Oh, shit.
844
00:48:55,308 --> 00:48:57,269
[Butcher grunts]
845
00:49:14,828 --> 00:49:17,205
[straining]
846
00:49:33,305 --> 00:49:35,307
[grunting]
847
00:49:45,525 --> 00:49:47,319
Okay, okay.
848
00:49:47,402 --> 00:49:49,154
[grunts, spits]
849
00:49:49,237 --> 00:49:50,447
Please.
850
00:49:51,156 --> 00:49:53,259
Soldier Boy used to slap me
around a little bit, all right?
851
00:49:53,283 --> 00:49:55,660
It was just hazing
that went too far, all right?
852
00:49:55,744 --> 00:49:57,871
- That's it.
- What fucking happened to him?
853
00:49:57,954 --> 00:49:59,623
He didn't die in an accident, all right?
854
00:50:00,832 --> 00:50:03,793
The whole nuclear meltdown thing,
it was just bullshit.
855
00:50:03,877 --> 00:50:06,046
I fucking know that. What killed him?
856
00:50:06,129 --> 00:50:07,297
I don't know.
857
00:50:07,964 --> 00:50:10,842
I-I don't know! I don't fucking know!
858
00:50:10,926 --> 00:50:13,136
All right? We were in Nicaragua,
859
00:50:13,803 --> 00:50:16,181
in fucking '84,
but I didn't see it happen.
860
00:50:16,264 --> 00:50:18,975
- Well, you must have seen something.
- I didn't see shit.
861
00:50:19,059 --> 00:50:20,560
Fuck, I was just a kid.
862
00:50:21,228 --> 00:50:23,897
Ask the others. Ask the fucking CIA.
863
00:50:24,523 --> 00:50:26,149
- CIA?
- Yeah.
864
00:50:26,858 --> 00:50:29,444
Yeah. We were working with the CIA.
865
00:50:30,820 --> 00:50:32,155
Who was the case officer?
866
00:50:33,490 --> 00:50:34,699
Grace.
867
00:50:35,242 --> 00:50:37,035
Grace... Grace Mallory.
868
00:50:37,118 --> 00:50:39,454
All right? Fuck.
869
00:50:44,918 --> 00:50:46,127
Look, please.
870
00:50:46,211 --> 00:50:47,504
Please, look...
871
00:50:48,129 --> 00:50:49,923
Look, I told you everything I know.
872
00:50:50,006 --> 00:50:52,217
All right? Please, just-just...
873
00:50:52,968 --> 00:50:54,261
I know you did.
874
00:50:55,303 --> 00:50:58,431
But it don't change what you are.
875
00:51:00,141 --> 00:51:02,310
- [grunting]
- [punches thudding]
876
00:51:12,362 --> 00:51:13,488
[grunts]
877
00:51:14,614 --> 00:51:15,907
[yells]
878
00:51:21,204 --> 00:51:23,039
[yells]
879
00:51:25,625 --> 00:51:27,502
[panting]
880
00:51:42,892 --> 00:51:44,495
["You Got Your License
to Drive (Me Crazy)" playing]
881
00:51:44,519 --> 00:51:46,521
♪ Your road's getting wetter ♪
882
00:51:46,605 --> 00:51:48,189
♪ You're so fine ♪
883
00:51:48,273 --> 00:51:50,650
♪ When you're cruising in your Jetta ♪
884
00:51:50,734 --> 00:51:52,611
♪ Cruising in your Jetta for me ♪
885
00:51:52,694 --> 00:51:55,655
♪ Cruise in your Jetta for me
Baby, baby, baby ♪
886
00:51:55,739 --> 00:51:58,491
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ Oh, finally ♪
887
00:51:58,575 --> 00:52:01,828
♪ Got your license to drive me crazy ♪
888
00:52:01,911 --> 00:52:06,041
♪ Come on, pretty baby
Make me feel so alive ♪
889
00:52:06,124 --> 00:52:09,628
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ License to drive ♪
890
00:52:09,711 --> 00:52:11,713
♪ Now that you're 16 ♪
891
00:52:11,796 --> 00:52:13,173
♪ Me crazy ♪
892
00:52:13,256 --> 00:52:15,467
[cheering, applause]
893
00:52:23,600 --> 00:52:25,310
[laughs]
894
00:52:26,019 --> 00:52:27,062
Yeah.
895
00:52:27,145 --> 00:52:29,439
- What the fuck is he wearing?
- [A-Train] Yeah!
896
00:52:29,522 --> 00:52:31,900
What the fuck is he wearing?
897
00:52:31,983 --> 00:52:34,861
Yeah, all right. Let's hear it
for Supersonic, everybody.
898
00:52:34,944 --> 00:52:36,196
Get me fucking wardrobe.
899
00:52:36,279 --> 00:52:39,616
Get me fucking wardrobe
so I can fucking choke them out!
900
00:52:39,699 --> 00:52:43,578
All right, so now, I would like
to bring out our cocaptains.
901
00:52:43,662 --> 00:52:45,497
So let's give it up for Starlight
902
00:52:45,580 --> 00:52:48,792
and the man of the hour himself,
Homelander!
903
00:52:48,875 --> 00:52:51,211
[cheering, applause]
904
00:52:51,294 --> 00:52:53,421
[patriotic music playing]
905
00:52:53,505 --> 00:52:54,964
Happy birthday, Homelander.
906
00:52:55,048 --> 00:52:56,257
- Hey, thank you.
- Yeah.
907
00:52:56,341 --> 00:52:59,386
I can see your girdle,
you disgusting fat fuck.
908
00:52:59,469 --> 00:53:01,096
[chuckles] Get off the fucking stage.
909
00:53:02,013 --> 00:53:04,015
[cheering, applause]
910
00:53:08,061 --> 00:53:11,272
Wow, I'm so honored
to be with you guys tonight
911
00:53:11,356 --> 00:53:16,695
to celebrate my dear friend
and mentor Homelander.
912
00:53:16,778 --> 00:53:19,906
I'm here to do more than wish you
a happy birthday, though.
913
00:53:19,989 --> 00:53:22,117
I'm thrilled to be announcing
914
00:53:22,200 --> 00:53:25,412
a project that is near
and dear to my heart.
915
00:53:26,037 --> 00:53:28,873
The Starlight House
is a nonprofit foundation
916
00:53:28,957 --> 00:53:32,502
dedicated to helping
homeless and at-risk youth.
917
00:53:32,585 --> 00:53:34,796
Hey, Homelander! Your Nazi died!
918
00:53:34,879 --> 00:53:35,879
[crowd murmuring]
919
00:53:35,880 --> 00:53:37,716
Did he just say his Nazi died?
920
00:53:37,799 --> 00:53:38,883
[guard] Let's go.
921
00:53:39,718 --> 00:53:40,927
[grunts]
922
00:53:46,182 --> 00:53:48,685
[stammers] Homelander...
923
00:53:50,478 --> 00:53:53,606
He's just, he's a human.
He's just like the rest of us.
924
00:53:53,690 --> 00:53:56,067
And we all make mistakes, right?
925
00:53:57,235 --> 00:54:00,155
But we all deserve second chances.
926
00:54:01,531 --> 00:54:05,410
In that spirit, Homelander has agreed
927
00:54:05,493 --> 00:54:09,622
- to donate $10 million...
- [laughs softly]
928
00:54:09,706 --> 00:54:12,459
- ...to the Starlight House, which is...
- No.
929
00:54:12,542 --> 00:54:14,836
I mean... Come on. Give it up.
Give it up for this guy.
930
00:54:14,919 --> 00:54:16,004
- No. No.
- [applause]
931
00:54:16,087 --> 00:54:17,422
- No.
- [applause stops]
932
00:54:19,674 --> 00:54:22,260
Starlight lied to you just now. She did.
933
00:54:22,343 --> 00:54:23,970
I don't make mistakes.
934
00:54:24,053 --> 00:54:26,222
I'm not "just like the rest of you."
935
00:54:26,806 --> 00:54:28,725
I'm stronger. I'm smarter.
936
00:54:29,642 --> 00:54:32,520
I'm better. I am better.
937
00:54:32,604 --> 00:54:34,856
I'm not some weak-kneed fucking crybaby
938
00:54:34,939 --> 00:54:37,776
that goes around fucking
apologizing all the time.
939
00:54:37,859 --> 00:54:39,336
And why the fuck would you want me to be?
940
00:54:39,360 --> 00:54:42,030
Go to fucking commercial, Roger.
Go to fucking commercial.
941
00:54:42,113 --> 00:54:44,324
[Homelander] Don't you dare
stop rolling, Roger!
942
00:54:46,409 --> 00:54:48,787
All my life, people
have tried to control me.
943
00:54:49,454 --> 00:54:50,538
My whole life.
944
00:54:50,622 --> 00:54:52,957
Rich people, powerful people
945
00:54:53,041 --> 00:54:55,293
have tried to muzzle me, cancel me,
946
00:54:56,377 --> 00:54:59,339
keep me impotent and obedient,
like I'm a fucking puppet.
947
00:54:59,422 --> 00:55:01,132
You know what? It worked.
948
00:55:01,216 --> 00:55:03,384
Because I allowed it to work.
949
00:55:03,468 --> 00:55:05,887
And guess what. If they can control me,
950
00:55:05,970 --> 00:55:08,056
then you can bet your ass
they can control you.
951
00:55:08,139 --> 00:55:10,225
They already do.
You just don't realize it.
952
00:55:11,851 --> 00:55:13,019
I'm done.
953
00:55:14,187 --> 00:55:16,022
I am done apologizing.
954
00:55:16,105 --> 00:55:18,691
I am done being persecuted
for my strength.
955
00:55:18,775 --> 00:55:21,986
You people should be thanking Christ
956
00:55:22,070 --> 00:55:25,240
that I am who and what I am,
because you need me.
957
00:55:26,282 --> 00:55:28,201
You need me to save you.
958
00:55:28,952 --> 00:55:30,161
You do.
959
00:55:33,122 --> 00:55:36,626
I am the only one who possibly can.
960
00:55:39,254 --> 00:55:40,797
You're not the real heroes.
961
00:55:43,049 --> 00:55:44,467
I'm the real hero.
962
00:55:49,681 --> 00:55:51,099
I'm the real hero.
963
00:55:56,104 --> 00:55:57,480
♪ Baby, baby, baby ♪
964
00:55:57,564 --> 00:56:00,191
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ You got your license ♪
965
00:56:00,275 --> 00:56:02,527
♪ Got your license to drive me ♪
966
00:56:02,610 --> 00:56:06,239
♪ Oh, yeah, crazy ♪
967
00:56:14,289 --> 00:56:15,707
♪ Yeah, yeah ♪
968
00:56:16,541 --> 00:56:18,209
- ♪ Come over here, baby ♪
- ♪ Let's go ♪
969
00:56:18,293 --> 00:56:20,378
♪ Got your hands spread wide ♪
970
00:56:20,461 --> 00:56:22,755
- ♪ At ten and two ♪
- ♪ Ten and two ♪
971
00:56:22,839 --> 00:56:25,967
♪ I'm gonna take you to driving school ♪
972
00:56:26,050 --> 00:56:27,760
♪ I'm hugging those curves ♪
973
00:56:27,844 --> 00:56:29,804
♪ Got your hands on my wheel ♪
974
00:56:29,888 --> 00:56:32,181
- ♪ When you grab that stick ♪
- ♪ Grab that stick ♪
975
00:56:32,265 --> 00:56:33,892
♪ Gonna make your tires squeal ♪
976
00:56:33,975 --> 00:56:37,145
♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪
977
00:56:37,228 --> 00:56:41,441
♪ Make my engine purr
You're my teenage queen, oh ♪
978
00:56:41,524 --> 00:56:45,653
♪ Baby, baby, baby
Got your license to drive ♪
979
00:56:45,737 --> 00:56:49,032
♪ Got your license to drive me crazy ♪
980
00:56:49,115 --> 00:56:52,076
♪ Come on, pretty baby
Make me feel so alive ♪
981
00:56:52,160 --> 00:56:55,371
- ♪ Feel so alive ♪
- ♪ Got your license to drive ♪
982
00:56:55,455 --> 00:56:58,833
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ Now that you're 16 ♪
983
00:56:58,917 --> 00:57:00,793
♪ Me crazy ♪
984
00:57:02,086 --> 00:57:03,338
♪ Yeah, baby ♪
985
00:57:03,421 --> 00:57:06,716
♪ Yeah, yeah ♪
986
00:57:06,799 --> 00:57:09,510
- ♪ I've got you ♪
- ♪ Got those tightjeans on ♪
987
00:57:09,594 --> 00:57:11,846
♪ You're on a mission ♪
988
00:57:11,930 --> 00:57:15,433
♪ The seat goes back
Put my key in your ignition ♪
989
00:57:15,516 --> 00:57:19,395
♪ Slip on over to the passenger side ♪
990
00:57:19,479 --> 00:57:22,982
♪ Now, baby, baby
Got to show me your ride ♪
991
00:57:23,066 --> 00:57:26,110
♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪
992
00:57:26,194 --> 00:57:30,531
♪ Make my engine purr
You're my teenage queen, oh ♪
993
00:57:30,615 --> 00:57:33,660
♪ Baby, baby, baby
Got your license to drive ♪
994
00:57:33,743 --> 00:57:35,036
♪ You've got your license ♪
995
00:57:35,119 --> 00:57:38,122
♪ Got your license to drive me crazy ♪
996
00:57:38,206 --> 00:57:42,293
♪ Come on, pretty baby
Make me feel so alive ♪
997
00:57:42,377 --> 00:57:45,797
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ Got your license to drive ♪
998
00:57:45,880 --> 00:57:49,425
♪ Show me your license
And drive me crazy ♪
999
00:57:49,509 --> 00:57:52,595
♪ Baby, baby, baby
Got your license to drive ♪
1000
00:57:52,679 --> 00:57:53,930
♪ Oh, finally ♪
1001
00:57:54,013 --> 00:57:57,016
♪ Got your license to drive me crazy ♪
1002
00:57:57,100 --> 00:58:01,229
♪ Come on, pretty baby
Make me feel so alive ♪
1003
00:58:01,312 --> 00:58:04,774
- ♪ Got your license to drive ♪
- ♪ Got your license to drive ♪
1004
00:58:04,857 --> 00:58:06,818
♪ Now that you're 16 ♪
1005
00:58:06,901 --> 00:58:09,153
♪ Me crazy ♪
75815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.