All language subtitles for The.Boys.S03E02.The.Only.Man.In.The.Sky.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:04,923 [announcer] This Thursday on VTV: Television for Women... 2 00:00:05,006 --> 00:00:08,551 I guess I'm just searching for a more purposeful life, Mr. Adana. 3 00:00:08,635 --> 00:00:13,473 The Church of the Collective can offer you so much more. 4 00:00:14,974 --> 00:00:18,269 We can offer you a family. 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,024 [Deep] Mr. Adana, tell me the truth. 6 00:00:23,107 --> 00:00:24,526 Are you having me followed? 7 00:00:25,568 --> 00:00:29,447 I had to find out if you were putting the Church first, 8 00:00:29,531 --> 00:00:31,324 before your career. 9 00:00:31,866 --> 00:00:33,535 Before everything. 10 00:00:33,618 --> 00:00:35,995 You branded me with your initials! It's enough. 11 00:00:36,079 --> 00:00:42,460 I am afraid that you have become a toxic personality, Deep. 12 00:00:43,211 --> 00:00:46,172 Then you've left me no choice but to run. 13 00:00:48,341 --> 00:00:49,759 [gasps, grunts] 14 00:00:49,842 --> 00:00:51,010 [sobbing] 15 00:00:54,013 --> 00:00:55,723 [announcer] Not Without My Dolphin. 16 00:00:55,807 --> 00:00:59,060 Brought to you by Lean Lady frozen dinners, by Vought. 17 00:00:59,143 --> 00:01:03,439 Tonight, simulcast live across VBS, VTV, VNN, 18 00:01:03,523 --> 00:01:05,567 Vought Soul and Voughtemundo, 19 00:01:05,650 --> 00:01:08,403 join me for my annual Birthday Spectacular, 20 00:01:08,987 --> 00:01:10,822 along with my cocaptain Starlight, 21 00:01:10,905 --> 00:01:13,950 as well as Emeril Lagasse, Rascal Flatts, Supersonic, 22 00:01:14,033 --> 00:01:16,703 the cast of Riverdale, Dame Judi Dench 23 00:01:16,786 --> 00:01:19,080 and, of course, my dear friend Black Noir... 24 00:01:19,163 --> 00:01:20,832 [TV audio fades] 25 00:01:24,419 --> 00:01:25,837 [Homelander] Hey, William. 26 00:01:25,920 --> 00:01:27,922 Goddamn the pusher man, am I right? 27 00:01:28,548 --> 00:01:30,388 You really gonna shoot that shit in your veins? 28 00:01:30,466 --> 00:01:33,177 You know, I think I just might. 29 00:01:34,012 --> 00:01:35,305 Odds are you'll die screaming. 30 00:01:36,472 --> 00:01:38,975 [Butcher] Well, I've gambled more for less. 31 00:01:39,058 --> 00:01:41,019 [Homelander] I don't think you're gonna do it. 32 00:01:41,102 --> 00:01:42,604 Turn yourself into a Supe? 33 00:01:42,687 --> 00:01:44,856 That's a new low, even for you. 34 00:01:44,939 --> 00:01:46,190 [Butcher] Oh, I can go lower. 35 00:01:46,274 --> 00:01:47,734 I can go straight to hell. 36 00:01:47,817 --> 00:01:49,193 [clicks tongue] 37 00:01:50,570 --> 00:01:52,238 [person] Butcher, you have to stop. 38 00:01:55,700 --> 00:02:00,038 Please. For Becca. This would break her heart. 39 00:02:00,121 --> 00:02:02,457 Becca don't care what I do. 40 00:02:06,210 --> 00:02:07,211 She's dead. 41 00:02:07,962 --> 00:02:09,047 [yells] 42 00:02:09,130 --> 00:02:10,757 [horns honking] 43 00:02:10,840 --> 00:02:14,052 - [panting] - [laptop chiming] 44 00:02:26,439 --> 00:02:28,650 Hello, love. A bit early, isn't it? 45 00:02:28,733 --> 00:02:31,903 You said I could call you after 8:00. It's 8:03. 46 00:02:31,986 --> 00:02:34,781 Ah, yeah. Right you are. 47 00:02:36,991 --> 00:02:38,368 Are you okay? 48 00:02:38,451 --> 00:02:41,204 Yeah. Hunky-dory. Why? 49 00:02:41,287 --> 00:02:42,747 You look tired. 50 00:02:42,830 --> 00:02:45,541 Ah, just, uh, had a naff night, that's all. 51 00:02:46,167 --> 00:02:47,210 No sleep. 52 00:02:47,293 --> 00:02:48,878 Did you watch the video I made? 53 00:02:48,961 --> 00:02:50,129 Uh, no, no. 54 00:02:50,213 --> 00:02:52,757 I, uh... I ain't had a chance yet. 55 00:02:52,840 --> 00:02:54,425 [Ryan] I think you should watch it. 56 00:02:54,509 --> 00:02:57,720 It kind of helps me when I don't sleep so good. 57 00:02:57,804 --> 00:02:59,806 Yeah, look, I told you, I'll watch it later. 58 00:03:00,765 --> 00:03:02,058 Are you mad at me? 59 00:03:04,977 --> 00:03:07,772 No, uh... of course not. 60 00:03:08,940 --> 00:03:11,234 Look, you're your mother's son. 61 00:03:13,528 --> 00:03:15,363 And I'll always watch out for you. 62 00:03:18,825 --> 00:03:20,451 Just how I promised. 63 00:03:22,537 --> 00:03:23,871 All right? 64 00:03:27,834 --> 00:03:30,336 - [monitor beeping] - [wheezing] 65 00:03:35,091 --> 00:03:37,009 Hey there, sleepyhead. 66 00:03:37,093 --> 00:03:39,053 Rise and shine. Big day. 67 00:03:39,971 --> 00:03:43,850 Anything a little extra special about today? Hmm? 68 00:03:47,270 --> 00:03:48,730 [Stormfront wheezing] 69 00:03:48,813 --> 00:03:51,357 It's my birthday, silly. 70 00:03:54,152 --> 00:03:55,319 Hmm? 71 00:03:57,905 --> 00:04:01,033 Okay, just blink if you want to wish me a happy birthday, hmm? 72 00:04:01,117 --> 00:04:02,952 [wheezing softly] 73 00:04:10,585 --> 00:04:11,794 [sighs] 74 00:04:14,422 --> 00:04:15,590 Okay. 75 00:04:28,770 --> 00:04:30,813 [Starlight] Okay, so Red River is a group home 76 00:04:30,897 --> 00:04:33,816 owned by a Vought subsidiary, of course. 77 00:04:33,900 --> 00:04:35,693 I guess that's where Vicky grew up. 78 00:04:35,777 --> 00:04:36,986 You mean Nadia? 79 00:04:38,154 --> 00:04:40,740 God, I'm a fucking idiot. I should have seen it. 80 00:04:40,823 --> 00:04:42,867 - How could you have seen this? - I don't know. 81 00:04:42,950 --> 00:04:45,953 Maybe when she killed Rayner or when she blew up Congress. 82 00:04:46,579 --> 00:04:48,372 Goddamn it. [scoffs] 83 00:04:49,040 --> 00:04:50,416 [groans] 84 00:04:50,500 --> 00:04:52,418 [Starlight] Maybe we leak it to The Times. 85 00:04:52,502 --> 00:04:54,862 No, she could head-pop everybody in the office, me included. 86 00:04:54,921 --> 00:04:57,131 Wait, wait, you're going in? 87 00:04:57,924 --> 00:04:59,985 - Call in sick. - We... We have an all-hands at 3:00. 88 00:05:00,009 --> 00:05:02,345 I've never missed one before. 89 00:05:04,680 --> 00:05:05,890 What if we tell Butcher? 90 00:05:05,973 --> 00:05:08,559 We tell Butcher I've been a Supe's sidekick for a year? 91 00:05:09,811 --> 00:05:12,230 Oh, Christ, he's never gonna not torture me for this, is he? 92 00:05:12,313 --> 00:05:13,773 Well, maybe he won't. 93 00:05:14,982 --> 00:05:18,736 [scoffs] No. No, no, no. Look, we can... handle this ourselves. 94 00:05:18,820 --> 00:05:19,946 All right? 95 00:05:20,613 --> 00:05:22,615 Just don't do anything. 96 00:05:22,698 --> 00:05:25,159 - What, crazy, stupid? - No. 97 00:05:25,243 --> 00:05:27,620 Don't do anything until I get back. 98 00:05:27,703 --> 00:05:29,121 - Okay? - You're leaving? 99 00:05:29,747 --> 00:05:31,749 Yeah, it's the sound check 100 00:05:31,833 --> 00:05:34,752 for Homelander's stupid birthday special. 101 00:05:36,921 --> 00:05:38,256 Wait for me. 102 00:05:39,757 --> 00:05:42,051 Yeah. Okay. Sure. 103 00:05:46,973 --> 00:05:50,101 ♪ Baby, baby, baby Got your license to drive ♪ 104 00:05:50,184 --> 00:05:52,704 - ♪ You got your license ♪ - ♪ Got your license to drive me... ♪ 105 00:05:52,728 --> 00:05:54,021 [Supersonic] And pop, pop. 106 00:05:54,105 --> 00:05:55,439 Head slide. 107 00:05:56,232 --> 00:05:58,359 - I'll slide tonight. Thank you. - Uh-huh. 108 00:05:58,442 --> 00:06:00,319 Whew! Still got it. 109 00:06:00,403 --> 00:06:02,655 Looks like you're back on the "Sweet As I Wanna Be" tour. 110 00:06:02,738 --> 00:06:05,491 Oh, wow. No, this is humiliating. 111 00:06:05,575 --> 00:06:07,326 That song was gross when I was 18. 112 00:06:07,410 --> 00:06:10,496 I sing it now, they're gonna make me keep a thousand feet from schools. 113 00:06:10,580 --> 00:06:11,831 Then don't sing it. 114 00:06:11,914 --> 00:06:14,208 That's easy for you to say. You're already in The Seven. 115 00:06:14,292 --> 00:06:16,252 I-I don't want to make waves. 116 00:06:16,335 --> 00:06:19,714 Trust me... make waves. 117 00:06:21,132 --> 00:06:24,719 Hey, Jay, um, could we run my segment now, actually? 118 00:06:24,802 --> 00:06:27,138 - 'Cause I only have a few lines. - Of course. Yeah. 119 00:06:27,221 --> 00:06:28,639 Where's the fire, Starlight? 120 00:06:29,640 --> 00:06:31,517 [chuckles] What, are you on a break? 121 00:06:32,476 --> 00:06:33,853 Sir, happy birthday. I'm... 122 00:06:33,936 --> 00:06:35,455 - Supersonic, right? - Yeah, that's right. 123 00:06:35,479 --> 00:06:36,707 - Great to meet you. - You, too. 124 00:06:36,731 --> 00:06:39,859 Yeah. You're a real, uh, contender on American Hero. 125 00:06:40,484 --> 00:06:42,028 Keep it up. We could be teammates. 126 00:06:42,111 --> 00:06:43,571 Oh, wow, I hope so, sir. 127 00:06:43,654 --> 00:06:45,534 Of course, it doesn't hurt that the show's judge 128 00:06:45,615 --> 00:06:47,742 used to get come-drunk on your chorizo picante. 129 00:06:50,578 --> 00:06:52,997 [stage manager] Homelander, sir, we're loading the prompter 130 00:06:53,080 --> 00:06:54,582 - with Starlight's revisions. - Sure. 131 00:06:54,665 --> 00:06:56,083 - Revisions? - Yeah. 132 00:06:56,167 --> 00:06:57,835 I had Bruce make a couple of tweaks, 133 00:06:57,919 --> 00:06:59,462 - gave you some more juicy stuff. - No. 134 00:06:59,545 --> 00:07:01,185 - After all, you are cocaptain. - [scoffs] 135 00:07:01,213 --> 00:07:02,924 Need you front and center. 136 00:07:03,007 --> 00:07:05,009 - Roger, cue these up. - Yes, sir. 137 00:07:05,092 --> 00:07:06,302 Thank you. 138 00:07:07,386 --> 00:07:12,892 You know, I got to admit, I was a little unsure about this. 139 00:07:13,768 --> 00:07:17,563 But now, honestly, I am just so excited about what's coming. 140 00:07:18,689 --> 00:07:20,983 - Partner. - [stage manager] Ready for rehearsal. 141 00:07:23,611 --> 00:07:25,071 [knocking] 142 00:07:26,072 --> 00:07:27,073 [sighs] 143 00:07:28,366 --> 00:07:29,575 All right, mate? 144 00:07:31,160 --> 00:07:33,079 Bloody hell, Janine. You shot up. 145 00:07:33,162 --> 00:07:35,164 You remember your Uncle Billy, don't you? 146 00:07:35,247 --> 00:07:38,250 Here. I got this for you. 147 00:07:38,334 --> 00:07:40,211 You and your dad can build it together. 148 00:07:40,294 --> 00:07:43,547 523 pieces of family fun. 149 00:07:45,007 --> 00:07:48,636 [Mother's Milk] Okay, one, you don't just pop up here. You call first. 150 00:07:48,719 --> 00:07:50,554 And, two, eff Soldier Boy. 151 00:07:51,138 --> 00:07:54,225 I don't give a mother effin' doo-doo how he checked out. 152 00:07:54,308 --> 00:07:55,643 Ah, bollocks. 153 00:07:56,435 --> 00:07:57,687 He didn't die like no hero. 154 00:07:57,770 --> 00:08:01,273 I'll wager he went out on his knees, begging like a right cunt. 155 00:08:01,357 --> 00:08:03,150 What the f... [exhales] 156 00:08:04,110 --> 00:08:05,277 Sorry, love. 157 00:08:06,404 --> 00:08:11,242 [quietly] Look, if there's a weapon out there that killed Soldier Boy, 158 00:08:11,325 --> 00:08:12,702 then it can kill Homelander. 159 00:08:12,785 --> 00:08:14,996 And that's got to be worth something. 160 00:08:15,705 --> 00:08:19,000 Now, we're working our way through his old team. 161 00:08:19,083 --> 00:08:22,003 Frenchie and Kimiko are starting with the Crimson Countess, 162 00:08:22,086 --> 00:08:23,963 and I'm gonna hit up Gunpowder. 163 00:08:25,256 --> 00:08:26,966 Sounds like you got everything covered. 164 00:08:27,591 --> 00:08:29,135 This ain't just anyone. 165 00:08:30,052 --> 00:08:31,387 It's Soldier Boy. 166 00:08:32,430 --> 00:08:35,349 You could close the book on him once and for all. 167 00:08:35,975 --> 00:08:37,810 For your dad. Your family. 168 00:08:37,893 --> 00:08:39,395 Fuck off with that shit. 169 00:08:40,229 --> 00:08:42,189 [breathing heavily] 170 00:08:44,650 --> 00:08:49,530 My father died hunched over a desk, obsessing over a dead man, 171 00:08:49,613 --> 00:08:52,616 while he was ignoring his two living children. 172 00:08:53,743 --> 00:08:55,745 And I almost did the same thing to her. 173 00:08:58,873 --> 00:09:00,291 Thanks for coming by. 174 00:09:15,097 --> 00:09:17,099 You're doing a bang-up job with her, mate. 175 00:09:23,022 --> 00:09:24,815 Butcher, hold on a second. 176 00:09:26,734 --> 00:09:28,360 I might have one thing. 177 00:09:44,627 --> 00:09:45,836 [sighs] 178 00:09:49,840 --> 00:09:50,840 [opens folder] 179 00:10:21,372 --> 00:10:24,792 [kids] ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 180 00:10:24,875 --> 00:10:26,460 ♪ Everyone's a hero... ♪ 181 00:10:26,544 --> 00:10:28,772 [announcer on PA] Welcome to Brave Maeve's Inclusive Kingdom. 182 00:10:28,796 --> 00:10:32,258 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 183 00:10:32,341 --> 00:10:33,759 ♪ Everyone's a hero... ♪ 184 00:10:33,843 --> 00:10:37,680 [announcer] Don't forget to get your photo with Brave Maeve. 185 00:10:37,763 --> 00:10:40,141 ♪ Everyone's a hero... ♪ 186 00:10:40,224 --> 00:10:41,851 - You're the real hero. - Smile. 187 00:10:41,934 --> 00:10:43,435 [person] Cotton candy here. 188 00:10:43,519 --> 00:10:46,355 [person 2] Doughnut burgers. Get your hot doughnut burgers. 189 00:10:46,438 --> 00:10:49,191 Que c'est... Hamburger with a doughnut for a bun? 190 00:10:51,318 --> 00:10:53,571 Truly, there is no God here. 191 00:10:54,697 --> 00:10:57,449 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪ 192 00:10:57,533 --> 00:11:00,119 [announcer] Homelander: Extreme Flight. 193 00:11:07,084 --> 00:11:08,711 Come on. You want to wait three hours 194 00:11:08,794 --> 00:11:11,630 for a three-minute ride that is a monument to a monster? 195 00:11:14,717 --> 00:11:15,926 Since when? 196 00:11:20,848 --> 00:11:22,892 Okay, first, work, then pleasure. 197 00:11:22,975 --> 00:11:24,018 Oui? 198 00:11:24,602 --> 00:11:27,104 Okay. Let's go. Come on. 199 00:11:27,771 --> 00:11:31,233 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 200 00:11:31,317 --> 00:11:34,195 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪ 201 00:11:34,278 --> 00:11:36,071 - Thanks. - You're welcome. 202 00:11:36,155 --> 00:11:38,908 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 203 00:11:38,991 --> 00:11:41,327 ♪ Everyone's a hero... ♪ 204 00:11:41,952 --> 00:11:43,162 [Frenchie] Mon coeur. 205 00:11:44,747 --> 00:11:46,749 [lively, excited chatter] 206 00:11:46,832 --> 00:11:49,335 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... ♪ 207 00:11:49,418 --> 00:11:53,547 [announcer] "Soldier Boy: A Musical Journey"is about to begin. 208 00:11:53,631 --> 00:11:55,758 Get your tickets now. 209 00:12:06,018 --> 00:12:07,519 [dramatic music playing] 210 00:12:07,603 --> 00:12:11,273 [narrator] Soldier Boy grew up in the birthplace of American liberty. 211 00:12:11,357 --> 00:12:14,485 Born poor on the mean streets of South Philadelphia, 212 00:12:14,568 --> 00:12:18,364 he learned the values of hard work, tenacity and bravery. 213 00:12:18,447 --> 00:12:22,826 He used those values to prove America's exceptionalism to the world. 214 00:12:22,910 --> 00:12:25,829 Okay, boys, let's give these Krauts some hell. 215 00:12:28,165 --> 00:12:31,168 [narrator] He defended us against the encroaching Red Menace. 216 00:12:31,252 --> 00:12:34,546 Congress, I have a list right here of avowed Communists. 217 00:12:34,630 --> 00:12:39,385 [narrator] He helped guide America into a brighter future, 218 00:12:39,468 --> 00:12:42,638 and along the way, he found the love of a good woman, 219 00:12:42,721 --> 00:12:45,933 which made his sacrifice all the more noble, 220 00:12:46,016 --> 00:12:50,020 when he gave his life saving us from a nuclear holocaust. 221 00:12:50,104 --> 00:12:53,148 Please join us in saluting Soldier Boy. 222 00:12:53,857 --> 00:12:56,277 [scattered applause] 223 00:12:56,360 --> 00:12:59,655 ♪ When the night ♪ 224 00:12:59,738 --> 00:13:02,866 ♪ Was dark ♪ 225 00:13:03,617 --> 00:13:06,495 ♪ And the dawn ♪ 226 00:13:07,204 --> 00:13:10,040 ♪ Was cold ♪ 227 00:13:12,584 --> 00:13:15,921 ♪ From sea to shining sea ♪ 228 00:13:16,005 --> 00:13:20,009 ♪ And mountains' majesty ♪ 229 00:13:20,092 --> 00:13:21,635 ♪ He did it all ♪ 230 00:13:21,719 --> 00:13:25,431 ♪ For the red, white and the bold ♪ 231 00:13:25,514 --> 00:13:26,807 [drumbeat plays] 232 00:13:26,890 --> 00:13:32,146 - ♪ 'Cause he's ♪ - [music swells] 233 00:13:32,229 --> 00:13:34,690 ♪ America's son ♪ 234 00:13:34,773 --> 00:13:41,155 ♪ A shining beacon of freedom ♪ 235 00:13:41,238 --> 00:13:44,533 ♪ He's America's son ♪ 236 00:13:45,492 --> 00:13:46,618 [Crimson Countess] Next! 237 00:13:47,119 --> 00:13:49,455 [snorting] 238 00:13:49,538 --> 00:13:50,789 - [exhales] - [door opens] 239 00:13:53,125 --> 00:13:56,003 You seem a little old for the Countess Tea Package. 240 00:13:56,086 --> 00:13:57,629 We're young at heart. 241 00:14:02,760 --> 00:14:04,053 [Crimson Countess] Oh, sweetie. 242 00:14:04,136 --> 00:14:05,346 Can't you talk? 243 00:14:06,764 --> 00:14:08,390 Would you like to hear something new? 244 00:14:09,433 --> 00:14:10,517 Okay. 245 00:14:14,480 --> 00:14:20,819 ♪ Chimps don't cry ♪ 246 00:14:20,903 --> 00:14:22,821 ♪ No, chimps ♪ 247 00:14:22,905 --> 00:14:27,910 ♪ Don't cry... ♪ 248 00:14:28,869 --> 00:14:31,497 You know that chimps are physically incapable of crying? 249 00:14:32,998 --> 00:14:35,751 But that doesn't mean they're not crying on the inside. 250 00:14:37,503 --> 00:14:39,963 ♪ In the heart of the jungle ♪ 251 00:14:40,047 --> 00:14:43,592 ♪ Just trying to stay alive ♪ 252 00:14:43,675 --> 00:14:46,595 ♪ It takes more than just bananas ♪ 253 00:14:46,678 --> 00:14:48,555 ♪ For a species to... 254 00:14:48,639 --> 00:14:49,973 Wh... What are you... [shouts] 255 00:14:50,057 --> 00:14:51,308 Wh... What are you... Ow! 256 00:14:51,392 --> 00:14:52,935 Don't let her hands touch! 257 00:14:53,018 --> 00:14:55,729 Ow! Let go of me, you bitch. 258 00:14:58,315 --> 00:15:00,776 No fireball if your hands don't touch, oui? 259 00:15:00,859 --> 00:15:02,778 You stay quiet and relax. 260 00:15:02,861 --> 00:15:05,572 - She will hurt you. - What do you want? 261 00:15:05,656 --> 00:15:08,033 We want to know about Soldier Boy. 262 00:15:08,117 --> 00:15:10,244 What the fuck do you care about Soldier Boy? 263 00:15:10,327 --> 00:15:12,704 We want the truth about Soldier Boy, 264 00:15:12,788 --> 00:15:15,541 not the merde you've been giving us in your appalling show. 265 00:15:15,624 --> 00:15:18,502 How did he die? Who killed him? Talk. 266 00:15:18,585 --> 00:15:20,045 The show is the truth, motherfucker. 267 00:15:20,129 --> 00:15:21,169 - [knocking] - [door opens] 268 00:15:21,213 --> 00:15:22,982 - [person] Three minutes with the Countess. - He died a hero. 269 00:15:23,006 --> 00:15:24,550 [grunting] 270 00:15:24,633 --> 00:15:27,177 - ♪ Just no turning back ♪ - Oh, my God. [gasps] 271 00:15:29,096 --> 00:15:30,848 ♪ You can't tell ♪ 272 00:15:30,931 --> 00:15:34,977 ♪ They're hurting ♪ 273 00:15:35,060 --> 00:15:38,730 ♪ 'Cause their eyes stay dry ♪ 274 00:15:38,814 --> 00:15:40,983 [screaming] 275 00:15:42,359 --> 00:15:44,486 - ♪ Inside ♪ - [baby crying] 276 00:15:44,570 --> 00:15:48,991 ♪ They're suffering in solitude ♪ 277 00:15:49,074 --> 00:15:54,204 ♪ Chimps don't cry ♪ 278 00:15:55,456 --> 00:15:58,167 ♪ No, chimps ♪ 279 00:15:58,250 --> 00:16:03,130 ♪ Don't cry ♪ 280 00:16:03,213 --> 00:16:04,423 [Frenchie] Allez. 281 00:16:04,506 --> 00:16:05,799 We got to go. Come on. 282 00:16:06,467 --> 00:16:08,469 ♪ They can't cry ♪ 283 00:16:21,482 --> 00:16:22,774 [sighs] 284 00:16:22,858 --> 00:16:24,485 [straining] 285 00:16:24,568 --> 00:16:25,903 Goddamn it. 286 00:16:27,362 --> 00:16:28,530 [grunts] 287 00:16:29,239 --> 00:16:30,407 [thuds] 288 00:16:34,828 --> 00:16:36,747 [shouts] Fuck! 289 00:16:38,207 --> 00:16:39,458 God... 290 00:16:41,168 --> 00:16:43,253 [ringtone playing] 291 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 Hughie, my man. 292 00:16:47,508 --> 00:16:48,717 You okay? 293 00:16:49,468 --> 00:16:53,514 A-Alex? Uh... Uh, where's Annie? 294 00:16:53,597 --> 00:16:54,866 She's actually onstage with Homelander. 295 00:16:54,890 --> 00:16:56,808 It's a crazy fucking day, man. 296 00:16:56,892 --> 00:16:59,436 Yeah, yeah. Uh, so glad that you're... you're there with her. 297 00:16:59,520 --> 00:17:01,730 Um, hey, why'd you, uh... why'd you pick up the phone? 298 00:17:01,813 --> 00:17:03,833 Well, you called three times in the last three minutes. 299 00:17:03,857 --> 00:17:05,710 - Is anything wrong? - No, no, everything's good. 300 00:17:05,734 --> 00:17:07,253 Everything's fine. Just tell her that I called, okay? 301 00:17:07,277 --> 00:17:08,987 - [phone beeps] - Uh... 302 00:17:14,910 --> 00:17:18,121 It is such an honor to be with you all tonight, 303 00:17:18,205 --> 00:17:22,626 celebrating my... my dear friend and mentor Homelander. 304 00:17:22,709 --> 00:17:27,422 Now, before we bring out Dame Judi Dench, I would like to take a moment... 305 00:17:27,506 --> 00:17:30,342 Uh, hey, Jay. What's that? 306 00:17:30,425 --> 00:17:32,594 I'm supposed to be announcing the Starlight House. 307 00:17:32,678 --> 00:17:34,304 You sing me "Happy Birthday." 308 00:17:35,430 --> 00:17:36,890 Fun, right? 309 00:17:38,225 --> 00:17:39,643 Go on. Go for it. 310 00:17:42,104 --> 00:17:43,647 ♪ Happy birthday to you ♪ 311 00:17:43,730 --> 00:17:45,899 ♪ Happy birthday to you Happy birthday... ♪ 312 00:17:45,983 --> 00:17:48,044 [stammers] Hold on, hold on, sorry, sorry, sorry, sorry. 313 00:17:48,068 --> 00:17:49,903 Um, Starlight. [chuckles] 314 00:17:51,280 --> 00:17:53,031 Listen, Starlight, I-I... [sighs] 315 00:17:53,115 --> 00:17:56,285 ...hate to direct you, but, um, we're gonna need a little more 316 00:17:56,368 --> 00:17:59,246 "JFK just got rimmed out by Marilyn" version. 317 00:18:00,247 --> 00:18:03,333 It's got to fit with the routine. A-Actually, show her the routine. 318 00:18:04,418 --> 00:18:06,503 [laughing] You're gonna fucking love this. 319 00:18:06,587 --> 00:18:08,755 [band playing "Happy Birthday"] 320 00:18:12,134 --> 00:18:15,095 - That's your backup. - Okay... 321 00:18:15,178 --> 00:18:16,930 [Starlight] Okay, uh, hold on, everybody. 322 00:18:17,014 --> 00:18:19,349 Okay, ladies, thank you. Just stand down, okay? 323 00:18:19,433 --> 00:18:20,559 Real quick. 324 00:18:21,476 --> 00:18:23,353 Can I talk to Roger? 325 00:18:23,437 --> 00:18:25,477 - [stage manager] Uh, yeah, sure, abso... - Problem? 326 00:18:27,524 --> 00:18:31,153 I have... concerns. 327 00:18:31,236 --> 00:18:32,404 - You do? - Mm-hmm. 328 00:18:32,487 --> 00:18:34,740 Oh, okay, well, uh, what are they? 329 00:18:34,823 --> 00:18:36,825 - It's demeaning. - It's demeaning 330 00:18:36,908 --> 00:18:39,036 to sing your friend "Happy Birthday"? 331 00:18:39,119 --> 00:18:42,331 Are you gonna sing all sexy for me on my birthday? 332 00:18:42,414 --> 00:18:44,791 Starlight, where... wh-what's with all this animosity? 333 00:18:44,875 --> 00:18:48,086 Hey, um, can we just have one minute, please? 334 00:18:49,421 --> 00:18:50,964 - Yes. Go. - Thank you. 335 00:18:52,591 --> 00:18:54,593 Hey, um... Okay. 336 00:18:56,094 --> 00:18:57,304 - For the record... - Mm-hmm. 337 00:18:57,387 --> 00:18:59,681 I know you don't care whether I sing or not. 338 00:18:59,765 --> 00:19:01,975 This is a juvenile attempt 339 00:19:02,059 --> 00:19:05,896 to get me to look like a sex doll instead of a cocaptain. 340 00:19:05,979 --> 00:19:07,773 [chuckling] 341 00:19:07,856 --> 00:19:09,066 I'm not doing it. 342 00:19:09,149 --> 00:19:10,442 I have an idea. 343 00:19:10,525 --> 00:19:12,235 Why don't you lighten the fuck up? 344 00:19:12,319 --> 00:19:14,529 Come on, you're gonna sing the shit out of this song. 345 00:19:14,613 --> 00:19:15,697 Ready? Let's hit it. 346 00:19:15,781 --> 00:19:19,326 [Edgar] If Starlight doesn't want to sing, she doesn't sing. 347 00:19:19,993 --> 00:19:22,204 Stan. What a surprise. 348 00:19:22,287 --> 00:19:26,958 [Edgar] Our testing shows that 76% of likely viewers 349 00:19:27,042 --> 00:19:29,419 will make every effort to watch tonight for Starlight. 350 00:19:29,503 --> 00:19:33,340 As for you, 53% might DVR. 351 00:19:33,423 --> 00:19:37,511 I think that that means that she can call her own shots. Don't you? 352 00:19:37,594 --> 00:19:40,138 So how about I just walk, Stan? How would that rate? 353 00:19:40,222 --> 00:19:43,225 After the PR hole you dug for yourself this past year, 354 00:19:43,308 --> 00:19:45,852 I'd say you're lucky we're putting on this farce at all. 355 00:19:45,936 --> 00:19:49,314 But hey, it's your party. You can cry if you want to. 356 00:20:08,417 --> 00:20:10,127 - Damn, Annie. - Hmm. 357 00:20:10,210 --> 00:20:12,087 What happened to you in New York? 358 00:20:12,170 --> 00:20:13,839 I started making waves. 359 00:20:16,007 --> 00:20:17,647 [Ashley] Thank you so much for coming in. 360 00:20:17,718 --> 00:20:19,469 Have you met my new development exec? 361 00:20:19,553 --> 00:20:21,972 Hi. I'm also Ashley. 362 00:20:22,848 --> 00:20:23,849 Uh-huh. 363 00:20:23,932 --> 00:20:26,435 We are super curious to hear what you have for us today. 364 00:20:26,518 --> 00:20:28,854 - Mm-hmm. So curious. - [A-Train] I've been thinking a lot 365 00:20:28,937 --> 00:20:31,773 about all the ways that I can contribute around here. 366 00:20:31,857 --> 00:20:33,650 Maybe I can't run as fast as I used to, 367 00:20:33,734 --> 00:20:36,236 but I've never just been the world's fastest man. 368 00:20:36,319 --> 00:20:39,531 There's a lot of layers to the A-Train that people haven't seen yet. 369 00:20:39,614 --> 00:20:40,782 Such as? 370 00:20:40,866 --> 00:20:44,411 Well, I'm also a-a strong, very proud Black man. 371 00:20:45,203 --> 00:20:46,413 Right, Seth? 372 00:20:48,582 --> 00:20:50,333 Seth, come on, man. 373 00:20:51,209 --> 00:20:52,294 Tell them. 374 00:20:53,086 --> 00:20:54,921 Right. Um... [clears throat] 375 00:20:55,547 --> 00:20:57,924 The Seven have been dipping in the African American demo. 376 00:20:58,008 --> 00:21:00,343 Our numbers for Dawn of The Seven have been soft. 377 00:21:00,427 --> 00:21:03,138 People of color don't tend to react well to Nazis. 378 00:21:03,221 --> 00:21:04,514 Facts. 379 00:21:04,598 --> 00:21:07,642 We thought a rebranding of A-Train maybe could change that. 380 00:21:09,394 --> 00:21:10,729 If done tastefully. 381 00:21:10,812 --> 00:21:13,148 - A rebranding. [chuckles] - [A-Train] So, listen, 382 00:21:13,231 --> 00:21:17,110 we start with a docuseries on Vought Soul. 383 00:21:17,944 --> 00:21:20,405 A-Train to Africa. 384 00:21:20,489 --> 00:21:21,990 Boom. [laughs] 385 00:21:22,073 --> 00:21:24,201 The art's, uh, just a mock-up. 386 00:21:24,284 --> 00:21:25,994 It'll trace his family's journey 387 00:21:26,077 --> 00:21:28,872 from the plains of Africa all the way to Vought Tower. 388 00:21:28,955 --> 00:21:31,792 Yeah, like, I want to get back in touch with my roots. 389 00:21:32,417 --> 00:21:34,211 Like in Roots. 390 00:21:35,128 --> 00:21:36,797 And for the Gen Z's, 391 00:21:36,880 --> 00:21:40,008 a state-of-the-art interactive learning experience. 392 00:21:49,184 --> 00:21:51,269 Is that a video game about the slave trade? 393 00:21:51,353 --> 00:21:53,230 It's some powerful stuff. 394 00:21:54,731 --> 00:21:55,941 It's really something. 395 00:21:56,024 --> 00:21:58,026 I even had LJ redesign the suit. 396 00:21:58,109 --> 00:22:00,612 You know, for the culture. 397 00:22:00,695 --> 00:22:02,465 - I want to introduce it tonight. - Oh, yeah, no. 398 00:22:02,489 --> 00:22:06,284 Let's have a beat on that and think about that. 399 00:22:06,368 --> 00:22:08,203 - Okay. Wow. - Okay. 400 00:22:08,286 --> 00:22:11,373 Thank you so much for that pitch. 401 00:22:11,456 --> 00:22:14,334 That was so well told. 402 00:22:14,417 --> 00:22:15,669 Mm-hmm. So well told. 403 00:22:15,752 --> 00:22:17,629 All right. Yeah. 404 00:22:19,506 --> 00:22:22,342 We're gonna discuss with the team and-and get back to you. 405 00:22:22,425 --> 00:22:24,261 - Cool. Yeah. Thanks. - [laughs softly] 406 00:22:25,053 --> 00:22:26,263 See you tonight. 407 00:22:28,223 --> 00:22:29,516 - [exhales] - [door closes] 408 00:22:29,599 --> 00:22:31,935 I'm kind of surprised that they didn't buy it in the room. 409 00:22:32,018 --> 00:22:33,144 She hated it. 410 00:22:33,228 --> 00:22:34,980 What? No. 411 00:22:35,063 --> 00:22:36,398 Man, she said it was "well told." 412 00:22:36,481 --> 00:22:38,441 Yeah, that's code for she fucking hated it. 413 00:22:38,525 --> 00:22:41,152 Look, man, she didn't buy it because it's total bullshit. 414 00:22:41,236 --> 00:22:42,880 You couldn't care less about your African roots. 415 00:22:42,904 --> 00:22:45,740 You know it, and she knows it, and frankly, Africa knows it. 416 00:22:46,324 --> 00:22:47,367 Yeah? 417 00:22:48,618 --> 00:22:49,953 You don't have a fucking dick. 418 00:22:55,333 --> 00:22:57,502 [birds cawing] 419 00:22:58,795 --> 00:23:00,839 So, uh, where at Vought do you work? 420 00:23:00,922 --> 00:23:04,885 Um, uh, the Tower, social media, up on 47th. 421 00:23:04,968 --> 00:23:08,096 Um, I'm sorry, you said you don't get many potential parents? 422 00:23:08,179 --> 00:23:10,307 Well, you know what kind of a home we are, right? 423 00:23:10,390 --> 00:23:12,851 Yeah, no, of course, it's a group home... 424 00:23:14,477 --> 00:23:16,605 for the s-super-abled. 425 00:23:17,230 --> 00:23:20,108 Mason, please get down from there. 426 00:23:20,191 --> 00:23:21,943 Yeah, uh, so many tragic stories, 427 00:23:22,027 --> 00:23:24,154 but, uh, with the right attention, 428 00:23:24,237 --> 00:23:26,114 uh, they can bounce back so quickly. 429 00:23:26,197 --> 00:23:27,198 [grunts] 430 00:23:27,282 --> 00:23:29,326 Yeah, they're little treasures. 431 00:23:29,409 --> 00:23:30,535 [clears throat] 432 00:23:30,619 --> 00:23:32,412 Geez. [gasps] 433 00:23:33,788 --> 00:23:35,874 Teddy Stillwell, we don't teleport. 434 00:23:35,957 --> 00:23:38,752 - Can I play with my toys? - Yeah. 435 00:23:38,835 --> 00:23:42,422 So, their... their parents, they're, uh... 436 00:23:42,505 --> 00:23:45,884 [Vanessa] Well, uh, some of the kids, they discovered their gifts quite early, 437 00:23:45,967 --> 00:23:47,719 before they were able to control them. 438 00:23:47,802 --> 00:23:49,930 But listen, I-I'm sure you'd be perfectly safe. 439 00:23:50,013 --> 00:23:51,222 [laughs softly] 440 00:23:52,515 --> 00:23:55,810 Hey, can you... can you, uh... Can you show me the rest of the place? 441 00:23:55,894 --> 00:23:58,313 - Uh, what did you want to see? - Anything. Whatever you got. 442 00:23:58,396 --> 00:23:59,773 - Oh. - [whimpers] 443 00:23:59,856 --> 00:24:01,399 Sorry, what, uh... what is it, Teddy? 444 00:24:05,820 --> 00:24:07,864 Hey, wait a minute. I know you. 445 00:24:07,948 --> 00:24:09,783 You're Starlight's boyfriend? 446 00:24:10,492 --> 00:24:12,494 - Uh... - And you work at the bureau. 447 00:24:12,577 --> 00:24:14,597 - Uh... No, no, I can... - This is highly irregular. 448 00:24:14,621 --> 00:24:16,122 Hey, hey, I-I-I can explain. 449 00:24:16,206 --> 00:24:18,708 Um, okay, the-the truth is... 450 00:24:18,792 --> 00:24:21,836 [softly] Starlight is-is the one that sent me here. 451 00:24:21,920 --> 00:24:25,215 I'm completely sterile. Doctor says my sperm are bad. 452 00:24:25,298 --> 00:24:26,758 Like, really, really bad, 453 00:24:26,841 --> 00:24:29,260 like a bunch of fat, dead tadpoles. 454 00:24:29,344 --> 00:24:33,807 But we-we want a kid, and, um, she wanted to keep it quiet, 455 00:24:33,890 --> 00:24:36,685 so she sent me here to cover for her. I-I was never here, by the way. 456 00:24:36,768 --> 00:24:40,188 We just want to keep it about love and not publicity. 457 00:24:40,271 --> 00:24:41,356 You know? 458 00:24:44,234 --> 00:24:46,486 [Vanessa] This is fantastic. With a superhuman mother, 459 00:24:46,569 --> 00:24:49,072 there is far less chance of parental fatality. 460 00:24:49,155 --> 00:24:51,741 Oh, yeah. That's great. [clears throat] That's great news. 461 00:24:51,825 --> 00:24:54,786 [Vanessa] So I have a few standouts I think you'll be pretty thrilled with. 462 00:24:55,370 --> 00:24:57,872 You mind if I, uh, just kind of flip around a bit? 463 00:24:59,374 --> 00:25:00,500 Oh. 464 00:25:00,583 --> 00:25:03,086 Thank you. Thank you. Sorry. Move this over. 465 00:25:03,169 --> 00:25:04,254 Sorry. [clears throat] 466 00:25:04,337 --> 00:25:06,937 [Vanessa] Is there anything in particular that you're looking for? 467 00:25:07,007 --> 00:25:08,466 Um, boy, girl? 468 00:25:08,550 --> 00:25:10,760 No, you know, we don't really see gender that way. 469 00:25:10,844 --> 00:25:14,097 - [Vanessa] Well, Samir is South Asian. - Mm-hmm. 470 00:25:14,180 --> 00:25:16,725 [chuckles] That is very hot right now. 471 00:25:16,808 --> 00:25:18,518 No, that sounds great. 472 00:25:18,601 --> 00:25:21,081 - Wh... Uh, Samir... Right here? Okay. - [Vanessa] South Asian. 473 00:25:32,115 --> 00:25:33,366 [scoffs] 474 00:25:37,412 --> 00:25:39,598 [psychologist] Nadia, do you know why you're here today? 475 00:25:39,622 --> 00:25:40,957 Did I do something wrong? 476 00:25:41,041 --> 00:25:43,918 Not at all. You've made so much progress. 477 00:25:44,002 --> 00:25:45,336 That's why you're here. 478 00:25:46,212 --> 00:25:48,048 You're getting what you've always wanted. 479 00:25:50,341 --> 00:25:52,010 You're-you're adopting me? 480 00:25:52,093 --> 00:25:55,221 [Edgar] No, I can't adopt you, sport, not technically. 481 00:25:55,305 --> 00:25:57,932 It's more complicated than you need to worry about. 482 00:25:58,725 --> 00:26:01,686 But you are a very rare and exceptional girl, 483 00:26:01,770 --> 00:26:03,188 and you're coming with me. 484 00:26:03,271 --> 00:26:04,898 I'm gonna take care of you now. 485 00:26:04,981 --> 00:26:06,357 Is that all right? 486 00:26:06,441 --> 00:26:10,904 "It has been a terrible, horrible, no good, very bad day. 487 00:26:12,739 --> 00:26:14,908 My mom says some days are like that. 488 00:26:15,742 --> 00:26:17,619 Even in Australia." 489 00:26:18,244 --> 00:26:19,662 You want me to read it again? 490 00:26:20,455 --> 00:26:23,291 - Actually too old for that. - Oh, you smart-ass. 491 00:26:23,374 --> 00:26:25,919 Scoot. Let me talk to your mom. 492 00:26:30,340 --> 00:26:31,841 Bad days do happen. 493 00:26:33,259 --> 00:26:34,969 Maybe I need to read this to you. 494 00:26:35,053 --> 00:26:37,889 You have. About a million times before bed. 495 00:26:37,972 --> 00:26:39,182 [chuckles] 496 00:26:42,769 --> 00:26:44,771 - Anything in the news? - Still nothing. 497 00:26:46,773 --> 00:26:47,982 Good. 498 00:26:49,692 --> 00:26:51,194 [taps couch] 499 00:26:57,242 --> 00:26:58,868 Tony was a friend of yours. 500 00:26:58,952 --> 00:27:00,495 I understand why you'd be upset. 501 00:27:00,578 --> 00:27:02,539 Somebody at Vought dropped the ball. 502 00:27:02,622 --> 00:27:05,625 I can't have people showing up at my work calling me Nadia. 503 00:27:06,292 --> 00:27:10,421 A cleaning crew sterilized the site within 15 minutes of the incident. 504 00:27:10,505 --> 00:27:12,340 No witnesses have come forward. 505 00:27:12,423 --> 00:27:14,801 And if they do, we'll deal with them. 506 00:27:15,718 --> 00:27:17,345 The same way you dealt with Tony. 507 00:27:19,430 --> 00:27:22,142 Come on, sport. Haven't I always taken care of you? 508 00:27:29,482 --> 00:27:30,692 [Edgar sighs] 509 00:27:32,694 --> 00:27:34,612 [guard] Welcome. Next. 510 00:27:34,696 --> 00:27:35,947 - [beeping] - Ah, ah. 511 00:27:36,614 --> 00:27:38,241 Oh. Sorry, mate. 512 00:27:40,076 --> 00:27:41,369 Here you go. 513 00:27:41,452 --> 00:27:43,413 Nice piece. Welcome. 514 00:27:44,164 --> 00:27:45,248 Next. 515 00:27:45,999 --> 00:27:47,208 Come through. 516 00:27:48,418 --> 00:27:52,422 ♪ This country rocks, this country rolls ♪ 517 00:27:52,505 --> 00:27:56,509 ♪ No matter if you're young Or if you're old ♪ 518 00:27:56,593 --> 00:28:00,597 ♪ You can stand up for the red White and blue ♪ 519 00:28:00,680 --> 00:28:04,392 ♪ And cheer for the freedoms That it gave to you... ♪ 520 00:28:04,475 --> 00:28:05,911 [Gunpowder] And I'll tell you something, 521 00:28:05,935 --> 00:28:08,897 if "Dakota" Bob Singer gets elected president, 522 00:28:08,980 --> 00:28:11,399 well, you say hello to left-wing socialism. 523 00:28:11,482 --> 00:28:12,942 'Cause I'll tell you this right now, 524 00:28:13,026 --> 00:28:17,155 he is gonna follow the George Soros globalist playbook to a T. 525 00:28:17,238 --> 00:28:21,326 Step one, oppress the citizens and confiscate their firearms. 526 00:28:21,993 --> 00:28:26,414 Step two, have it all gleefully reported by the so-called news media. 527 00:28:26,497 --> 00:28:27,850 - [person] Fake news! - [Gunpowder] And step three, 528 00:28:27,874 --> 00:28:29,751 in every classroom around the country, 529 00:28:29,834 --> 00:28:31,520 they're gonna teach your kids to hate America, 530 00:28:31,544 --> 00:28:33,147 the Constitution and the Second Amendment. 531 00:28:33,171 --> 00:28:36,299 Good for us, the silent majority, 532 00:28:36,382 --> 00:28:38,635 and the Vought Rifle Association, 533 00:28:38,718 --> 00:28:41,238 let me tell you something, we are armed and we're ready to fight back. 534 00:28:41,262 --> 00:28:42,573 Thank you for coming, ladies and gentlemen. 535 00:28:42,597 --> 00:28:43,806 [cheering, applause] 536 00:28:43,890 --> 00:28:45,743 Don't forget, two-for-one on hollow-points on the way out. 537 00:28:45,767 --> 00:28:47,018 Use the promo code "Gunpowder." 538 00:28:47,101 --> 00:28:48,686 God bless y'all. 539 00:28:49,896 --> 00:28:52,982 - [neck cracks] - [grunts, sighs] 540 00:28:53,066 --> 00:28:55,068 [trickling] 541 00:28:56,236 --> 00:28:59,322 Excuse me, Mr. Powder. I'm your number one fan. 542 00:28:59,405 --> 00:29:01,407 I've bought all your rifles. Every one of them. 543 00:29:01,491 --> 00:29:03,660 That Vought VR-15. Ooh. 544 00:29:03,743 --> 00:29:05,620 That is a hell of a gun. 545 00:29:06,454 --> 00:29:08,122 Smooth trigger pull. 546 00:29:08,206 --> 00:29:09,415 Smooth. 547 00:29:10,875 --> 00:29:14,963 I'd shake your hand, but, uh, well, you know. 548 00:29:15,672 --> 00:29:17,006 Well, I appreciate that. 549 00:29:20,885 --> 00:29:22,887 [gun rattling] 550 00:29:23,930 --> 00:29:25,098 [pants zip] 551 00:29:25,181 --> 00:29:27,016 - [toilet flushes] - [exhales] 552 00:29:31,854 --> 00:29:34,107 Yeah, I followed you since your Payback days. 553 00:29:34,941 --> 00:29:37,819 I mean, 14 years old, 554 00:29:37,902 --> 00:29:39,779 picked to be Soldier Boy's sidekick. 555 00:29:39,862 --> 00:29:41,572 He was a great man. 556 00:29:43,533 --> 00:29:45,034 Well, it's nice meeting you, buddy. 557 00:29:45,118 --> 00:29:47,036 You must've been chuffed, eh? 558 00:29:47,120 --> 00:29:48,705 Helping him on his missions, 559 00:29:48,788 --> 00:29:50,248 letting him watch you on the bog, 560 00:29:50,331 --> 00:29:52,166 stick his finger up your bum a bit, 561 00:29:52,250 --> 00:29:54,127 give him a sloppy little nosh. 562 00:29:54,210 --> 00:29:56,462 All in a day's work for a young ward, innit? 563 00:29:56,546 --> 00:29:59,549 Like I haven't heard that sidekick pedo shit a thousand times before. 564 00:29:59,632 --> 00:30:02,051 Why don't you do me a big favor, buddy, and fuck off. 565 00:30:03,136 --> 00:30:04,554 You're right. I'm sorry. 566 00:30:04,637 --> 00:30:07,056 That's a filthy, unsubstantiated rumor. 567 00:30:07,140 --> 00:30:08,641 Goddamn right it is. 568 00:30:09,726 --> 00:30:11,060 Till now. 569 00:30:11,144 --> 00:30:13,396 This is a complaint you filed to Vought, 570 00:30:13,479 --> 00:30:15,398 begging to be taken off Payback 571 00:30:15,481 --> 00:30:19,569 on account of, and I quote, "Soldier Boy's habitual abuse." 572 00:30:20,445 --> 00:30:23,323 Of course they buried it, Vought being the cunts they are. 573 00:30:23,406 --> 00:30:24,907 That right there is a fake. 574 00:30:24,991 --> 00:30:26,909 - Course it is. - I'm sorry, who are you? 575 00:30:26,993 --> 00:30:29,829 I told you. Biggest fan. 576 00:30:30,872 --> 00:30:32,206 And I want to help you. 577 00:30:33,082 --> 00:30:34,292 Keep shtum. 578 00:30:35,126 --> 00:30:38,588 Be a crying shame if your red-meat faithful out there 579 00:30:38,671 --> 00:30:41,299 found out you were Soldier Boy's underage nob-gobbler. 580 00:30:42,800 --> 00:30:45,178 Now, all I want to know 581 00:30:45,845 --> 00:30:49,724 is what happened to him, and you're gonna tell me. 582 00:30:49,807 --> 00:30:51,684 Or maybe I put a bullet in your head. 583 00:30:55,688 --> 00:30:57,023 You do that, 584 00:30:57,106 --> 00:30:59,317 and it'll be all over the Interweb within an hour. 585 00:30:59,400 --> 00:31:01,110 See, buddy, I don't give a shit. 586 00:31:01,778 --> 00:31:02,987 'Cause that never happened. 587 00:31:03,863 --> 00:31:06,616 Soldier Boy never touched me like that. 588 00:31:11,829 --> 00:31:13,247 [door opens] 589 00:31:17,794 --> 00:31:20,004 [tires squealing in distance] 590 00:31:26,677 --> 00:31:28,513 [gunshot] 591 00:31:28,596 --> 00:31:30,598 [panting] 592 00:31:34,185 --> 00:31:35,520 [gunshot] 593 00:31:54,914 --> 00:31:56,082 - [gunshot] - [groans] 594 00:31:59,252 --> 00:32:00,670 Oh, fuck. 595 00:32:11,889 --> 00:32:13,850 [panting] 596 00:32:24,819 --> 00:32:26,821 [panting] 597 00:32:36,831 --> 00:32:38,666 [shell casing clinks] 598 00:32:40,710 --> 00:32:42,128 [hissing] 599 00:32:51,679 --> 00:32:53,514 - [groans] - [shell casing clinks] 600 00:33:00,938 --> 00:33:02,356 [car alarms blaring] 601 00:33:20,750 --> 00:33:23,669 - [sirens whooping] - [chattering] 602 00:33:27,590 --> 00:33:28,674 [cameras clicking] 603 00:33:32,845 --> 00:33:34,847 [person] Oh, my God! Don't jump! 604 00:33:35,765 --> 00:33:38,017 [panting] 605 00:33:38,100 --> 00:33:39,352 Hi, Chelsea. 606 00:33:41,020 --> 00:33:42,146 It's your lucky day. 607 00:33:42,230 --> 00:33:43,773 Well, considering. 608 00:33:43,856 --> 00:33:45,983 You're-you're my annual birthday save. 609 00:33:46,067 --> 00:33:49,153 - Don't come any closer. - Life is a precious gift. 610 00:33:49,237 --> 00:33:52,031 To throw yours away would be a real slap in the Lord's face, 611 00:33:52,114 --> 00:33:53,449 don't you think? 612 00:33:53,533 --> 00:33:56,077 You don't want to go to hell for all eternity, do you? 613 00:33:57,161 --> 00:33:59,830 I'm Jewish. I... 614 00:34:01,249 --> 00:34:04,502 All right, well, regardless, just step back from the ledge, please? 615 00:34:05,336 --> 00:34:07,463 Okay, that's good. Just don't be afraid of the zoom. 616 00:34:07,547 --> 00:34:08,881 You're not Roger Deakins. 617 00:34:08,965 --> 00:34:11,425 Mike, frame up. He could be flying down any second. 618 00:34:11,509 --> 00:34:13,135 - Yep. You got it. - [phone chimes] 619 00:34:15,429 --> 00:34:16,847 Oh, fuck. 620 00:34:17,557 --> 00:34:19,684 Come on, look. I'm here now. 621 00:34:19,767 --> 00:34:22,645 If you jump, I'm just gonna fly down and save you anyway. 622 00:34:22,728 --> 00:34:24,063 It's all futile and... 623 00:34:29,485 --> 00:34:31,696 [no audible dialogue] 624 00:34:36,158 --> 00:34:37,451 Sh-She wouldn't... 625 00:34:37,535 --> 00:34:40,746 It's my... It's my birthday. 626 00:34:40,830 --> 00:34:42,039 She... 627 00:34:45,084 --> 00:34:47,169 - [high-pitched ringing] - [stammering] 628 00:34:47,253 --> 00:34:48,462 She... 629 00:35:04,145 --> 00:35:07,148 You probably don't know this because, you know, Jew, 630 00:35:08,691 --> 00:35:11,569 but Jesus wasn't born on the 25th of December. 631 00:35:11,652 --> 00:35:14,614 That was piggybacked off a pagan festival, and guess what. 632 00:35:14,697 --> 00:35:16,532 Today is not my birthday, either. 633 00:35:18,075 --> 00:35:19,076 Nope. 634 00:35:19,619 --> 00:35:22,246 Don't know when it is, but sure as hell ain't today. 635 00:35:23,623 --> 00:35:26,917 This was just chosen for me by a marketing department. 636 00:35:28,461 --> 00:35:31,047 I mean, I can't even have a birthday at all. 637 00:35:31,130 --> 00:35:32,340 I wasn't born. 638 00:35:33,257 --> 00:35:35,718 I was just poured out of a fucking test tube. 639 00:35:37,720 --> 00:35:39,221 Immaculate conception. 640 00:35:41,015 --> 00:35:43,684 I know exactly how he must have felt. 641 00:35:43,768 --> 00:35:44,894 Jesus. 642 00:35:46,520 --> 00:35:48,105 [exhales] You give and you give... 643 00:35:48,189 --> 00:35:51,734 [stammering] You give your whole fucking life, 644 00:35:53,444 --> 00:35:56,155 and what happens? People just tear you down. 645 00:35:57,448 --> 00:35:59,533 Why do people destroy their gods? 646 00:35:59,617 --> 00:36:02,036 H-How is it fair that you get saved, 647 00:36:02,119 --> 00:36:05,539 while a beautiful, perfect god gets killed? 648 00:36:14,173 --> 00:36:15,716 You know what, Chelsea? 649 00:36:18,469 --> 00:36:19,970 I think you should jump. 650 00:36:20,930 --> 00:36:22,723 I-I don't think I want to. 651 00:36:22,807 --> 00:36:23,933 You don't want to? 652 00:36:24,016 --> 00:36:26,102 Why don't you show a little follow-through, Chelsea? 653 00:36:26,852 --> 00:36:29,355 - Jump. - Please, I... I just want to get down. 654 00:36:29,438 --> 00:36:31,440 I'm not suggesting anymore. 655 00:36:32,775 --> 00:36:33,776 Jump. 656 00:36:34,568 --> 00:36:36,612 No. No, please. 657 00:36:36,696 --> 00:36:38,030 [crying] Oh, God, oh, God. 658 00:36:38,114 --> 00:36:39,323 No, no, no. 659 00:36:40,700 --> 00:36:41,909 No God. 660 00:36:43,577 --> 00:36:47,123 The only man in the sky is me. 661 00:36:48,207 --> 00:36:50,584 How the fuck did she bite off her own tongue? 662 00:36:50,668 --> 00:36:52,336 Stormfront Million Dollar Babied herself. 663 00:36:52,420 --> 00:36:53,563 - That's horrible. - Oh, so... 664 00:36:53,587 --> 00:36:56,298 [people screaming] 665 00:37:01,429 --> 00:37:03,639 [sirens wailing in distance] 666 00:37:16,986 --> 00:37:19,280 [Janine] Daddy? It smells smoky. 667 00:37:19,363 --> 00:37:21,365 [alarm beeping] 668 00:37:23,200 --> 00:37:24,618 It's okay, baby, I got it. 669 00:37:28,205 --> 00:37:29,999 [grunting] 670 00:37:33,335 --> 00:37:35,004 Fucking piece of shit. 671 00:37:35,087 --> 00:37:36,505 Shut the fuck up! 672 00:37:36,589 --> 00:37:38,090 [alarm stops] 673 00:37:38,174 --> 00:37:40,384 [panting] 674 00:37:47,308 --> 00:37:48,350 I'm sorry. 675 00:37:48,434 --> 00:37:51,312 Baby, I'm sorry. 676 00:38:07,369 --> 00:38:08,496 I'm sorry. 677 00:38:09,121 --> 00:38:10,331 [sniffles] 678 00:38:15,544 --> 00:38:17,755 [chattering] 679 00:38:20,758 --> 00:38:22,510 - Hey. - Hey. 680 00:38:24,678 --> 00:38:27,473 - [Victoria] Hughie. - [chuckles] Hi. 681 00:38:27,556 --> 00:38:29,975 - Hey, where you been? - Uh... 682 00:38:30,059 --> 00:38:32,937 You know, just, um, working from home. 683 00:38:33,020 --> 00:38:34,730 Oh, my God, your hand. 684 00:38:34,814 --> 00:38:38,442 Yeah. Yeah, no, that's... It's nothing. I'm fine. 685 00:38:38,526 --> 00:38:41,195 - So, who's Nadia? - Nadia? 686 00:38:41,278 --> 00:38:44,031 Yeah, Scotty said some guy came in yesterday, asking for Nadia. 687 00:38:44,114 --> 00:38:46,659 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. No, there was, there was a guy, 688 00:38:46,742 --> 00:38:50,037 um, and he... he was looking at your picture, 689 00:38:50,120 --> 00:38:52,039 he said your name was Nadia, said he knew you 690 00:38:52,122 --> 00:38:54,362 - from, like, way back when. - You weren't gonna tell me? 691 00:38:54,416 --> 00:38:57,169 Uh, no, I mean, it was just some guy off his meds, seemed like, yeah. 692 00:38:58,504 --> 00:39:02,091 I'm sorry, I-I mean, you're missing work, your hand. 693 00:39:02,800 --> 00:39:04,009 - Lot going on. - Hmm. 694 00:39:04,760 --> 00:39:06,303 Is there something I should know? 695 00:39:07,221 --> 00:39:08,806 [footsteps approaching] 696 00:39:08,889 --> 00:39:10,015 He was with me. 697 00:39:10,099 --> 00:39:12,893 I'm sorry for stealing him away from you, but... 698 00:39:12,977 --> 00:39:16,105 we had some things that we needed to discuss. 699 00:39:16,188 --> 00:39:18,941 - Very loudly, actually. - [both chuckle] 700 00:39:19,024 --> 00:39:21,026 - We made quite the scene at Panera. - Oh. 701 00:39:21,110 --> 00:39:23,070 I mean, it's a miracle nobody recognized me. 702 00:39:23,153 --> 00:39:26,156 Yeah, sorry, I was, I was trying to preserve just a tiny, 703 00:39:26,240 --> 00:39:30,160 little shred of my dignity, but, uh, we had a fight. 704 00:39:30,244 --> 00:39:33,497 We didn't leave things in the greatest place, so I thought I would come by and... 705 00:39:33,581 --> 00:39:35,708 - Check up on me? - Well, I was worried about you. 706 00:39:35,791 --> 00:39:38,061 Yeah, well, you know I can handle some things by myself, right? 707 00:39:38,085 --> 00:39:39,753 Okay, I'm just trying to help. 708 00:39:39,837 --> 00:39:41,982 I don't always need your help. You don't have to treat me like I'm a kid. 709 00:39:42,006 --> 00:39:43,608 Here I was thinking that I was treating you like my boyfriend. 710 00:39:43,632 --> 00:39:44,675 Well, you... 711 00:39:44,758 --> 00:39:47,303 This is actually none of my business, so I'm just, I'm gonna go. 712 00:39:47,386 --> 00:39:49,013 Good-good luck with all of that. 713 00:39:49,805 --> 00:39:51,765 - Oh, and Hughie? - Yeah. 714 00:39:51,849 --> 00:39:53,058 Cut her some slack. 715 00:39:53,726 --> 00:39:55,561 You shouldn't be afraid of a powerful woman. 716 00:39:56,812 --> 00:39:57,855 [laughs softly] 717 00:40:02,026 --> 00:40:05,863 Oh... my God. 718 00:40:07,156 --> 00:40:09,700 Uh, thanks for the save, by the way. 719 00:40:12,620 --> 00:40:13,829 What are you doing here? 720 00:40:13,913 --> 00:40:15,748 What am I doing here? 721 00:40:15,831 --> 00:40:18,626 Well, uh, Alex said that you were acting weird, 722 00:40:18,709 --> 00:40:21,128 and I've been calling you literally every five minutes. 723 00:40:21,211 --> 00:40:22,755 - So... - [sighs] Right. 724 00:40:22,838 --> 00:40:24,965 Shit. Sorry, I left my phone off at Red River. 725 00:40:25,549 --> 00:40:27,426 I thought we were gonna handle that together. 726 00:40:27,509 --> 00:40:28,636 I know. 727 00:40:30,304 --> 00:40:31,430 I'm sorry. 728 00:40:33,140 --> 00:40:34,433 And you're bleeding. 729 00:40:34,516 --> 00:40:36,226 I know, because I can't open a fucking jar, 730 00:40:36,310 --> 00:40:37,990 because I can't do anything fucking right. 731 00:40:38,062 --> 00:40:39,521 Hughie. 732 00:40:39,605 --> 00:40:41,732 - [Hughie sighs] - What's going on? 733 00:40:42,524 --> 00:40:43,943 Vicky was my friend. 734 00:40:45,152 --> 00:40:46,362 I know her daughter. 735 00:40:46,445 --> 00:40:49,823 She-she-she surprised me in the office on my birthday. 736 00:40:50,574 --> 00:40:53,661 We used to roll through that office like we were the fucking Untouchables. 737 00:40:53,744 --> 00:40:57,164 I thought things were finally, finally going my way. 738 00:40:59,458 --> 00:41:01,377 God, what a goddamn joke I am. 739 00:41:01,460 --> 00:41:04,046 Hey, that's not true, Hughie. 740 00:41:12,471 --> 00:41:13,889 Oh, um... 741 00:41:14,556 --> 00:41:17,059 I may have signed us up to adopt a child. 742 00:41:24,692 --> 00:41:27,069 [doorbell rings] 743 00:41:29,822 --> 00:41:31,323 [Todd] Hey, look at that. 744 00:41:31,407 --> 00:41:34,201 - There you go. - [grunts] Seven Tower. 745 00:41:34,284 --> 00:41:35,536 - [Todd] Amazing. - Bye, Dad. 746 00:41:35,619 --> 00:41:36,805 [Mother's Milk] I love you, baby. 747 00:41:36,829 --> 00:41:38,122 - I love you, too. - Mmm. 748 00:41:38,789 --> 00:41:39,832 All right. 749 00:41:40,541 --> 00:41:41,625 Is Monique here? 750 00:41:41,709 --> 00:41:43,419 Uh, Monique, Marvin's here. 751 00:41:44,461 --> 00:41:46,523 Hey, you gonna stay for Homelander's birthday special? 752 00:41:46,547 --> 00:41:47,965 I got some brats on the grill. 753 00:41:49,508 --> 00:41:51,593 Think I'll pass, but thanks. 754 00:41:53,345 --> 00:41:54,680 Oh. [laughs] 755 00:42:01,895 --> 00:42:03,981 [Mother's Milk] You know I've been trying, Monique. 756 00:42:06,233 --> 00:42:08,360 Been trying to stay away from all of it. 757 00:42:08,444 --> 00:42:09,653 The Supes. 758 00:42:10,529 --> 00:42:11,739 Butcher. 759 00:42:12,531 --> 00:42:13,741 For Janine. 760 00:42:15,075 --> 00:42:17,953 - And for you. - I know. 761 00:42:18,037 --> 00:42:19,246 But this... 762 00:42:20,497 --> 00:42:22,332 This Soldier Boy thing came up, 763 00:42:23,792 --> 00:42:25,794 and you know the baggage there, I... 764 00:42:28,505 --> 00:42:30,716 I tried upping my meds, just... 765 00:42:32,676 --> 00:42:34,053 You're having bad thoughts again. 766 00:42:34,136 --> 00:42:37,056 And the tics and the compulsions. 767 00:42:37,139 --> 00:42:39,516 Monique, I lost my shit in front of Janine. 768 00:42:40,934 --> 00:42:42,936 It's like, Soldier Boy, he's like this... 769 00:42:43,687 --> 00:42:46,690 this steel sliver inside of my brain, after he... 770 00:42:49,193 --> 00:42:50,486 I don't know what to do. 771 00:42:57,785 --> 00:42:59,578 You need to go back to Butcher. 772 00:43:01,955 --> 00:43:03,123 That's what. 773 00:43:04,416 --> 00:43:06,960 I never wanted to try to turn you into something you're not. 774 00:43:07,044 --> 00:43:09,880 I-I hate that you're making yourself sick over it. 775 00:43:13,926 --> 00:43:17,012 Maybe I can't be with you anymore, Marvin, 776 00:43:17,096 --> 00:43:19,098 and I am so sorry for that. 777 00:43:21,892 --> 00:43:24,520 But you should go do what you have to do. 778 00:43:26,438 --> 00:43:28,398 Face this shit down. 779 00:43:32,319 --> 00:43:34,321 Please don't tell Janine about this. 780 00:43:35,656 --> 00:43:37,783 About any of it. My pops, none of it. 781 00:43:39,076 --> 00:43:40,994 I just want to leave her out of it. 782 00:43:41,078 --> 00:43:44,873 Janine will be right here, waiting. 783 00:43:45,999 --> 00:43:49,211 Just... stay safe for her. 784 00:43:52,881 --> 00:43:54,967 [crowd on TV] Stormfront was right! 785 00:43:55,050 --> 00:43:58,804 Stormfront was right! Stormfront was right! 786 00:43:59,304 --> 00:44:01,366 [reporter] The Stormchasers marched in Portland today, 787 00:44:01,390 --> 00:44:03,076 - mourning their fallen idol Stormfront... - [Frenchie clears throat] 788 00:44:03,100 --> 00:44:05,394 ...when violence broke out between... 789 00:44:05,477 --> 00:44:07,354 Mon coeur. Look. 790 00:44:08,397 --> 00:44:10,649 - Look at this. - [screaming on video] 791 00:44:12,442 --> 00:44:14,945 Six Flags in Queensbury. We go tomorrow, 792 00:44:15,028 --> 00:44:18,198 we ride the Greezed Lightnin' and, uh, Steamin' Demon 793 00:44:18,282 --> 00:44:21,285 until we vomit the doughnut hamburgers, huh? 794 00:44:31,170 --> 00:44:32,379 I know. 795 00:44:47,561 --> 00:44:48,854 Little girl. 796 00:44:50,105 --> 00:44:51,231 No... 797 00:44:53,775 --> 00:44:55,360 Mon coeur, no. 798 00:44:55,444 --> 00:44:56,570 [scoffs] 799 00:44:57,446 --> 00:45:01,533 That wasn't your fault. 800 00:45:24,890 --> 00:45:26,099 [sniffles] 801 00:45:31,647 --> 00:45:33,649 [trembling breaths] 802 00:45:38,862 --> 00:45:41,073 [sniffles, grunts softly] 803 00:45:41,156 --> 00:45:43,158 [siren wails in distance] 804 00:45:55,921 --> 00:45:57,839 [Becca] Hi, buddy. I'm sorry I'm running late. 805 00:45:59,591 --> 00:46:01,969 I thought I'd have time to sneak in a haircut. 806 00:46:02,761 --> 00:46:04,513 It always takes longer than I think it will. 807 00:46:06,014 --> 00:46:10,185 There's some Double Stufs in the pantry, but only two, mister. 808 00:46:10,978 --> 00:46:12,938 [chuckling] More than two, and I will know. 809 00:46:13,814 --> 00:46:15,941 Okay. I'm hanging up now. 810 00:46:16,024 --> 00:46:18,527 Just wanted to tell you that I love you and I'll see you soon. 811 00:46:18,610 --> 00:46:22,030 So, I love you, and I'll see you soon. 812 00:46:31,081 --> 00:46:33,166 [ringtone playing] 813 00:46:35,460 --> 00:46:36,586 [sighs] 814 00:46:42,926 --> 00:46:44,011 Butcher? 815 00:46:45,637 --> 00:46:47,014 You all right, mate? 816 00:46:47,097 --> 00:46:48,348 Hey, um... 817 00:46:48,432 --> 00:46:50,684 Frenchie told me about Crimson Countess. 818 00:46:50,767 --> 00:46:52,102 What the hell happened? 819 00:46:52,185 --> 00:46:53,895 We was chasing down something, but... 820 00:46:55,272 --> 00:46:56,857 I-I'm gonna knock it on the head. 821 00:46:58,400 --> 00:47:00,068 Y-You was right the other day. 822 00:47:01,987 --> 00:47:03,238 Things are good. 823 00:47:05,157 --> 00:47:06,366 Ryan's good. 824 00:47:07,534 --> 00:47:11,371 I should leave it well enough alone, before I go and fuck it all up. 825 00:47:15,334 --> 00:47:16,418 You there? 826 00:47:20,088 --> 00:47:21,298 Neuman's a Supe. 827 00:47:21,965 --> 00:47:23,175 She's the head popper. 828 00:47:26,428 --> 00:47:27,512 Yeah, what? 829 00:47:27,596 --> 00:47:29,240 Yeah, she's pretty much Stan Edgar's daughter, too. 830 00:47:29,264 --> 00:47:31,725 Past year of my life has been a waste. 831 00:47:31,808 --> 00:47:34,853 I thought we could fight Vought the right way, but we can't. It's all rigged. 832 00:47:34,936 --> 00:47:37,272 If we're gonna take them down, 833 00:47:37,981 --> 00:47:39,524 we have to do whatever it takes. 834 00:47:40,233 --> 00:47:41,568 We have to do it your way. 835 00:47:45,030 --> 00:47:46,365 Butcher, you there? 836 00:48:02,464 --> 00:48:04,466 [panting softly] 837 00:48:24,236 --> 00:48:26,071 You got to be fucking kidding me. 838 00:48:26,154 --> 00:48:28,281 Get your ass off of my car. 839 00:48:29,533 --> 00:48:31,535 Why you protecting Soldier Boy? 840 00:48:32,244 --> 00:48:34,413 If he'd have slipped me a length, I wouldn't hesitate. 841 00:48:34,496 --> 00:48:36,289 I'd throw him to the fucking dogs. 842 00:48:42,045 --> 00:48:43,422 [chuckles quietly] 843 00:48:48,176 --> 00:48:50,512 [laughing] Oh, shit. 844 00:48:55,308 --> 00:48:57,269 [Butcher grunts] 845 00:49:14,828 --> 00:49:17,205 [straining] 846 00:49:33,305 --> 00:49:35,307 [grunting] 847 00:49:45,525 --> 00:49:47,319 Okay, okay. 848 00:49:47,402 --> 00:49:49,154 [grunts, spits] 849 00:49:49,237 --> 00:49:50,447 Please. 850 00:49:51,156 --> 00:49:53,259 Soldier Boy used to slap me around a little bit, all right? 851 00:49:53,283 --> 00:49:55,660 It was just hazing that went too far, all right? 852 00:49:55,744 --> 00:49:57,871 - That's it. - What fucking happened to him? 853 00:49:57,954 --> 00:49:59,623 He didn't die in an accident, all right? 854 00:50:00,832 --> 00:50:03,793 The whole nuclear meltdown thing, it was just bullshit. 855 00:50:03,877 --> 00:50:06,046 I fucking know that. What killed him? 856 00:50:06,129 --> 00:50:07,297 I don't know. 857 00:50:07,964 --> 00:50:10,842 I-I don't know! I don't fucking know! 858 00:50:10,926 --> 00:50:13,136 All right? We were in Nicaragua, 859 00:50:13,803 --> 00:50:16,181 in fucking '84, but I didn't see it happen. 860 00:50:16,264 --> 00:50:18,975 - Well, you must have seen something. - I didn't see shit. 861 00:50:19,059 --> 00:50:20,560 Fuck, I was just a kid. 862 00:50:21,228 --> 00:50:23,897 Ask the others. Ask the fucking CIA. 863 00:50:24,523 --> 00:50:26,149 - CIA? - Yeah. 864 00:50:26,858 --> 00:50:29,444 Yeah. We were working with the CIA. 865 00:50:30,820 --> 00:50:32,155 Who was the case officer? 866 00:50:33,490 --> 00:50:34,699 Grace. 867 00:50:35,242 --> 00:50:37,035 Grace... Grace Mallory. 868 00:50:37,118 --> 00:50:39,454 All right? Fuck. 869 00:50:44,918 --> 00:50:46,127 Look, please. 870 00:50:46,211 --> 00:50:47,504 Please, look... 871 00:50:48,129 --> 00:50:49,923 Look, I told you everything I know. 872 00:50:50,006 --> 00:50:52,217 All right? Please, just-just... 873 00:50:52,968 --> 00:50:54,261 I know you did. 874 00:50:55,303 --> 00:50:58,431 But it don't change what you are. 875 00:51:00,141 --> 00:51:02,310 - [grunting] - [punches thudding] 876 00:51:12,362 --> 00:51:13,488 [grunts] 877 00:51:14,614 --> 00:51:15,907 [yells] 878 00:51:21,204 --> 00:51:23,039 [yells] 879 00:51:25,625 --> 00:51:27,502 [panting] 880 00:51:42,892 --> 00:51:44,495 ["You Got Your License to Drive (Me Crazy)" playing] 881 00:51:44,519 --> 00:51:46,521 ♪ Your road's getting wetter ♪ 882 00:51:46,605 --> 00:51:48,189 ♪ You're so fine ♪ 883 00:51:48,273 --> 00:51:50,650 ♪ When you're cruising in your Jetta ♪ 884 00:51:50,734 --> 00:51:52,611 ♪ Cruising in your Jetta for me ♪ 885 00:51:52,694 --> 00:51:55,655 ♪ Cruise in your Jetta for me Baby, baby, baby ♪ 886 00:51:55,739 --> 00:51:58,491 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Oh, finally ♪ 887 00:51:58,575 --> 00:52:01,828 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 888 00:52:01,911 --> 00:52:06,041 ♪ Come on, pretty baby Make me feel so alive ♪ 889 00:52:06,124 --> 00:52:09,628 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ License to drive ♪ 890 00:52:09,711 --> 00:52:11,713 ♪ Now that you're 16 ♪ 891 00:52:11,796 --> 00:52:13,173 ♪ Me crazy ♪ 892 00:52:13,256 --> 00:52:15,467 [cheering, applause] 893 00:52:23,600 --> 00:52:25,310 [laughs] 894 00:52:26,019 --> 00:52:27,062 Yeah. 895 00:52:27,145 --> 00:52:29,439 - What the fuck is he wearing? - [A-Train] Yeah! 896 00:52:29,522 --> 00:52:31,900 What the fuck is he wearing? 897 00:52:31,983 --> 00:52:34,861 Yeah, all right. Let's hear it for Supersonic, everybody. 898 00:52:34,944 --> 00:52:36,196 Get me fucking wardrobe. 899 00:52:36,279 --> 00:52:39,616 Get me fucking wardrobe so I can fucking choke them out! 900 00:52:39,699 --> 00:52:43,578 All right, so now, I would like to bring out our cocaptains. 901 00:52:43,662 --> 00:52:45,497 So let's give it up for Starlight 902 00:52:45,580 --> 00:52:48,792 and the man of the hour himself, Homelander! 903 00:52:48,875 --> 00:52:51,211 [cheering, applause] 904 00:52:51,294 --> 00:52:53,421 [patriotic music playing] 905 00:52:53,505 --> 00:52:54,964 Happy birthday, Homelander. 906 00:52:55,048 --> 00:52:56,257 - Hey, thank you. - Yeah. 907 00:52:56,341 --> 00:52:59,386 I can see your girdle, you disgusting fat fuck. 908 00:52:59,469 --> 00:53:01,096 [chuckles] Get off the fucking stage. 909 00:53:02,013 --> 00:53:04,015 [cheering, applause] 910 00:53:08,061 --> 00:53:11,272 Wow, I'm so honored to be with you guys tonight 911 00:53:11,356 --> 00:53:16,695 to celebrate my dear friend and mentor Homelander. 912 00:53:16,778 --> 00:53:19,906 I'm here to do more than wish you a happy birthday, though. 913 00:53:19,989 --> 00:53:22,117 I'm thrilled to be announcing 914 00:53:22,200 --> 00:53:25,412 a project that is near and dear to my heart. 915 00:53:26,037 --> 00:53:28,873 The Starlight House is a nonprofit foundation 916 00:53:28,957 --> 00:53:32,502 dedicated to helping homeless and at-risk youth. 917 00:53:32,585 --> 00:53:34,796 Hey, Homelander! Your Nazi died! 918 00:53:34,879 --> 00:53:35,879 [crowd murmuring] 919 00:53:35,880 --> 00:53:37,716 Did he just say his Nazi died? 920 00:53:37,799 --> 00:53:38,883 [guard] Let's go. 921 00:53:39,718 --> 00:53:40,927 [grunts] 922 00:53:46,182 --> 00:53:48,685 [stammers] Homelander... 923 00:53:50,478 --> 00:53:53,606 He's just, he's a human. He's just like the rest of us. 924 00:53:53,690 --> 00:53:56,067 And we all make mistakes, right? 925 00:53:57,235 --> 00:54:00,155 But we all deserve second chances. 926 00:54:01,531 --> 00:54:05,410 In that spirit, Homelander has agreed 927 00:54:05,493 --> 00:54:09,622 - to donate $10 million... - [laughs softly] 928 00:54:09,706 --> 00:54:12,459 - ...to the Starlight House, which is... - No. 929 00:54:12,542 --> 00:54:14,836 I mean... Come on. Give it up. Give it up for this guy. 930 00:54:14,919 --> 00:54:16,004 - No. No. - [applause] 931 00:54:16,087 --> 00:54:17,422 - No. - [applause stops] 932 00:54:19,674 --> 00:54:22,260 Starlight lied to you just now. She did. 933 00:54:22,343 --> 00:54:23,970 I don't make mistakes. 934 00:54:24,053 --> 00:54:26,222 I'm not "just like the rest of you." 935 00:54:26,806 --> 00:54:28,725 I'm stronger. I'm smarter. 936 00:54:29,642 --> 00:54:32,520 I'm better. I am better. 937 00:54:32,604 --> 00:54:34,856 I'm not some weak-kneed fucking crybaby 938 00:54:34,939 --> 00:54:37,776 that goes around fucking apologizing all the time. 939 00:54:37,859 --> 00:54:39,336 And why the fuck would you want me to be? 940 00:54:39,360 --> 00:54:42,030 Go to fucking commercial, Roger. Go to fucking commercial. 941 00:54:42,113 --> 00:54:44,324 [Homelander] Don't you dare stop rolling, Roger! 942 00:54:46,409 --> 00:54:48,787 All my life, people have tried to control me. 943 00:54:49,454 --> 00:54:50,538 My whole life. 944 00:54:50,622 --> 00:54:52,957 Rich people, powerful people 945 00:54:53,041 --> 00:54:55,293 have tried to muzzle me, cancel me, 946 00:54:56,377 --> 00:54:59,339 keep me impotent and obedient, like I'm a fucking puppet. 947 00:54:59,422 --> 00:55:01,132 You know what? It worked. 948 00:55:01,216 --> 00:55:03,384 Because I allowed it to work. 949 00:55:03,468 --> 00:55:05,887 And guess what. If they can control me, 950 00:55:05,970 --> 00:55:08,056 then you can bet your ass they can control you. 951 00:55:08,139 --> 00:55:10,225 They already do. You just don't realize it. 952 00:55:11,851 --> 00:55:13,019 I'm done. 953 00:55:14,187 --> 00:55:16,022 I am done apologizing. 954 00:55:16,105 --> 00:55:18,691 I am done being persecuted for my strength. 955 00:55:18,775 --> 00:55:21,986 You people should be thanking Christ 956 00:55:22,070 --> 00:55:25,240 that I am who and what I am, because you need me. 957 00:55:26,282 --> 00:55:28,201 You need me to save you. 958 00:55:28,952 --> 00:55:30,161 You do. 959 00:55:33,122 --> 00:55:36,626 I am the only one who possibly can. 960 00:55:39,254 --> 00:55:40,797 You're not the real heroes. 961 00:55:43,049 --> 00:55:44,467 I'm the real hero. 962 00:55:49,681 --> 00:55:51,099 I'm the real hero. 963 00:55:56,104 --> 00:55:57,480 ♪ Baby, baby, baby ♪ 964 00:55:57,564 --> 00:56:00,191 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ You got your license ♪ 965 00:56:00,275 --> 00:56:02,527 ♪ Got your license to drive me ♪ 966 00:56:02,610 --> 00:56:06,239 ♪ Oh, yeah, crazy ♪ 967 00:56:14,289 --> 00:56:15,707 ♪ Yeah, yeah ♪ 968 00:56:16,541 --> 00:56:18,209 - ♪ Come over here, baby ♪ - ♪ Let's go ♪ 969 00:56:18,293 --> 00:56:20,378 ♪ Got your hands spread wide ♪ 970 00:56:20,461 --> 00:56:22,755 - ♪ At ten and two ♪ - ♪ Ten and two ♪ 971 00:56:22,839 --> 00:56:25,967 ♪ I'm gonna take you to driving school ♪ 972 00:56:26,050 --> 00:56:27,760 ♪ I'm hugging those curves ♪ 973 00:56:27,844 --> 00:56:29,804 ♪ Got your hands on my wheel ♪ 974 00:56:29,888 --> 00:56:32,181 - ♪ When you grab that stick ♪ - ♪ Grab that stick ♪ 975 00:56:32,265 --> 00:56:33,892 ♪ Gonna make your tires squeal ♪ 976 00:56:33,975 --> 00:56:37,145 ♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 977 00:56:37,228 --> 00:56:41,441 ♪ Make my engine purr You're my teenage queen, oh ♪ 978 00:56:41,524 --> 00:56:45,653 ♪ Baby, baby, baby Got your license to drive ♪ 979 00:56:45,737 --> 00:56:49,032 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 980 00:56:49,115 --> 00:56:52,076 ♪ Come on, pretty baby Make me feel so alive ♪ 981 00:56:52,160 --> 00:56:55,371 - ♪ Feel so alive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 982 00:56:55,455 --> 00:56:58,833 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Now that you're 16 ♪ 983 00:56:58,917 --> 00:57:00,793 ♪ Me crazy ♪ 984 00:57:02,086 --> 00:57:03,338 ♪ Yeah, baby ♪ 985 00:57:03,421 --> 00:57:06,716 ♪ Yeah, yeah ♪ 986 00:57:06,799 --> 00:57:09,510 - ♪ I've got you ♪ - ♪ Got those tightjeans on ♪ 987 00:57:09,594 --> 00:57:11,846 ♪ You're on a mission ♪ 988 00:57:11,930 --> 00:57:15,433 ♪ The seat goes back Put my key in your ignition ♪ 989 00:57:15,516 --> 00:57:19,395 ♪ Slip on over to the passenger side ♪ 990 00:57:19,479 --> 00:57:22,982 ♪ Now, baby, baby Got to show me your ride ♪ 991 00:57:23,066 --> 00:57:26,110 ♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 992 00:57:26,194 --> 00:57:30,531 ♪ Make my engine purr You're my teenage queen, oh ♪ 993 00:57:30,615 --> 00:57:33,660 ♪ Baby, baby, baby Got your license to drive ♪ 994 00:57:33,743 --> 00:57:35,036 ♪ You've got your license ♪ 995 00:57:35,119 --> 00:57:38,122 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 996 00:57:38,206 --> 00:57:42,293 ♪ Come on, pretty baby Make me feel so alive ♪ 997 00:57:42,377 --> 00:57:45,797 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 998 00:57:45,880 --> 00:57:49,425 ♪ Show me your license And drive me crazy ♪ 999 00:57:49,509 --> 00:57:52,595 ♪ Baby, baby, baby Got your license to drive ♪ 1000 00:57:52,679 --> 00:57:53,930 ♪ Oh, finally ♪ 1001 00:57:54,013 --> 00:57:57,016 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1002 00:57:57,100 --> 00:58:01,229 ♪ Come on, pretty baby Make me feel so alive ♪ 1003 00:58:01,312 --> 00:58:04,774 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 1004 00:58:04,857 --> 00:58:06,818 ♪ Now that you're 16 ♪ 1005 00:58:06,901 --> 00:58:09,153 ♪ Me crazy ♪ 75815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.