Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,408 --> 00:02:42,129
It's a hot car from Charleston.
They're running a name check now.
2
00:02:42,245 --> 00:02:46,216
- Calling Matthews--
- Its stolen or missing.
3
00:02:46,333 --> 00:02:48,461
Wanted for robbery and escape--
4
00:02:48,585 --> 00:02:51,885
Ford, uh, four-door.
Can you make it to Melrose and--
5
00:02:54,257 --> 00:02:56,510
It's the north-side zone. It's--
6
00:02:56,635 --> 00:02:58,512
1,300 feet a second?
7
00:02:58,637 --> 00:03:00,389
See if 32 has got him.
8
00:07:09,638 --> 00:07:11,265
Are you clear?
9
00:07:11,389 --> 00:07:13,767
We have a purse snatch
that's just occurred--
10
00:07:13,892 --> 00:07:15,314
You're clear here.
11
00:07:17,312 --> 00:07:18,814
Yeah. Come on.
12
00:10:50,024 --> 00:10:52,447
- Mornin'.
- Yeah, mornin'.
13
00:10:55,029 --> 00:10:57,373
What to it, Captain?
14
00:10:57,532 --> 00:10:59,125
Cold.
15
00:11:01,369 --> 00:11:03,747
Mackerel run when it's cold.
16
00:11:17,677 --> 00:11:19,395
You want a danish?
17
00:11:19,554 --> 00:11:21,147
Yeah.
18
00:11:21,264 --> 00:11:22,982
Thanks.
19
00:11:35,904 --> 00:11:38,077
Look at that, huh?
20
00:11:40,074 --> 00:11:41,917
That's magic.
21
00:11:42,076 --> 00:11:43,874
That's what that is, man.
22
00:11:43,995 --> 00:11:45,918
That's the Sky Chief.
23
00:11:47,624 --> 00:11:49,719
Ain't that Sky Chief somethin'?
24
00:11:51,635 --> 00:11:52,712
Yeah.
25
00:11:52,837 --> 00:11:54,339
You bet.
26
00:11:59,510 --> 00:12:01,478
Yo, Bruce.
27
00:12:01,596 --> 00:12:04,941
Want to finish cleanin' up that LTD?
Move it up to the front line.
28
00:12:05,099 --> 00:12:07,101
Get rid of this green Merc.
29
00:12:07,227 --> 00:12:09,321
Hey, Bruce.
30
00:12:09,437 --> 00:12:11,906
Park the Mark IV under the lights.
31
00:12:14,859 --> 00:12:16,452
Hey, John!
32
00:12:16,611 --> 00:12:19,330
Spot this Cougar on the corner for me,
will ya?
33
00:12:31,251 --> 00:12:34,255
Hey, sugar, those transfer titles
come in from the Vehicle Bureau?
34
00:12:34,379 --> 00:12:37,758
Nope. Ralph got tied up on the Chrysler
with the cracked block.
35
00:12:37,882 --> 00:12:41,056
- Get Barry for me, will you?
- He also had to drop some parts...
36
00:12:41,177 --> 00:12:44,431
and you wanted him to make
the Laundromat collection?
37
00:12:44,555 --> 00:12:46,478
- Yeah.
- Barry? Hold on.
38
00:12:49,644 --> 00:12:52,568
- You got him?
- Yeah, 232.
39
00:12:53,898 --> 00:12:57,198
Hey. Listen, I don't know how long
I'm gonna be with the man...
40
00:12:57,318 --> 00:13:00,197
so do me a favor and swing by
the Vehicle Bureau...
41
00:13:00,321 --> 00:13:03,791
and pick up some transfer titles
in my name, all right?
42
00:13:03,908 --> 00:13:06,002
Bye. Bye.
43
00:13:13,418 --> 00:13:15,841
Put your hand out.
44
00:13:30,977 --> 00:13:33,856
Morning, Frank. Didn't see you come in.
Would you like breakfast?
45
00:13:33,980 --> 00:13:36,028
No, just some coffee, thanks.
46
00:13:38,609 --> 00:13:39,701
Thank you.
47
00:13:46,224 --> 00:13:47,418
All right!
48
00:13:47,535 --> 00:13:49,412
What do you make it?
49
00:13:49,537 --> 00:13:51,255
It's, uh, 59...
50
00:13:51,372 --> 00:13:53,966
D flawless to VSI 1.
51
00:13:54,083 --> 00:13:56,427
You got a one and a half
to three-carat spread.
52
00:13:56,544 --> 00:13:59,673
550,000 wholesale. I'll take 185,000.
53
00:14:23,863 --> 00:14:26,116
- I'll take it myself.
- Fine.
54
00:14:26,240 --> 00:14:30,336
Have someone swing around tomorrow morning.
Look, these people want to meet you.
55
00:14:30,453 --> 00:14:31,545
What?
56
00:14:31,662 --> 00:14:33,380
They're stand-up guys.
57
00:14:33,498 --> 00:14:37,378
- I want to meet people, I'll go to a fuckin' country club.
- Okay, okay.
58
00:14:37,502 --> 00:14:40,676
You want me to put some of your end
out on the street?
59
00:14:40,797 --> 00:14:42,299
Barry will collect it.
60
00:14:42,423 --> 00:14:44,551
You down the bread to him
at 3:00 this afternoon.
61
00:14:44,675 --> 00:14:46,598
You'll double your money in three months.
62
00:14:46,719 --> 00:14:48,642
My money goes in the bank.
63
00:14:48,763 --> 00:14:51,312
You put your money on the street.
64
00:14:51,432 --> 00:14:53,400
Hey, give me the check.
65
00:14:53,518 --> 00:14:54,940
Forget it.
66
00:15:04,153 --> 00:15:06,406
Listen, we having dinner tonight?
67
00:15:06,531 --> 00:15:07,953
Yeah.
68
00:15:09,492 --> 00:15:11,244
That's a new sweater. It's nice.
69
00:15:11,969 --> 00:15:13,042
Yeah, thanks.
70
00:15:14,705 --> 00:15:16,628
- Then I'll pick you up at 8:00.
- Bye.
71
00:15:18,960 --> 00:15:21,713
Tell him to, uh, see me...
72
00:15:21,838 --> 00:15:24,717
the minute he gets, uh, back here...
73
00:15:24,841 --> 00:15:26,434
and, uh--
74
00:15:26,551 --> 00:15:27,723
Sure.
75
00:15:40,731 --> 00:15:43,109
...shit under a hot rock, man.
76
00:15:43,234 --> 00:15:46,078
Hey, Frank, Frank, Frank.
What's doin', boss man?
77
00:15:46,995 --> 00:15:48,323
Hey, give me my wrench back!
78
00:15:48,448 --> 00:15:50,450
Here's your tool.
Not the mama one you gave me.
79
00:15:50,575 --> 00:15:52,498
Can't work without a tool, goddamn it.
80
00:15:52,660 --> 00:15:55,334
I try my best.
I see you didn't do it.
81
00:16:14,599 --> 00:16:17,524
"Nothing new ever happens around here...
82
00:16:18,686 --> 00:16:21,030
making your life happen...
83
00:16:21,147 --> 00:16:22,569
like you said...
84
00:16:22,690 --> 00:16:24,567
collecting your debt back from society...
85
00:16:24,692 --> 00:16:28,117
I gotta see ya. Your pal, Okla."
86
00:16:28,237 --> 00:16:30,205
"Gotta see ya."
87
00:16:51,010 --> 00:16:54,560
In a moment, Arizona senator denies
as false and libelous...
88
00:16:54,722 --> 00:16:56,941
rumors that he has connections
with the underworld.
89
00:16:57,058 --> 00:16:58,810
News time, 1:02.
90
00:16:58,935 --> 00:17:01,404
- Gimme a total, will ya?
- All right.
91
00:17:02,480 --> 00:17:05,404
- Oh, Barry's been callin' you.
- When?
92
00:17:05,525 --> 00:17:08,495
I don't know.
Couple of times last half hour.
93
00:17:08,611 --> 00:17:10,113
- What?
- Three times.
94
00:17:10,238 --> 00:17:12,832
532-9234.
95
00:17:12,949 --> 00:17:15,077
- Gimme the phone, will ya?
- Yeah.
96
00:17:20,648 --> 00:17:21,750
Hello?
97
00:17:21,874 --> 00:17:23,626
- Where are you?
- The hell you been?
98
00:17:23,751 --> 00:17:26,925
- You make the pickup?
- I'm in a goddamn phone booth.
99
00:17:27,088 --> 00:17:30,718
Trying to find a phone that works in this city.
I have not made the pickup.
100
00:17:30,841 --> 00:17:32,434
We got a problem.
101
00:17:33,452 --> 00:17:34,520
Can you talk?
102
00:17:34,637 --> 00:17:37,982
- No. You see our man?
- No, 'cause there was no man.
103
00:17:38,099 --> 00:17:41,444
Gags took a walk
through his 12th-story window.
104
00:17:41,561 --> 00:17:43,734
He's splattered all over the side walk.
105
00:17:45,356 --> 00:17:47,029
What do you want to do?
106
00:17:47,149 --> 00:17:48,776
Did he down our merch?
107
00:17:48,943 --> 00:17:51,537
Is he gone?
Did he carry the cash on him? What?
108
00:17:51,654 --> 00:17:53,656
I'm talking to somebody's somebody.
109
00:17:53,781 --> 00:17:55,408
I will know in 25 minutes.
110
00:17:55,533 --> 00:17:57,956
Get the work car and meet me
at Armitage and Lincoln.
111
00:17:59,537 --> 00:18:01,460
Jimmy, here, here.
112
00:18:10,423 --> 00:18:13,017
On the side,
Gags was laying down juice loans...
113
00:18:13,134 --> 00:18:15,102
for this Attaglia, right?
114
00:18:15,219 --> 00:18:16,971
He was turning in the vig money...
115
00:18:17,138 --> 00:18:19,436
but he was putting in his pocket the principal.
116
00:18:19,557 --> 00:18:22,731
They found out he was screwing 'em over.
117
00:18:22,852 --> 00:18:24,980
They went crazy. Ba-boom.
118
00:18:25,104 --> 00:18:27,823
- Gags down our merch?
- Yeah. At the R.D. Lounge.
119
00:18:27,940 --> 00:18:29,692
Pauli saw it go down.
120
00:18:29,817 --> 00:18:33,162
It was your money in Gags' pocket
when he went out the window.
121
00:18:40,161 --> 00:18:41,959
You keep this runnin'.
122
00:18:55,635 --> 00:18:57,854
Can I help you?
123
00:18:57,970 --> 00:19:00,098
Yes, please. I'd like to see a Mr.--
124
00:19:00,222 --> 00:19:02,600
- I want a cup too.
- Sure. Where's your cup?
125
00:19:02,725 --> 00:19:05,353
Back by the machine.
I'm sorry. What were you saying?
126
00:19:05,478 --> 00:19:08,072
Yes. Mr. Attaglia. I'd like to see him.
127
00:19:08,189 --> 00:19:11,568
You've made a delivery of some plating,
and I had problems with it.
128
00:19:11,692 --> 00:19:12,989
Just a minute.
129
00:19:13,110 --> 00:19:16,159
There's someone to see you
about some plating.
130
00:19:16,280 --> 00:19:17,873
Okay.
131
00:19:19,700 --> 00:19:21,702
- Back there.
- Thank you.
132
00:19:38,969 --> 00:19:41,313
I'm Mr. Attaglia.
133
00:19:41,430 --> 00:19:43,853
You didn't get a delivery or somethin'?
Sit down.
134
00:19:43,974 --> 00:19:45,567
Zinc? What?
135
00:19:46,644 --> 00:19:48,487
My name is Frank...
136
00:19:48,604 --> 00:19:50,606
and that was bullshit.
137
00:19:53,526 --> 00:19:57,576
- What is this?
- "This" is Joe Gags.
138
00:19:57,697 --> 00:19:59,995
185,000 of my money.
139
00:20:00,116 --> 00:20:01,868
We have this problem.
140
00:20:01,992 --> 00:20:04,370
What problem?
What are you talkin' about?
141
00:20:05,788 --> 00:20:08,166
He was moving my merchandise...
142
00:20:08,290 --> 00:20:12,261
so the money in his pocket
when he went out the window is my money.
143
00:20:12,378 --> 00:20:15,006
This is a plating company.
What are you telling me this shit?
144
00:20:15,131 --> 00:20:17,680
"Shit"? I want my money.
145
00:20:17,800 --> 00:20:19,973
Hey, I don't know what you're talkin' about...
146
00:20:20,094 --> 00:20:23,974
Mr. Frank La La... whatever.
147
00:20:24,098 --> 00:20:27,272
- Some guy die?
- Yes.
148
00:20:28,602 --> 00:20:33,233
The estate goes to probate. Take it to probate court.
What do you bug me with this?
149
00:20:35,109 --> 00:20:37,783
I come hereto discuss
a piece of business with you.
150
00:20:37,903 --> 00:20:40,907
And what are you gonna do?
You gonna tell me fairy tales?
151
00:20:41,031 --> 00:20:43,250
Who the fuck are you, slick?
Somebody knows you?
152
00:20:43,367 --> 00:20:45,495
What are you, crazy?
I don't know you.
153
00:20:45,619 --> 00:20:48,122
I don't know some clown named Gags.
154
00:20:48,247 --> 00:20:49,669
Get outta here. Carl!
155
00:20:49,790 --> 00:20:52,043
Go ahead, get the fuck outta here.
156
00:20:54,044 --> 00:20:55,842
- Hold it.
- All right, all right.
157
00:20:55,963 --> 00:20:57,431
Jesus Christ.
158
00:20:57,548 --> 00:20:58,971
All right, do what he says.
159
00:21:01,469 --> 00:21:02,937
- Do what he says.
- Lay down.
160
00:21:03,053 --> 00:21:05,021
Go ahead.
161
00:21:05,139 --> 00:21:08,939
Put your hands on your head.
Spread your legs. Now.
162
00:21:09,059 --> 00:21:11,437
Hey, you, you goof!
Look at the wall.
163
00:21:12,563 --> 00:21:16,193
I am the last guy in the world...
164
00:21:16,317 --> 00:21:18,490
that you want to fuck with.
165
00:21:19,695 --> 00:21:22,448
You found my money on Gags.
166
00:21:22,573 --> 00:21:25,543
Let us pretend you don't know
whose money it is.
167
00:21:25,659 --> 00:21:27,787
That's right.
I don't know who you are.
168
00:21:34,293 --> 00:21:36,421
Three hours.
169
00:21:36,545 --> 00:21:39,640
I will call to set a meet.
170
00:21:39,757 --> 00:21:44,354
You will pay me my money-- $185,000.
171
00:22:16,794 --> 00:22:18,512
Sit down.
172
00:22:30,140 --> 00:22:32,234
Thanks for comin' on down so soon.
173
00:22:32,351 --> 00:22:34,319
I was comin' anyway.
174
00:22:37,398 --> 00:22:38,742
- How's it goin'?
- Me?
175
00:22:40,359 --> 00:22:42,077
I am doin' terrific.
176
00:22:43,279 --> 00:22:45,407
Every day is a surprise.
177
00:22:45,531 --> 00:22:48,580
It is real fuckin' weird out there.
178
00:22:48,742 --> 00:22:50,915
It is nothing like we figured out.
179
00:22:51,036 --> 00:22:53,630
So what's to it, my man?
180
00:22:53,747 --> 00:22:57,547
Same old shit. Morris finally busted
Red's pruno operation.
181
00:22:57,668 --> 00:23:00,137
- And a lot of knifings going on.
- Yeah. Dope?
182
00:23:00,254 --> 00:23:01,722
Yeah, that and sex.
183
00:23:01,839 --> 00:23:04,388
You wouldn't believe the quality of people
they're puttin' in here.
184
00:23:04,508 --> 00:23:08,433
Ten or 15 years ago, they'd have dumped 'em
in a funny farm somewhere.
185
00:23:08,596 --> 00:23:10,223
Rapists, child molesters.
186
00:23:10,347 --> 00:23:13,226
They put that shit in here
with the mainstream population.
187
00:23:13,350 --> 00:23:17,355
Used to be, somebody like that,
if they lasted five days, it'd be a record.
188
00:23:17,479 --> 00:23:19,231
Perverse.
189
00:23:19,356 --> 00:23:20,949
How's the wife?
190
00:23:21,942 --> 00:23:23,694
The wife?
191
00:23:24,987 --> 00:23:27,331
There's nothing with the wife.
I pulled the plug.
192
00:23:27,448 --> 00:23:29,371
What happened?
193
00:23:29,491 --> 00:23:31,243
Uh, I, uh--
194
00:23:31,368 --> 00:23:33,462
She does not know I'm putting down scores...
195
00:23:33,579 --> 00:23:37,459
and the rocket scientist that she is,
she figures out...
196
00:23:37,625 --> 00:23:39,923
that I am having affairs with fancy ladies.
197
00:23:41,795 --> 00:23:44,765
Anyway, it gets all screwy and twisted.
198
00:23:44,882 --> 00:23:46,976
What are you gonna do?
199
00:23:47,092 --> 00:23:49,971
Well, I'm gonna put it back together.
200
00:23:51,221 --> 00:23:54,441
Look, I met this new chick, this Jessie.
201
00:23:54,558 --> 00:23:58,313
- You gonna marry her and have kids?
- Yes.
202
00:23:58,437 --> 00:24:00,155
But, uh...
203
00:24:00,314 --> 00:24:02,942
she does not know what I do.
204
00:24:03,067 --> 00:24:06,492
So what?
Do I bullshit her along, or what?
205
00:24:08,405 --> 00:24:10,157
Lie to no one.
206
00:24:10,324 --> 00:24:13,419
If they're somebody close to you,
you're gonna ruin it with a lie.
207
00:24:13,535 --> 00:24:16,334
And if they're a stranger,
who are they you gotta lie to?
208
00:24:22,795 --> 00:24:25,514
Hey, what do you need, man?
209
00:24:25,631 --> 00:24:28,305
Get me out of here.
210
00:24:32,805 --> 00:24:34,978
Ten months and you're on the street.
211
00:24:35,099 --> 00:24:37,443
- You know Doc Shelton?
- Yeah.
212
00:24:37,559 --> 00:24:40,483
That old bastard's killed more guys
than the electric chair.
213
00:24:41,647 --> 00:24:45,527
Well, I got angina somethin'
somethin' somethin'...
214
00:24:45,693 --> 00:24:48,697
and I'm not gonna last ten months.
215
00:24:48,862 --> 00:24:51,115
And I don't want to die in here, Frank.
216
00:24:51,240 --> 00:24:52,867
Not in here.
217
00:25:03,460 --> 00:25:05,838
Well, you got it.
218
00:25:07,464 --> 00:25:09,466
Gotta go, kid.
219
00:25:10,801 --> 00:25:12,348
You got it.
220
00:25:28,777 --> 00:25:31,576
He downed the merch to Gags
is what he said.
221
00:25:31,697 --> 00:25:35,167
I'm telling you, this cocksucker's trouble.
We whack him out.
222
00:25:38,120 --> 00:25:40,088
Is this the prowler?
223
00:25:40,247 --> 00:25:43,000
- The guy Gags had?
- Has to be the one.
224
00:25:57,931 --> 00:26:01,105
My name's Leo. How are ya?
225
00:26:01,226 --> 00:26:03,570
How am I? I am Frank.
226
00:26:07,900 --> 00:26:09,618
Here's your money.
227
00:26:11,153 --> 00:26:12,871
Jesus Christ!
228
00:26:12,988 --> 00:26:15,537
There's two inches of money out there.
229
00:26:19,495 --> 00:26:22,419
- Is it all there?
- I am sure that it is.
230
00:26:22,539 --> 00:26:26,760
- Don't you say thanks or somethin'?
- Whose money is this?
231
00:26:26,877 --> 00:26:30,632
Your money. But I stopped this guy
from giving you a hard time.
232
00:26:33,842 --> 00:26:36,095
Well, thanks.
233
00:26:36,220 --> 00:26:38,939
You're welcome. It's no big deal.
234
00:26:39,056 --> 00:26:41,275
I'll see ya.
235
00:26:41,391 --> 00:26:43,564
- Where are you goin'?
- Where am I going?
236
00:26:43,685 --> 00:26:45,312
- Yeah.
- I am late.
237
00:26:45,437 --> 00:26:47,030
Come on.
238
00:26:47,147 --> 00:26:49,320
I thought we'd talk a little business...
239
00:26:49,441 --> 00:26:51,239
get to know each other.
240
00:26:52,319 --> 00:26:54,242
Uh, no offense.
241
00:26:54,363 --> 00:26:58,664
You want to get to meet people,
join a lonely-hearts club.
242
00:26:58,784 --> 00:27:01,003
I know you already.
243
00:27:01,120 --> 00:27:02,997
- Yeah?
- Yeah.
244
00:27:04,206 --> 00:27:07,506
- How you know me?
- That merch you put down to Gags.
245
00:27:07,668 --> 00:27:09,341
Max Sherman.
246
00:27:09,503 --> 00:27:12,256
Puerto Rican fence. Cotazar.
247
00:27:12,381 --> 00:27:15,055
Where do you think they down it? To me.
248
00:27:15,175 --> 00:27:18,179
I'm the bank.
I handle the fence for half this city.
249
00:27:18,303 --> 00:27:20,852
You been puttin' down two,
three scores a month...
250
00:27:20,973 --> 00:27:22,691
month in, month out.
251
00:27:22,850 --> 00:27:24,852
I see your stuff. You got great taste.
252
00:27:24,977 --> 00:27:27,651
Regular highline pro.
253
00:27:27,771 --> 00:27:31,651
So I said to Gags,
"I want to meet this guy."
254
00:27:31,775 --> 00:27:33,869
- He tell you that?
- Yes.
255
00:27:33,986 --> 00:27:36,330
- Fine.
- Let's cut the bullshit.
256
00:27:36,446 --> 00:27:37,868
Who is he?
257
00:27:37,990 --> 00:27:40,209
How the hell do I know?
258
00:27:41,994 --> 00:27:46,090
You want to put down contract scores
all over the country, working directly for me?
259
00:27:46,206 --> 00:27:48,174
I am self-employed.
260
00:27:48,292 --> 00:27:50,966
I am doin' fine.
I don't deal with egos.
261
00:27:51,086 --> 00:27:55,011
I am Joe the boss of my own body,
so what do I have to work for you for?
262
00:27:55,132 --> 00:27:58,511
Maybe you don't.
I'll lay it out. You can be the judge.
263
00:27:58,635 --> 00:28:00,012
You don't look...
264
00:28:00,137 --> 00:28:02,731
you don't case, you don't do nothin'.
265
00:28:02,848 --> 00:28:04,816
We point you to a score.
266
00:28:04,933 --> 00:28:07,812
When we say it's there, it's there.
267
00:28:07,936 --> 00:28:09,813
They're all laid-out scores.
268
00:28:09,938 --> 00:28:11,736
How are they worked up?
269
00:28:11,899 --> 00:28:14,869
Alarm system diagrams, blueprints,
sometimes a front-door key.
270
00:28:14,985 --> 00:28:18,910
Sometimes the scores are in on it.
Everybody's ripping off the insurance company.
271
00:28:19,031 --> 00:28:22,251
- Work cars? Drops? Tools?
- Whatever you need, you'd see me.
272
00:28:22,409 --> 00:28:24,252
I'd be your father.
273
00:28:24,411 --> 00:28:28,257
Money, guns, cars--
I'd be your father from here on out.
274
00:28:28,373 --> 00:28:31,798
- What's my end?
- You get a price. No negotiation.
275
00:28:31,919 --> 00:28:35,924
We got expenses you don't have.
But you'll know the price up front.
276
00:28:36,048 --> 00:28:37,675
- How big?
- Boxcar.
277
00:28:37,799 --> 00:28:41,303
Nothin' under six figures.
I'll make you a millionaire in four months.
278
00:28:41,428 --> 00:28:44,147
I go to work for you,
I'm pullin' a lot of exposure.
279
00:28:44,264 --> 00:28:46,437
- Our protection trades that off.
- Yeah, I take a bust.
280
00:28:46,558 --> 00:28:48,606
Turn around, there's gonna be a lawyer...
281
00:28:48,727 --> 00:28:51,150
a bondsman right there--
you never spend a night in jail.
282
00:28:51,271 --> 00:28:54,400
Look, I steal ice.
No furs, no coin collections...
283
00:28:54,524 --> 00:28:58,370
no stock certificates, no cartage,
no Treasury bonds, no nothin'.
284
00:28:58,487 --> 00:29:00,455
- Just diamonds or cash.
- Fine.
285
00:29:00,572 --> 00:29:02,950
- No cowboy shit. No home invasions.
- Fine.
286
00:29:03,116 --> 00:29:05,460
- I work with a partner.
- We take care of you.
287
00:29:05,619 --> 00:29:09,214
A partner is strictly your responsibility.
He beefs on you, that's your problem.
288
00:29:09,331 --> 00:29:11,880
He beefs on us, that's your problem too.
289
00:29:12,000 --> 00:29:15,800
- Who are your inside people?
- That's my end. You don't have to know anything about that.
290
00:29:15,963 --> 00:29:17,590
So what do you say?
291
00:29:17,714 --> 00:29:19,637
I don't know.
292
00:29:19,758 --> 00:29:22,432
- What do you mean, you don't know?
- I don't know!
293
00:29:22,552 --> 00:29:25,396
I don't believe in lifetime subscriptions.
294
00:29:25,514 --> 00:29:29,314
- Maybe it don't fit in with my retirement program.
- What are you gonna do retired?
295
00:29:29,434 --> 00:29:33,234
Pick corn with the chickens. Watch daytime TV
the rest of my life. What's the difference?
296
00:29:33,355 --> 00:29:36,029
All right, all right.
297
00:29:36,149 --> 00:29:37,651
Two, three moves.
298
00:29:37,818 --> 00:29:39,741
You want to keep goin', that's fine.
299
00:29:39,861 --> 00:29:42,535
But if you wanna split, that's fine too.
300
00:29:42,656 --> 00:29:45,956
Everybody's business-like.
Everybody's an adult.
301
00:29:46,076 --> 00:29:48,295
So let me know...
302
00:29:48,412 --> 00:29:50,210
'cause we'd be terrific.
303
00:29:50,330 --> 00:29:53,504
Yeah, that's fine. I'll call ya.
304
00:30:03,260 --> 00:30:06,855
- You wanna pick him up?
- We'll see.
305
00:30:14,271 --> 00:30:16,899
Sho lover
306
00:30:17,024 --> 00:30:18,776
Sweet thing
307
00:30:20,444 --> 00:30:23,197
I reached a turning point
308
00:30:24,781 --> 00:30:26,704
In my life
309
00:30:28,994 --> 00:30:32,874
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
310
00:30:32,998 --> 00:30:34,921
In my life
311
00:30:38,795 --> 00:30:40,718
I met a girl
312
00:30:42,257 --> 00:30:45,227
She's one out of 110
313
00:30:46,636 --> 00:30:49,890
And she don't get excited
No, no, no
314
00:30:51,058 --> 00:30:53,231
By no slick-talkin' men
315
00:30:55,354 --> 00:30:57,903
She's a wiz around the house
316
00:30:59,232 --> 00:31:01,155
Neat as a pin
317
00:31:03,445 --> 00:31:07,370
If I got a hole in my socks
got a hole in my shirt
318
00:31:07,491 --> 00:31:09,710
Sweet thing, she'll mend
319
00:31:12,829 --> 00:31:17,005
No more stayin' out late for me
320
00:31:17,125 --> 00:31:20,504
No more narrow escapes
321
00:31:20,629 --> 00:31:22,882
I reached a turning point
322
00:31:23,006 --> 00:31:24,553
Turning point
323
00:31:24,674 --> 00:31:26,768
In my life
324
00:31:29,137 --> 00:31:33,392
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
325
00:31:33,517 --> 00:31:35,690
In my life
326
00:31:35,811 --> 00:31:38,610
Come on, let's groove it one time.
327
00:31:38,730 --> 00:31:42,701
No more runnin' around for me
328
00:31:42,818 --> 00:31:46,368
Finally settlin' down
329
00:31:46,488 --> 00:31:50,538
I reached a turning point
Lord, Lord
330
00:31:50,659 --> 00:31:52,787
In my life
331
00:31:55,122 --> 00:31:59,548
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
332
00:31:59,668 --> 00:32:01,466
In my life
333
00:32:04,339 --> 00:32:07,468
And I don't know where I would end up
334
00:32:08,552 --> 00:32:12,352
If that sweet thing hadn't come along
335
00:32:12,472 --> 00:32:16,773
If that sweet thing hadn't come along
336
00:32:22,315 --> 00:32:25,819
- Hurry. I got my car parked in red.
- What the hell are you doing here?
337
00:32:25,944 --> 00:32:28,413
- Finding you.
- Get away from me, okay?
338
00:32:28,530 --> 00:32:31,204
You are two hours late.
I do not need this.
339
00:32:31,324 --> 00:32:33,452
I do not need to be humiliated.
340
00:32:33,577 --> 00:32:35,671
- Wait. I want to talk to you.
- No.
341
00:32:35,787 --> 00:32:37,710
Hey, you!
342
00:32:37,831 --> 00:32:41,051
I will take you for coffee and explain.
What's the big goddamn deal?
343
00:32:41,168 --> 00:32:43,170
You, take me anywhere?
That's a big laugh.
344
00:32:44,838 --> 00:32:47,842
- Look, maybe there is a reason.
- Hey, I'm talkin' to you.
345
00:32:47,966 --> 00:32:50,719
Hey! Take a walk, flash. All right?
Go on.
346
00:32:50,844 --> 00:32:52,547
Hey, watch out, baby!
347
00:32:53,472 --> 00:32:56,100
I don't know the reason.
I don't want to hear the reason.
348
00:32:56,224 --> 00:32:58,022
There is no reason. That's all.
349
00:32:58,185 --> 00:33:01,189
What's the big goddamn--
Look, you were lookin' forward to this. All right?
350
00:33:01,354 --> 00:33:02,697
Come on.
351
00:33:05,275 --> 00:33:07,494
- Get in the car, darling.
- No!
352
00:33:23,585 --> 00:33:25,212
Wait a minute!
353
00:33:26,213 --> 00:33:28,056
- Hey!
- My God!
354
00:33:28,173 --> 00:33:30,050
Oh, man!
355
00:33:31,259 --> 00:33:33,808
- What did I do?
- Why did you push him?
356
00:33:46,816 --> 00:33:50,070
Look, in what I do,
there are sometimes pressures.
357
00:33:51,238 --> 00:33:54,583
What the hell do you think that I do?
358
00:33:54,699 --> 00:33:56,576
Come on, come on!
359
00:33:56,701 --> 00:34:00,205
Come on! Every morning I walk in
for five months, say hi.
360
00:34:00,330 --> 00:34:02,424
What the hell do you think that I do?
361
00:34:03,458 --> 00:34:07,554
You sell little fuckin' cars,
that's what you do.
362
00:34:07,671 --> 00:34:11,016
I wear $150 slacks!
I wear silk shirts!
363
00:34:11,132 --> 00:34:14,432
I wear $800 suits!
I wear a gold watch!
364
00:34:14,594 --> 00:34:17,768
I wear a perfect D flawless,
three-carat ring!
365
00:34:17,931 --> 00:34:21,356
I change cars like other guys
change their fuckin' shoes!
366
00:34:22,435 --> 00:34:24,108
I'm a thief. I've been in prison.
367
00:34:24,271 --> 00:34:26,444
- So what? I don't care.
- "So what"?
368
00:34:26,565 --> 00:34:29,489
- Don't tell me--
- I never even told my wife that!
369
00:34:29,609 --> 00:34:31,657
- I don't care!
- Who is now gone.
370
00:34:31,778 --> 00:34:33,872
- Did I ever come on to you?
- No.
371
00:34:33,989 --> 00:34:36,617
- Well, you see?
- See? See what?
372
00:34:36,783 --> 00:34:39,036
See... I am a straight arrow.
373
00:34:39,160 --> 00:34:41,413
I am a true-blue kind of a guy.
374
00:34:41,538 --> 00:34:44,041
I've been cool. I am now unmarried.
375
00:34:44,165 --> 00:34:46,384
So let's cut the mini-moves
and the bullshit...
376
00:34:46,501 --> 00:34:48,845
and get on with this big romance.
377
00:34:50,005 --> 00:34:51,973
What?
378
00:34:52,132 --> 00:34:53,850
I don't believe it!
379
00:34:53,967 --> 00:34:57,141
Do you think I have been waiting
for you to come along?
380
00:34:57,304 --> 00:34:59,056
What is this shit?
381
00:35:00,140 --> 00:35:04,065
You think I'm kiddin'. I can tell.
This is strictly on the up-and-up.
382
00:35:05,145 --> 00:35:07,364
Jesus Christ!
383
00:35:09,816 --> 00:35:13,161
- You are scared to death.
- You're an asshole.
384
00:35:13,320 --> 00:35:14,822
That's lovely.
385
00:35:14,946 --> 00:35:17,745
What are you doing in your life
that is so terrific?
386
00:35:17,866 --> 00:35:20,995
- My life is fine.
- Yeah, sure. Here.
387
00:35:21,161 --> 00:35:24,165
- You don't know about me.
- Yeah?
388
00:35:24,289 --> 00:35:27,509
- I know all about--
- You know bullshit.
389
00:35:27,626 --> 00:35:29,799
Hey.
390
00:35:29,919 --> 00:35:31,796
Why you gotta shout?
391
00:35:31,921 --> 00:35:35,016
Excuse me.
Can we have two coffees here?
392
00:35:35,175 --> 00:35:36,677
Sorry. So?
393
00:35:36,843 --> 00:35:38,470
"So"? So what?
394
00:35:38,595 --> 00:35:40,188
So tell me.
395
00:35:40,347 --> 00:35:42,020
Menus?
396
00:35:42,140 --> 00:35:43,687
No, thanks.
397
00:35:45,060 --> 00:35:47,779
So, uh, what was it like?
398
00:35:49,856 --> 00:35:52,655
You know, a lot of money. Tucson...
399
00:35:52,776 --> 00:35:54,744
Mexico City, Bogot�.
400
00:35:54,861 --> 00:35:57,330
Drifting, you know. Okay?
401
00:35:57,447 --> 00:35:58,664
Okay.
402
00:35:58,782 --> 00:36:01,285
It got twisted and ugly and empty.
403
00:36:01,409 --> 00:36:05,380
It was over already,
but we kept moving through the moves.
404
00:36:06,539 --> 00:36:08,416
It ended very badly.
405
00:36:09,876 --> 00:36:12,925
Now I get up in the morning,
I take a shower...
406
00:36:13,046 --> 00:36:17,222
I go to work, I have a job,
I have a Social Security card.
407
00:36:17,342 --> 00:36:20,095
And my life is very ordinary,
very boring...
408
00:36:20,220 --> 00:36:22,723
which is good, because it's solid.
409
00:36:22,847 --> 00:36:25,726
You're marking time is what you are.
410
00:36:25,850 --> 00:36:27,852
You're backing off. You're hiding out.
411
00:36:27,977 --> 00:36:30,105
You're waiting for a bus
you hope never comes...
412
00:36:30,230 --> 00:36:33,404
because you don't want to get on it anyway
because you don't wanna go anywhere.
413
00:36:33,525 --> 00:36:34,899
Do you have a license for this?
414
00:36:36,319 --> 00:36:38,321
All right, how much was he moving?
415
00:36:43,535 --> 00:36:45,788
Nothing, till the end.
416
00:36:47,080 --> 00:36:49,924
And then kilo amounts.
I don't-- I don't know.
417
00:36:50,083 --> 00:36:51,926
And then what?
418
00:36:53,628 --> 00:36:55,047
He's dead.
419
00:36:55,964 --> 00:36:57,807
He is dead.
420
00:36:57,924 --> 00:37:01,098
That is good, because he's an asshole.
421
00:37:01,219 --> 00:37:04,393
- There was a lot of love in the beginning.
- The guy was an asshole.
422
00:37:04,514 --> 00:37:07,939
- There was love in the beginning.
- A big asshole.
423
00:37:10,353 --> 00:37:13,607
He put you in a box.
You know the things they do to you...
424
00:37:13,732 --> 00:37:16,110
ten times a day
if you do a bit in Colombia?
425
00:37:16,234 --> 00:37:18,703
- Do you? Jesus Christ!
- Don't shout in here.
426
00:37:20,822 --> 00:37:22,824
I was alone.
427
00:37:22,949 --> 00:37:25,247
I had no money, no clothes, no visa...
428
00:37:25,368 --> 00:37:29,089
standing on the corner
in Bogot� in Colombia.
429
00:37:29,205 --> 00:37:31,458
Things did happen.
430
00:37:31,583 --> 00:37:34,962
Where were you in prison?
Would you pass the cream, please?
431
00:37:36,004 --> 00:37:37,881
Joliet.
432
00:37:38,965 --> 00:37:40,967
The warden-- Whoa, God!
433
00:37:41,134 --> 00:37:44,263
Hey, can we have some new cream here?
434
00:37:45,638 --> 00:37:47,265
What's wrong with it?
435
00:37:47,390 --> 00:37:49,518
"What's wrong with it?"
It's cottage cheese.
436
00:37:54,481 --> 00:37:57,655
The warden there was, uh, Joe Reagan.
437
00:37:57,817 --> 00:37:59,490
"Meatball Joe."
438
00:38:00,570 --> 00:38:04,620
If that slob was a penologist,
I'm a jet airplane pilot.
439
00:38:04,741 --> 00:38:06,789
I did 11 years.
440
00:38:06,910 --> 00:38:09,083
I got out, what, four years ago.
441
00:38:10,371 --> 00:38:12,874
What'd you go up for?
442
00:38:12,999 --> 00:38:14,797
I stole $40.
443
00:38:14,918 --> 00:38:16,465
Forty dollars?
444
00:38:18,171 --> 00:38:19,548
Yeah.
445
00:38:19,672 --> 00:38:24,553
Started with a two-year bit,
parole in six months.
446
00:38:24,677 --> 00:38:26,475
And then right away...
447
00:38:26,596 --> 00:38:28,815
I got into this problem
with these two guys.
448
00:38:28,932 --> 00:38:31,060
They tried to turn me out.
449
00:38:31,184 --> 00:38:33,357
So I picked up nine more...
450
00:38:33,478 --> 00:38:35,572
on a manslaughter beef...
451
00:38:35,688 --> 00:38:37,986
some other things.
452
00:38:38,107 --> 00:38:41,202
I was 20 when I went in,
31 when I come out.
453
00:38:43,071 --> 00:38:45,745
You don't count months and years.
454
00:38:45,865 --> 00:38:47,867
You don't do time that way.
455
00:38:47,992 --> 00:38:50,916
What do you mean? Why?
456
00:38:51,037 --> 00:38:53,836
Why? You gotta forget time.
457
00:38:53,957 --> 00:38:57,006
You gotta not give a fuck
if you live or die.
458
00:38:57,126 --> 00:38:59,595
You gotta get to where
nothin' means nothin'.
459
00:39:01,130 --> 00:39:04,225
I'll tell you a story all about it.
460
00:39:04,342 --> 00:39:08,142
Once there was this Captain Morphis...
461
00:39:08,263 --> 00:39:11,767
this 300-pound slob.
He couldn't write his name.
462
00:39:11,891 --> 00:39:13,814
And he had this crew...
463
00:39:13,935 --> 00:39:17,280
of 16 or 17 guards and cons.
464
00:39:17,397 --> 00:39:19,570
Prison groups, you know? Crews.
465
00:39:21,234 --> 00:39:23,532
They would go into these cells...
466
00:39:23,653 --> 00:39:25,872
and grab these young guys...
467
00:39:25,989 --> 00:39:29,209
and bring 'em up to hydrotherapy
in the mental ward.
468
00:39:29,325 --> 00:39:31,248
Uh, gang bang.
469
00:39:31,369 --> 00:39:34,623
If a guy puts up a struggle,
they beat him half to death...
470
00:39:34,747 --> 00:39:36,749
and he winds up in the funny farm.
471
00:39:36,916 --> 00:39:39,635
Anyway, word comes down
that I am next...
472
00:39:40,712 --> 00:39:43,340
and I do not know
what I am supposed to do.
473
00:39:43,464 --> 00:39:46,559
I, uh-- I am scared.
474
00:39:48,553 --> 00:39:51,807
11:30, 12:00, lights come on.
475
00:39:51,931 --> 00:39:54,980
I got this pipe from plumbing...
476
00:39:56,769 --> 00:39:58,817
and, uh...
477
00:39:58,938 --> 00:40:02,112
I whacked the first guard in the shins.
478
00:40:02,275 --> 00:40:05,119
I go through a convict
and another convict and--
479
00:40:05,236 --> 00:40:09,082
Anyway, I get to Morphis,
and I whack him across the head twice.
480
00:40:09,198 --> 00:40:13,044
Boom. And then they jump all over me,
do a bunch of things.
481
00:40:14,120 --> 00:40:17,966
I spent six months in the hospital ward, but...
482
00:40:18,082 --> 00:40:21,677
Morphis, he is also fucked up real good.
483
00:40:21,794 --> 00:40:23,842
Cerebral hematoma.
484
00:40:23,963 --> 00:40:26,182
They pension him out,
he can't walk straight...
485
00:40:26,299 --> 00:40:28,393
and he dies two years later...
486
00:40:28,509 --> 00:40:31,137
which is a real loss to the planet Earth.
487
00:40:33,139 --> 00:40:35,483
Meanwhile, I gotta go back...
488
00:40:35,600 --> 00:40:37,819
into the mainstream population...
489
00:40:37,936 --> 00:40:40,860
and I know the minute I hit the yard,
I am a dead man.
490
00:40:40,980 --> 00:40:43,824
So I hit the yard.
491
00:40:43,983 --> 00:40:46,486
So you know what happens?
492
00:40:48,821 --> 00:40:51,540
Nothin'. I mean, nothin' happens.
493
00:40:52,742 --> 00:40:56,497
'Cause I don't mean nothin' to myself.
I don't care about me.
494
00:40:56,621 --> 00:41:00,000
I don't care about... nothin', you know?
495
00:41:00,124 --> 00:41:04,425
And then I know from that day
that I survive...
496
00:41:04,545 --> 00:41:07,674
because I achieved that mental attitude.
497
00:41:11,177 --> 00:41:13,726
Then, uh...
498
00:41:13,846 --> 00:41:16,474
see, later, I--
499
00:41:18,226 --> 00:41:20,194
I worked this out.
500
00:41:29,529 --> 00:41:31,907
In the stone cell.
501
00:41:32,031 --> 00:41:33,749
What is this?
502
00:41:33,866 --> 00:41:36,369
That is my life.
503
00:41:38,037 --> 00:41:39,880
And, uh...
504
00:41:40,039 --> 00:41:43,714
nothin', nobody can stop me
from makin' that happen.
505
00:41:46,212 --> 00:41:48,886
And right there, that would be you.
506
00:41:51,509 --> 00:41:54,604
Who-- Who's the old man here?
507
00:41:54,721 --> 00:41:58,351
That is David Okla Bertinneau.
508
00:41:58,474 --> 00:42:01,227
He's a master thief-- a master--
509
00:42:01,394 --> 00:42:03,897
and a great man.
510
00:42:04,063 --> 00:42:07,192
He was like a father.
He taught me everything...
511
00:42:07,316 --> 00:42:09,193
that I know about what I do.
512
00:42:09,318 --> 00:42:11,241
And I told him about you.
513
00:42:12,697 --> 00:42:16,122
Did you cut these out from magazines and--
514
00:42:16,242 --> 00:42:18,210
Yeah. Newspapers, whatever.
515
00:42:18,327 --> 00:42:20,250
Why--
516
00:42:20,371 --> 00:42:24,126
Why all of these dead people?
517
00:42:24,250 --> 00:42:28,175
Inside, you are on ice from time.
518
00:42:28,296 --> 00:42:31,266
You can't even die right,
you know? And here--
519
00:42:31,382 --> 00:42:33,555
here, people grow.
520
00:42:33,676 --> 00:42:35,553
They get old, they die.
521
00:42:35,678 --> 00:42:37,646
Children come after.
522
00:42:37,764 --> 00:42:39,766
Just a cycle, you know?
523
00:42:41,100 --> 00:42:43,023
I don't know. I--
524
00:42:43,144 --> 00:42:45,943
Yes, you do. You do.
525
00:42:46,064 --> 00:42:48,908
You don't know from one day to the next...
526
00:42:49,025 --> 00:42:52,120
whether you're going to be killed,
go home, or get busted.
527
00:42:55,406 --> 00:42:58,660
Look, I have run out of time.
528
00:42:58,785 --> 00:43:02,335
I have lost it all.
529
00:43:02,455 --> 00:43:06,130
And so I can't work fast enough
to catch up...
530
00:43:06,250 --> 00:43:08,878
and I can't run fast enough
to catch up...
531
00:43:09,003 --> 00:43:11,301
and the only thing that catches me up...
532
00:43:11,464 --> 00:43:13,466
is doin' my magic act.
533
00:43:13,633 --> 00:43:16,102
But it ends, you know?
It will end.
534
00:43:16,219 --> 00:43:18,597
When I got this, right there...
535
00:43:18,721 --> 00:43:21,474
it ends, it's over.
536
00:43:21,641 --> 00:43:24,440
So I'm just asking you...
537
00:43:24,560 --> 00:43:26,654
to be with me.
538
00:43:32,693 --> 00:43:34,491
I can't.
539
00:43:34,654 --> 00:43:37,533
I can't, uh--
540
00:43:37,657 --> 00:43:41,002
I can't have children.
541
00:43:41,119 --> 00:43:43,167
I don't fit into this.
542
00:43:43,287 --> 00:43:45,415
What? So we adopt.
543
00:43:50,878 --> 00:43:54,382
I-- I'm not ready, see?
544
00:43:54,507 --> 00:43:57,761
And-And I have my life.
545
00:43:57,885 --> 00:44:00,604
- So I-- I can't.
- What?
546
00:44:01,931 --> 00:44:05,185
I mean, what is going on in your life
that is so terrific?
547
00:44:05,309 --> 00:44:06,856
Mine's been a mess.
548
00:44:08,855 --> 00:44:11,608
I was just thinkin', you know, that...
549
00:44:11,732 --> 00:44:14,576
just maybe between the two of us...
550
00:44:14,694 --> 00:44:16,822
we could make somethin' happen...
551
00:44:16,946 --> 00:44:19,449
somethin' special,
somethin' really nice.
552
00:44:19,574 --> 00:44:21,167
You know?
553
00:44:22,577 --> 00:44:25,501
So I'm just, uh--
I'm just askin' you...
554
00:44:25,621 --> 00:44:28,921
uh, to, uh--
555
00:44:30,001 --> 00:44:33,926
Look, I got a way now
I can make it happen faster.
556
00:44:34,046 --> 00:44:35,969
I mean, much faster.
557
00:44:37,216 --> 00:44:40,060
And, uh, I'm just--
558
00:44:40,219 --> 00:44:43,189
I'm just askin' you, you know?
559
00:45:19,759 --> 00:45:22,478
You're on. They gotta be big scores.
560
00:45:22,595 --> 00:45:26,099
They gotta be fast. One, two tops.
561
00:45:26,265 --> 00:45:27,858
Right.
562
00:45:34,607 --> 00:45:36,860
- That's it.
- Where?
563
00:45:36,984 --> 00:45:39,828
Third from the top, this side.
564
00:45:39,946 --> 00:45:43,075
- Alarm systems?
- Five independent systems.
565
00:45:43,199 --> 00:45:46,373
Four silent ringers into an alarm company
over the phone lines.
566
00:45:46,494 --> 00:45:48,167
Infrared pots...
567
00:45:48,287 --> 00:45:51,006
magnetics on the front door,
sonic alarm.
568
00:45:51,123 --> 00:45:53,501
- Vault door's bugged.
- What's this?
569
00:45:53,626 --> 00:45:57,176
This is the top floor.
Top of the elevator shafts.
570
00:45:57,296 --> 00:46:00,641
Floors eight through 14's alarm lines
conduit with the phones...
571
00:46:00,758 --> 00:46:02,476
through the top of the elevator shaft.
572
00:46:02,593 --> 00:46:04,721
What about taking the elevator
to the top floor...
573
00:46:04,845 --> 00:46:06,893
open the hatch, and goin' in that way?
574
00:46:07,014 --> 00:46:09,813
No. Elevators are locked down
and bugged at night.
575
00:46:09,976 --> 00:46:11,944
Your way, I gotta take out two systems.
576
00:46:12,061 --> 00:46:14,234
Chop through the roof
and get the lines that way.
577
00:46:14,355 --> 00:46:16,904
Assuming we get the alarm,
what is the box?
578
00:46:17,024 --> 00:46:18,367
Richmond-Lackett.
579
00:46:18,484 --> 00:46:20,157
- Richmond-Lackett?
- Yeah.
580
00:46:21,737 --> 00:46:23,614
Terrific. It's a burn job.
581
00:46:23,739 --> 00:46:26,492
- No way to drill?
- "Drill"?
582
00:46:26,617 --> 00:46:28,995
- Yeah.
- Drill what?
583
00:46:30,246 --> 00:46:34,251
They're custom-made.
You bang on this box all day, nothin' happens.
584
00:46:34,375 --> 00:46:36,878
And I am pulling a lot of exposure.
585
00:46:37,003 --> 00:46:39,631
Sixteen, 18 hours in there.
586
00:46:39,755 --> 00:46:42,679
Your end covers the risk. 830,000.
587
00:46:42,800 --> 00:46:45,519
Four million at wholesale in unmounted stones.
588
00:46:55,104 --> 00:46:58,324
- What's the fifth alarm?
- We cannot run it down.
589
00:46:58,441 --> 00:47:00,239
Why?
590
00:47:00,359 --> 00:47:02,908
Because it does not go out
over the phone lines.
591
00:47:03,029 --> 00:47:05,157
We swept the lines in the whole building.
592
00:47:05,281 --> 00:47:09,536
But we know it is there.
How long?
593
00:47:09,660 --> 00:47:12,254
Four, eight weeks...
594
00:47:12,371 --> 00:47:14,214
assuming we get the alarm...
595
00:47:14,332 --> 00:47:16,334
and what to cut the box with.
596
00:47:17,835 --> 00:47:21,840
I need a couple Cal licenses,
and two new work cars here.
597
00:47:21,964 --> 00:47:26,185
- Okay. I'll set it up. What time's our plane?
- We're on the 2:30.
598
00:47:26,302 --> 00:47:28,646
Stay here and make out that fifth alarm.
599
00:47:33,059 --> 00:47:34,732
You like it?
600
00:47:34,852 --> 00:47:36,729
I mean...
601
00:47:36,854 --> 00:47:39,778
do you think it'll do or what?
It's okay?
602
00:47:39,899 --> 00:47:43,244
Frank, I love it. I love it.
I think it's terrific.
603
00:47:47,239 --> 00:47:49,583
What are you looking at?
604
00:47:52,161 --> 00:47:54,084
You, that's all.
605
00:48:45,506 --> 00:48:47,474
Sam.
606
00:48:48,717 --> 00:48:50,219
How you doin'?
607
00:48:50,344 --> 00:48:53,063
Me, I'm golden, glowin',
scorin' like a champ.
608
00:48:53,180 --> 00:48:54,978
I need a favor.
609
00:48:56,475 --> 00:48:58,318
How's Okla?
610
00:48:58,477 --> 00:49:02,357
Angina. I'm makin' some moves
to get him out of there.
611
00:49:02,481 --> 00:49:04,609
I got a hearing fixed up.
612
00:49:04,733 --> 00:49:06,656
Who's the yo-yo in the white coat?
613
00:49:06,819 --> 00:49:08,742
Metallurgist. Son-in-law's idea.
614
00:49:08,863 --> 00:49:11,286
A load of tubing comes in...
615
00:49:11,407 --> 00:49:13,580
I taste it, I smell it...
616
00:49:13,701 --> 00:49:16,454
I chew it, I spit on it.
617
00:49:16,579 --> 00:49:18,957
Hey, scientist cocksucker!
618
00:49:19,081 --> 00:49:22,631
Eighteen percent zinc,
43 percent copper...
619
00:49:22,751 --> 00:49:26,426
38 percent tin,
and one percent I don't know.
620
00:49:26,547 --> 00:49:29,596
A white coat. Around here
he wears a white coat.
621
00:49:29,717 --> 00:49:32,891
What's he? Gonna discover penicillin?
622
00:49:33,012 --> 00:49:36,812
You gotta be a real putz
to wear a white coat around here.
623
00:49:41,395 --> 00:49:43,773
Huey, excuse us.
624
00:50:00,539 --> 00:50:03,884
- What kind of steel?
- Swedish cold-rolled, 247.
625
00:50:04,001 --> 00:50:07,255
Here, here, here, and here.
626
00:50:07,379 --> 00:50:10,974
- One-inch plates.
- Copper to bind drills...
627
00:50:11,091 --> 00:50:13,560
titanium alloy here.
628
00:50:13,719 --> 00:50:16,222
This is a well-made, very expensive...
629
00:50:16,347 --> 00:50:18,475
very special vault.
630
00:50:18,599 --> 00:50:19,717
English?
631
00:50:20,434 --> 00:50:22,232
Richmond and Lackett?
632
00:50:22,353 --> 00:50:24,697
I need a very special piece of equipment.
633
00:50:24,813 --> 00:50:28,909
- Drill a hole in the lockbox--
- No. Each one is made different.
634
00:50:29,026 --> 00:50:31,404
There's no way of telling
where the lockbox is.
635
00:50:31,529 --> 00:50:34,248
I want to cut me
a whole new door and walk in.
636
00:50:34,365 --> 00:50:37,460
Seven, eight thousand degrees?
637
00:50:37,576 --> 00:50:39,419
Portable equipment?
638
00:50:39,578 --> 00:50:42,081
- There's no other way to do it?
- No.
639
00:50:42,248 --> 00:50:45,343
Sonny, if I can build something...
640
00:50:45,459 --> 00:50:48,588
it's gonna be a son of a bitch to use.
641
00:50:48,712 --> 00:50:50,714
Okay, so is it worth it?
642
00:50:50,839 --> 00:50:52,762
It is worth it.
643
00:50:54,176 --> 00:50:57,100
- You sweep the phone?
- Weekly. It's clean.
644
00:51:24,081 --> 00:51:26,504
Hello. I'm Frank.
645
00:51:26,625 --> 00:51:30,550
Leo said to call about
California licenses and registrations.
646
00:51:30,671 --> 00:51:32,218
Yeah.
647
00:51:32,339 --> 00:51:36,310
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a gray leather coat.
648
00:51:36,427 --> 00:51:37,770
Good.
649
00:51:39,346 --> 00:51:41,815
So what's to it, Sam?
650
00:51:41,932 --> 00:51:44,651
I gotta build a section of vault to tell.
651
00:51:44,810 --> 00:51:48,735
So I don't know if it's even possible
to build a tool that'll cut it like that.
652
00:51:49,815 --> 00:51:51,658
See me in a week.
653
00:51:55,654 --> 00:51:59,375
The nature of this petition is that
David Okla Bertinneau pleads for Your Honor...
654
00:51:59,491 --> 00:52:02,165
to modify the instruction
of his 1958 conviction...
655
00:52:02,328 --> 00:52:04,330
and to issue a writ of habeas corpus.
656
00:52:05,414 --> 00:52:09,260
But he violated Chapter 38,
Section 19-1: burglary...
657
00:52:09,376 --> 00:52:12,926
Chapter 38, Section 16-1: theft--
658
00:52:13,047 --> 00:52:15,891
Here's two California licenses
I fixed in Sacramento.
659
00:52:16,008 --> 00:52:18,386
...and dignity of the state.
660
00:52:25,267 --> 00:52:27,190
That distresses me, Your Honor...
661
00:52:27,353 --> 00:52:29,196
'cause this man is of reformed character...
662
00:52:29,355 --> 00:52:31,858
advanced age, and suffers
from a severe heart condition...
663
00:52:31,982 --> 00:52:34,826
and may not be able
to serve out his sentence.
664
00:52:34,943 --> 00:52:38,038
He's spent over 21 years of incarceration...
665
00:52:38,197 --> 00:52:40,791
and has become a different person.
666
00:52:42,868 --> 00:52:44,666
I don't know.
667
00:52:46,455 --> 00:52:49,004
I remain unconvinced.
668
00:52:49,124 --> 00:52:52,048
- Are they pickin' their noses?
- Wait. I want to hear this.
669
00:52:56,715 --> 00:52:59,559
However, upon consideration...
670
00:52:59,718 --> 00:53:02,312
I will issue a writ of habeas corpus.
671
00:53:02,429 --> 00:53:04,682
Thank you, Your Honor.
I'll write up the order.
672
00:53:04,807 --> 00:53:06,650
I know how busy your docket is.
673
00:53:06,767 --> 00:53:09,816
My wife's in the market for a fur coat.
674
00:53:14,233 --> 00:53:15,906
I am a car salesman.
675
00:53:16,026 --> 00:53:18,825
Sure. Whatever you say.
676
00:53:18,946 --> 00:53:21,247
That's right.
677
00:53:26,036 --> 00:53:28,414
Okla will be on the street in a week.
678
00:53:28,580 --> 00:53:31,003
I need 6,000 for Earl Warren.
679
00:53:31,125 --> 00:53:34,129
A week? Yeah? Here. Ten thousand.
680
00:53:34,253 --> 00:53:36,972
You're a prince. Buy yourself a new suit.
681
00:53:37,089 --> 00:53:38,557
- A week?
- A week.
682
00:53:38,874 --> 00:53:40,096
All right.
683
00:53:56,817 --> 00:53:58,660
Who lives here?
684
00:53:58,777 --> 00:54:00,779
- Come on, who lives here?
- Hi.
685
00:54:00,946 --> 00:54:03,449
It's gotta be some millionaire guy, huh?
686
00:54:03,574 --> 00:54:07,124
Hey, look at this. Tree. Bush.
687
00:54:07,244 --> 00:54:09,338
- Pink tree.
- Hello!
688
00:54:09,455 --> 00:54:11,423
- Hi!
- Pink?
689
00:54:13,041 --> 00:54:16,386
- Hey. It's real nice.
- Sure. Come in back.
690
00:54:17,796 --> 00:54:20,140
- Hi, Frank.
- How you doin', Marie?
691
00:54:20,257 --> 00:54:22,885
- This is beautiful, man.
- When did you get back?
692
00:54:23,010 --> 00:54:25,638
Oh, uh, last night, late.
693
00:54:27,014 --> 00:54:30,814
You, uh-- you make that fifth alarm?
694
00:54:30,976 --> 00:54:32,899
I made the fifth alarm.
695
00:54:35,522 --> 00:54:36,899
Good.
696
00:54:43,322 --> 00:54:45,996
- So, uh, what's to it?
- Okay.
697
00:54:46,116 --> 00:54:50,041
Alarm system number five
is a one-channel radio transmitter.
698
00:54:51,288 --> 00:54:55,213
- How's it triggered?
- There's a sonic detector off the ceiling.
699
00:54:55,334 --> 00:54:59,430
They set off the alarm every morning when they walk in.
Ring, ring, ring. It's tripped.
700
00:54:59,546 --> 00:55:03,596
They have ten seconds to transmit a code word
to the alarm company to cancel it.
701
00:55:03,717 --> 00:55:06,596
Now, the code word goes over the radio.
702
00:55:06,720 --> 00:55:09,189
That's why there's no phone lines.
703
00:55:10,224 --> 00:55:12,443
All right, I tell you what.
704
00:55:12,559 --> 00:55:14,436
- You bug it.
- All right.
705
00:55:14,561 --> 00:55:16,984
Call Joseph, have him fix you one,
go back out there...
706
00:55:17,105 --> 00:55:19,028
and you bug 'em for the word.
707
00:55:19,191 --> 00:55:21,068
Come on. It's gettin' cold.
708
00:55:23,529 --> 00:55:25,531
This L.A. move, you know--
709
00:55:25,656 --> 00:55:28,409
it's home free for me after it's done.
710
00:55:31,203 --> 00:55:32,876
You happy?
711
00:55:34,456 --> 00:55:36,129
Come on.
712
00:55:43,590 --> 00:55:45,558
Frank, want something to eat?
713
00:55:47,094 --> 00:55:48,219
Well--
714
00:55:55,060 --> 00:55:57,279
I see on your application here--
715
00:55:57,396 --> 00:55:59,524
By the way, you misspelled "male."
716
00:55:59,648 --> 00:56:01,867
It's M-A-L-E.
717
00:56:01,984 --> 00:56:04,362
The other is what we put in postboxes.
718
00:56:04,486 --> 00:56:06,204
I see you put under "employer"...
719
00:56:06,321 --> 00:56:10,417
"1959 to 1976, Joliet State Penitentiary."
720
00:56:10,534 --> 00:56:14,789
- Yes.
- You worked for the state, I take it?
721
00:56:14,913 --> 00:56:17,632
- After a fashion.
- What did you do at the prison?
722
00:56:17,749 --> 00:56:18,923
Desks.
723
00:56:20,544 --> 00:56:22,797
I, uh, spot-welded desks...
724
00:56:22,921 --> 00:56:24,798
and then I got promoted to shoes.
725
00:56:24,923 --> 00:56:26,891
You were in charge of the shop?
726
00:56:27,009 --> 00:56:29,728
Lady, I was a convict.
I was doing time.
727
00:56:29,845 --> 00:56:32,394
- You were what?
- Frank, let's go.
728
00:56:32,514 --> 00:56:35,643
Uh, you have to understand...
729
00:56:35,767 --> 00:56:38,486
we have more applicants than children.
730
00:56:38,604 --> 00:56:40,572
Then why do you still have kids here?
731
00:56:40,689 --> 00:56:44,865
As a kid, I would not be falling all over myself
to stay in one of these places.
732
00:56:44,985 --> 00:56:47,079
We will relieve you of some of the burden.
733
00:56:47,195 --> 00:56:51,701
The point is,
we establish criteria for parenting...
734
00:56:51,825 --> 00:56:54,248
and an ex-convict compared to other desirables--
735
00:56:54,369 --> 00:56:57,122
Wait. So we'll take a kid
that's not so desirable.
736
00:56:57,247 --> 00:56:59,625
You got a black kid?
We'll take a black kid.
737
00:56:59,750 --> 00:57:01,878
- You got a Chink kid?
- You don't understand--
738
00:57:02,002 --> 00:57:06,098
No one likes older kids. You got an
eight-year-old black Chink kid? We'll take him.
739
00:57:06,214 --> 00:57:10,185
- Frank--
- If it's a matter of, you know-- here.
740
00:57:10,302 --> 00:57:12,304
- What is that?
- "What is that"?
741
00:57:12,429 --> 00:57:15,854
That is D flawless, 3.2 carats, emerald-cut.
742
00:57:15,974 --> 00:57:18,773
- This is not a marketplace.
- Right.
743
00:57:18,894 --> 00:57:22,774
You're not smart enough to take this
any more than you are to recognize good parents.
744
00:57:22,898 --> 00:57:25,742
Get out of my office.
745
00:57:25,859 --> 00:57:28,783
You did not ask about us,
what kind of people we are.
746
00:57:28,904 --> 00:57:32,579
There is a child waiting,
and you are denying us him and him us.
747
00:57:32,699 --> 00:57:34,872
- Who the hell are you?
- Don't make a scene.
748
00:57:34,993 --> 00:57:37,997
- Our criteria--
- Your criteria?
749
00:57:38,163 --> 00:57:42,009
Your criteria are so far up your ass,
they can't see daylight. This is bullshit!
750
00:57:42,167 --> 00:57:44,465
Look, it's not happening. Let's go.
751
00:57:44,586 --> 00:57:47,465
I got some ABC-type information for you, lady.
752
00:57:47,589 --> 00:57:49,591
I was state-raised...
753
00:57:49,716 --> 00:57:51,810
and this is a dead place.
754
00:57:51,927 --> 00:57:54,680
A child in eight-by-four green walls--
755
00:57:54,805 --> 00:57:57,433
after a while you tell the walls,
"My life is yours."
756
00:57:57,557 --> 00:58:00,151
- You grow up in the suburbs?
- Yes.
757
00:58:00,268 --> 00:58:02,441
Right. Right.
758
00:58:05,607 --> 00:58:06,951
What are you lookin' at?
759
00:58:58,744 --> 00:59:00,417
Jimmy's got better.
760
00:59:00,579 --> 00:59:04,254
Yeah, it's 'cause he charcoals them-- charcoals.
761
00:59:07,669 --> 00:59:10,263
- I'm gonna pull him over here.
- Yeah.
762
00:59:45,791 --> 00:59:48,590
Hey, how you doin'?
763
00:59:48,710 --> 00:59:51,463
- I'm wonderful, thank you.
- Yeah, that's good.
764
00:59:51,588 --> 00:59:54,467
You know, a very important thing
for you to remember...
765
00:59:54,633 --> 00:59:57,432
is gonna be my name: Sergeant Urizzi.
766
00:59:57,552 --> 00:59:59,270
Urizzi. Why's that?
767
00:59:59,387 --> 01:00:01,856
Because I'm gonna do good things for ya.
768
01:00:01,973 --> 01:00:04,101
What for? Good-conduct medal?
769
01:00:04,226 --> 01:00:05,853
Nah.
770
01:00:05,977 --> 01:00:08,196
I'm here to make life easy for you.
771
01:00:08,313 --> 01:00:11,613
- Oh, yeah?
- Smooth out the bumps and the humps.
772
01:00:11,733 --> 01:00:13,952
You know-- your relationship with us.
773
01:00:14,069 --> 01:00:16,572
I didn't know I had one.
774
01:00:17,823 --> 01:00:21,669
Look, we're your new partners.
We're in for ten points.
775
01:00:23,078 --> 01:00:25,001
What'd this set you back?
776
01:00:26,081 --> 01:00:27,958
Ten points of what?
777
01:00:28,083 --> 01:00:30,506
You know.
778
01:00:30,669 --> 01:00:32,671
The guy? Leo.
779
01:00:32,796 --> 01:00:34,764
Your action.
780
01:00:37,884 --> 01:00:39,852
I don't get this. What's with you?
781
01:00:39,970 --> 01:00:41,847
Listen.
782
01:00:41,972 --> 01:00:44,350
Our end...
783
01:00:44,474 --> 01:00:47,318
goes with the territory.
784
01:00:47,435 --> 01:00:50,314
Don't you know you gotta come up?
785
01:00:50,438 --> 01:00:52,566
I am a car salesman.
786
01:00:52,691 --> 01:00:55,285
You guys want a deal on a Buick, come on.
787
01:00:55,402 --> 01:00:57,279
- Hey, motherfucker--
- Wait, wait.
788
01:00:57,404 --> 01:00:59,327
Don't you come on to me. And you--
789
01:00:59,447 --> 01:01:02,701
You want to pinch me, pinch me.
I'll be out in ten minutes.
790
01:01:02,826 --> 01:01:06,171
If not, get the fuck off my car!
791
01:02:00,759 --> 01:02:03,262
You all right?
792
01:02:03,428 --> 01:02:06,227
What does this mean?
793
01:02:06,348 --> 01:02:08,271
It means...
794
01:02:08,391 --> 01:02:10,610
heat, police.
795
01:02:10,769 --> 01:02:14,615
Means it's hard for me
to make moves from now on.
796
01:02:14,731 --> 01:02:17,154
Beepers on the cars, the works.
797
01:02:18,443 --> 01:02:22,289
Are they in the walls? Can they hear
everything we say all the time?
798
01:02:22,405 --> 01:02:25,409
Probably it's just the phones,
but I'll check.
799
01:02:25,533 --> 01:02:27,251
You're uneasy.
800
01:02:31,998 --> 01:02:34,092
Fuck this house. We move.
801
01:02:34,209 --> 01:02:37,008
I'm okay. I'm okay.
802
01:02:40,507 --> 01:02:42,475
Bastards.
803
01:02:55,480 --> 01:02:59,235
Hey, Jos� Greco, sit down.
804
01:03:02,821 --> 01:03:06,542
I got this business deal
from your end of the L.A. score.
805
01:03:06,658 --> 01:03:08,660
Want me to put some of it
to work for you?
806
01:03:08,785 --> 01:03:12,835
- Street juice?
- "Juice"? You couldn't get me out of bed for that.
807
01:03:12,956 --> 01:03:15,129
We're not cuttin' up nickels here.
808
01:03:15,250 --> 01:03:16,797
Shopping centers.
809
01:03:16,918 --> 01:03:19,512
Fort Worth, Davenport, Jackson.
810
01:03:19,629 --> 01:03:21,006
Strictly legit.
811
01:03:21,131 --> 01:03:23,634
- My money goes in my pocket.
- Yours if you want in.
812
01:03:23,758 --> 01:03:25,681
Gonna give you everything you need.
813
01:03:25,844 --> 01:03:28,597
You don't have to tell me now.
Let me know later.
814
01:03:28,722 --> 01:03:31,225
Let you know?
What I want to know is...
815
01:03:31,349 --> 01:03:34,353
why the minute I get locked up with you,
everybody knows my business.
816
01:03:34,477 --> 01:03:36,445
My house is bugged. My wife is upset.
817
01:03:36,563 --> 01:03:38,531
The guy at the Vehicle Bureau
wants a fur coat.
818
01:03:38,690 --> 01:03:42,035
There's a cop tail half a block down the street.
My car is bugged.
819
01:03:42,193 --> 01:03:45,868
Here. This one behind the bumper
I'm supposed to find.
820
01:03:46,031 --> 01:03:49,626
The other one in the wheel well is supposed
to fool me. What the hell is this?
821
01:03:49,743 --> 01:03:52,041
- Leave it to me.
- Leave what to you? Do it!
822
01:03:52,162 --> 01:03:54,460
I said I'll take care of it.
823
01:03:54,581 --> 01:03:57,881
- What about burning the vault?
- What about it?
824
01:03:58,001 --> 01:03:59,799
- Can you do it?
- I don't know.
825
01:03:59,919 --> 01:04:02,672
Okay. Fifth alarm system?
826
01:04:02,797 --> 01:04:04,765
Nothing yet.
827
01:04:04,883 --> 01:04:06,885
Okay.
828
01:04:08,887 --> 01:04:10,935
What else you got on your mind?
829
01:04:12,307 --> 01:04:14,230
What are you talking about?
830
01:04:14,392 --> 01:04:17,692
You got family troubles?
Somethin' with the old lady?
831
01:04:17,812 --> 01:04:21,783
- What is this, Dear fuckin' Abby?
- You tryin' to adopt a kid?
832
01:04:29,324 --> 01:04:31,247
How you know that?
833
01:04:31,409 --> 01:04:34,208
Barry mentioned to Mitch, Mitch to me.
834
01:04:34,329 --> 01:04:38,175
You got friends. Lighten up, for chrissake.
835
01:04:38,291 --> 01:04:40,419
Why don't you come to me
with your problems?
836
01:04:40,585 --> 01:04:42,804
What am I, a fuckin' stranger?
837
01:04:42,921 --> 01:04:45,765
I take care of my people.
Anything you want.
838
01:04:45,882 --> 01:04:49,011
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
839
01:04:49,135 --> 01:04:50,352
- Yeah, bullshit.
- "Bullshit"?
840
01:04:50,470 --> 01:04:52,564
Yeah.
841
01:04:52,680 --> 01:04:55,650
With my wife, with my kids...
842
01:04:55,767 --> 01:04:58,270
that's my whole life.
843
01:04:58,436 --> 01:05:02,441
We are very tight.
Kids are special, a miracle.
844
01:05:02,607 --> 01:05:04,609
A little hoochie-coo, drop of energy...
845
01:05:04,776 --> 01:05:06,619
wham, bam, magic Sam--
846
01:05:06,736 --> 01:05:09,114
there's something sacred there.
847
01:05:13,326 --> 01:05:15,294
That's my attitude.
848
01:05:23,837 --> 01:05:25,965
What happens?
849
01:05:26,131 --> 01:05:27,849
You state your model.
850
01:05:27,966 --> 01:05:30,310
Black, brown, yellow or white.
851
01:05:30,468 --> 01:05:32,061
Boy or girl.
852
01:05:32,178 --> 01:05:34,431
Where from?
853
01:05:36,307 --> 01:05:38,275
Couple of ladies.
854
01:05:38,393 --> 01:05:41,317
They got babies to sell.
855
01:05:41,438 --> 01:05:44,738
- Their own. They sell 'em.
- Jesus!
856
01:05:44,858 --> 01:05:47,327
It's not the kid's fault
his mother's an asshole.
857
01:05:47,485 --> 01:05:51,160
And you're not buyin' the mother.
You're not gonna get a kid on the straight.
858
01:06:03,585 --> 01:06:05,303
I want a boy.
859
01:06:05,420 --> 01:06:06,543
Done.
860
01:06:07,964 --> 01:06:09,807
Done. You got a boy.
861
01:06:09,924 --> 01:06:12,302
- Yeah? I got a boy?
- Yeah.
862
01:06:12,427 --> 01:06:14,475
Yeah. What else you want?
863
01:06:16,764 --> 01:06:19,267
- You son of a bitch!
- Hey, Mitch, get the--
864
01:06:19,392 --> 01:06:21,690
Yeah! You got a boy. Get outta here.
865
01:06:25,905 --> 01:06:27,325
Gimme a phone, will ya?
866
01:06:27,442 --> 01:06:29,240
Right.
867
01:06:35,241 --> 01:06:36,914
Hey, Jess.
868
01:07:19,869 --> 01:07:21,792
It's okay. Go ahead.
869
01:07:30,380 --> 01:07:32,428
Hey, pal.
870
01:07:34,634 --> 01:07:36,978
What are you doin'?
You playin' sick in here?
871
01:07:38,221 --> 01:07:40,815
I got three chicks
waitin' for you on the street.
872
01:07:40,932 --> 01:07:42,900
You're gonna get me in trouble.
873
01:07:44,644 --> 01:07:46,442
Goof.
874
01:07:49,691 --> 01:07:52,911
Oh, this is my wife, Jessie.
875
01:07:56,489 --> 01:07:57,911
Frank.
876
01:08:09,669 --> 01:08:11,546
Code blue. You'll have to leave.
877
01:08:11,671 --> 01:08:13,344
- No.
- You'll have to leave.
878
01:08:13,464 --> 01:08:15,137
Frank, come on.
879
01:08:20,179 --> 01:08:21,977
After the hearing...
880
01:08:22,140 --> 01:08:24,563
Judge Ramsey's court writ him mittimus papers.
881
01:08:24,684 --> 01:08:26,652
The board had to release him to me.
882
01:08:27,937 --> 01:08:29,939
On the stairs outside...
883
01:08:30,064 --> 01:08:31,782
he just dropped.
884
01:08:31,899 --> 01:08:34,027
What did he whisper to you?
885
01:08:35,403 --> 01:08:39,783
He said, uh-- he said thanks, you know...
886
01:08:39,907 --> 01:08:41,500
for gettin' him out.
887
01:08:41,659 --> 01:08:43,582
That's the big thing, you know--
888
01:08:43,703 --> 01:08:46,172
not to die in that joint,
not to die in there.
889
01:08:46,289 --> 01:08:48,838
It's a big thing.
890
01:08:52,170 --> 01:08:54,218
- Who's Mr. Bertinneau's family?
- I am.
891
01:08:54,339 --> 01:08:57,138
Look, I'm sorry he didn't make it.
892
01:08:57,258 --> 01:09:00,228
If there's anything I can do, uh--
893
01:09:02,847 --> 01:09:05,771
- Are you okay?
- I'm sorry.
894
01:09:12,523 --> 01:09:14,525
Do you want to sit down?
895
01:10:07,495 --> 01:10:09,088
Refill.
896
01:10:13,459 --> 01:10:15,427
That's a nice baby.
897
01:10:15,586 --> 01:10:17,429
You lucky you got such a nice baby.
898
01:10:17,588 --> 01:10:20,091
Thank you very much.
Can you warm this up?
899
01:10:20,216 --> 01:10:23,220
Sure, no problem. What his name, huh?
900
01:10:23,344 --> 01:10:25,267
No name, not yet.
901
01:10:31,936 --> 01:10:34,689
So... here we are.
902
01:10:37,692 --> 01:10:39,285
Are you okay?
903
01:10:42,488 --> 01:10:45,537
Long, long, long, long time.
904
01:10:47,285 --> 01:10:49,287
You see that?
905
01:10:49,412 --> 01:10:52,586
Okla dies, and our baby is born.
906
01:10:52,707 --> 01:10:54,960
Do you want to name him after Okla?
907
01:11:00,798 --> 01:11:03,221
Okla's real name was David.
908
01:11:04,302 --> 01:11:06,475
David.
909
01:11:06,596 --> 01:11:08,143
David.
910
01:11:09,640 --> 01:11:11,768
David?
911
01:11:11,893 --> 01:11:13,645
David?
912
01:11:14,979 --> 01:11:16,082
Hey!
913
01:11:21,861 --> 01:11:24,910
Our kid, his name is David.
914
01:11:25,031 --> 01:11:28,080
David. David good name.
915
01:11:36,083 --> 01:11:38,085
Hey, David.
916
01:11:39,504 --> 01:11:41,097
What's to it?
917
01:11:46,469 --> 01:11:49,643
Light this, then get out of the way.
918
01:12:19,335 --> 01:12:21,337
Not bad.
919
01:12:21,462 --> 01:12:23,385
I'll see ya, kid.
920
01:12:37,228 --> 01:12:39,606
I don't think so.
There's something going around the school.
921
01:12:39,730 --> 01:12:43,075
Did you call a doctor?
922
01:12:43,192 --> 01:12:45,695
- He had to give her a shot.
- Yeah?
923
01:13:04,171 --> 01:13:06,720
He gave Ruth a shot.
Twenty-four hours, it was gone.
924
01:13:06,841 --> 01:13:08,889
Must've been a flu bug or something.
925
01:13:13,723 --> 01:13:16,002
Mexico. We're in, thanks.
926
01:13:36,787 --> 01:13:39,131
Did you remember cream and sugar
for my coffee?
927
01:13:39,290 --> 01:13:41,338
I have never forgotten
your cream and sugar.
928
01:13:47,632 --> 01:13:51,011
Yeah. Have Julio wax the floor, will ya?
929
01:13:59,226 --> 01:14:01,775
- Yeah, Green Mill.
- Is Frank there?
930
01:14:01,896 --> 01:14:04,194
Wait a minute. Frank?
931
01:14:04,315 --> 01:14:06,738
Oscar, get Frank.
932
01:14:06,859 --> 01:14:08,702
Hey, come back.
933
01:14:13,324 --> 01:14:14,746
Telephone.
934
01:14:16,911 --> 01:14:18,288
Yeah?
935
01:14:18,412 --> 01:14:20,130
- Is that you?
- Yeah, hold on.
936
01:14:20,247 --> 01:14:22,341
- Do me a favor.
- Move down.
937
01:14:22,458 --> 01:14:25,337
- Yeah, go ahead.
- We are on.
938
01:14:25,461 --> 01:14:28,305
You understand?
939
01:14:28,422 --> 01:14:30,925
Yes. I understand.
940
01:15:08,045 --> 01:15:10,218
Come on! Come on!
941
01:15:10,339 --> 01:15:13,013
Give me an excuse! Come on!
942
01:15:17,388 --> 01:15:19,061
Get out of that car!
943
01:15:30,317 --> 01:15:32,445
- You're pinched, jagoff!
- For what?
944
01:15:32,570 --> 01:15:34,743
Driving without a taillight.
945
01:16:08,564 --> 01:16:10,441
Pick him up, huh?
946
01:16:12,401 --> 01:16:13,994
Fuck!
947
01:16:21,285 --> 01:16:23,629
Hey, car salesman: Urizzi.
948
01:16:23,788 --> 01:16:25,961
You remember my name now?
949
01:16:26,123 --> 01:16:28,000
How can I not...
950
01:16:28,125 --> 01:16:30,378
since the police department...
951
01:16:30,503 --> 01:16:33,006
does not hire too many Puerto Ricans.
952
01:16:33,130 --> 01:16:35,804
Hey, asshole, I'm Italian!
953
01:16:36,801 --> 01:16:39,930
I'm pleased to meet you,
ugly wop son of a bitch.
954
01:16:40,054 --> 01:16:42,398
You motherfucker!
955
01:16:42,515 --> 01:16:44,483
You're a stand-up guy.
956
01:16:44,600 --> 01:16:46,602
You're a real stand-up guy.
957
01:16:46,727 --> 01:16:50,152
You got a mouth.
You can take a trimmin'.
958
01:16:50,314 --> 01:16:53,284
You could make things easy for everybody.
But no.
959
01:16:53,400 --> 01:16:55,903
You gotta be a goof.
960
01:16:56,028 --> 01:16:57,621
You're real good.
961
01:16:57,738 --> 01:16:59,456
No violence.
962
01:16:59,573 --> 01:17:02,167
Strictly professional.
963
01:17:02,284 --> 01:17:04,332
I'd probably like ya.
964
01:17:04,495 --> 01:17:07,169
Like to go to the track, ball games...
965
01:17:07,289 --> 01:17:09,917
stuff like that, you know?
966
01:17:11,502 --> 01:17:14,346
Frank, there's ways of doin' things...
967
01:17:14,505 --> 01:17:16,428
that round off the corners...
968
01:17:16,549 --> 01:17:18,722
make life easy for everybody.
969
01:17:18,843 --> 01:17:23,064
What's wrong with that?
There's plenty to go around.
970
01:17:23,880 --> 01:17:26,980
We know what you take down.
971
01:17:27,101 --> 01:17:30,321
We know you got somethin' major
comin' down soon.
972
01:17:30,437 --> 01:17:34,943
But no, you gotta come on
like a stiff prick!
973
01:17:35,067 --> 01:17:37,741
Who the fuck do you think you are?
974
01:17:37,862 --> 01:17:40,661
What's the matter with you?
You got somethin' to say...
975
01:17:40,781 --> 01:17:43,876
or you waitin' for me
to ask you to dance?
976
01:17:43,993 --> 01:17:46,587
Did it ever occur to you...
977
01:17:46,704 --> 01:17:48,672
to try to work for a livin'?
978
01:17:48,789 --> 01:17:51,884
- Take down your own scores?
- Okay, fuck this guy.
979
01:17:52,001 --> 01:17:54,925
Tell you something:
I'm gonna be on your ass so much...
980
01:17:55,045 --> 01:17:57,798
you're gonna get careless,
and on that day...
981
01:17:57,923 --> 01:18:00,017
I'm gonna be in that place.
982
01:18:00,134 --> 01:18:03,479
And that is the last place...
983
01:18:03,596 --> 01:18:06,941
that you want to be,
'cause no matter what happens...
984
01:18:07,057 --> 01:18:10,231
I will never, ever take a pinch...
985
01:18:10,352 --> 01:18:12,855
from a greasy motherfucker like you.
986
01:18:14,064 --> 01:18:17,113
Motherfucker! I'll kill you right here!
987
01:18:17,234 --> 01:18:20,784
- Dancin' goes two ways, prick!
- Get this asshole out of here!
988
01:18:22,907 --> 01:18:24,580
Cut him loose.
989
01:18:31,749 --> 01:18:34,093
- John?
- Yeah?
990
01:18:34,210 --> 01:18:36,588
You got eyes? You got him?
991
01:18:36,712 --> 01:18:38,965
Yeah, he's beepin' in good.
992
01:18:39,089 --> 01:18:41,262
Okay.
993
01:18:59,883 --> 01:19:00,953
Pull over!
994
01:19:01,070 --> 01:19:03,289
He'll spot us. He's stoppin'.
995
01:19:23,425 --> 01:19:25,553
John, what's he doin'?
996
01:19:25,678 --> 01:19:29,148
Just relax and stay put.
997
01:20:02,214 --> 01:20:04,182
Hit it! Hit it! He's movin'!
998
01:20:17,688 --> 01:20:19,361
Hit it.
999
01:20:28,657 --> 01:20:31,536
Okay, relax and fall back.
We got him.
1000
01:20:31,660 --> 01:20:33,913
We're right with you.
1001
01:20:35,664 --> 01:20:38,292
What do you think he's gonna put down?
1002
01:20:38,417 --> 01:20:41,762
I don't know. But we're gonna be right
on this guy's ass.
1003
01:20:41,879 --> 01:20:44,098
This guy's gonna be history.
1004
01:20:46,091 --> 01:20:47,843
Gimme some coffee.
1005
01:24:45,289 --> 01:24:47,257
- Okay.
- Here.
1006
01:24:57,301 --> 01:24:59,645
Forty volts. You got a phone line.
1007
01:25:06,351 --> 01:25:08,319
Phone.
1008
01:25:14,568 --> 01:25:16,616
Hold it. You got one.
1009
01:25:18,989 --> 01:25:20,491
Hook it up.
1010
01:25:33,295 --> 01:25:34,842
Go.
1011
01:25:41,219 --> 01:25:42,345
Phone.
1012
01:25:49,603 --> 01:25:51,276
Yeah.
1013
01:25:53,815 --> 01:25:56,318
Come on. One more and we open her up.
1014
01:26:42,072 --> 01:26:43,174
Mexico.
1015
01:27:08,807 --> 01:27:10,605
All right, I'm inside.
1016
01:27:11,852 --> 01:27:14,355
Any surges on the line?
1017
01:27:17,190 --> 01:27:19,113
They held.
1018
01:27:19,234 --> 01:27:21,612
Come on. We own it.
1019
01:28:22,756 --> 01:28:24,850
- Lit?
- No.
1020
01:28:27,469 --> 01:28:29,187
Okay.
1021
01:34:19,320 --> 01:34:20,822
Hey!
1022
01:34:21,865 --> 01:34:23,742
You should come in. The water's great.
1023
01:34:23,867 --> 01:34:26,746
Yeah. Enjoy it now. We're goin' home.
1024
01:34:26,870 --> 01:34:29,373
Tomorrow we collect. Just talked to Leo.
1025
01:34:29,539 --> 01:34:31,712
That's great, man.
1026
01:34:31,875 --> 01:34:33,343
Hey, Marie.
1027
01:34:35,712 --> 01:34:37,339
Marie.
1028
01:35:55,583 --> 01:35:57,031
I'll go get the bags.
1029
01:37:01,441 --> 01:37:04,411
- Come on in, Frank. Sit down. How you doin'?
- Thank you.
1030
01:37:04,527 --> 01:37:06,200
- Good, good.
- You look great.
1031
01:37:06,362 --> 01:37:09,662
- Couldn't be better.
- I know this is what you're here for, kid.
1032
01:37:10,867 --> 01:37:13,746
That's it. Mitch, what's to it?
1033
01:37:13,870 --> 01:37:16,669
Your tan is great.
How long were you in San Diego?
1034
01:37:17,874 --> 01:37:21,299
- A few days.
- Mitch told me all about the score.
1035
01:37:21,419 --> 01:37:24,013
Said that you were Dr. Wizard.
1036
01:37:24,130 --> 01:37:25,552
Yeah?
1037
01:37:27,258 --> 01:37:29,556
Hello, Frank.
1038
01:37:33,431 --> 01:37:36,685
- Where's the rest?
- Don't worry about it.
1039
01:37:38,102 --> 01:37:39,729
What is this?
1040
01:37:39,854 --> 01:37:41,777
This is the cash part.
1041
01:37:45,360 --> 01:37:47,362
Well, you're light.
1042
01:37:47,487 --> 01:37:49,535
830,000 is supposed be here...
1043
01:37:49,655 --> 01:37:51,749
and I count, what, 70, 80, 90.
1044
01:37:51,866 --> 01:37:54,244
That's because I put you
into the Jacksonville, Fort Worth...
1045
01:37:54,369 --> 01:37:56,588
and Davenport shopping centers
with the rest.
1046
01:37:56,746 --> 01:37:58,623
I take care of my people.
1047
01:37:58,748 --> 01:38:00,876
You can ask these guys.
Papers are at your house.
1048
01:38:01,000 --> 01:38:02,752
It's set up as a limited partnership.
1049
01:38:02,919 --> 01:38:06,844
The general partner is a subchapter S corporation.
You've got equity with me in that.
1050
01:38:09,634 --> 01:38:13,184
- Well, count me out.
- I thought we had this good thing.
1051
01:38:14,305 --> 01:38:18,606
Plus, I got a major score
in Palm Beach for you in six weeks.
1052
01:38:21,771 --> 01:38:24,741
You talkin' to me,
or somebody else walk in this room?
1053
01:38:28,945 --> 01:38:30,868
What's that supposed to mean?
1054
01:38:32,698 --> 01:38:35,076
It means you are dreaming.
1055
01:38:35,201 --> 01:38:37,295
This is payday. It is over.
1056
01:38:41,916 --> 01:38:45,170
You know, when you have trouble
with the cops...
1057
01:38:45,294 --> 01:38:49,265
you pay 'em off like everybody else,
because that's the way things are done.
1058
01:38:50,550 --> 01:38:52,894
- But not you, huh?
- No.
1059
01:38:53,010 --> 01:38:55,559
They don't run me,
and you don't run me.
1060
01:38:56,472 --> 01:38:59,271
I give you houses. I give you a car.
You're family.
1061
01:39:00,768 --> 01:39:03,521
I thought you'd come around.
What the hell is this? What--
1062
01:39:03,646 --> 01:39:05,273
Where is gratitude?
1063
01:39:05,398 --> 01:39:06,991
Where is my end?
1064
01:39:07,108 --> 01:39:09,952
You can't see day for night.
1065
01:39:10,069 --> 01:39:13,949
I can see my money
is still in your pocket...
1066
01:39:14,073 --> 01:39:16,667
which is from the yield of my labor.
1067
01:39:19,829 --> 01:39:21,422
What gratitude?
1068
01:39:22,874 --> 01:39:25,423
You're making big profits from my work...
1069
01:39:25,543 --> 01:39:27,511
my risk, my sweat...
1070
01:39:27,628 --> 01:39:29,926
but that is okay...
1071
01:39:30,047 --> 01:39:32,266
because I elected to make that deal...
1072
01:39:32,383 --> 01:39:34,431
but now the deal is over.
1073
01:39:34,552 --> 01:39:37,180
I want my end, and I am out.
1074
01:39:42,185 --> 01:39:44,358
Why don't you join a labor union?
1075
01:39:47,106 --> 01:39:50,360
- I am wearing it.
- Frank, don't.
1076
01:39:50,485 --> 01:39:52,829
Do it, slick.
1077
01:39:53,821 --> 01:39:58,042
My money in 24 hours,
or you will wear your ass for a hat.
1078
01:39:58,159 --> 01:40:00,082
Get him the hell outta here.
1079
01:40:01,454 --> 01:40:04,458
Did I tell ya?
What did I tell ya?
1080
01:40:41,911 --> 01:40:43,504
Where is he?
1081
01:40:44,580 --> 01:40:47,754
Where is he? Where is he?
1082
01:41:26,914 --> 01:41:28,837
Hey, Barry?
1083
01:41:31,460 --> 01:41:33,133
Talk to him!
1084
01:41:34,054 --> 01:41:35,222
Answer him.
1085
01:41:39,844 --> 01:41:42,472
Answer him. Answer him!
1086
01:42:09,915 --> 01:42:12,338
He's talkin' to you. Answer him.
1087
01:42:12,501 --> 01:42:14,424
- Answer him.
- Frank!
1088
01:42:16,088 --> 01:42:18,386
You're set up!
1089
01:42:50,831 --> 01:42:52,549
Look.
1090
01:42:55,836 --> 01:42:57,554
I said fuckin' look at him.
1091
01:42:57,672 --> 01:43:00,050
Look what happened to your friend...
1092
01:43:00,216 --> 01:43:03,390
'cause you gotta go
against the way things go down.
1093
01:43:06,806 --> 01:43:10,686
You treat what I tried to do
for you like shit.
1094
01:43:10,810 --> 01:43:13,563
You don't want to work for me.
What's wrong with you?
1095
01:43:15,856 --> 01:43:18,780
And then you carry a piece in my house.
1096
01:43:20,820 --> 01:43:24,666
You one of those burned-out,
demolished wackos in the joint?
1097
01:43:24,782 --> 01:43:27,661
You're scary, because you don't give a fuck.
1098
01:43:27,785 --> 01:43:30,538
But don't come on to me now
with your jailhouse bullshit...
1099
01:43:30,663 --> 01:43:32,586
because you are not that guy.
1100
01:43:32,748 --> 01:43:35,422
Don't you get it, you prick?
1101
01:43:35,584 --> 01:43:38,087
You got a home, car...
1102
01:43:38,212 --> 01:43:39,930
businesses, family...
1103
01:43:40,047 --> 01:43:43,722
and I own the paper
on your whole fuckin' life.
1104
01:43:45,052 --> 01:43:48,431
I'll put your cunt wife on the street
to be fucked in the ass...
1105
01:43:48,556 --> 01:43:50,479
by niggers and Puerto Ricans.
1106
01:43:51,767 --> 01:43:54,111
Your kid's mine because I bought it.
1107
01:43:55,521 --> 01:43:59,446
You got him on loan. He is leased.
You are renting him.
1108
01:44:00,609 --> 01:44:02,532
I'll whack out your whole family.
1109
01:44:04,363 --> 01:44:09,164
People'll be eating 'em for lunch tomorrow
in their Wimpy burgers and not know it.
1110
01:44:09,285 --> 01:44:11,959
You get paid what I say.
1111
01:44:12,079 --> 01:44:14,002
You do what I say.
1112
01:44:14,123 --> 01:44:16,376
I run you. There is no discussion.
1113
01:44:16,500 --> 01:44:19,299
I want, you work.
Until you are burned out...
1114
01:44:19,420 --> 01:44:21,514
you are busted, or you're dead.
1115
01:44:23,048 --> 01:44:24,641
You get it?
1116
01:44:25,718 --> 01:44:27,846
You got responsibilities.
1117
01:44:31,390 --> 01:44:33,438
Tighten up and do it.
1118
01:44:34,643 --> 01:44:36,737
Clean this mess up.
1119
01:44:36,854 --> 01:44:38,527
Get him outta here.
1120
01:44:38,647 --> 01:44:40,649
Back to work, Frank.
1121
01:46:11,115 --> 01:46:14,415
Joseph, get over here right away.
1122
01:46:14,577 --> 01:46:17,330
You're goin' on a trip.
1123
01:46:19,623 --> 01:46:21,216
Frank?
1124
01:46:22,835 --> 01:46:24,633
What?
1125
01:46:24,753 --> 01:46:27,347
Wake up the kid.
1126
01:46:32,386 --> 01:46:34,229
You're going away.
1127
01:46:37,224 --> 01:46:39,943
It's not what was supposed to be.
1128
01:46:40,060 --> 01:46:41,983
It can't be this way.
1129
01:46:43,230 --> 01:46:45,608
Don't you understand?
1130
01:46:57,319 --> 01:46:58,792
Do not take anything.
1131
01:46:58,954 --> 01:47:01,127
Do not pack. Do it now.
1132
01:47:02,416 --> 01:47:05,420
- Where are we going?
- "We" are not going.
1133
01:47:07,046 --> 01:47:10,676
- You are going.
- Where? What's-- What's wrong with you?
1134
01:47:10,799 --> 01:47:12,972
I don't understand.
When are you gonna come?
1135
01:47:13,135 --> 01:47:14,808
I am not.
1136
01:47:17,139 --> 01:47:20,359
You will work out with Joseph
where you're going to go.
1137
01:47:20,476 --> 01:47:23,320
Here is $410,000.
1138
01:47:25,481 --> 01:47:27,700
Wait. We just--
1139
01:47:27,816 --> 01:47:31,537
We just disassemble it
and put it back in a box...
1140
01:47:31,654 --> 01:47:35,659
like an Erector set
you just send back to a store?
1141
01:47:37,785 --> 01:47:40,334
I love you. I'm not going anywhere.
1142
01:47:41,622 --> 01:47:43,841
You give Joseph 20,000...
1143
01:47:43,999 --> 01:47:46,127
for month number one.
1144
01:47:46,251 --> 01:47:48,174
What are you doing?
1145
01:47:49,254 --> 01:47:53,225
- He stays with you a month, you give him 25,000...
- Doesn't anything mean anything?
1146
01:47:53,342 --> 01:47:55,265
for month number two.
1147
01:47:56,345 --> 01:47:59,815
- I'm your woman. You're my man.
- 30,000 for the third.
1148
01:48:08,732 --> 01:48:12,032
Frank, Frank, I made a commitment.
1149
01:48:12,194 --> 01:48:15,494
To hell with me, with you...
1150
01:48:15,614 --> 01:48:18,037
with everything.
1151
01:48:21,578 --> 01:48:23,876
I'm throwing you out.
1152
01:48:31,130 --> 01:48:33,007
Get out.
1153
01:48:41,056 --> 01:48:42,808
Get out.
1154
01:48:51,608 --> 01:48:53,235
Get out!
1155
01:49:10,651 --> 01:49:11,754
Frank?
1156
01:54:36,244 --> 01:54:38,497
You want some milk?
1157
01:54:38,622 --> 01:54:40,590
No, I'm okay.85462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.