Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Cleaned, corrected and
missing dashes added by Tronar
2
00:00:26,860 --> 00:00:28,384
Hey.
3
00:00:30,531 --> 00:00:32,522
Are you Mr. Black?
4
00:00:33,367 --> 00:00:35,995
- Yeah.
- You scared me.
5
00:00:36,170 --> 00:00:38,730
Ha, ha. Yeah.
6
00:00:40,541 --> 00:00:43,476
So I just...?
7
00:00:45,145 --> 00:00:46,407
Tell me why I'm here.
8
00:00:48,515 --> 00:00:50,142
I have something I need done.
9
00:00:50,317 --> 00:00:53,650
So do most women.
You're gonna have to be more specific.
10
00:00:54,721 --> 00:00:57,849
Right. Yes. Sorry. Um...
11
00:00:58,025 --> 00:01:02,325
What I need...
I don't know quite how to put it.
12
00:01:02,496 --> 00:01:05,693
You're just gonna have to open
your mouth and say it out loud.
13
00:01:05,866 --> 00:01:10,860
In full detail,
like you're talking to your priest.
14
00:01:13,574 --> 00:01:16,566
You show me yours, I'll show you mine.
That's how it works.
15
00:01:17,578 --> 00:01:21,776
Okay. Here.
16
00:01:22,683 --> 00:01:24,878
I want you to kill him.
17
00:01:25,686 --> 00:01:28,052
How much do you charge?
18
00:01:49,009 --> 00:01:52,410
She was killed about an hour ago.
Neighbor heard screaming, called 911.
19
00:01:52,579 --> 00:01:53,637
Anybody see anything?
20
00:01:53,814 --> 00:01:57,147
We got Sac PD canvassing,
but so far nothing, just an average night.
21
00:01:57,317 --> 00:02:00,377
Average night, average neighborhood,
average murder.
22
00:02:00,554 --> 00:02:01,919
Why are we here?
23
00:02:02,089 --> 00:02:05,547
Because the victim is
Assistant District Attorney Kelly Flower.
24
00:02:05,726 --> 00:02:06,852
You worked with her.
25
00:02:07,027 --> 00:02:09,325
Yeah, we all did.
Kelly was good people.
26
00:02:09,496 --> 00:02:12,988
Forensics found a casing,
says it was a nine-mil.
27
00:02:14,801 --> 00:02:17,031
Almost point-blank,
judging from the stippling.
28
00:02:17,204 --> 00:02:20,935
Deputy Coroner said no sexual assault,
but her nightgown's ripped and tangled.
29
00:02:21,108 --> 00:02:23,167
She was crawling in it.
30
00:02:24,211 --> 00:02:27,408
- Remodel.
- Kelly's one of us.
31
00:02:27,581 --> 00:02:30,675
Hightower's already approved
the overtime. You know the drill.
32
00:02:30,851 --> 00:02:32,341
Why is that the drill?
33
00:02:32,519 --> 00:02:35,750
For everybody else,
it looks like for your own you try harder.
34
00:02:35,923 --> 00:02:38,915
- We do.
- It's a deterrent. It sends out a message:
35
00:02:39,092 --> 00:02:42,789
Nobody gets away with killing a cop,
a judge or a DA.
36
00:02:42,963 --> 00:02:46,763
Cho can get a list of Kelly's cases, see
who she put away that held a grudge.
37
00:02:46,934 --> 00:02:49,425
It's not a deterrent. It's revenge, really.
38
00:02:49,603 --> 00:02:51,867
That's not a criticism.
I'm all about revenge.
39
00:02:52,039 --> 00:02:54,735
- I mean, revenge can be very productive.
- Productive?
40
00:02:54,908 --> 00:02:56,239
Well, take Rigsby.
41
00:02:56,410 --> 00:02:58,605
Van Pelt breaks up with him.
He's in shape.
42
00:02:58,779 --> 00:03:00,610
Hitting the gym,
what, six times a week?
43
00:03:00,781 --> 00:03:03,773
Look at him.
He is brimming with sexual confidence.
44
00:03:03,951 --> 00:03:05,714
Jane, cut it out.
45
00:03:05,886 --> 00:03:08,252
- Not on my account. It's fine.
- See?
46
00:03:08,422 --> 00:03:12,756
Fine. My point:
There is nothing wrong with revenge.
47
00:03:14,661 --> 00:03:17,221
Van Pelt, any damage to the windows
or the back door?
48
00:03:17,397 --> 00:03:19,228
- No, nothing.
- No sign of forced entry.
49
00:03:19,399 --> 00:03:20,798
So either she let him in or...
50
00:03:20,968 --> 00:03:23,266
- Husband's here.
- He let himself in.
51
00:03:23,870 --> 00:03:27,237
Oh, my God. No. Kelly, no.
52
00:03:27,441 --> 00:03:30,137
No!
53
00:03:30,410 --> 00:03:35,313
No, God, no!
54
00:03:43,290 --> 00:03:44,951
Tiffany wants you to call her back.
55
00:03:45,125 --> 00:03:47,753
- Oh. Thanks.
- Said to tell you you're a very bad boy.
56
00:03:47,928 --> 00:03:49,486
Did she?
57
00:03:50,197 --> 00:03:51,994
- Agent Hightower. Hi.
- Morning.
58
00:03:52,165 --> 00:03:54,326
You know Marc Odenthal
from the DA's office?
59
00:03:54,501 --> 00:03:55,593
- Sure, hey.
- Hi.
60
00:03:55,769 --> 00:03:58,863
We're gonna talk to the DA.
What can you tell me about Kelly?
61
00:03:59,039 --> 00:04:01,303
Looking at anybody
who had access to the house...
62
00:04:01,475 --> 00:04:04,273
- ...from work, neighborhood, anywhere.
- Husband?
63
00:04:04,444 --> 00:04:07,004
He was too upset to talk.
Jane and I are heading over.
64
00:04:07,180 --> 00:04:10,274
Got a list of past defendants.
Four have made threats.
65
00:04:10,450 --> 00:04:15,285
The DA told me to give you this.
It includes her current cases.
66
00:04:16,923 --> 00:04:19,123
Hang on. Hank Draber?
The smuggler?
67
00:04:19,126 --> 00:04:22,823
Smuggling, drugs, conspiracy to murder.
Haven't been able to lay a glove on him.
68
00:04:22,996 --> 00:04:24,964
Trial was supposed to start next week.
69
00:04:25,132 --> 00:04:27,293
Got Judge Hildred to grant
a continuance.
70
00:04:27,467 --> 00:04:30,300
It's gonna take me three months
just to learn the file.
71
00:04:30,871 --> 00:04:33,305
Go. Take Van Pelt.
72
00:04:56,897 --> 00:05:00,397
There he is.
Mr. Draber. Mr. Draber!
73
00:05:11,111 --> 00:05:13,238
What do you want?
74
00:05:16,717 --> 00:05:19,845
So how were you getting
along lately? Any problems?
75
00:05:22,122 --> 00:05:23,714
You...?
76
00:05:24,591 --> 00:05:28,584
My wife is dead
and you're wasting your time on me?
77
00:05:29,863 --> 00:05:30,989
Mr. Flower...
78
00:05:31,198 --> 00:05:33,098
...I knew your wife.
79
00:05:33,266 --> 00:05:38,135
Now, we're gonna find out who did this,
even if it's you. You understand?
80
00:05:39,940 --> 00:05:41,805
So how were you two getting along?
81
00:05:42,008 --> 00:05:44,135
We loved each other.
82
00:05:44,778 --> 00:05:45,972
Everything was good.
83
00:05:46,146 --> 00:05:49,240
How was the remodel?
That can be stressful.
84
00:05:50,083 --> 00:05:52,313
Things were good.
85
00:05:52,953 --> 00:05:57,117
But that day, we fought.
That's why I went to the movies.
86
00:05:57,290 --> 00:06:02,387
Over her hours. Ah. It was just so stupid.
87
00:06:03,163 --> 00:06:05,996
She was so stressed
over that Draber case, you know?
88
00:06:06,166 --> 00:06:08,225
She called it her "career-maker."
89
00:06:08,401 --> 00:06:10,301
That's what she said. "Career-maker."
90
00:06:10,470 --> 00:06:12,461
So you argued. Did it turn physical?
91
00:06:12,672 --> 00:06:18,304
No. I loved her.
I would never do anything like that.
92
00:06:18,545 --> 00:06:20,069
Never.
93
00:06:21,915 --> 00:06:23,940
Mr. Flower, I got the tarp on the roof...
94
00:06:24,117 --> 00:06:26,312
...in case it rains
before you want me back.
95
00:06:28,288 --> 00:06:30,984
Didn't mean to interrupt.
I'll get out of your hair now.
96
00:06:31,158 --> 00:06:33,956
Thank you.
That's our contractor, Cale Sylvan.
97
00:06:34,127 --> 00:06:35,458
- He's, uh...
- Patrick Jane.
98
00:06:35,629 --> 00:06:37,426
- How are you doing?
- Good.
99
00:06:37,597 --> 00:06:39,224
You're standing in the, uh, blood.
100
00:06:43,303 --> 00:06:44,861
Can I ask you a question?
101
00:06:45,071 --> 00:06:47,938
Uh, would you recommend
a flash water heater over a regular one?
102
00:06:48,108 --> 00:06:50,668
I was leaning towards flash,
but they're expensive.
103
00:06:50,844 --> 00:06:55,645
Well, you know, flash'll pay for itself
in energy savings pretty quick...
104
00:06:55,816 --> 00:06:57,613
...but it depends on consumption.
105
00:06:57,784 --> 00:07:00,685
Of course, that's a very good point.
Um, do you have a card?
106
00:07:00,854 --> 00:07:03,015
- Sure.
- Great.
107
00:07:04,491 --> 00:07:07,790
- Well, maybe I'll give you a call.
- Great.
108
00:07:08,228 --> 00:07:10,162
Well, thanks for your time, Mr. Flower.
109
00:07:13,533 --> 00:07:15,296
Thank you.
110
00:07:16,169 --> 00:07:19,627
Cale Sylvan is a dangerous psychopath,
and he killed Kelly Flower.
111
00:07:19,806 --> 00:07:22,866
- Oh? How's that?
- He had access and he looked evil.
112
00:07:23,043 --> 00:07:25,807
When he was standing
in her blood, what was his reaction?
113
00:07:25,979 --> 00:07:28,641
- Not horror, not embarrassment.
- No emotion at all.
114
00:07:28,815 --> 00:07:30,214
All right, I'll run him.
115
00:07:30,383 --> 00:07:32,749
Excellent. Having prints
might help, no?
116
00:07:32,919 --> 00:07:34,978
You know,
you guys should be more careful.
117
00:07:35,155 --> 00:07:36,816
You almost got yourselves shot.
118
00:07:36,990 --> 00:07:38,423
Good thing you look like cops.
119
00:07:38,625 --> 00:07:41,924
We could take you in.
You'll lawyer up. We'll all waste a lot of time.
120
00:07:42,128 --> 00:07:44,688
But here we could have
a nice conversation, right?
121
00:07:44,865 --> 00:07:47,425
Yeah. That sounds reasonable.
122
00:07:47,634 --> 00:07:50,068
Fine. Kelly was all set
to fry your ass in court.
123
00:07:50,237 --> 00:07:51,932
You were looking at 20 years, easy.
124
00:07:52,138 --> 00:07:54,504
Now the trial's been postponed
who knows how long.
125
00:07:54,674 --> 00:07:56,505
That gives you motive for her murder.
126
00:07:56,676 --> 00:08:01,409
Oh. That one's a winner.
I know it is. Unh.
127
00:08:01,581 --> 00:08:03,446
Here you go. You like the lotto, huh?
128
00:08:03,650 --> 00:08:06,414
- None of your business...
- Mom. Come on.
129
00:08:06,586 --> 00:08:09,180
You have pretty hair.
130
00:08:09,356 --> 00:08:10,687
My mom's a little senile.
131
00:08:10,857 --> 00:08:14,725
Now, who'd take care of your mother
if Kelly Flower put you in jail?
132
00:08:15,395 --> 00:08:19,525
You know, killing a prosecutor is
almost as bad as killing a cop, right?
133
00:08:19,699 --> 00:08:22,224
It's not something
I want to get my hands dirty with.
134
00:08:22,402 --> 00:08:24,802
I got enough problems as it is.
Right, Mom?
135
00:08:24,971 --> 00:08:26,802
Close your mouth, Muffin.
136
00:08:32,412 --> 00:08:34,937
Jane's right. Sylvan is a killer.
137
00:08:35,115 --> 00:08:37,481
Oh. You know, it feels good to be right.
138
00:08:40,120 --> 00:08:41,747
Prints brought up these IDs:
139
00:08:41,922 --> 00:08:45,289
We got Carl Sennett, witness
in an accidental drowning in Arizona.
140
00:08:45,458 --> 00:08:49,189
Cory Sampson, who lived next door
to a hit-and-run victim in Seattle.
141
00:08:50,196 --> 00:08:53,632
Chad Sewell, wanted for questioning
about the murder of his boss...
142
00:08:53,800 --> 00:08:55,495
...a bank executive in Reno.
143
00:08:55,702 --> 00:08:58,500
Got four other deaths
Sylvan's linked to in some other way.
144
00:08:58,705 --> 00:09:01,003
He's not just a killer.
He's a serial killer.
145
00:09:01,207 --> 00:09:05,075
Well, saddle up, lock and load,
do what you do. Go bring him in.
146
00:09:05,245 --> 00:09:06,803
- We can't.
- Nope.
147
00:09:06,980 --> 00:09:08,004
What?
148
00:09:08,214 --> 00:09:11,274
All we have is Cale Sylvan liked
to change his name. Not illegal.
149
00:09:11,451 --> 00:09:12,509
And bad luck followed him.
150
00:09:12,719 --> 00:09:14,949
We don't even have enough
for a search warrant.
151
00:09:15,121 --> 00:09:17,282
He'll kill again.
You know what he is, Lisbon.
152
00:09:17,457 --> 00:09:18,856
Knowing isn't proving.
153
00:09:19,025 --> 00:09:23,155
Have Cho set up on Sylvan's house,
24-hour surveillance.
154
00:09:23,330 --> 00:09:25,855
If he shows up, follow him.
Maybe we'll get lucky.
155
00:09:26,032 --> 00:09:29,524
- This is ridiculous. Uh...
- I know.
156
00:09:29,736 --> 00:09:32,728
- I'm gonna go with Cho. Cho!
- Go.
157
00:09:34,941 --> 00:09:37,375
Sylvan's smart enough
to know we'll be here.
158
00:09:37,544 --> 00:09:39,478
He won't be coming back.
159
00:09:39,646 --> 00:09:42,012
It's a waste of time.
160
00:09:43,116 --> 00:09:44,636
Yup.
161
00:09:47,387 --> 00:09:50,787
- What are you reading there, Cho?
- Wuthering Heights.
162
00:09:52,759 --> 00:09:55,489
Well, I'm gonna take a stroll.
163
00:09:58,698 --> 00:10:00,859
Let me know how it ends.
164
00:10:01,835 --> 00:10:03,462
Not well.
165
00:10:05,505 --> 00:10:08,201
Cho said Jane ditched him at Sylvan's.
Have you seen him?
166
00:10:08,375 --> 00:10:11,071
Nope. There's something
hinky here, boss.
167
00:10:11,277 --> 00:10:14,838
These are photos of some of the victims
linked to Sylvan.
168
00:10:15,782 --> 00:10:17,579
Different ages, sexes, races.
169
00:10:17,784 --> 00:10:20,252
A serial killer always
hunts the same kind of prey.
170
00:10:20,420 --> 00:10:22,581
This doesn't make sense as a
serial killer's MO.
171
00:10:22,789 --> 00:10:24,814
It does
when you look at his financials.
172
00:10:24,991 --> 00:10:27,516
I tracked bank records
for all the IDs we could find.
173
00:10:27,694 --> 00:10:31,027
Sylvan received substantial payments
before and just after each death.
174
00:10:31,197 --> 00:10:33,358
He kills for money. He's a hit man?
175
00:10:33,533 --> 00:10:37,401
A psychopath who made money
from his hobby. It's outstanding.
176
00:10:37,570 --> 00:10:40,061
Do something you love,
never work a day in your life.
177
00:10:40,240 --> 00:10:43,334
- Where the hell have you been?
- Me? Oh, I've been around.
178
00:10:44,377 --> 00:10:47,210
I found a web site
registered to one of his old identities.
179
00:10:47,380 --> 00:10:49,848
Says to "call Mr. Black
for odd jobs of any sort."
180
00:10:50,016 --> 00:10:51,745
I guess we should give him a call.
181
00:10:51,918 --> 00:10:57,914
Uh, Grace, do you happen to have
any photographs of, uh, ex-boyfriends?
182
00:10:59,826 --> 00:11:02,124
I want you to kill him.
183
00:11:02,328 --> 00:11:04,228
How much do you charge?
184
00:11:06,132 --> 00:11:07,224
Ask him again, Grace.
185
00:11:07,400 --> 00:11:09,630
You're a busy lady.
You don't have all night.
186
00:11:09,836 --> 00:11:11,201
You gonna answer me or not?
187
00:11:11,371 --> 00:11:13,896
I want the bastard dead soon.
188
00:11:14,074 --> 00:11:16,565
- Ooh, she's convincing.
- Shh. Trying to work here.
189
00:11:18,144 --> 00:11:19,543
Okay.
190
00:11:20,613 --> 00:11:22,547
I charge 50 thousand.
191
00:11:23,249 --> 00:11:25,945
And what you're asking is pretty easy.
I mean...
192
00:11:26,119 --> 00:11:28,644
...you have to stop
thinking of him as a person.
193
00:11:29,322 --> 00:11:31,085
The rest is just a physics problem.
194
00:11:31,958 --> 00:11:34,119
Gravity, force, torque.
195
00:11:34,294 --> 00:11:36,159
Ask for proof of what he does.
196
00:11:36,362 --> 00:11:39,798
Torque is well and good,
but I need to know that you're for real.
197
00:11:39,966 --> 00:11:45,233
See, maybe you're a hitter,
maybe you're a cop.
198
00:11:45,438 --> 00:11:48,430
- Long shot.
- Shh. Trying to work here.
199
00:11:49,909 --> 00:11:52,605
Here, let me show you something.
200
00:11:56,015 --> 00:11:57,676
How's that?
201
00:11:57,884 --> 00:11:59,283
- Let's move.
- No. It's a test.
202
00:11:59,452 --> 00:12:01,784
Grace, listen very carefully.
203
00:12:02,655 --> 00:12:03,952
Are you a cop?
204
00:12:05,091 --> 00:12:07,753
- I'm not a cop.
- Yeah?
205
00:12:07,927 --> 00:12:11,693
- I'm just careful, like you.
- Uh-huh.
206
00:12:12,298 --> 00:12:14,425
Just want to know
that I have the right man.
207
00:12:14,601 --> 00:12:16,432
Besides, don't you
want to show me?
208
00:12:16,603 --> 00:12:22,906
Besides, don't you want to show me?
So you can make me afraid?
209
00:12:24,210 --> 00:12:26,178
It's what you like, isn't it?
210
00:12:26,346 --> 00:12:28,177
Seeing the fear?
211
00:12:29,315 --> 00:12:32,307
You show me yours,
and I'll show you mine.
212
00:12:40,860 --> 00:12:43,351
I have something to show you, then.
213
00:12:47,934 --> 00:12:49,993
Just watch for a second.
214
00:12:50,436 --> 00:12:52,631
- Hold it.
- Please, please!
215
00:12:52,805 --> 00:12:54,033
Look at it.
216
00:12:54,207 --> 00:12:57,335
It's my last job.
217
00:12:57,510 --> 00:12:59,740
My client was very happy.
218
00:12:59,946 --> 00:13:01,914
Proof. That's proof. Proof.
219
00:13:02,081 --> 00:13:05,949
- Are we gonna do business?
- Yes. We are.
220
00:13:07,453 --> 00:13:10,513
- CBI! Don't move.
- Drop the knife.
221
00:13:10,690 --> 00:13:12,715
- Hands on your head.
- Drop the knife now.
222
00:13:12,892 --> 00:13:14,985
- Don't move.
- On your knees.
223
00:13:15,161 --> 00:13:19,154
Cale Sylvan, you're under arrest
for the murder of Kelly Flower.
224
00:13:20,567 --> 00:13:22,330
Hands on your head.
225
00:13:23,503 --> 00:13:26,336
- Jane, you can come out.
- Okay.
226
00:13:26,539 --> 00:13:28,404
How'd you know he had proof?
227
00:13:28,575 --> 00:13:31,510
He's a narcissist.
Needs affirmation, trophies.
228
00:13:31,678 --> 00:13:34,272
Who paid you to kill Kelly?
229
00:13:35,014 --> 00:13:36,777
Tell them. You'll feel better.
230
00:13:36,983 --> 00:13:39,611
I would like to talk to my lawyer.
231
00:13:41,054 --> 00:13:44,046
And I'll see you clowns in court.
232
00:13:46,726 --> 00:13:48,853
Catching killers, I enjoy.
233
00:13:49,028 --> 00:13:51,622
Being reminded we're just a cog
in a fascist machine...
234
00:13:51,798 --> 00:13:53,527
...that is a little depressing.
235
00:13:53,700 --> 00:13:55,361
Crime-fighting is hard. Suck it up.
236
00:13:55,535 --> 00:13:58,766
If you weren't on the witness list,
I wouldn't let you in the same time zone...
237
00:13:58,938 --> 00:14:00,599
- ...as Judge Dread.
- "Judge Dread."
238
00:14:00,773 --> 00:14:03,765
Can't possibly be
as much fun as it sounds.
239
00:14:05,545 --> 00:14:10,482
Oh, please! Please! What do you want?
240
00:14:10,650 --> 00:14:14,814
Oh, God. Oh, God! Don't hurt me.
Oh, God.
241
00:14:15,054 --> 00:14:18,546
Oh, God, don't... Please, please.
242
00:14:20,760 --> 00:14:24,719
Your Honor, I object. This video
is inflammatory and prejudicial.
243
00:14:24,897 --> 00:14:28,264
Although we'll stipulate to the fact
that Kelly Flower was murdered...
244
00:14:28,434 --> 00:14:32,393
...we deny there is probable cause
my client committed said murder.
245
00:14:32,572 --> 00:14:35,166
We object
to the chain of custody for this video.
246
00:14:35,341 --> 00:14:37,605
Wow, was that even a sentence?
247
00:14:37,777 --> 00:14:42,077
Quiet in the gallery. You say
another word and you'll regret it.
248
00:14:42,248 --> 00:14:43,681
Well, I'm sorry, Your Honor...
249
00:14:43,850 --> 00:14:47,308
...but this woman is spouting nothing
but ludicrous pettifoggery...
250
00:14:47,487 --> 00:14:49,512
- ...and, uh, I'm a little hungry.
- Your Honor...
251
00:14:49,689 --> 00:14:52,123
- ...if you'll let me, I can handle him.
- Mr. Jane.
252
00:14:52,292 --> 00:14:55,352
- That is your name, correct?
- That's correct. Patrick Jane.
253
00:14:55,561 --> 00:14:57,791
This court hereby fines you $1000.
254
00:14:57,964 --> 00:15:01,627
Make it 2000, and let me tell
this tiresome woman to move it along.
255
00:15:01,801 --> 00:15:04,292
- Two thousand, then.
- Okay.
256
00:15:04,470 --> 00:15:07,803
Counselor, you heard the man.
Move it along.
257
00:15:07,974 --> 00:15:10,943
So, Agent Lisbon,
let's get back to this video.
258
00:15:11,110 --> 00:15:13,806
That night was the first time
you'd ever seen it?
259
00:15:13,980 --> 00:15:15,641
- Yes.
- Are you sure?
260
00:15:15,815 --> 00:15:17,305
Objection, asked and answered.
261
00:15:17,483 --> 00:15:19,474
I'll move on, Your Honor.
262
00:15:19,652 --> 00:15:23,645
You never entered Sylvan's apartment
and looked at the video on his computer...
263
00:15:23,823 --> 00:15:26,018
...or instructed anyone else to do so?
264
00:15:26,192 --> 00:15:27,216
No.
265
00:15:27,393 --> 00:15:31,227
Well, then I need you to answer
a puzzling question.
266
00:15:31,397 --> 00:15:36,232
Your Honor, I would like to enter this
into evidence as Defense Exhibit 1.
267
00:15:36,402 --> 00:15:37,562
Uh-oh.
268
00:15:40,907 --> 00:15:45,367
I got this mug from Mr. Sylvan's sink.
But he didn't put it there.
269
00:15:46,212 --> 00:15:47,304
So?
270
00:15:47,480 --> 00:15:52,975
So tell me, how is it that this mug
has Mr. Jane's fingerprints on it?
271
00:15:55,488 --> 00:16:02,087
Agent, did your consultant break into
Mr. Sylvan's home without a warrant?
272
00:16:02,261 --> 00:16:04,320
No. No. Of course not.
273
00:16:04,497 --> 00:16:07,591
Your Honor, may I have a moment
to confer with Agent Lisbon?
274
00:16:07,767 --> 00:16:11,066
If you make it quick.
This is getting interesting.
275
00:16:11,270 --> 00:16:13,431
Bailiff.
276
00:16:16,142 --> 00:16:18,076
That's how you knew
Sylvan had proof.
277
00:16:18,244 --> 00:16:21,042
- Already seen it.
- No idea what you're talking about.
278
00:16:21,214 --> 00:16:24,115
Tell us what happened. Now.
279
00:16:24,283 --> 00:16:26,877
I was with Cho. We were staking out
Sylvan's place.
280
00:16:27,053 --> 00:16:29,749
I decided I wanted to take a walk.
281
00:16:30,256 --> 00:16:33,748
I happened upon Sylvan's door, unlocked.
282
00:16:33,926 --> 00:16:38,795
And like any concerned citizen,
I went in to look around...
283
00:16:38,965 --> 00:16:41,729
...and check that the place
hadn't been robbed.
284
00:16:47,273 --> 00:16:49,241
Then I left.
285
00:16:50,042 --> 00:16:52,374
- That's it.
- Oh, crap.
286
00:16:52,545 --> 00:16:54,479
What's the story, Mr. Odenthal?
287
00:16:54,680 --> 00:16:59,083
Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter
Mr. Sylvan's residence...
288
00:16:59,252 --> 00:17:01,618
...because he feared
there was an intruder inside.
289
00:17:01,788 --> 00:17:03,653
You mean one besides himself?
290
00:17:03,823 --> 00:17:06,792
It's not like I took anything,
Your Honor.
291
00:17:06,959 --> 00:17:11,726
Your Honor, what Mr. Jane is trying
to say is that he's not a state agent.
292
00:17:11,898 --> 00:17:13,126
He's a private consultant.
293
00:17:13,299 --> 00:17:15,631
Therefore, there's no
Fourth Amendment violation.
294
00:17:15,802 --> 00:17:19,260
Mr. Jane is a charlatan who has made
a mockery of our legal system...
295
00:17:19,439 --> 00:17:22,408
...on numerous occasions.
In fact, a few months ago...
296
00:17:22,575 --> 00:17:24,975
...he refused to take a woman
to the hospital...
297
00:17:25,144 --> 00:17:27,112
...until she confessed to a murder.
298
00:17:27,280 --> 00:17:31,148
She was not poisoned in the first place.
And it was just a very clever ruse...
299
00:17:31,317 --> 00:17:33,217
Quiet, Mr. Jane.
300
00:17:33,986 --> 00:17:36,750
You should be ashamed of yourself.
301
00:17:36,923 --> 00:17:39,153
You too, Agent Lisbon. You're the Law.
302
00:17:41,461 --> 00:17:45,192
I hold Mr. Jane's search to be illegal,
and any evidence discovered then...
303
00:17:45,364 --> 00:17:50,768
...or during the sting is hereby excluded
as fruit of the poisonous tree.
304
00:17:50,937 --> 00:17:52,029
Video, out.
305
00:17:52,238 --> 00:17:56,538
Any statements made by the defendant
to Agent Van Pelt, out.
306
00:17:56,742 --> 00:17:58,835
I object. Your anger is clouding...
307
00:17:59,011 --> 00:18:02,708
Mr. Odenthal, do you have any evidence
of any kind...
308
00:18:02,882 --> 00:18:07,546
...that your consultant
hasn't crapped all over?
309
00:18:08,621 --> 00:18:10,521
No, Your Honor.
310
00:18:10,690 --> 00:18:15,024
Well, then the People v. Sylvan
is hereby dismissed for lack of evidence.
311
00:18:16,062 --> 00:18:18,462
Mr. Sylvan, you're free to go.
312
00:18:20,199 --> 00:18:23,726
- This is ridiculous, Your Honor.
- This is wrong.
313
00:18:23,903 --> 00:18:27,464
- This don't make no sense.
- I'll be seeing you.
314
00:18:29,008 --> 00:18:33,672
He killed my wife.
How can he go free?
315
00:18:33,846 --> 00:18:35,973
Bailiff, bring in the next case.
316
00:18:40,420 --> 00:18:45,255
I had a confession. I had video.
I had an airtight case.
317
00:18:45,425 --> 00:18:47,586
And it's all out.
318
00:18:48,629 --> 00:18:50,096
How could you break in?
319
00:18:50,264 --> 00:18:52,596
Easy. The lock on the back door
is very flimsy.
320
00:18:52,766 --> 00:18:54,461
Marc, I apologize. I do. I...
321
00:18:54,635 --> 00:18:58,469
I didn't think I'd be found out. How was
I to know they'd dust for my prints?
322
00:18:58,639 --> 00:19:01,608
- You let a killer back on the streets.
- I got the killer off.
323
00:19:01,775 --> 00:19:03,470
Keeping him off, your job.
324
00:19:03,644 --> 00:19:04,668
You're blaming me?
325
00:19:04,845 --> 00:19:07,439
I'm not the one
who got the murder weapon tossed.
326
00:19:07,614 --> 00:19:10,242
Court is theater.
Whatever side has the best liar wins.
327
00:19:10,417 --> 00:19:12,578
Usually, that's you.
Today, she was better.
328
00:19:12,753 --> 00:19:14,084
You're an arrogant bastard.
329
00:19:14,254 --> 00:19:15,448
Oh, easy with the steel...
330
00:19:15,622 --> 00:19:17,852
Oh, relax. It's not loaded.
331
00:19:19,560 --> 00:19:23,087
Look, Marc, there's no double jeopardy.
We can still take this to trial.
332
00:19:23,263 --> 00:19:25,823
I will find new evidence, I promise.
333
00:19:25,999 --> 00:19:28,126
You're a menace.
334
00:19:28,302 --> 00:19:31,465
When I'm DA, you'll never work
with this office again.
335
00:19:31,638 --> 00:19:34,971
- So ambitious.
- Not your call, Marc. Not then, not now.
336
00:19:35,142 --> 00:19:36,837
- You're defending him?
- Thank you.
337
00:19:37,010 --> 00:19:38,534
Shut up, Jane.
338
00:19:40,447 --> 00:19:42,142
I thought you trusted each other.
339
00:19:42,316 --> 00:19:46,548
- So did I.
- We do. We have trust.
340
00:19:46,753 --> 00:19:51,622
I didn't want her to be complicit
and then have to lie about it later.
341
00:19:51,892 --> 00:19:54,622
Some partnership
you got going on here.
342
00:19:57,397 --> 00:19:58,830
I'll have to send you home...
343
00:19:58,999 --> 00:20:01,199
...while the Professional Standards Unit
does its thing.
344
00:20:01,301 --> 00:20:04,168
- Five days, at least.
- Whoa, it's not her fault...
345
00:20:04,338 --> 00:20:06,568
That will be the PSU's determination,
no doubt.
346
00:20:08,675 --> 00:20:11,906
This is just the situation
we talked about, Patrick.
347
00:20:12,079 --> 00:20:15,344
Agent Lisbon is responsible
for the actions of her team members.
348
00:20:15,515 --> 00:20:16,812
Including you.
349
00:20:17,017 --> 00:20:20,680
Yes, ma'am. Is that all?
350
00:20:20,887 --> 00:20:22,013
Yes.
351
00:20:24,424 --> 00:20:27,257
Look, Lisbon, I'm so sorry. I really am.
352
00:20:27,427 --> 00:20:29,224
Jane.
353
00:20:38,905 --> 00:20:43,365
Lisbon needs some time off.
A few days off will do her good.
354
00:20:46,046 --> 00:20:48,446
Nice talking with you.
355
00:20:50,751 --> 00:20:52,241
Yeah.
356
00:20:58,091 --> 00:21:00,355
Rigsby, go back through
Sylvan's financials.
357
00:21:00,527 --> 00:21:03,553
Van Pelt, take another look
at Kelly's video of her murder.
358
00:21:03,730 --> 00:21:05,960
See if we missed anything.
359
00:21:06,366 --> 00:21:10,063
Hey, we'll serve up Sylvan
as your welcome-back present, okay?
360
00:21:13,306 --> 00:21:16,241
Ooh. It's a little chilly in here.
361
00:21:18,879 --> 00:21:20,938
Do you wanna go get a coffee?
362
00:21:21,915 --> 00:21:23,473
Look at the bright side.
363
00:21:23,650 --> 00:21:26,710
You get five days off.
You get five days off from me.
364
00:21:26,887 --> 00:21:29,151
Cho, you're in charge.
He's your problem now.
365
00:21:29,356 --> 00:21:32,553
That's good. Cho's a big boy.
He knows how to look after me.
366
00:21:34,628 --> 00:21:35,890
You wanna get a coffee?
367
00:21:39,499 --> 00:21:42,798
Did you bring your book?
Could be a bit of a wait.
368
00:21:42,969 --> 00:21:44,300
What are we doing here?
369
00:21:44,471 --> 00:21:46,962
You're still mad with me
about Lisbon's suspension.
370
00:21:47,140 --> 00:21:49,973
- Yeah, it's your fault.
- Yeah.
371
00:21:50,143 --> 00:21:52,270
You know, murderers take risks.
372
00:21:52,446 --> 00:21:56,644
In order to catch these risk-takers, we
have to take risks. There can be fallout.
373
00:21:56,817 --> 00:21:59,012
Tell me what's going on
or I'm out of here.
374
00:21:59,186 --> 00:22:02,485
Okay. I looked in Sylvan's
kitchen cabinets.
375
00:22:02,656 --> 00:22:05,284
Not much of a tea selection.
He's a coffee geek.
376
00:22:05,459 --> 00:22:08,451
Drinks only the best fresh-roast coffee.
377
00:22:08,628 --> 00:22:11,529
And the best fresh-roasted coffee
in Sylvan's neighborhood...
378
00:22:11,698 --> 00:22:14,132
Is in this place here.
That's kind of thin.
379
00:22:14,301 --> 00:22:17,202
Yeah, but I'm 100 percent
confident that...
380
00:22:20,207 --> 00:22:22,141
Thank goodness.
381
00:22:23,009 --> 00:22:25,978
The judge warned us not to talk
to Sylvan without his lawyer.
382
00:22:26,146 --> 00:22:30,776
Talk? This is two guys bumping
into each other in the coffee line.
383
00:22:31,551 --> 00:22:33,109
Jane.
384
00:22:42,462 --> 00:22:43,952
Cale?
385
00:22:44,131 --> 00:22:47,965
Oh, that's a funny coincidence.
386
00:22:48,735 --> 00:22:50,532
I told you I'd be seeing you.
387
00:22:50,737 --> 00:22:52,932
- Yeah.
- Hmm.
388
00:22:53,106 --> 00:22:55,336
Well, you look well. I gotta say.
389
00:22:58,545 --> 00:23:00,536
You're in a very relaxed state.
390
00:23:00,714 --> 00:23:03,012
Now confess
that you killed Kelly Flower.
391
00:23:03,183 --> 00:23:06,346
And a huge burden will be lifted.
392
00:23:08,188 --> 00:23:12,591
Funny guy. Sense of humor.
That's great.
393
00:23:12,759 --> 00:23:14,989
Yeah, well,
maybe I did something wrong.
394
00:23:15,162 --> 00:23:17,630
- Mm.
- Sorry to, uh, bother you.
395
00:23:17,798 --> 00:23:19,663
Accidents happen.
396
00:23:20,867 --> 00:23:22,061
Yeah.
397
00:23:29,576 --> 00:23:31,100
Hypnosis. Great plan.
398
00:23:31,278 --> 00:23:33,838
No, don't be silly. Hypnosis is illegal.
399
00:23:34,014 --> 00:23:37,074
That was a misdirect,
so I could search his jacket pockets.
400
00:23:37,250 --> 00:23:40,378
And find... this.
401
00:23:47,060 --> 00:23:49,790
A button, fluff, and some sand.
402
00:23:50,764 --> 00:23:53,255
Yeah, it's a little anticlimactic.
403
00:23:54,067 --> 00:23:55,466
Um...
404
00:23:55,635 --> 00:23:57,364
...do you have an evidence baggy?
405
00:23:59,372 --> 00:24:02,136
Ahem. You're walking home.
406
00:24:03,109 --> 00:24:04,474
Well, I can just carry it.
407
00:24:04,644 --> 00:24:08,205
So Sylvan's financials are clean.
Just one thing I don't get.
408
00:24:08,381 --> 00:24:11,248
End of every month,
he withdraws just over 2 grand in cash.
409
00:24:11,418 --> 00:24:13,147
He has no family, no girlfriend.
410
00:24:13,320 --> 00:24:14,378
Sounds like rent.
411
00:24:14,554 --> 00:24:16,749
His apartment's 900.
He writes a check for it.
412
00:24:16,923 --> 00:24:19,391
No, not his apartment, his home.
413
00:24:19,826 --> 00:24:23,455
A place to store his tools,
process his victims, keep his trophies.
414
00:24:23,630 --> 00:24:24,927
A murder house.
415
00:24:25,098 --> 00:24:28,295
If he's paying cash, the name
"Cale Sylvan" won't be on the lease.
416
00:24:28,468 --> 00:24:29,992
Place could be anywhere.
417
00:24:30,170 --> 00:24:32,798
Maybe I can narrow it a little.
Look at this.
418
00:24:33,640 --> 00:24:36,666
This is from the Sylvan murder video.
419
00:24:36,843 --> 00:24:39,744
The bag he's holding.
It's from Abs Gym.
420
00:24:39,913 --> 00:24:42,905
Show his picture around the gym,
find someone that knows his address.
421
00:24:43,083 --> 00:24:45,950
There's a dozen around here.
It'll take days to canvass them.
422
00:24:46,119 --> 00:24:48,815
Start with the ones by the river.
The sand Jane found.
423
00:24:48,989 --> 00:24:51,457
- It's river sand, not ocean sand.
- How do you know?
424
00:24:51,625 --> 00:24:53,115
We're in Sacramento.
Got a river.
425
00:24:53,293 --> 00:24:57,252
- Only one Abs Gym near the river.
- On my way.
426
00:24:57,430 --> 00:25:00,331
If you get an address, go straight
to Hildred, get a warrant.
427
00:25:00,500 --> 00:25:02,593
We'll take down Sylvan today.
428
00:25:14,614 --> 00:25:16,809
Oh, shut up.
429
00:25:17,350 --> 00:25:20,581
Shouldn't have embezzled
all that money, you big baby.
430
00:25:27,594 --> 00:25:29,824
Time to go to work.
431
00:25:40,607 --> 00:25:42,768
I don't think you're gonna want
to look at this.
432
00:25:44,511 --> 00:25:45,603
What was that?
433
00:25:49,015 --> 00:25:50,915
Let me see your hands.
Let me see your hands.
434
00:25:59,259 --> 00:26:02,023
Get your hands off of me.
Get your hands off me.
435
00:26:02,195 --> 00:26:03,890
Hook him up.
436
00:26:04,064 --> 00:26:07,761
I hope you brought more people,
you son of a bitch.
437
00:26:10,503 --> 00:26:13,939
You're okay, you're okay.
You're safe now.
438
00:26:15,375 --> 00:26:17,639
- Got it? Here we go.
- Yeah.
439
00:26:19,579 --> 00:26:21,240
Sent the victim to the hospital.
440
00:26:21,414 --> 00:26:24,850
He'll be okay,
after three or four years of therapy.
441
00:26:25,018 --> 00:26:28,351
Yeah, that look's not so scary
when you're in handcuffs, buddy.
442
00:26:29,022 --> 00:26:32,924
Either you tell us who hired you,
or you're looking at a death penalty.
443
00:26:33,593 --> 00:26:36,687
Maybe we could come
to some kind of arrangement.
444
00:26:37,964 --> 00:26:39,727
Cho, get down!
445
00:26:40,900 --> 00:26:42,800
- Ten-33. Shots fired.
- Man down.
446
00:26:42,969 --> 00:26:45,130
We need paramedics now.
GSW to the chest.
447
00:26:45,305 --> 00:26:47,705
Shot came from the north
of the location.
448
00:26:47,874 --> 00:26:49,808
Let's get a bird in the air now.
449
00:26:49,976 --> 00:26:52,103
Son of a bitch is dead.
450
00:27:02,022 --> 00:27:04,855
Call in another team
for the back of the house.
451
00:27:05,693 --> 00:27:07,388
Thanks.
452
00:27:08,262 --> 00:27:09,593
There's eight bodies so far.
453
00:27:09,763 --> 00:27:11,622
Just the ones Sylvan's clients
didn't want found.
454
00:27:11,632 --> 00:27:13,930
They'll be clearing
missing-persons cases for a month.
455
00:27:14,101 --> 00:27:16,035
- Any luck on the shooter?
- Not much.
456
00:27:16,203 --> 00:27:19,366
Kill-shot came from that hillside.
Over two football fields away.
457
00:27:19,540 --> 00:27:20,632
That's a tough shot.
458
00:27:20,841 --> 00:27:23,810
Whoever employed Sylvan hired
a shooter to cover his tracks.
459
00:27:23,978 --> 00:27:26,947
How did that client know
Sylvan had become a liability?
460
00:27:27,515 --> 00:27:29,449
That is a good question.
461
00:27:30,050 --> 00:27:31,711
Where's Jane?
462
00:27:34,388 --> 00:27:35,412
Hey.
463
00:27:35,589 --> 00:27:38,057
This better be good.
I was catching up on my TiVo.
464
00:27:38,225 --> 00:27:42,753
Liar. You were reading. But what?
Progress reports?
465
00:27:43,464 --> 00:27:45,898
- No.
- Whatever.
466
00:27:46,066 --> 00:27:48,000
This is gonna be a lot of fun.
467
00:27:48,169 --> 00:27:49,864
I'm going into the Drabers' lair.
468
00:27:51,372 --> 00:27:53,932
That's not a lair. It's an office.
And no, you're not.
469
00:27:54,108 --> 00:27:55,268
Oh, yes, I am.
470
00:27:55,442 --> 00:27:57,808
They seem scary.
You wouldn't want me to get hurt?
471
00:27:57,978 --> 00:27:59,912
Don't bet on it. Why the Drabers?
472
00:28:00,114 --> 00:28:03,572
- A hunch. They're key in this somehow.
- You think they hired Sylvan?
473
00:28:03,751 --> 00:28:05,514
Well, they certainly look the part.
474
00:28:05,686 --> 00:28:08,814
- Why the hell didn't you call Cho?
- You were closer.
475
00:28:08,989 --> 00:28:11,150
Call Cho. I'm not even armed.
476
00:28:11,325 --> 00:28:13,919
More lies.
You have at least two guns in that car.
477
00:28:16,030 --> 00:28:17,395
Three? Oh, my...
478
00:28:19,333 --> 00:28:22,302
You're the poster girl for the NRA.
479
00:28:22,469 --> 00:28:25,461
I'm telling you, I got nothing to do
with the prosecutor dying.
480
00:28:25,639 --> 00:28:29,097
And the Sylvan guy, never heard of him
before I saw him on the news.
481
00:28:31,111 --> 00:28:32,135
Hello.
482
00:28:33,714 --> 00:28:36,547
- Hi.
- Gonna win big.
483
00:28:36,717 --> 00:28:38,810
Gonna buy a washing machine.
484
00:28:38,986 --> 00:28:40,977
She's a treasure.
485
00:28:41,155 --> 00:28:44,522
Hey, you wanna leave her alone?
She's a little soft in the head, okay?
486
00:28:44,692 --> 00:28:46,557
As you were talking to Lisbon here...
487
00:28:46,727 --> 00:28:48,991
...I noticed
you kept looking at your mother.
488
00:28:49,163 --> 00:28:51,688
As if you were checking
for her approval.
489
00:28:51,865 --> 00:28:54,732
Most tough guys are scared
of their mothers, but you're quaking.
490
00:28:54,902 --> 00:28:58,235
Ha-ha-ha!
Your friend's crazier than my mom.
491
00:28:58,439 --> 00:29:01,033
Digging those nails.
Plucked eyebrows, coiffed hair.
492
00:29:01,208 --> 00:29:04,006
Did you do the, uh, makeover, Hank?
493
00:29:04,511 --> 00:29:06,479
No, didn't think so.
494
00:29:06,647 --> 00:29:10,014
- Time for my stories, Hanky.
- Okay, Hanky.
495
00:29:10,184 --> 00:29:13,210
You're upsetting her, okay?
So leave her alone.
496
00:29:13,387 --> 00:29:14,979
Easy.
497
00:29:17,558 --> 00:29:22,018
This is brilliant. Lisbon, this is brilliant.
498
00:29:22,896 --> 00:29:25,922
You are a treasure.
499
00:29:26,367 --> 00:29:28,096
You're running this whole operation.
500
00:29:28,269 --> 00:29:30,703
Hank's just a figurehead
to take the heat.
501
00:29:30,871 --> 00:29:34,830
Huh? Tell me I'm right. You know,
I should have checked the shoes.
502
00:29:39,880 --> 00:29:43,247
Damn it, Hank. I told you
about looking at me, didn't I?
503
00:29:44,918 --> 00:29:47,182
You think you're so damn clever.
504
00:29:48,689 --> 00:29:51,055
Well, clever is as clever does.
505
00:29:51,225 --> 00:29:54,194
And you've just made
a very stupid move.
506
00:29:54,361 --> 00:29:57,023
- Boys.
- Oh, dear.
507
00:29:59,867 --> 00:30:02,028
How clever are you now, exactly?
508
00:30:04,371 --> 00:30:09,206
We're cops. Just be cool.
Put the weapons down now.
509
00:30:09,410 --> 00:30:12,811
You put your gun down, Miss Lisbon,
and you can live.
510
00:30:17,117 --> 00:30:19,415
Come on, get in.
511
00:30:23,090 --> 00:30:27,254
- I was right about Annabelle anyway.
- Congratulations.
512
00:30:38,806 --> 00:30:40,239
- Oh, hey.
- Hey.
513
00:30:40,407 --> 00:30:43,865
So we're good, right?
You're not gonna put a hit out on me?
514
00:30:44,044 --> 00:30:47,980
Oh. You've moved on. It's good.
515
00:30:48,148 --> 00:30:49,581
I've moved on too.
516
00:30:49,750 --> 00:30:51,911
Well, I'm glad. That's a relief.
517
00:30:52,086 --> 00:30:55,078
- Have you guys heard from Jane?
- No.
518
00:30:55,956 --> 00:31:01,223
Hello? Anybody. Hello?
519
00:31:05,065 --> 00:31:07,431
I can't really see anything.
520
00:31:08,769 --> 00:31:11,636
There's kind of a draft
right here, though. If you just...
521
00:31:11,805 --> 00:31:14,467
- Just there.
- No food, no water.
522
00:31:14,641 --> 00:31:16,632
This is not good.
523
00:31:19,313 --> 00:31:22,612
Well, I suppose we should draw straws
to see who eats who first.
524
00:31:22,783 --> 00:31:26,310
Yeah, right. Draw straws
with a professional cheat.
525
00:31:26,520 --> 00:31:29,546
Why so grumpy?
It's not like we're gonna die here.
526
00:31:29,723 --> 00:31:32,521
Drabers don't want us dead. Huh?
527
00:31:33,293 --> 00:31:37,389
Come here and get a little bit of this
breeze. It'll cheer you up. Come here.
528
00:31:38,165 --> 00:31:42,295
Not quite as nice as a river breeze,
but it's not bad.
529
00:31:42,469 --> 00:31:45,666
- Feeling that? Good.
- Mm.
530
00:31:46,807 --> 00:31:49,139
River breeze?
531
00:31:49,343 --> 00:31:52,574
Wait a minute.
I live nowhere near the docks.
532
00:31:52,746 --> 00:31:54,737
That's good.
Terrible neighborhood.
533
00:31:54,915 --> 00:31:57,179
You said you called me
because I was closer...
534
00:31:57,351 --> 00:31:59,410
...but HQ is only 15 minutes
from the docks.
535
00:31:59,620 --> 00:32:02,680
I'm bad with distances.
Always have been.
536
00:32:02,856 --> 00:32:05,825
Patrick Jane,
you were trying to help me.
537
00:32:08,028 --> 00:32:09,154
You were.
538
00:32:09,329 --> 00:32:13,163
You thought if I made a big bust,
the PSU would get off my back.
539
00:32:18,405 --> 00:32:22,000
You know, I'm always gonna save you,
Lisbon, whether you like it or not.
540
00:32:22,176 --> 00:32:24,371
I don't need to be saved.
541
00:32:24,545 --> 00:32:28,675
I knew this would end in disaster
the day I signed on with you.
542
00:32:28,849 --> 00:32:32,717
One day I'm gonna get fired
because of you. That's just the way it is.
543
00:32:32,886 --> 00:32:36,287
Some people might ask why
you signed on with me in the first place.
544
00:32:36,457 --> 00:32:40,359
We catch a lot of bad guys.
Most days, that's enough.
545
00:32:40,527 --> 00:32:42,893
- Also I kind of...
- Shh. I think I hear something.
546
00:32:43,063 --> 00:32:44,291
- Someone out there.
- What?
547
00:32:44,465 --> 00:32:47,525
- Hello? Over here.
- Hello? In here.
548
00:32:47,701 --> 00:32:51,762
Around the front. The big latch.
I told you I would save you, Lisbon.
549
00:33:16,263 --> 00:33:18,595
Sac PD found Jane's car.
Lisbon's too.
550
00:33:18,765 --> 00:33:20,630
- Crap.
- No sign of them or the Drabers.
551
00:33:20,801 --> 00:33:24,828
Call Sac PD and the Coast Guard.
Search everything the Drabers own.
552
00:33:25,005 --> 00:33:27,735
- Van Pelt. Oh, slow down.
- Agent Rigsby.
553
00:33:31,445 --> 00:33:33,845
- Can you?
- I'll call you back.
554
00:33:34,014 --> 00:33:36,005
It's the Federales, I think.
555
00:33:36,216 --> 00:33:38,582
Something about Jane and a goat.
556
00:33:41,288 --> 00:33:46,089
Louise Willet robbed the very people
she was supposed to be taking care of.
557
00:33:46,260 --> 00:33:47,488
And she spent that money...
558
00:33:47,661 --> 00:33:52,030
Ipso facto, ad nauseam. Sorry, Odenthal,
need to borrow your judge for a second.
559
00:33:52,232 --> 00:33:53,859
Ahem, Mr. Jane, we are in session.
560
00:33:54,034 --> 00:33:57,765
Yes, we would have come earlier,
but, uh, we had a long walk getting here.
561
00:33:57,938 --> 00:33:59,030
It won't take a second.
562
00:33:59,239 --> 00:34:01,479
We need one of your arrest warrants
for Annabelle Draber.
563
00:34:02,643 --> 00:34:04,338
- She'll give you the details.
- Get out.
564
00:34:04,511 --> 00:34:07,344
Mr. Jane,
there are no phones in my courtroom.
565
00:34:07,514 --> 00:34:10,278
- I'm very sorry.
- That's a thousand dollars, Mr. Jane.
566
00:34:10,450 --> 00:34:14,147
Sure. Uh, listen, I'm kind of in the middle
of something, so I'll call you back.
567
00:34:14,321 --> 00:34:18,155
Two thousand dollars.
Hang it up. Now.
568
00:34:18,325 --> 00:34:21,817
- Really?
- Three thousand, 4000.
569
00:34:21,995 --> 00:34:24,122
- I move for a mistrial.
- Five thousand.
570
00:34:24,298 --> 00:34:26,459
Not costing me a case.
Give me that phone.
571
00:34:26,633 --> 00:34:30,535
- Get your own.
- Your Honor? Battery.
572
00:34:31,204 --> 00:34:34,640
Bailiff. Would you
arrest this man, please?
573
00:34:34,808 --> 00:34:37,299
Lisbon? Hang on, Cho.
574
00:34:37,477 --> 00:34:40,412
I'm on suspension.
No badge, no authority.
575
00:34:48,056 --> 00:34:49,318
Thanks for bailing me out.
576
00:34:49,490 --> 00:34:51,390
Lisbon wasn't answering her phone.
577
00:34:51,559 --> 00:34:53,584
The judge is really pissed.
So's Odenthal.
578
00:34:53,761 --> 00:34:55,786
- They wanna make an example.
- Mm.
579
00:34:55,963 --> 00:34:57,897
It's not contempt of court,
it's battery.
580
00:34:58,066 --> 00:35:03,971
Battery against peace officer, Penal Code
Section 242 "et seq." I love the Latin.
581
00:35:04,138 --> 00:35:06,402
You know there's 30 kinds
of battery charges?
582
00:35:06,574 --> 00:35:08,007
Yes.
583
00:35:08,176 --> 00:35:10,667
This stuff is fascinating.
584
00:35:11,312 --> 00:35:13,246
You know, I could be my own lawyer.
585
00:35:13,414 --> 00:35:16,679
Gonna represent yourself?
You represent yourself, you're an idiot.
586
00:35:16,884 --> 00:35:20,752
Uh, it's actually, "He who is his own lawyer
has a fool for a client."
587
00:35:20,922 --> 00:35:22,913
It's much catchier.
588
00:35:23,624 --> 00:35:25,785
Could be fun, Cho.
589
00:35:31,632 --> 00:35:38,367
This may be a somewhat informal hearing,
but you still must respect this court...
590
00:35:38,539 --> 00:35:41,838
...or you will go directly back to jail.
You read me?
591
00:35:42,009 --> 00:35:43,670
Yeah, you bet, Your Honor.
592
00:35:45,413 --> 00:35:48,007
Mr. Jane asked me to come.
Do you know why?
593
00:35:48,182 --> 00:35:49,843
I have no idea.
594
00:35:50,017 --> 00:35:51,541
Let's get right to it, Mr. Jane.
595
00:35:51,719 --> 00:35:59,091
Is it true that yesterday you tweaked
the ADA's nose in this very room?
596
00:36:00,895 --> 00:36:03,329
Speaking of yourself
in the third person, Marc...
597
00:36:03,498 --> 00:36:05,989
...you gotta admit, sounds a little silly.
598
00:36:06,934 --> 00:36:08,492
Yes, I tweaked your nose.
599
00:36:08,669 --> 00:36:11,297
Your Honor, we're done here.
Mr. Jane admits the crime.
600
00:36:11,472 --> 00:36:13,872
But in my defense,
you were being very annoying.
601
00:36:14,041 --> 00:36:15,565
Mr. Jane, you're out of order.
602
00:36:15,743 --> 00:36:19,338
You're out of order. You're out of order.
This whole trial's out of order.
603
00:36:22,817 --> 00:36:25,684
Oh, come on, you gotta admit,
you walked right into that one.
604
00:36:28,856 --> 00:36:30,653
Okay.
605
00:36:30,825 --> 00:36:32,759
All right.
My turn to question you guys.
606
00:36:32,960 --> 00:36:36,361
Yes. Wait, "you guys," plural?
607
00:36:36,531 --> 00:36:39,227
Well, you're both witnesses.
608
00:36:40,067 --> 00:36:42,194
Uh, when I'm cross-examining myself...
609
00:36:42,370 --> 00:36:46,238
...do I stand there and ask the questions,
then run back here to answer them?
610
00:36:46,407 --> 00:36:49,342
- Mr. Jane, you stay put.
- Okay.
611
00:36:49,510 --> 00:36:52,274
Mr. Odenthal, you take a deep breath.
612
00:36:52,480 --> 00:36:55,278
Pro per defendants are given
a certain amount of latitude.
613
00:36:55,483 --> 00:36:58,577
You know that. God help us all.
614
00:36:58,753 --> 00:37:01,244
Judge Hildred, are you now,
or have you ever been...
615
00:37:01,422 --> 00:37:04,050
- ...a member of the Communist Party?
- What? No.
616
00:37:04,225 --> 00:37:06,125
Mr. Odenthal, do you own a gun?
617
00:37:06,294 --> 00:37:07,955
- Wait, what?
- Are you a good shot?
618
00:37:08,129 --> 00:37:10,427
Don't answer that.
How about you, Your Honor?
619
00:37:10,598 --> 00:37:11,929
Any good with a gun?
620
00:37:12,099 --> 00:37:15,762
The person that killed Cale Sylvan,
they estimated, was 200 yards away.
621
00:37:15,937 --> 00:37:19,930
That is a great shot. It's why
we assumed there was a second hit man.
622
00:37:20,141 --> 00:37:22,473
Mr. Jane, please, sit down.
623
00:37:22,643 --> 00:37:24,941
- Were you having an affair with Kelly?
- No.
624
00:37:25,112 --> 00:37:27,603
Isn't it true you delight
in killing small animals?
625
00:37:29,417 --> 00:37:31,647
- You're a hunter.
- This is irrelevant.
626
00:37:31,819 --> 00:37:33,753
Oh, this is how we solve a murder.
627
00:37:33,921 --> 00:37:36,754
Are you saying
you don't want me to solve a murder?
628
00:37:36,924 --> 00:37:39,586
- Of course I do.
- Then answer the question, sir.
629
00:37:39,760 --> 00:37:42,820
Answer it or tell me why you won't.
630
00:37:43,030 --> 00:37:45,123
I go duck-hunting every season.
631
00:37:45,299 --> 00:37:49,133
And what kind of gun do you use
to kill these defenseless ducks?
632
00:37:50,071 --> 00:37:51,971
A 10-gauge shotgun.
633
00:37:52,139 --> 00:37:55,108
Would you consider yourself
a very good marksman?
634
00:37:55,276 --> 00:37:59,076
Last season,
I bagged a mallard at 60 yards.
635
00:37:59,247 --> 00:38:01,977
Oh, that's not bad. Not bad at all.
636
00:38:02,149 --> 00:38:03,980
Ten-gauge, 3-inch shell.
637
00:38:04,151 --> 00:38:06,278
Three inches of hell.
Three inches of death.
638
00:38:06,454 --> 00:38:07,921
Three and a half.
639
00:38:11,192 --> 00:38:14,491
I mean, I think. Right?
640
00:38:14,662 --> 00:38:15,959
You must be a hunter too.
641
00:38:16,130 --> 00:38:17,461
No. I...
642
00:38:17,632 --> 00:38:19,793
Then what's that dead beast
in your office?
643
00:38:19,967 --> 00:38:21,798
Did you just get it off craigslist?
644
00:38:21,969 --> 00:38:26,372
Well, I... I mean, yes, I used to hunt.
Just not anymore.
645
00:38:26,574 --> 00:38:29,975
But you still know your way
around a gun, don't you?
646
00:38:30,144 --> 00:38:34,308
Oh, relax. It's not loaded.
647
00:38:34,482 --> 00:38:38,111
You own your own rifle. Don't you?
648
00:38:39,120 --> 00:38:42,954
You heard that the judge had issued
a warrant for Sylvan's murder house.
649
00:38:43,124 --> 00:38:45,957
And you knew
that you had to silence Sylvan...
650
00:38:46,127 --> 00:38:47,651
...before he talked.
651
00:38:50,731 --> 00:38:52,221
Cho, get down.
652
00:38:54,101 --> 00:38:58,970
You had to silence him
before he named you as his client.
653
00:38:59,140 --> 00:39:01,301
The client who hired him
to kill Kelly Flower.
654
00:39:01,475 --> 00:39:03,466
Your Honor,
this is completely ridiculous.
655
00:39:03,644 --> 00:39:07,171
Prove it. Let us search your house.
We don't find a gun, I'll apologize.
656
00:39:09,483 --> 00:39:11,542
Let him do the search, Marc.
657
00:39:11,719 --> 00:39:14,552
- No.
- No?
658
00:39:14,722 --> 00:39:20,524
No. I don't have to do that.
I have rights.
659
00:39:20,695 --> 00:39:23,220
And you're obviously prejudiced
against me, Judge.
660
00:39:23,397 --> 00:39:27,060
I'm going to take that up with the chief.
I'm going to do that right now.
661
00:39:27,234 --> 00:39:30,635
- You should stay put, Counselor.
- Don't move.
662
00:39:30,805 --> 00:39:32,602
Sir, your hands.
663
00:39:34,575 --> 00:39:36,042
The gun that killed Sylvan.
664
00:39:36,210 --> 00:39:38,610
Remington 700, with scope.
From your garage.
665
00:39:38,779 --> 00:39:43,341
Oh, and, uh, we got a warrant.
666
00:39:43,517 --> 00:39:45,678
You're right.
A lot better with one of these.
667
00:39:45,853 --> 00:39:48,344
You're a good prosecutor.
You know what this means.
668
00:39:48,522 --> 00:39:51,582
A sniper rifle lying in wait,
murder with special circumstances.
669
00:39:51,759 --> 00:39:53,056
Hello, death penalty.
670
00:39:54,295 --> 00:39:58,698
If you come clean about Kelly,
the DA will take death off the table.
671
00:39:58,866 --> 00:40:03,530
That is the last and only offer you'll get,
you miserable sack of crap.
672
00:40:03,738 --> 00:40:07,970
I realized the Drabers didn't hire Sylvan
when they didn't kill Lisbon and me.
673
00:40:08,175 --> 00:40:12,043
If they don't kill cops,
they're certainly not gonna kill an ADA.
674
00:40:12,213 --> 00:40:14,704
But the Drabers were connected
somehow, weren't they?
675
00:40:14,882 --> 00:40:17,783
Because their case was
a "career-maker," according to Kelly.
676
00:40:17,952 --> 00:40:19,920
And you wanted to be DA someday.
677
00:40:21,622 --> 00:40:24,318
The Draber case would have made me
a lock for DA.
678
00:40:24,492 --> 00:40:25,618
Oh, yeah.
679
00:40:26,560 --> 00:40:28,721
And it should have been me.
I had seniority.
680
00:40:28,896 --> 00:40:30,955
It was mine and the bitch took it.
681
00:40:31,132 --> 00:40:33,123
So you hired Sylvan to kill her.
682
00:40:37,071 --> 00:40:38,095
Yes.
683
00:40:38,272 --> 00:40:41,799
And when Sylvan was arrested,
you told him you'd fix it, that he'd walk.
684
00:40:41,976 --> 00:40:44,274
As prosecutor, you had that power.
685
00:40:44,445 --> 00:40:47,972
And you had Sylvan
tell his attorney to investigate me.
686
00:40:48,783 --> 00:40:51,752
The whole DA's office
knows how you operate.
687
00:40:52,453 --> 00:40:54,512
The craziness.
688
00:40:54,722 --> 00:40:58,818
I thought there was a good chance
you'd stepped over some line or other.
689
00:40:58,993 --> 00:41:00,654
Turned out you had.
690
00:41:00,828 --> 00:41:02,819
It's all right. He's learned his lesson.
691
00:41:02,997 --> 00:41:06,489
Yeah, I have. I certainly have, Lisbon.
692
00:41:06,667 --> 00:41:09,101
I won't be stopping for tea again.
693
00:41:09,303 --> 00:41:12,170
And lights out at 9:30
and your sister at 9.
694
00:41:13,974 --> 00:41:15,703
No, 9:30.
695
00:41:16,677 --> 00:41:19,612
I love you. Bye.
696
00:41:20,614 --> 00:41:23,811
- You wanted to see us, ma'am?
- Yeah, yeah. Sit.
697
00:41:26,253 --> 00:41:28,346
Before I make any final decisions...
698
00:41:28,522 --> 00:41:30,990
...I want to make sure I understand
what happened.
699
00:41:31,992 --> 00:41:34,984
You disrupted a courtroom,
assaulted an officer of the court...
700
00:41:35,162 --> 00:41:39,064
...so you could question him, and nearly
caused a mistrial in an unrelated case.
701
00:41:39,266 --> 00:41:42,565
- Is that about right?
- That's pretty accurate.
702
00:41:42,770 --> 00:41:46,797
You ignored your suspension, confronted
a gang of criminals without backup...
703
00:41:46,974 --> 00:41:50,705
...and then participated in Mr. Jane's
disruptions, assault, et cetera.
704
00:41:50,878 --> 00:41:52,812
Yes, ma'am.
705
00:41:55,716 --> 00:41:57,308
All right, then.
706
00:41:57,485 --> 00:41:59,419
I'm sorry, I don't understand, ma'am.
707
00:41:59,587 --> 00:42:03,148
The CBI just busted a crooked DA,
rooted out corruption...
708
00:42:03,324 --> 00:42:06,555
- ...solved the murder of one of our own.
- Awesome.
709
00:42:06,727 --> 00:42:10,595
By the way, ICE picked up
the Drabers at the Canadian border.
710
00:42:10,798 --> 00:42:13,892
The DA announced
he'd try the case himself.
711
00:42:14,068 --> 00:42:16,536
Probably should have done that
in the first place.
712
00:42:16,704 --> 00:42:19,935
I'll tell the PSU
to terminate your suspension.
713
00:42:20,107 --> 00:42:21,699
Welcome back.
714
00:42:24,211 --> 00:42:25,701
Oh.
715
00:42:25,880 --> 00:42:27,780
Patrick, Judge Hildred's clerk called.
716
00:42:27,948 --> 00:42:31,714
You owe the court $16,000
in fines.
717
00:42:31,886 --> 00:42:34,013
He needs a cashier's check.
718
00:42:38,893 --> 00:42:40,952
Well, we caught the bad guy.
719
00:42:41,128 --> 00:42:43,062
Yes, we did.
720
00:42:43,230 --> 00:42:47,098
- Most days, that's enough.
- Yup.
721
00:42:48,636 --> 00:42:53,403
You, uh, wanna go to the range,
shoot something?
722
00:42:53,574 --> 00:42:55,235
I'll drive.
58406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.