Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,260 --> 00:00:07,500
In Toronto's
war on crime,
2
00:00:07,500 --> 00:00:09,880
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,850
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:12,850 --> 00:00:14,330
These are their stories.
5
00:00:17,990 --> 00:00:20,160
Loves to cook.
6
00:00:20,160 --> 00:00:22,160
All right,
two or more languages.
7
00:00:23,470 --> 00:00:25,330
You lot are putting me to shame.
8
00:00:26,470 --> 00:00:27,950
All right, what about
loves live performance?
9
00:00:27,950 --> 00:00:29,190
Hm.
10
00:00:29,850 --> 00:00:32,670
Huh, Jim Coer, Peter Buff.
11
00:00:32,670 --> 00:00:34,600
Edwin, we could be twins.
12
00:00:34,610 --> 00:00:36,880
Back home, I once did
13
00:00:36,880 --> 00:00:39,920
costume design for
a theatre company in Nairobi.
14
00:00:39,920 --> 00:00:42,920
I, uh, made this tie, actually.
15
00:00:42,920 --> 00:00:45,540
All right. Forget twins.
16
00:00:45,540 --> 00:00:47,500
You have way too much time.
17
00:00:47,500 --> 00:00:49,020
I bet you're proud of your son.
18
00:00:49,020 --> 00:00:50,360
Would you care to try
19
00:00:50,360 --> 00:00:51,920
Len's famous
date and walnut cookies?
20
00:00:54,260 --> 00:00:55,610
Have fun.
21
00:00:56,850 --> 00:01:00,020
All right, so,
drinks coffee or tea...
22
00:01:00,020 --> 00:01:01,710
Hey, Adam.
23
00:01:01,710 --> 00:01:03,020
Oof, what happened there?
24
00:01:03,020 --> 00:01:05,710
Sprained tendon.
Just hit the bag wrong.
25
00:01:05,710 --> 00:01:07,920
I used to do a bit
of boxing back in the day.
26
00:01:07,920 --> 00:01:10,190
Wrist support is everything.
- Yeah, thanks.
27
00:01:11,670 --> 00:01:13,740
- Hey, Tevin.
- Welcome back, Len.
28
00:01:24,740 --> 00:01:26,050
Wait, a room?
29
00:01:26,050 --> 00:01:29,120
Babe, it's a den.
30
00:01:29,120 --> 00:01:30,670
It doesn't even have a door.
31
00:01:30,670 --> 00:01:32,640
Yeah, but I have
a nutribullet.
32
00:01:32,640 --> 00:01:34,400
I thought that broke.
33
00:01:34,400 --> 00:01:36,430
Which is why
I need the roommate.
34
00:01:38,330 --> 00:01:39,570
Whoa. Hi.
35
00:01:39,570 --> 00:01:41,260
You don't tape over
someone's face.
36
00:01:41,260 --> 00:01:43,160
It's old news, Hazel.
37
00:01:43,160 --> 00:01:45,020
That doesn't mean
it's yours to cover.
38
00:01:45,020 --> 00:01:47,020
All right, my bad.
39
00:01:54,950 --> 00:01:57,120
โช Move to the left
if you have a few left โช
40
00:01:57,120 --> 00:01:59,050
โช Slide to the right
'cause I know it ain't right โช
41
00:01:59,050 --> 00:02:01,290
โช Drop down low 'cause you
already know that you fly โช
42
00:02:01,300 --> 00:02:03,090
โช Jump up
if you're feeling the high โช
43
00:02:03,090 --> 00:02:05,090
โช Step to the back
'cause you're never going back โช
44
00:02:05,090 --> 00:02:06,950
โช Pump to the front 'cause
you're never gonna front โช
45
00:02:06,950 --> 00:02:08,670
โช Boy, now I know
that it's true โช
46
00:02:08,670 --> 00:02:11,290
โช It's not me, boy,
it's not me, it's you โช
47
00:02:13,500 --> 00:02:16,430
- Thanks for bringing me.
- Oh, don't mention it.
48
00:02:16,430 --> 00:02:18,120
I've been where you are.
49
00:02:18,120 --> 00:02:20,600
It's two doubles.
50
00:02:20,610 --> 00:02:23,020
And, uh... I'm single.
51
00:02:23,020 --> 00:02:24,670
Uh, leave the kid alone.
52
00:02:24,670 --> 00:02:26,300
We're gonna find a spot.
53
00:02:29,300 --> 00:02:31,780
Hey! Are you holding?
54
00:02:37,470 --> 00:02:39,810
I know, I know.
You drop it, I stack it.
55
00:02:40,610 --> 00:02:43,610
Davie,
what can I get you to drink?
56
00:02:45,640 --> 00:02:48,260
What exactly are they saying?
57
00:02:48,260 --> 00:02:50,980
Well, let them spin the story
however they want.
58
00:02:50,990 --> 00:02:52,710
As long as my name
doesn't come up.
59
00:02:54,990 --> 00:02:58,230
Yeah, all right, thanks.
Keep me posted.
60
00:02:59,020 --> 00:03:00,600
Are you there, Webb?
61
00:03:00,610 --> 00:03:02,810
There's a traffic incident
at Church and Wellesley.
62
00:03:04,640 --> 00:03:06,470
Webb here,
currently unavailable.
63
00:03:12,570 --> 00:03:14,670
Hey, take it easy on him.
64
00:03:14,670 --> 00:03:16,230
He just wants to see the show.
65
00:03:16,230 --> 00:03:19,160
You don't speak to me
about my son.
66
00:03:19,160 --> 00:03:23,090
Let that be your first
and last mistake.
67
00:03:27,540 --> 00:03:29,500
So I said
if she wants a nanny,
68
00:03:29,500 --> 00:03:31,360
she can pay the payroll tax.
69
00:03:31,360 --> 00:03:33,260
God, Em,
70
00:03:33,260 --> 00:03:35,290
you're, like, the only woman
I know that can't cardio
71
00:03:35,300 --> 00:03:37,400
and gossip at the same time.
72
00:04:23,050 --> 00:04:24,920
Couple of locals were getting
their morning steps in
73
00:04:24,920 --> 00:04:26,360
when they spotted him.
74
00:04:26,360 --> 00:04:29,020
Call came in at 6:30 AM.
75
00:04:29,020 --> 00:04:30,920
Any other witnesses?
76
00:04:30,920 --> 00:04:32,670
Canvassing, but nothing yet.
77
00:04:32,670 --> 00:04:35,780
We got a line search underway
to look for the murder weapon.
78
00:04:35,780 --> 00:04:38,090
The assault started
up there on the pathway,
79
00:04:38,090 --> 00:04:40,090
continued down, ended here.
80
00:04:41,230 --> 00:04:43,050
Blunt force to the head.
81
00:04:43,050 --> 00:04:45,260
Heavy on the trauma.
82
00:04:45,260 --> 00:04:48,020
- You got a name?
- Len Marsden, 55.
83
00:04:49,540 --> 00:04:52,330
Cash, credit cards,
looks like it's all here.
84
00:04:52,330 --> 00:04:54,160
Been working this
neighbourhood for a long time.
85
00:04:54,160 --> 00:04:57,330
Muggings are rare.
Murders... rarer.
86
00:04:57,330 --> 00:05:01,400
Well, Rosedale's not exactly
a... hotbed of sin.
87
00:05:01,400 --> 00:05:04,470
Quiet, rich.
One of the lowest crime rates
88
00:05:04,470 --> 00:05:07,400
in the country, actually.
Nice gig.
89
00:05:07,400 --> 00:05:09,260
It was up until this morning.
90
00:05:09,260 --> 00:05:11,470
Maybe it was a crime
of opportunity.
91
00:05:11,470 --> 00:05:13,810
Killer waited for
the perfect moment.
92
00:05:13,810 --> 00:05:15,540
Strikes hard, then moved on.
93
00:05:15,540 --> 00:05:18,470
Moved over this way.
94
00:05:18,470 --> 00:05:20,740
A freshly dug hole.
95
00:05:25,470 --> 00:05:27,470
- Oh, boy.
- Looks like the killer
96
00:05:27,470 --> 00:05:29,780
was planning on
burying the body.
97
00:05:29,780 --> 00:05:31,640
Maybe something
interrupted them.
98
00:05:32,950 --> 00:05:35,430
The park lights are on timers.
99
00:05:36,260 --> 00:05:39,290
Set to come on at dusk
and turn off at dawn.
100
00:05:39,300 --> 00:05:42,470
That one's still on.
Its timer must be faulty.
101
00:05:42,470 --> 00:05:44,290
And maybe the attack
happened at night.
102
00:05:44,300 --> 00:05:48,300
Light kicked on and spooked
the killer mid burial.
103
00:05:49,670 --> 00:05:53,430
Time of death is between
11 PM and two AM last night.
104
00:05:53,430 --> 00:05:56,260
Cause of death, multiple
traumatic blows to the head.
105
00:05:56,260 --> 00:05:58,090
And when I say multiple,
I mean that our victim
106
00:05:58,090 --> 00:06:00,090
took a serious beating.
He was dead
107
00:06:00,090 --> 00:06:01,360
before the final blow
even landed.
108
00:06:01,360 --> 00:06:02,980
So, serious overkill.
109
00:06:02,990 --> 00:06:04,360
Uh, what'd they use?
110
00:06:04,360 --> 00:06:06,540
Some blunt baton-like weapon.
111
00:06:06,540 --> 00:06:08,190
Any signs he fought back?
112
00:06:08,190 --> 00:06:09,850
None. No defensive wounds.
113
00:06:09,850 --> 00:06:11,670
It's hard to believe
a man of Len's size
114
00:06:11,670 --> 00:06:13,190
would go down without a fight.
115
00:06:13,190 --> 00:06:15,540
He didn't defend himself
because he couldn't.
116
00:06:15,540 --> 00:06:17,880
Toxicology turned up
a high blood alcohol level
117
00:06:17,880 --> 00:06:19,570
and a high dose of ketamine.
118
00:06:19,570 --> 00:06:21,850
Both ingested less than
an hour before he died.
119
00:06:21,850 --> 00:06:24,050
So, essentially,
he was legless
120
00:06:24,050 --> 00:06:25,920
by the time he got
on the path.
121
00:06:25,920 --> 00:06:27,600
Do we know
what Len was doing
122
00:06:27,610 --> 00:06:29,360
on the path so late
in the first place?
123
00:06:29,360 --> 00:06:30,850
His apartment's in Rosedale.
124
00:06:30,850 --> 00:06:32,260
Ten-minute walk
from the crime scene.
125
00:06:32,260 --> 00:06:34,160
So, maybe somebody saw him
126
00:06:34,160 --> 00:06:35,950
drunk, drugged, walking alone,
127
00:06:35,950 --> 00:06:37,670
decided to take advantage.
128
00:06:37,670 --> 00:06:39,330
Could be.
Or it's just as possible
129
00:06:39,330 --> 00:06:41,020
that somebody wanted him
in that state.
130
00:06:41,020 --> 00:06:43,160
As Bateman says,
look at the size of the guy.
131
00:06:43,160 --> 00:06:44,850
He'd be a lot easier
to handle like that.
132
00:06:44,850 --> 00:06:48,290
No next of kin,
no financial activity yesterday.
133
00:06:48,300 --> 00:06:50,540
Well. The man had nobody,
134
00:06:50,540 --> 00:06:52,980
and yet half of Rosedale
is calling in,
135
00:06:52,990 --> 00:06:54,780
demanding to know
what happened to him.
136
00:06:54,780 --> 00:06:56,570
Okay, we'll head to his place.
137
00:06:56,570 --> 00:06:58,920
Build a timeline forward.
138
00:06:58,920 --> 00:07:02,500
Find out why big Len here
didn't make it home last night.
139
00:07:02,500 --> 00:07:05,290
Remember what they did
to Jamie's son, Levi?
140
00:07:05,300 --> 00:07:07,950
When they caught him
with the neighbour boy.
141
00:07:11,090 --> 00:07:14,880
They dragged him through
their village. Flogged him.
142
00:07:14,880 --> 00:07:16,600
Until he stopped breathing.
143
00:07:16,610 --> 00:07:18,740
- It's not like that here.
- Edwin,
144
00:07:18,740 --> 00:07:20,950
do you think I wanted
to do that last night?
145
00:07:20,950 --> 00:07:23,290
I had to for you.
146
00:07:23,300 --> 00:07:28,470
- Len. Len didn't deserve--
- Never speak that name again.
147
00:07:34,570 --> 00:07:36,090
Give me something.
148
00:07:36,090 --> 00:07:37,710
Where are you?
149
00:07:43,920 --> 00:07:45,600
Spoke with Len's landlord.
150
00:07:45,610 --> 00:07:47,570
Last time she saw him
was yesterday.
151
00:07:47,570 --> 00:07:50,230
He was pulling out
in his van around noon.
152
00:07:50,230 --> 00:07:51,740
His van's back
in the parking spot?
153
00:07:51,740 --> 00:07:54,230
No, actually,
just flagged it with CPIC.
154
00:07:54,230 --> 00:07:56,710
Patrol are watching out for...
What? What'd you find?
155
00:07:56,710 --> 00:07:59,670
A calendar entry.
Yesterday at noon.
156
00:07:59,670 --> 00:08:04,120
N.H.U.
Could be someone's initials?
157
00:08:04,120 --> 00:08:06,290
No.
158
00:08:06,300 --> 00:08:08,290
New Haven United Church.
159
00:08:08,300 --> 00:08:09,470
Amen.
160
00:08:10,850 --> 00:08:13,540
Len was a self-employed
handyman.
161
00:08:13,540 --> 00:08:15,810
I've been contracting him
for years.
162
00:08:15,810 --> 00:08:17,950
He's dependable, quiet.
163
00:08:17,950 --> 00:08:20,430
Always got the job done.
- You two were close.
164
00:08:20,430 --> 00:08:22,190
Not at first.
165
00:08:22,190 --> 00:08:23,780
He mostly kept to himself.
166
00:08:23,780 --> 00:08:25,360
But, uh, a few years back,
167
00:08:25,360 --> 00:08:27,470
I asked him if he would help
with some renovations.
168
00:08:27,470 --> 00:08:29,880
Pews, benches,
that sort of thing.
169
00:08:29,880 --> 00:08:31,400
And then he was around a lot.
170
00:08:31,400 --> 00:08:34,020
And did that change things
between the two of you?
171
00:08:34,020 --> 00:08:36,670
New Haven is a very
inclusive space
172
00:08:36,670 --> 00:08:38,670
and Len could see that.
173
00:08:38,670 --> 00:08:42,360
Soon enough, he was a beloved
member of the congregation.
174
00:08:44,020 --> 00:08:45,950
This is gonna upset
a lot of people.
175
00:08:45,950 --> 00:08:47,640
Anyone in particular?
176
00:08:47,640 --> 00:08:51,740
Someone that he'd been seeing
a lot more of lately?
177
00:08:51,740 --> 00:08:53,850
A young man named Edwin.
178
00:08:53,850 --> 00:08:55,780
Uh, Kenyan, newcomer.
179
00:08:55,780 --> 00:08:59,600
They met at a new Canadian tea
recently and got on well.
180
00:08:59,610 --> 00:09:04,090
Edwin stopped by
yesterday to see Len.
181
00:09:04,090 --> 00:09:06,360
They left together around seven.
182
00:09:06,360 --> 00:09:08,290
Did he mention
where they were going?
183
00:09:08,300 --> 00:09:10,020
No.
184
00:09:10,020 --> 00:09:12,670
But, strangely,
I got an email this morning
185
00:09:12,670 --> 00:09:14,670
from Edwin's father, Jeremiah.
186
00:09:14,670 --> 00:09:17,980
He asked to be taken off
the church event's mailing list.
187
00:09:17,990 --> 00:09:20,020
I got the sense that...
188
00:09:20,020 --> 00:09:22,020
he wasn't comfortable with
Len and Edwin's friendship.
189
00:09:22,020 --> 00:09:23,570
Thank you.
190
00:09:27,780 --> 00:09:29,740
I just came
from New Haven Church.
191
00:09:29,740 --> 00:09:32,740
Minister Cade
informed me that, um,
192
00:09:32,740 --> 00:09:34,710
he received a strange
request from you.
193
00:09:34,710 --> 00:09:37,230
Why did you send that email?
194
00:09:37,230 --> 00:09:40,360
I could not continue
to accept help from a church
195
00:09:40,360 --> 00:09:42,190
that welcomes people like Len.
196
00:09:42,190 --> 00:09:44,020
Len was just like me.
197
00:09:44,020 --> 00:09:46,090
He understood what it was like
198
00:09:46,090 --> 00:09:47,740
to have a father
who couldn't accept him
199
00:09:47,740 --> 00:09:49,740
for who he was.
200
00:09:49,740 --> 00:09:52,360
After you and Len left
the church yesterday,
201
00:09:52,360 --> 00:09:54,470
where did you go?
- He knew I was looking
202
00:09:54,470 --> 00:09:56,050
for a queer community
in Toronto,
203
00:09:56,050 --> 00:10:00,050
so he offered to take me
to a drag show.
204
00:10:00,050 --> 00:10:01,540
I went to this show
to get him.
205
00:10:01,540 --> 00:10:04,160
He was drunk, dancing.
206
00:10:04,160 --> 00:10:06,400
- So what'd you do?
- I raised my voice.
207
00:10:06,400 --> 00:10:08,780
- Is that all?
- Broke some glasses.
208
00:10:08,780 --> 00:10:12,710
I won't deny it,
but no one was hurt.
209
00:10:12,710 --> 00:10:14,710
My father brought me
straight home
210
00:10:14,710 --> 00:10:17,090
and we've been here ever since.
211
00:10:17,090 --> 00:10:19,090
When, uh,
we left that drag show,
212
00:10:19,090 --> 00:10:22,260
Len was a little drunk,
but very much alive.
213
00:10:22,260 --> 00:10:24,260
Did you see any drugs?
Ketamine?
214
00:10:24,260 --> 00:10:27,740
I don't know what that is.
I just wanted to see the show.
215
00:10:28,230 --> 00:10:31,190
Okay.
Uh, and where was this show?
216
00:10:31,190 --> 00:10:32,640
Crews & Tangos.
217
00:10:32,640 --> 00:10:36,740
It's a bar in an area Len called
the Gay Village.
218
00:10:40,120 --> 00:10:42,360
Back home,
219
00:10:42,360 --> 00:10:45,470
being gay can get you killed
by your family.
220
00:10:45,470 --> 00:10:47,260
My father is scared
221
00:10:47,260 --> 00:10:49,360
what happened to Len
could happen to me.
222
00:10:49,360 --> 00:10:52,500
But he's not a bad man.
223
00:10:53,500 --> 00:10:56,330
Father said the, uh,
confrontation wasn't violent
224
00:10:56,330 --> 00:10:58,710
and they left Crews & Tangos
around nine.
225
00:10:58,710 --> 00:11:00,090
Kid's telling the same story.
226
00:11:00,090 --> 00:11:02,160
He claims they haven't left
the apartment since.
227
00:11:02,160 --> 00:11:04,810
Da Silva says that Len
had his last drink
228
00:11:04,810 --> 00:11:07,050
and took the drugs
in the hour before he died,
229
00:11:07,050 --> 00:11:09,470
so no earlier than 10 PM.
230
00:11:09,470 --> 00:11:10,950
If their alibi holds--
231
00:11:10,950 --> 00:11:12,430
Edwin would've been
long gone
232
00:11:12,430 --> 00:11:14,330
before he'd even have
the chance to dose Len.
233
00:11:14,330 --> 00:11:16,500
So let's find out
who stuck around.
234
00:11:20,470 --> 00:11:22,290
Who was Len talking to
235
00:11:22,300 --> 00:11:23,850
after Edwin and his father left?
236
00:11:23,850 --> 00:11:25,500
I couldn't tell you.
It was drag night,
237
00:11:25,500 --> 00:11:28,260
the place is packed.
I served Len and Edwin
238
00:11:28,260 --> 00:11:31,290
around eight, saw them again
during all the drama.
239
00:11:31,300 --> 00:11:33,710
And didn't pay much attention
to Len after that.
240
00:11:33,710 --> 00:11:36,190
You know, our pathologist
told us that, uh,
241
00:11:36,190 --> 00:11:39,120
by the time this guy left,
he could barely walk.
242
00:11:39,120 --> 00:11:40,850
So, who was the last
to serve him?
243
00:11:40,850 --> 00:11:42,500
Any one of the other
bartenders?
244
00:11:42,500 --> 00:11:44,850
Or my manager, Hazel.
245
00:11:44,850 --> 00:11:47,710
She might have stepped in.
She knew Len better than I did.
246
00:11:47,710 --> 00:11:49,920
- And where is she now?
- Upstairs bar.
247
00:11:49,920 --> 00:11:51,540
One last question.
248
00:11:51,540 --> 00:11:53,920
Do you know where Len
might've found ketamine in here?
249
00:11:53,920 --> 00:11:55,430
Yeah, no.
250
00:11:55,430 --> 00:11:57,740
But, place like this,
night like that,
251
00:11:57,740 --> 00:11:59,020
wouldn't take much asking.
252
00:11:59,810 --> 00:12:01,670
- Thanks.
- Mm-hmm.
253
00:12:07,500 --> 00:12:09,120
Cut him off around 10:30.
254
00:12:09,120 --> 00:12:11,540
Len didn't come in
that often, but...
255
00:12:11,540 --> 00:12:13,470
I think after that argument
with that kid's dad,
256
00:12:13,470 --> 00:12:15,330
he overdid it a bit.
257
00:12:15,330 --> 00:12:17,230
Drugs, though, I don't know
where those came from.
258
00:12:17,230 --> 00:12:19,160
Did you happen to notice
Len hanging out
259
00:12:19,160 --> 00:12:21,880
or leaving with anyone?
- No.
260
00:12:21,880 --> 00:12:23,880
But I was up here bartending
for most of the night.
261
00:12:23,880 --> 00:12:25,980
He was downstairs.
- I noticed a couple of these
262
00:12:25,990 --> 00:12:27,400
posters up the block,
263
00:12:27,400 --> 00:12:29,500
but, uh,
it was a different name.
264
00:12:29,500 --> 00:12:32,850
Omar and, uh, Yusuf.
265
00:12:32,850 --> 00:12:35,260
These yours?
- Yeah. Len and I were gonna go
266
00:12:35,260 --> 00:12:37,920
canvassing in Cabbagetown
this afternoon.
267
00:12:37,920 --> 00:12:40,670
Hm, the two of you
were searching for these men?
268
00:12:40,670 --> 00:12:43,570
Yes.
Us along with some others.
269
00:12:43,570 --> 00:12:46,230
That's how we met.
- Did Len know any of these men?
270
00:12:46,230 --> 00:12:47,880
No.
271
00:12:47,880 --> 00:12:49,500
But the village
is pretty tight-knit.
272
00:12:49,500 --> 00:12:51,950
You know, it's big and small
at the same time.
273
00:12:51,950 --> 00:12:53,430
And what have
the police turned up?
274
00:12:53,430 --> 00:12:55,980
Nothing.
They're brown-skinned.
275
00:12:55,990 --> 00:12:59,230
Gay. They're living
on the edge of society.
276
00:12:59,950 --> 00:13:01,950
It's nothing new, though.
277
00:13:01,950 --> 00:13:03,430
The cops in this community
are enforcers,
278
00:13:03,430 --> 00:13:05,050
not protectors.
279
00:13:07,230 --> 00:13:09,600
What happened to Len is awful,
280
00:13:09,610 --> 00:13:12,810
but if it had happened in
the village instead of Rosedale,
281
00:13:12,810 --> 00:13:14,880
who knows how seriously
the local police
282
00:13:14,880 --> 00:13:16,360
would've taken
the investigation?
283
00:13:16,360 --> 00:13:18,850
So, all these men went missing
from the village
284
00:13:18,850 --> 00:13:20,360
within the last two years?
285
00:13:20,360 --> 00:13:22,950
Yes.
Pattern's obvious to us.
286
00:13:22,950 --> 00:13:25,430
Even though the cops pretend
like it doesn't mean anything.
287
00:13:26,360 --> 00:13:30,120
You think the same person's
behind these disappearances.
288
00:13:30,120 --> 00:13:31,710
You see it, don't you?
289
00:13:39,330 --> 00:13:41,570
Alright, let's say that
the village is on to something.
290
00:13:41,570 --> 00:13:44,230
How does Len Marsden
fit in with this picture?
291
00:13:44,230 --> 00:13:46,430
Well, he obviously doesn't
match the racial profile,
292
00:13:46,430 --> 00:13:48,850
but he does fit a pattern.
293
00:13:48,850 --> 00:13:51,780
Middle-aged, bearded,
bigger bodied.
294
00:13:51,780 --> 00:13:54,260
All these men self-identified
as bears.
295
00:13:54,740 --> 00:13:56,710
The demography tracks.
296
00:13:56,710 --> 00:13:58,160
As does the geography.
297
00:13:58,160 --> 00:14:00,570
Omar, Yusuf, and Arjun
were all last seen
298
00:14:00,570 --> 00:14:02,540
within a kilometre
of each other.
299
00:14:02,540 --> 00:14:06,020
And Len was likely drugged
at Crews & Tangos,
300
00:14:06,020 --> 00:14:08,360
which is smack dab in the middle
of that area.
301
00:14:08,360 --> 00:14:10,400
And if these other
three men are dead,
302
00:14:10,400 --> 00:14:11,810
where are their bodies?
303
00:14:11,810 --> 00:14:14,190
Because Len's body
turned up on that trail.
304
00:14:14,190 --> 00:14:16,360
We found a shallow grave
at the scene.
305
00:14:16,360 --> 00:14:18,920
We're thinking the killer
intended to bury Len,
306
00:14:18,920 --> 00:14:21,360
but, uh, didn't get the chance
to finish the job.
307
00:14:21,360 --> 00:14:24,740
And serial killers get caught
when they get sloppy.
308
00:14:24,740 --> 00:14:26,600
This might be
their first slip up.
309
00:14:26,610 --> 00:14:29,260
All right, put a team
on the Ravine Trail.
310
00:14:29,260 --> 00:14:31,430
Have them search
for other graves
311
00:14:31,430 --> 00:14:35,610
and follow up with whoever
handled the missing men's cases.
312
00:14:41,160 --> 00:14:42,920
Officer Webb,
how long you've been
313
00:14:42,920 --> 00:14:45,430
running point on the, uh,
village detail?
314
00:14:45,430 --> 00:14:47,050
Few years now.
315
00:14:47,050 --> 00:14:48,540
Big on outreach.
316
00:14:48,540 --> 00:14:50,640
Boots on the ground.
317
00:14:50,640 --> 00:14:52,050
My team's done
a really good job
318
00:14:52,050 --> 00:14:53,850
at keeping lines
of communication open.
319
00:14:54,710 --> 00:14:57,500
So, you've heard about this,
uh, serial killer theory?
320
00:14:57,500 --> 00:15:00,020
Only at every town hall
since last winter.
321
00:15:00,020 --> 00:15:02,670
Really picked up after
Akeem Shadid disappeared.
322
00:15:02,670 --> 00:15:05,430
Akeem Shadid? I-I don't
remember Hazel mentioning him.
323
00:15:05,430 --> 00:15:07,670
She wouldn't.
324
00:15:07,670 --> 00:15:10,430
Akeem was living
with schizophrenia.
325
00:15:10,430 --> 00:15:12,160
He vanished
for a couple of months,
326
00:15:12,160 --> 00:15:14,090
turned up in Timmins,
alive and unharmed,
327
00:15:14,090 --> 00:15:16,540
but by then,
Hazel had already lit the match.
328
00:15:16,540 --> 00:15:18,670
Accused us of ignoring
a killer in the village.
329
00:15:18,670 --> 00:15:20,710
Folks got scared.
330
00:15:20,710 --> 00:15:23,190
So what's your take
on Hazel's, um,
331
00:15:23,190 --> 00:15:25,710
serial killer theory?
332
00:15:25,710 --> 00:15:28,430
Omar Haddad, Yusuf Nassar,
Arjun Patel,
333
00:15:28,430 --> 00:15:30,540
I've looked in all of them.
334
00:15:30,540 --> 00:15:32,540
We didn't find any signs
of foul play.
335
00:15:32,540 --> 00:15:34,020
Hm, and what did you find?
336
00:15:34,020 --> 00:15:36,810
Omar had a long history
of drug use.
337
00:15:36,810 --> 00:15:38,880
Arjun was a sex worker
and unhoused.
338
00:15:38,880 --> 00:15:40,710
Yusuf's refugee claim
was denied.
339
00:15:40,710 --> 00:15:42,640
He-he might've gone underground.
340
00:15:42,640 --> 00:15:44,020
But these aren't
the kinds of guys
341
00:15:44,020 --> 00:15:45,360
who leave a forwarding
address.
342
00:15:45,360 --> 00:15:47,120
No, but they are
the kind of guys
343
00:15:47,120 --> 00:15:49,570
whose disappearance wouldn't
344
00:15:49,570 --> 00:15:51,640
cause headlines,
and the kind of guys
345
00:15:51,640 --> 00:15:54,640
who somebody could pick off
without much noise.
346
00:15:54,640 --> 00:15:56,740
Look, I walked this strip
longer than most.
347
00:15:56,740 --> 00:15:58,570
I think I got a good idea
of who's out there
348
00:15:58,570 --> 00:15:59,950
and who's just moved on.
349
00:15:59,950 --> 00:16:01,670
Look, not every gap
in a community
350
00:16:01,670 --> 00:16:03,050
is evidence of foul play.
351
00:16:03,050 --> 00:16:04,430
Yeah, you're probably right.
352
00:16:04,430 --> 00:16:06,360
Still, there's just a few things
353
00:16:06,360 --> 00:16:08,710
we wanna cross reference
with our investigation
354
00:16:08,710 --> 00:16:11,260
in, uh, Len Marsden's murder.
355
00:16:11,260 --> 00:16:12,980
Yeah, yeah.
How about I pull my notes
356
00:16:12,990 --> 00:16:14,810
and I have them sent over
to your office?
357
00:16:14,810 --> 00:16:16,670
Appreciate it.
358
00:16:19,670 --> 00:16:21,850
Just got off the phone
with the last of the witnesses
359
00:16:21,850 --> 00:16:24,670
Webb interviewed
in the missing men's cases.
360
00:16:24,670 --> 00:16:26,880
- And?
- And their statements
361
00:16:26,880 --> 00:16:28,920
haven't changed.
Webb's notes line up.
362
00:16:28,920 --> 00:16:30,400
I asked them about Len
363
00:16:30,400 --> 00:16:32,260
and there doesn't seem
to be any connection.
364
00:16:34,090 --> 00:16:36,710
We're missing something.
365
00:16:36,710 --> 00:16:39,020
What were these men doing
when they disappeared?
366
00:16:39,020 --> 00:16:40,600
We don't really know.
367
00:16:40,610 --> 00:16:44,540
Uh, Yusuf and Arjun
were last seen at intersections
368
00:16:44,540 --> 00:16:47,850
and Omar was last seen leaving
his building on Dundonald.
369
00:16:47,850 --> 00:16:50,090
Did Omar live with anyone?
370
00:16:50,090 --> 00:16:52,090
Yeah, Ziggy Stardust.
371
00:16:53,260 --> 00:16:55,920
His dog. Apparently, it barked
for three days straight
372
00:16:55,920 --> 00:16:57,570
after Omar went missing,
the poor thing.
373
00:16:57,570 --> 00:16:58,740
Neighbour called it in.
374
00:17:00,160 --> 00:17:03,360
No. Arjun and Yusuf
were of no fixed address.
375
00:17:03,360 --> 00:17:05,500
Len and Omar lived alone.
376
00:17:05,500 --> 00:17:07,880
Now, that's not something
you learn about
377
00:17:07,880 --> 00:17:09,260
somebody at a glance.
378
00:17:09,260 --> 00:17:10,980
The killer knew them.
379
00:17:10,990 --> 00:17:13,120
Knew there wouldn't be anyone
waiting for them at home
380
00:17:13,120 --> 00:17:15,260
or that there wasn't even
any home to begin with.
381
00:17:15,260 --> 00:17:17,050
Yeah.
The missing connection
382
00:17:17,050 --> 00:17:19,670
is where the killer
was meeting his victims.
383
00:17:19,670 --> 00:17:23,430
Learning who would
quietly disappear.
384
00:17:23,430 --> 00:17:25,640
We find that place,
385
00:17:25,640 --> 00:17:27,780
we find the killer's
hunting ground.
386
00:17:28,330 --> 00:17:30,670
None of the other victims
came to my bar.
387
00:17:30,670 --> 00:17:32,290
There was a little cafe
over on Maitland.
388
00:17:32,300 --> 00:17:34,570
Omar used to grab coffee
there sometimes.
389
00:17:34,570 --> 00:17:36,780
And Arjun would get pastries
from their food rescue program
390
00:17:36,780 --> 00:17:38,190
when he needed to.
391
00:17:38,190 --> 00:17:39,850
Yeah, we spoke
with the owner there.
392
00:17:39,850 --> 00:17:42,090
Her statement was
in their case files,
393
00:17:42,090 --> 00:17:43,740
so she said
they would come in alone,
394
00:17:43,740 --> 00:17:45,740
no conversations, no company.
395
00:17:45,740 --> 00:17:46,980
What about Yusuf?
396
00:17:46,990 --> 00:17:49,260
Um, any interactions
with the others?
397
00:17:49,260 --> 00:17:51,400
Yusuf kept to himself
more than most.
398
00:17:51,400 --> 00:17:53,500
Moved around like he was trying
not to be seen.
399
00:17:54,360 --> 00:17:57,330
Heard he was closeted.
- And facing deportation.
400
00:17:57,330 --> 00:17:59,540
To someone like that,
discretion is key.
401
00:18:00,710 --> 00:18:03,050
So, where might
Yusuf have gone
402
00:18:03,050 --> 00:18:04,880
if he wanted
to meet men discreetly?
403
00:18:04,880 --> 00:18:07,020
A bathhouse.
404
00:18:07,020 --> 00:18:10,230
Doesn't get more discreet
than that.
405
00:18:10,230 --> 00:18:11,230
Like, now.
406
00:18:15,710 --> 00:18:19,980
Low lights, private rooms,
no cameras, unspoken
407
00:18:19,990 --> 00:18:23,360
understanding that, uh, people
don't talk about what they see.
408
00:18:23,360 --> 00:18:25,810
A bathhouse is a perfect place
for a predator
409
00:18:25,810 --> 00:18:30,160
to get close to their target
without too many eyes on them.
410
00:18:30,160 --> 00:18:33,120
Yeah, sure is.
Only three bathhouses
411
00:18:33,120 --> 00:18:35,120
within walking distance.
Take your pick.
412
00:18:36,020 --> 00:18:38,330
Steamhaus Baths logo.
413
00:18:38,330 --> 00:18:39,710
- Yeah.
- That's the same logo
414
00:18:39,710 --> 00:18:41,950
that was on Len's gym bag
in his apartment.
415
00:18:50,400 --> 00:18:53,160
And no Len Marsden.
416
00:18:54,300 --> 00:18:55,980
Look, detectives,
417
00:18:55,990 --> 00:18:58,640
if these men were members
of my bathhouse, I would know.
418
00:18:58,640 --> 00:19:01,090
Well, that's strange,
because Len's bank records
419
00:19:01,090 --> 00:19:03,260
show he's been a member
here for years.
420
00:19:05,640 --> 00:19:07,260
Where were you
the night Len died?
421
00:19:07,260 --> 00:19:10,880
Here. We're open 24/7.
422
00:19:10,880 --> 00:19:12,950
There were over a hundred guys
through here that night.
423
00:19:12,950 --> 00:19:14,470
Ask any of them.
424
00:19:14,470 --> 00:19:17,360
Tevin, did you delete
Len's membership?
425
00:19:19,020 --> 00:19:21,570
He's not saying no.
- Mm.
426
00:19:21,570 --> 00:19:25,120
So, if you didn't have anything
to do with Len's murder,
427
00:19:25,120 --> 00:19:26,640
why'd you scrub his name?
428
00:19:28,050 --> 00:19:30,230
Because I was told to.
429
00:19:30,230 --> 00:19:32,020
Told to? By whom?
430
00:19:33,470 --> 00:19:34,950
It was Officer Webb.
431
00:19:34,950 --> 00:19:36,810
- What...
- Sorry?
432
00:19:38,050 --> 00:19:41,260
What does Officer Webb
have to do with this?
433
00:19:42,950 --> 00:19:45,570
When the posters
of the missing men
434
00:19:45,570 --> 00:19:47,600
started going up last winter,
435
00:19:47,610 --> 00:19:50,430
I realized that
they had all been here,
436
00:19:50,430 --> 00:19:52,090
shortly before
they disappeared.
437
00:19:53,230 --> 00:19:55,780
I caught Webb on patrol
and I told him about it.
438
00:19:55,780 --> 00:19:58,230
But he said
439
00:19:58,230 --> 00:20:01,670
that the serial killer stuff
was all community panic.
440
00:20:01,670 --> 00:20:03,950
And when did Webb tell you
441
00:20:03,950 --> 00:20:05,290
to wipe Len's name?
442
00:20:05,300 --> 00:20:07,330
He cornered me
at my car last night.
443
00:20:07,330 --> 00:20:11,230
Told me that you might be
around asking about Len
444
00:20:11,230 --> 00:20:15,470
and the others and...
that I was to stay quiet.
445
00:20:18,400 --> 00:20:21,610
He said it wouldn't be
good for business.
446
00:20:22,950 --> 00:20:26,020
I know what it sounds like
when a cop makes a threat.
447
00:20:34,260 --> 00:20:37,190
- Damnit, I'm out.
- I'll grab more. Here.
448
00:20:40,920 --> 00:20:42,610
Hey, need a hand?
449
00:20:49,810 --> 00:20:52,190
Well, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
450
00:20:52,190 --> 00:20:53,470
You didn't.
451
00:20:53,470 --> 00:20:56,330
So, I heard you talking
to those detectives.
452
00:20:57,160 --> 00:20:59,470
So, you're back on
about that, um,
453
00:20:59,470 --> 00:21:01,710
serial killer theory again.
454
00:21:01,710 --> 00:21:04,330
I didn't tell them anything
I haven't told you.
455
00:21:04,330 --> 00:21:06,670
More than once.
- Just remember,
456
00:21:06,670 --> 00:21:08,470
once the suits move on,
457
00:21:08,470 --> 00:21:10,950
me and my team
will still be here,
458
00:21:10,950 --> 00:21:12,360
looking out for folks.
459
00:21:12,360 --> 00:21:14,780
Right. Looking out.
460
00:21:14,780 --> 00:21:17,190
Is everything okay here?
461
00:21:17,190 --> 00:21:19,330
Yeah, just making sure
everyone's safe.
462
00:21:27,540 --> 00:21:29,600
Obstructing an investigation
463
00:21:29,610 --> 00:21:32,600
and intimidating a witness
are serious claims.
464
00:21:32,610 --> 00:21:35,640
I'm gonna need more than
a bathhouse owner's word
465
00:21:35,640 --> 00:21:37,260
before I tell Webb's superiors
466
00:21:37,260 --> 00:21:41,470
that the head of their
village detail is corrupt.
467
00:21:41,470 --> 00:21:42,780
Well...
468
00:21:42,780 --> 00:21:44,850
he might be more than that.
469
00:21:44,850 --> 00:21:46,670
This came from Forester.
470
00:21:48,810 --> 00:21:51,260
"Parents say London Police
are to blame
471
00:21:51,260 --> 00:21:54,710
for daughter's critical injury".
Okay, what I am looking at here?
472
00:21:54,710 --> 00:21:56,360
A few years ago,
473
00:21:56,360 --> 00:21:58,090
Webb was stationed in London.
474
00:21:58,090 --> 00:22:00,230
He led a botched raid
on a strip club,
475
00:22:00,230 --> 00:22:03,640
arrested one Ash Perkins,
a trans woman.
476
00:22:03,640 --> 00:22:07,120
During the takedown,
she was injured and, uh,
477
00:22:07,120 --> 00:22:10,430
she went into a coma because
he denied her medical attention.
478
00:22:10,430 --> 00:22:12,230
I've never heard about this.
479
00:22:12,230 --> 00:22:15,190
Well, you wouldn't have
because the London Police
480
00:22:15,190 --> 00:22:16,950
gave Webb the option to resign
481
00:22:16,950 --> 00:22:18,400
before they opened
an investigation.
482
00:22:18,400 --> 00:22:19,880
He was never charged.
483
00:22:19,880 --> 00:22:21,190
His name doesn't come up
in the article
484
00:22:21,190 --> 00:22:23,090
because none of this
was ever made public.
485
00:22:23,090 --> 00:22:25,050
Yeah. Until recently,
486
00:22:25,050 --> 00:22:27,880
when Ash's, uh,
parents obtained new council
487
00:22:27,880 --> 00:22:29,500
and are demanding answers.
488
00:22:29,500 --> 00:22:33,740
So, Webb has a history of
violence against queer persons.
489
00:22:33,740 --> 00:22:36,540
Oh, my God. I don't like
where we're headed.
490
00:22:36,540 --> 00:22:38,260
Well, then, you're really
not gonna like this.
491
00:22:38,260 --> 00:22:40,980
The night Len died,
the village dispatch records
492
00:22:40,990 --> 00:22:43,670
show Webb was on duty,
but unavailable
493
00:22:43,670 --> 00:22:46,670
until he returned his patrol car
at two to three AM.
494
00:22:46,670 --> 00:22:48,570
The entire window
of Len's death.
495
00:22:48,570 --> 00:22:50,260
Yeah.
Okay.
496
00:22:50,260 --> 00:22:52,980
I'll make the calls.
Bring him in.
497
00:23:01,090 --> 00:23:03,600
Ash Perkins was an accident.
498
00:23:03,610 --> 00:23:05,570
I didn't mean to hurt her.
499
00:23:05,570 --> 00:23:07,670
I didn't hurt any of those men
from the village.
500
00:23:07,670 --> 00:23:10,880
Then, why is there no record
of Tevin telling you
501
00:23:10,880 --> 00:23:12,360
they all went
to the bathhouse?
502
00:23:12,360 --> 00:23:14,360
If I had to log
Tevin's statement,
503
00:23:14,360 --> 00:23:15,920
my team would've had
to follow up.
504
00:23:15,920 --> 00:23:17,740
It seemed like
a waste of resources.
505
00:23:17,740 --> 00:23:19,290
- So?
- I made a call.
506
00:23:19,300 --> 00:23:21,290
That's the job.
It's not a crime.
507
00:23:21,300 --> 00:23:23,160
Threatening a witness is.
508
00:23:24,540 --> 00:23:27,190
You went back to, uh, Tevin.
509
00:23:28,810 --> 00:23:31,190
To make sure he didn't
talk about Len.
510
00:23:32,300 --> 00:23:33,120
Why?
511
00:23:33,120 --> 00:23:34,260
Because I knew Len
512
00:23:34,260 --> 00:23:36,120
was a bathhouse patron
from patrol.
513
00:23:36,120 --> 00:23:38,360
When you showed up asking
questions about the others,
514
00:23:38,360 --> 00:23:41,500
it made me realize
that I overlooked
515
00:23:41,500 --> 00:23:43,360
a couple of things.
516
00:23:43,360 --> 00:23:45,980
And I'd already gone on record.
517
00:23:45,990 --> 00:23:48,880
Public record, dismissing
the serial killer theory.
518
00:23:48,880 --> 00:23:50,540
Then, why not get out
in front of it.
519
00:23:50,540 --> 00:23:53,050
Share what you knew?
- If you had uncovered
520
00:23:53,050 --> 00:23:54,710
a serial killer in the village,
521
00:23:54,710 --> 00:23:57,640
the public backlash would've
put too many eyes on me.
522
00:23:57,640 --> 00:23:59,950
Your London raid
would be exposed.
523
00:23:59,950 --> 00:24:04,470
You'd be staring down
on a SIU investigation.
524
00:24:04,470 --> 00:24:06,740
Officer Webb, on the night
525
00:24:06,740 --> 00:24:09,850
Len was killed, you were
patrolling the village.
526
00:24:09,850 --> 00:24:12,400
You have three hours
unaccounted for.
527
00:24:12,400 --> 00:24:13,640
Where were you?
528
00:24:14,470 --> 00:24:17,190
I got a call that night
529
00:24:17,190 --> 00:24:20,190
from a friend in London,
530
00:24:20,190 --> 00:24:22,090
warning me about the article,
531
00:24:22,090 --> 00:24:24,980
and telling me that Ash Perkins'
parents were demanding
532
00:24:24,990 --> 00:24:26,360
that my name be released.
533
00:24:26,360 --> 00:24:28,160
Well, personally,
I think it should be.
534
00:24:28,160 --> 00:24:29,670
Where were you?
535
00:24:29,670 --> 00:24:31,570
I-I needed to clear my head.
536
00:24:33,160 --> 00:24:34,670
I drove down to the lake.
537
00:24:36,500 --> 00:24:38,260
Forgot to turn my bodycam off.
538
00:24:39,330 --> 00:24:40,780
It's all on there.
539
00:24:43,400 --> 00:24:46,540
Earlier, you said you
overlooked a couple of things.
540
00:24:46,540 --> 00:24:49,710
The bathhouse is one.
What else?
541
00:24:49,710 --> 00:24:51,190
A couple weeks back,
542
00:24:51,190 --> 00:24:53,400
Len came to me to report
an assault.
543
00:24:53,400 --> 00:24:54,600
Excuse me?
544
00:24:54,610 --> 00:24:56,500
Said he was attacked
during a hook-up.
545
00:24:56,500 --> 00:24:57,810
He was really angry at first,
546
00:24:57,810 --> 00:24:59,020
but by the end
of the conversation,
547
00:24:59,020 --> 00:25:00,430
he cooled down
and he said that
548
00:25:00,430 --> 00:25:02,190
pressing charges
wasn't worth it.
549
00:25:02,190 --> 00:25:04,640
- Who attacked him?
- I don't know.
550
00:25:04,640 --> 00:25:06,160
I never got a name.
551
00:25:13,400 --> 00:25:14,610
Hey, Adam.
552
00:25:16,090 --> 00:25:17,300
Hey.
553
00:25:20,500 --> 00:25:21,950
Hey, shouldn't you be
laying off the gym
554
00:25:21,950 --> 00:25:23,330
while your hand heals?
555
00:25:24,610 --> 00:25:26,500
The sauna helps
with the stiffness.
556
00:25:35,470 --> 00:25:37,120
Oh, my God!
557
00:25:37,120 --> 00:25:38,640
What is it?
558
00:25:38,640 --> 00:25:40,670
This is on that path
by the Ravine.
559
00:25:41,810 --> 00:25:43,470
Apparently,
Roswin's husband's sister
560
00:25:43,470 --> 00:25:45,120
was the one who found him.
561
00:25:46,610 --> 00:25:48,570
Ugh, that poor man.
562
00:25:49,780 --> 00:25:52,400
This neighbourhood
used to be safe.
563
00:25:52,400 --> 00:25:54,740
Hey.
Webb's bodycam checks out
564
00:25:54,740 --> 00:25:56,470
for the night of the murder,
but I found something else.
565
00:25:56,470 --> 00:25:57,670
What'd you got?
566
00:25:57,670 --> 00:25:59,570
Footage of Len
reporting an assault.
567
00:25:59,570 --> 00:26:00,810
Did he give a name?
568
00:26:00,810 --> 00:26:02,230
Well, he didn't
mention a name,
569
00:26:02,230 --> 00:26:04,330
but he did mention getting
two coffees from Doordash
570
00:26:04,330 --> 00:26:05,880
and picking them up
around seven,
571
00:26:05,880 --> 00:26:08,050
so I pulled a name
from the order.
572
00:26:08,050 --> 00:26:10,400
Adam Harris.
- Hm.
573
00:26:10,400 --> 00:26:12,260
Beautiful wife, cute kid.
574
00:26:12,260 --> 00:26:15,500
Yeah, and an address.
In Rosedale.
575
00:26:16,360 --> 00:26:17,670
Well, it all fits.
576
00:26:17,670 --> 00:26:19,950
This guy's not openly cruising,
he's discreet.
577
00:26:19,950 --> 00:26:21,290
Bathhouse discreet.
578
00:26:21,300 --> 00:26:23,540
I had the same thought,
so I gave Tevin a call.
579
00:26:23,540 --> 00:26:26,190
He confirmed seeing Adam
at Steamhaus.
580
00:26:26,190 --> 00:26:27,950
Okay, so,
581
00:26:27,950 --> 00:26:29,640
he meets Len
at the bathhouse,
582
00:26:29,640 --> 00:26:31,290
finds out Len lives alone,
583
00:26:31,300 --> 00:26:32,980
they arrange to hook-up.
584
00:26:32,990 --> 00:26:34,850
When they do,
585
00:26:34,850 --> 00:26:37,670
Adam attacks Len,
but he gets away.
586
00:26:37,670 --> 00:26:39,290
Seems like
the kind of loose end
587
00:26:39,300 --> 00:26:41,120
a serial killer
would want to tie up.
588
00:26:53,950 --> 00:26:56,400
I didn't kill him.
589
00:26:56,400 --> 00:26:58,740
I was home in bed
the night Len died.
590
00:26:58,740 --> 00:27:01,260
Can anyone, uh,
back that up?
591
00:27:02,610 --> 00:27:04,120
Your wife, perhaps?
592
00:27:04,120 --> 00:27:07,880
I prefer you didn't
drag Elena into this.
593
00:27:07,880 --> 00:27:09,640
Walk us through it.
594
00:27:09,640 --> 00:27:12,400
What happened between
you and Len two Fridays ago?
595
00:27:12,400 --> 00:27:14,160
- We grabbed a coffee.
- Mm-hmm?
596
00:27:14,160 --> 00:27:17,160
- That's it.
- That's it, huh?
597
00:27:17,160 --> 00:27:18,600
Well, not according to Len.
598
00:27:18,610 --> 00:27:21,050
You see,
Len told an officer
599
00:27:21,050 --> 00:27:22,920
that, uh, you attacked him.
600
00:27:22,920 --> 00:27:25,710
I wasn't the one who attacked
Len two weeks ago.
601
00:27:26,610 --> 00:27:27,880
He attacked me!
602
00:27:27,880 --> 00:27:31,120
Okay, well,
paint me a picture.
603
00:27:32,570 --> 00:27:34,640
Floor is yours.
604
00:27:34,640 --> 00:27:36,950
We met at the bathhouse
a while back.
605
00:27:38,400 --> 00:27:41,570
Len told me that he'd been
closeted for most of his life.
606
00:27:41,570 --> 00:27:43,990
Said the shame had nearly
ruined him. It was...
607
00:27:45,190 --> 00:27:47,430
It was like hearing my own
thoughts out loud.
608
00:27:47,430 --> 00:27:49,850
Mm-hmm.
And did you tell Len
609
00:27:49,850 --> 00:27:52,050
about your wife? Your daughter?
610
00:27:52,050 --> 00:27:55,850
No. I gave Len the same story
I always use in the village.
611
00:27:55,850 --> 00:27:57,050
And what story is that?
612
00:27:57,050 --> 00:27:59,190
That I live alone.
613
00:27:59,190 --> 00:28:02,020
No family.
New to the city.
614
00:28:02,020 --> 00:28:05,290
I was careful to keep that part
of my life separate
615
00:28:05,300 --> 00:28:07,920
so Elena wouldn't find out.
That's...
616
00:28:07,920 --> 00:28:10,190
that's why I didn't report it
when Len assaulted me
617
00:28:10,190 --> 00:28:11,120
two weeks ago.
618
00:28:12,020 --> 00:28:13,740
Okay.
619
00:28:16,230 --> 00:28:18,850
Then, why don't you tell us
what did happen?
620
00:28:18,850 --> 00:28:21,290
Len offered to take me
somewhere private.
621
00:28:21,300 --> 00:28:24,640
To... hook up.
622
00:28:25,430 --> 00:28:27,810
We ended up
in the back of his van
623
00:28:27,810 --> 00:28:32,470
in some back lane.
He... told me what he liked.
624
00:28:33,780 --> 00:28:36,740
That he fantasized about
625
00:28:36,740 --> 00:28:39,810
danger and domination,
626
00:28:39,810 --> 00:28:43,810
pushing limits.
But once we started, he just...
627
00:28:46,500 --> 00:28:48,500
He changed.
- Changed?
628
00:28:51,710 --> 00:28:54,360
How did he, uh,
how did he change?
629
00:28:56,090 --> 00:28:58,090
His whole face.
630
00:28:58,090 --> 00:28:59,880
His eyes.
631
00:29:00,920 --> 00:29:03,360
He started to choke me.
632
00:29:03,360 --> 00:29:05,430
Not playfully.
633
00:29:05,430 --> 00:29:07,780
Full pressure.
634
00:29:07,780 --> 00:29:10,470
I couldn't breathe.
I tried to tap out,
635
00:29:10,470 --> 00:29:13,570
but he wouldn't let go.
He was just...
636
00:29:15,640 --> 00:29:19,810
staring at me like I wasn't even
a person anymore.
637
00:29:20,540 --> 00:29:23,050
Like I was a thing.
638
00:29:23,780 --> 00:29:26,330
I thought
I was going to die.
639
00:29:26,330 --> 00:29:28,600
And...
640
00:29:28,610 --> 00:29:31,500
And all I could
think about was my wife
641
00:29:33,740 --> 00:29:36,020
and my daughter and...
642
00:29:45,500 --> 00:29:47,360
And so I fought back.
643
00:29:50,670 --> 00:29:54,050
Eventually, I landed a hit
644
00:29:54,050 --> 00:29:55,950
and I made a run for it.
645
00:29:58,050 --> 00:30:00,050
And that's how
you hurt your hand.
646
00:30:04,570 --> 00:30:07,020
Yes.
647
00:30:09,190 --> 00:30:11,540
Adam, you said Len
took you to a back lane.
648
00:30:11,540 --> 00:30:13,710
Do you have any idea
where that was?
649
00:30:14,640 --> 00:30:16,950
I think it was behind
a church.
650
00:30:16,950 --> 00:30:19,570
Just got off the phone
with Minister Cade.
651
00:30:19,570 --> 00:30:22,540
He said Len left his tools
in the church's shed.
652
00:30:22,540 --> 00:30:24,570
- Hmm.
- I like the shed.
653
00:30:28,920 --> 00:30:32,160
You know, if Len
really did attack Adam
654
00:30:32,160 --> 00:30:35,430
and went to, uh,
Webb to report it
655
00:30:35,430 --> 00:30:39,710
before Adam had the chance,
well, that's calculating.
656
00:30:39,710 --> 00:30:42,330
Bold.
- Hmm, it's as bold as
657
00:30:42,330 --> 00:30:44,710
assaulting a man
behind the church you work at.
658
00:30:44,710 --> 00:30:46,740
As bold as volunteering
659
00:30:46,740 --> 00:30:50,810
to participate
in searches for men
660
00:30:50,810 --> 00:30:52,400
you made disappear.
661
00:30:56,920 --> 00:30:58,780
I smell bleach,
you smell bleach?
662
00:30:58,780 --> 00:31:00,260
Yeah.
663
00:31:00,260 --> 00:31:02,670
I don't see it.
664
00:31:04,190 --> 00:31:06,120
Yeah.
665
00:31:08,430 --> 00:31:10,540
It's strong here.
666
00:31:12,990 --> 00:31:14,330
Yeah.
667
00:31:14,330 --> 00:31:15,670
Look here.
668
00:31:15,670 --> 00:31:18,990
This is not screwed in,
this panel.
669
00:31:20,740 --> 00:31:22,430
Now, maybe Len didn't
670
00:31:22,430 --> 00:31:24,330
match the racial profiles
671
00:31:24,330 --> 00:31:26,260
of the other victims,
because...
672
00:31:26,260 --> 00:31:27,950
...Len wasn't a victim...
673
00:31:27,950 --> 00:31:30,430
...to start with.
674
00:31:36,950 --> 00:31:38,260
Trophies.
675
00:31:40,950 --> 00:31:43,260
Len was the village
serial killer.
676
00:31:58,670 --> 00:32:00,290
Detectives,
677
00:32:00,300 --> 00:32:03,190
we've uncovered multiple
partial remains.
678
00:32:03,190 --> 00:32:06,710
Any estimate on, uh,
the number of victims?
679
00:32:06,710 --> 00:32:08,190
At least three so far.
680
00:32:09,920 --> 00:32:12,430
In 25 years, I've never had
a scene quite like this.
681
00:32:13,260 --> 00:32:14,570
Thanks.
682
00:32:30,710 --> 00:32:33,430
Are those... trophies?
683
00:32:33,430 --> 00:32:35,500
Yeah, they were stashed
in a shed
684
00:32:35,500 --> 00:32:37,500
at the back of the church.
685
00:32:37,500 --> 00:32:39,850
Looks like Len kept something
from each of his victims.
686
00:32:39,850 --> 00:32:43,260
His way to... relive the kill.
687
00:32:43,880 --> 00:32:45,500
We've confirmed six bodies
688
00:32:45,500 --> 00:32:47,330
recovered from
the church grounds.
689
00:32:47,330 --> 00:32:48,540
Six.
690
00:32:48,540 --> 00:32:50,400
You got IDs?
- Omar, Arjun,
691
00:32:50,400 --> 00:32:51,600
and Yusuf came back fast.
692
00:32:51,610 --> 00:32:53,120
We're still working
on the others.
693
00:32:53,120 --> 00:32:55,950
Hm, were you able
to determine what happened?
694
00:32:55,950 --> 00:32:57,950
Some of the remains
are up to three years old,
695
00:32:57,950 --> 00:32:59,640
so the specifics are limited,
696
00:32:59,640 --> 00:33:01,780
but in the two
most recent cases,
697
00:33:01,780 --> 00:33:03,600
the findings are consistent.
698
00:33:03,610 --> 00:33:05,330
Wrist and ankle binding.
699
00:33:05,330 --> 00:33:06,810
Strangulation.
700
00:33:06,810 --> 00:33:08,920
Len told Adam
he fantasized about danger
701
00:33:08,920 --> 00:33:11,290
by pushing men's limits in bed.
702
00:33:15,500 --> 00:33:16,980
Hey, what is it?
703
00:33:16,990 --> 00:33:18,980
Lucy said
there were six bodies,
704
00:33:18,990 --> 00:33:21,120
but we've only got
five trophies.
705
00:33:22,540 --> 00:33:25,090
One of them is missing.
706
00:33:25,090 --> 00:33:27,470
So, turns out
there were more victims.
707
00:33:27,470 --> 00:33:29,640
I'm hearing
there were at least six.
708
00:33:30,640 --> 00:33:32,880
That bastard, Len,
got what was coming to him.
709
00:33:37,430 --> 00:33:39,260
Benj.
710
00:33:39,260 --> 00:33:40,610
- See you tonight, Davie.
- Bye.
711
00:33:42,430 --> 00:33:44,980
Thought I told you not
to bring that stuff in here.
712
00:33:44,990 --> 00:33:47,570
You can't take that outside?
- Where am I supposed to go?
713
00:33:47,570 --> 00:33:50,540
Reporters are on every block
asking about Len.
714
00:33:51,470 --> 00:33:54,880
Is that my lighter? Benj.
715
00:33:54,880 --> 00:33:56,470
Come on. Hand it over.
716
00:33:57,300 --> 00:33:58,500
Thank you.
717
00:33:59,400 --> 00:34:02,500
Don't worry.
I'm taking it outside.
718
00:34:06,570 --> 00:34:09,020
Every major news outlet
is-is running the village
719
00:34:09,020 --> 00:34:11,230
serial killer story.
They're coming for Webb,
720
00:34:11,230 --> 00:34:13,160
asking how the hell
he missed the pattern,
721
00:34:13,160 --> 00:34:15,230
and where the oversight
was on his unit.
722
00:34:15,230 --> 00:34:17,670
Won't be long before they're
asking about Len's killer, too,
723
00:34:17,670 --> 00:34:19,430
so where are we at with that?
724
00:34:19,430 --> 00:34:22,710
Well, Len was targeting
and murdering vulnerable people
725
00:34:22,710 --> 00:34:24,190
from a marginalized community.
726
00:34:24,190 --> 00:34:25,850
He was showing
no signs of stopping
727
00:34:25,850 --> 00:34:27,400
and no one was doing
anything about it.
728
00:34:27,400 --> 00:34:28,810
The killer put a stop to that.
729
00:34:28,810 --> 00:34:30,190
That's true.
730
00:34:30,190 --> 00:34:31,710
But the cops dropped the ball
731
00:34:31,710 --> 00:34:33,290
isn't a legal defence
for murder.
732
00:34:33,300 --> 00:34:35,120
- I know.
- Public trust
733
00:34:35,120 --> 00:34:36,570
is hanging by a thread.
734
00:34:36,570 --> 00:34:38,050
If we wanna restore it,
735
00:34:38,050 --> 00:34:40,850
you need to bring in
Len's killer. Quickly.
736
00:34:40,850 --> 00:34:43,050
No one was doing
anything about it.
737
00:34:43,050 --> 00:34:44,670
Maybe this is a vigilante thing.
738
00:34:44,670 --> 00:34:47,950
Maybe somebody found out
what Len did to a loved one
739
00:34:47,950 --> 00:34:49,740
and took matters
into their own hands.
740
00:34:49,740 --> 00:34:52,290
Now we're looking at friends
and family of six victims,
741
00:34:52,300 --> 00:34:55,120
three of whom we haven't
even identified yet.
742
00:34:55,120 --> 00:34:57,290
Wonderful. So we're missing
half our suspect pool.
743
00:34:57,300 --> 00:35:00,570
Yeah, but there's a vigil
in the, uh, village tonight.
744
00:35:00,570 --> 00:35:03,570
If somebody close to one
of our victims killed Len,
745
00:35:03,570 --> 00:35:06,300
well, odds are,
they're gonna be there.
746
00:35:09,780 --> 00:35:11,230
They were loved.
747
00:35:12,260 --> 00:35:14,260
They are missed
748
00:35:14,260 --> 00:35:15,990
and they should've
been protected.
749
00:35:16,920 --> 00:35:19,260
If you brought something
to leave tonight,
750
00:35:19,260 --> 00:35:21,810
please come forward.
Thank you all for coming.
751
00:35:46,120 --> 00:35:47,640
Excuse me.
752
00:35:58,090 --> 00:35:59,470
What is it?
753
00:35:59,470 --> 00:36:01,190
Omar's dog.
754
00:36:01,740 --> 00:36:03,330
Ziggy Stardust.
755
00:36:07,300 --> 00:36:09,500
We're not open
for another hour.
756
00:36:12,470 --> 00:36:13,850
Detectives.
757
00:36:13,850 --> 00:36:15,980
What brings you here?
758
00:36:15,990 --> 00:36:20,710
We wanted to check in.
Just thinking about you.
759
00:36:20,710 --> 00:36:23,050
It must've been difficult
to learn that the man
760
00:36:23,050 --> 00:36:25,290
you were canvassing with
for months
761
00:36:25,300 --> 00:36:26,850
was responsible for killing
762
00:36:26,850 --> 00:36:28,500
the very men
you were searching for.
763
00:36:28,500 --> 00:36:31,540
Yeah, I'm still trying
to wrap my head around it.
764
00:36:31,540 --> 00:36:34,020
Anything strange
stand out about, uh,
765
00:36:34,020 --> 00:36:36,260
Len's behaviour
in hindsight?
766
00:36:36,260 --> 00:36:39,950
He liked asking people
about Arjun, Yusuf, and Omar.
767
00:36:39,950 --> 00:36:41,430
Too much.
768
00:36:42,500 --> 00:36:44,810
I always felt uneasy about it.
769
00:36:44,810 --> 00:36:46,780
Good instincts.
770
00:36:46,780 --> 00:36:49,290
Serial killers,
they often insert themselves
771
00:36:49,300 --> 00:36:51,360
in the aftermaths
of their crimes
772
00:36:51,360 --> 00:36:54,050
to relive the thrill
of the kill.
773
00:36:54,050 --> 00:36:57,980
And one other way
they do that is, uh, trophies.
774
00:36:57,990 --> 00:37:00,400
Some like to wear
their victim's jewellery.
775
00:37:00,400 --> 00:37:03,710
Others carry something on them.
776
00:37:03,710 --> 00:37:07,780
ID, keys, a lighter.
777
00:37:11,540 --> 00:37:14,600
Does this symbol
mean anything to you?
778
00:37:14,610 --> 00:37:16,570
No.
779
00:37:16,570 --> 00:37:17,850
Never seen that before.
780
00:37:17,850 --> 00:37:19,670
When I saw it,
I immediately thought
781
00:37:19,670 --> 00:37:21,430
of the lightning bolt
782
00:37:21,430 --> 00:37:24,880
from David Bowie's
Ziggy Stardust era.
783
00:37:24,880 --> 00:37:27,610
The same alter ego that
Omar named his dog after.
784
00:37:28,230 --> 00:37:30,290
So... I got curious.
785
00:37:30,300 --> 00:37:31,810
I wanted to follow up
with his neighbour
786
00:37:31,810 --> 00:37:34,090
to see if she knew
what happened to his dog.
787
00:37:34,090 --> 00:37:37,430
The dog that barked for days
after Omar went missing?
788
00:37:38,810 --> 00:37:41,260
And she said that...
789
00:37:41,260 --> 00:37:43,190
Ziggy went to Omar's sister.
790
00:37:44,360 --> 00:37:45,640
Hazel.
791
00:37:49,020 --> 00:37:51,360
That's what Omar
used to call me.
792
00:37:51,360 --> 00:37:52,850
His sister.
793
00:37:53,950 --> 00:37:55,330
Neither of us had family
794
00:37:55,330 --> 00:37:58,050
to lean on,
so we looked out for each other.
795
00:37:58,050 --> 00:38:00,330
It wasn't blood, but...
796
00:38:00,330 --> 00:38:02,400
it was real. We chose it.
797
00:38:02,400 --> 00:38:04,430
Hazel, we spoke to your staff.
798
00:38:05,570 --> 00:38:07,400
The ones who work
at the upstairs bar
799
00:38:07,400 --> 00:38:08,780
and the main bar.
800
00:38:08,780 --> 00:38:11,330
On the night of the drag show,
none of them saw you
801
00:38:11,330 --> 00:38:14,610
after you closed Len's tab,
not until after midnight.
802
00:38:17,500 --> 00:38:19,120
What happened?
803
00:38:26,470 --> 00:38:28,780
Len brought
the lighter that night
804
00:38:28,780 --> 00:38:31,710
because he knew
805
00:38:31,710 --> 00:38:35,020
he'd be close to someone
806
00:38:35,020 --> 00:38:37,120
who cared about Omar.
807
00:38:37,120 --> 00:38:39,640
You.
808
00:38:39,640 --> 00:38:41,400
He got a thrill out of that.
809
00:38:43,020 --> 00:38:46,020
And as you said, uh,
he overdid it on the drinks.
810
00:38:46,020 --> 00:38:49,640
And when you went to close out
his tab, he finally slipped up.
811
00:38:50,470 --> 00:38:53,360
He pulled that lighter
out with the cash, didn't he?
812
00:38:54,120 --> 00:38:55,710
You know, I had this
lighter custom printed
813
00:38:55,710 --> 00:38:58,190
for Omar's 40th birthday.
814
00:38:58,190 --> 00:39:00,670
Bowie was his sobriety
inspiration.
815
00:39:00,670 --> 00:39:03,670
He just...
816
00:39:03,670 --> 00:39:05,290
He never, ever lit
a cigarette without it.
817
00:39:05,300 --> 00:39:06,850
He was a...
818
00:39:06,850 --> 00:39:08,880
pack a day guy.
819
00:39:14,500 --> 00:39:17,020
Len rested the lighter
on the counter.
820
00:39:17,020 --> 00:39:19,430
It wasn't even there
for a second.
821
00:39:19,430 --> 00:39:21,160
I recognized it right away.
822
00:39:22,710 --> 00:39:25,780
And then, everything just,
uh... clicked.
823
00:39:27,360 --> 00:39:30,570
Len's enthusiasm when
we would go canvassing.
824
00:39:30,570 --> 00:39:32,190
And the way
he would encourage me
825
00:39:32,190 --> 00:39:34,810
to open up about Omar.
826
00:39:34,810 --> 00:39:38,190
He'd listen, smile.
827
00:39:38,190 --> 00:39:41,020
Looking back on it,
he wasn't comforting me.
828
00:39:41,810 --> 00:39:43,980
He was getting some sort of
829
00:39:43,990 --> 00:39:46,020
sick rise out of my grief.
830
00:39:47,670 --> 00:39:49,810
But I needed to hear him say it.
831
00:39:52,430 --> 00:39:54,160
So I drugged him.
832
00:39:55,230 --> 00:39:57,570
I made Len one last drink.
833
00:39:57,570 --> 00:39:59,540
I swiped some ketamine
from Benji.
834
00:40:00,850 --> 00:40:02,540
I waited 'til he finished it.
835
00:40:02,540 --> 00:40:05,020
Spilled a drink on him,
made it look like an accident.
836
00:40:05,780 --> 00:40:07,540
I watched him walk
to the bathroom,
837
00:40:07,540 --> 00:40:09,640
clean himself off.
838
00:40:09,640 --> 00:40:11,810
That's where I confronted him.
839
00:40:13,570 --> 00:40:15,980
I told him I saw the lighter.
840
00:40:15,990 --> 00:40:17,500
I know you killed them.
841
00:40:17,500 --> 00:40:21,260
His whole demeanour
just shifted.
842
00:40:21,260 --> 00:40:25,090
Just looked me dead
in the eye and he said,
843
00:40:25,090 --> 00:40:26,780
"No one will believe you."
844
00:40:26,780 --> 00:40:30,430
Before I could even process it,
Len slipped away.
845
00:40:30,430 --> 00:40:32,400
But he was right.
846
00:40:32,400 --> 00:40:34,090
I didn't have any proof.
847
00:40:36,020 --> 00:40:39,360
You know, I spent months
sounding the alarm.
848
00:40:39,360 --> 00:40:40,780
Telling anybody who'd listen,
849
00:40:40,780 --> 00:40:43,230
"Someone is targeting men
in the village."
850
00:40:43,230 --> 00:40:46,980
Nobody cared.
Cops didn't care,
851
00:40:46,990 --> 00:40:49,290
Webb didn't care.
852
00:40:49,300 --> 00:40:50,950
Just kept feeding us
the same line
853
00:40:50,950 --> 00:40:52,780
about no signs of foul play.
854
00:40:54,050 --> 00:40:55,710
So I made a decision.
855
00:40:57,190 --> 00:40:59,470
I said,
"I'll give you foul play."
856
00:41:00,570 --> 00:41:02,190
You know, Len mentioned
that he
857
00:41:02,190 --> 00:41:05,090
went through
the Rosedale Trail sometimes.
858
00:41:05,850 --> 00:41:08,190
I knew if he died
in that ravine,
859
00:41:08,190 --> 00:41:10,540
cops wouldn't be able
to ignore it.
860
00:41:11,610 --> 00:41:13,780
They'd have to take it
seriously.
861
00:41:13,780 --> 00:41:15,400
Bring in the real detectives.
862
00:41:17,050 --> 00:41:18,990
So I staged the crime scene.
863
00:41:20,230 --> 00:41:21,810
It's the only way
to get you here.
864
00:41:22,570 --> 00:41:25,740
To make you look at those
missing posters
865
00:41:25,740 --> 00:41:27,780
and see the pattern
866
00:41:27,780 --> 00:41:29,880
and realize that, yes,
867
00:41:29,880 --> 00:41:31,610
Len was a part of this.
868
00:41:35,500 --> 00:41:37,330
I knew once you did,
you'd have to investigate
869
00:41:37,330 --> 00:41:38,920
these cases as connected.
870
00:41:39,950 --> 00:41:42,050
'Til you saw Len
for what he truly was.
871
00:41:42,050 --> 00:41:43,780
Hazel, you must've known that
872
00:41:43,780 --> 00:41:46,470
once we did learn
the truth about Len,
873
00:41:46,470 --> 00:41:49,430
we would still be looking
for his real killer.
874
00:41:49,430 --> 00:41:51,540
You weren't afraid
that we'd find you?
875
00:41:51,540 --> 00:41:54,500
Yeah.
876
00:41:54,500 --> 00:41:56,330
I was scared.
877
00:41:59,470 --> 00:42:01,600
But then I thought about Omar.
878
00:42:01,610 --> 00:42:03,540
And how scared he must've been.
879
00:42:04,780 --> 00:42:06,290
And how I couldn't
let that happen
880
00:42:06,300 --> 00:42:08,810
to another vulnerable
person from my community.
881
00:42:11,260 --> 00:42:14,190
Even now,
I'd do it again.
882
00:42:15,990 --> 00:42:18,120
To expose Len,
883
00:42:18,120 --> 00:42:19,990
to find their bodies.
884
00:42:23,740 --> 00:42:26,570
At least
someone's finally listening.
885
00:42:28,990 --> 00:42:31,290
Serial killers
always become famous.
886
00:42:31,300 --> 00:42:33,190
Infamous.
887
00:42:33,190 --> 00:42:35,540
Interviews, podcasts,
books, movies,
888
00:42:35,540 --> 00:42:38,400
all while their victims
become footnotes.
889
00:42:38,400 --> 00:42:40,810
With Len, they're never gonna
be able to tell his story
890
00:42:40,810 --> 00:42:42,920
without talking to me.
891
00:42:44,360 --> 00:42:45,880
And I'm never gonna tell it
892
00:42:45,880 --> 00:42:49,190
without centring every single
one of his victims.
893
00:42:49,190 --> 00:42:52,430
And the cops who didn't even see
them as human enough to care.
894
00:42:58,330 --> 00:43:00,230
Hazel Bennett,
you're under arrest
895
00:43:00,230 --> 00:43:01,950
for the murder of Len Marsden.
896
00:43:04,260 --> 00:43:06,260
Read her her rights outside.
897
00:43:16,360 --> 00:43:18,020
That doesn't
feel like justice.
898
00:43:18,020 --> 00:43:20,020
Maybe because it's not.
899
00:43:29,300 --> 00:43:32,610
difuze66081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.