All language subtitles for Cabin.Fever.2002.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:14,000 --> 00:01:10,000 Cabin Fever ..:Subtitle edited by NCC@:.. 3 00:01:32,280 --> 00:02:20,000 ..:Subtitle edited by NCC@:.. 4 00:03:13,280 --> 00:03:16,360 Hey, boy! 5 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 Come on, boy. 6 00:03:22,880 --> 00:03:23,640 Hey! 7 00:03:24,440 --> 00:03:26,640 Hey! 8 00:03:28,840 --> 00:03:30,360 Hey, fella. 9 00:03:36,520 --> 00:03:37,480 - Whoo! - Whoo! 10 00:03:38,280 --> 00:03:40,120 No more fucking finals! 11 00:03:40,160 --> 00:03:43,000 Hey, don't do it! Don't go to college. 12 00:03:43,080 --> 00:03:45,920 It's a fucking scam. It fucking sucks! 13 00:04:04,120 --> 00:04:07,320 - Bert, got any more smokes? - No. 14 00:05:09,920 --> 00:05:12,200 So I'm fat. So what? I hope she's not anorexic. 15 00:05:23,200 --> 00:05:25,120 Put her there, sport! 16 00:05:26,600 --> 00:05:29,920 What's the matter? Cat got your tongue? 17 00:05:31,680 --> 00:05:33,960 - Jesus! - God damn it, Dennis, no! 18 00:05:34,000 --> 00:05:36,320 No, Dennis, no! 19 00:05:36,360 --> 00:05:38,560 No, don't hit him or anything. 20 00:05:38,600 --> 00:05:41,080 Everybody knows not to sit next to Dennis. 21 00:05:41,120 --> 00:05:45,080 - He'll give you tetanus. - Maybe you should make a sign. 22 00:05:45,120 --> 00:05:47,480 There's a stream around back, if you want to wash your hand. 23 00:05:47,560 --> 00:05:49,440 I'll get you a towel. 24 00:05:55,760 --> 00:05:58,920 Hey, pal, 25 00:06:02,080 --> 00:06:04,400 do you think it's a smart idea leaving your kid here 26 00:06:04,440 --> 00:06:06,120 where he might be a danger to people? 27 00:06:06,160 --> 00:06:07,800 What are you saying exactly? 28 00:06:07,840 --> 00:06:10,840 I'm just saying, if such an incident 29 00:06:10,880 --> 00:06:13,240 were to bring about a "lawsuit," 30 00:06:13,280 --> 00:06:16,840 - you might be held liable. - Jeff, save it for law school. 31 00:06:20,000 --> 00:06:28,440 Cute kid. 32 00:06:44,600 --> 00:06:47,800 Hey. 33 00:06:50,960 --> 00:06:52,360 What's your name? 34 00:06:52,440 --> 00:06:53,640 Yeah! 35 00:06:54,840 --> 00:06:56,760 If you're interested in really good glasswork, 36 00:06:56,880 --> 00:06:59,080 it's cheap, but it's an antique. 37 00:06:59,120 --> 00:07:00,760 Some of those bottles up there 38 00:07:00,800 --> 00:07:03,160 are dated before the Civil War. 39 00:07:03,200 --> 00:07:05,120 And over there, I used to have- 40 00:07:05,160 --> 00:07:07,080 in that empty space, I used to have 41 00:07:07,120 --> 00:07:09,880 some of the prettiest Shirley Temple bottles I've ever seen. 42 00:07:09,920 --> 00:07:13,600 And this woman came in here with the palsy, the poor soul. 43 00:07:13,640 --> 00:07:14,720 She thought they were so cute, 44 00:07:14,760 --> 00:07:16,800 and she reached for them and knocked every one down 45 00:07:16,840 --> 00:07:18,360 and broke them all to damn pieces. 46 00:07:18,400 --> 00:07:21,760 So I took her in the back and gave her some coke and ammonia. 47 00:07:21,800 --> 00:07:23,400 I thought she was gonna have a spell. 48 00:07:23,480 --> 00:07:25,480 We should get something for your mom to say thanks. 49 00:07:25,560 --> 00:07:27,040 How about some fox piss? 50 00:07:27,120 --> 00:07:29,960 - My mom would love fox piss. - Oh Lord, don't drop that. 51 00:07:30,000 --> 00:07:32,320 If you do, that's powerful stuff. 52 00:07:32,320 --> 00:07:34,880 All the foxes around would come down here. 53 00:07:34,920 --> 00:07:37,360 You'd have friends you'd never had before. 54 00:07:37,400 --> 00:07:39,440 You all here for a vacation? 55 00:07:39,480 --> 00:07:42,040 Yeah, we're renting a cabin for a week. 56 00:07:42,080 --> 00:07:44,400 That's nice. And if you go in the woods... 57 00:07:44,440 --> 00:07:47,960 - be very careful. - Why, what's in the woods? 58 00:07:48,120 --> 00:07:50,120 Tommy, get those kids their sandwiches. 59 00:07:50,160 --> 00:07:51,960 They're all wrapped up. 60 00:07:52,000 --> 00:07:55,760 - So, what's the fox urine for? - That's for foxes. 61 00:07:55,840 --> 00:07:59,720 - What's the rifle for? - That's for niggers. 62 00:08:02,280 --> 00:08:05,280 Okay, let's see. Let's give you those sandwiches now. 63 00:08:05,320 --> 00:08:07,680 I think we're about ready to get y'all out of here. 64 00:08:07,720 --> 00:08:10,080 - That's $56 even. - Okay. 65 00:08:10,120 --> 00:08:12,040 Anything I can do for you, friend? 66 00:08:12,080 --> 00:08:13,840 No, I think that's... 67 00:08:13,920 --> 00:08:15,520 Thank you. 68 00:08:15,560 --> 00:08:17,600 You all have a good vacation now. 69 00:08:17,640 --> 00:08:20,360 - You too. - Come back and see me. 70 00:08:21,760 --> 00:08:24,840 Thanks a lot, man. You have a nice day. 71 00:08:26,320 --> 00:08:28,160 Did that guy just say, "nigger"? 72 00:08:28,200 --> 00:08:30,040 Yeah, you don't have to repeat it. 73 00:08:30,080 --> 00:08:31,280 You can call it the "n" word. 74 00:08:32,760 --> 00:08:34,600 Hey. 75 00:08:36,360 --> 00:08:38,640 Boy, you want to give me one good reason 76 00:08:38,680 --> 00:08:40,760 why you would steal a Snickers bar. 77 00:08:42,200 --> 00:08:43,760 The nougat? 78 00:08:48,440 --> 00:08:50,400 Sorry, man. My bad. 79 00:08:50,440 --> 00:08:53,000 All right. Enjoy. 80 00:08:53,800 --> 00:08:56,240 Thanks. 81 00:08:58,040 --> 00:08:59,520 What? 82 00:09:00,760 --> 00:09:02,040 Moron. 83 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 What's wrong with you, dude? 84 00:09:04,800 --> 00:09:06,480 Sorry. 85 00:09:06,480 --> 00:09:09,480 I should burn his fucking store down, the racist fuck! 86 00:09:15,520 --> 00:09:17,400 - All right, make a left. - Here? 87 00:09:17,440 --> 00:09:19,560 - Make a left. - Where else am I gonna go? 88 00:09:19,600 --> 00:09:23,080 - Oh, and then down here... - Stop the car! 89 00:09:23,120 --> 00:09:24,760 Stop, stop! 90 00:09:24,800 --> 00:09:27,680 I left my Mott's apple juice back at the store! 91 00:09:27,720 --> 00:09:29,680 - Oh my God. - Come on! 92 00:09:29,760 --> 00:09:31,560 - No, we're not going back. - Come on! 93 00:09:31,640 --> 00:09:33,960 I'm sure this river is in the map, right? 94 00:09:34,760 --> 00:09:35,120 Yes! 95 00:09:35,560 --> 00:09:38,120 There's no way that this is on the map. 96 00:09:38,120 --> 00:09:39,920 It is on the map. Do you want to look? 97 00:09:39,960 --> 00:09:41,600 This map's for Cincinnati. 98 00:09:41,640 --> 00:09:43,360 Shut up. 99 00:09:45,880 --> 00:09:48,080 Fine, fuck it. We'll go this way. 100 00:10:19,400 --> 00:10:22,600 Oh my gosh. Wow. 101 00:10:25,160 --> 00:10:26,640 "Welcome, y'all. 102 00:10:26,680 --> 00:10:28,400 Enjoy your vacation from all of us 103 00:10:28,440 --> 00:10:30,320 at Bunyan Mountain Getaways." 104 00:10:30,360 --> 00:10:32,560 Oh my God, Jeff, check it out. 105 00:10:32,600 --> 00:10:36,880 It's so cute- this little room, this little bed... 106 00:10:36,960 --> 00:10:39,480 lts view is so beautiful. 107 00:10:39,600 --> 00:10:41,920 The view of the shrubs... 108 00:10:41,960 --> 00:10:45,040 and the bush and the antlers. 109 00:10:45,080 --> 00:10:47,240 It's gonna be so perfect. We're here for a week, 110 00:10:47,280 --> 00:10:48,720 and there's no one to bother us. 111 00:10:48,800 --> 00:10:50,360 Who's up for a dip? 112 00:10:52,600 --> 00:10:55,280 We're- they're- 113 00:10:55,320 --> 00:10:57,520 Yeah. Safe sex. 114 00:10:57,560 --> 00:11:00,400 - Eh, Paul? - Yeah? 115 00:11:01,280 --> 00:11:05,440 Have fun. 116 00:11:15,160 --> 00:11:17,360 It's kind of sweet, you know? 117 00:11:17,400 --> 00:11:19,440 They seem pretty in love. 118 00:11:19,480 --> 00:11:21,760 Bert, what the hell is that? 119 00:11:21,800 --> 00:11:24,400 Huh? I'm gonna go shoot some squirrels. 120 00:11:24,440 --> 00:11:27,440 Why would you want to kill squirrels? 121 00:11:27,480 --> 00:11:30,240 - 'Cause they're gay. - Don't be a fucking retard. 122 00:11:30,280 --> 00:11:32,160 Kidding. I don't care if they're gay or straight. 123 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 - I'll kill them either way. - Will you be careful with that? 124 00:11:34,360 --> 00:11:36,800 Would you relax, man? It's a fucking BB gun. Relax. 125 00:11:38,760 --> 00:11:40,880 Sorry. 126 00:11:42,960 --> 00:11:44,440 So, Karen... 127 00:11:44,520 --> 00:11:46,200 how long have we known each other? 128 00:11:46,240 --> 00:11:48,440 Seventh grade, right? 129 00:11:49,240 --> 00:11:49,640 Yeah. 130 00:11:50,040 --> 00:11:54,440 I was thinking, we've known each other for so long, 131 00:11:54,480 --> 00:11:56,240 and even though we- 132 00:11:58,320 --> 00:12:00,400 That's hot! 133 00:12:00,440 --> 00:12:04,480 And, even though we've always been good friends, 134 00:12:04,520 --> 00:12:06,520 we never actually- 135 00:12:06,560 --> 00:12:09,480 I've always thought you were really cool. 136 00:12:09,520 --> 00:12:12,680 Hey, race you to the raft. 137 00:12:23,360 --> 00:12:26,960 �� La la la la la la la la la �� 138 00:12:28,280 --> 00:12:31,720 �� La la la la la la la la la la la... �� 139 00:12:33,480 --> 00:12:33,880 Fuck! 140 00:12:34,280 --> 00:12:35,880 Oh my God! 141 00:12:39,200 --> 00:12:42,880 �� La la la la la la la la la la la... �� 142 00:12:44,240 --> 00:12:46,520 Oh, feels fucking great! 143 00:12:57,560 --> 00:13:00,360 - You like that? - Yeah! 144 00:13:00,400 --> 00:13:03,720 I'm sorry. Oh yeah! 145 00:13:09,720 --> 00:13:11,880 So you know Ken Webb? 146 00:13:13,120 --> 00:13:13,800 Yeah. 147 00:13:14,440 --> 00:13:16,720 Short, greasy Ken. 148 00:13:16,720 --> 00:13:19,280 The guy with the CDs, right? 149 00:13:20,120 --> 00:13:20,560 Yeah. 150 00:13:21,000 --> 00:13:23,360 He tried to kiss me. 151 00:13:23,400 --> 00:13:26,120 - He did? - Yeah. 152 00:13:26,160 --> 00:13:27,920 Two days ago. 153 00:13:27,960 --> 00:13:29,920 This guy I've known for 12 years, 154 00:13:29,960 --> 00:13:31,760 he's a family friend. 155 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 He puts his hands on my face, 156 00:13:33,960 --> 00:13:37,960 full-on tongue! It was so gross! 157 00:13:40,720 --> 00:13:44,200 Why, was it gross because you've known him for so long or... 158 00:13:44,240 --> 00:13:46,440 'cause he's gross? 159 00:13:46,520 --> 00:13:49,000 No, it was definitely him. 160 00:13:50,800 --> 00:13:54,800 I don't know. When you've known someone a long time, 161 00:13:54,840 --> 00:13:58,760 you just want to kiss them just to see if they're a good kisser. 162 00:14:01,200 --> 00:14:03,720 There's nothing wrong with that, right? 163 00:14:05,400 --> 00:14:16,200 No. 164 00:14:26,960 --> 00:14:29,760 - Where are you going? - What's it look like? 165 00:14:31,200 --> 00:14:35,720 - I thought we were kissing. - Yeah, we were. 166 00:14:36,800 --> 00:14:38,200 So- 167 00:14:39,600 --> 00:14:42,840 so what, you like me now? Is this like a date? 168 00:14:42,880 --> 00:14:45,480 Don't be gay. 169 00:15:14,200 --> 00:15:16,960 Come back, Mr. Woodchuck. 170 00:15:17,920 --> 00:15:19,880 I'm gonna get you now. 171 00:15:28,040 --> 00:15:29,600 Oh shit. 172 00:15:31,160 --> 00:15:33,560 Oh fuck. 173 00:15:36,000 --> 00:15:38,120 I'm sorry, man. 174 00:15:40,760 --> 00:15:42,800 What? 175 00:15:44,800 --> 00:15:47,720 - Why did you shoot me? - I thought you were something else. 176 00:15:47,760 --> 00:15:50,440 I didn't- fuck! 177 00:15:50,480 --> 00:15:52,800 - Are you all right? - I'm s- 178 00:15:53,560 --> 00:15:53,960 sick. 179 00:15:54,360 --> 00:15:56,480 - I need help. - Oh man. 180 00:15:56,560 --> 00:15:58,440 I'll get you some help, all right? 181 00:15:58,480 --> 00:16:00,440 I'll be right back. I got a car. 182 00:16:01,520 --> 00:16:02,080 Oh fuck. 183 00:16:02,640 --> 00:16:05,120 Oh please, help me. 184 00:16:05,160 --> 00:16:07,720 - Fuck. - I'm sick. I need water. 185 00:16:07,760 --> 00:16:09,400 Just lay down. Don't move, man. 186 00:16:09,440 --> 00:16:11,320 - Water. - I'll get you water. 187 00:16:11,400 --> 00:16:13,800 Just stay- don't come near me, okay? 188 00:16:13,840 --> 00:16:15,520 Is that your- 189 00:16:15,560 --> 00:16:17,480 - is that your cabin? - No! 190 00:16:17,520 --> 00:16:20,040 Just stay there! Please, stay there. 191 00:16:20,080 --> 00:16:22,080 Don't make me fucking shoot you, man. 192 00:16:22,120 --> 00:16:24,720 Just stay the fuck back, please! 193 00:16:25,640 --> 00:16:27,120 Fuck! 194 00:16:28,400 --> 00:16:31,040 Fuck! 195 00:16:33,040 --> 00:16:36,320 Fuck! 196 00:16:39,600 --> 00:16:41,760 What the fuck, man? Where were you? 197 00:16:41,800 --> 00:16:43,480 You gonna burn the whole fucking place down? 198 00:16:43,520 --> 00:16:45,120 What are you, Smoky the Clown now? 199 00:16:45,200 --> 00:16:46,920 Don't you mean, Smoky the Bear? 200 00:16:46,960 --> 00:16:48,840 Whatever. This is horseshit, man. 201 00:16:48,880 --> 00:16:51,160 - It's a fireplace. - How old are you? 202 00:16:51,200 --> 00:16:53,240 Can't you be responsible for anything? 203 00:16:53,280 --> 00:16:55,760 We can't leave you alone for five minutes 204 00:16:55,840 --> 00:16:58,840 without you destroying something! What were you shooting at? 205 00:16:58,920 --> 00:17:01,800 I heard a squirrel. I was just looking for a squirrel. 206 00:17:01,840 --> 00:17:03,320 - A squirrel? - Yeah. 207 00:17:03,440 --> 00:17:06,320 - Fucking idiot. - To stick up his ass. 208 00:17:13,560 --> 00:17:16,360 Why don't you tell us the story? 209 00:17:17,320 --> 00:17:18,960 What are you gonna roast on that thing? 210 00:17:19,040 --> 00:17:20,440 Come on, Paul, tell them story. 211 00:17:20,520 --> 00:17:22,720 No, I can't. It's a traumatic experience. 212 00:17:22,760 --> 00:17:25,520 - I don't want to talk about it. - We like traumatic stories. 213 00:17:25,560 --> 00:17:28,440 - Not about me, but... - Trauma bonds people. 214 00:17:28,440 --> 00:17:31,080 - You can tell us. - It bonds those who go through it, 215 00:17:31,160 --> 00:17:33,920 - not the people you tell it to. - Tell the fucking story! 216 00:17:33,920 --> 00:17:35,720 All right! 217 00:17:35,760 --> 00:17:38,600 So there's this bowling alley when we were growing up. 218 00:17:38,640 --> 00:17:41,600 You guys might remember it- Lenny Meads Brighton Bowl? 219 00:17:41,640 --> 00:17:43,240 It was in Brighton, right? 220 00:17:43,240 --> 00:17:45,840 That's probably why it was called Brighton Bowl. 221 00:17:46,840 --> 00:17:49,000 We used to go there for birthday parties 222 00:17:49,040 --> 00:17:51,440 or with my dad for the weekend. 223 00:17:51,480 --> 00:17:55,040 This one time, I asked my dad if we could go. 224 00:17:55,040 --> 00:17:58,560 He's like, "No. The bowling alley's closed." 225 00:17:58,600 --> 00:18:00,960 This marshmallow's so burnt! 226 00:18:03,200 --> 00:18:05,440 It turned out there had been a break-in. 227 00:18:05,520 --> 00:18:08,040 All the employees were held at gunpoint. 228 00:18:08,120 --> 00:18:11,320 After they had been gagged and beaten, 229 00:18:11,360 --> 00:18:14,240 they were tied to chairs. 230 00:18:17,160 --> 00:18:20,440 The chairs... they were set in a circle, 231 00:18:20,480 --> 00:18:23,400 so that way everybody was forced to watch 232 00:18:23,400 --> 00:18:25,320 everybody else. 233 00:18:26,400 --> 00:18:28,320 And then the robber, 234 00:18:28,360 --> 00:18:30,720 this sick maniac, 235 00:18:30,720 --> 00:18:34,400 he goes and finds one of those little ball-peen hammers. 236 00:18:34,480 --> 00:18:36,360 And then one by one... 237 00:18:36,440 --> 00:18:39,840 he smashed the backs of their heads open with the hammer. 238 00:18:39,920 --> 00:18:42,280 Everyone had to watch their friends die, 239 00:18:42,360 --> 00:18:45,080 knowing that they'd soon be next. 240 00:18:46,280 --> 00:18:48,360 Ball-peen... 241 00:18:48,400 --> 00:18:50,920 The guy doesn't stop there. 242 00:18:51,000 --> 00:18:53,280 He breaks out the fire axe. 243 00:18:53,320 --> 00:18:56,160 The alarm goes off... he doesn't give a shit. 244 00:18:57,720 --> 00:19:00,160 He hacked off all of their limbs. 245 00:19:00,240 --> 00:19:03,120 The cops found six bloody torsos 246 00:19:03,160 --> 00:19:05,280 tied to the bowling seats. 247 00:19:05,320 --> 00:19:07,560 Blood everywhere... 248 00:19:08,600 --> 00:19:11,720 Turns out the guy was some disgruntled employee. 249 00:19:12,760 --> 00:19:15,360 That was my childhood playground. 250 00:19:17,920 --> 00:19:19,960 Bert, you asshole, it's not funny. 251 00:19:20,000 --> 00:19:21,840 Yes it is, you fucking slut. 252 00:19:22,520 --> 00:19:22,960 Jeff? 253 00:19:23,840 --> 00:19:24,320 What? 254 00:19:24,760 --> 00:19:26,560 Tell them about the happy bald guy. 255 00:19:26,600 --> 00:19:30,000 - No, I can't take it. - He gave us our shoes 256 00:19:30,000 --> 00:19:32,160 and quarters for the video games. 257 00:19:32,200 --> 00:19:34,080 There was a room with a pool table, 258 00:19:34,080 --> 00:19:36,040 but my dad wouldn't let us go there. 259 00:19:36,080 --> 00:19:39,320 The bald guy was always happy, always smiling. 260 00:19:39,400 --> 00:19:42,400 But the killer got him too. 261 00:19:42,400 --> 00:19:44,360 When the cops searched the place, 262 00:19:44,360 --> 00:19:47,400 they found hacked off limbs at the end of the bowling lanes. 263 00:19:47,440 --> 00:19:50,400 The guy had bowled people's organs. 264 00:19:50,440 --> 00:19:51,880 Arms, legs, everything. 265 00:19:54,280 --> 00:19:56,800 They found the bald guy's head in the ball return. 266 00:19:59,080 --> 00:20:01,920 - He was still smiling. - Oh, no. 267 00:20:01,960 --> 00:20:04,440 I knew you were full of shit! You suck! 268 00:20:04,480 --> 00:20:07,920 No! It was in the paper. I swear! 269 00:20:08,000 --> 00:20:10,360 I'm laughing because 270 00:20:10,400 --> 00:20:12,720 Jeff is an asshole and he's making me laugh. 271 00:20:12,760 --> 00:20:13,920 I swear... 272 00:20:14,000 --> 00:20:16,920 I loved this place. I still remember the sounds... 273 00:20:16,960 --> 00:20:19,000 the cracking, the bouncing. 274 00:20:20,040 --> 00:20:22,640 The smell of the shoes, the sound of the Q-Bert machine... 275 00:20:22,720 --> 00:20:24,880 Holy shit! What are you doing?! 276 00:20:24,880 --> 00:20:27,200 - I'm cool. - Are you spying on us? 277 00:20:27,240 --> 00:20:29,440 - I'm cool. - Is your dog friendly? 278 00:20:29,480 --> 00:20:31,440 Yeah, he's cool. 279 00:20:31,480 --> 00:20:33,360 This is Dr. Mambo. Here, boy. 280 00:20:33,440 --> 00:20:35,000 Come on, Dr. Mambo. 281 00:20:35,040 --> 00:20:38,040 Is it "Dr." like a physician or a professor? 282 00:20:38,080 --> 00:20:40,400 Yeah, he's a professor... 283 00:20:40,440 --> 00:20:44,000 of being a dog. Oof! Faced! 284 00:20:47,400 --> 00:20:49,800 Scratch-moded. 285 00:20:57,320 --> 00:20:59,720 It's a positive bonfire. 286 00:20:59,800 --> 00:21:02,120 Got room for one more? 287 00:21:04,880 --> 00:21:08,880 Actually, we were having a private conversation, if you don't mind. 288 00:21:09,920 --> 00:21:11,680 That's cool. 289 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 I guess I'll smoke all this weed by myself. 290 00:21:14,200 --> 00:21:16,440 No, no. It's fine. 291 00:21:16,440 --> 00:21:18,520 It's not that private. 292 00:21:19,960 --> 00:21:21,480 Awesome. 293 00:21:23,000 --> 00:21:25,080 Yeah, sit right here. 294 00:21:25,080 --> 00:21:27,080 I think he's gonna fuck her. 295 00:21:27,080 --> 00:21:28,960 Awesome. 296 00:21:29,000 --> 00:21:31,400 - Wait, so your name was... - Justin... 297 00:21:31,400 --> 00:21:33,800 - but you can call me "Grim." - Grim. 298 00:21:33,840 --> 00:21:35,080 Like Grimace? 299 00:21:35,120 --> 00:21:37,320 "Grim" is my skating name. 300 00:21:37,360 --> 00:21:40,320 I got it in Berkeley while competing in the X-Games. 301 00:21:40,360 --> 00:21:43,240 Really? Karen's going to go to Berkeley. 302 00:21:44,200 --> 00:21:44,680 Dude... 303 00:21:45,920 --> 00:21:46,560 awesome. 304 00:21:47,200 --> 00:21:50,280 I love Berkeley. People there are so wacked. 305 00:21:50,360 --> 00:21:54,080 I met these guys and they had me fucked up for five days straight. 306 00:21:54,120 --> 00:21:56,440 They wouldn't let me drink anything but beer. 307 00:21:56,480 --> 00:21:59,960 Yeah, I've done that, except I did it with JD. 308 00:22:00,000 --> 00:22:01,080 Karen's got a great idea. 309 00:22:01,120 --> 00:22:03,840 We should only drink beer for the rest of the trip. 310 00:22:03,840 --> 00:22:06,520 I could probably do that, but I doubt you could. 311 00:22:06,560 --> 00:22:10,040 I'll bet you. I can only drink beer the rest of the trip. 312 00:22:10,080 --> 00:22:13,120 If I drink anything else, you can have the rest of my supply. 313 00:22:13,160 --> 00:22:15,440 All right, you're on. We only drink beer. 314 00:22:15,480 --> 00:22:16,840 You're on. 315 00:22:16,880 --> 00:22:20,360 So, you're a skater? Is that your occupation? 316 00:22:22,880 --> 00:22:23,360 Oh, crap. 317 00:22:23,800 --> 00:22:25,560 Party's over. 318 00:22:26,960 --> 00:22:29,240 Hey Justin... Grim... 319 00:22:29,280 --> 00:22:31,160 you want to come inside? 320 00:22:31,200 --> 00:22:34,120 I'd love to, but I left all this shit outside my tent. 321 00:22:34,160 --> 00:22:35,960 It's starting to rain, if it gets fucked up, 322 00:22:36,000 --> 00:22:37,880 it's like $4,000 worth of shit pissed away. 323 00:22:37,920 --> 00:22:39,320 How far away is your tent? 324 00:22:39,360 --> 00:22:41,880 20 minutes away, but if I book I can be back in 30. 325 00:22:41,920 --> 00:22:45,080 - Cool. Bring the weed. - I will. 326 00:22:45,120 --> 00:22:47,520 Check you dudes later. Come on, Dr. Mambo. 327 00:22:50,760 --> 00:22:53,560 - Freak. - I thought he was funny. 328 00:22:57,560 --> 00:22:59,400 How did it work? 329 00:22:59,440 --> 00:23:02,160 What do you mean "how"? It had a hose... 330 00:23:02,200 --> 00:23:04,280 a bunch of different settings, 331 00:23:04,320 --> 00:23:06,680 pulse, power... 332 00:23:07,640 --> 00:23:08,160 stream. 333 00:23:08,640 --> 00:23:11,320 And you came every time? 334 00:23:12,200 --> 00:23:12,680 Totally. 335 00:23:13,120 --> 00:23:16,320 You can imagine my disappointment the first time I had sex. 336 00:23:16,360 --> 00:23:18,400 Tell me about it. 337 00:23:18,440 --> 00:23:20,800 What's that supposed to mean? 338 00:23:20,800 --> 00:23:22,720 - I've got a better story. - I'm sorry, 339 00:23:22,760 --> 00:23:25,720 but no story is better than Karen and the shower massage. 340 00:23:25,800 --> 00:23:28,120 No, seriously. 341 00:23:28,160 --> 00:23:31,160 One time I was masturbating... 342 00:23:31,200 --> 00:23:33,960 and my dog came up and started licking my balls. 343 00:23:34,000 --> 00:23:36,800 Right as I came it stuck its tongue up my ass. 344 00:23:36,840 --> 00:23:40,480 That's serious fucking masturbation talent right there. 345 00:23:40,520 --> 00:23:42,400 Fucking good. 346 00:23:44,360 --> 00:23:47,560 He'd better have brought more weed or I won't let him in. 347 00:23:47,600 --> 00:23:49,680 Relax, pal. I'm coming. 348 00:23:49,720 --> 00:23:51,440 His name's Grim. 349 00:23:53,560 --> 00:23:55,480 Jesus Christ. 350 00:24:00,160 --> 00:24:02,720 Help me... please. 351 00:24:02,760 --> 00:24:05,120 I need a doctor. 352 00:24:06,200 --> 00:24:06,760 Oh shit. 353 00:24:07,320 --> 00:24:09,160 Doctor. 354 00:24:09,200 --> 00:24:11,040 Yeah, all right. 355 00:24:11,080 --> 00:24:13,520 Somebody grab a blanket or something. 356 00:24:17,600 --> 00:24:20,080 You... 357 00:24:22,520 --> 00:24:24,360 you shot me. 358 00:24:26,120 --> 00:24:27,280 No, no, no. 359 00:24:27,360 --> 00:24:29,760 There's no way this contagious fucker's coming in here. 360 00:24:29,840 --> 00:24:32,720 - He's sick, for Christ's sake. - You want him to come in here 361 00:24:32,800 --> 00:24:36,600 and touch all of your shit, your fucking soap...? 362 00:24:36,600 --> 00:24:38,520 Let's throw him a blanket or something. 363 00:24:38,520 --> 00:24:40,520 - Or your douche? - Let's drive him to a doctor. 364 00:24:40,560 --> 00:24:42,320 He's not coming in! 365 00:24:42,360 --> 00:24:44,360 We're out of range. I'm not getting anything. 366 00:24:44,400 --> 00:24:45,280 - Fuck! 367 00:24:46,120 --> 00:24:48,000 - What's that? - He's in the car. 368 00:24:48,760 --> 00:24:49,640 What? 369 00:24:50,480 --> 00:24:52,120 - Motherfucker. 370 00:24:52,160 --> 00:24:54,720 - Why's he fucking with us? - Grab your gun. 371 00:24:55,240 --> 00:24:55,520 Fuck! 372 00:24:55,760 --> 00:24:58,080 Hurry up! He's in the car already! 373 00:25:04,520 --> 00:25:06,400 Get out of the fucking car! 374 00:25:06,480 --> 00:25:08,960 Get out of there. Get out of the car! 375 00:25:09,000 --> 00:25:11,920 Get out! Get out of the fucking car! 376 00:25:12,600 --> 00:25:12,960 Fuck! 377 00:25:13,320 --> 00:25:15,640 Get the fuck out! Get out of there! 378 00:25:15,680 --> 00:25:16,480 - Fucker! 379 00:25:17,240 --> 00:25:19,000 - You shot the car! 380 00:25:19,040 --> 00:25:21,080 What was I supposed to do? 381 00:25:21,120 --> 00:25:23,120 Oh my God! 382 00:25:28,600 --> 00:25:29,960 Fuck! 383 00:25:31,320 --> 00:25:32,960 Shit! 384 00:25:35,600 --> 00:25:36,920 Shit! 385 00:25:38,440 --> 00:25:40,160 Oh! 386 00:25:41,840 --> 00:25:44,240 - Get him! - He's coming towards us. 387 00:25:45,240 --> 00:25:47,400 Stop or I'll fucking stab you! 388 00:25:47,440 --> 00:25:49,280 Stop! Stop! 389 00:25:51,760 --> 00:25:53,040 Back off. 390 00:25:54,280 --> 00:25:56,600 Fuck off! Leave us alone! 391 00:25:57,520 --> 00:25:59,320 Fuck off! 392 00:26:11,040 --> 00:26:13,040 I know. I know. 393 00:26:13,080 --> 00:26:15,440 What else were we gonna do? 394 00:26:15,480 --> 00:26:17,680 First he gets his shit all over the car, 395 00:26:17,720 --> 00:26:21,240 and I don't want him touching me, you, or anybody. 396 00:26:21,280 --> 00:26:23,360 I think the rain will put him out. 397 00:26:23,400 --> 00:26:26,200 He's dead anyway. You saw that shit on him. 398 00:26:26,240 --> 00:26:28,360 He looked like he was skinned alive. 399 00:26:29,960 --> 00:26:32,760 We have to tell the police it wasn't our fault. 400 00:26:32,760 --> 00:26:35,440 I think we should tell them now. 401 00:26:35,520 --> 00:26:37,320 Calm down. 402 00:26:37,360 --> 00:26:39,760 There's nothing we can do. The car's fucked. 403 00:26:39,840 --> 00:26:43,440 We need a mechanic. We'll find somebody who knows one, 404 00:26:43,480 --> 00:26:45,880 and then we'll report the accident. 405 00:26:45,920 --> 00:26:49,240 That's the keyword here. It was an accident. 406 00:26:51,160 --> 00:26:53,360 The guy's skin... 407 00:26:53,400 --> 00:26:55,280 holy shit. 408 00:27:53,400 --> 00:27:56,280 You should clean up some of this shit while we're gone. 409 00:27:56,320 --> 00:27:58,280 I'll save some for you guys. 410 00:27:58,320 --> 00:28:00,560 - Just stick with the girls. - What's that supposed to mean? 411 00:28:00,600 --> 00:28:03,040 It means you're a fucking pussy. 412 00:28:03,080 --> 00:28:04,520 That's fucked up. 413 00:28:04,560 --> 00:28:07,480 What's fucked up is you beating the shit out of my truck. 414 00:28:07,520 --> 00:28:09,040 What about the jag-off with the rifle? 415 00:28:09,080 --> 00:28:10,200 Did you forget about him? 416 00:28:10,280 --> 00:28:13,000 We all fucked up that car, don't just put it on me. 417 00:28:13,040 --> 00:28:14,560 Good morning, boys. 418 00:28:14,640 --> 00:28:17,320 Are you going to kill each other now? 419 00:28:17,360 --> 00:28:19,440 Where are you going? 420 00:28:19,480 --> 00:28:21,560 To get help. 421 00:29:02,400 --> 00:29:04,680 So... Bert and Jeff are gone. 422 00:29:05,640 --> 00:29:08,000 I know. 423 00:29:10,320 --> 00:29:12,800 Last night was a fucked up situation, 424 00:29:12,840 --> 00:29:15,520 - and I think... - That guy asked for our help. 425 00:29:15,600 --> 00:29:18,280 We lit him on fire. 426 00:29:19,280 --> 00:29:22,840 Can you understand if I'm not in a particularly social mood? 427 00:29:25,640 --> 00:29:27,600 I got scared. 428 00:29:28,480 --> 00:29:28,960 I was... 429 00:29:29,400 --> 00:29:31,320 I was just trying to help. 430 00:29:33,920 --> 00:29:36,080 Karen... 431 00:29:38,240 --> 00:29:40,280 I'm sorry, Paul. 432 00:29:42,560 --> 00:29:45,520 Every time I close my eyes I see him. 433 00:29:45,560 --> 00:29:48,040 It was an accident. 434 00:29:48,080 --> 00:29:50,600 The guy was going to die anyway. 435 00:29:57,320 --> 00:30:01,840 Better? 436 00:30:04,960 --> 00:30:08,280 Yeah. 437 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 Thanks, Paul. 438 00:30:30,000 --> 00:30:31,600 Hello? 439 00:31:06,280 --> 00:31:08,640 God damn it! 440 00:31:10,640 --> 00:31:12,640 God damn it! God damn it! 441 00:31:14,760 --> 00:31:15,760 God damn it! 442 00:31:17,800 --> 00:31:19,920 Hold it! You there! 443 00:31:19,960 --> 00:31:23,000 Do you see this?! Do you see this shit?! 444 00:31:23,080 --> 00:31:24,680 We didn't see anything. 445 00:31:24,760 --> 00:31:28,240 Tell Murray I can't eat this shit. Some animal's been running around 446 00:31:28,320 --> 00:31:29,960 infecting everything. 447 00:31:30,000 --> 00:31:32,640 What am I supposed to do with a sick hog? Huh? 448 00:31:32,680 --> 00:31:35,520 I am not about to eat that meat. Would you? 449 00:31:35,600 --> 00:31:39,240 - No, I'm a vegetarian. - None of this shit is good. 450 00:31:39,280 --> 00:31:41,680 It's all sick. It's all gotta go back. 451 00:31:41,720 --> 00:31:43,640 I want me a new hog! 452 00:31:43,680 --> 00:31:45,800 We were just looking for a mechanic. 453 00:31:45,840 --> 00:31:48,800 Mechanic? You won't find one around here. 454 00:31:48,840 --> 00:31:51,200 - You'll have to go to town. - That's the thing. 455 00:31:51,280 --> 00:31:53,960 Our car's busted, so we can't get into town. 456 00:31:54,040 --> 00:31:55,960 We need somebody to take us into town 457 00:31:56,040 --> 00:31:58,080 - so we can find a mechanic. - Oh. 458 00:31:58,160 --> 00:32:00,960 I've already been in town today, sorry. 459 00:32:01,000 --> 00:32:04,800 All right, if you do go back, would you tell us? 460 00:32:04,840 --> 00:32:07,840 We're staying at a cabin, and... 461 00:32:07,880 --> 00:32:09,880 we don't know Murray. 462 00:32:11,320 --> 00:32:13,480 Oh, I'm sorry. 463 00:32:13,520 --> 00:32:16,160 Yes, of course, of course. 464 00:32:16,200 --> 00:32:19,000 Why didn't you just come out and say that? 465 00:32:19,040 --> 00:32:21,160 Come on inside, I've got a radio. 466 00:32:21,200 --> 00:32:23,320 We'll call Ricky. He's got a tow truck. 467 00:32:23,360 --> 00:32:25,040 - Call Ricky. - Ricky. 468 00:32:25,080 --> 00:32:28,000 Sorry to bother you, but this crazy guy came out of the woods 469 00:32:28,040 --> 00:32:30,560 and tried to trash our car. 470 00:32:30,600 --> 00:32:33,720 Sounds terrible. I have some juice. 471 00:32:33,760 --> 00:32:36,360 So this person damaged your car? 472 00:32:36,400 --> 00:32:39,520 It was just this crazy hermit. Real dangerous. 473 00:32:39,560 --> 00:32:42,880 - We chased him away with bats. - It wasn't Henry, was it? 474 00:32:42,920 --> 00:32:45,200 Nah, shit, never. 475 00:32:47,960 --> 00:32:49,360 Henry? 476 00:32:50,760 --> 00:32:53,760 My cousin Henry. He knows about that ordinance. 477 00:32:53,800 --> 00:32:56,680 He wouldn't do something like that. You hit him with a bat? 478 00:32:57,520 --> 00:32:58,000 No. 479 00:32:58,440 --> 00:33:00,400 No, it wasn't Henry. 480 00:33:00,440 --> 00:33:03,800 Our friend Walter, he got drunk. One thing led to another... 481 00:33:03,840 --> 00:33:06,760 - That's no good. - Yeah. 482 00:33:08,720 --> 00:33:11,920 I've got a great idea. Why don't we take a walk down ourselves? 483 00:33:11,960 --> 00:33:14,440 - It's really nice out. - We'll just walk. 484 00:33:14,480 --> 00:33:18,040 - I haven't seen the scenery. - You sure? Ricky's awfully handy. 485 00:33:18,080 --> 00:33:20,200 - Thanks for your help. - Are you sure? 486 00:33:20,240 --> 00:33:22,360 A little fresh air sounds great. 487 00:33:22,400 --> 00:33:24,760 We really appreciate your help. Take care. 488 00:33:26,920 --> 00:33:28,760 We burned Henry. 489 00:33:29,440 --> 00:33:53,320 Fuck! 490 00:34:06,040 --> 00:34:14,880 Hello? 491 00:34:20,160 --> 00:34:32,120 Hello? 492 00:34:39,040 --> 00:34:43,640 Hello? 493 00:34:56,160 --> 00:34:57,840 Hello? 494 00:34:59,520 --> 00:35:00,920 Hello? 495 00:35:02,240 --> 00:35:04,320 Is anyone home? 496 00:35:09,760 --> 00:35:12,520 Hello? 497 00:35:15,240 --> 00:35:16,160 - Ah! 498 00:35:17,040 --> 00:35:19,320 - Bert, you dick-nose. - Shut up. 499 00:35:21,200 --> 00:35:22,760 What the hell? 500 00:35:22,800 --> 00:35:24,800 - Did you find anybody? - No, nothing. 501 00:35:24,840 --> 00:35:27,040 I followed the path that the old guy ran, 502 00:35:27,040 --> 00:35:29,600 but I couldn't find him. He could still be alive. 503 00:35:29,640 --> 00:35:31,360 No, it's impossible. 504 00:35:33,080 --> 00:35:35,800 - Want any beef jerky? - No, put it away. 505 00:35:35,840 --> 00:35:37,680 - Why? - It's not our house. 506 00:35:38,560 --> 00:35:39,920 So? 507 00:35:41,240 --> 00:35:43,400 - Did you find a phone? - No. 508 00:35:43,400 --> 00:35:45,880 I felt weird looking around. There's nobody here. 509 00:35:45,960 --> 00:35:48,160 We found this other place, but... 510 00:35:48,240 --> 00:35:50,080 there was nobody there either. 511 00:35:50,120 --> 00:35:52,200 I wonder if the cops know about it yet. 512 00:35:52,240 --> 00:35:54,160 I doubt it. If they did know, 513 00:35:54,200 --> 00:35:56,120 they'd have been at the cabin by now. 514 00:36:06,440 --> 00:36:08,520 Good morning. Deputy Winston, 515 00:36:08,520 --> 00:36:10,480 Bunyan County Sheriff's Department. 516 00:36:11,760 --> 00:36:14,440 Hi. What can I do for you? 517 00:36:14,480 --> 00:36:16,360 I'm on patrol in my jurisdiction 518 00:36:16,400 --> 00:36:19,000 and I heard there was a lot of commotion here last night. 519 00:36:19,080 --> 00:36:20,960 I wanted to know what the story is. 520 00:36:21,000 --> 00:36:24,320 Yeah, sure. Some guy tried to break into our cabin. 521 00:36:24,320 --> 00:36:26,400 And he was sick. 522 00:36:26,400 --> 00:36:28,880 I don't know what kind of disease he had, 523 00:36:28,960 --> 00:36:31,000 but he was a mess. 524 00:36:31,040 --> 00:36:33,040 I have to report this. 525 00:36:33,040 --> 00:36:34,480 Yeah, totally. 526 00:36:34,560 --> 00:36:37,760 My friends are out looking for a neighbor so we could call you. 527 00:36:37,800 --> 00:36:39,800 We don't have a phone here. 528 00:36:39,840 --> 00:36:42,600 Everyone uses radios. That's what I use. 529 00:36:44,600 --> 00:36:45,600 Hey... 530 00:36:47,520 --> 00:36:50,840 Looks like you guys were doing some pretty good partying, huh? 531 00:36:51,840 --> 00:36:53,960 Yeah, you know, we were drinking... 532 00:36:54,000 --> 00:36:55,840 and then this guy came along 533 00:36:55,920 --> 00:36:58,240 and tried to break into the cabin. 534 00:36:58,280 --> 00:37:00,960 We had no choice but to get rough. 535 00:37:01,000 --> 00:37:03,800 I feel awful, but he was going crazy. 536 00:37:03,840 --> 00:37:05,720 He smashed into our car, 537 00:37:05,800 --> 00:37:08,280 and then he wouldn't come out, so... 538 00:37:08,320 --> 00:37:10,240 we had to hit him. 539 00:37:10,240 --> 00:37:12,160 We hurt him. 540 00:37:12,160 --> 00:37:14,440 We were terrified. We didn't know what to do. 541 00:37:14,520 --> 00:37:16,320 That's why we went to look for help- 542 00:37:16,360 --> 00:37:19,440 Hey, man, I told you... I'm gonna make a report. 543 00:37:19,520 --> 00:37:22,280 Don't worry about it. He ain't gonna come back. 544 00:37:22,320 --> 00:37:24,680 Looks like you guys scared him away pretty good. 545 00:37:24,760 --> 00:37:26,840 I ain't gonna let him ruin your fun. 546 00:37:26,840 --> 00:37:28,520 Thank you. 547 00:37:28,600 --> 00:37:31,920 My friend's inside right now and she's pretty freaked out. 548 00:37:32,920 --> 00:37:34,680 She wants to go home. 549 00:37:34,720 --> 00:37:36,600 We all kind of do. 550 00:37:36,640 --> 00:37:39,000 A lady friend, huh? 551 00:37:39,080 --> 00:37:41,320 I bet you like to party... 552 00:37:41,400 --> 00:37:43,480 with the ladies. 553 00:37:45,640 --> 00:37:47,440 Paul? 554 00:37:47,480 --> 00:37:49,800 Is everything okay? 555 00:37:49,800 --> 00:37:52,360 Howdy, ma'am. Everything's fine. 556 00:37:52,440 --> 00:37:55,000 Just go back inside, have yourself a big 40, 557 00:37:55,040 --> 00:37:56,840 just party. 558 00:37:57,760 --> 00:37:58,240 Umm... 559 00:37:59,320 --> 00:38:02,440 okay. 560 00:38:05,520 --> 00:38:07,960 Oh, Daddy, why are you talking about leaving? 561 00:38:08,000 --> 00:38:09,960 You've got to stay and party. 562 00:38:10,000 --> 00:38:12,880 That's why we came here in the first place. 563 00:38:13,840 --> 00:38:16,720 I'm telling you, this is a major party town. 564 00:38:16,760 --> 00:38:18,640 - Really? - Are you kidding me? 565 00:38:18,720 --> 00:38:20,640 You know what it's like when you go 566 00:38:20,640 --> 00:38:22,560 to a new town and you're the new guy? 567 00:38:22,600 --> 00:38:25,240 All the girls see you walking down the street... 568 00:38:25,280 --> 00:38:28,040 they don't know you've got five pounds of dangling meat. 569 00:38:29,040 --> 00:38:31,080 They're looking for no commitment. 570 00:38:31,120 --> 00:38:34,560 - You understand what I'm saying? - I've heard that theory before. 571 00:38:34,600 --> 00:38:36,480 This is that town. 572 00:38:36,520 --> 00:38:39,560 It's like when I go party up at Wambusau. 573 00:38:39,600 --> 00:38:41,440 My cousin goes to school there. 574 00:38:41,520 --> 00:38:45,000 When I party at Wambusau, I know I'm gonna get pussy. 575 00:38:45,080 --> 00:38:48,280 Plus the girls there don't know I'm a deputy. 576 00:38:48,320 --> 00:38:50,840 So I know they're gonna party hard with me. 577 00:38:50,920 --> 00:38:53,760 Believe me, man, they do. 578 00:38:53,800 --> 00:38:57,240 That's too bad, I bet you ruled this town before you had a badge. 579 00:38:57,320 --> 00:39:00,560 Yeah, but a badge makes you grow up quick. 580 00:39:02,280 --> 00:39:05,040 Shit, this guy went and did a number on your ride. 581 00:39:05,120 --> 00:39:07,880 I'm gonna put out an APB. We're gonna catch this guy. 582 00:39:07,920 --> 00:39:09,960 Yeah, it wasn't totally him. 583 00:39:10,040 --> 00:39:11,640 We hit it too. 584 00:39:11,680 --> 00:39:14,200 But we were trying to scare him away. 585 00:39:14,240 --> 00:39:16,440 Could you get somebody up here to fix it? 586 00:39:17,520 --> 00:39:19,480 What do I look like? An idiot? 587 00:39:19,520 --> 00:39:22,200 I'll have someone up here by tomorrow afternoon. 588 00:39:22,240 --> 00:39:25,040 You're top priority. You're the party man. 589 00:39:25,080 --> 00:39:27,600 Do you realize how many great parties we're gonna have? 590 00:39:28,840 --> 00:39:30,440 Fortune's shining on you. 591 00:39:30,480 --> 00:39:32,280 I know where all the big parties are at. 592 00:39:32,320 --> 00:39:34,160 Remember, my name is Winston. 593 00:39:34,240 --> 00:39:36,320 You know how to get a hold of me, right? 594 00:39:37,480 --> 00:39:40,080 - 9-1-1? - That's it, my man. 595 00:39:41,080 --> 00:39:43,040 - Take it easy. - Yeah. 596 00:40:03,240 --> 00:40:05,920 Did he say he was gonna report this shit or not? 597 00:40:06,000 --> 00:40:08,240 I think he is. He didn't make it seem like 598 00:40:08,240 --> 00:40:11,160 we did anything wrong. He said he'd get a tow truck up here. 599 00:40:11,160 --> 00:40:13,640 - Sounds weird to me. - The guy was weird. 600 00:40:13,720 --> 00:40:16,960 Once he saw Karen, he didn't want to leave. 601 00:40:17,000 --> 00:40:19,440 Has Karen left her room yet? 602 00:40:20,440 --> 00:40:24,040 No, she's still sleeping. I don't know what's up with her. 603 00:40:24,080 --> 00:40:27,040 She wants to get out of here as soon as she can. 604 00:40:27,120 --> 00:40:30,120 - Puts a kink in your plan, huh? - What plan? 605 00:40:30,200 --> 00:40:31,920 What plan? 606 00:40:31,960 --> 00:40:34,600 The plan you've been trying to execute 607 00:40:34,600 --> 00:40:36,600 since eighth grade. 608 00:40:36,680 --> 00:40:39,480 No, there's no plan. Not anymore. 609 00:40:39,520 --> 00:40:41,680 Whatever. You guys are funny. 610 00:40:42,880 --> 00:40:44,280 Fucking... 611 00:40:44,320 --> 00:40:47,360 she likes you because you're nice to her and she's nice to you 612 00:40:47,400 --> 00:40:49,320 because she can control you. 613 00:40:50,320 --> 00:40:53,680 - Fucking, you're nice to her... - Bert, don't move. 614 00:40:57,880 --> 00:40:59,120 Fuck. 615 00:40:59,200 --> 00:41:01,360 - It's that freak's dog. 616 00:41:02,640 --> 00:41:05,440 - Should I hit it? - I don't know. 617 00:41:05,560 --> 00:41:07,600 If you're gonna hit it, hit it hard. 618 00:41:20,080 --> 00:41:21,920 So where's Grim? 619 00:41:22,000 --> 00:41:24,600 He's out there rotting. There's some sick shit 620 00:41:24,640 --> 00:41:27,760 in the woods and the hermit's spreading it around. 621 00:41:27,800 --> 00:41:30,080 I'm not waiting for that deputy to come back. 622 00:41:30,080 --> 00:41:32,520 - Let's get out of here now. - Should we say something 623 00:41:32,560 --> 00:41:35,800 on our way out, like, "By the way, we burned some guy alive"? 624 00:41:35,800 --> 00:41:36,720 - Yes. - No. 625 00:41:36,800 --> 00:41:39,000 - Jeff. - Fine, we'll tell the cops. 626 00:41:39,040 --> 00:41:41,520 We have to. They're gonna figure it out. 627 00:41:41,560 --> 00:41:44,440 The deputy knows something happened. We're the only outsiders. 628 00:41:44,440 --> 00:41:46,960 They're gonna trace it back to us. 629 00:41:47,920 --> 00:41:49,520 I feel nauseous. 630 00:41:50,680 --> 00:41:51,800 Karen... 631 00:41:53,800 --> 00:41:55,920 How soon can you get us out of here? 632 00:41:55,960 --> 00:41:58,000 I don't know if I can fix the car. 633 00:41:58,080 --> 00:42:01,160 I'm thinking I could make it drivable, 634 00:42:01,200 --> 00:42:03,840 we could drive into town and tell them what happened. 635 00:42:03,920 --> 00:42:06,480 And that'll be that, right? 636 00:42:08,600 --> 00:42:10,480 But you're gonna have to watch me with the gun. 637 00:42:10,560 --> 00:42:13,080 I'm not gonna go out there with that fucking dog around. 638 00:42:14,040 --> 00:42:16,040 I need a bath. 639 00:42:16,040 --> 00:42:18,440 Jeff's mom has the stupidest ideas- 640 00:42:18,480 --> 00:42:20,800 "Let's get a cabin." So gay. 641 00:42:39,920 --> 00:42:41,120 Hey. 642 00:42:41,160 --> 00:42:43,240 Hey. 643 00:42:43,280 --> 00:42:45,560 Sorry. I didn't mean to wake you. 644 00:42:46,520 --> 00:42:48,000 That's okay. 645 00:42:50,560 --> 00:42:52,400 I think Marcy made some chili. 646 00:42:53,400 --> 00:42:55,440 I'm not hungry. 647 00:42:59,120 --> 00:43:01,720 All right, then. I'll let you go back to sleep. 648 00:43:01,760 --> 00:43:03,040 No, wait. 649 00:43:04,000 --> 00:43:05,680 Stay. 650 00:43:15,080 --> 00:43:17,480 - Fuck. 651 00:43:19,040 --> 00:43:21,760 - Why did you stop? - Would you shoot him already? 652 00:43:21,760 --> 00:43:23,680 Don't stop. Keep working! 653 00:43:23,720 --> 00:43:27,080 - Shoot it! - If it gets closer, I can hit it. 654 00:43:27,120 --> 00:43:29,280 Just keep working! 655 00:45:29,280 --> 00:45:31,280 Oh my God! 656 00:45:33,640 --> 00:45:35,200 Shit! 657 00:45:39,360 --> 00:45:40,560 Marcy! 658 00:45:44,040 --> 00:45:46,080 She's got it! She's sick. 659 00:45:46,120 --> 00:45:48,040 Oh no, she's fucking got it. 660 00:45:48,120 --> 00:45:50,000 - Oh shit. - I think I'm really sick. 661 00:45:50,080 --> 00:45:52,920 Oh shit. Stay in your fucking bed! 662 00:45:52,920 --> 00:45:55,440 - Bert, can you help me? - Calm down. 663 00:45:55,480 --> 00:45:58,200 No! Get the fuck out! Everybody out! 664 00:45:58,200 --> 00:46:00,720 - Just get the fuck out! - Bert, please! 665 00:46:00,760 --> 00:46:02,800 - Stay in your fucking bed! 666 00:46:02,840 --> 00:46:04,880 - I'm bleeding. - Get the fuck out! 667 00:46:04,920 --> 00:46:07,280 - Calm down! - Can I go to the bathroom? 668 00:46:07,320 --> 00:46:09,440 Listen, you bitch! Get the fuck in bed! 669 00:46:09,480 --> 00:46:10,960 - Leave her alone! 670 00:46:11,000 --> 00:46:13,720 - Leave her alone! - Fucking bitch! 671 00:46:13,760 --> 00:46:16,680 - What the fuck is your problem? - She's your fucking friend! 672 00:46:16,720 --> 00:46:19,000 She's sick! She's not coming near me! 673 00:46:19,080 --> 00:46:21,680 I'm doing this for you and all you fucks! 674 00:46:21,760 --> 00:46:24,480 - Don't leave me! - Stop it! 675 00:46:24,520 --> 00:46:27,000 - Bert, Bert... calm down. - Oh God. 676 00:46:27,040 --> 00:46:29,440 - Okay. 677 00:46:32,160 --> 00:46:33,760 What? 678 00:48:10,160 --> 00:48:12,320 Fuck you, guys. 679 00:48:12,360 --> 00:48:14,600 Karen, I'm sorry. We just don't want to get it. 680 00:48:14,640 --> 00:48:17,440 - I'm going to die in here. - No, you're not. 681 00:48:17,480 --> 00:48:20,480 Karen, please. We're going to get help now. 682 00:48:20,520 --> 00:48:23,600 - What about that guy's dog? - Someone'll keep watch with the gun. 683 00:48:23,640 --> 00:48:25,520 We'll bolt the door shut. 684 00:48:25,520 --> 00:48:28,400 Somebody'll be out here. We won't leave you alone. 685 00:48:30,560 --> 00:48:32,720 I want to go home. 686 00:48:57,680 --> 00:48:59,080 Ah! 687 00:48:59,120 --> 00:49:01,600 - Ah! 688 00:49:12,920 --> 00:49:14,160 Karen? 689 00:49:16,480 --> 00:49:17,840 Karen. 690 00:49:30,520 --> 00:49:32,760 Come on, Karen, you've got to eat. 691 00:49:45,560 --> 00:49:48,560 Let me know if you need anything else, okay? 692 00:49:49,520 --> 00:49:50,960 Okay? 693 00:49:51,920 --> 00:49:54,440 Better close the door, Marcy. 694 00:49:56,320 --> 00:49:58,640 I don't want to infect everyone. 695 00:50:54,400 --> 00:50:56,680 - Oh God. - What are you doing? 696 00:50:56,720 --> 00:50:58,440 My friend... she's very sick. 697 00:50:58,480 --> 00:51:01,120 - You are very sick. - Oh my God, I'm sorry. 698 00:51:01,160 --> 00:51:03,960 - No, I'm- - That's my wife in there! 699 00:51:04,000 --> 00:51:06,440 My friend's dying! We need a phone, please. 700 00:51:06,480 --> 00:51:08,880 - Get the fuck off my property! 701 00:51:08,880 --> 00:51:10,760 - Shit! - Git! 702 00:51:17,520 --> 00:51:19,600 Where have you been? 703 00:51:19,640 --> 00:51:22,120 Did you find anyone? 704 00:51:23,320 --> 00:51:25,720 Well, come on inside. Marcy made chili. 705 00:51:30,120 --> 00:51:32,000 Nobody's hungry? 706 00:51:35,000 --> 00:51:38,520 - What if Karen used those bowls? - Jesus! I washed them! 707 00:51:38,560 --> 00:51:41,640 He's right. I'm not gonna eat until we get back to town. 708 00:51:41,720 --> 00:51:44,200 You know, any of you guys could have it. 709 00:51:44,280 --> 00:51:47,480 I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. 710 00:51:47,520 --> 00:51:50,040 So go sleep in the car and give us all a break. 711 00:51:50,080 --> 00:51:52,040 The car? That thing's a germ factory! 712 00:51:52,080 --> 00:51:54,960 - I don't even want to ride in it! - Calm down. I cleaned it. 713 00:51:55,000 --> 00:51:57,400 - So why don't you sleep in it? - Maybe I will! 714 00:51:58,840 --> 00:52:02,080 You're right. We should prepare our own meals. 715 00:52:04,120 --> 00:52:05,920 Who am I? I'm melting! 716 00:52:05,960 --> 00:52:07,960 I'm burning! 717 00:52:08,000 --> 00:52:09,600 What's your problem? 718 00:52:09,640 --> 00:52:11,200 You're gonna burn down this place! 719 00:52:11,280 --> 00:52:12,440 - What? - You asshole! 720 00:52:12,520 --> 00:52:14,760 - Fucking prick! - Stop it! 721 00:52:14,760 --> 00:52:16,320 - Jeff! - Motherfucker! 722 00:52:19,280 --> 00:52:21,760 Shut the fuck up! 723 00:52:22,720 --> 00:52:24,200 Christ! 724 00:52:24,240 --> 00:52:26,280 I can't take it anymore! 725 00:52:28,680 --> 00:52:30,560 Just no more yelling. 726 00:52:30,600 --> 00:52:33,360 We can eat alone, we can sleep alone. Whatever. 727 00:52:33,400 --> 00:52:37,280 We have to talk to each other. We have to work together. 728 00:52:39,880 --> 00:52:41,480 Bert, you just lost the bet. 729 00:52:47,360 --> 00:52:48,440 Shit! 730 00:53:03,240 --> 00:53:05,560 Okay, Karen, he's gone. 731 00:53:05,600 --> 00:53:08,960 We're gonna stay out here all night for you, all right? 732 00:53:10,440 --> 00:53:11,920 Karen? 733 00:53:32,960 --> 00:53:34,640 Fuck! 734 00:53:38,040 --> 00:53:40,680 Come on, let's go, everybody. Hurry up! 735 00:53:40,720 --> 00:53:42,720 The Jeep's running. Jeff, come on! 736 00:54:00,520 --> 00:54:02,800 Come on, Karen. We've got to go. 737 00:54:04,680 --> 00:54:06,720 I think I've got a fever. 738 00:54:06,760 --> 00:54:08,680 Let's go! 739 00:55:00,320 --> 00:55:02,720 Come on, Jeff, let's go! 740 00:55:02,760 --> 00:55:04,400 Come on, motherfucker! 741 00:55:06,280 --> 00:55:08,520 All right... put her in the back. 742 00:55:08,520 --> 00:55:10,720 I don't think we should sit next to her. 743 00:55:10,760 --> 00:55:12,840 Fuck off! Put her in the front, then. 744 00:55:12,880 --> 00:55:15,080 No, I'm not driving with her sitting next to me. 745 00:55:15,120 --> 00:55:18,040 I'm driving. Just get in the fucking car. 746 00:55:18,080 --> 00:55:19,360 Fine. 747 00:55:21,800 --> 00:55:23,160 Karen? 748 00:55:24,600 --> 00:55:26,120 Karen, you okay? 749 00:55:29,000 --> 00:55:32,200 - Oh God, Karen. 750 00:55:33,680 --> 00:55:36,160 We've got to get her to town. She's gonna die. 751 00:55:36,200 --> 00:55:37,320 She's not going anywhere. 752 00:55:38,440 --> 00:55:40,200 Come on. You guys coming? 753 00:55:40,240 --> 00:55:42,240 Are you nuts? She just infected the car. 754 00:55:42,280 --> 00:55:45,840 - I'll take my chances, man. - I can't leave Karen. 755 00:55:46,800 --> 00:55:49,920 - Bert, you don't look so hot. - I don't feel so hot either. 756 00:55:49,960 --> 00:55:53,280 But the longer we sit here, the more she lies and rots! 757 00:55:53,320 --> 00:55:55,680 How sick are you? Did that old guy touch you? 758 00:55:55,720 --> 00:55:57,920 This is fucking horseshit! Come on! 759 00:55:57,960 --> 00:56:00,600 - Did he? - Fuck this, man! 760 00:56:02,560 --> 00:56:05,400 I'll get her a fucking doctor. 761 00:56:05,440 --> 00:56:07,680 We should move her back to the shed. 762 00:56:16,960 --> 00:56:19,120 Oh God, she's bleeding again. 763 00:56:19,160 --> 00:56:20,960 Don't move her. 764 00:56:20,960 --> 00:56:23,840 It's okay, Karen. We're gonna get help. 765 00:56:29,760 --> 00:56:32,560 - Going somewhere? - Anywhere but here. 766 00:56:41,080 --> 00:56:43,400 Where the fuck do you think you're going? 767 00:56:43,440 --> 00:56:44,440 Jeff? 768 00:56:44,480 --> 00:56:46,240 - Just let him go. - Jeff! 769 00:56:46,280 --> 00:56:47,320 Jeff! 770 00:56:47,360 --> 00:56:49,120 Don't fucking come near me. Stop! 771 00:56:49,160 --> 00:56:52,760 I don't want to get sick. I don't want any of us getting sick! 772 00:56:52,800 --> 00:56:54,840 But you two fuckers insist on touching her! 773 00:56:54,880 --> 00:56:56,960 Now she's bleeding all over both you guys. 774 00:56:57,000 --> 00:56:59,320 So you two can fucking rot! But not me! 775 00:56:59,360 --> 00:57:01,480 No fucking way! Not me! 776 00:57:03,240 --> 00:57:05,040 Asshole! 777 00:57:21,080 --> 00:57:22,720 Oh shit. 778 00:57:35,040 --> 00:57:37,080 We're all going to get it. 779 00:57:38,080 --> 00:57:40,040 We're all going to get sick... 780 00:57:40,080 --> 00:57:42,320 and Jeff's in the woods getting drunk. 781 00:57:46,520 --> 00:57:48,800 Bert's going to get help. 782 00:57:48,840 --> 00:57:53,040 Karen will be fine. I promise. 783 00:57:53,080 --> 00:57:55,160 It's like being on a plane 784 00:57:55,200 --> 00:57:57,440 when you know it's going to crash. 785 00:57:57,440 --> 00:58:00,800 Everyone around you is screaming and yelling, 786 00:58:00,840 --> 00:58:03,720 "We're going down! We're going down!" 787 00:58:03,760 --> 00:58:05,760 All you really want to do 788 00:58:05,840 --> 00:58:10,120 is grab the person next to you and fuck the shit out of them 789 00:58:10,200 --> 00:58:13,000 'cause you know you're gonna be dead soon anyway. 790 00:58:17,480 --> 00:58:20,920 - You don't use condoms? - Don't worry. I'm healthy. 791 00:58:46,560 --> 00:58:48,080 Oh fuck! 792 00:59:18,360 --> 00:59:19,800 Hello? 793 00:59:19,840 --> 00:59:22,120 Somebody help! Hello! 794 00:59:23,920 --> 00:59:25,920 What the hell happened to you? 795 00:59:27,320 --> 00:59:29,800 My friend, she's sick. 796 00:59:29,840 --> 00:59:32,160 - You don't look so good. - I know. 797 00:59:32,200 --> 00:59:34,080 There's this disease. 798 00:59:34,080 --> 00:59:36,320 I think all my friends are getting it. 799 00:59:36,360 --> 00:59:39,560 Do you know where a hospital is around? 800 00:59:39,640 --> 00:59:40,720 Yeah. 801 00:59:40,800 --> 00:59:43,920 Stay right there. Don't come any closer. 802 00:59:43,960 --> 00:59:45,720 I'll get a doctor. 803 00:59:45,760 --> 00:59:47,920 Thanks. 804 00:59:47,960 --> 00:59:49,560 Pancakes! 805 00:59:49,600 --> 00:59:52,760 - Pancakes! - No pancakes. 806 00:59:52,800 --> 00:59:55,800 - Pancakes! - No pancakes! 807 01:00:04,880 --> 01:00:07,880 Dennis, I told you to stay on the swing! 808 01:00:08,840 --> 01:00:10,680 Dennis! 809 01:00:18,560 --> 01:00:20,680 Fuck! 810 01:00:23,160 --> 01:00:26,040 God damn it! What pancakes! 811 01:00:27,800 --> 01:00:29,840 Why did you come here? 812 01:00:29,880 --> 01:00:31,040 Now look what you've done. 813 01:00:31,080 --> 01:00:33,040 I just need a doctor, okay? 814 01:00:33,080 --> 01:00:35,400 Look what you've done to this poor boy! 815 01:00:35,440 --> 01:00:38,280 - What has he done to you? - I just need... 816 01:00:38,320 --> 01:00:40,600 a fucking doctor, man! 817 01:00:40,600 --> 01:00:42,800 I already lost one boy. 818 01:00:42,840 --> 01:00:44,680 I ain't losing another. 819 01:00:44,720 --> 01:00:47,120 What if the doctors can't fix my boy? 820 01:00:47,200 --> 01:00:50,640 You get my boy sick, it's the same as killing him. 821 01:00:50,680 --> 01:00:53,120 - It's murder! - What?! 822 01:00:53,160 --> 01:00:56,640 You being sick, that's your problem. 823 01:00:56,680 --> 01:00:59,960 Now Dennis is sick, that's my problem! 824 01:01:00,000 --> 01:01:03,320 And if I get sick, that's Lucille's problem. 825 01:01:03,360 --> 01:01:06,240 So we got to stop the problem. 826 01:01:06,280 --> 01:01:09,600 We got to stop the problem right now! 827 01:01:09,640 --> 01:01:11,600 Fenster! Rifle! 828 01:01:11,640 --> 01:01:13,080 Fuck you, man! 829 01:01:20,880 --> 01:01:23,640 There are some kids in a cabin. They got a disease. 830 01:01:23,680 --> 01:01:25,520 They just gave it to Dennis. 831 01:01:26,720 --> 01:01:28,560 We'll need the kit. 832 01:01:32,120 --> 01:01:34,920 Jesus, Paul, you did a number on my back. 833 01:01:34,960 --> 01:01:37,160 I'm gonna go find Jeff and we're walking out of here. 834 01:01:38,120 --> 01:01:40,080 - What about Bert? - I can't wait for him. 835 01:01:40,120 --> 01:01:43,800 - I have to get out of here. - What about Karen? Paul? 836 01:02:16,520 --> 01:02:18,840 - Fuck! 837 01:02:18,920 --> 01:02:20,320 Fuck! 838 01:02:25,240 --> 01:02:27,600 Fuck! Fuck! 839 01:03:43,880 --> 01:03:45,520 Oh, fuck! 840 01:04:19,400 --> 01:04:21,200 Shit. 841 01:04:51,600 --> 01:04:53,360 Up here! 842 01:06:30,280 --> 01:06:31,680 Help me! 843 01:08:21,440 --> 01:08:23,400 - Bert! - They're coming for you. 844 01:08:23,440 --> 01:08:27,600 - Who? The deputy? - No, the guy from the store. 845 01:08:45,280 --> 01:08:48,720 I knew these kids were trouble the minute they stole from Cad. 846 01:08:48,800 --> 01:08:50,720 Good God. 847 01:08:50,800 --> 01:08:53,320 They're doing sacrifices or something. 848 01:08:53,360 --> 01:08:55,200 This ain't Christian. 849 01:09:27,560 --> 01:09:28,960 Good night, fucker! 850 01:09:31,120 --> 01:09:32,520 Got him. 851 01:10:08,040 --> 01:10:09,360 Jeff! 852 01:10:09,440 --> 01:10:12,440 Jeff! It's the water! 853 01:10:12,480 --> 01:10:15,520 Wherever you are, don't drink the water! 854 01:10:28,160 --> 01:10:29,760 Hello? 855 01:10:42,040 --> 01:10:43,600 Jeff? 856 01:10:55,120 --> 01:10:56,520 Jeff! 857 01:11:05,000 --> 01:11:06,720 Jeff? 858 01:12:12,080 --> 01:12:13,600 Fuck! 859 01:13:03,960 --> 01:13:06,320 �� So cheer up, things will get better... �� 860 01:13:06,480 --> 01:13:08,480 Here, have a big beer. 861 01:13:08,480 --> 01:13:10,280 Come on, drink up. 862 01:13:10,320 --> 01:13:12,680 You've got some sexy hair. 863 01:13:12,720 --> 01:13:15,280 You got sexy shoes, too. 864 01:13:30,360 --> 01:13:33,520 Shit, what the fuck happened to you, man? 865 01:13:33,600 --> 01:13:35,800 The tow truck. 866 01:13:35,840 --> 01:13:37,760 What happened to the tow truck, Winston? 867 01:13:38,720 --> 01:13:40,120 Oh shit. 868 01:13:40,160 --> 01:13:42,160 The fucking party man. 869 01:13:42,200 --> 01:13:44,240 I'm so fucking sorry about the tow truck. 870 01:13:44,320 --> 01:13:46,680 I sent it, it broke down. I had to get a tow truck 871 01:13:46,720 --> 01:13:48,520 to get that fucking tow truck. 872 01:13:48,560 --> 01:13:49,960 What do you need, you need a ride? 873 01:13:51,240 --> 01:13:52,520 Yeah. 874 01:13:52,560 --> 01:13:54,680 Yeah, a ride would be good. 875 01:13:54,720 --> 01:13:56,640 Winston! 876 01:13:56,640 --> 01:13:59,200 - Winston, do you copy? - Yes, sir, I copy. 877 01:13:59,240 --> 01:14:01,320 I'm still looking for that underage booze party. 878 01:14:01,360 --> 01:14:03,920 Never mind. We've got bigger problems. 879 01:14:04,000 --> 01:14:06,680 Some kids up in a cabin are on a killing spree. 880 01:14:06,720 --> 01:14:09,080 There's two, possibly three casualties. 881 01:14:09,200 --> 01:14:11,800 They are armed and hostile. Do not go anywhere near them! 882 01:14:11,840 --> 01:14:14,880 They've got some kind of skin virus that will eat you alive. 883 01:14:14,920 --> 01:14:18,120 So if you do see them, do not hesitate to shoot them. 884 01:14:18,160 --> 01:14:21,000 - Do you copy? - Yes. Can you repeat the last part? 885 01:14:21,040 --> 01:14:25,600 I said, if you see the kids, just shoot them on sight! 886 01:14:32,000 --> 01:14:34,040 So, how about that ride? 887 01:14:34,120 --> 01:14:36,720 What the fuck? Just shoot him! 888 01:14:36,800 --> 01:14:39,640 - Hey, I can't. - You heard the walkie-talkie dude! 889 01:14:39,720 --> 01:14:42,560 - The fucking gun is in the car. - I just want to get into town. 890 01:14:42,640 --> 01:14:45,440 - Why don't you just relax? - Get away, fucking fruitcake! 891 01:14:45,480 --> 01:14:47,560 You're not going anyplace! 892 01:14:47,600 --> 01:14:49,560 - Fuck! - Shit. 893 01:14:55,520 --> 01:14:57,400 Come on, be cool. Be cool. 894 01:14:58,800 --> 01:15:00,800 Oh fuck! 895 01:15:13,600 --> 01:15:15,480 You fucking idiot! 896 01:15:15,520 --> 01:15:19,040 You just fucked up the whole party, you fucking idiot! 897 01:15:20,480 --> 01:15:22,520 The party's over, Winston. 898 01:17:14,040 --> 01:17:15,400 Son. 899 01:17:15,440 --> 01:17:18,560 We need you to start from the beginning. 900 01:17:22,680 --> 01:17:25,000 Everybody's dead. 901 01:17:27,640 --> 01:17:29,920 We need to know... 902 01:17:30,000 --> 01:17:32,560 where you got this disease. 903 01:17:33,480 --> 01:17:35,760 It was a guy from the woods. 904 01:17:39,000 --> 01:17:41,800 Oh God, he looked like Bert's marshmallow. 905 01:17:45,480 --> 01:17:47,960 He told me he would get a tow truck. 906 01:17:49,800 --> 01:17:52,120 I should have killed him too. 907 01:18:01,120 --> 01:18:04,280 We're not equipped to handle a situation like this. 908 01:18:04,320 --> 01:18:06,240 Cook County is his only shot. 909 01:18:06,280 --> 01:18:08,320 Fine. 910 01:18:08,360 --> 01:18:10,640 You put him in the car... 911 01:18:11,640 --> 01:18:13,480 and I'll take care of him. 912 01:18:19,960 --> 01:18:21,840 Hey, look who's waking up! 913 01:18:21,880 --> 01:18:23,880 The fucking party man! 914 01:18:23,960 --> 01:18:26,040 I guess the party ain't over, huh? 915 01:18:26,080 --> 01:18:28,200 We have a long night of partying. 916 01:18:28,240 --> 01:18:30,640 - A long night. - Water. 917 01:18:30,680 --> 01:18:33,120 - I ain't got no water. 918 01:18:33,200 --> 01:18:35,440 All I got's a 40. But if you want some water, 919 01:18:35,480 --> 01:18:37,400 I'll find some for you, okay? 920 01:18:37,400 --> 01:18:40,360 You just sit tight, I'll take care of you. 921 01:20:22,120 --> 01:20:24,600 Holy shit. 922 01:21:12,880 --> 01:21:14,840 They're dead. 923 01:21:17,640 --> 01:21:19,320 My God. 924 01:21:19,360 --> 01:21:21,000 All dead. 925 01:21:24,880 --> 01:21:26,720 I made it. 926 01:21:28,960 --> 01:21:30,880 I made it. 927 01:21:33,400 --> 01:21:35,560 Oh God, I made it. 928 01:21:37,360 --> 01:21:38,840 I did it. 929 01:21:38,920 --> 01:21:41,360 I fucking made it. 930 01:21:43,280 --> 01:21:45,000 I fucking made it. 931 01:21:45,040 --> 01:21:46,840 I did it. 932 01:21:46,880 --> 01:21:49,360 I fucking made it! 933 01:21:49,400 --> 01:21:50,920 I knew it! 934 01:21:51,000 --> 01:21:54,320 I knew it! I fucking made it! 935 01:21:56,240 --> 01:21:58,640 I fucking made it! 936 01:22:00,440 --> 01:22:02,600 I made it! 937 01:22:02,640 --> 01:22:05,040 I fucking made it! 938 01:22:22,040 --> 01:22:24,200 You got rid of that other one, right? 939 01:22:26,800 --> 01:22:29,240 Hey, I think there's another one in the basement. 940 01:22:32,400 --> 01:22:34,120 Come on, boys! 941 01:22:35,120 --> 01:22:36,960 Let's do this! 942 01:23:19,560 --> 01:23:21,080 Hey, fellas! 943 01:23:21,120 --> 01:23:23,720 It's been a rough morning up here. 944 01:23:23,720 --> 01:23:25,000 Lemonade, mister? 945 01:23:25,040 --> 01:23:26,480 Thanks, son. Don't mind if I do. 946 01:23:26,520 --> 01:23:28,920 That's five cents. 947 01:23:28,960 --> 01:23:31,600 Businessmen. 948 01:23:31,600 --> 01:23:34,200 You almost take after your granddad. 949 01:23:34,200 --> 01:23:36,560 They're running me out of my own business. 950 01:23:36,560 --> 01:23:38,800 Stealing me blind right here. 951 01:23:38,840 --> 01:23:42,360 Whoa! Now, that is mighty fine. 952 01:23:44,000 --> 01:23:46,520 Mighty fine. Grab a cup, boys. This round's on me. 953 01:24:08,040 --> 01:24:10,440 Here you go, all polished and everything. 954 01:24:10,520 --> 01:24:12,360 Ain't that a beauty? Look at that, honey. 955 01:24:12,400 --> 01:24:14,200 Looks like it's brand new. 956 01:24:14,240 --> 01:24:17,080 - Hi, my nigga, how are you? - What's up, nigga? 957 01:24:17,160 --> 01:24:19,240 Where you been, man? 958 01:24:37,160 --> 01:29:19,240 ..:Subtitle edited by NCC@:.. 959 01:29:20,000 --> 01:29:23,103 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 67849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.