Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,523 --> 00:03:11,899
(ALARM BUZZES)
2
00:03:11,982 --> 00:03:15,194
(BREATHES DEEPLY)
3
00:03:33,963 --> 00:03:35,464
(AIRCRAFT APPROACHING)
4
00:04:00,030 --> 00:04:02,742
(WIND BLOWING)
5
00:04:47,286 --> 00:04:49,163
(SPRAY HISSING)
6
00:04:51,081 --> 00:04:52,833
(HISSING STOPS)
7
00:04:57,880 --> 00:05:00,966
(DRONE HOVERING)
8
00:05:20,486 --> 00:05:22,863
(POT BOILING)
9
00:05:46,053 --> 00:05:48,305
(TAP RUNNING)
10
00:05:50,558 --> 00:05:51,725
(TAP STOPS)
11
00:05:54,728 --> 00:05:56,730
K: I hope you don't mind me
taking the liberty.
12
00:06:00,568 --> 00:06:04,029
I was careful
not to drag in any dirt.
13
00:06:06,031 --> 00:06:07,658
SAPPER: I don't mind the dirt.
14
00:06:09,702 --> 00:06:10,828
I do mind
15
00:06:12,413 --> 00:06:13,873
unannounced visits.
16
00:06:17,501 --> 00:06:18,586
You police?
17
00:06:20,754 --> 00:06:25,384
Are you Sapper Morton?
Civic number NK685147?
18
00:06:25,467 --> 00:06:26,635
I'm a farmer.
19
00:06:27,511 --> 00:06:28,512
K: I saw that.
20
00:06:29,847 --> 00:06:31,056
What do you farm?
21
00:06:38,856 --> 00:06:40,232
It's a protein farm.
22
00:06:41,233 --> 00:06:42,318
Wallace design.
23
00:06:44,862 --> 00:06:45,946
Is that what I smell?
24
00:06:47,323 --> 00:06:48,490
Grow that just for me.
25
00:06:49,909 --> 00:06:50,951
Garlic.
26
00:06:51,243 --> 00:06:52,328
Garlic.
27
00:06:53,245 --> 00:06:54,288
Go on, try some.
28
00:06:55,956 --> 00:06:57,041
No, thank you.
29
00:06:59,418 --> 00:07:00,920
I prefer to keep
an empty stomach
30
00:07:01,003 --> 00:07:02,922
until the hard part
of the day is done.
31
00:07:03,797 --> 00:07:05,883
(CONTINUES BOILING)
32
00:07:06,300 --> 00:07:07,551
K: How long you been here?
33
00:07:08,177 --> 00:07:09,470
SAPPER: Since 2020.
34
00:07:10,888 --> 00:07:12,806
But you haven't always
been a farmer, have you?
35
00:07:15,476 --> 00:07:16,518
K: Your bag.
36
00:07:17,436 --> 00:07:18,771
It's colonial medical use.
37
00:07:19,563 --> 00:07:21,065
Military issue.
38
00:07:23,651 --> 00:07:26,236
K: Where were you? Calantha?
39
00:07:30,824 --> 00:07:31,951
Must have been brutal.
40
00:07:33,118 --> 00:07:34,495
Plan on taking me in?
41
00:07:38,040 --> 00:07:39,249
Let them take a look inside?
42
00:07:40,125 --> 00:07:41,168
Mr. Morton,
43
00:07:42,586 --> 00:07:44,421
if taking you in
is an option,
44
00:07:49,301 --> 00:07:51,512
I would much prefer that
to the alternative.
45
00:07:53,389 --> 00:07:55,557
I'm sure you knew
it would be someone in time.
46
00:07:56,767 --> 00:07:58,018
(SAPPER SIGHS)
47
00:07:58,310 --> 00:07:59,853
I'm sorry it had to be me.
48
00:08:03,107 --> 00:08:05,526
-(POWERING UP)
-SAPPER: Good as any.
49
00:08:08,946 --> 00:08:11,657
K: Now, if you don't mind,
50
00:08:13,367 --> 00:08:15,953
if you could just look up
and to the left, please.
51
00:08:16,245 --> 00:08:18,080
(BOTH GRUNTING)
52
00:08:22,459 --> 00:08:23,794
(BANGING)
53
00:08:25,838 --> 00:08:27,423
(SAPPER CONTINUES GRUNTING)
54
00:08:31,760 --> 00:08:33,345
(CHOKING)
55
00:08:33,429 --> 00:08:35,222
(GRUNTING)
56
00:08:39,393 --> 00:08:40,519
(GROANS)
57
00:08:40,602 --> 00:08:42,813
-(CHOKING)
(GRUNTING)
58
00:08:42,980 --> 00:08:44,606
(CHOKING CONTINUES)
59
00:08:45,524 --> 00:08:46,942
(GASPING)
60
00:08:51,989 --> 00:08:53,032
(SAPPER YELLS)
61
00:08:53,824 --> 00:08:56,744
(PANTING)
62
00:08:56,827 --> 00:08:57,953
(GRUNTS)
63
00:08:59,038 --> 00:09:01,331
(SAPPER GASPING)
64
00:09:04,001 --> 00:09:05,169
(SAPPER CHOKING)
65
00:09:06,503 --> 00:09:09,757
(BOTH PANTING)
66
00:09:13,135 --> 00:09:15,554
-Please don't get up.
-(GASPS)
67
00:09:25,981 --> 00:09:29,109
SAPPER: How's it feel
killing your own kind?
68
00:09:33,072 --> 00:09:35,824
I don't retire my own kind
because we don't run.
69
00:09:38,327 --> 00:09:39,578
Only older models do.
70
00:09:40,287 --> 00:09:44,583
And you new models
are happy scraping the shit,
71
00:09:49,379 --> 00:09:51,423
because you've never seen
a miracle.
72
00:10:00,974 --> 00:10:02,601
(BODY THUDS LOUDLY)
73
00:10:04,895 --> 00:10:06,647
(SIGHS)
74
00:10:22,246 --> 00:10:24,790
(BOILING CONTINUES)
75
00:10:28,335 --> 00:10:30,254
(SNIFFING)
76
00:10:33,173 --> 00:10:34,967
Just photograph everything.
77
00:10:44,768 --> 00:10:46,311
(BEEPS)
78
00:10:46,854 --> 00:10:48,605
Madam, please.
79
00:10:49,064 --> 00:10:51,859
AUTOMATED VOICE: (ON RADIO)
Incoming LAPD re-codec hash.
80
00:10:51,942 --> 00:10:53,152
(DOOR CLOSES)
81
00:10:55,028 --> 00:10:56,947
You're hurt.
I'm not pa yin' for that.
82
00:10:58,657 --> 00:10:59,908
-I'll glue it.
-And?
83
00:11:00,492 --> 00:11:01,910
(K SPITS)
84
00:11:06,874 --> 00:11:08,792
One of the tail-end Nexus 8s.
85
00:11:08,876 --> 00:11:10,586
He looks like he could
take your head off.
86
00:11:11,587 --> 00:11:14,631
-He tried.
-He went AWOL after Calantha
87
00:11:15,048 --> 00:11:17,259
with a few more in his outfit
I wouldn't mind closin' out.
88
00:11:18,510 --> 00:11:20,137
-Just him?
-Just him.
89
00:11:21,263 --> 00:11:22,514
Come on home
for your baseline.
90
00:11:27,311 --> 00:11:28,478
K: One moment, madam.
91
00:11:56,423 --> 00:11:58,759
(SNIFFING)
92
00:12:13,106 --> 00:12:14,816
(DRONE HOVERING)
93
00:12:14,900 --> 00:12:16,526
(SNAPS FINGERS)
94
00:12:16,944 --> 00:12:18,695
K: 30 meters to maximum depth.
95
00:12:34,586 --> 00:12:35,587
JOSHI: What is that?
96
00:12:41,593 --> 00:12:42,928
I'll send a dig team.
97
00:12:44,638 --> 00:12:46,390
Come on home before the storm.
98
00:12:51,478 --> 00:12:54,147
(RADIO CHATTER
IN OTHER LANGUAGES)
99
00:13:08,954 --> 00:13:11,873
(RADIO CHATTER CONTINUES)
100
00:14:04,176 --> 00:14:06,887
MAN: Officer KD6-3.7.
101
00:14:06,970 --> 00:14:09,556
-Let's begin. Ready?
-K: Yes, sir.
102
00:14:09,639 --> 00:14:11,099
(ALARM BLARES)
103
00:14:11,183 --> 00:14:12,684
MAN: Recite your baseline.
104
00:14:12,768 --> 00:14:15,645
K: And blood-black
nothingness began to spin.
105
00:14:17,731 --> 00:14:20,233
A system of cells
interlinked within Cells...
106
00:14:20,317 --> 00:14:23,528
...interlinked within cells
interlinked within one stem.
107
00:14:23,612 --> 00:14:24,821
Fuck off, skin-job.
108
00:14:27,074 --> 00:14:29,326
K: And dreadfully distinct
Against the dark,
109
00:14:29,409 --> 00:14:31,453
a tall white fountain played.
110
00:14:31,536 --> 00:14:33,038
(HIGH-PITCHED RINGING)
111
00:14:33,163 --> 00:14:34,373
MAN: Cells.
K: Cells.
112
00:14:34,456 --> 00:14:36,166
MAN: Have you ever been
in an institution?
113
00:14:36,249 --> 00:14:37,501
-Cells.
-K: Cells.
114
00:14:37,584 --> 00:14:38,752
MAN: Do they keep you
in a cell?
115
00:14:38,835 --> 00:14:40,045
-Cells.
-K: Cells.
116
00:14:40,128 --> 00:14:41,588
MAN: When you're not
performing your duties,
117
00:14:41,671 --> 00:14:42,839
do they keep you
in a little box?
118
00:14:42,923 --> 00:14:44,007
-Cells.
-K: Cells.
119
00:14:44,091 --> 00:14:45,926
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
120
00:14:46,009 --> 00:14:47,844
MAN: What's it like to hold
the hand of someone you love?
121
00:14:47,928 --> 00:14:49,304
-Interlinked.
-K: Interlinked.
122
00:14:49,388 --> 00:14:51,264
MAN: Did they teach you
how to feel finger to finger?
123
00:14:51,348 --> 00:14:52,599
-Interlinked.
-K: Interlinked.
124
00:14:52,682 --> 00:14:54,351
MAN: Do you long for having
your heart interlinked?
125
00:14:54,434 --> 00:14:55,727
-Interlinked.
-K: Interlinked.
126
00:14:55,811 --> 00:14:57,187
MAN: Do you dream
about being interlinked?
127
00:14:57,270 --> 00:14:58,313
K: Interlinked.
128
00:14:58,397 --> 00:15:00,107
MAN: What's it like to hold
your child in your arms?
129
00:15:00,190 --> 00:15:01,483
-Interlinked.
-K: Interlinked.
130
00:15:01,566 --> 00:15:03,276
MAN: Do you feel that there's
a part of you that's missing?
131
00:15:03,360 --> 00:15:04,361
-Interlinked.
-K: Interlinked.
132
00:15:04,444 --> 00:15:07,030
MAN: Within cells interlinked.
K: Within cells interlinked.
133
00:15:07,114 --> 00:15:08,323
MAN: Why don't you say that
three times.
134
00:15:08,407 --> 00:15:09,491
Within cells interlinked.
135
00:15:09,574 --> 00:15:10,951
K: Within cells interlinked.
136
00:15:11,034 --> 00:15:14,287
Within cells interlinked.
Within cells interlinked.
137
00:15:15,539 --> 00:15:16,581
(RINGING STOPS)
138
00:15:17,499 --> 00:15:18,542
MAN: We're done.
139
00:15:20,419 --> 00:15:21,586
Constant "K."
140
00:15:22,629 --> 00:15:23,880
You can pick up your bonus.
141
00:15:25,841 --> 00:15:27,008
Thank you, sir.
142
00:15:27,092 --> 00:15:29,594
AUTOMATED VOICE: (ON P.A)
Caution, keep clear.
143
00:15:30,262 --> 00:15:31,972
Caution, keep clear.
144
00:15:35,934 --> 00:15:37,227
ANNOUNCER 1. (ON P A)
Connect to off-world
145
00:15:37,310 --> 00:15:39,396
any time, any place.
146
00:15:39,479 --> 00:15:41,648
Packages start at 20 minutes.
147
00:15:41,982 --> 00:15:43,775
Many options available.
148
00:15:43,859 --> 00:15:48,321
(ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN)
149
00:15:48,405 --> 00:15:51,783
ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere
you want her to go.
150
00:15:52,200 --> 00:15:55,996
ANNOUNCER 1: Connect to
off-world any time, any place.
151
00:15:56,079 --> 00:15:58,999
(ANNOUNCEMENTS CONTINUE
INDISTINCTLY)
152
00:15:59,082 --> 00:16:00,959
(HORN BLARES)
153
00:16:01,543 --> 00:16:05,297
-(MAN SHOUTING)
-(WOMAN SPEAKING HUNGARIAN)
154
00:16:14,264 --> 00:16:17,350
(INDISTINCT CHATTER)
155
00:16:18,477 --> 00:16:19,686
(BEEPS)
156
00:16:25,984 --> 00:16:28,153
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ONP.A)
157
00:16:35,785 --> 00:16:38,121
(SUMMER WIND PLAYING)
158
00:16:39,581 --> 00:16:43,084
JOI: "K"? I didn't hear you.
You're early.
159
00:16:43,210 --> 00:16:45,253
-K: You want me to come back?
-(JOI CHUCKLES)
160
00:16:45,337 --> 00:16:46,421
JOI: (CHUCKLES) Just go scrub.
161
00:16:46,505 --> 00:16:47,547
Yes, ma'am.
162
00:16:49,466 --> 00:16:51,009
JOI. How was your meeting?
163
00:16:52,928 --> 00:16:54,012
The usual.
164
00:16:55,222 --> 00:16:57,140
-How was your day?
-(JOI SIGHS)
165
00:16:58,266 --> 00:16:59,768
JOI: I'm getting cabin fever.
166
00:17:00,977 --> 00:17:04,189
AUTOMATED VOICE:
99.9% detoxified water.
167
00:17:07,817 --> 00:17:12,072
I had an accident at work.
I think I ruined my shirt.
168
00:17:13,114 --> 00:17:14,991
JOI: I'm sure
I can fix that for you.
169
00:17:15,075 --> 00:17:16,576
Let me take a look at it.
170
00:17:21,164 --> 00:17:22,707
(SIGHS)
171
00:17:23,041 --> 00:17:24,125
I need a drink.
172
00:17:25,669 --> 00:17:26,753
Do you want a drink first?
173
00:17:27,087 --> 00:17:28,713
JOI: Mmm-hmm.
Pour me one, will ya?
174
00:17:31,049 --> 00:17:32,509
I'm trying a new recipe.
175
00:17:32,884 --> 00:17:34,386
I just need
a bit more practice.
176
00:17:34,594 --> 00:17:35,637
K: Don't fuss.
177
00:17:35,971 --> 00:17:38,473
(SUMMER WIND
CONTINUES PLAYING)
178
00:17:38,848 --> 00:17:40,850
JOI: I should have
marinated it longer.
179
00:17:41,434 --> 00:17:42,852
(SIGHS) I hope it isn't dry.
180
00:17:45,480 --> 00:17:47,190
Did you know
this song was released
181
00:17:47,274 --> 00:17:49,901
in 1966 on Reprise Records?
182
00:17:50,652 --> 00:17:52,529
It was number one
on the charts.
183
00:17:57,951 --> 00:17:59,536
It won't be much longer.
184
00:17:59,619 --> 00:18:01,538
Just putting on
the finishing touches.
185
00:18:05,834 --> 00:18:09,671
Okay, it's ready.
I hope you're gonna like it.
186
00:18:09,754 --> 00:18:11,339
I told you not to fuss.
187
00:18:11,881 --> 00:18:13,592
(FOOTSTEPS APPROACHING)
188
00:18:13,675 --> 00:18:15,010
And yet...
189
00:18:18,013 --> 00:18:20,599
Voila! Bon appétit.
190
00:18:23,476 --> 00:18:25,145
I missed you, baby sweet.
191
00:18:27,397 --> 00:18:29,024
Honey, it's beautiful.
192
00:18:29,524 --> 00:18:30,817
Just put your feet up.
193
00:18:32,027 --> 00:18:33,069
Relax.
194
00:18:40,452 --> 00:18:42,245
(EXHALES)
195
00:18:51,796 --> 00:18:53,423
Was a day, hmm?
196
00:18:55,133 --> 00:18:56,217
It was a day.
197
00:18:57,719 --> 00:18:58,887
Would you read to me?
198
00:19:00,805 --> 00:19:02,015
It'll make you feel better.
199
00:19:02,974 --> 00:19:05,185
-You hate that book.
-I don't wanna read either.
200
00:19:08,021 --> 00:19:09,022
Let's dance.
201
00:19:09,105 --> 00:19:11,608
Do you wanna dance, or do you
wanna open your present?
202
00:19:11,691 --> 00:19:12,776
What present?
203
00:19:17,197 --> 00:19:18,323
This one.
204
00:19:18,573 --> 00:19:19,616
What's the occasion?
205
00:19:20,617 --> 00:19:21,993
Let's just say
206
00:19:22,827 --> 00:19:25,080
-it's our anniversary.
-Is it?
207
00:19:27,123 --> 00:19:31,044
No, but let's just say
that it is.
208
00:19:31,169 --> 00:19:32,921
-(CHUCKLES)
-Okay?
209
00:19:37,092 --> 00:19:38,093
Happy anniversary.
210
00:19:40,053 --> 00:19:41,221
An emanator.
211
00:19:50,397 --> 00:19:51,398
(BEEPS)
212
00:19:54,943 --> 00:19:55,944
(BEEPS)
213
00:20:04,577 --> 00:20:06,454
(WALLACE JINGLE PLAYS)
214
00:20:18,842 --> 00:20:20,468
(JOI LAUGHING)
215
00:20:24,431 --> 00:20:25,515
Thank you.
216
00:20:25,807 --> 00:20:29,394
Honey, you can go anywhere
you want in the world now.
217
00:20:30,937 --> 00:20:32,397
Where do you wanna go first?
218
00:20:34,983 --> 00:20:37,068
(ANNOUNCER SPEAKING KOREAN)
219
00:20:38,528 --> 00:20:40,822
(RAIN PATTERING)
220
00:21:50,517 --> 00:21:52,268
(JOI CHUCKLES)
221
00:21:54,103 --> 00:21:56,439
(BREATHES HEAVILY)
222
00:21:57,440 --> 00:21:59,901
(THUNDER RUMBLING)
223
00:22:47,156 --> 00:22:49,117
I'm so happy
when I'm with you.
224
00:22:51,786 --> 00:22:52,954
You don't have to say that.
225
00:23:07,635 --> 00:23:09,304
(DEVICE BEEPS)
226
00:23:25,236 --> 00:23:27,906
JOSHI: The dig's come through.
We have a new lead.
227
00:23:28,615 --> 00:23:29,616
Get down here.
228
00:23:40,126 --> 00:23:42,712
-(BEEPS)
(WALLACE JINGLE PLAYS)
229
00:23:43,838 --> 00:23:47,508
AUTOMATED VOICE:
Carbon read: 14.6 GPH.
230
00:24:07,904 --> 00:24:09,906
NANDEZ: Your box
is a military footlocker
231
00:24:10,239 --> 00:24:12,200
issued to Sapper Morton,
232
00:24:12,742 --> 00:24:15,078
creatively repurposed
as an ossuary:
233
00:24:15,328 --> 00:24:16,788
a box of bones.
234
00:24:17,580 --> 00:24:18,998
Nothin' else in it but hair.
235
00:24:20,875 --> 00:24:22,543
The soil samples indicate that
236
00:24:22,627 --> 00:24:24,587
she's been buried
for 30 years.
237
00:24:25,755 --> 00:24:28,091
Bones all dismantled,
fully cleaned,
238
00:24:28,174 --> 00:24:29,634
meticulously laid to rest.
239
00:24:30,093 --> 00:24:31,094
"She"?
240
00:24:32,720 --> 00:24:33,805
Cause of death, Coco?
241
00:24:40,103 --> 00:24:42,021
(MACHINE WHIRRING)
242
00:24:45,274 --> 00:24:48,736
No breaks,
no sign of trauma, except
243
00:24:49,821 --> 00:24:51,864
a fracture
through the ilium.
244
00:24:53,032 --> 00:24:55,576
It's a narrow birth canal.
Baby must have got stuck.
245
00:24:55,994 --> 00:24:58,329
JOSHI: She was pregnant?
COCO: Hmm.
246
00:24:59,205 --> 00:25:00,456
So he didn't kill her?
247
00:25:00,540 --> 00:25:02,000
Mmm. She died in childbirth.
248
00:25:02,375 --> 00:25:03,876
(DIAL CLICKING)
249
00:25:04,419 --> 00:25:05,461
What's that?
250
00:25:07,130 --> 00:25:08,297
K: Go back.
251
00:25:09,465 --> 00:25:10,633
Closer.
252
00:25:12,385 --> 00:25:13,553
Closer.
253
00:25:16,639 --> 00:25:17,807
What's that?
254
00:25:19,892 --> 00:25:21,019
Huh.
255
00:25:21,394 --> 00:25:24,480
COCO: Notching in the iliac crest.
256
00:25:25,148 --> 00:25:28,526
It's fine-point,
like a scalpel.
257
00:25:29,652 --> 00:25:31,863
That looks like
an emergency C-section.
258
00:25:32,697 --> 00:25:35,575
COCO:The cuts are clean.
No sign of a struggle.
259
00:25:36,951 --> 00:25:38,369
He was a combat medic.
260
00:25:39,829 --> 00:25:41,414
Maybe he tried to save her
and he just couldn't.
261
00:25:41,831 --> 00:25:43,666
He didn't seem like
the saving type.
262
00:25:44,083 --> 00:25:45,960
He went to the trouble
of burying her.
263
00:25:46,711 --> 00:25:48,004
A sentimental skin-job.
264
00:25:50,923 --> 00:25:52,008
Sorry.
265
00:25:52,675 --> 00:25:53,843
So where's the kid?
266
00:25:55,845 --> 00:25:57,305
You scan the whole field?
267
00:25:57,889 --> 00:25:59,015
NANDEZ: (SCOFFS)
Just dirt and worms.
268
00:25:59,098 --> 00:26:00,141
No other bodies.
269
00:26:00,433 --> 00:26:01,893
Maybe he ate it.
270
00:26:51,025 --> 00:26:52,860
JOSHI: That's not possible.
271
00:26:55,363 --> 00:26:57,073
She was a Replicant.
272
00:26:59,909 --> 00:27:00,993
Pregnant.
273
00:27:01,494 --> 00:27:03,287
(THUNDER RUMBLING)
274
00:27:10,628 --> 00:27:13,131
The world is built on a wall.
275
00:27:14,006 --> 00:27:15,216
It separates kind.
276
00:27:16,717 --> 00:27:18,594
Tell either side
there's no wall,
277
00:27:18,678 --> 00:27:19,720
you bought a war.
278
00:27:20,888 --> 00:27:22,181
Or a slaughter.
279
00:27:26,435 --> 00:27:27,770
So, what you saw
280
00:27:30,356 --> 00:27:31,607
didn't happen.
281
00:27:33,985 --> 00:27:34,986
Yes, madam.
282
00:27:35,361 --> 00:27:38,030
It is my job to keep order.
283
00:27:38,364 --> 00:27:40,741
That's what we do here.
We keep order.
284
00:27:43,077 --> 00:27:44,245
You want it gone?
285
00:27:46,330 --> 00:27:47,748
Erase everything.
286
00:27:48,124 --> 00:27:49,208
Even the child?
287
00:27:49,292 --> 00:27:50,376
All trace.
288
00:27:51,377 --> 00:27:53,629
(THUNDER RUMBLING)
289
00:27:55,131 --> 00:27:56,716
JOSHI: You have anything more to say?
290
00:27:58,926 --> 00:28:01,387
I've never retired something
that was born before.
291
00:28:02,889 --> 00:28:04,056
JOSHI: What's the difference?
292
00:28:08,936 --> 00:28:10,897
To be born is to have a soul,
I guess.
293
00:28:12,481 --> 00:28:13,608
Are you telling me no?
294
00:28:15,276 --> 00:28:17,195
I wasn't aware
that was an option, madam.
295
00:28:17,820 --> 00:28:18,863
Attaboy.
296
00:28:22,450 --> 00:28:23,492
Hey.
297
00:28:24,202 --> 00:28:26,078
JOSHI: You've been getting on fine
without one.
298
00:28:26,621 --> 00:28:27,747
What's that, madam?
299
00:28:28,497 --> 00:28:29,624
A soul.
300
00:28:43,888 --> 00:28:46,432
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ONP.A)
301
00:28:47,433 --> 00:28:49,685
(THUNDER RUMBLING)
302
00:29:16,963 --> 00:29:21,425
SAPPER: And you new models
are happy scraping the shit
303
00:29:23,928 --> 00:29:26,389
because you've never seen
a miracle.
304
00:29:50,621 --> 00:29:52,873
K: Just checking in
on an old serial number.
305
00:29:58,045 --> 00:29:59,547
Confirmation DNA?
306
00:30:00,881 --> 00:30:02,258
K: I got hair.
307
00:30:19,692 --> 00:30:22,486
Oh! An old one.
308
00:30:23,863 --> 00:30:25,948
Pre-Blackout. Huh.
309
00:30:26,866 --> 00:30:28,326
That's gonna be tough.
310
00:30:30,036 --> 00:30:31,662
Not much from then.
311
00:30:31,746 --> 00:30:33,873
And what's there is
(CLICKS TONGUE)
312
00:30:34,290 --> 00:30:35,458
Thick milky.
313
00:30:36,876 --> 00:30:39,462
LUV: You can customize them
as much as you'd like.
314
00:30:40,129 --> 00:30:41,881
As human
as you want them to be.
315
00:30:43,049 --> 00:30:45,926
But your operation is strictly
a drill site, isn't it?
316
00:30:46,552 --> 00:30:48,554
I wouldn't waste your money
on intelligence,
317
00:30:48,637 --> 00:30:50,389
attachment or appeal.
318
00:30:51,724 --> 00:30:54,560
Unless you'd like to add some
pleasure models to your order.
319
00:30:55,019 --> 00:30:57,146
(DEVICE CHIMING)
320
00:31:08,616 --> 00:31:11,452
Would it be possible to
reschedule this call, please?
321
00:31:14,372 --> 00:31:15,498
ARCHIVIST: Everyone remembers
322
00:31:15,581 --> 00:31:17,750
where they were
at the Blackout. You?
323
00:31:17,833 --> 00:31:19,377
K: That was a little
before my time.
324
00:31:19,460 --> 00:31:21,962
Mmm. I was home with my folks,
325
00:31:22,046 --> 00:31:25,549
then ten days of darkness.
Every machine stopped cold.
326
00:31:25,633 --> 00:31:27,718
When the lights came back,
we were wiped clean.
327
00:31:28,219 --> 00:31:31,847
Photos, files, every bit of
data... Ffft! Gone.
328
00:31:31,931 --> 00:31:33,724
Bank records, too. (CHUCKLES)
329
00:31:33,808 --> 00:31:35,017
Didn't mind that.
330
00:31:35,101 --> 00:31:36,977
It's funny it's only paper
that lasted.
331
00:31:37,061 --> 00:31:38,479
I mean,
we had everything on drives.
332
00:31:38,562 --> 00:31:41,273
Everything, everything,
everything! Huh.
333
00:31:42,441 --> 00:31:44,860
My mom still cries
over the lost baby pictures.
334
00:31:45,736 --> 00:31:47,363
Well, it's a shame. You
335
00:31:47,738 --> 00:31:50,533
-must have been adorable.
-Hmm... Ah.
336
00:31:52,910 --> 00:31:54,912
Uh... (CLICKS TONGUE)
337
00:31:55,287 --> 00:31:57,540
Pretty fractured.
Not much on it.
338
00:31:59,041 --> 00:32:01,419
One of the last gens,
pre-Prohibition.
339
00:32:01,919 --> 00:32:04,922
ARCHIVIST: Standard issue.
Made by Tyrell.
340
00:32:05,506 --> 00:32:06,757
And?
341
00:32:07,550 --> 00:32:08,884
Unremarkable.
342
00:32:09,301 --> 00:32:10,428
K: "Unremarkable"?
343
00:32:10,511 --> 00:32:12,763
LUV: There must be something
else we can find for him.
344
00:32:21,105 --> 00:32:23,315
Another prodigal
serial number returns.
345
00:32:25,276 --> 00:32:27,903
A 30-year-old open case
finally closed.
346
00:32:28,654 --> 00:32:29,822
Thank you, officer.
347
00:32:31,490 --> 00:32:33,325
I'm here for Mr. Wallace.
I'm Luv.
348
00:32:35,995 --> 00:32:37,371
He named you.
349
00:32:38,372 --> 00:32:39,540
K: Must be special.
350
00:32:40,791 --> 00:32:42,293
I'm here for Mr. Wallace.
351
00:32:42,710 --> 00:32:44,003
Follow me.
352
00:32:50,092 --> 00:32:51,260
The ancient models give
353
00:32:51,343 --> 00:32:52,970
the entire endeavor
a bad name.
354
00:32:54,972 --> 00:32:59,059
What a gift, don't you think,
from Mr. Wallace to the world?
355
00:33:02,730 --> 00:33:04,857
The outer colonies
would never have flourished
356
00:33:04,940 --> 00:33:06,442
had he not bought Tyrell,
357
00:33:06,525 --> 00:33:08,319
revivified the technology.
358
00:33:09,570 --> 00:33:11,155
LUV: To say the least
of what we do.
359
00:33:19,580 --> 00:33:21,582
(WALLACE JINGLE PLAYS)
360
00:33:21,874 --> 00:33:23,584
I see you're also a customer.
361
00:33:24,210 --> 00:33:26,003
Are you satisfied
with our product?
362
00:33:26,879 --> 00:33:30,299
She's very realistic.
Thank you.
363
00:33:31,467 --> 00:33:33,719
Here. All the junk is in here.
364
00:33:34,220 --> 00:33:36,514
Lucky for you,
Mr. Wallace is a data hoarder.
365
00:33:38,182 --> 00:33:40,184
(WHIRRING)
366
00:33:49,735 --> 00:33:51,695
No one's been down here
in ages.
367
00:33:53,072 --> 00:33:54,782
(DOOR CREAKS LOUDLY)
368
00:33:54,865 --> 00:33:56,116
Sorry about that.
369
00:34:08,003 --> 00:34:09,630
All our memory bearings
from the time.
370
00:34:09,922 --> 00:34:11,882
They were all damaged
in the Blackout.
371
00:34:12,967 --> 00:34:14,843
But there are sometimes fragments.
372
00:34:31,527 --> 00:34:32,903
YOUNG DECKARD:
You got a little boy.
373
00:34:32,987 --> 00:34:34,196
He shows you
his butterfly collection,
374
00:34:34,280 --> 00:34:35,364
plus the killing jar.
375
00:34:35,447 --> 00:34:37,199
RACHAEL: I'd take him
to the doctor.
376
00:34:37,700 --> 00:34:39,702
(DISTORTED)
377
00:34:39,952 --> 00:34:41,328
YOUNG DECKARD: There's a wasp
crawling on your arm.
378
00:34:41,412 --> 00:34:42,413
RACHAEL.: I'd kill it.
379
00:34:45,457 --> 00:34:46,625
YOUNG DECKARD:
You're reading a magazine.
380
00:34:46,709 --> 00:34:48,877
You come across a full-page
nude photo of a girl.
381
00:34:49,461 --> 00:34:51,213
RACHAEL: Is this testing
whether I'm a Replicant
382
00:34:51,297 --> 00:34:52,464
or a lesbian, Mr. Deckard?
383
00:34:52,548 --> 00:34:54,466
YOUNG DECKARD: Just answer
the questions, please.
384
00:34:54,758 --> 00:34:55,926
(VIDEO ENDS)
385
00:34:58,512 --> 00:35:02,141
It was unclear what she was,
at least to someone.
386
00:35:02,224 --> 00:35:03,559
This was a test.
387
00:35:04,560 --> 00:35:06,270
We were difficult
to spot then.
388
00:35:08,439 --> 00:35:10,608
Was there anything unusual
about how you found her?
389
00:35:11,942 --> 00:35:13,861
To warrant an official investigation?
390
00:35:15,112 --> 00:35:16,780
(INHALES DEEPLY)
391
00:35:16,864 --> 00:35:19,950
You know how people are
about old serial numbers.
392
00:35:20,534 --> 00:35:21,952
K: Everyone just sleeps better
393
00:35:22,036 --> 00:35:23,829
when they know
where they got to.
394
00:35:26,915 --> 00:35:28,334
She likes him.
395
00:35:29,710 --> 00:35:30,836
Who?
396
00:35:31,503 --> 00:35:33,380
This Officer Deckard.
397
00:35:35,049 --> 00:35:36,425
She's trying to provoke him.
398
00:35:40,387 --> 00:35:42,931
It is invigorating being asked
personal questions.
399
00:35:44,141 --> 00:35:45,434
Makes one feel
400
00:35:47,019 --> 00:35:48,270
desired.
401
00:35:49,813 --> 00:35:51,732
Do you enjoy
your work, officer?
402
00:35:56,403 --> 00:35:58,155
Please thank Mr. Wallace
for your time.
403
00:36:09,750 --> 00:36:11,001
(LOCK CLICKS)
404
00:36:11,085 --> 00:36:13,337
K: You worked
with Officer Deckard
405
00:36:13,420 --> 00:36:14,922
back in the day.
406
00:36:15,547 --> 00:36:17,299
What can you tell me
about him?
407
00:36:18,092 --> 00:36:19,718
He liked to work alone.
408
00:36:21,387 --> 00:36:22,471
So did I.
409
00:36:25,224 --> 00:36:27,893
So we worked together
to keep it that way.
410
00:36:29,520 --> 00:36:30,521
That was it.
411
00:36:32,106 --> 00:36:33,774
Anything else you can tell me?
412
00:36:36,068 --> 00:36:38,237
He wasn't long for this world.
413
00:36:40,406 --> 00:36:41,407
How so?
414
00:36:44,410 --> 00:36:45,994
Something in his eyes.
415
00:36:49,832 --> 00:36:51,667
Any idea how I could contact him?
416
00:36:52,710 --> 00:36:53,794
None.
417
00:36:55,587 --> 00:36:57,172
He's nyugdijas.
418
00:37:00,926 --> 00:37:01,969
Retired.
419
00:37:03,971 --> 00:37:04,972
What happened?
420
00:37:05,431 --> 00:37:07,349
Probably got what he wanted.
421
00:37:10,185 --> 00:37:11,395
To be alone.
422
00:37:36,837 --> 00:37:37,963
Welcome back, sir.
423
00:37:40,215 --> 00:37:41,925
You wanted to review
the new model, sir,
424
00:37:42,009 --> 00:37:43,218
before shipment?
425
00:37:44,845 --> 00:37:47,139
WALLACE: An angel
should never enter
426
00:37:47,222 --> 00:37:48,932
the kingdom of heaven
427
00:37:49,725 --> 00:37:50,893
without a gift.
428
00:37:53,896 --> 00:37:56,899
WALLACE: Can you at least pronounce,
"A child is born"?
429
00:37:59,651 --> 00:38:01,195
Hmm.
430
00:38:06,533 --> 00:38:08,160
(SIGHS)
431
00:38:08,243 --> 00:38:09,828
A new model.
432
00:38:17,628 --> 00:38:19,713
Well, let us see her, then.
433
00:38:33,227 --> 00:38:34,728
(GASPING)
434
00:38:43,821 --> 00:38:45,155
(SOBBING)
435
00:39:08,387 --> 00:39:11,181
WALLACE: The first thought
436
00:39:13,559 --> 00:39:15,394
one tends to fear,
437
00:39:17,020 --> 00:39:18,939
to preserve the clay.
438
00:39:21,567 --> 00:39:22,985
It's fascinating.
439
00:39:24,444 --> 00:39:26,905
Before we even know
what we are,
440
00:39:29,408 --> 00:39:30,868
we fear to lose it.
441
00:39:32,870 --> 00:39:34,121
Happy birthday.
442
00:39:34,788 --> 00:39:36,623
(CONTINUES SOBBING)
443
00:39:36,707 --> 00:39:38,500
(WALLACE SHUSHING)
444
00:39:44,089 --> 00:39:45,799
Now, let's have a look at you.
445
00:40:37,517 --> 00:40:39,227
We make angels
446
00:40:41,021 --> 00:40:43,815
in the service of civilization.
447
00:40:45,400 --> 00:40:48,320
Yes, there were
bad angels once.
448
00:40:48,403 --> 00:40:50,656
I make good angels now.
449
00:40:50,948 --> 00:40:55,077
That is how I took us
to nine new worlds.
450
00:40:58,080 --> 00:40:59,331
Nine.
451
00:41:01,208 --> 00:41:04,336
A child can count to nine
on fingers.
452
00:41:04,795 --> 00:41:07,547
We should own the stars.
453
00:41:07,631 --> 00:41:08,966
Yes, sir.
454
00:41:09,299 --> 00:41:10,968
(WALLACE SIGHS)
455
00:41:12,177 --> 00:41:14,054
WALLACE:
Every leap of civilization
456
00:41:14,137 --> 00:41:16,890
was built off the back
of a disposable workforce.
457
00:41:17,015 --> 00:41:19,726
We lost our stomach for slaves
458
00:41:20,519 --> 00:41:21,895
unless engineered.
459
00:41:25,857 --> 00:41:27,609
But I can only make so many.
460
00:41:33,824 --> 00:41:35,575
That barren pasture,
461
00:41:36,952 --> 00:41:38,328
empty
462
00:41:38,912 --> 00:41:40,122
and salted.
463
00:41:40,664 --> 00:41:42,082
(REPLICANT SHUDDERS)
464
00:41:42,165 --> 00:41:43,625
Right here.
465
00:41:45,752 --> 00:41:48,463
The dead space
between the stars.
466
00:41:51,091 --> 00:41:53,927
And this, the seat that
we must change for heaven.
467
00:41:54,386 --> 00:41:56,430
-(STABBING)
-(GAGGING)
468
00:41:59,349 --> 00:42:03,603
I cannot breed them.
So help me, I have tried.
469
00:42:04,646 --> 00:42:07,691
We need more Replicants
than can ever be assembled.
470
00:42:07,774 --> 00:42:11,194
WALLACE: Millions, so we can be
trillions more.
471
00:42:13,363 --> 00:42:16,199
We could storm Eden
and retake her.
472
00:42:28,754 --> 00:42:30,422
Tyrell's final trick:
473
00:42:31,673 --> 00:42:33,091
Procreation.
474
00:42:33,800 --> 00:42:36,344
Perfected, then lost.
475
00:42:38,263 --> 00:42:39,890
But there is a child.
476
00:42:43,310 --> 00:42:44,644
Bring it to me.
477
00:42:45,562 --> 00:42:46,646
Sir.
478
00:42:55,030 --> 00:42:56,907
The best angel of all.
479
00:42:58,658 --> 00:43:00,160
Aren't you, Luv?
480
00:43:04,456 --> 00:43:08,293
-(ENGINES REVVING)
-(INDISTINCT ANNOUNCEMENTYS)
481
00:43:47,666 --> 00:43:50,335
(INDISTINCT CHATTER)
482
00:43:58,760 --> 00:44:00,470
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
CONTINUE)
483
00:44:08,979 --> 00:44:11,273
(WOMEN MOANING)
484
00:44:18,238 --> 00:44:19,906
The man with the green jacket.
485
00:44:19,990 --> 00:44:23,285
The one who killed Sapper.
Find out what he knows.
486
00:44:25,370 --> 00:44:27,956
(WOMEN MOANING)
487
00:44:43,013 --> 00:44:44,306
Hi.
488
00:44:45,599 --> 00:44:47,225
Hello, hello, A-Boy.
489
00:44:48,059 --> 00:44:49,186
You alone?
490
00:44:50,020 --> 00:44:51,104
(SPEAKING FINNISH)
491
00:44:55,734 --> 00:44:57,694
(IN ENGLISH) It's okay.
It's fine.
492
00:45:04,367 --> 00:45:05,619
Wanna buy a lady a cigarette?
493
00:45:13,084 --> 00:45:14,294
Oh, you don't even smile.
494
00:45:17,589 --> 00:45:19,174
Didn't you hear your friends?
495
00:45:19,841 --> 00:45:21,218
Don't you know what I am?
496
00:45:22,052 --> 00:45:23,178
Yeah.
497
00:45:23,845 --> 00:45:25,513
Guy eating rice.
498
00:45:26,890 --> 00:45:28,266
What's that?
499
00:45:29,517 --> 00:45:30,518
It's a tree.
500
00:45:31,394 --> 00:45:34,147
Oh. Never seen a tree before.
501
00:45:36,233 --> 00:45:37,567
It's pretty.
502
00:45:39,736 --> 00:45:40,987
It's dead.
503
00:45:42,864 --> 00:45:46,910
Now, who keeps a dead tree?
504
00:45:50,080 --> 00:45:51,164
Hmm?
505
00:45:54,668 --> 00:45:56,419
You're not gonna Kill me,
are you??
506
00:45:56,503 --> 00:45:59,214
Depends.
What's your model number?
507
00:45:59,923 --> 00:46:02,008
Why don't you look
under my eye and find out?
508
00:46:02,259 --> 00:46:04,803
(WALLACE JINGLE PLAYS)
509
00:46:05,095 --> 00:46:06,346
Oh!
510
00:46:07,264 --> 00:46:08,807
You don't like real girls.
511
00:46:12,352 --> 00:46:14,813
Well, I'm always here.
512
00:47:03,695 --> 00:47:05,280
(TAPPING)
513
00:47:05,947 --> 00:47:07,657
(NOTES PLAYING)
514
00:47:07,741 --> 00:47:08,742
(TAPS)
515
00:47:23,340 --> 00:47:24,716
(CLICKS)
516
00:49:54,365 --> 00:49:55,408
Hi.
517
00:49:57,660 --> 00:49:58,995
You can't take those.
518
00:49:59,454 --> 00:50:02,540
Of course not. Proper channels
and paperwork. It's all here.
519
00:50:02,832 --> 00:50:04,125
Hold this for me.
520
00:50:05,043 --> 00:50:08,046
-Mmm. Yep. Here you go.
-Mmm.
521
00:50:10,298 --> 00:50:11,299
(GASPS)
522
00:50:12,926 --> 00:50:15,428
(GAGGING)
523
00:50:25,396 --> 00:50:26,689
JOSHI: Coco is dead.
524
00:50:29,192 --> 00:50:30,443
Bones are gone.
525
00:50:31,653 --> 00:50:34,697
It's out. Already out.
How long'd that take?
526
00:50:36,324 --> 00:50:38,326
So, what do you have for me?
And don't say nothing.
527
00:50:40,119 --> 00:50:41,329
I found that.
528
00:50:42,455 --> 00:50:43,498
A sock?
529
00:50:44,791 --> 00:50:45,959
(SIGHS)
530
00:50:46,042 --> 00:50:47,794
-Where'd you find it?
-Sapper's.
531
00:50:48,169 --> 00:50:49,212
Anything else?
532
00:50:49,921 --> 00:50:51,339
I burned everything else.
533
00:50:51,422 --> 00:50:52,799
Then what's this?
What's that date?
534
00:50:52,882 --> 00:50:54,425
Is that a birthday?
Is that a death day?
535
00:50:55,093 --> 00:50:56,386
I don't know yet.
536
00:51:00,640 --> 00:51:03,226
Am I the only one that can see
the fuckin' sunrise here?
537
00:51:03,309 --> 00:51:05,353
This breaks the world, K.
538
00:51:06,771 --> 00:51:08,856
-(JOSHI SIGHING)
-(LIQUID POURING)
539
00:51:13,611 --> 00:51:14,862
(SIGHS)
540
00:51:18,700 --> 00:51:20,910
You know,
I've known a lot of your kind.
541
00:51:23,413 --> 00:51:27,458
All useful, but with you,
I sometimes forget.
542
00:51:28,835 --> 00:51:30,920
We didn't have any of you
where I was a kid.
543
00:51:37,260 --> 00:51:38,803
Do you remember anything?
544
00:51:40,430 --> 00:51:41,556
JOSHI: Before you were under me,
545
00:51:41,639 --> 00:51:43,308
you have any memories
from before?
546
00:51:43,975 --> 00:51:45,727
I have memories, but...
547
00:51:47,895 --> 00:51:49,939
they're not real.
They're just implants.
548
00:51:51,608 --> 00:51:52,609
JOSHI: Tell me one.
549
00:51:53,693 --> 00:51:55,069
From when you were a kid.
550
00:51:59,991 --> 00:52:02,327
I feel a little strange
sharing a childhood story,
551
00:52:02,410 --> 00:52:03,953
considering I was never a child.
552
00:52:06,748 --> 00:52:09,709
Well, would it help you share
if I told you it was an order?
553
00:52:12,920 --> 00:52:15,048
I have one about a toy
that I had.
554
00:52:15,715 --> 00:52:16,841
A wooden horse.
555
00:52:18,801 --> 00:52:20,511
With an inscription underneath.
556
00:52:23,848 --> 00:52:25,600
All I remember is a group of boys
557
00:52:25,683 --> 00:52:27,143
trying to take it away
from me.
558
00:52:28,227 --> 00:52:29,228
So I run.
559
00:52:54,921 --> 00:52:56,589
K: I go looking for a place
to hide it,
560
00:52:56,673 --> 00:52:58,549
and the only place
is this dark furnace.
561
00:53:00,885 --> 00:53:03,888
It's very dark
and I'm very scared, but
562
00:53:04,472 --> 00:53:07,225
this horse is all I have,
so I go in anyway.
563
00:53:16,901 --> 00:53:19,904
(PANTING)
564
00:53:20,446 --> 00:53:22,073
Later on, those kids find me,
565
00:53:22,156 --> 00:53:25,410
and they beat me to tell 'em
where it is, but I don't.
566
00:53:32,083 --> 00:53:33,376
And that's it.
567
00:53:34,210 --> 00:53:35,420
JOSHI: Hmm.
568
00:53:36,170 --> 00:53:38,673
Little "K."
fighting for what's his.
569
00:53:40,425 --> 00:53:41,509
It's a good one.
570
00:53:48,349 --> 00:53:49,350
Look at me.
571
00:53:52,520 --> 00:53:54,856
JOSHI: We're all just lookin' out
for somethin' real.
572
00:54:00,361 --> 00:54:02,196
What happens if I finish that?
573
00:54:06,284 --> 00:54:07,869
Shouldn't I get back
to work, madam?
574
00:54:10,496 --> 00:54:11,914
(CHUCKLES)
575
00:54:18,212 --> 00:54:20,089
Check back in after DNAbase.
576
00:54:26,846 --> 00:54:29,056
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ONP.A)
577
00:54:33,770 --> 00:54:36,230
K: Officer KD6-3.7.
578
00:54:36,606 --> 00:54:38,816
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
579
00:54:39,233 --> 00:54:40,485
Request.
580
00:54:40,902 --> 00:54:44,280
DNA records:
children born 6-10-21.
581
00:54:44,864 --> 00:54:46,449
Looking for anomalies.
582
00:54:47,283 --> 00:54:50,286
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
583
00:54:52,580 --> 00:54:53,998
(SIGHS)
584
00:54:54,415 --> 00:54:55,792
You have the sat crystal backup?
585
00:54:56,250 --> 00:54:58,044
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
586
00:55:02,173 --> 00:55:03,257
Okay.
587
00:55:03,633 --> 00:55:05,635
-Run it raw.
-(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
588
00:55:05,718 --> 00:55:07,887
(WALLACE JINGLE PLAYS)
589
00:55:41,838 --> 00:55:43,923
Mere data makes a man.
590
00:55:45,883 --> 00:55:48,052
A and C and T and G.
591
00:55:48,761 --> 00:55:52,849
JOI: The alphabet of you.
All from four symbols.
592
00:55:54,183 --> 00:55:55,768
I'm only two:
593
00:55:59,313 --> 00:56:00,815
1 and 0.
594
00:56:01,232 --> 00:56:04,610
Half as much but twice
as elegant, sweetheart.
595
00:56:05,820 --> 00:56:07,780
You don't prefer your madam?
596
00:56:08,573 --> 00:56:09,949
Mmm.
597
00:56:10,408 --> 00:56:12,076
You were listening.
598
00:56:12,952 --> 00:56:14,287
Maybe.
599
00:56:16,247 --> 00:56:18,958
You didn't like her enough
to tell her the truth.
600
00:56:19,834 --> 00:56:21,794
6, 10 and 21.
601
00:56:26,007 --> 00:56:27,466
There's nothin' to tell.
602
00:56:28,342 --> 00:56:31,095
How many times
have you told me that story?
603
00:56:33,598 --> 00:56:34,849
Your memory?
604
00:56:36,517 --> 00:56:38,311
The date carved beneath.
605
00:56:38,853 --> 00:56:40,855
6, 10 and 21.
606
00:56:43,065 --> 00:56:44,483
Coincidence?
607
00:56:49,196 --> 00:56:50,948
A dangerous coincidence.
608
00:56:54,952 --> 00:56:57,079
I always knew
you were special.
609
00:56:58,915 --> 00:57:00,583
Maybe this is how.
610
00:57:05,880 --> 00:57:07,089
A child.
611
00:57:08,174 --> 00:57:09,967
Of woman born.
612
00:57:11,844 --> 00:57:13,512
Pushed into the world.
613
00:57:15,097 --> 00:57:16,349
Wanted.
614
00:57:17,975 --> 00:57:19,101
Loved.
615
00:57:22,229 --> 00:57:23,814
Well, if it were true,
616
00:57:25,650 --> 00:57:27,652
I'd be hunted
for the rest of my life
617
00:57:27,735 --> 00:57:29,236
by someone just like me.
618
00:57:31,364 --> 00:57:33,074
It's okay to dream a little.
619
00:57:34,241 --> 00:57:35,534
Isn't it?
620
00:57:36,285 --> 00:57:37,411
Not if you're us.
621
00:57:43,250 --> 00:57:44,961
-Stop.
-(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
622
00:57:45,419 --> 00:57:49,006
K: Put up 4847
and 2181, side-by-side.
623
00:57:49,090 --> 00:57:50,633
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
624
00:57:54,887 --> 00:57:57,640
They're identical. Translate.
625
00:57:57,723 --> 00:57:58,766
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
626
00:58:01,018 --> 00:58:02,603
A boy and a girl.
627
00:58:04,480 --> 00:58:05,731
It's impossible.
628
00:58:06,816 --> 00:58:07,858
JOI: Why?
629
00:58:08,943 --> 00:58:11,654
K: Two people can't have
identical DNA.
630
00:58:13,280 --> 00:58:16,826
One of these isn't real.
It's a copy.
631
00:58:21,914 --> 00:58:24,875
They were both processed
at the Morrill Cole Orphanage.
632
00:58:27,336 --> 00:58:29,338
It says the girl died there.
633
00:58:29,755 --> 00:58:31,382
Genetic disorder.
634
00:58:32,675 --> 00:58:34,051
Galatians Syndrome.
635
00:58:35,261 --> 00:58:36,303
And the boy...
636
00:58:36,721 --> 00:58:38,472
(SLIDE CLICKS)
637
00:58:38,848 --> 00:58:40,099
...disappears.
638
00:58:42,727 --> 00:58:44,061
Where's the orphanage?
639
00:58:46,939 --> 00:58:48,357
You wanna go for a ride?
640
01:00:04,850 --> 01:00:07,436
K: Well here we are.
641
01:00:08,771 --> 01:00:11,023
(THUNDER RUMBLING)
642
01:00:15,820 --> 01:00:17,947
(LOUD RUMBLING)
643
01:00:20,157 --> 01:00:21,492
Buckle up.
644
01:00:43,180 --> 01:00:45,015
(ALARM BLARING)
645
01:01:05,953 --> 01:01:07,246
(HARPOON CLANGS)
646
01:01:20,843 --> 01:01:21,927
IIKII?
647
01:01:50,539 --> 01:01:52,041
(CRASHES)
648
01:02:11,018 --> 01:02:13,020
(DISTORTED WALLACE JINGLE
PLAYS)
649
01:02:14,355 --> 01:02:16,815
IIKII? IIKII?
650
01:02:17,775 --> 01:02:21,028
(DISTORTED)
IIKII? IIKII? IIKII? IIKII? IIKII?
651
01:02:40,631 --> 01:02:42,299
(INDISTINCT CHATTER)
652
01:02:45,928 --> 01:02:47,888
(WHIRRING)
653
01:02:56,605 --> 01:02:58,565
(CHATTERING CONTINUES)
654
01:03:01,986 --> 01:03:02,987
(GRUNTING)
655
01:03:04,196 --> 01:03:05,322
-(BONE CRACKING)
-(MAN SCREAMING)
656
01:03:12,705 --> 01:03:13,914
K. Stay back.
657
01:03:14,581 --> 01:03:18,043
(MAN SHOUTING ORDERS
IN OTHER LANGUAGE)
658
01:03:20,296 --> 01:03:21,422
(INDISTINCT SHOUTING)
659
01:03:24,091 --> 01:03:25,634
(MEN SCREAMING)
660
01:03:29,471 --> 01:03:30,639
LUV: Fire again.
661
01:03:31,181 --> 01:03:32,433
Fire again.
662
01:03:34,476 --> 01:03:35,477
Fire.
663
01:03:36,020 --> 01:03:37,688
(MEN SCREAMING)
664
01:03:47,114 --> 01:03:49,116
200 feel to the east.
665
01:03:51,285 --> 01:03:52,453
Fire.
666
01:03:54,621 --> 01:03:55,873
Go north.
667
01:03:58,208 --> 01:03:59,418
Fire.
668
01:04:00,502 --> 01:04:02,713
Stop. 20 degrees east.
669
01:04:05,257 --> 01:04:06,383
Stop.
670
01:04:06,884 --> 01:04:08,260
Zoom in.
671
01:04:09,803 --> 01:04:11,013
Closer.
672
01:04:14,600 --> 01:04:16,310
Oh, come on.
673
01:04:17,603 --> 01:04:18,604
Get up.
674
01:04:19,563 --> 01:04:21,190
Do your fucking job.
675
01:04:22,649 --> 01:04:24,234
Find the child.
676
01:04:27,029 --> 01:04:28,030
(GRUNTS)
677
01:04:31,367 --> 01:04:32,493
(SIGHS)
678
01:04:57,393 --> 01:04:58,727
(AIRLOCK ENGAGES)
679
01:04:58,811 --> 01:04:59,812
(DOOR LOCKS)
680
01:05:00,396 --> 01:05:01,855
K: Watch the car.
681
01:06:00,581 --> 01:06:02,249
(DOOR CREAKS)
682
01:06:05,919 --> 01:06:07,045
(CHILD COUGHS)
683
01:06:30,986 --> 01:06:33,405
(CHILD COUGHING)
684
01:06:35,449 --> 01:06:37,367
(INDISTINCT SHOUTING)
685
01:06:40,787 --> 01:06:42,414
MR. COTTON: Every last piece,
686
01:06:42,498 --> 01:06:44,917
or I'll put you outside
where the sky is raining,
687
01:06:45,083 --> 01:06:46,835
where it's raining fire!
688
01:06:47,252 --> 01:06:48,921
You're in here to work.
689
01:06:49,087 --> 01:06:52,174
And if you're not working,
I don't need you.
690
01:06:52,633 --> 01:06:54,051
I don't need any of...
691
01:06:57,095 --> 01:06:58,138
Hi.
692
01:07:01,558 --> 01:07:03,602
(CHILDREN COUGHING)
693
01:07:05,187 --> 01:07:08,023
MR. COTTON: The nickel
is for the colonial ships.
694
01:07:08,106 --> 01:07:10,817
Closest any of them
or any of us is gonna get
695
01:07:10,901 --> 01:07:13,612
to that grand life
off-world.
696
01:07:15,030 --> 01:07:16,740
And I encourage play, I do.
697
01:07:16,823 --> 01:07:20,369
Keeps 'em occupied
and it makes 'em nimble, right?
698
01:07:20,452 --> 01:07:21,620
(MR. COTTON CHUCKLES)
699
01:07:21,703 --> 01:07:22,704
But it's work.
700
01:07:23,997 --> 01:07:27,125
It's work that molds them
into a child worth havin'.
701
01:07:34,424 --> 01:07:35,425
(CHILD COUGHS)
702
01:07:36,134 --> 01:07:37,511
So come on, now.
703
01:07:39,137 --> 01:07:40,722
What sort do you have in mind?
704
01:07:40,806 --> 01:07:42,474
(BLOWS WHISTLE)
705
01:07:44,726 --> 01:07:47,271
'Cause I got all kinds.
706
01:07:48,230 --> 01:07:49,982
(UNFURLS BADGE)
707
01:07:50,315 --> 01:07:52,109
-Oh, no, no, no.
-I'm not bu yin'.
708
01:07:52,192 --> 01:07:55,279
No, no, no. This is just my game,
and I play it fair.
709
01:07:55,362 --> 01:07:58,574
No. No, I mean,
bigger than you...
710
01:08:01,577 --> 01:08:03,161
Bigger than you
have tried to shut me down.
711
01:08:03,245 --> 01:08:04,329
Bigger than you.
712
01:08:04,413 --> 01:08:07,624
And they were men, at that.
713
01:08:09,960 --> 01:08:12,588
A little boy came through here
about 30 years back.
714
01:08:13,547 --> 01:08:16,216
- I need to see your records.
-Hmm.
715
01:08:16,883 --> 01:08:19,094
Legitimate placements,
private sales, everything.
716
01:08:19,761 --> 01:08:21,346
Don't keep records
that far back.
717
01:08:21,805 --> 01:08:23,056
-You don't?
- I don't.
718
01:08:25,851 --> 01:08:27,477
Sorry. (CHUCKLES)
719
01:08:27,561 --> 01:08:28,812
Can't help you.
720
01:08:31,023 --> 01:08:33,900
-(EXHALES) You can't?
-Nope.
721
01:08:37,154 --> 01:08:38,488
(GUN COCKS)
722
01:08:38,864 --> 01:08:40,073
I think you can.
723
01:08:40,324 --> 01:08:41,575
(GRUNTS)
724
01:08:42,576 --> 01:08:44,995
I think someone like you
keeps a long memory.
725
01:08:45,912 --> 01:08:47,289
Now you can tell me
what you remember,
726
01:08:47,372 --> 01:08:49,583
or I can put a hole right here
and take a look.
727
01:09:00,260 --> 01:09:02,346
(MR. COTTON MUTTERING)
728
01:09:03,930 --> 01:09:06,016
They were laughin'
and what was it you said?
729
01:09:06,099 --> 01:09:07,392
What did you say?
730
01:09:07,851 --> 01:09:11,063
(STAIRS CREAKING)
731
01:09:25,952 --> 01:09:27,329
Are you comin'?
732
01:09:38,340 --> 01:09:39,800
Where is it?
733
01:09:43,053 --> 01:09:44,346
Oh, God.
734
01:09:49,768 --> 01:09:51,561
Where, where, where, where?
735
01:09:53,897 --> 01:09:56,191
I don't see it. Here.
736
01:10:04,866 --> 01:10:06,201
It's gone.
737
01:10:08,829 --> 01:10:11,123
(STAMMERS)
It's the entire year.
738
01:10:13,166 --> 01:10:14,501
MR.COTTON: / didn't do that.
739
01:10:15,252 --> 01:10:16,628
That wasn't me.
740
01:10:20,298 --> 01:10:23,135
I didn't. Wasn't me.
741
01:10:26,179 --> 01:10:28,181
(K SIGHS)
742
01:10:41,945 --> 01:10:44,114
(DOOR CLOSES IN DISTANCE)
743
01:10:49,035 --> 01:10:50,746
(SIGHS DEEPLY)
744
01:12:21,878 --> 01:12:24,631
(BREATHING HEAVILY)
745
01:13:30,864 --> 01:13:33,825
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
746
01:14:57,575 --> 01:14:59,077
JOI: I always told you.
747
01:15:00,120 --> 01:15:01,538
You're special.
748
01:15:05,625 --> 01:15:06,710
Born.
749
01:15:07,585 --> 01:15:09,045
Not made.
750
01:15:12,841 --> 01:15:14,467
Hidden with care.
751
01:15:17,971 --> 01:15:19,973
A real boy now.
752
01:15:22,684 --> 01:15:25,145
A real boy needs a real name.
753
01:15:26,438 --> 01:15:27,647
Joe.
754
01:15:29,566 --> 01:15:30,567
"Joe"?
755
01:15:31,192 --> 01:15:33,486
You're too important for "K."
756
01:15:34,279 --> 01:15:36,448
Your mother would've named you...
757
01:15:39,617 --> 01:15:40,952
Joe.
758
01:15:41,369 --> 01:15:42,996
(SIGHS)
759
01:15:43,079 --> 01:15:44,956
-Joe.
-Stop.
760
01:15:51,880 --> 01:15:54,257
How do I know if a memory
is an implant or not?
761
01:15:58,678 --> 01:16:00,597
Who makes the memories?
762
01:16:11,775 --> 01:16:12,942
(INSECT BUZZING)
763
01:16:13,109 --> 01:16:14,986
(CLICKING)
764
01:16:28,208 --> 01:16:29,626
(DOORBELL CHIMES)
765
01:16:32,170 --> 01:16:33,713
Dr. Ana Stelline?
766
01:16:35,548 --> 01:16:37,008
(HOLOGRAM PINGS)
767
01:16:37,884 --> 01:16:39,135
A visitor.
768
01:16:41,763 --> 01:16:43,264
K: Is that okay?
769
01:16:44,057 --> 01:16:45,058
ANA: Yes.
770
01:16:47,268 --> 01:16:49,104
It's just unusual.
771
01:16:50,563 --> 01:16:54,734
Nice to meet you,
Officer KD6-3.7.
772
01:16:59,322 --> 01:17:02,492
Sorry. It's a compromised
immune system.
773
01:17:03,576 --> 01:17:07,122
A life of freedom,
so long as it's behind glass.
774
01:17:08,248 --> 01:17:09,791
Is that why you're not off-world?
775
01:17:09,874 --> 01:17:10,875
Yes.
776
01:17:11,543 --> 01:17:15,046
My parents had our passes
in pocket, but I took sick.
777
01:17:15,964 --> 01:17:20,218
So it was a new life for me.
778
01:17:20,969 --> 01:17:24,430
And they put me in my cage,
779
01:17:24,514 --> 01:17:27,600
filled it with everything
they could to keep me happy.
780
01:17:27,725 --> 01:17:32,230
Except company, of course.
And I was used to crowds.
781
01:17:35,733 --> 01:17:37,110
What can I help you with?
782
01:17:38,570 --> 01:17:41,072
Thought you might be able
to help me with a case.
783
01:17:42,365 --> 01:17:44,200
Oh, that's the most
interesting thing
784
01:17:44,284 --> 01:17:47,537
I've been offered
to help with in ages.
785
01:17:49,205 --> 01:17:52,333
Do you mind
if I work while you talk?
786
01:17:53,293 --> 01:17:54,460
Of course.
787
01:18:01,676 --> 01:18:03,803
ANA: I promise
I hear every word.
788
01:18:11,060 --> 01:18:13,813
They say you're the best
memory-maker there is.
789
01:18:14,105 --> 01:18:16,149
Well, then, they're kind.
790
01:18:17,358 --> 01:18:19,152
I love birthday parties.
791
01:18:23,489 --> 01:18:25,033
K: You work for Wallace.
792
01:18:25,575 --> 01:18:29,120
ANA: Subcontract.
I'm one of his suppliers.
793
01:18:29,495 --> 01:18:30,747
He offered to buy me out,
794
01:18:30,830 --> 01:18:33,416
but I take my freedom
where I can find it.
795
01:18:33,583 --> 01:18:34,876
(CHILDREN GIGGLING)
796
01:18:34,959 --> 01:18:36,294
Why are you so good?
797
01:18:37,420 --> 01:18:39,714
What makes your memories
so authentic?
798
01:18:40,256 --> 01:18:43,718
ANA: Well, there's a bit of
every artist in their work.
799
01:18:44,844 --> 01:18:48,306
But I was locked in
a sterile chamber at eight, so...
800
01:18:49,682 --> 01:18:53,019
if I wanted to see the world,
I had to imagine it.
801
01:18:54,604 --> 01:18:57,523
Got very good at imagining.
802
01:18:59,234 --> 01:19:02,070
Wallace needs my talent
to maintain a stable product.
803
01:19:03,988 --> 01:19:05,949
I think it's only kind.
804
01:19:07,742 --> 01:19:10,078
Replicants live such hard lives,
805
01:19:10,161 --> 01:19:13,081
made to do
what we'd rather not.
806
01:19:13,665 --> 01:19:15,124
I can't help your future,
807
01:19:15,208 --> 01:19:16,417
but I can give you
good memories
808
01:19:16,501 --> 01:19:19,254
to think back on and smile.
809
01:19:20,046 --> 01:19:21,047
It's nice.
810
01:19:21,589 --> 01:19:24,634
It's better than nice.
It feels authentic.
811
01:19:24,717 --> 01:19:26,261
And if you have
authentic memories,
812
01:19:26,344 --> 01:19:29,764
you have real human responses.
813
01:19:31,140 --> 01:19:32,976
Wouldn't you agree?
814
01:19:33,685 --> 01:19:35,603
(BOTH INHALE)
815
01:19:36,145 --> 01:19:38,106
(BLOWING)
816
01:19:41,067 --> 01:19:42,902
Are they all constructed or
817
01:19:43,444 --> 01:19:45,238
do you ever use
ones that are real?
818
01:19:49,534 --> 01:19:52,370
ANA: It's illegal to use
real memories, officer.
819
01:19:54,580 --> 01:19:56,332
How can you tell the difference?
820
01:19:56,874 --> 01:19:58,668
Can you tell if something
821
01:20:00,336 --> 01:20:01,462
really happened?
822
01:20:03,965 --> 01:20:06,259
They all think
it's about more detail.
823
01:20:07,010 --> 01:20:09,095
But that's not how
memory works.
824
01:20:10,179 --> 01:20:11,973
We recall with our feelings.
825
01:20:12,598 --> 01:20:15,351
Anything real
should be a mess.
826
01:20:17,520 --> 01:20:18,771
I can show you.
827
01:20:20,982 --> 01:20:22,025
Sit.
828
01:20:40,585 --> 01:20:44,881
Now, think about the memory
you want me to see.
829
01:20:45,923 --> 01:20:48,301
Not even that hard.
Just picture it.
830
01:20:49,427 --> 01:20:50,803
DR.ANA: Let it play.
831
01:20:51,095 --> 01:20:53,598
(MACHINE WHIRRING)
832
01:21:41,229 --> 01:21:43,106
Someone lived this, yes.
833
01:21:45,149 --> 01:21:46,609
This happened.
834
01:22:03,251 --> 01:22:04,877
I know it's real.
835
01:22:14,429 --> 01:22:16,264
(SNIFFLING)
836
01:22:16,597 --> 01:22:18,724
I know it's real.
(EXHALES SHAKILY)
837
01:22:21,352 --> 01:22:24,480
God damn it!
838
01:22:24,564 --> 01:22:26,524
(CHAIR CLATTERING)
839
01:23:07,565 --> 01:23:08,733
(POLICE SIREN WAILING)
840
01:23:08,816 --> 01:23:11,903
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Officer KD6-3.7.
841
01:23:11,986 --> 01:23:13,321
Madam is calling you in.
842
01:23:13,404 --> 01:23:15,031
You're under arrest.
Drop your gun
843
01:23:15,114 --> 01:23:17,283
and keep your hands
where I can see 'em.
844
01:23:18,534 --> 01:23:19,577
MAN: Cells.
K: Cells.
845
01:23:19,660 --> 01:23:21,078
MAN: Have you ever
been in an institution?
846
01:23:21,162 --> 01:23:22,205
-Cells.
-Cells.
847
01:23:22,288 --> 01:23:23,831
MAN: When you're not
performing your duties,
848
01:23:23,915 --> 01:23:25,541
do they keep you
in a little box?
849
01:23:25,625 --> 01:23:26,667
-Cells.
-Cells.
850
01:23:26,751 --> 01:23:28,002
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
851
01:23:28,085 --> 01:23:29,295
MAN: What's it like
to hold the hand
852
01:23:29,378 --> 01:23:32,381
of someone you love?
Interlinked.
853
01:23:32,465 --> 01:23:33,883
Interlinked.
854
01:23:33,966 --> 01:23:34,967
MAN:
Within cells interlinked.
855
01:23:35,051 --> 01:23:36,052
K: Within cells interlinked.
856
01:23:36,135 --> 01:23:37,178
MAN: Dreadfully.
K: Dreadfully.
857
01:23:37,261 --> 01:23:39,305
MAN: What's it like to
be filled with dread?
858
01:23:39,388 --> 01:23:40,473
-Dreadfully.
-K: Dreadfully.
859
01:23:40,556 --> 01:23:42,099
MAN: Do you like being
separated from other people?
860
01:23:42,183 --> 01:23:43,476
-Distinct.
-Distinct.
861
01:23:43,559 --> 01:23:45,520
-Dreadfully distinct.
-Dreadfully distinct.
862
01:23:45,603 --> 01:23:46,729
-Dark.
-Dark.
863
01:23:46,812 --> 01:23:47,855
MAN:
Within cells interlinked.
864
01:23:47,939 --> 01:23:49,148
K: Within the cells
interlinked.
865
01:23:49,232 --> 01:23:51,734
MAN: Within one stem.
K: Within one stem.
866
01:23:51,817 --> 01:23:53,069
MAN:
And dreadfully distinct.
867
01:23:53,152 --> 01:23:54,320
K: And dreadfully distinct.
868
01:23:54,403 --> 01:23:56,030
MAN: Against the dark.
K: Against the dark.
869
01:23:56,113 --> 01:23:57,323
MAN: A tall white
fountain played.
870
01:23:58,866 --> 01:24:00,493
K: A tall white
fountain played.
871
01:24:03,496 --> 01:24:05,331
MAN: You're not even
close to baseline.
872
01:24:07,875 --> 01:24:09,293
(DOOR SLAMS)
873
01:24:09,585 --> 01:24:11,128
(FOOTSTEPS APPROACHING)
874
01:24:11,587 --> 01:24:13,381
Out! Close the door.
875
01:24:14,382 --> 01:24:16,551
What the fuck is with you?
876
01:24:16,717 --> 01:24:18,386
I put you on a case.
877
01:24:18,970 --> 01:24:21,222
I impressed on you
the importance of that case,
878
01:24:21,305 --> 01:24:22,348
and then we pick you up
879
01:24:22,431 --> 01:24:24,392
fucking around
outside an upgrade center?
880
01:24:26,852 --> 01:24:29,230
Scan said you didn't look like
you on the inside.
881
01:24:29,313 --> 01:24:31,232
Miles off your baseline.
882
01:24:31,315 --> 01:24:32,692
Do you know what that means?
883
01:24:32,775 --> 01:24:34,068
I found the kid.
884
01:24:38,906 --> 01:24:40,658
He was set up
like a standard Replicant,
885
01:24:40,741 --> 01:24:42,034
put on a service job.
886
01:24:45,162 --> 01:24:46,747
Even he didn't know
who he was.
887
01:24:49,417 --> 01:24:50,918
-And?
-And it's done.
888
01:24:51,002 --> 01:24:52,253
What does that mean,
“it's done"?
889
01:24:52,336 --> 01:24:53,713
What you asked.
890
01:24:55,590 --> 01:24:56,924
It's done.
891
01:25:00,928 --> 01:25:02,096
(SIGHS) Fuck.
892
01:25:04,849 --> 01:25:06,767
You just stopped a bomb
from goin' off.
893
01:25:08,936 --> 01:25:10,354
You did good.
894
01:25:12,898 --> 01:25:14,859
I can help you
get outta this station alive,
895
01:25:14,942 --> 01:25:17,069
but you have 48 hours
to get back on track.
896
01:25:17,778 --> 01:25:19,864
Surrender your gun and badge.
897
01:25:19,947 --> 01:25:22,700
And your next baseline test
is outta my hands.
898
01:25:25,036 --> 01:25:26,370
Thank you, madam.
899
01:25:58,569 --> 01:26:00,071
K: You were right.
900
01:26:06,994 --> 01:26:08,871
You were right
about everything.
901
01:26:09,997 --> 01:26:11,499
Shh.
902
01:26:24,303 --> 01:26:25,763
(DOOR UNLOCKS)
903
01:26:25,846 --> 01:26:27,348
(DOOR OPENS)
904
01:26:32,061 --> 01:26:33,396
Hmm.
905
01:26:37,733 --> 01:26:41,028
Thought you weren't
interested, worky man.
906
01:26:44,115 --> 01:26:46,200
You liked her. I could tell.
907
01:26:48,953 --> 01:26:50,037
It's okay.
908
01:26:51,414 --> 01:26:52,873
She's real.
909
01:26:55,126 --> 01:26:57,420
I wanna be real for you.
910
01:26:58,546 --> 01:27:00,381
You are real for me.
911
01:27:01,590 --> 01:27:03,426
You have a special lady here.
912
01:27:21,819 --> 01:27:22,820
MARIETTE: Okay.
913
01:27:23,654 --> 01:27:24,947
Let's do it.
914
01:27:47,052 --> 01:27:48,512
MARIETTE: Look at you.
915
01:27:48,763 --> 01:27:50,931
JOI: Quiet now,
I have to sync.
916
01:29:19,520 --> 01:29:20,729
(GASPS)
917
01:30:47,107 --> 01:30:50,569
FEMALE ANNOUNCER:
Joi is anything you want her to be.
918
01:30:52,237 --> 01:30:55,616
Joi goes anywhere
you want her to go.
919
01:30:57,743 --> 01:31:01,121
(SPEAKING JAPANESE)
920
01:31:15,678 --> 01:31:16,887
(DOOR SLAMS)
921
01:31:25,562 --> 01:31:28,857
AUTOMATED VOICE:
99.9% detoxified water.
922
01:31:35,531 --> 01:31:36,991
(TOILET FLUSHES)
923
01:31:49,336 --> 01:31:51,338
(WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY)
924
01:31:58,887 --> 01:32:00,389
(WHISPERS) It's from a tree.
925
01:32:00,472 --> 01:32:01,807
JOI: I'm done with you.
926
01:32:03,100 --> 01:32:04,226
You can go now.
927
01:32:16,280 --> 01:32:17,781
Quiet, now.
928
01:32:18,407 --> 01:32:19,658
I've been inside you.
929
01:32:20,743 --> 01:32:22,619
Not so much there
as you think.
930
01:32:30,502 --> 01:32:31,754
(DOOR CLOSES)
931
01:32:42,264 --> 01:32:43,390
Coffee?
932
01:32:43,557 --> 01:32:45,017
(CHUCKLES)
933
01:32:49,563 --> 01:32:51,315
They'll be comin'
after me soon.
934
01:33:00,532 --> 01:33:01,909
I'm coming with you.
935
01:33:02,868 --> 01:33:04,119
But not like this.
936
01:33:05,370 --> 01:33:07,456
If they come here
looking for you,
937
01:33:07,539 --> 01:33:09,500
they'll have access
to all my memories.
938
01:33:10,501 --> 01:33:12,961
You have to delete me
from the console.
939
01:33:14,129 --> 01:33:15,547
My present.
940
01:33:17,674 --> 01:33:18,717
Put me there.
941
01:33:21,345 --> 01:33:22,596
I can't do that.
942
01:33:24,556 --> 01:33:25,724
Think about it.
943
01:33:27,017 --> 01:33:29,103
If anything happens to this,
that's it.
944
01:33:30,687 --> 01:33:31,814
You're gone.
945
01:33:32,356 --> 01:33:33,482
Yes.
946
01:33:35,109 --> 01:33:36,485
Like a real girl.
947
01:33:42,658 --> 01:33:43,992
Please.
948
01:33:47,329 --> 01:33:48,539
Joe, please.
949
01:33:50,207 --> 01:33:51,583
I want this.
950
01:33:55,671 --> 01:33:57,714
But I can't do it myself.
951
01:34:06,056 --> 01:34:07,224
(SIGHS)
952
01:34:15,440 --> 01:34:16,859
Break the antenna.
953
01:34:20,195 --> 01:34:21,196
(BEEPS)
954
01:34:33,542 --> 01:34:34,960
(DOC BADGER SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
955
01:34:46,597 --> 01:34:48,098
(INDISTINCT CHATTER)
956
01:34:48,640 --> 01:34:49,808
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
957
01:34:57,482 --> 01:34:58,942
I don't need a real horse.
958
01:35:02,070 --> 01:35:03,864
I don't need a real horse.
I just...
959
01:35:04,865 --> 01:35:06,533
I just wanna find out
where it's from.
960
01:35:06,617 --> 01:35:07,743
DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay.
961
01:35:08,076 --> 01:35:09,244
(SNIFFS)
962
01:35:09,912 --> 01:35:11,079
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
963
01:35:17,002 --> 01:35:19,087
-(TYPING)
-Radiation from a reactor?
964
01:35:26,720 --> 01:35:28,055
It matches a dirty bomb.
965
01:35:36,521 --> 01:35:38,482
K: There's only one place
that dirty.
966
01:35:38,565 --> 01:35:39,733
Mmm-hmm.
967
01:35:40,859 --> 01:35:42,110
Nobody lives there.
968
01:35:42,694 --> 01:35:44,112
(DOC BADGER
SPEAKING OTHER LANGUAGE)
969
01:36:33,203 --> 01:36:34,746
-K: Go to five.
-(CAMERA CLICKING)
970
01:36:35,580 --> 01:36:37,374
Four, 30 degrees to the left.
971
01:36:40,252 --> 01:36:41,545
Tilt up.
972
01:36:44,381 --> 01:36:46,174
Elevate to 400 feet.
973
01:36:52,222 --> 01:36:54,057
Radiation analysis.
974
01:36:57,102 --> 01:36:58,353
Move forward.
975
01:37:05,444 --> 01:37:06,778
Tilt up.
976
01:37:07,237 --> 01:37:08,447
Stop.
977
01:37:10,657 --> 01:37:12,034
Move forward.
978
01:37:12,951 --> 01:37:14,619
Go to five.
979
01:37:15,579 --> 01:37:17,914
Seven, move forward.
980
01:37:22,794 --> 01:37:24,379
Six.
981
01:37:25,505 --> 01:37:26,590
Stop.
982
01:37:29,551 --> 01:37:31,094
Go to seven.
983
01:37:31,720 --> 01:37:33,221
Eight.
984
01:37:34,139 --> 01:37:35,599
Nine.
985
01:37:39,644 --> 01:37:40,979
Heat analysis.
986
01:37:49,237 --> 01:37:50,447
Life.
987
01:37:51,031 --> 01:37:52,366
JOI: What is it?
988
01:37:53,283 --> 01:37:55,202
Guess we're about to find out.
989
01:38:03,668 --> 01:38:04,669
(SWITCH CLICKS)
990
01:38:05,754 --> 01:38:07,047
Too dark in here.
991
01:38:08,965 --> 01:38:10,092
(DOOR CLOSES)
992
01:38:10,467 --> 01:38:11,635
I like him.
993
01:38:12,761 --> 01:38:14,262
He's a good boy.
994
01:38:15,722 --> 01:38:16,848
Where is he?
995
01:38:21,061 --> 01:38:22,354
(SIGHS)
996
01:38:23,647 --> 01:38:27,192
I have no idea. He's off-duty.
997
01:38:27,901 --> 01:38:29,194
Check around.
998
01:38:29,277 --> 01:38:30,654
I checked...
999
01:38:32,030 --> 01:38:33,615
anywhere a good boy
might go.
1000
01:38:34,658 --> 01:38:36,159
JOSHI: You're too late.
1001
01:38:39,329 --> 01:38:40,497
It's gone.
1002
01:38:44,042 --> 01:38:45,335
He destroyed it.
1003
01:38:48,088 --> 01:38:49,965
Everything about it.
1004
01:38:50,757 --> 01:38:53,427
Well, except for the box of bones
that you already took.
1005
01:38:58,306 --> 01:39:01,685
Which, I'll wager,
wasn't enough. Here you are.
1006
01:39:05,188 --> 01:39:06,398
(GASPS)
1007
01:39:09,651 --> 01:39:11,486
You tiny thing.
1008
01:39:13,071 --> 01:39:16,533
In the face of the fabulous new,
your only thought is to kill it?
1009
01:39:17,075 --> 01:39:20,203
-(JOSHI GROANS)
-For fear of great change?
1010
01:39:21,580 --> 01:39:24,499
You can't hold the tide
with a broom.
1011
01:39:25,000 --> 01:39:26,877
Except that I did.
1012
01:39:28,128 --> 01:39:29,629
(SHOUTS) Where is he?
1013
01:39:29,713 --> 01:39:30,839
(GASPS)
1014
01:39:33,592 --> 01:39:35,135
You're so sure.
1015
01:39:36,928 --> 01:39:38,472
Because he told you.
1016
01:39:39,097 --> 01:39:40,932
Because we never lie.
1017
01:39:42,934 --> 01:39:45,395
I'm gonna tell Mr. Wallace
you tried to shoot me first.
1018
01:39:46,980 --> 01:39:48,773
So I had to kill you.
1019
01:39:53,403 --> 01:39:55,113
Then do what you gotta do.
1020
01:39:56,573 --> 01:39:57,824
Madam.
1021
01:39:58,658 --> 01:39:59,868
(GASPS)
1022
01:40:00,869 --> 01:40:02,287
(INAUDIBLE)
1023
01:40:08,627 --> 01:40:09,836
(SIGHS)
1024
01:40:27,729 --> 01:40:29,022
(THUDS LOUDLY)
1025
01:40:30,148 --> 01:40:32,984
Location: Officer KD6-3.7.
1026
01:41:51,896 --> 01:41:53,940
(BEES BUZZING)
1027
01:42:36,149 --> 01:42:37,400
(BUZZING STOPS)
1028
01:43:09,849 --> 01:43:11,518
(HINGES CREAK)
1029
01:43:58,565 --> 01:43:59,607
(BALL RATTLING)
1030
01:44:05,864 --> 01:44:07,115
(BALL CLATTERS)
1031
01:44:13,246 --> 01:44:14,706
(PIANO PLAYING)
1032
01:44:52,911 --> 01:44:55,413
(PLAYS NOTE)
1033
01:45:21,481 --> 01:45:23,399
DECKARD:
"Mightn't happen to have
1034
01:45:23,983 --> 01:45:26,277
"a piece of cheese
about you, now?"
1035
01:45:27,278 --> 01:45:28,696
Would you, boy?
1036
01:45:43,878 --> 01:45:45,171
Treasure Island?
1037
01:45:52,262 --> 01:45:53,721
He reads.
1038
01:45:55,014 --> 01:45:56,140
That's good.
1039
01:45:57,433 --> 01:45:58,726
Me, too.
1040
01:46:00,019 --> 01:46:02,689
Not much else to do
around here at night anymore.
1041
01:46:02,772 --> 01:46:03,940
(CHUCKLES SOFTLY)
1042
01:46:05,942 --> 01:46:10,488
"Many is the night
I dream of cheese,
1043
01:46:14,117 --> 01:46:17,370
"toasted mostly."
1044
01:46:20,623 --> 01:46:22,292
What are you doing here?
1045
01:46:25,670 --> 01:46:26,838
I heard the piano.
1046
01:46:29,173 --> 01:46:30,592
Don't lie.
1047
01:46:31,843 --> 01:46:33,136
It's rude.
1048
01:46:35,430 --> 01:46:36,973
You're a cop.
1049
01:46:38,349 --> 01:46:40,810
-I'm not here to take you in.
-Oh, yeah?
1050
01:46:44,022 --> 01:46:45,106
Then, what?
1051
01:46:47,734 --> 01:46:49,694
I just have some questions.
1052
01:46:50,403 --> 01:46:51,779
What questions?
1053
01:46:54,407 --> 01:46:55,408
(CRASHING)
1054
01:46:57,410 --> 01:46:58,661
(SIGHS)
1055
01:47:09,756 --> 01:47:11,090
Stay.
1056
01:47:30,276 --> 01:47:32,320
(BREATHING HEAVILY)
1057
01:47:38,159 --> 01:47:39,327
(BEEPS)
1058
01:47:50,546 --> 01:47:52,256
(DOOR OPENS)
1059
01:47:57,637 --> 01:47:59,514
(MACHINE POWERING UP)
1060
01:48:10,233 --> 01:48:12,110
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1061
01:48:14,320 --> 01:48:15,738
(MACHINE POWERING DOWN)
1062
01:48:29,502 --> 01:48:30,753
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1063
01:48:36,843 --> 01:48:41,139
(MUSIC PLAYING)
1064
01:48:41,848 --> 01:48:43,725
-(MUSIC STOPS)
(DOOR OPENS)
1065
01:48:52,150 --> 01:48:54,193
(MUSIC PLAYS)
1066
01:48:57,989 --> 01:48:59,073
-(GUNSHOT)
-(MUSIC STOPS)
1067
01:49:26,559 --> 01:49:29,353
(UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS)
1068
01:49:37,320 --> 01:49:38,654
(BOTH GRUNTING)
1069
01:49:42,784 --> 01:49:44,285
(PANTING)
1070
01:49:44,702 --> 01:49:47,330
K: Look,
I don't wanna hurt you.
1071
01:49:48,122 --> 01:49:49,624
But you're not makin' it easy.
1072
01:49:57,715 --> 01:50:00,426
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1073
01:50:04,222 --> 01:50:05,389
(GRUNTING)
1074
01:50:19,695 --> 01:50:21,239
(MUSIC PLAYING)
1075
01:50:22,782 --> 01:50:25,785
ELVIS: (SINGING)
Like a river flows
1076
01:50:26,410 --> 01:50:29,413
Surely to the sea
1077
01:50:29,997 --> 01:50:32,875
Darling, so it goes
1078
01:50:33,376 --> 01:50:38,297
Some things are meant to be
1079
01:50:39,215 --> 01:50:40,967
I like this song.
1080
01:50:41,050 --> 01:50:45,429
Take my hand
1081
01:50:46,722 --> 01:50:51,227
Take my whole life, too
1082
01:50:51,394 --> 01:50:54,522
We could keep at this,
or we could get a drink.
1083
01:50:54,605 --> 01:50:58,818
For I can't help
1084
01:51:00,153 --> 01:51:06,868
Falling in love with you
1085
01:51:07,118 --> 01:51:08,703
I'll take the drink.
1086
01:51:17,420 --> 01:51:19,005
K: This is really somethin'.
1087
01:51:19,505 --> 01:51:21,007
DECKARD: The whole town
was somethin'.
1088
01:51:21,799 --> 01:51:22,842
One time.
1089
01:51:25,261 --> 01:51:26,721
Forget your troubles,
1090
01:51:28,472 --> 01:51:29,849
see a show,
1091
01:51:31,809 --> 01:51:33,227
gamble a little.
1092
01:51:36,272 --> 01:51:38,816
Win some money,
lose some money.
1093
01:51:39,692 --> 01:51:42,653
They made money
seem like candy.
1094
01:51:43,362 --> 01:51:44,530
You like whiskey?
1095
01:51:45,531 --> 01:51:46,991
I've got millions
1096
01:51:47,867 --> 01:51:49,493
of bottles of whiskey.
1097
01:52:04,008 --> 01:52:05,009
Here.
1098
01:52:06,177 --> 01:52:07,553
DECKARD: Bleeding.
1099
01:52:20,358 --> 01:52:21,400
Is it real?
1100
01:52:22,693 --> 01:52:24,195
I don't know.
1101
01:52:24,362 --> 01:52:25,696
Ask him.
1102
01:52:42,380 --> 01:52:43,464
Ya got a name?
1103
01:52:45,925 --> 01:52:47,468
Officer KD6-3.7.
1104
01:52:47,551 --> 01:52:50,388
That's not a name.
That's a serial number.
1105
01:52:53,307 --> 01:52:54,392
All right.
1106
01:52:57,270 --> 01:52:58,437
Joe.
1107
01:52:58,938 --> 01:53:00,439
DECKARD: What do you want, Joe?
1108
01:53:02,108 --> 01:53:03,567
I wanna ask you
some questions.
1109
01:53:03,651 --> 01:53:04,902
DECKARD: Like what?
1110
01:53:11,617 --> 01:53:15,079
Like what was her name,
the mother of your child?
1111
01:53:22,503 --> 01:53:24,005
What was she like?
1112
01:53:35,182 --> 01:53:38,102
-You two live here together?
-Too many questions.
1113
01:53:39,562 --> 01:53:41,105
I had your job.
I was good at it.
1114
01:53:42,106 --> 01:53:43,190
It was simpler then.
1115
01:53:43,274 --> 01:53:44,442
Why you makin' it complicated?
1116
01:53:44,525 --> 01:53:45,651
K: Why don't you just
answer the question?
1117
01:53:45,735 --> 01:53:46,819
What question?
1118
01:53:46,902 --> 01:53:49,488
I didn't figure you
as one for bullshit.
1119
01:53:50,531 --> 01:53:51,782
What's her name?
1120
01:54:05,588 --> 01:54:06,797
Rachael.
1121
01:54:11,844 --> 01:54:13,637
DECKARD: Her name was Rachael.
1122
01:54:17,892 --> 01:54:19,143
What happened to the kid?
1123
01:54:20,102 --> 01:54:21,395
(SIGHS)
1124
01:54:22,813 --> 01:54:25,274
Who put it in the orphanage?
Was it you?
1125
01:54:28,277 --> 01:54:29,695
I was long gone by then.
1126
01:54:33,949 --> 01:54:35,659
You didn't even meet
your own kid?
1127
01:54:38,788 --> 01:54:39,997
K. Why?
1128
01:54:41,165 --> 01:54:42,833
Because that was the plan.
1129
01:54:45,628 --> 01:54:47,380
I showed 'em
how to scramble the records,
1130
01:54:47,922 --> 01:54:49,548
cover their tracks.
1131
01:54:50,800 --> 01:54:53,344
Everyone had a part.
Mine was to leave.
1132
01:54:55,054 --> 01:54:57,431
Then the Blackout came,
paved over everything.
1133
01:54:57,598 --> 01:54:59,725
Couldn't have found the child
if I tried.
1134
01:55:00,184 --> 01:55:02,728
-Did you want to?
-Not really.
1135
01:55:03,646 --> 01:55:06,649
-Why not?
-Because we were being hunted.
1136
01:55:07,566 --> 01:55:09,860
I didn't want
our child found,
1137
01:55:10,403 --> 01:55:13,322
taken apart, dissected.
1138
01:55:17,576 --> 01:55:20,079
Sometimes, to love someone,
1139
01:55:22,456 --> 01:55:23,999
you gotta be a stranger.
1140
01:55:45,563 --> 01:55:46,981
To strangers.
1141
01:55:57,658 --> 01:55:58,993
(COIN CLINKS)
1142
01:56:03,247 --> 01:56:04,290
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1143
01:56:04,373 --> 01:56:07,084
(SINGING)
It's quarter to three
1144
01:56:08,210 --> 01:56:10,004
There's no one in the place
1145
01:56:12,089 --> 01:56:13,966
Except you and me
1146
01:56:18,721 --> 01:56:20,723
So, set 'em up, Joe
1147
01:56:22,766 --> 01:56:25,269
I got a little story
1148
01:56:27,646 --> 01:56:29,857
You ought to know
1149
01:56:32,985 --> 01:56:35,029
We're drinkin', my friend
1150
01:56:37,156 --> 01:56:38,782
To the end
1151
01:56:40,784 --> 01:56:43,329
Of a brief episode
1152
01:56:46,916 --> 01:56:49,960
Make it one for my baby
1153
01:56:53,255 --> 01:56:55,925
And one more for the road
1154
01:57:36,674 --> 01:57:38,342
(DOG PANTING)
1155
01:57:43,722 --> 01:57:44,848
(WHIMPERS)
1156
01:57:50,813 --> 01:57:52,439
(DEVICE BEEPING)
1157
01:57:54,858 --> 01:57:55,859
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1158
01:57:58,821 --> 01:58:00,281
DECKARD: What'd you do?
1159
01:58:00,906 --> 01:58:02,241
Who'd you bring? Huh?
1160
01:58:04,285 --> 01:58:05,536
K: No one.
1161
01:58:05,703 --> 01:58:06,829
Oh, yeah?
1162
01:58:12,251 --> 01:58:13,502
AUTOMATED VOICE:
Target locked.
1163
01:58:16,130 --> 01:58:17,214
They know you're here.
1164
01:58:19,425 --> 01:58:20,843
I came alone.
1165
01:58:32,605 --> 01:58:34,565
(RUMBLING)
1166
01:59:48,764 --> 01:59:49,973
(GROANS SOFTLY)
1167
01:59:52,810 --> 01:59:54,895
(GROANING)
1168
01:59:59,566 --> 02:00:00,984
(GRUNTING)
1169
02:00:27,970 --> 02:00:29,054
Bad dog.
1170
02:00:37,730 --> 02:00:38,981
(GRUNTS)
1171
02:00:46,822 --> 02:00:48,031
Stop.
1172
02:01:04,298 --> 02:01:06,550
I do hope you're satisfied
with our product.
1173
02:01:07,426 --> 02:01:08,969
-I love yo...
-(SHATTERS)
1174
02:01:52,846 --> 02:01:54,515
(DEVICE BEEPING)
1175
02:02:03,607 --> 02:02:05,150
(BEEPING INTENSIFIES)
1176
02:02:14,618 --> 02:02:15,744
(BEEPING STOPS)
1177
02:03:35,657 --> 02:03:37,492
(WATER DRIPPING)
1178
02:03:43,582 --> 02:03:45,626
(BREATHING DEEPLY)
1179
02:04:19,493 --> 02:04:21,161
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1180
02:04:22,913 --> 02:04:27,125
MARIETTE: Hey, there's someone
who wants to meet you.
1181
02:04:28,835 --> 02:04:30,212
You can trust us.
1182
02:04:38,637 --> 02:04:41,181
You must want me to look up
and to the left.
1183
02:04:47,312 --> 02:04:48,397
MARIETTE: This is Freysa.
1184
02:04:49,523 --> 02:04:51,650
She fought with Sapper
on Calantha.
1185
02:04:51,900 --> 02:04:53,652
K: I recognize you.
1186
02:04:55,737 --> 02:04:57,614
Did you help him
hide the child?
1187
02:04:58,156 --> 02:04:59,241
Oh.
1188
02:04:59,866 --> 02:05:01,284
I was there.
1189
02:05:05,414 --> 02:05:07,165
I saw a miracle delivered.
1190
02:05:08,792 --> 02:05:11,712
A perfect little face
crying up at me.
1191
02:05:12,587 --> 02:05:14,131
Mad as thunder.
1192
02:05:27,936 --> 02:05:29,229
Were you with her?
1193
02:05:31,523 --> 02:05:32,607
Rachael?
1194
02:05:33,108 --> 02:05:34,818
FREYSA: I held her
as she died.
1195
02:05:36,611 --> 02:05:40,365
We hid the child and made
a vow to keep our secret.
1196
02:05:41,616 --> 02:05:43,452
That's why Sapper
let you kill him.
1197
02:05:45,245 --> 02:05:50,959
I knew that baby meant
we are more than just slaves.
1198
02:05:52,502 --> 02:05:54,504
If a baby can come
from one of us,
1199
02:05:55,380 --> 02:05:57,924
we are our own masters.
1200
02:05:58,759 --> 02:06:00,886
More human than humans.
1201
02:06:03,180 --> 02:06:04,806
FREYSA:
A revolution is coming.
1202
02:06:05,474 --> 02:06:07,601
And we're building an army.
1203
02:06:08,935 --> 02:06:10,937
I want to free our people.
1204
02:06:19,404 --> 02:06:20,947
If you want to be free,
1205
02:06:21,823 --> 02:06:23,116
join us.
1206
02:06:28,455 --> 02:06:31,374
Deckard, Sapper, you, me,
1207
02:06:31,458 --> 02:06:35,128
our lives mean nothing
next to a storm that's coming.
1208
02:06:36,129 --> 02:06:38,006
Dying for the right cause
1209
02:06:38,090 --> 02:06:40,550
is the most human thing
we can do.
1210
02:06:43,470 --> 02:06:45,347
You led Wallace to Deckard.
1211
02:06:46,348 --> 02:06:50,143
You cannot allow Deckard
to lead Wallace to me.
1212
02:06:50,852 --> 02:06:52,604
You must kill Deckard.
1213
02:07:02,197 --> 02:07:04,825
Deckard only wanted
his baby to be safe.
1214
02:07:05,742 --> 02:07:06,785
And she is.
1215
02:07:09,496 --> 02:07:11,039
When the time comes,
1216
02:07:11,123 --> 02:07:12,791
I will show her to the world,
1217
02:07:13,166 --> 02:07:15,127
and she will lead our army.
1218
02:07:15,377 --> 02:07:16,545
"She"?
1219
02:07:17,045 --> 02:07:18,296
Of course.
1220
02:07:19,089 --> 02:07:20,298
Rachael had a daughter.
1221
02:07:22,384 --> 02:07:25,053
With my own eyes,
I saw her come.
1222
02:07:26,346 --> 02:07:27,681
I dressed her in blue
1223
02:07:27,764 --> 02:07:29,266
when it was time
for her to go.
1224
02:07:29,349 --> 02:07:31,268
It was a boy that you hid.
1225
02:07:33,520 --> 02:07:36,189
That is just a piece
of the puzzle.
1226
02:07:53,623 --> 02:07:55,625
You imagined it was you?
1227
02:07:57,627 --> 02:07:59,004
Oh.
1228
02:07:59,337 --> 02:08:00,547
You did.
1229
02:08:01,423 --> 02:08:02,591
You did.
1230
02:08:05,594 --> 02:08:07,637
We all wish it was us.
1231
02:08:09,389 --> 02:08:11,224
That's why we believe.
1232
02:08:27,824 --> 02:08:29,492
ANA:
Someone lived this, yes.
1233
02:08:32,120 --> 02:08:34,289
DECKARD: I showed 'em
how to scramble the records,
1234
02:08:34,831 --> 02:08:36,166
cover their tracks.
1235
02:08:36,833 --> 02:08:39,294
FREYSA: With my own eyes,
I saw her come.
1236
02:08:41,004 --> 02:08:44,591
I dressed her in blue when
it was time for her to go.
1237
02:08:45,425 --> 02:08:47,677
ANA: There's a bit
of every artist in their work.
1238
02:09:00,815 --> 02:09:02,108
(GROANING)
1239
02:09:03,902 --> 02:09:05,362
(EXHALES)
1240
02:09:26,216 --> 02:09:28,468
WALLACE: Always jumping,
that one.
1241
02:09:29,511 --> 02:09:32,305
Never a thought of what to do
if it made land.
1242
02:09:33,682 --> 02:09:38,103
All the courage in the world
cannot alter fact.
1243
02:09:43,108 --> 02:09:47,988
I have wanted to meet you
for so very long.
1244
02:10:06,715 --> 02:10:09,217
You are a wonder to me,
Mr. Deckard.
1245
02:10:15,223 --> 02:10:16,808
I had the lock.
1246
02:10:18,643 --> 02:10:20,603
I found the key.
1247
02:10:22,147 --> 02:10:26,568
Yet the pins do not align.
The door remains locked.
1248
02:10:29,404 --> 02:10:32,324
I need the specimen
to reach it, Mr. Deckard.
1249
02:10:36,578 --> 02:10:37,871
The child.
1250
02:10:39,456 --> 02:10:40,790
I need the child.
1251
02:10:42,584 --> 02:10:45,045
To teach them all to fly.
1252
02:10:53,470 --> 02:10:56,806
"And God remembered Rachel,
1253
02:10:59,392 --> 02:11:02,979
"heeded her
and opened her womb."
1254
02:11:04,564 --> 02:11:06,232
RACHAEL:
Do you like our owl?
1255
02:11:09,069 --> 02:11:10,445
DECKARD: It's artificial?
1256
02:11:11,821 --> 02:11:13,406
RACHAEL: Of course it is.
1257
02:11:15,158 --> 02:11:16,743
DECKARD: Must be expensive.
1258
02:11:18,661 --> 02:11:21,331
RACHAEL.: Very. I'm Rachael.
1259
02:11:22,332 --> 02:11:23,583
DECKARD: Deckard.
1260
02:11:35,762 --> 02:11:37,430
WALLACE: Is it the same...
1261
02:11:38,890 --> 02:11:41,434
now, as then,
1262
02:11:44,020 --> 02:11:45,730
the moment you met her?
1263
02:11:55,907 --> 02:11:58,993
All these years
you looked back on that day,
1264
02:11:59,077 --> 02:12:02,414
drunk on the memory
of its perfection.
1265
02:12:05,625 --> 02:12:07,669
How shiny her lips.
1266
02:12:08,002 --> 02:12:10,255
How instant your connection.
1267
02:12:13,842 --> 02:12:15,510
Did it never occur to you
1268
02:12:15,593 --> 02:12:17,846
that's why you were summoned
in the first place?
1269
02:12:20,265 --> 02:12:21,933
Designed to do nothing short
1270
02:12:22,016 --> 02:12:25,478
of fall for her
right then and there.
1271
02:12:27,981 --> 02:12:32,861
WALLACE: All to make
that single perfect specimen.
1272
02:12:36,614 --> 02:12:39,451
That is, if you were designed.
1273
02:12:40,952 --> 02:12:42,203
Love
1274
02:12:42,704 --> 02:12:45,081
or mathematical precision.
1275
02:12:51,045 --> 02:12:52,213
Yes.
1276
02:12:53,381 --> 02:12:54,549
No.
1277
02:12:56,801 --> 02:12:58,470
(SIGHS)
1278
02:12:59,429 --> 02:13:01,222
I know what's real.
1279
02:13:07,187 --> 02:13:08,480
(SIGHING HEAVILY)
1280
02:13:25,455 --> 02:13:27,040
It was very clever
to keep yourself
1281
02:13:27,123 --> 02:13:28,791
empty of information,
1282
02:13:28,958 --> 02:13:32,170
and all it cost you
was everything.
1283
02:13:36,758 --> 02:13:38,801
But you can still help me.
1284
02:13:40,345 --> 02:13:43,389
WALLACE: You had help in the hiding.
1285
02:13:45,892 --> 02:13:47,685
Where did they go?
1286
02:13:49,479 --> 02:13:51,231
I know you know something.
1287
02:13:52,649 --> 02:13:53,983
Help me,
1288
02:13:55,068 --> 02:13:58,446
and very, very good things
can come to you.
1289
02:14:04,285 --> 02:14:06,079
You don't have children,
1290
02:14:09,666 --> 02:14:10,792
do you?
1291
02:14:11,626 --> 02:14:14,087
Oh, I have millions.
1292
02:14:16,339 --> 02:14:19,217
You think I have
nothing to offer but pain.
1293
02:14:19,884 --> 02:14:21,636
Only I know...
1294
02:14:22,971 --> 02:14:24,556
you love pain.
1295
02:14:26,015 --> 02:14:30,061
Pain reminds you
the joy you felt was real.
1296
02:14:32,480 --> 02:14:33,898
More joy, then.
1297
02:14:36,109 --> 02:14:37,777
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1298
02:14:40,613 --> 02:14:42,073
Do not be afraid.
1299
02:14:57,380 --> 02:14:58,923
WALLACE: An angel
1300
02:15:00,174 --> 02:15:01,342
made again.
1301
02:15:05,888 --> 02:15:07,140
For you.
1302
02:15:41,549 --> 02:15:43,092
RACHAEL:
Did you miss me?
1303
02:16:01,319 --> 02:16:02,737
Don't you love me?
1304
02:16:22,006 --> 02:16:23,383
Her eyes were green.
1305
02:16:41,192 --> 02:16:42,944
WALLACE: Off-world,
1306
02:16:43,695 --> 02:16:46,364
I have everything I need
to make you talk.
1307
02:16:48,825 --> 02:16:50,702
You do not know
what pain is yet.
1308
02:16:53,079 --> 02:16:54,497
WALLACE: You will learn.
1309
02:16:56,749 --> 02:16:58,376
(THUNDER RUMBLING)
1310
02:16:58,543 --> 02:17:00,253
(RAIN PATTERING)
1311
02:17:02,046 --> 02:17:04,507
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1312
02:17:06,801 --> 02:17:08,720
JOI: Hello, handsome.
1313
02:17:25,611 --> 02:17:27,989
What a day, hmm?
1314
02:17:31,868 --> 02:17:33,536
You look lonely.
1315
02:17:34,787 --> 02:17:36,664
I can fix that.
1316
02:17:40,293 --> 02:17:42,712
You look like a good joe.
1317
02:18:18,331 --> 02:18:20,249
FREYSA:
Dying for the right cause
1318
02:18:21,167 --> 02:18:23,419
is the most human thing
we can do.
1319
02:18:26,255 --> 02:18:28,758
Because you've never seen
a miracle.
1320
02:19:07,505 --> 02:19:08,673
AIR-TRAFFIC CONTROLLER:
You're entering
1321
02:19:08,756 --> 02:19:10,466
Los Angeles Airport
restricted airspace.
1322
02:19:10,550 --> 02:19:12,176
Confirm your identity.
1323
02:19:12,343 --> 02:19:15,763
PILOT1 : Transport S-14-4-XD.
Confirmed.
1324
02:19:16,681 --> 02:19:20,643
PILOT 2: Base, this is
06 outbound departure...
1325
02:19:21,102 --> 02:19:22,395
Where are we going?
1326
02:19:23,855 --> 02:19:25,106
Home.
1327
02:20:02,727 --> 02:20:04,645
(EXPLOSION)
1328
02:20:20,411 --> 02:20:22,121
AUTOMATED VOICE:
Drive two down.
1329
02:20:22,204 --> 02:20:24,040
Backup engaged.
1330
02:20:25,249 --> 02:20:26,375
Warning...
1331
02:20:26,459 --> 02:20:29,003
LUV: Can we make it?
PILOT: We're too low.
1332
02:20:29,170 --> 02:20:30,546
Take us back.
1333
02:21:19,804 --> 02:21:20,805
Get us up.
1334
02:21:46,122 --> 02:21:47,289
LUV: Open the door.
1335
02:21:51,002 --> 02:21:52,044
(GUNSHOT)
1336
02:22:35,463 --> 02:22:36,964
(BOTH GRUNTING)
1337
02:23:21,926 --> 02:23:23,302
(LUV GRUNTS)
1338
02:23:40,444 --> 02:23:42,113
I'm the best one.
1339
02:23:54,792 --> 02:23:56,418
(GASPING)
1340
02:24:03,050 --> 02:24:05,094
(PANTING)
1341
02:24:23,028 --> 02:24:24,780
Off-world is waiting.
1342
02:24:28,367 --> 02:24:29,827
(CHOKING)
1343
02:24:34,623 --> 02:24:35,624
(GROANS)
1344
02:24:56,478 --> 02:24:58,022
(YELLING)
1345
02:25:05,154 --> 02:25:07,031
(GROWLING)
1346
02:26:38,289 --> 02:26:40,457
Joe. Joe!
1347
02:26:50,968 --> 02:26:52,136
Joel
1348
02:27:31,550 --> 02:27:33,677
You shoulda let me
die out there.
1349
02:27:34,803 --> 02:27:36,055
K: You did.
1350
02:27:40,184 --> 02:27:41,852
You drowned out there.
1351
02:27:47,649 --> 02:27:49,360
You're free to meet
your daughter now.
1352
02:29:15,237 --> 02:29:17,114
All the best memories
are hers.
1353
02:29:26,832 --> 02:29:27,958
Why?
1354
02:29:30,794 --> 02:29:32,212
Who am I to you?
1355
02:29:41,972 --> 02:29:43,098
Go meet your daughter.
1356
02:29:49,897 --> 02:29:51,315
You okay?
1357
02:32:27,596 --> 02:32:29,097
Just a moment.
1358
02:32:31,642 --> 02:32:33,060
Beautiful, isn't it?
82347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.