All language subtitles for Dutton.Ranch.S01E05.Peaceful.Find.Peace.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLOOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,177 --> 00:00:06,211 This'll be one of those days 2 00:00:06,345 --> 00:00:07,880 that follow you to the grave. 3 00:00:07,980 --> 00:00:09,348 If either one of you want to walk, 4 00:00:09,448 --> 00:00:10,983 - I won't hold it against you. - We're with you. 5 00:00:14,186 --> 00:00:16,188 - How does this happen? - Foot-and-mouth. 6 00:00:16,288 --> 00:00:17,422 It's got to be the new bull. 7 00:00:17,522 --> 00:00:19,558 Cattle broker, he fucked us, baby. 8 00:00:19,691 --> 00:00:22,394 All the vet paperwork? Forged. 9 00:00:25,798 --> 00:00:27,199 I don't know how we're gonna tell Carter. 10 00:00:27,332 --> 00:00:29,668 You're the prettiest woman I've ever seen. 11 00:00:29,769 --> 00:00:31,303 Carter has a pure heart. 12 00:00:31,370 --> 00:00:32,571 If you fuck with it, 13 00:00:32,704 --> 00:00:34,206 I will make your life a living hell. 14 00:00:34,339 --> 00:00:36,208 - What's your day rate, chief? - Whatever you're paying. 15 00:00:36,308 --> 00:00:38,577 Let's scoot. 16 00:00:38,677 --> 00:00:39,745 I named her Xena, 17 00:00:39,845 --> 00:00:42,547 after the Warrior Princess. 18 00:00:42,647 --> 00:00:44,683 Someone at the 10-Petal 19 00:00:44,750 --> 00:00:46,151 knows more than they're saying. 20 00:00:46,218 --> 00:00:47,887 That's a pretty serious accusation. 21 00:00:48,020 --> 00:00:49,488 Yeah, well, so is disappearing a man. 22 00:00:49,554 --> 00:00:51,090 Let me take over. Let me do the job for you. 23 00:00:51,223 --> 00:00:54,726 I wish I could, Kino. Wish I could. 24 00:00:55,861 --> 00:00:58,063 You sold me a sick bull. 25 00:00:58,197 --> 00:01:00,032 You got 30 seconds to get the fuck out of Rio Paloma, 26 00:01:00,099 --> 00:01:03,335 and if I ever fucking see your face again, you're dead. 27 00:01:21,253 --> 00:01:23,488 Sure is quiet, isn't it? 28 00:01:24,556 --> 00:01:27,459 It ain't a ranch without a herd, sweetheart. 29 00:01:29,594 --> 00:01:32,697 We'll fill these pastures again one day. 30 00:01:33,465 --> 00:01:36,368 Might just take us a minute, that's all. 31 00:01:38,237 --> 00:01:39,604 Yeah. 32 00:01:44,109 --> 00:01:47,046 Carter still hasn't spoken to me. 33 00:01:48,713 --> 00:01:50,782 I should have told him. 34 00:01:52,284 --> 00:01:55,354 You ought to just give him some time. He'll come around. 35 00:01:58,457 --> 00:01:59,859 You sure about this? 36 00:02:01,793 --> 00:02:05,164 Honey, it'll pay the bills and put food on the table. 37 00:02:07,066 --> 00:02:08,700 Till we come up with a plan. 38 00:02:10,435 --> 00:02:12,471 We'll come up with a plan. 39 00:02:15,740 --> 00:02:17,809 - I love you. - Love you. 40 00:02:29,488 --> 00:02:31,156 All right. 41 00:03:04,623 --> 00:03:06,625 That's Beulah's son Joaquin. 42 00:03:06,691 --> 00:03:10,695 None of them are easy, but he's reasonable. 43 00:03:15,500 --> 00:03:18,237 Morning, Joaquin. 44 00:03:18,370 --> 00:03:20,039 This is Rip Wheeler. 45 00:03:20,139 --> 00:03:22,374 Beulah wants to meet him. 46 00:03:22,507 --> 00:03:23,842 She expecting you? 47 00:03:23,943 --> 00:03:25,244 We didn't fix a time, 48 00:03:25,377 --> 00:03:27,712 but I ain't ever caught your mother off guard. 49 00:03:28,480 --> 00:03:31,283 Huh. Come on in. 50 00:03:34,619 --> 00:03:37,589 Never ceases to amaze, the... 51 00:03:37,722 --> 00:03:40,725 the shit wealthy waste their wealth on. 52 00:03:40,825 --> 00:03:42,394 Yeah. 53 00:03:43,195 --> 00:03:45,564 She wants to speak with you. Alone. 54 00:03:45,697 --> 00:03:46,898 Okay. 55 00:03:46,999 --> 00:03:48,600 Godspeed. I'll wait for you in the truck. 56 00:04:01,513 --> 00:04:05,117 I don't normally take meetings at this hour. 57 00:04:05,217 --> 00:04:08,553 Well, Everett mentioned that I might be able to help you. 58 00:04:08,653 --> 00:04:10,422 Oh. 59 00:04:12,557 --> 00:04:16,061 Uh, I hear you managed the Yellowstone. 60 00:04:16,161 --> 00:04:17,929 Yes, ma'am. 25 years. 61 00:04:18,030 --> 00:04:19,231 Uh-huh. Then you bought 62 00:04:19,331 --> 00:04:21,133 the Edwards Ranch with the Dutton girl? 63 00:04:21,233 --> 00:04:23,202 - My wife Beth. Yeah. - Ah. 64 00:04:23,268 --> 00:04:24,869 It's good land, it's better cattle. 65 00:04:24,936 --> 00:04:27,406 - Sit down. - Thank you. 66 00:04:30,775 --> 00:04:33,278 You ever foreman'd two properties? 67 00:04:33,378 --> 00:04:35,280 All due respect, ma'am, your ranch 68 00:04:35,380 --> 00:04:36,781 and my ranch put together 69 00:04:36,881 --> 00:04:39,451 ain't a quarter of what the Yellowstone is. 70 00:04:39,551 --> 00:04:40,785 So, you're a man with an appetite. 71 00:04:40,885 --> 00:04:43,322 Nah, I'm just a man that likes to work. 72 00:04:43,422 --> 00:04:45,157 Well, that's an attractive quality. 73 00:04:46,691 --> 00:04:49,961 If you don't mind me asking, who is, uh, Rob-Will? 74 00:04:50,062 --> 00:04:52,564 My son. Y'all have met? 75 00:04:52,631 --> 00:04:54,133 Briefly, yeah. Yeah. 76 00:04:54,233 --> 00:04:57,436 Well, let's just say he's on an indefinite vacation. 77 00:04:57,502 --> 00:04:59,171 What else did Everett tell you? 78 00:04:59,304 --> 00:05:02,807 - Which part? - About me needing help. 79 00:05:02,941 --> 00:05:04,109 Oh, uh... 80 00:05:04,209 --> 00:05:05,777 He mentioned that your current foreman... 81 00:05:05,844 --> 00:05:08,480 these are his words, of course... "is a fucking idiot." 82 00:05:10,649 --> 00:05:13,618 Ah, McKinney. He doesn't pull punches, does he? 83 00:05:13,685 --> 00:05:15,687 No, ma'am, he doesn't. 84 00:05:17,322 --> 00:05:19,358 Well... 85 00:05:21,126 --> 00:05:22,694 ...we got 75,000 acres, 86 00:05:22,794 --> 00:05:27,032 about 2,200 head, Mexican crossbreed. 87 00:05:27,166 --> 00:05:29,634 We sell to big-box retailers, but... 88 00:05:29,701 --> 00:05:32,404 mismanagement has been a bit of a bugaboo of late. 89 00:05:32,504 --> 00:05:35,340 Well, would you like me to fix your problem? 90 00:05:35,440 --> 00:05:36,675 Well, I wonder, can you? 91 00:05:36,808 --> 00:05:38,009 If it's ranching, I can. Yes, ma'am. 92 00:05:38,143 --> 00:05:40,645 My margins have grown razor-thin. 93 00:05:40,712 --> 00:05:43,948 I need someone who implements efficiency. 94 00:05:44,015 --> 00:05:46,218 A man who works smarter, not just harder. 95 00:05:46,351 --> 00:05:48,853 Well, I can do both. 96 00:05:48,953 --> 00:05:51,190 I like a tight-lipped ship. 97 00:05:51,323 --> 00:05:53,525 Rio Paloma loves to gossip. 98 00:05:53,625 --> 00:05:57,762 Well, ma'am, other people's business, it ain't mine. 99 00:06:00,199 --> 00:06:02,901 Well, few names are as revered as John Dutton's. 100 00:06:03,034 --> 00:06:05,837 I suppose if you worked for him for 25 years, 101 00:06:05,904 --> 00:06:08,207 - you can work for anyone. - Hmm. 102 00:06:09,974 --> 00:06:13,245 I also know that, despite its tragic end, 103 00:06:13,345 --> 00:06:15,547 the Yellowstone was not a three-ring circus. 104 00:06:17,116 --> 00:06:19,451 No. I wouldn't allow it. 105 00:06:20,519 --> 00:06:22,221 Do whatever it takes to get my ranch in order, 106 00:06:22,321 --> 00:06:23,888 and I'll pay you handsomely, 107 00:06:24,022 --> 00:06:27,559 not just with my money but with my loyalty. 108 00:06:27,659 --> 00:06:29,428 Hmm. 109 00:06:30,695 --> 00:06:33,732 I'll be here at 4:30 a.m. 110 00:06:33,832 --> 00:06:35,434 Pleasure to meet you, Ms. Jackson. 111 00:07:50,442 --> 00:07:53,077 You know this isn't our only option. 112 00:07:53,878 --> 00:07:55,647 I could make some calls. 113 00:07:56,448 --> 00:07:58,149 Dallas, New York. 114 00:07:58,283 --> 00:08:00,719 I could be earning within a month. 115 00:08:01,553 --> 00:08:04,022 But I'd be gone. 116 00:08:04,889 --> 00:08:07,025 No. 117 00:08:08,460 --> 00:08:10,562 I don't want that, darling. 118 00:08:12,231 --> 00:08:14,266 I want you next to me. 119 00:08:14,999 --> 00:08:17,001 Well, I'm always next to you. 120 00:08:19,538 --> 00:08:21,306 I'll see you in a bit, sweetie. 121 00:11:12,411 --> 00:11:13,344 Who is that? 122 00:11:15,146 --> 00:11:16,180 Yeah, who the fuck are you? 123 00:11:18,750 --> 00:11:20,819 We got calves to wean. 124 00:11:22,587 --> 00:11:24,656 Get your gear together 125 00:11:24,723 --> 00:11:27,258 and get your asses in the saddle. 126 00:11:28,359 --> 00:11:31,029 Y'all got ten minutes. 127 00:11:35,400 --> 00:11:37,902 Wait, I know you. From the gas station. 128 00:11:48,580 --> 00:11:50,882 This is fucking bullshit. 129 00:12:10,068 --> 00:12:11,703 - Ma'am? - Yeah? 130 00:12:11,803 --> 00:12:13,905 Horses are cared for. 131 00:12:14,005 --> 00:12:15,273 Anything else I can do? 132 00:12:15,406 --> 00:12:18,643 You can stop calling me "ma'am." 133 00:12:19,410 --> 00:12:21,780 - I've got a name. - Oh, okay. 134 00:12:21,880 --> 00:12:24,949 Just know that no work's beneath me. 135 00:12:32,090 --> 00:12:34,425 - He'd have liked you. - Who? 136 00:12:35,226 --> 00:12:36,661 My dad. 137 00:12:37,462 --> 00:12:40,298 Sure would've liked to have met him. 138 00:12:51,776 --> 00:12:53,478 Want one? 139 00:12:54,378 --> 00:12:55,680 Got one. 140 00:13:03,387 --> 00:13:06,024 Not much of a ranch anymore. 141 00:13:09,460 --> 00:13:11,129 Thank you. 142 00:13:14,566 --> 00:13:16,501 I keep looking for the herd. 143 00:13:18,269 --> 00:13:20,639 You know, like they're still here. 144 00:13:21,540 --> 00:13:24,008 Take away something you see every day... 145 00:13:24,876 --> 00:13:28,446 ...sun, birds, 146 00:13:28,513 --> 00:13:30,348 wind even... 147 00:13:32,316 --> 00:13:34,719 ...brain can't quite catch up. 148 00:13:39,157 --> 00:13:41,292 Was it 15 years you were inside? 149 00:13:43,094 --> 00:13:44,929 It's a long fucking time. 150 00:13:47,265 --> 00:13:49,433 What'd you miss the most? 151 00:13:49,500 --> 00:13:51,736 Lots of things. 152 00:13:53,905 --> 00:13:57,408 But mostly, the peace and quiet of a lonely night. 153 00:13:59,177 --> 00:14:00,845 Yeah, I'd miss that. 154 00:14:01,680 --> 00:14:05,283 Not sure I'm meant for peace, though. 155 00:14:09,420 --> 00:14:11,222 Me, neither. 156 00:14:14,058 --> 00:14:17,796 But they say God's ways are mysterious. 157 00:14:18,663 --> 00:14:20,364 Yeah. 158 00:14:20,464 --> 00:14:22,100 Mystery's right out there. 159 00:14:22,901 --> 00:14:25,136 For me, anyway. 160 00:14:25,937 --> 00:14:27,572 Right here. 161 00:14:30,174 --> 00:14:32,644 Land's as good a God as any. 162 00:14:33,978 --> 00:14:35,947 Maybe better. 163 00:14:40,619 --> 00:14:42,787 We keep looking, then. 164 00:14:43,554 --> 00:14:46,024 Keep trying, that's for sure. 165 00:14:50,862 --> 00:14:53,698 Hey, whatever you're working on over there, Beth... 166 00:14:56,400 --> 00:14:58,402 ...I hope it works. 167 00:14:58,502 --> 00:15:00,672 It fucking better. 168 00:15:10,381 --> 00:15:12,416 Go on, start turning them out. 169 00:15:16,454 --> 00:15:18,757 - Hey! - Hey! 170 00:15:18,857 --> 00:15:19,891 Hey! 171 00:15:30,068 --> 00:15:32,270 Go, keep turning them back, let's go! 172 00:15:32,370 --> 00:15:34,238 Come on. Come on! 173 00:15:34,338 --> 00:15:36,074 Out of my way. 174 00:15:48,386 --> 00:15:50,321 Find the gate. 175 00:15:50,454 --> 00:15:52,290 Hey! 176 00:15:52,390 --> 00:15:54,225 Hey. 177 00:15:58,129 --> 00:15:59,831 Fucking son of a bitch 178 00:15:59,964 --> 00:16:01,966 doesn't know what spiderweb he just walked into. 179 00:16:02,066 --> 00:16:04,268 Man, it was past time to wean these calves. 180 00:16:04,335 --> 00:16:05,636 Fuck, Tommy, you think 181 00:16:05,737 --> 00:16:07,105 - I didn't know that? - Quit fucking talking 182 00:16:07,205 --> 00:16:08,639 and go get them pairs. 183 00:16:08,740 --> 00:16:10,174 Ah, yes, sir. 184 00:16:14,412 --> 00:16:16,647 Hey! 185 00:17:09,500 --> 00:17:11,202 Thought you could use a little pick-me-up. 186 00:17:11,335 --> 00:17:13,004 It's not too soon? 187 00:17:13,104 --> 00:17:16,574 Nah. Some days, too soon's all we got. 188 00:17:18,342 --> 00:17:20,879 Okay, girl. There you go. 189 00:17:22,513 --> 00:17:25,149 - How is she? - She's doing great. 190 00:17:25,216 --> 00:17:29,253 You know, like you said, this girl's got spirit. 191 00:17:29,387 --> 00:17:31,222 You got it, you got it. There you go. 192 00:17:32,123 --> 00:17:33,724 Oh. 193 00:17:33,825 --> 00:17:36,027 There you go. Good job. 194 00:17:36,094 --> 00:17:38,596 Good girl. Good girl. 195 00:17:40,231 --> 00:17:41,599 Come on. 196 00:17:46,170 --> 00:17:47,738 Come on. 197 00:17:51,475 --> 00:17:53,277 Ugh. 198 00:18:00,351 --> 00:18:02,286 Oh, my God. How many will she eat? 199 00:18:02,420 --> 00:18:05,890 Uh, as many as you feed her, but... 200 00:18:05,990 --> 00:18:07,391 Dwight limits her to two a day. 201 00:18:07,458 --> 00:18:08,927 You're damn straight. 202 00:18:09,060 --> 00:18:11,029 Who the hell wants a fat leopard? 203 00:18:12,663 --> 00:18:14,833 Hey, biggun. 204 00:18:15,967 --> 00:18:18,402 You sure you don't want one of these cold boys? 205 00:18:20,604 --> 00:18:23,607 Damn, I thought nannies were supposed to be chatty. 206 00:18:23,741 --> 00:18:25,810 You're telling me. 207 00:18:28,679 --> 00:18:30,481 You seem good. 208 00:18:31,415 --> 00:18:33,317 I'm okay. 209 00:18:34,552 --> 00:18:37,956 I heard Rip was at the ranch this morning. 210 00:18:38,789 --> 00:18:40,758 Yeah. Uh... 211 00:18:40,859 --> 00:18:43,261 He can't know that I'm not at school. 212 00:18:43,361 --> 00:18:45,163 I'm not telling. 213 00:18:49,100 --> 00:18:50,601 Let's go. 214 00:18:50,668 --> 00:18:52,136 Shit, all right. 215 00:18:52,971 --> 00:18:54,939 - Uno, dos. - Mm-hmm. 216 00:18:55,006 --> 00:18:57,041 Let's go. 217 00:18:59,243 --> 00:19:00,311 Sir? 218 00:19:00,444 --> 00:19:02,680 Damn, boy, you in trouble. 219 00:19:04,615 --> 00:19:05,316 Oh, shit. 220 00:19:05,416 --> 00:19:07,651 - Cheers. - But it's a... 221 00:19:07,751 --> 00:19:09,553 a good kind of trouble. 222 00:19:09,653 --> 00:19:11,155 Oreana. 223 00:19:11,289 --> 00:19:13,091 It's time to go. 224 00:19:14,125 --> 00:19:15,159 Come on, let's go. 225 00:19:15,259 --> 00:19:18,196 - I'm not ready. - I wasn't asking. 226 00:19:18,296 --> 00:19:19,797 No need to break balls, Cochise. 227 00:19:19,898 --> 00:19:21,665 I wasn't talking to you. 228 00:19:21,799 --> 00:19:23,334 Let's go. 229 00:19:23,434 --> 00:19:24,835 All righty, then. 230 00:19:24,936 --> 00:19:27,038 - Mary fucking Poppins, man. - You'd think 231 00:19:27,138 --> 00:19:28,706 I was the fucking president's daughter, right? 232 00:19:30,474 --> 00:19:32,176 Sorry. 233 00:19:32,310 --> 00:19:33,711 Not your fault. 234 00:19:37,681 --> 00:19:38,883 Ma'am. 235 00:19:41,252 --> 00:19:43,021 It was nice to meet you. 236 00:19:43,121 --> 00:19:45,823 Nice meeting you. 237 00:19:54,966 --> 00:19:56,034 Boy, 238 00:19:56,167 --> 00:19:58,702 that woman is gonna break your heart 239 00:19:58,802 --> 00:20:00,504 into a thousand pieces, 240 00:20:00,571 --> 00:20:03,541 and it's gonna be the best goddamn feeling 241 00:20:03,674 --> 00:20:06,110 you ever had, you sly dog. 242 00:20:07,478 --> 00:20:08,746 Cheers. 243 00:20:13,717 --> 00:20:15,086 Hey, baby. 244 00:20:17,021 --> 00:20:18,489 Get your horses watered, 245 00:20:18,556 --> 00:20:20,258 and then we're back at it. 246 00:20:24,062 --> 00:20:25,596 Hey, where the fuck's my apology? 247 00:20:25,696 --> 00:20:27,065 You looking to get your other arm broke, boy? 248 00:20:27,198 --> 00:20:28,599 I'm looking for answers for Wes and Whitney, 249 00:20:28,732 --> 00:20:30,068 - you son of a bitch. - That beating's 250 00:20:30,201 --> 00:20:31,902 all you're ever gonna get. 251 00:20:38,977 --> 00:20:40,044 What'd y'all do to them?! 252 00:20:40,144 --> 00:20:41,980 Get off me! 253 00:20:45,916 --> 00:20:47,918 They're my friends, motherfucker! 254 00:20:48,052 --> 00:20:51,789 Ya basta. Ya. Basta. Ya, cool off. 255 00:20:51,922 --> 00:20:53,457 Like I said, 256 00:20:53,591 --> 00:20:58,229 get your fucking horses watered and then we're back at it. 257 00:21:10,608 --> 00:21:12,876 Have you heard from Rip? 258 00:21:16,080 --> 00:21:18,082 You don't like it. 259 00:21:18,182 --> 00:21:20,184 Him working the 10-Petal? 260 00:21:20,284 --> 00:21:21,952 What do you think? 261 00:21:24,222 --> 00:21:25,589 But he's doing it for us. 262 00:21:25,689 --> 00:21:28,126 Well, he's got a family to take care of. 263 00:21:28,226 --> 00:21:30,128 He's a lucky man. 264 00:21:31,695 --> 00:21:33,431 I'm not sure about that. 265 00:21:34,298 --> 00:21:38,002 That man has lost more than he'd ever admit. 266 00:21:39,603 --> 00:21:42,640 You know, he devoted his life to the Yellowstone. 267 00:21:42,740 --> 00:21:44,675 This, this place, 268 00:21:44,808 --> 00:21:48,346 was supposed to be his time, his ranch. 269 00:21:51,149 --> 00:21:52,550 He is smart. 270 00:21:52,650 --> 00:21:55,986 And he listens and he leads. 271 00:21:56,120 --> 00:21:57,921 Beulah's the lucky one. 272 00:21:59,723 --> 00:22:01,192 Beulah got you worried? 273 00:22:02,026 --> 00:22:04,162 I don't fucking trust her. 274 00:22:04,262 --> 00:22:05,996 Well, she is complicated. 275 00:22:06,097 --> 00:22:10,168 But the truth of the matter is, she needs a decent foreman. 276 00:22:10,268 --> 00:22:12,970 She's burned through three in the past year alone. 277 00:22:14,305 --> 00:22:16,740 She won't burn through Rip. 278 00:22:18,342 --> 00:22:19,710 I hope not. 279 00:22:20,578 --> 00:22:22,413 She won't. 280 00:22:33,457 --> 00:22:35,159 Are you ready? 281 00:22:35,226 --> 00:22:37,027 I've done all I can, Beth. 282 00:22:37,828 --> 00:22:39,430 She's all yours now. 283 00:22:45,836 --> 00:22:47,205 Thank you. 284 00:22:48,172 --> 00:22:49,340 You're welcome. 285 00:22:51,642 --> 00:22:53,244 Come on. 286 00:22:53,344 --> 00:22:55,479 You're very welcome. 287 00:23:08,726 --> 00:23:10,294 Go on. 288 00:23:20,271 --> 00:23:21,539 There we go. 289 00:23:22,506 --> 00:23:26,910 How long are you gonna keep up this fugitive's life? 290 00:23:26,977 --> 00:23:28,579 Huh? 291 00:23:29,713 --> 00:23:31,149 Your folks ain't changed their mind 292 00:23:31,282 --> 00:23:33,851 about that school thing yet, have they? 293 00:23:35,085 --> 00:23:38,289 Well, ain't up to them. 294 00:23:38,389 --> 00:23:39,923 The law says I'm a man. 295 00:23:39,990 --> 00:23:43,194 Maybe they just don't want you growing up so fast. 296 00:23:43,294 --> 00:23:46,664 Growing up fast is highly fucking overrated. 297 00:23:47,465 --> 00:23:50,634 Well, either way... 298 00:23:50,768 --> 00:23:53,003 no cows left to cowboy now. 299 00:23:54,472 --> 00:23:56,207 What the fuck are you talking about? 300 00:23:57,475 --> 00:24:00,611 - They got sick. - Sick how? 301 00:24:00,678 --> 00:24:03,814 I don't know, but they're gone. 302 00:24:05,949 --> 00:24:07,551 Shit. 303 00:24:09,653 --> 00:24:11,088 That's-that's harsh. 304 00:24:11,155 --> 00:24:13,357 Wish I could go back to Montana. 305 00:24:13,457 --> 00:24:16,260 That's the thing, you got time, chief. 306 00:24:16,327 --> 00:24:19,163 You got time to discover a lot of things. 307 00:24:19,263 --> 00:24:21,199 You don't fucking realize how young you are 308 00:24:21,332 --> 00:24:23,767 till you get old, and then it's too fucking late. 309 00:24:24,568 --> 00:24:26,036 Why not let your folks 310 00:24:26,170 --> 00:24:28,005 look after you for a little while longer 311 00:24:28,105 --> 00:24:31,675 until you get things... or some things... figured out? 312 00:24:32,843 --> 00:24:34,312 Otherwise, 313 00:24:34,378 --> 00:24:39,217 you're just a fucking day trasher without a horse. 314 00:24:41,185 --> 00:24:43,487 I can fend for myself, all right? 315 00:24:43,554 --> 00:24:45,889 It's the only thing I'm pretty good at. 316 00:24:51,662 --> 00:24:53,831 All right, that's good. 317 00:24:53,931 --> 00:24:56,099 Good for you. 318 00:24:56,867 --> 00:24:58,369 I want you to fend for us both 319 00:24:58,469 --> 00:25:00,938 while old Dwight counts some sheep. 320 00:26:05,736 --> 00:26:07,271 - Hey. - Yeah? 321 00:26:07,371 --> 00:26:08,906 Come sit down. 322 00:26:17,681 --> 00:26:19,517 What's your name, boy? 323 00:26:19,617 --> 00:26:20,984 Austin. 324 00:26:21,118 --> 00:26:24,322 Austin, who is Wes? 325 00:26:25,088 --> 00:26:26,557 Buddy of mine. 326 00:26:27,791 --> 00:26:29,126 He worked here, too. 327 00:26:29,226 --> 00:26:30,661 And? 328 00:26:32,296 --> 00:26:34,798 Man just up and disappeared. 329 00:26:35,899 --> 00:26:38,636 Wife and kid's gone missing, too. 330 00:26:40,270 --> 00:26:43,040 Hmm. How long ago? 331 00:26:43,874 --> 00:26:45,476 Couple weeks. 332 00:26:50,814 --> 00:26:53,150 You can go on and get cleaned up. 333 00:27:37,294 --> 00:27:39,530 Go pack your shit. 334 00:27:43,767 --> 00:27:47,104 Go pack your fucking shit, kid. 335 00:27:55,212 --> 00:27:57,681 The Jacksons are gonna chew you up, 336 00:27:57,781 --> 00:27:59,383 spit you out, 337 00:27:59,517 --> 00:28:01,719 forget you ever had a name. 338 00:28:04,187 --> 00:28:07,891 Go get your pay and get the fuck out of here. 339 00:28:16,199 --> 00:28:18,268 Fuck all y'all. 340 00:28:25,175 --> 00:28:27,177 Especially you. 341 00:29:08,085 --> 00:29:09,620 Dwight. 342 00:29:09,753 --> 00:29:11,288 Dwight! 343 00:29:15,559 --> 00:29:16,827 Hey. 344 00:29:17,761 --> 00:29:19,797 Oh, shit. 345 00:29:19,930 --> 00:29:22,432 Fucking skunks at our lawn party. 346 00:29:22,500 --> 00:29:24,367 Goddamn it. 347 00:29:25,235 --> 00:29:26,169 Motherfucker. 348 00:29:26,303 --> 00:29:28,706 Hey, we gonna, we gonna be okay? 349 00:29:29,707 --> 00:29:31,341 You'll be good, chief. 350 00:29:31,475 --> 00:29:33,477 Just listen to your mama. Shit. 351 00:29:34,411 --> 00:29:36,614 And don't be like Dwight. 352 00:29:36,680 --> 00:29:37,815 Where you going? 353 00:29:37,915 --> 00:29:39,316 Adios. 354 00:29:39,416 --> 00:29:41,118 Ass on the floor. 355 00:29:41,218 --> 00:29:43,453 - Arms and legs spread! - Whoa! 356 00:29:49,727 --> 00:29:51,762 Cocksuckers. 357 00:29:51,829 --> 00:29:53,063 That's it. 358 00:29:53,163 --> 00:29:54,297 Oh, shit. 359 00:29:55,999 --> 00:29:58,335 Fuck... you. 360 00:30:32,870 --> 00:30:35,072 Stop! Get down. I'll shoot! 361 00:31:00,463 --> 00:31:02,165 Dwight. 362 00:31:07,838 --> 00:31:09,773 He had a knife. 363 00:31:09,907 --> 00:31:11,241 Yeah, I think he did. 364 00:31:11,341 --> 00:31:12,509 Damn near cut me. 365 00:31:22,552 --> 00:31:25,255 Dwight. Dwight. 366 00:31:39,903 --> 00:31:41,772 - Dinner's on the table. - Well, thank you, ma'am, 367 00:31:41,872 --> 00:31:44,842 but I believe my wife's got dinner waiting for me. 368 00:31:44,942 --> 00:31:48,278 I smoked an 18-hour brisket. 369 00:31:48,411 --> 00:31:49,947 Oh, yeah? 370 00:31:50,047 --> 00:31:51,949 All right, well, I guess I'll be up in a little while. 371 00:31:52,049 --> 00:31:53,651 All right. Of course you will. 372 00:31:53,751 --> 00:31:55,919 You're a man with an appetite. 373 00:32:06,563 --> 00:32:07,965 Why? 374 00:32:08,065 --> 00:32:09,066 What happened? 375 00:32:09,132 --> 00:32:10,801 You know what the fuck happened. 376 00:32:10,901 --> 00:32:12,870 I did the job just like Ms. Beulah told me, 377 00:32:12,970 --> 00:32:14,304 and y'all up and replace me? 378 00:32:14,437 --> 00:32:16,006 Circumstances have changed. 379 00:32:16,139 --> 00:32:17,407 Well, I'll tell you what hasn't changed. 380 00:32:17,474 --> 00:32:19,710 A dead fucking cowboy named Wes Ayers. 381 00:32:20,811 --> 00:32:23,881 That sounds dangerously close to a threat. 382 00:32:24,915 --> 00:32:27,184 And you were the last one to see him alive. 383 00:32:27,317 --> 00:32:28,451 Your brother pulled the trigger. 384 00:32:28,551 --> 00:32:29,486 Are you sure? 385 00:32:29,586 --> 00:32:31,154 'Cause you had the gun. 386 00:32:31,254 --> 00:32:33,523 It's hard to tell whose prints they're gonna find. 387 00:32:33,657 --> 00:32:35,258 You threatening me, now? 388 00:32:35,325 --> 00:32:37,360 Just stating facts. 389 00:32:38,328 --> 00:32:40,798 Well, here's a fact for you. 390 00:32:40,898 --> 00:32:43,500 I didn't forget about y'all's cattle. 391 00:32:44,768 --> 00:32:47,705 And I didn't forget why Wes took that bullet. 392 00:32:53,210 --> 00:32:57,280 There's two ways to leave the ranch, Chet. 393 00:33:03,453 --> 00:33:05,188 Choose wisely. 394 00:33:44,627 --> 00:33:45,562 Hey, honey. 395 00:33:45,695 --> 00:33:48,665 Hey. Just checking on you. 396 00:33:48,732 --> 00:33:50,367 You be back soon? 397 00:33:50,467 --> 00:33:51,735 Nah, I'm gonna stay for dinner. 398 00:33:51,835 --> 00:33:52,702 Okay. 399 00:33:52,803 --> 00:33:54,604 Oh, you do what you need to do. 400 00:33:54,738 --> 00:33:56,406 Yeah, I'll call you in a few hours. 401 00:33:56,539 --> 00:33:58,175 - Okay, bye. - Love you. 402 00:33:58,241 --> 00:33:59,943 Talk soon. 403 00:34:45,823 --> 00:34:47,791 Dwight White was no good. 404 00:34:48,926 --> 00:34:51,862 He was a drunkard, an insurance fraudster and a thief. 405 00:34:53,063 --> 00:34:55,232 The man stole from the sick and the elderly. 406 00:34:56,199 --> 00:34:57,500 He was cow shit. 407 00:34:57,634 --> 00:34:59,970 Cow shit stuck to the heel of this county's boot, 408 00:35:00,070 --> 00:35:02,305 and was bound to get scraped off one way or another. 409 00:35:02,405 --> 00:35:03,941 He was my friend. 410 00:35:06,076 --> 00:35:09,813 Son, I think grief is clouding your judgment. 411 00:35:09,913 --> 00:35:12,182 It's okay. It happens to the best of us. 412 00:35:14,985 --> 00:35:16,753 You killed him. 413 00:35:17,988 --> 00:35:21,391 This is your second time in my jail, 414 00:35:21,491 --> 00:35:24,928 which makes you a repeat offender like your buddy Dwight. 415 00:35:26,930 --> 00:35:28,798 So I would think real hard 416 00:35:28,866 --> 00:35:31,001 about where that got him. 417 00:35:32,970 --> 00:35:35,138 People are gonna have questions about that. 418 00:35:35,205 --> 00:35:38,942 Smart people don't ask dangerous questions, Carter. 419 00:35:41,111 --> 00:35:43,713 How smart are you, son? 420 00:35:45,849 --> 00:35:47,750 I don't want my folks to know. 421 00:35:49,686 --> 00:35:52,255 Then, you weren't at Dwight White's tonight. 422 00:35:53,756 --> 00:35:55,926 You never saw a thing. 423 00:35:56,659 --> 00:35:58,195 And you'll never say a word. 424 00:36:03,100 --> 00:36:04,767 - And? - The sun rises 425 00:36:04,868 --> 00:36:07,037 and sets just like regular. 426 00:36:18,815 --> 00:36:22,052 We left your truck at the Chapel Trailhead, 427 00:36:22,152 --> 00:36:23,420 three miles up. 428 00:36:26,489 --> 00:36:27,958 You better get a move on. 429 00:36:41,838 --> 00:36:43,773 So, tell me how is it. 430 00:36:43,907 --> 00:36:46,576 Well, we've already made some changes. 431 00:36:46,709 --> 00:36:48,211 Mm-hmm. 432 00:36:48,311 --> 00:36:49,913 Who? 433 00:36:50,013 --> 00:36:52,582 Ma'am, Chet doesn't work here any longer. 434 00:36:52,682 --> 00:36:54,217 Huh. 435 00:36:54,317 --> 00:36:56,954 Color me unsurprised. 436 00:36:57,087 --> 00:36:59,422 He's the kind of cowboy that, uh... 437 00:36:59,522 --> 00:37:00,790 well, he poisons the well. 438 00:37:00,924 --> 00:37:03,793 Ah, Chet's just over his skis, 439 00:37:03,927 --> 00:37:05,462 and frankly, a stopgap 440 00:37:05,562 --> 00:37:07,797 until we found someone better like you. 441 00:37:07,931 --> 00:37:08,865 Please, eat. 442 00:37:08,932 --> 00:37:10,467 Thank you. 443 00:37:16,606 --> 00:37:18,475 How long you been married? 444 00:37:18,608 --> 00:37:19,742 - Oh, married? - Mm-hmm. 445 00:37:19,842 --> 00:37:21,444 Not very long. Just, uh, 446 00:37:21,578 --> 00:37:23,947 been chasing Beth my whole life, that's all. 447 00:37:24,081 --> 00:37:25,282 - Yeah? - Mm-hmm. 448 00:37:25,382 --> 00:37:26,984 Cupid's arrow got you young, huh? 449 00:37:27,084 --> 00:37:28,485 I was 15 years old, shoveling shit 450 00:37:28,618 --> 00:37:29,619 for her father when I met her. 451 00:37:29,719 --> 00:37:31,421 Aw. 452 00:37:31,521 --> 00:37:32,755 Bottom of the food chain, 453 00:37:32,822 --> 00:37:34,124 and you wooed John Dutton's daughter? 454 00:37:34,257 --> 00:37:36,159 Well, every dog has its day. 455 00:37:36,259 --> 00:37:38,828 Well, good on you. 456 00:37:38,928 --> 00:37:40,530 Tell me about her. 457 00:37:43,700 --> 00:37:45,935 Well, um... 458 00:37:46,036 --> 00:37:48,771 Beautiful, intelligent. 459 00:37:50,273 --> 00:37:51,574 Fierce. 460 00:37:52,475 --> 00:37:54,244 Tender. 461 00:37:55,178 --> 00:37:56,579 Raw. 462 00:37:58,915 --> 00:38:00,483 A bit like you. 463 00:38:02,952 --> 00:38:04,487 Cheers to that. 464 00:38:10,627 --> 00:38:13,796 - Mm. - How's 8,000 a month, 465 00:38:13,863 --> 00:38:16,266 plus a truck and a house? 466 00:38:16,333 --> 00:38:18,235 I don't need the truck or the house, ma'am. 467 00:38:20,103 --> 00:38:21,738 Nine thousand? 468 00:38:25,575 --> 00:38:27,610 Make it 11. 469 00:38:30,113 --> 00:38:31,281 Sold. 470 00:38:32,482 --> 00:38:33,950 You want me to go get my checkbook 471 00:38:34,017 --> 00:38:36,219 - right now? - Nah, go ahead 472 00:38:36,353 --> 00:38:39,356 and eat first. 473 00:38:54,237 --> 00:38:56,073 Just give me a minute. 474 00:38:59,642 --> 00:39:01,278 You know, you start calling me for rides, 475 00:39:01,378 --> 00:39:03,446 you're gonna have to start tipping. 476 00:39:06,949 --> 00:39:08,285 What's wrong? 477 00:39:09,752 --> 00:39:11,854 Come here. Come here. 478 00:39:11,954 --> 00:39:13,356 It's okay. I got you. 479 00:39:16,893 --> 00:39:18,328 It's okay. 480 00:39:18,395 --> 00:39:20,163 Come here. 481 00:39:21,064 --> 00:39:22,165 It's okay. 482 00:39:24,801 --> 00:39:26,069 Wow. 483 00:39:26,203 --> 00:39:28,771 I do not have time for you, Joaquin. 484 00:39:28,905 --> 00:39:30,707 Where's Whitney Ayers? 485 00:39:30,807 --> 00:39:32,109 Still no sign of her. 486 00:39:32,242 --> 00:39:34,277 But that's why we brought this to you. 487 00:39:34,377 --> 00:39:36,246 - Why we elected you. - Mm-hmm. 488 00:39:36,346 --> 00:39:37,447 Yeah, she's gone. 489 00:39:37,580 --> 00:39:39,749 There's no word of her visiting kin. 490 00:39:39,849 --> 00:39:42,619 There's been no phone calls, no bank activity. 491 00:39:42,752 --> 00:39:44,854 There's no LPRs in or out of the state 492 00:39:44,921 --> 00:39:46,756 from the toll roads. 493 00:39:49,058 --> 00:39:51,428 You'll keep looking. Harder. 494 00:39:51,528 --> 00:39:53,196 I could put the whole station on it, 495 00:39:53,263 --> 00:39:54,731 wouldn't make a damn difference. 496 00:39:54,797 --> 00:39:56,233 Why is that? 497 00:39:56,299 --> 00:39:57,267 With the amount of time that's passed, 498 00:39:57,400 --> 00:39:59,169 there's two possibilities. 499 00:40:00,337 --> 00:40:02,205 The first is she's dead. 500 00:40:03,340 --> 00:40:06,109 And the second, you're gonna like a whole lot less. 501 00:40:09,379 --> 00:40:11,181 Now, get the fuck out of my chair. 502 00:40:14,417 --> 00:40:16,119 Don't forget who paid for it. 503 00:40:22,392 --> 00:40:23,460 Ma'am? 504 00:40:23,593 --> 00:40:24,894 Uh-huh? 505 00:40:24,961 --> 00:40:26,763 You have a visitor. 506 00:40:30,367 --> 00:40:31,634 Your husband just left. 507 00:40:31,768 --> 00:40:34,671 I changed my mind about that drink. 508 00:40:37,774 --> 00:40:39,309 Huh. 509 00:40:39,409 --> 00:40:41,444 Oban 18. 510 00:40:41,511 --> 00:40:43,012 Well, how'd you know? 511 00:40:43,146 --> 00:40:45,482 We have a mutual friend. 512 00:40:57,827 --> 00:40:59,796 How do you do it? 513 00:40:59,896 --> 00:41:01,164 What's that? 514 00:41:01,264 --> 00:41:03,266 Carry this place. 515 00:41:04,133 --> 00:41:06,203 The size. 516 00:41:07,970 --> 00:41:10,207 The legacy. 517 00:41:11,941 --> 00:41:14,811 You know, I watched my father. 518 00:41:14,877 --> 00:41:18,348 He spent his life defending his ranch against the enemies 519 00:41:18,448 --> 00:41:20,850 in and outside of the fence line. 520 00:41:20,950 --> 00:41:23,320 Oh, I have plenty of help. 521 00:41:23,386 --> 00:41:25,688 But the burden of it, 522 00:41:25,822 --> 00:41:28,358 that's all yours, isn't it? 523 00:41:29,459 --> 00:41:32,061 But you don't carry it, the weight of it, like him. 524 00:41:32,161 --> 00:41:33,596 Thank you. 525 00:41:35,265 --> 00:41:37,600 You seem unflappable. 526 00:41:41,103 --> 00:41:42,772 Effortless. 527 00:41:45,007 --> 00:41:47,176 Well... 528 00:41:47,277 --> 00:41:49,446 ...men have the luxury of being 529 00:41:49,546 --> 00:41:51,881 unapologetically themselves. 530 00:41:51,981 --> 00:41:56,018 For women, it's a bit more complicated. Hmm? 531 00:41:56,085 --> 00:41:58,721 It doesn't have to be. 532 00:42:00,189 --> 00:42:02,459 How about you and I speak truthfully? 533 00:42:06,229 --> 00:42:07,830 All right. 534 00:42:15,137 --> 00:42:17,607 We destroyed our herd. 535 00:42:20,443 --> 00:42:22,111 Foot-and-mouth. 536 00:42:27,350 --> 00:42:30,787 That's quite a secret to divulge to a stranger. 537 00:42:30,920 --> 00:42:32,221 I'll take the risk. 538 00:42:32,289 --> 00:42:34,391 FMD could cause serious trouble 539 00:42:34,491 --> 00:42:36,493 with the authorities if they found out. 540 00:42:38,495 --> 00:42:42,832 You know, there's two things that I don't do well, Beulah. 541 00:42:44,601 --> 00:42:47,069 One of them is fear. 542 00:42:47,169 --> 00:42:49,005 Uh-huh. And the other? 543 00:42:50,673 --> 00:42:52,575 Lose money. 544 00:42:53,943 --> 00:42:56,813 My father, he, uh, 545 00:42:56,946 --> 00:42:59,882 he had no interest in monetizing his ranch. 546 00:42:59,949 --> 00:43:02,184 His dream was to preserve. 547 00:43:03,453 --> 00:43:05,588 To uphold a promise 548 00:43:05,688 --> 00:43:06,989 and keep the place whole, 549 00:43:07,123 --> 00:43:09,125 which we did, but it killed him. 550 00:43:09,225 --> 00:43:12,329 I know your land is coveted. 551 00:43:12,462 --> 00:43:15,398 I know people have tried to steal it 552 00:43:15,465 --> 00:43:19,068 since the fucking Texas Revolution. 553 00:43:19,135 --> 00:43:20,703 And for good reason. 554 00:43:22,805 --> 00:43:25,842 But your family's blood is in that dirt, 555 00:43:25,975 --> 00:43:28,778 so I get why you want to protect it. 556 00:43:28,878 --> 00:43:30,447 I understand 557 00:43:30,513 --> 00:43:33,149 the lengths you will go to to achieve that. 558 00:43:33,249 --> 00:43:35,418 In '07, you and your son, 559 00:43:35,485 --> 00:43:37,854 you must've been so fucking desperate, 560 00:43:37,987 --> 00:43:40,923 you turned this place into a game lodge for trophy hunters. 561 00:43:43,092 --> 00:43:46,028 You welcomed in any son of a bitch with a blank check 562 00:43:46,162 --> 00:43:48,898 and an empty space on his wall. 563 00:43:50,667 --> 00:43:53,302 In 2010, South Texas suffered 564 00:43:53,370 --> 00:43:54,837 the worst drought in a century. 565 00:43:54,937 --> 00:43:57,340 Turned this place to fucking dust. 566 00:43:58,140 --> 00:43:59,342 You almost lost everything, 567 00:43:59,476 --> 00:44:01,711 but you didn't. 568 00:44:03,346 --> 00:44:05,281 It was impressive. 569 00:44:06,215 --> 00:44:08,551 But since then, Beulah, you have been 570 00:44:08,651 --> 00:44:12,355 overleveraged and undercapitalized. 571 00:44:13,590 --> 00:44:15,492 This place is held together with tape 572 00:44:15,558 --> 00:44:17,360 and baling wire. 573 00:44:17,460 --> 00:44:21,898 You are easy prey, Beulah, and you know it. 574 00:44:22,832 --> 00:44:25,568 It was only a matter of time before solar 575 00:44:25,702 --> 00:44:27,737 or wind come for you. 576 00:44:27,870 --> 00:44:31,040 Takes real fucking backbone to hold your ground. 577 00:44:32,008 --> 00:44:34,844 Well, I trust hiring your husband was a step 578 00:44:34,944 --> 00:44:36,379 - in the right direction. - Mm-hmm. 579 00:44:36,513 --> 00:44:38,881 Best decision you've ever made for this place. 580 00:44:39,816 --> 00:44:42,018 But it's your next one that I'm here for. 581 00:44:42,118 --> 00:44:44,387 And what's that? 582 00:44:44,487 --> 00:44:46,055 Evolve or die. 583 00:44:46,155 --> 00:44:49,926 Beth, this ranch is 190 years old. 584 00:44:50,059 --> 00:44:51,428 That's a legacy that's endured. 585 00:44:51,561 --> 00:44:53,930 Yeah, a legacy is a beautiful thing, 586 00:44:54,063 --> 00:44:56,032 but only if it fucking survives. 587 00:44:56,098 --> 00:44:57,233 What are you selling? 588 00:44:57,366 --> 00:44:59,235 - Freedom. - How? 589 00:44:59,335 --> 00:45:00,770 Me. 590 00:45:04,441 --> 00:45:06,409 You hire me. 591 00:45:09,045 --> 00:45:11,448 In three years, 592 00:45:11,581 --> 00:45:14,050 I could rebuild this 10-Petal brand 593 00:45:14,116 --> 00:45:16,419 into a household name. 594 00:45:16,519 --> 00:45:19,456 A line of premium cuts. 595 00:45:19,556 --> 00:45:23,392 It will be bespoke, recession-proof. 596 00:45:23,493 --> 00:45:25,762 We only target high-end buyers. 597 00:45:25,862 --> 00:45:29,432 That way, we mitigate the volatility of beef prices. 598 00:45:29,566 --> 00:45:31,934 When the market dips, your steaks 599 00:45:32,068 --> 00:45:34,270 will stay steady in Vegas, 600 00:45:34,370 --> 00:45:37,239 New York, L.A. 601 00:45:37,339 --> 00:45:38,808 But you're gonna need a new herd. 602 00:45:38,941 --> 00:45:42,479 Your fucking Mexican Crossbreed, they won't cut it. 603 00:45:45,114 --> 00:45:47,917 I can see your story, Beulah. 604 00:45:47,984 --> 00:45:49,719 I can fucking sell it. 605 00:45:50,453 --> 00:45:52,789 Joaquin oversees strategy now. 606 00:45:52,889 --> 00:45:53,756 Mm-hmm. 607 00:45:53,856 --> 00:45:56,292 How's that working out for you? 608 00:45:58,027 --> 00:46:00,497 I'm offering you an exit. 609 00:46:00,630 --> 00:46:03,132 So when you are ready to hang it up, 610 00:46:03,232 --> 00:46:05,001 you can. 611 00:46:06,435 --> 00:46:09,171 And I promise you, you will have something substantial 612 00:46:09,271 --> 00:46:11,273 to leave your granddaughter. 613 00:46:12,241 --> 00:46:15,778 So, Everett told you more than my favorite brand of Scotch. 614 00:46:15,878 --> 00:46:17,514 No, he didn't need to. 615 00:46:18,681 --> 00:46:20,583 I understand you. 616 00:46:22,719 --> 00:46:24,654 You don't know me yet. 617 00:46:26,523 --> 00:46:29,258 But nobody will fight harder for you. 618 00:46:31,193 --> 00:46:33,763 When I want something, I usually get it. 619 00:46:37,333 --> 00:46:39,001 Rip is foreman. 620 00:46:39,101 --> 00:46:41,604 I take your steaks to market. 621 00:46:41,671 --> 00:46:43,840 We manage everything for you. 622 00:46:44,641 --> 00:46:46,543 What's that gonna cost me? 623 00:46:46,676 --> 00:46:49,045 Well, nothing right now, 624 00:46:49,145 --> 00:46:52,214 but I will want 20% of the profits. 625 00:46:52,348 --> 00:46:55,518 And in five years, Rip and I are out. 626 00:46:56,853 --> 00:46:59,856 Why wouldn't I slap Dutton Ranch on the label? 627 00:46:59,956 --> 00:47:01,824 That's worth 20%. 628 00:47:02,692 --> 00:47:05,227 Because my name is not for sale. 629 00:47:07,029 --> 00:47:09,365 Dutton will never be part of this deal. 630 00:47:09,498 --> 00:47:11,133 Ever. 631 00:47:13,970 --> 00:47:15,872 But you get me. 632 00:47:16,839 --> 00:47:21,343 You get me and my services 633 00:47:21,443 --> 00:47:22,712 for a song. 634 00:48:07,690 --> 00:48:09,692 Why was she here? 635 00:48:13,162 --> 00:48:15,097 Beth works for me now. 636 00:48:16,833 --> 00:48:18,534 Are you out of your mind? 637 00:48:18,601 --> 00:48:20,903 We're diversifying. 638 00:48:21,003 --> 00:48:22,939 Premium certified Angus. 639 00:48:23,039 --> 00:48:24,607 Ranch-to-table. 640 00:48:24,741 --> 00:48:27,309 We don't invite strangers into this business. 641 00:48:27,409 --> 00:48:29,578 You're not a cattleman, Kino. 642 00:48:30,546 --> 00:48:32,114 Rip Wheeler is. 643 00:48:32,248 --> 00:48:33,549 Ugh, man. 644 00:48:33,616 --> 00:48:36,753 And Beth, she's a fucking Dutton. 645 00:48:38,054 --> 00:48:41,924 She's like a cockroach after an atomic bomb. 646 00:48:41,991 --> 00:48:44,627 A fighter, a survivor. 647 00:48:46,062 --> 00:48:47,997 The Yellowstone was under constant assault. 648 00:48:48,097 --> 00:48:49,766 She held the front line for years. 649 00:48:49,832 --> 00:48:52,635 You are making a very dangerous assumption 650 00:48:52,735 --> 00:48:56,305 about what they're willing to or not willing to do. 651 00:48:56,405 --> 00:48:57,974 Rip and Beth have secrets, 652 00:48:58,107 --> 00:49:01,477 and I've learned people with secrets can be useful. 653 00:49:01,610 --> 00:49:03,012 Corruptible, even. 654 00:49:18,594 --> 00:49:19,862 A horse doesn't 655 00:49:19,996 --> 00:49:21,363 get the luxury of slowing down. 656 00:49:21,497 --> 00:49:24,466 If he can't move, he can't work. 657 00:49:24,566 --> 00:49:26,002 And if he can't work... 658 00:49:26,102 --> 00:49:27,136 You got more? 659 00:49:27,236 --> 00:49:28,504 ...well, it doesn't last long. 660 00:49:30,306 --> 00:49:31,473 Police! 661 00:49:31,540 --> 00:49:33,342 ยกPolicรญa! 662 00:49:33,475 --> 00:49:34,811 Shit. 663 00:49:41,450 --> 00:49:44,220 Open that fucking door, Chet Davis! 664 00:49:48,791 --> 00:49:50,526 You scared the shit out of me, brother. 665 00:49:50,626 --> 00:49:52,895 I'm back in the saddle. 666 00:49:54,063 --> 00:49:55,297 Ma'am. 667 00:49:58,868 --> 00:50:00,703 - You gonna invite me in? - Yeah, come in. 668 00:50:02,571 --> 00:50:04,540 Well, this is delightful. 669 00:50:35,304 --> 00:50:36,806 What you up to, honey? 670 00:50:41,878 --> 00:50:42,912 The plan. 671 00:50:43,012 --> 00:50:44,513 Mm. 672 00:50:44,580 --> 00:50:47,750 If we can't afford the life that we want right now... 673 00:50:47,884 --> 00:50:49,151 Mm-hmm? 674 00:50:50,920 --> 00:50:53,289 ...we'll make it work together. 675 00:50:55,657 --> 00:50:57,426 You give me a week, 676 00:50:57,526 --> 00:51:01,130 I'll know everything there is to know about Beulah Jackson. 677 00:51:02,064 --> 00:51:04,333 Well, let me tell you about Beulah Jackson. 678 00:51:05,835 --> 00:51:07,636 About three weeks ago, 679 00:51:07,736 --> 00:51:10,306 I found a dead body on our property. 680 00:51:11,107 --> 00:51:13,976 It floated over from the 10-Petal. 681 00:51:15,411 --> 00:51:16,946 I took care of it. 682 00:51:18,080 --> 00:51:20,549 But we need to be careful with this family. 683 00:51:23,019 --> 00:51:24,887 Why didn't you tell me? 684 00:51:28,390 --> 00:51:30,860 Peace, I guess. 685 00:51:32,962 --> 00:51:34,964 Well, peace will have to wait. 43037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.