Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,726 --> 00:00:26,360
Wasn't worth it.
2
00:00:26,460 --> 00:00:28,462
I thought we had enough gas.
3
00:00:28,563 --> 00:00:30,063
It's alright,
we have a few hours left.
4
00:00:30,163 --> 00:00:31,298
It's not about the gas,
5
00:00:31,398 --> 00:00:32,834
your mom takes
zero precautions
6
00:00:32,934 --> 00:00:34,101
and then she throws us
a surprise party.
7
00:00:34,201 --> 00:00:35,570
For the baby!
8
00:00:35,670 --> 00:00:36,838
She was sad that we didn't get
to do something for her
9
00:00:36,938 --> 00:00:37,705
when she was born.
10
00:00:37,805 --> 00:00:38,940
Oh, I remember
11
00:00:39,039 --> 00:00:40,207
she was very mad at me,
but we had a newborn
12
00:00:40,307 --> 00:00:42,142
and your mom's house
is not secure at all.
13
00:00:43,545 --> 00:00:44,746
What?
14
00:00:44,846 --> 00:00:45,680
-What do--
-Nothing.
15
00:00:45,780 --> 00:00:46,446
No. Go ahead, say it.
16
00:00:46,548 --> 00:00:48,716
-No, I.
-You think I'm paranoid.
17
00:00:49,182 --> 00:00:50,919
I think we're all paranoid.
18
00:00:51,019 --> 00:00:52,452
I'm paranoid.
19
00:00:53,888 --> 00:00:55,723
It's totally understandable.
20
00:00:55,823 --> 00:00:57,357
Okay?
21
00:00:57,457 --> 00:00:59,459
We survived.
22
00:01:02,030 --> 00:01:04,131
We're fine,
it's daylight, look.
23
00:01:17,144 --> 00:01:18,580
Just in case.
24
00:01:19,013 --> 00:01:19,914
Feel better?
25
00:01:20,014 --> 00:01:22,149
Yeah, I really do.
26
00:01:24,151 --> 00:01:26,153
Good.
27
00:01:28,890 --> 00:01:30,658
Good.
28
00:01:35,162 --> 00:01:36,965
All right.
29
00:01:37,065 --> 00:01:38,933
Look at this.
30
00:01:39,033 --> 00:01:40,400
This looks promising.
31
00:01:40,501 --> 00:01:41,836
All right, I'll check
the cars maybe uh.
32
00:01:42,971 --> 00:01:46,507
check over there for supplies,
knives, bullets, guns.
33
00:01:46,608 --> 00:01:49,777
Yeah 'cuz people just leave that
stuff lying around these days.
34
00:01:54,682 --> 00:01:59,453
Okay, here we go, oh God,
should'a got an electric car.
35
00:02:05,026 --> 00:02:07,595
Oh. Nothing here.
36
00:02:07,695 --> 00:02:08,763
It's okay.
37
00:02:08,863 --> 00:02:10,665
Yeah. There's nothing
really over here either.
38
00:02:10,765 --> 00:02:11,799
All right.
39
00:02:11,899 --> 00:02:13,868
This guy.
40
00:02:15,670 --> 00:02:16,838
Wow.
41
00:02:26,748 --> 00:02:28,950
Bob, we need to hurry.
42
00:02:29,050 --> 00:02:31,351
Oh! Ugh.
43
00:02:33,320 --> 00:02:35,023
Come on.
44
00:02:35,123 --> 00:02:36,658
Okay.
45
00:02:38,760 --> 00:02:41,129
Wow! Look at this.
46
00:02:41,228 --> 00:02:43,097
More cars!
47
00:02:43,230 --> 00:02:44,498
All right, uhh.
48
00:02:44,599 --> 00:02:46,634
How 'bout get that one,
and I'll start over here.
49
00:02:46,734 --> 00:02:47,735
Okay.
50
00:02:47,835 --> 00:02:48,703
Okay?
51
00:02:48,803 --> 00:02:49,971
Go team!
52
00:02:50,071 --> 00:02:51,739
Go team.
53
00:02:51,839 --> 00:02:53,273
Go, team!
54
00:03:08,388 --> 00:03:10,658
Oh! Look at that!
55
00:03:10,758 --> 00:03:11,358
Yeah?
56
00:03:11,458 --> 00:03:13,127
Woo! Finally some luck.
57
00:03:13,260 --> 00:03:14,662
Oh sorry.
58
00:03:15,763 --> 00:03:16,898
Did I wake you up?
59
00:03:17,965 --> 00:03:18,933
All right!
60
00:03:23,171 --> 00:03:24,872
We're gonna go home!
61
00:03:26,874 --> 00:03:27,909
Janet!
62
00:03:28,009 --> 00:03:28,776
Janet!
63
00:04:46,554 --> 00:04:49,456
Hello Didn't Die!
64
00:04:55,362 --> 00:04:58,365
Hello listeners
of the Didn't Die podcast
65
00:04:58,465 --> 00:05:01,869
this is our 100th episode,
one hundo!
66
00:05:02,203 --> 00:05:05,273
We did it!
Uh, we. we survived.
67
00:05:08,075 --> 00:05:09,944
It's me, your host, Vinita.
68
00:05:10,044 --> 00:05:13,281
It is your host,
Vinita Malhotra.
69
00:05:13,380 --> 00:05:14,816
I'm back in my hometown
70
00:05:14,916 --> 00:05:17,618
after traveling the country
with all of you and meeting you.
71
00:05:18,152 --> 00:05:21,088
If you're here,
come to the courthouse tomorrow.
72
00:05:21,189 --> 00:05:22,455
Warm bodies only.
73
00:05:22,557 --> 00:05:25,059
Biters stay outside.
74
00:05:25,159 --> 00:05:26,194
Wish you were listeners,
honestly.
75
00:05:36,537 --> 00:05:39,140
And.
and thank you, for listening.
76
00:05:39,240 --> 00:05:40,708
You've made it.
77
00:05:42,310 --> 00:05:43,077
you've made it worth it
78
00:05:43,177 --> 00:05:45,947
that uh.that we didn't die.
79
00:07:23,110 --> 00:07:23,945
Oh!
80
00:07:25,146 --> 00:07:27,415
I saw one. A biter. A biter!
81
00:07:27,515 --> 00:07:29,583
-A biter. A biter.
-Okay, relax, relax.
82
00:07:29,684 --> 00:07:30,518
You realize
what that means right?
83
00:07:30,584 --> 00:07:31,886
I'm here. I'm here.
84
00:07:31,986 --> 00:07:34,722
Biters during the day.
Biters during the day.
85
00:07:38,592 --> 00:07:41,595
You see it?
You see it, right?
86
00:07:41,696 --> 00:07:43,664
I don't see it.
87
00:07:45,299 --> 00:07:46,233
What do you mean?
88
00:07:46,334 --> 00:07:47,234
It was chasing me.
89
00:07:47,335 --> 00:07:48,803
It was behind--
he was behind me.
90
00:07:49,937 --> 00:07:52,707
I believe you, but you musta
outrun him or something.
91
00:07:52,807 --> 00:07:55,843
I mean, you took care of it,
right?
92
00:07:56,243 --> 00:07:57,311
Yeah.
93
00:07:57,411 --> 00:07:59,180
-Well then you outran him.
-Yeah, yeah.
94
00:08:03,117 --> 00:08:04,285
There's no biter.
95
00:08:04,385 --> 00:08:05,553
Okay. Okay.
96
00:08:05,586 --> 00:08:06,787
You're good.
97
00:08:10,057 --> 00:08:12,193
Come on, kid.
98
00:08:12,293 --> 00:08:13,761
You're good.
99
00:08:17,164 --> 00:08:18,265
You got this Rish.
100
00:08:18,366 --> 00:08:19,800
-you're good.
-Yeah, yeah.
101
00:08:19,900 --> 00:08:21,002
Look.
102
00:08:21,102 --> 00:08:23,671
I drew a dick
on the thing for the 100th.
103
00:08:23,771 --> 00:08:25,573
Did you see it? It's funny.
104
00:08:25,639 --> 00:08:28,109
Yeah.
You're a regular Picasso.
105
00:08:31,145 --> 00:08:33,047
Yeah.
106
00:08:33,147 --> 00:08:34,348
You good?
107
00:08:35,649 --> 00:08:38,085
- Yeah.
- Here, give me half.
108
00:08:40,221 --> 00:08:41,856
Should we do the street?
109
00:08:41,956 --> 00:08:43,224
- Sure.
- Yeah?
110
00:08:43,324 --> 00:08:44,392
Yeah.
111
00:08:44,492 --> 00:08:46,093
Can you do the clip?
112
00:08:46,193 --> 00:08:47,161
Clip?
113
00:08:53,701 --> 00:08:55,970
That was a good one
that's high!
114
00:10:05,673 --> 00:10:08,008
And don't mention
the biter to Barbara.
115
00:10:08,642 --> 00:10:11,445
We don't need her freaking out.
116
00:10:12,613 --> 00:10:13,548
Jesus, Barbara.
117
00:10:13,647 --> 00:10:15,349
We live here.
118
00:10:15,449 --> 00:10:16,951
This is our childhood home.
119
00:10:17,051 --> 00:10:19,487
Hey, it's her home now, too.
All right?
120
00:10:19,588 --> 00:10:21,422
Thanks, Hare-Bear.
121
00:10:21,523 --> 00:10:22,656
-I think we're good.
-Okay.
122
00:10:22,756 --> 00:10:24,825
Malhotra family in the house!
123
00:10:24,925 --> 00:10:26,026
- All right, all right.
- What's up?
124
00:10:26,127 --> 00:10:28,429
- All right.
- Come on in.
125
00:10:29,230 --> 00:10:31,999
- Shoes off!
126
00:10:33,767 --> 00:10:34,902
It's cute right?
127
00:10:35,002 --> 00:10:35,903
Welcome home little man!
128
00:10:36,003 --> 00:10:37,171
It's good to be back.
129
00:10:37,271 --> 00:10:38,439
So what happened?
130
00:10:38,540 --> 00:10:39,974
You guys were, like, supposed
to be here two hours ago?
131
00:10:40,074 --> 00:10:41,610
Everything okay?
132
00:10:41,709 --> 00:10:42,710
You good V?
133
00:10:42,810 --> 00:10:43,911
Yeah. Yeah.
134
00:10:44,011 --> 00:10:46,413
We just uh,
just got a little distracted.
135
00:10:46,515 --> 00:10:47,781
Yeah! We're okay.
136
00:10:48,282 --> 00:10:49,083
-Um.
-Yeah.
137
00:10:49,183 --> 00:10:49,750
-We're fine.
-No.
138
00:10:49,850 --> 00:10:51,685
No, things aren't just fine.
139
00:10:51,785 --> 00:10:52,853
I just got attacked.
140
00:10:52,953 --> 00:10:54,589
I saw a biter during the day.
141
00:10:54,688 --> 00:10:55,656
- No way.
- No, really.
142
00:10:55,756 --> 00:10:56,558
Okay, that's--
143
00:10:56,657 --> 00:10:57,758
That's impossible.
144
00:10:57,858 --> 00:10:59,628
-And your beard is
getting way too long.
145
00:10:59,727 --> 00:11:01,228
-Okay, okay. But.
-.we need to find you a razor.
146
00:11:01,328 --> 00:11:03,430
You hungry?
We made dosas, your favorite.
147
00:11:03,532 --> 00:11:05,332
V? Dosas?. Let's do this.
148
00:11:05,432 --> 00:11:09,036
Okay. Okay, but one biter
could mean more biters.
149
00:11:09,136 --> 00:11:12,106
And more biters could mean like,
thousands of biters.
150
00:11:12,206 --> 00:11:14,308
Barbara you need
to chill the fuck out.
151
00:11:14,408 --> 00:11:16,010
It was one biter.
152
00:11:16,110 --> 00:11:17,745
And the only person
who saw it was Rish.
153
00:11:17,778 --> 00:11:18,580
Of course he did.
154
00:11:18,746 --> 00:11:19,747
And he took care of it.
155
00:11:19,780 --> 00:11:21,916
Okay, okay, but are you guys
done with that
156
00:11:22,016 --> 00:11:23,250
traveling podcast thing?
157
00:11:23,350 --> 00:11:24,752
I mean, it would be really great
to have you around.
158
00:11:24,785 --> 00:11:26,120
I mean,
you've done 100 episodes.
159
00:11:26,220 --> 00:11:27,888
Is there anyone else
around town?
160
00:11:27,988 --> 00:11:30,157
Yeah, people are starting
to gather out there,
161
00:11:30,257 --> 00:11:32,661
but we're managing just fine
just the two of us.
162
00:11:32,760 --> 00:11:33,861
-Yeah.
-Gross!
163
00:11:33,961 --> 00:11:35,162
I love this. Shut up!
164
00:11:36,263 --> 00:11:39,300
Wait. So-so you two
don't talk to anyone else?
165
00:11:39,400 --> 00:11:40,434
Well.
166
00:11:40,535 --> 00:11:41,769
You see what I'm saying Rish?
167
00:11:41,835 --> 00:11:43,404
That's why what we do
is important.
168
00:11:43,505 --> 00:11:45,906
Because people like them
are just being all hermitage.
169
00:11:46,006 --> 00:11:47,875
Yo the Montana episode,
though?
170
00:11:47,975 --> 00:11:49,644
-I love that.
-Do you Stan?
171
00:11:49,777 --> 00:11:50,579
-I've been listening to it.
172
00:11:50,679 --> 00:11:51,580
-I'm serious.
-Awww.
173
00:11:51,680 --> 00:11:53,347
Hey, come on, little sis.
174
00:11:53,447 --> 00:11:56,884
Um, but that mayor interview,
went on just like.
175
00:11:56,984 --> 00:11:58,319
I just felt like
it was a little long.
176
00:11:58,419 --> 00:11:59,320
Wait, are you giving me notes?
177
00:11:59,420 --> 00:12:01,388
It was a little long!
I'm gonna tell you.
178
00:12:02,389 --> 00:12:03,791
Here.
179
00:12:03,824 --> 00:12:04,626
Thank you.
180
00:12:04,792 --> 00:12:05,492
It's very good.
181
00:12:05,594 --> 00:12:06,860
Yeah. You like it?
182
00:12:06,961 --> 00:12:08,062
You're a good cook,
I forget this about you.
183
00:12:08,162 --> 00:12:09,296
Who knows? You know?
184
00:12:09,396 --> 00:12:11,131
So tell me what the hell
happened out there.
185
00:12:11,232 --> 00:12:13,367
Look, you know how Vinita said
we were late?
186
00:12:13,467 --> 00:12:15,836
It's 'cuz she parked the car,
like, three miles away from me.
187
00:12:15,936 --> 00:12:17,304
So I had to cut
through the cemetery
188
00:12:17,404 --> 00:12:18,138
to get back and so--
189
00:12:18,239 --> 00:12:19,974
Where's Bobby? Bobby!
190
00:12:20,074 --> 00:12:20,941
Hey, come here.
191
00:12:21,041 --> 00:12:22,009
Is he an Indian dog?
192
00:12:22,109 --> 00:12:24,211
Does he understand Hindi?
193
00:12:24,311 --> 00:12:26,715
I mean, of course,
just as well as, you know,
194
00:12:26,814 --> 00:12:27,848
Rish does.
195
00:12:28,983 --> 00:12:30,719
.fast, right,
so you know, I, I--
196
00:12:30,818 --> 00:12:33,854
So I'm just walking around
the 50,000 little flyers
197
00:12:33,954 --> 00:12:35,289
that she gave me
and I'm going through
198
00:12:35,389 --> 00:12:37,891
and then I hear this noise,
and I just look up this hill,
199
00:12:37,992 --> 00:12:39,093
and, and there he is.
200
00:12:39,193 --> 00:12:40,995
It's so good
to have you guys here.
201
00:12:41,095 --> 00:12:43,897
It's basically
the same except
202
00:12:43,998 --> 00:12:45,332
for that one shiny headband.
203
00:12:46,200 --> 00:12:49,671
Hey, V, take it easy,
all right?
204
00:12:49,837 --> 00:12:51,005
Mmhmm.
205
00:12:51,105 --> 00:12:54,308
I haven't felt-- I haven't
felt that scared since.
206
00:12:54,408 --> 00:12:56,076
-Well, well.
-Oh, yeah.
207
00:12:56,176 --> 00:12:57,646
You know, you know.
with Mom and Dad.
208
00:12:57,746 --> 00:12:58,647
Yeah.
209
00:12:58,747 --> 00:12:59,581
Okay.
210
00:12:59,681 --> 00:13:02,082
Can I make you some chai tea?
211
00:13:37,985 --> 00:13:40,755
Rish said that uhm,
he saw a biter.
212
00:13:40,888 --> 00:13:42,757
For those of you
who aren't um, familiar,
213
00:13:42,890 --> 00:13:45,025
that's my, my baby brother.
214
00:13:45,125 --> 00:13:47,261
You may have heard him
on the podcast every so often.
215
00:13:47,361 --> 00:13:48,362
He's my uh.
216
00:13:49,897 --> 00:13:52,900
my ride or die. Um.
217
00:13:52,933 --> 00:13:54,902
little baby. baby buddy
218
00:13:54,935 --> 00:13:57,905
who uh, exaggerates sometimes.
219
00:14:03,678 --> 00:14:04,779
Sometimes you want somebody
220
00:14:04,912 --> 00:14:07,915
that you love
to really be wrong.
221
00:14:12,419 --> 00:14:15,322
I hope he's wrong.
222
00:14:16,924 --> 00:14:18,425
It's okay.
223
00:15:24,992 --> 00:15:25,993
.we've been having
224
00:15:26,093 --> 00:15:28,830
an incredible timejust traveling
225
00:15:28,996 --> 00:15:30,665
the eastern territories.
226
00:15:30,765 --> 00:15:32,700
This is me, your host, Vinita,
227
00:15:32,801 --> 00:15:37,539
and I'm beyond thrilled to saythat we are, uh, turning 100.
228
00:15:37,639 --> 00:15:39,072
We're turning 100, you guys.
229
00:15:39,173 --> 00:15:40,775
We're back in town.
230
00:15:40,875 --> 00:15:42,409
And, and listen,we have had, like,
231
00:15:42,510 --> 00:15:44,913
so many amazing momentsand so many amazing episodes
232
00:15:45,012 --> 00:15:46,113
with so many of you
233
00:15:46,213 --> 00:15:48,115
and nowas we're approaching this,
234
00:15:48,215 --> 00:15:49,383
this final live recording
235
00:15:49,483 --> 00:15:51,753
after having not seen
people for so long.
236
00:15:51,853 --> 00:15:56,524
And I-- I do wonder if anyone
that I used to know made it.
237
00:15:58,192 --> 00:16:00,327
That used to me being famous,
but now it just
238
00:16:00,427 --> 00:16:02,697
means being here.
239
00:16:05,600 --> 00:16:08,435
So this is just a friendly
reminder out there to each
240
00:16:08,536 --> 00:16:11,038
and every one of you
to stay alert,
241
00:16:11,104 --> 00:16:13,440
especially at night
when biters feed.
242
00:16:13,541 --> 00:16:15,610
You know this,
but aim for the brain,
243
00:16:15,710 --> 00:16:18,947
that is right,
we are back to the classics.
244
00:16:19,046 --> 00:16:20,815
And you guys know
the official recommendation
245
00:16:20,915 --> 00:16:24,519
and the most important rule:
kill to avoid further spread.
246
00:16:24,619 --> 00:16:27,154
Now, I know not
everyone can follow that one.
247
00:16:27,254 --> 00:16:30,123
It is very difficult
to do the killing.
248
00:16:30,224 --> 00:16:33,460
Uh, especially when
it's someone you love.
249
00:16:36,598 --> 00:16:39,834
So if it is,just try and think
250
00:16:39,934 --> 00:16:41,235
of someone you hate.
251
00:16:42,302 --> 00:16:45,439
Because I knowwe've all had to do it. Um.
252
00:16:45,540 --> 00:16:46,440
become killers.
253
00:16:46,541 --> 00:16:47,976
I always thoughtthat would be chic,
254
00:16:48,075 --> 00:16:49,476
but not so much.
255
00:16:49,577 --> 00:16:52,647
I do have a few exesthat I wouldn't mind
256
00:16:52,747 --> 00:16:54,749
stabbing a machetethrough their hearts.
257
00:16:56,951 --> 00:16:57,785
Um.
258
00:16:58,285 --> 00:16:59,419
One of the things that
259
00:16:59,521 --> 00:17:02,122
I'm personally finding
hardest to do is, uh,
260
00:17:02,222 --> 00:17:05,092
just not creeping back
into memories
261
00:17:05,192 --> 00:17:07,795
past and not racing towards
this perfect future
262
00:17:07,896 --> 00:17:08,495
where everything's better.
263
00:17:08,596 --> 00:17:10,665
Which, to be clear
for me at least,
264
00:17:10,765 --> 00:17:12,600
would be a much hornier future.
265
00:17:12,700 --> 00:17:13,668
Trish?
266
00:17:13,768 --> 00:17:15,102
Kidding.
267
00:17:15,202 --> 00:17:16,303
Nobody told methat the apocalypse
268
00:17:16,403 --> 00:17:17,572
was gonna be so boring!
269
00:17:18,540 --> 00:17:19,807
Damn.
270
00:17:19,908 --> 00:17:20,975
I guessI imagined something hornier.
271
00:17:21,108 --> 00:17:22,476
It's like less biters,more orgies.
272
00:17:22,577 --> 00:17:23,443
Am I right?
273
00:17:32,252 --> 00:17:34,923
We are, uh, turning 100.
274
00:17:35,023 --> 00:17:36,558
We're turning 100, you guys.
275
00:17:36,658 --> 00:17:37,525
And I just want to say,
276
00:17:37,625 --> 00:17:40,828
it has been so inspiringto see how many people
277
00:17:40,929 --> 00:17:42,195
have adapted and grown.
278
00:17:42,296 --> 00:17:46,901
I mean, wow, the food co-ops,the battery mills?
279
00:17:47,001 --> 00:17:48,135
Guys shout out--
280
00:17:48,201 --> 00:17:49,571
oh shout out toJerry in Pittsburgh
281
00:17:49,671 --> 00:17:52,139
he really came throughfor us with our Tesla
282
00:17:52,239 --> 00:17:54,642
and charging,
thank you so much brother.
283
00:18:01,683 --> 00:18:03,518
So I've justgot back to town,
284
00:18:03,618 --> 00:18:06,054
and I have hada chance to hang out
285
00:18:06,186 --> 00:18:08,022
with my oldest brother,who I absolutely adore
286
00:18:08,155 --> 00:18:12,694
of course, Hari and his wife,who is also there, Barbara.
287
00:18:12,794 --> 00:18:15,630
Um, alive. She made it.She, she did make it.
288
00:18:16,798 --> 00:18:19,033
Uh. you don't get to pickthe people who make it,
289
00:18:19,166 --> 00:18:20,969
but it's good thatthey are there.
290
00:18:21,069 --> 00:18:22,704
But, gosh, you guys,
291
00:18:22,804 --> 00:18:25,073
they have not leftmy childhood home.
292
00:18:25,172 --> 00:18:27,942
They're in thatself-imposed quarantine
293
00:18:28,042 --> 00:18:29,476
shut-in-vibe moment.
294
00:18:29,577 --> 00:18:31,311
When it started,it's like Hari bought out
295
00:18:31,411 --> 00:18:33,881
all the grocery storesand filled the basement
296
00:18:33,982 --> 00:18:36,183
with booze and lentilsand rice.
297
00:18:36,216 --> 00:18:37,184
They just want to stay home
298
00:18:37,284 --> 00:18:39,654
they're worriedit's gonna get worse.
299
00:18:39,754 --> 00:18:41,388
Everyone's gonna do ittheir own way, I guess.
300
00:18:41,488 --> 00:18:43,190
It, it takes all types.
301
00:18:45,960 --> 00:18:48,796
I can survive
and I will survive.
302
00:18:50,932 --> 00:18:53,467
You know, I really
thought I would be ripped
303
00:18:53,568 --> 00:18:55,737
if I was going to be
in a doomsday situation.
304
00:18:55,837 --> 00:18:58,573
You know, it's like
I can't even do a push up.
305
00:19:01,208 --> 00:19:04,078
Isn't it crazy to be
back here?
306
00:19:04,444 --> 00:19:06,948
I don't know,
it's kind of nice.
307
00:19:07,048 --> 00:19:08,315
I don't know,
308
00:19:08,415 --> 00:19:10,585
I'm a little excited
to get back on the road Barbara.
309
00:19:12,086 --> 00:19:13,655
She's not really that bad.
310
00:19:13,755 --> 00:19:17,091
She bedazzled
everything she owns.
311
00:19:17,224 --> 00:19:18,826
Okay, well.
312
00:19:20,061 --> 00:19:22,229
That-that I will give you.
313
00:19:22,262 --> 00:19:24,231
It's very shiny.
314
00:19:24,331 --> 00:19:26,067
I'm surprised Bobby
hasn't been bedazzled.
315
00:19:27,334 --> 00:19:29,236
I mean, the fact that
this woman decided
316
00:19:29,269 --> 00:19:32,239
to have a Hindu wedding
with an open flame in July
317
00:19:32,305 --> 00:19:35,143
so all her guests
were just dripping
318
00:19:35,242 --> 00:19:39,346
in the heat is just
unfathomable, like, selfish.
319
00:19:40,380 --> 00:19:41,549
All right, let's go.
320
00:19:41,649 --> 00:19:43,250
You should
wear the other jacket.
321
00:19:44,118 --> 00:19:45,252
Really?
322
00:19:48,790 --> 00:19:50,457
Okay.
323
00:19:51,258 --> 00:19:53,594
Hey, we got this.
324
00:19:53,695 --> 00:19:54,829
-Ba!
-Ba!
325
00:20:58,226 --> 00:20:59,326
Are you going to help me?
326
00:20:59,426 --> 00:21:02,429
No. I'm gonna
eat this cake, though.
327
00:21:11,839 --> 00:21:14,542
I think we've done
a lot of good.
328
00:21:14,642 --> 00:21:16,644
You know?
329
00:21:20,480 --> 00:21:21,749
Don't say I didn't help.
330
00:21:21,849 --> 00:21:24,719
Can't say I didn't help.
331
00:21:29,991 --> 00:21:30,992
That's a fan.
332
00:21:31,092 --> 00:21:33,227
-You see?
-Okay, okay.
333
00:21:33,360 --> 00:21:35,763
Hey, sometimes
you have a good idea.
334
00:21:36,697 --> 00:21:39,167
What?
335
00:21:39,267 --> 00:21:41,035
Oh-kay.
336
00:21:42,203 --> 00:21:43,771
You you see
how it's light outside?
337
00:21:44,772 --> 00:21:47,374
-And that is in here?
-Yeah, I get it.
338
00:21:47,407 --> 00:21:49,376
-Yeah, yeah.
-He's barely awake.
339
00:21:49,409 --> 00:21:51,411
Okay? I don't need
you to say it. It's fine.
340
00:21:51,512 --> 00:21:52,947
People are going to be
here in, like, five minutes.
341
00:21:53,047 --> 00:21:54,148
Why don't you take this one?
342
00:21:54,248 --> 00:21:55,183
-Look he's--
-Excuse me?
343
00:21:55,283 --> 00:21:56,250
-I'm fine.
-You got this!
344
00:21:56,383 --> 00:21:57,618
-I'm fine!
-You're powerful, you're brave.
345
00:21:57,718 --> 00:21:58,653
-You're strong!
-No, no, no, no, no.
346
00:21:58,753 --> 00:22:00,387
Come on. Go, go, go,
go, go, go.
347
00:22:00,420 --> 00:22:01,522
No, no.
348
00:22:01,622 --> 00:22:03,858
I'm good, I'm good, I'm good.
349
00:22:03,958 --> 00:22:05,193
-You sure?
-Yeah, yeah.
350
00:22:05,293 --> 00:22:07,061
I'll do the next one, though.
351
00:22:07,161 --> 00:22:09,163
I'll do the next one.
352
00:22:09,263 --> 00:22:10,565
You gotta get used to this.
353
00:22:10,665 --> 00:22:12,533
-Yeah, yeah, I'm used it.
-Two years deep.
354
00:22:12,633 --> 00:22:14,836
No no, I'm used to it.
It's my back, you know.
355
00:22:14,936 --> 00:22:16,571
Um, the next one.
356
00:22:39,894 --> 00:22:41,428
You are at
the Didn't Die podcast,
357
00:22:41,461 --> 00:22:43,731
the 100th episode today,
358
00:22:43,831 --> 00:22:46,567
and I'm just so excited
to have you all.
359
00:22:46,667 --> 00:22:48,302
How are we surviving, guys?
360
00:22:48,435 --> 00:22:50,470
How are we doing?
361
00:22:52,773 --> 00:22:53,875
Great, uh.
362
00:22:53,975 --> 00:22:57,477
my brother, um, Rish and I
are-- are from this town,
363
00:22:57,578 --> 00:23:00,147
and we're just
so excited to be here
364
00:23:00,248 --> 00:23:01,249
seeing your beautiful faces
365
00:23:01,448 --> 00:23:02,717
and celebrating
with all of you.
366
00:23:02,817 --> 00:23:07,588
And I just wanted to-to take
a moment and just connect
367
00:23:07,688 --> 00:23:10,758
with you guys
and connect as to
368
00:23:10,858 --> 00:23:15,663
what you've been up to and,
and maybe just share a moment
369
00:23:15,763 --> 00:23:20,534
that would be a--
a spark of why you came or,
370
00:23:20,635 --> 00:23:22,637
or just a moment of, of light.
371
00:23:24,038 --> 00:23:25,840
Anyone?
372
00:23:25,940 --> 00:23:27,208
I'll share.
373
00:23:27,308 --> 00:23:29,210
Great. Yeah.
374
00:23:29,644 --> 00:23:33,014
I had to kill my wife, I had
to-she turned into a biter,
375
00:23:33,114 --> 00:23:34,882
so I had to kill my wife.
376
00:23:34,982 --> 00:23:37,885
Then uh, then I had to kill my--
I had to kill my dad.
377
00:23:37,985 --> 00:23:40,788
My dad turned into a biter,
so I had to kill my dad.
378
00:23:41,622 --> 00:23:43,557
Then I had to--
I had to kill my mom
379
00:23:43,658 --> 00:23:45,626
cuz' my mom turned into a biter.
380
00:23:45,726 --> 00:23:47,728
I got really, really lonely,
381
00:23:47,828 --> 00:23:49,397
and I thought about
killing myself,
382
00:23:49,496 --> 00:23:52,767
but I-I ran out of bullets
like, a long time ago.
383
00:23:53,534 --> 00:23:56,537
-Yeah.
-And then I saw the flier.
384
00:23:56,637 --> 00:23:58,406
and my mom used to
always say, just like,
385
00:23:58,506 --> 00:24:00,408
you gotta like,
you gotta vocalize,
386
00:24:00,508 --> 00:24:01,876
what's going on
387
00:24:01,976 --> 00:24:03,511
just get outside of your head
by saying it out loud.
388
00:24:03,544 --> 00:24:06,714
And, so I came out here,
so, so thank you, thank you,
389
00:24:06,814 --> 00:24:08,549
thank you everyone, thank you.
390
00:24:08,916 --> 00:24:09,917
So.
391
00:24:10,985 --> 00:24:13,754
Thank you, thank you
so much for sharing that.
392
00:24:15,056 --> 00:24:17,959
And I'm glad to see that
the fliers made a difference.
393
00:24:18,059 --> 00:24:21,395
Um, does anyone else have
something that they-- um yeah?
394
00:24:21,529 --> 00:24:24,365
Oh, great. Great.
Yeah, absolutely, um.
395
00:24:24,532 --> 00:24:25,967
-Yeah.
-Hi, I'm Thelma.
396
00:24:26,067 --> 00:24:27,335
Hi, Thelma, um yeah
397
00:24:27,435 --> 00:24:29,103
what would you like to share?
398
00:24:29,203 --> 00:24:31,605
Well.
399
00:24:31,706 --> 00:24:34,141
I love my dogs.
400
00:24:34,241 --> 00:24:38,579
Unfortunately, they got bit,
and I had to kill them.
401
00:24:39,580 --> 00:24:40,748
I'm so sorry.
402
00:24:40,848 --> 00:24:44,952
I just saw so much death
around me that I decided
403
00:24:45,052 --> 00:24:47,755
maybe I would try
to become self-sufficient.
404
00:24:47,855 --> 00:24:49,724
I became kind of
like a hermit,
405
00:24:49,824 --> 00:24:50,858
if you want to call it that.
406
00:24:50,958 --> 00:24:52,927
And I started growing
my own vegetables.
407
00:24:53,027 --> 00:24:55,596
I started hydroponics
in my own house.
408
00:24:55,696 --> 00:24:58,699
I-- I grew, I became
self-sufficient,
409
00:24:58,799 --> 00:25:00,568
so I made a positive
out of it.
410
00:25:01,936 --> 00:25:03,938
Wow, guys,
411
00:25:04,038 --> 00:25:06,007
give it up for Tom
making a positive
412
00:25:06,107 --> 00:25:07,675
with his hydroponics.
413
00:25:08,409 --> 00:25:09,677
Yeah.
414
00:25:09,777 --> 00:25:11,379
Sometimes, even when
you're surrounded by death,
415
00:25:11,479 --> 00:25:14,048
there's still plants.
416
00:25:18,085 --> 00:25:19,320
Just be quiet.
417
00:25:19,420 --> 00:25:22,723
Uh, it was my brother
and I, and uh, we were,
418
00:25:22,823 --> 00:25:25,593
um, we were close to Sacramento,
419
00:25:25,693 --> 00:25:28,029
and there was
this field right?
420
00:25:28,129 --> 00:25:30,031
And just this massive,
massive field.
421
00:25:30,131 --> 00:25:31,866
And there, there weren't
a lot of biters around
422
00:25:31,966 --> 00:25:35,136
and like, it's one of those
perfect sunsets, you know?
423
00:25:35,236 --> 00:25:37,004
And-and we were together.
424
00:25:37,104 --> 00:25:39,140
We kind of gotten into
a little fight, you know,
425
00:25:39,240 --> 00:25:43,144
about the Tesla, etc.,
you know, did Elon cause.
426
00:25:43,244 --> 00:25:45,246
-Do you want a baby?
-.the whole situation?
427
00:25:45,346 --> 00:25:46,614
You guys know the theories,
428
00:25:46,714 --> 00:25:49,518
I don't have to--
I am, I'm-I'm so sorry, sir.
429
00:25:49,617 --> 00:25:50,684
Um just excuse me.
430
00:25:50,785 --> 00:25:51,619
What are you doing?
431
00:25:51,685 --> 00:25:54,188
We're here recording a podcast.
432
00:25:54,288 --> 00:25:57,258
Does anybody know
this baby or just want it?
433
00:25:59,894 --> 00:26:01,028
Vincent?
434
00:26:02,531 --> 00:26:03,964
Uh, hi.
435
00:26:08,369 --> 00:26:09,737
You want it?
436
00:26:09,837 --> 00:26:12,640
I'm honestly,
just excuse me for a second.
437
00:26:12,706 --> 00:26:14,708
Um, maybe you
could pass out this cake?
438
00:26:14,809 --> 00:26:16,410
-Excuse me.
-She doesn't cry.
439
00:26:16,511 --> 00:26:18,913
You cannot sell a baby here.
440
00:26:19,013 --> 00:26:20,247
.we're recording a podcast!
441
00:26:20,347 --> 00:26:22,116
I-- I didn't know
what else to do.
442
00:26:22,216 --> 00:26:25,653
What what are you, like,
this is your single dad,
443
00:26:25,719 --> 00:26:27,721
you're bringing your baby now?
444
00:26:27,822 --> 00:26:29,890
Yeah, I'm not,
a dad, I'm an--
445
00:26:29,990 --> 00:26:32,293
Whose-whose baby is that, huh?
446
00:26:32,393 --> 00:26:33,461
Lisa?
447
00:26:33,562 --> 00:26:35,663
It's Tricia's?
448
00:26:35,729 --> 00:26:37,431
That is a very
Tricia-like face.
449
00:26:37,532 --> 00:26:38,666
Trisha's dead.
450
00:26:38,766 --> 00:26:41,368
I saw her a couple nights ago.
451
00:26:41,469 --> 00:26:42,670
She still looks all right.
452
00:26:42,703 --> 00:26:45,574
I am-guys,
I am so sorry, um, uh
453
00:26:45,673 --> 00:26:47,875
Vincent here
is a serial cheater.
454
00:26:47,975 --> 00:26:50,678
And he'll be leaving in just
a moment with his child. Okay.
455
00:26:50,744 --> 00:26:53,347
Thank you
for that-introduction.
456
00:26:53,447 --> 00:26:57,318
I was out scavenging around
and I came across a car
457
00:26:57,418 --> 00:26:59,453
that was swarmed by biters.
458
00:26:59,554 --> 00:27:03,157
Uh, and I found this.
459
00:27:04,325 --> 00:27:05,594
.uh, underneath what,
I guess were her parents
460
00:27:05,693 --> 00:27:08,996
who must have died
trying to protect her.
461
00:27:11,932 --> 00:27:15,069
The point is,
it was the middle of the day,
462
00:27:15,169 --> 00:27:18,072
so they're out.
463
00:27:23,911 --> 00:27:26,548
Wait, wait.
No, you-- you don't have to--
464
00:27:26,714 --> 00:27:28,115
Do you want a baby sir?
465
00:27:28,215 --> 00:27:31,852
Guys I mean, we're kind of
stronger together.
466
00:27:31,952 --> 00:27:34,121
Just.
467
00:27:39,793 --> 00:27:43,297
I'm sorry, I didn't intend
to ruin your show.
468
00:27:46,400 --> 00:27:47,735
I just need some help.
469
00:27:47,768 --> 00:27:50,271
I just can't
believe you're still alive.
470
00:27:51,906 --> 00:27:55,009
Yeah, I am, you are too?
471
00:27:55,610 --> 00:27:57,411
Well, um.
472
00:27:58,613 --> 00:27:59,413
baby's cute.
473
00:28:02,483 --> 00:28:03,484
Well, you look good.
474
00:28:03,585 --> 00:28:04,553
I can't believe that
we don't even have
475
00:28:04,653 --> 00:28:05,986
nobody ate the cake!
476
00:28:06,086 --> 00:28:08,756
Uh, can you give me
a ride at least?
477
00:28:19,099 --> 00:28:20,535
I mean,listen, I know there's been
478
00:28:20,635 --> 00:28:22,002
a lot going on.
479
00:28:22,102 --> 00:28:23,404
I know that a lot of you havelost a lot of stuff,
480
00:28:23,505 --> 00:28:24,805
but I just--
481
00:28:24,905 --> 00:28:26,774
I think it is a bummer that,like.
482
00:28:28,309 --> 00:28:30,411
there's less hot people.
483
00:28:30,512 --> 00:28:33,214
Like, that sucks-- like therewere never that many
484
00:28:33,314 --> 00:28:36,784
and now, like, to lose a wholeproportion of those people
485
00:28:36,884 --> 00:28:38,587
to being biters?
486
00:28:38,687 --> 00:28:40,187
Little talked about problem.
487
00:28:40,287 --> 00:28:42,691
Yeah, I know thatyou're storing pee
488
00:28:42,790 --> 00:28:44,191
in jars on your windows.
489
00:28:44,291 --> 00:28:45,025
You know, I get it.
490
00:28:45,125 --> 00:28:46,561
But like,
491
00:28:46,661 --> 00:28:47,696
where the hot people at?
492
00:28:47,795 --> 00:28:50,197
Less biters, more orgies.Ya' know?
493
00:28:50,297 --> 00:28:52,333
I don't know.I'm just kidding.
494
00:28:53,500 --> 00:28:55,302
Got to try to keep itlight sometimes, you know?
495
00:28:56,470 --> 00:28:57,706
We'll just drop
you off in the front,
496
00:28:57,805 --> 00:28:59,641
so just let us know.
497
00:28:59,807 --> 00:29:01,509
Can you guys
come in and help me
498
00:29:01,610 --> 00:29:03,277
clear the house at least?
499
00:29:22,731 --> 00:29:24,599
This looks the same.
500
00:29:24,699 --> 00:29:26,967
-Yeah.
-Since your parents were here?
501
00:29:27,067 --> 00:29:28,369
Same house, yeah.
502
00:29:28,469 --> 00:29:29,937
Have you changed anything?
503
00:29:30,037 --> 00:29:32,273
My underwear.
504
00:29:32,973 --> 00:29:35,175
Uh, I think
I see one out there.
505
00:29:36,511 --> 00:29:39,514
They're still easy
to kill, Rish.
506
00:29:43,518 --> 00:29:46,453
Come on in.
507
00:29:46,554 --> 00:29:49,390
uh, make yourselves at home.
508
00:29:49,490 --> 00:29:52,359
oh, how'd that happen?
509
00:29:56,631 --> 00:29:58,932
Vincent,
is this how you're living?
510
00:29:59,033 --> 00:30:00,635
-Ya' like it?
-Jesus, Vincent.
511
00:30:00,735 --> 00:30:02,970
What's wrong with
the rest of the house?
512
00:30:03,070 --> 00:30:04,673
Uh.
513
00:30:04,773 --> 00:30:05,939
Plenty.
514
00:30:06,040 --> 00:30:08,075
You know, I think
actually she's hungry.
515
00:30:08,175 --> 00:30:09,443
Everybody keeps saying that.
516
00:30:09,544 --> 00:30:11,513
Well-- well, do you
have any food for her?
517
00:30:11,613 --> 00:30:14,716
Um. not really.
518
00:30:15,015 --> 00:30:16,283
What do you mean,
"not really"? What do you--
519
00:30:16,383 --> 00:30:17,318
what do you eat?
520
00:30:17,418 --> 00:30:19,887
Well, I eat Spam because
my dad was a kind of
521
00:30:19,987 --> 00:30:23,758
a doomsdayer so he just
hoarded a bunch of Spam
522
00:30:23,857 --> 00:30:25,326
but I don't think a baby
can eat Spam, can they?
523
00:30:25,426 --> 00:30:29,897
I don't know,
I don't know what Spam is.
524
00:30:29,997 --> 00:30:32,900
I mean, it could be--
I think it's a lot of things.
525
00:30:33,000 --> 00:30:35,436
So this is what you're doing?
526
00:30:35,537 --> 00:30:38,439
You're just up here alone,
527
00:30:38,540 --> 00:30:39,840
just eating Spam?
528
00:30:39,940 --> 00:30:43,645
Yeah, but it wasn't
so gloomy until you just
529
00:30:43,745 --> 00:30:45,680
mentioned it.
530
00:30:45,780 --> 00:30:47,081
Yeah, well, you read
Walden Pond once
531
00:30:47,181 --> 00:30:49,617
and you think it's an excuse
to avoid intimacy.
532
00:30:51,085 --> 00:30:53,287
All right, you know what?
533
00:30:53,387 --> 00:30:54,823
I think why don't you
take her Rish?
534
00:30:54,922 --> 00:30:55,856
-And see, yeah.
-Okay.
535
00:30:55,956 --> 00:30:57,424
There you go.
536
00:30:57,525 --> 00:31:00,461
I am worried about you.
537
00:31:00,562 --> 00:31:02,764
I'm fine, I cut wood,
538
00:31:02,930 --> 00:31:05,667
I have heat, I have water,
I'm surviving.
539
00:31:05,767 --> 00:31:08,570
Yeah, well, she's convinced
that you have to be together
540
00:31:08,670 --> 00:31:10,304
for anything to matter, so.
541
00:31:10,404 --> 00:31:12,540
What about hugs?
542
00:31:12,640 --> 00:31:14,408
What about.
543
00:31:16,443 --> 00:31:17,812
.community, people?
544
00:31:17,945 --> 00:31:20,615
You want an added-liability?
545
00:31:20,715 --> 00:31:22,650
There's one right there.
546
00:31:22,751 --> 00:31:25,587
Yeah!
547
00:31:25,687 --> 00:31:27,388
I don't think this is okay.
548
00:31:28,956 --> 00:31:31,959
I'm just trying my best
and this is it.
549
00:31:32,993 --> 00:31:34,729
Everybody's gone.
550
00:31:34,829 --> 00:31:36,397
You know what?
551
00:31:36,497 --> 00:31:38,833
Actually, I think I do
have food for her.
552
00:31:38,966 --> 00:31:40,267
Mmhm?
553
00:31:40,367 --> 00:31:41,536
Yeah, it's downstairs,
I'll get it.
554
00:31:41,636 --> 00:31:43,437
You got her? Make yourself
at home, have a seat.
555
00:31:43,538 --> 00:31:44,506
Yeah!
556
00:31:44,606 --> 00:31:45,740
Yeah! Wooo!
557
00:31:48,342 --> 00:31:51,011
[Rish making airplane noises}
558
00:32:08,061 --> 00:32:10,799
Raa! Raaa!
559
00:32:10,899 --> 00:32:13,400
Raa! Raaa!
560
00:32:18,773 --> 00:32:20,742
That piece of shit left.
561
00:32:56,878 --> 00:32:59,046
Honestly, we should just leave.
562
00:32:59,079 --> 00:33:00,047
I mean, he'll be back
563
00:33:00,147 --> 00:33:02,049
he's not just going to
leave a baby.
564
00:33:02,149 --> 00:33:05,052
Um, he's been trying
to do that exact thing
565
00:33:05,118 --> 00:33:07,054
the entire time I've known him
566
00:33:07,120 --> 00:33:10,057
and now you're suggesting
we do that.
567
00:33:10,625 --> 00:33:13,761
What, do you just want
to take the baby home
568
00:33:13,862 --> 00:33:14,963
to Hari and Barbara?
569
00:33:15,062 --> 00:33:16,230
You think that's going
to go over very well?
570
00:33:16,330 --> 00:33:18,432
They're going to wonder
where we are.
571
00:33:18,533 --> 00:33:21,569
Okay, look,
there are biters out.
572
00:33:22,704 --> 00:33:23,505
Why don't we just wait it out?
573
00:33:23,605 --> 00:33:25,372
He's got to come back
eventually.
574
00:33:29,577 --> 00:33:30,344
You know what?
575
00:33:30,444 --> 00:33:31,779
Could you just hold it
for a second?
576
00:33:31,880 --> 00:33:32,847
I don't, I--
that's not really my--
577
00:33:32,947 --> 00:33:34,314
Okay, that's.
578
00:33:34,414 --> 00:33:36,083
I'm gonna try to find her
something that I can feed her.
579
00:33:36,183 --> 00:33:38,085
We are both
pretty upset about this!
580
00:33:38,118 --> 00:33:39,419
We don't like this!
581
00:33:39,521 --> 00:33:41,121
Collectively!
582
00:33:41,221 --> 00:33:44,592
This little piggy went
to the market!
583
00:33:44,692 --> 00:33:48,730
This little piggy is gonna kill
Vincent when he comes home.
584
00:33:48,830 --> 00:33:49,531
Come on.
585
00:33:49,631 --> 00:33:50,932
We both want to know
what happened
586
00:33:51,098 --> 00:33:52,099
between you and Vincent.
587
00:33:52,132 --> 00:33:53,300
-Don't we now?
-No we don't.
588
00:33:53,400 --> 00:33:55,102
So he was your boyfriend?
589
00:33:55,168 --> 00:33:57,939
Listen, I don't kiss and tell.
590
00:34:16,390 --> 00:34:17,892
Hello.
591
00:34:17,992 --> 00:34:20,895
Stop worrying.
592
00:34:20,995 --> 00:34:23,163
The plan was to hole up
at the courthouse
593
00:34:23,263 --> 00:34:25,033
if they couldn't make it
back before sunset.
594
00:34:25,132 --> 00:34:27,434
I'm not worried. I'm--
595
00:34:27,535 --> 00:34:30,538
I know Vinita I can handle
herself, but.
596
00:34:31,171 --> 00:34:32,774
Rish, he's--
597
00:34:32,874 --> 00:34:34,141
I mean, I--
598
00:34:34,174 --> 00:34:36,844
Well, at least
Vinita is with him.
599
00:34:36,945 --> 00:34:37,779
She's a good killer!
600
00:34:39,146 --> 00:34:41,481
She's not as serious about it
as she should be.
601
00:34:41,583 --> 00:34:45,319
Yeah, that's her never taking
anything seriously.
602
00:34:45,419 --> 00:34:47,487
-Remember our wedding?
-Oh, how could I forget?
603
00:34:47,589 --> 00:34:48,823
She was so late!
604
00:34:48,923 --> 00:34:50,357
And she wore
the wrong color.
605
00:34:50,457 --> 00:34:53,160
I specifically said Duke blue,
606
00:34:53,260 --> 00:34:54,729
and she showed up
in Tarheel blue.
607
00:34:54,829 --> 00:35:00,167
The only thing that she cares
about is her bullshit podcast.
608
00:35:01,468 --> 00:35:03,236
She sure is clinging to that.
609
00:35:03,337 --> 00:35:06,173
Didja hear that?
610
00:35:06,273 --> 00:35:09,176
It's game time.
611
00:35:14,481 --> 00:35:16,818
All clear.
612
00:35:18,019 --> 00:35:20,655
You don't think
613
00:35:20,755 --> 00:35:24,726
Rish really got attacked
during the day, do you?
614
00:35:28,096 --> 00:35:31,198
He always exaggerates.
615
00:35:36,236 --> 00:35:39,306
I just hope the worst is over.
616
00:35:44,244 --> 00:35:46,748
You know it is, right?
617
00:35:46,848 --> 00:35:48,215
Mmhm.
618
00:35:53,487 --> 00:35:55,990
To the worst being over.
619
00:35:57,859 --> 00:35:59,594
The best is yet to come.
620
00:36:00,728 --> 00:36:02,096
A cutie.
621
00:36:02,262 --> 00:36:03,731
A cutie.
622
00:36:07,035 --> 00:36:08,870
Man, you two are exactly
the same person.
623
00:36:10,237 --> 00:36:11,072
Yeah?
624
00:36:13,508 --> 00:36:15,843
I relate to her
emotional instability.
625
00:36:15,943 --> 00:36:17,111
Oh! Thank you.
626
00:36:17,244 --> 00:36:19,013
It's just brutal what happened
to their parents.
627
00:36:19,113 --> 00:36:20,313
I know.
628
00:36:22,349 --> 00:36:24,451
Sign of the times, I guess.
629
00:36:25,485 --> 00:36:26,587
Yeah.
630
00:36:30,958 --> 00:36:32,694
Yeah.
631
00:37:59,346 --> 00:38:01,048
Fucking idiot!
632
00:38:06,521 --> 00:38:08,055
Whoa, whoa, whoa!
633
00:38:08,156 --> 00:38:11,559
Okay! Whoa, whoa, whoa!
634
00:38:12,026 --> 00:38:14,394
Ok enough! I'm sorry!
635
00:38:15,730 --> 00:38:17,999
I know, okay!
Alright! Alright!
636
00:38:18,099 --> 00:38:19,167
Okay!
637
00:38:19,267 --> 00:38:20,268
What is wrong with you?
638
00:38:20,367 --> 00:38:22,036
I know! Yes!
639
00:38:22,136 --> 00:38:23,403
You left a baby!
640
00:38:23,504 --> 00:38:25,039
With my brother!
641
00:38:25,139 --> 00:38:26,641
-In a house!
-Okay!
642
00:38:27,074 --> 00:38:28,375
I know.
643
00:38:29,977 --> 00:38:31,078
I felt sorry for you!
644
00:38:31,179 --> 00:38:32,079
I know!
645
00:38:32,180 --> 00:38:33,614
-Sack of shit!
-Okay, yes.
646
00:38:33,714 --> 00:38:35,683
Jesus.
Everyone's in the same boat!
647
00:38:35,783 --> 00:38:36,984
I-- yeah.
648
00:38:37,084 --> 00:38:38,719
You get to decide to leave?
649
00:38:40,487 --> 00:38:42,256
Does anyone else get a choice?
650
00:38:42,389 --> 00:38:43,724
I'm sorry.
651
00:38:44,592 --> 00:38:46,493
I can't believe
you left us there.
652
00:38:47,394 --> 00:38:48,629
I'm sorry.
653
00:38:48,729 --> 00:38:51,666
You left my baby brother there
with that baby.
654
00:38:57,905 --> 00:38:59,774
I upgraded it for her.
655
00:39:01,609 --> 00:39:04,679
That's why I did it. I'm.
656
00:39:05,046 --> 00:39:06,948
I'm not equipped.
657
00:39:09,150 --> 00:39:11,686
I'm bad for that baby.
658
00:39:17,692 --> 00:39:21,428
It doesn't even occur to you
that somebody could miss you.
659
00:39:26,234 --> 00:39:28,569
So will you just
take the baby?
660
00:39:31,339 --> 00:39:33,541
Oh! Okay, okay, okay!
661
00:39:39,814 --> 00:39:41,883
I think--
let's try a little higher.
662
00:39:41,983 --> 00:39:43,317
-Oh, uh-a G?
-Try a.
663
00:39:43,450 --> 00:39:44,886
-G alright, cool.
-Okay.
664
00:39:48,122 --> 00:39:49,489
Nice,
665
00:39:49,590 --> 00:39:52,126
I like that. Yeah.
666
00:40:08,676 --> 00:40:10,044
Hey, Barbara. Uh, okay.
667
00:40:10,144 --> 00:40:11,946
I just need you to be chill
for a second, okay?
668
00:40:12,046 --> 00:40:13,514
This is Vincent.
669
00:40:13,614 --> 00:40:14,882
This is a baby.
670
00:40:14,982 --> 00:40:17,551
It's an orphan baby.
It's not his baby.
671
00:40:17,652 --> 00:40:20,154
And they're just coming over
here to eat, so don't freak out.
672
00:40:20,254 --> 00:40:21,322
Please, just stay chill.
673
00:40:21,421 --> 00:40:23,824
I love babies!
674
00:40:23,925 --> 00:40:25,893
Oh my God!
675
00:40:25,993 --> 00:40:27,194
Oh!
676
00:40:27,295 --> 00:40:28,829
Hi!
677
00:40:29,697 --> 00:40:32,733
Aw, we missed
cocktail hour!
678
00:40:33,701 --> 00:40:35,435
-I love cocktail hour.
-Where the hell were you guys?
679
00:40:35,536 --> 00:40:39,206
And who's this?
680
00:40:39,307 --> 00:40:41,342
Uh, Hari you-
you remember Vincent.
681
00:40:44,477 --> 00:40:46,213
Long time.
682
00:40:47,281 --> 00:40:48,983
Is-- is this your son?
683
00:40:49,083 --> 00:40:51,252
Mm no. Uh, Girl.
684
00:40:51,352 --> 00:40:53,087
Baby, daughter.
Not mine.
685
00:40:54,422 --> 00:40:55,589
Well then whose kid is this?
686
00:40:55,690 --> 00:40:57,558
Well, we're--
we're not sure, but
687
00:40:57,658 --> 00:41:00,127
he saved her from a car
that was, like, exploding
688
00:41:00,227 --> 00:41:01,629
with biters, right Vincent?
689
00:41:01,729 --> 00:41:03,331
- Jesus.
- Mmhm.
690
00:41:03,631 --> 00:41:04,932
Oh!
691
00:41:05,032 --> 00:41:07,335
V, can I talk
to you for a second?
692
00:41:12,974 --> 00:41:14,575
How could you bring someone else
in this house
693
00:41:14,675 --> 00:41:15,977
without telling us?
694
00:41:16,077 --> 00:41:17,345
Just like before you say
anything it's like,
695
00:41:17,445 --> 00:41:18,379
they didn't have anywhere to go.
696
00:41:18,546 --> 00:41:19,413
Yeah, everything's
a joke to you.
697
00:41:19,547 --> 00:41:21,983
They were in an attic
there was no heat--
698
00:41:22,083 --> 00:41:24,251
I don't care! This--
that's not our problem.
699
00:41:24,352 --> 00:41:26,053
You're putting
our family in danger
700
00:41:26,153 --> 00:41:27,088
do you understand that?
701
00:41:27,188 --> 00:41:28,255
I don't like him
702
00:41:28,356 --> 00:41:30,591
and he shouldn't be here.
This is fucking bullshit--
703
00:41:30,691 --> 00:41:33,127
Hey, hey.
704
00:41:34,128 --> 00:41:37,231
Hey, why don't we, uh--
why don't we eat some food?
705
00:41:38,132 --> 00:41:39,166
Yeah?
706
00:42:18,272 --> 00:42:22,476
Ma used to say a--
a prayer before we ate.
707
00:42:22,610 --> 00:42:26,080
So if you guys don't mind.
708
00:42:38,826 --> 00:42:41,662
Shanti, shanti, shanti.
709
00:42:45,399 --> 00:42:47,701
I love Aloo Patchy.
710
00:42:47,802 --> 00:42:50,104
Aloo-Aloo Bajji.
711
00:42:50,204 --> 00:42:53,542
This reminds me
of eating at restaurants,
712
00:42:53,641 --> 00:42:54,442
I miss restaurants.
713
00:42:54,543 --> 00:42:55,943
I miss Cipriani's.
714
00:42:56,043 --> 00:42:57,778
- Oh!
- Oh God the Italian.
715
00:42:58,679 --> 00:43:01,115
I still remember
the day before.
716
00:43:03,518 --> 00:43:05,853
we headed downtown
to get Creemees
717
00:43:05,953 --> 00:43:07,655
because we just finished
our exams.
718
00:43:07,755 --> 00:43:08,756
Hmm.
719
00:43:09,390 --> 00:43:11,058
What's a Creemee?
720
00:43:11,158 --> 00:43:13,894
Oh, it's um--
it's just like ice cream.
721
00:43:13,994 --> 00:43:16,163
Oh, yeah.
722
00:43:16,864 --> 00:43:18,732
It was the day right before
spring break,
723
00:43:18,833 --> 00:43:20,868
so everyone was super excited.
724
00:43:21,936 --> 00:43:24,271
There was these long lines
at the Creemee stands, and
725
00:43:24,371 --> 00:43:27,708
and everyone was just filtering
down to the waterfront
726
00:43:27,808 --> 00:43:30,744
to catch that sunset right
before everyone left to go home.
727
00:43:31,278 --> 00:43:33,314
We were all at ease
728
00:43:33,414 --> 00:43:34,682
and then everything changed.
729
00:43:34,748 --> 00:43:36,984
There's still sunsets.
730
00:43:37,084 --> 00:43:39,954
Yeah, well,
couldn't go anywhere.
731
00:43:40,387 --> 00:43:41,255
And uh.
732
00:43:43,491 --> 00:43:45,993
it was just mom, dad, and.
733
00:43:48,262 --> 00:43:49,797
and me.
734
00:43:57,572 --> 00:44:01,976
Vincent, how've you been
gettin' by?
735
00:44:04,445 --> 00:44:06,881
My dad was a cop,
736
00:44:06,981 --> 00:44:11,185
and so he had
a stockpile of weapons,
737
00:44:11,285 --> 00:44:16,457
and he thought he could just
sort of fight his way out of it,
738
00:44:16,558 --> 00:44:20,194
and, um he tried.
739
00:44:20,728 --> 00:44:24,198
Uh, I did my best
to protect him, and
740
00:44:24,298 --> 00:44:29,036
I can still hear him
trying to tell me to run.
741
00:44:30,804 --> 00:44:32,439
This is really yummy.
742
00:44:37,579 --> 00:44:38,479
Okay, so,
743
00:44:38,580 --> 00:44:39,747
I mean,
if you're going to stay--
744
00:44:39,780 --> 00:44:41,749
Who said I'm gonna stay?
745
00:44:41,815 --> 00:44:43,050
- I've been fine.
- So you're not staying.
746
00:44:43,150 --> 00:44:44,451
Can we just
get through a meal?
747
00:44:44,553 --> 00:44:46,453
No I just think it's important
for us all to be together.
748
00:44:46,555 --> 00:44:47,821
I mean, we need
strength in numbers.
749
00:44:47,922 --> 00:44:50,659
Being alone is not gonna
750
00:44:50,758 --> 00:44:52,594
- I mean-
- Babe.
751
00:44:52,760 --> 00:44:54,795
if he doesn't want
to stay.
752
00:45:02,303 --> 00:45:04,271
I think you should stay.
753
00:45:04,371 --> 00:45:05,640
Babe.
754
00:45:05,773 --> 00:45:08,776
I think he should.
We need more people.
755
00:45:08,842 --> 00:45:10,679
Maybe we don't have to.
756
00:45:10,778 --> 00:45:12,012
You know what I mean?
We don't have to--
757
00:45:12,112 --> 00:45:13,214
I'm just trying to
get to know him!
758
00:45:13,314 --> 00:45:14,915
If-- if you know,
if you're going to stay
759
00:45:15,015 --> 00:45:19,220
and live with us
and be a part of this unit,
760
00:45:19,320 --> 00:45:22,022
I want to know what
we're working with.
761
00:45:22,122 --> 00:45:24,792
I mean, he said
he had weapons, Barbara.
762
00:45:24,825 --> 00:45:25,793
I love weapons.
763
00:45:25,859 --> 00:45:27,461
I saw that spear.
It's pretty cool.
764
00:45:27,562 --> 00:45:28,829
- Oh, yeah.
- it's bedazzled.
765
00:45:28,929 --> 00:45:30,798
If you're going to fight,
why not look good doing it?
766
00:45:30,831 --> 00:45:32,833
This isn't the military!
767
00:45:34,301 --> 00:45:38,372
But it is war, you know?
768
00:46:22,349 --> 00:46:24,519
♪ She's a sweetie ♪
769
00:46:24,619 --> 00:46:26,153
♪ And I love her ♪
770
00:46:26,253 --> 00:46:30,592
♪ She's a sweet girl,ba ba ba-da-da-da! ♪
771
00:46:31,859 --> 00:46:34,495
Okay V has, like,
the worst taste in men.
772
00:46:34,596 --> 00:46:35,764
I mean, this clown?
773
00:46:35,863 --> 00:46:39,233
- Oh, my God
- I mean, I can't.
774
00:46:41,135 --> 00:46:42,870
The dress fits perfect.
775
00:46:44,338 --> 00:46:47,575
You like that?
You like this? Yeah!
776
00:46:48,710 --> 00:46:51,879
Good girl.
777
00:46:52,913 --> 00:46:55,983
I think we should keep her.
778
00:46:58,720 --> 00:46:59,688
-Babe--
-Hey, before you say anything
779
00:46:59,788 --> 00:47:02,256
look at these tiny feet!
780
00:47:02,356 --> 00:47:04,925
They're so cute!
781
00:47:09,129 --> 00:47:11,432
Those tiny feet
are going to get us killed.
782
00:47:16,538 --> 00:47:18,972
Look, I-- I understand
why you were hesitant
783
00:47:19,073 --> 00:47:20,074
before all of this.
784
00:47:20,174 --> 00:47:21,810
-I can't--
-With school.
785
00:47:21,909 --> 00:47:23,110
Oh, we're going back to--
786
00:47:23,210 --> 00:47:25,647
-We're going back to school?
-Yes, yes, we're going back.
787
00:47:25,747 --> 00:47:26,781
Babe, that's not--
788
00:47:26,914 --> 00:47:27,582
.because there is
always something Hari.
789
00:47:27,682 --> 00:47:28,982
This is not something.
This is it.
790
00:47:29,083 --> 00:47:30,484
Okay? This is the end.
791
00:47:30,585 --> 00:47:33,253
And I'm sorry,
but that is.
792
00:47:33,354 --> 00:47:34,589
That is death.
793
00:47:34,689 --> 00:47:36,490
Please don't say that.
794
00:47:36,591 --> 00:47:38,827
We have seen what death looks
like out there Hari.
795
00:47:38,926 --> 00:47:40,327
Yeah. I'm sorry.
796
00:47:40,427 --> 00:47:41,095
Let's not fight. Okay.
797
00:47:41,195 --> 00:47:43,130
I'm sorry.
I'm so sorry.
798
00:47:45,199 --> 00:47:48,268
How long can it just be us?
799
00:47:51,606 --> 00:47:54,509
She's a-- a chance.
800
00:47:56,578 --> 00:47:59,581
She's going to depend on us
for everything.
801
00:48:03,685 --> 00:48:05,052
And.
802
00:48:06,621 --> 00:48:08,422
what if we don't make it?
803
00:48:12,527 --> 00:48:15,396
What if we do?
804
00:48:23,838 --> 00:48:26,674
I'm gonna go
make her some food.
805
00:48:44,057 --> 00:48:45,693
know that in my family
806
00:48:45,794 --> 00:48:47,829
when we lost our parents
807
00:48:47,995 --> 00:48:51,398
it uh, gosh, it felt like the--
808
00:48:51,498 --> 00:48:54,501
the guard towers fell,you know? But, um.
809
00:48:56,370 --> 00:48:59,173
but, you know, beinghome with uh, with Hari
810
00:48:59,273 --> 00:49:02,409
and with Rish, it--
811
00:49:02,510 --> 00:49:05,479
It feels like I foundmy fortress again.
812
00:49:05,580 --> 00:49:06,915
Uh.
813
00:49:07,014 --> 00:49:08,683
Mal-ho for life, you know?
814
00:49:08,783 --> 00:49:11,218
I feel safe.
815
00:49:14,254 --> 00:49:16,123
You still seem angry as ever.
816
00:49:16,223 --> 00:49:17,357
Thank you so much.
817
00:49:17,458 --> 00:49:18,392
Thank you.
818
00:49:18,492 --> 00:49:21,061
This coming from a man
who is wildly violent.
819
00:49:22,095 --> 00:49:23,731
Violence fills me up now
820
00:49:23,832 --> 00:49:25,032
I like it.
821
00:49:25,098 --> 00:49:26,033
That's not a thing.
822
00:49:26,133 --> 00:49:27,401
-Well.
-That's not a thing.
823
00:49:27,501 --> 00:49:29,403
It works the
same way love does.
824
00:49:29,504 --> 00:49:32,039
Didn't you mould
a little heart up there?
825
00:49:32,139 --> 00:49:34,308
Is this the heart--
is this the Heart Space spot?
826
00:49:34,408 --> 00:49:35,108
Oh that, yeah.
827
00:49:35,209 --> 00:49:36,477
That is it. That's true.
828
00:49:36,578 --> 00:49:38,245
Did you ever finish that?
829
00:49:38,345 --> 00:49:40,915
I mean, what about you?
830
00:49:41,048 --> 00:49:42,584
You're so together.
You do all this stuff.
831
00:49:42,684 --> 00:49:43,417
"I have a podcast!"
832
00:49:43,518 --> 00:49:46,053
"Everybody listens
to my podcast!"
833
00:49:46,153 --> 00:49:47,454
You should listen
to my podcast.
834
00:49:47,555 --> 00:49:51,058
-You would feel less--
-I do listen to your podcast.
835
00:49:55,897 --> 00:49:57,097
What?
836
00:49:57,197 --> 00:49:58,800
You listen?
Like you listen-listen.
837
00:49:58,900 --> 00:50:00,467
-You listen?
-Like I listen. I listen,
838
00:50:00,568 --> 00:50:01,335
I listen, I listen.
839
00:50:01,435 --> 00:50:02,436
Yes, I listen!
840
00:50:02,537 --> 00:50:04,672
Why do you keep calling it
a podcast?
841
00:50:04,772 --> 00:50:06,741
It's on the radio.
842
00:50:06,841 --> 00:50:07,942
You know Rish says that too.
843
00:50:08,041 --> 00:50:10,344
Yeah, it's true.
844
00:50:11,946 --> 00:50:13,848
Does it satisfy you?
845
00:50:13,948 --> 00:50:15,249
It's a lot of work.
846
00:50:15,349 --> 00:50:17,284
That's what you like.
847
00:50:17,384 --> 00:50:20,287
-What?
-Work over connection.
848
00:50:20,387 --> 00:50:23,423
Not over.
Work Is connection.
849
00:50:23,525 --> 00:50:25,359
Yeah?
850
00:50:25,459 --> 00:50:26,728
Kind of.
851
00:50:28,930 --> 00:50:30,430
You remember
this little shack?
852
00:50:31,833 --> 00:50:33,066
Yeah, I remember the shack.
853
00:50:33,166 --> 00:50:34,569
You sure you want to come in?
854
00:50:34,669 --> 00:50:35,603
Help me look.
855
00:50:37,872 --> 00:50:39,139
All right.
856
00:50:39,239 --> 00:50:42,309
Just keep an eye out, huh?
857
00:51:24,886 --> 00:51:26,186
Vin!
858
00:51:29,557 --> 00:51:30,490
Oh shit!
859
00:51:31,224 --> 00:51:33,327
Come on. Let's go.
860
00:51:36,965 --> 00:51:37,765
Oh!
861
00:51:37,865 --> 00:51:39,701
-Shit!
-Come on.
862
00:51:39,801 --> 00:51:41,168
Just leave it, I got it!
863
00:51:41,234 --> 00:51:42,169
-We can't have to go.
-I'm good!
864
00:51:42,202 --> 00:51:43,437
Let's go!
865
00:51:43,538 --> 00:51:44,906
Shit, oh fuck.
866
00:51:45,006 --> 00:51:45,873
I've got it!
867
00:51:45,974 --> 00:51:47,474
-Just-- I'm fine!
-Vinny, Vinny!
868
00:51:49,877 --> 00:51:51,512
-Ow!
-Vinny, Vinny, Vinny!
869
00:51:56,249 --> 00:51:57,585
Leave me alone!
870
00:52:08,228 --> 00:52:10,064
You've had a gun
this whole time?
871
00:52:10,197 --> 00:52:11,198
Yeah.
872
00:52:11,532 --> 00:52:13,067
And now I only have
two shots left.
873
00:52:13,200 --> 00:52:14,736
-Ok, I'm fine.
-Listen to me.
874
00:52:14,836 --> 00:52:15,803
You're hurt.
875
00:52:15,903 --> 00:52:17,972
You just have to let me help
you, okay? Come on.
876
00:52:18,072 --> 00:52:19,774
Trust me. Please.
877
00:52:19,874 --> 00:52:22,442
Okay. Come on, come on.
878
00:52:23,477 --> 00:52:26,480
Listen, I know that, uh.
879
00:52:27,280 --> 00:52:28,516
kidding aside,
880
00:52:28,616 --> 00:52:32,219
this shit can bejust utterly terrifying.
881
00:52:33,487 --> 00:52:36,024
But the only way outis through.
882
00:52:36,124 --> 00:52:38,626
Uh and to stick togetherand to.
883
00:52:39,326 --> 00:52:41,596
and to keep your optimism up.
884
00:52:41,696 --> 00:52:45,566
So, good luck outthere survivors.
885
00:52:46,734 --> 00:52:48,536
Good luck.
886
00:53:11,491 --> 00:53:14,294
-Oh my God, you guys okay?
-Jesus, what-what happened?
887
00:53:14,394 --> 00:53:17,264
No I-- I'm fine.
It's just a sprain.
888
00:53:17,330 --> 00:53:20,333
Yeah, we got ambushed
by a few of 'em.
889
00:53:20,802 --> 00:53:21,969
These.
890
00:53:22,070 --> 00:53:23,270
they looked different.
891
00:53:23,303 --> 00:53:24,438
In what way?
892
00:53:24,539 --> 00:53:27,008
Just faster.
Than the ones at night.
893
00:53:27,108 --> 00:53:29,276
They seemed
more focused somehow.
894
00:53:29,376 --> 00:53:31,713
I-- I told you guys they
are gonna start mutating.
895
00:53:31,813 --> 00:53:32,446
None of you believed it.
896
00:53:32,547 --> 00:53:34,448
Did they look like
recently bitten?
897
00:53:34,549 --> 00:53:36,851
No, they look
like the others just.
898
00:53:38,152 --> 00:53:40,320
.evolved.
899
00:53:52,299 --> 00:53:53,500
Um, Barbara said
900
00:53:53,601 --> 00:53:56,637
there might be a crib that--
in mom and dad's room.
901
00:53:56,738 --> 00:53:58,573
Gonna go check.
902
00:54:01,142 --> 00:54:02,877
Rish. Some help?
903
00:54:09,917 --> 00:54:13,320
I am gonna go edit
yesterday's podcast.
904
00:54:15,890 --> 00:54:17,892
You want help?
905
00:54:35,042 --> 00:54:36,611
Hey, come on.
906
00:54:36,711 --> 00:54:38,345
Come on.
907
00:55:05,372 --> 00:55:06,741
Yeah.
908
00:55:08,375 --> 00:55:10,812
The crib.
909
00:55:15,583 --> 00:55:18,653
Oh, wait, look what I found.
910
00:55:19,587 --> 00:55:22,056
Comin' up
for the New York Yankees
911
00:55:22,156 --> 00:55:23,925
number eight, Rish Malhotra.
912
00:55:24,025 --> 00:55:25,827
You remembered my number.
913
00:55:27,494 --> 00:55:28,663
Carrom?
914
00:55:28,763 --> 00:55:30,264
Ooh, yeah!
915
00:55:32,967 --> 00:55:35,903
-With the little piece-
-Yeah, where's the red one?
916
00:55:36,804 --> 00:55:37,738
Oh!
917
00:55:47,014 --> 00:55:49,750
My God, look,
they look so young.
918
00:55:51,484 --> 00:55:52,620
The Didn't Die podcast
919
00:55:52,720 --> 00:55:55,990
is coming toyou live from my home town.
920
00:55:56,090 --> 00:55:58,893
This is the 100th episode.
921
00:55:59,160 --> 00:56:03,097
and it is bad.
922
00:56:03,197 --> 00:56:04,431
Fuck.
923
00:56:13,875 --> 00:56:15,076
-Hey.
-Hey.
924
00:56:21,148 --> 00:56:24,451
Look what the cat dragged in.
925
00:56:26,554 --> 00:56:28,723
-Hey.
-Sorry.
926
00:56:28,823 --> 00:56:31,759
No. It's fine.
927
00:56:33,094 --> 00:56:36,364
Figured you could
use a drink.
928
00:56:36,463 --> 00:56:38,866
How's the podcast going?
929
00:56:38,966 --> 00:56:42,069
Um well, it's not--
it's not really complete
930
00:56:42,169 --> 00:56:44,138
because um.
931
00:56:46,274 --> 00:56:48,876
you ruined it, so.
932
00:56:48,976 --> 00:56:50,011
Oh, yeah.
933
00:56:50,111 --> 00:56:51,145
There's that.
934
00:56:51,245 --> 00:56:52,847
So it's just ruined?
935
00:56:52,947 --> 00:56:54,916
That's right.
936
00:56:55,016 --> 00:56:56,617
Here's to fixing stuff.
937
00:56:58,286 --> 00:57:00,855
That's nice.
938
00:57:08,663 --> 00:57:11,766
I could interview you.
939
00:57:13,234 --> 00:57:15,136
This is-- is this.
940
00:57:15,236 --> 00:57:16,871
I just put these on?
941
00:57:18,873 --> 00:57:20,541
Did you just have a good idea?
942
00:57:20,641 --> 00:57:23,711
I mean, I hope. We'll see.
943
00:57:24,345 --> 00:57:26,781
Why's my mouth sound so wet?
944
00:57:29,550 --> 00:57:30,584
Oh. It's wet.
945
00:57:30,685 --> 00:57:32,186
-Yeah.
-It's-- that's wet.
946
00:57:32,286 --> 00:57:34,522
You sound-your voice is nice.
947
00:57:34,956 --> 00:57:35,823
Thank you.
948
00:57:35,923 --> 00:57:38,993
Ladies and gentlemen,
thanks for hearing.
949
00:57:39,327 --> 00:57:41,996
This is--
950
00:57:42,096 --> 00:57:44,532
-Listen-- listening.
-Let me get through one.
951
00:57:44,632 --> 00:57:45,666
-I'm so sorry.
-Hey guys!
952
00:57:45,766 --> 00:57:50,004
Thank you for listening
to Didn't Die podcast.
953
00:57:50,104 --> 00:57:52,406
The podcast.
954
00:57:52,540 --> 00:57:54,809
I'm your new host,
955
00:57:54,909 --> 00:57:56,444
DJ Wet. Mouth.
956
00:57:56,544 --> 00:57:58,612
I need more of that.
957
00:57:58,713 --> 00:57:59,981
-Upside?
-Whiskey.
958
00:58:00,081 --> 00:58:00,948
Oh.
959
00:58:01,048 --> 00:58:03,584
Here's to good voices
and wet mouths.
960
00:58:03,684 --> 00:58:05,052
No, no, not to the wet--
961
00:58:07,254 --> 00:58:10,291
Today I will be interviewing
962
00:58:10,391 --> 00:58:13,260
someone that may have
a familiar voice.
963
00:58:13,961 --> 00:58:20,267
It's the actual host
of this show, Vinita.
964
00:58:21,335 --> 00:58:24,005
Are you okay?
965
00:58:36,317 --> 00:58:38,586
Oh my God.
966
00:58:40,354 --> 00:58:43,257
Ma's mangalsutra.
967
00:58:45,760 --> 00:58:47,728
You know Nana ji gave this to Ma
on her wedding day.
968
00:58:49,463 --> 00:58:50,865
She only wore it
on special occasions.
969
00:58:50,965 --> 00:58:52,867
She wore it for
your first birthday.
970
00:58:56,437 --> 00:58:58,072
-Can I-- can I hold it?
-Yeah.
971
00:59:00,608 --> 00:59:02,810
Oh, it's so heavy.
972
00:59:06,614 --> 00:59:07,848
Yeah.
973
00:59:08,649 --> 00:59:10,618
Yeah, I'm okay.
974
00:59:14,155 --> 00:59:15,956
Umm.
975
00:59:20,628 --> 00:59:23,864
No, that's-- that's not, uh.
976
00:59:25,099 --> 00:59:26,100
That's not true.
977
00:59:26,200 --> 00:59:27,334
I um.
978
00:59:29,670 --> 00:59:31,205
Yeah. I'm--
979
00:59:33,641 --> 00:59:35,309
I'm not okay.
980
00:59:35,910 --> 00:59:38,179
I'm worried about the kid.
981
00:59:40,181 --> 00:59:41,816
My little brother.
982
00:59:41,916 --> 00:59:45,486
When um, everything started
983
00:59:45,653 --> 00:59:47,922
Rish was the only one
who was at home.
984
00:59:48,989 --> 00:59:53,327
You know,
when mom and I found dad,
985
00:59:53,427 --> 00:59:55,162
she froze.
986
00:59:56,097 --> 00:59:57,031
She--
987
00:59:57,832 --> 00:59:59,834
She couldn't believe it.
988
01:00:01,168 --> 01:00:02,369
She wouldn't believe it.
989
01:00:04,939 --> 01:00:08,008
I don't think she could imagine
life without him.
990
01:00:08,809 --> 01:00:14,148
I was supposed to come
back and help them
991
01:00:14,248 --> 01:00:16,283
and I was busy.
992
01:00:16,383 --> 01:00:19,053
She didn't even try.
993
01:00:19,153 --> 01:00:22,156
He came after us and--
and she wouldn't run.
994
01:00:23,190 --> 01:00:25,126
She just stood there.
995
01:00:29,363 --> 01:00:31,031
I wasn't there.
996
01:00:31,132 --> 01:00:32,233
I tried. I tried.
997
01:00:33,234 --> 01:00:34,268
-I tried.
-I know.
998
01:00:34,368 --> 01:00:36,137
-I tried.
-I know.
999
01:00:37,338 --> 01:00:39,373
Hari wasn't there.
1000
01:00:39,473 --> 01:00:41,108
Now they're just out there.
1001
01:00:41,675 --> 01:00:43,878
They're just out there.
1002
01:00:43,978 --> 01:00:46,046
We weren't there for him.
1003
01:00:55,789 --> 01:00:57,691
He's never killed
a biter.
1004
01:00:59,660 --> 01:01:02,096
He's never killed one ever.
1005
01:01:03,797 --> 01:01:05,966
And I um.
1006
01:01:07,134 --> 01:01:11,405
I don't know how he's going to
handle everything now.
1007
01:02:12,567 --> 01:02:14,835
Now what do we do?
1008
01:02:25,714 --> 01:02:28,382
Now what do we--
Now what do we do?
1009
01:02:40,828 --> 01:02:43,130
You tell me DJ Wet Mouth.
1010
01:03:40,187 --> 01:03:43,692
It's okay,
it's ok sweetie.
1011
01:03:45,192 --> 01:03:47,494
Mmm.
1012
01:03:47,595 --> 01:03:50,397
Oh yeah, good,
good, good, good.
1013
01:03:50,497 --> 01:03:52,166
Good job!
1014
01:03:52,266 --> 01:03:54,101
You're so sweet.
1015
01:03:54,201 --> 01:03:56,070
Ohh.
1016
01:03:56,937 --> 01:03:58,238
Oh you got it.
1017
01:04:00,207 --> 01:04:02,610
What are we eating?
1018
01:04:02,711 --> 01:04:05,245
- Hi!
- Hi.
1019
01:04:05,346 --> 01:04:07,582
Mmm, V,
this outfit look familiar?
1020
01:04:07,682 --> 01:04:09,784
I. um.
1021
01:04:09,917 --> 01:04:11,318
It's yours.
1022
01:04:11,418 --> 01:04:13,921
You wore it at your feeding
ceremony,
1023
01:04:14,021 --> 01:04:15,289
and you were crying
the whole time.
1024
01:04:15,389 --> 01:04:16,924
-Feeding ceremony?
-Yeah feeding ceremony
1025
01:04:17,024 --> 01:04:18,459
when you were like six months.
1026
01:04:24,164 --> 01:04:26,033
There it goes, baby,
get it!
1027
01:04:26,133 --> 01:04:28,135
Good job!
1028
01:04:54,027 --> 01:04:57,131
Two shots left.
1029
01:04:57,632 --> 01:04:58,966
You guys can use em.
1030
01:04:58,999 --> 01:05:01,168
I think we should.
1031
01:05:07,274 --> 01:05:08,075
No.
1032
01:05:08,175 --> 01:05:10,678
No, absolutely not.
1033
01:05:10,779 --> 01:05:12,714
They're mutating.
1034
01:05:12,814 --> 01:05:13,981
What if they start
to remember us?
1035
01:05:14,081 --> 01:05:15,115
What-- what if they
come back here?
1036
01:05:15,215 --> 01:05:17,819
Just let them be
and let nature take its course.
1037
01:05:17,985 --> 01:05:19,186
What if they
hurt other people?
1038
01:05:21,856 --> 01:05:24,692
They're our parents.
1039
01:05:33,768 --> 01:05:36,336
Hari it's time.
1040
01:05:41,408 --> 01:05:43,177
Do you know
where they are?
1041
01:05:47,882 --> 01:05:49,249
Yeah.
1042
01:05:49,349 --> 01:05:52,019
I uh-drove around
looking for them
1043
01:05:52,085 --> 01:05:55,289
the uh, first day we got back.
1044
01:06:08,101 --> 01:06:10,705
You were right about the biters.
1045
01:06:13,908 --> 01:06:15,209
I'm--
1046
01:06:15,309 --> 01:06:18,546
I'm sorry we didn't
believe you.
1047
01:06:33,928 --> 01:06:37,064
I'm sorry too.
1048
01:07:13,735 --> 01:07:16,671
Ma, Papa.
1049
01:08:44,892 --> 01:08:47,862
Didn't die,didn't die, didn't die.
1050
01:08:48,796 --> 01:08:49,731
Sometimes before I record
1051
01:08:49,831 --> 01:08:52,432
I read the introductionover and over again,
1052
01:08:52,533 --> 01:08:56,070
and I find myselfsaying the words
1053
01:08:56,203 --> 01:08:57,739
didn't die,didn't die, didn't die,
1054
01:08:57,839 --> 01:09:00,808
so many timesuntil they lose all meaning.
1055
01:09:02,476 --> 01:09:04,344
Didn't die, didn't die.
1056
01:09:04,444 --> 01:09:06,547
Didn't die, didn't die,didn't die, didn't die,
1057
01:09:06,648 --> 01:09:11,786
And eventually it just becomesdidn't I?
1058
01:09:18,926 --> 01:09:20,094
Shouldn't we be quiet?
1059
01:09:28,235 --> 01:09:30,071
Can I do your makeup?
1060
01:09:30,237 --> 01:09:32,305
It'll look so good.
1061
01:09:32,406 --> 01:09:33,775
It'll look so great oh my God.
1062
01:09:33,875 --> 01:09:36,376
Oh my God, I can't believe
you're letting me do this!
1063
01:09:36,476 --> 01:09:38,880
The vest is uh--
my vest looks good on you.
1064
01:09:38,980 --> 01:09:39,914
Thanks.
1065
01:09:40,014 --> 01:09:42,050
yeah, it works, it's not bad.
1066
01:10:12,479 --> 01:10:15,149
♪ Beautiful dreamer ♪
1067
01:10:15,248 --> 01:10:18,553
♪ Wake unto me ♪
1068
01:10:18,653 --> 01:10:23,524
♪ Starlight and dewdropsare waiting for thee ♪
1069
01:10:24,959 --> 01:10:28,228
♪ Sounds of the rude world ♪
1070
01:10:28,328 --> 01:10:31,364
-♪ Heard in the day ♪- Sing it Barb.
1071
01:10:31,465 --> 01:10:33,500
♪ Lull'd by the moonlight ♪
1072
01:10:33,601 --> 01:10:37,739
♪ Have all passed away! ♪
1073
01:10:37,839 --> 01:10:42,442
-♪ Beautiful dreamer ♪-♪ Beautiful dreamer ♪
1074
01:10:47,915 --> 01:10:49,249
Come on, give it up!
1075
01:10:49,349 --> 01:10:51,786
Give it up for Barb guys,
seriously. Amazing.
1076
01:10:51,886 --> 01:10:54,254
Amazing.
1077
01:10:56,090 --> 01:10:57,390
I'm impressed.
1078
01:11:00,228 --> 01:11:02,395
Oh!
1079
01:11:02,496 --> 01:11:04,732
See? That's-- yeah.
1080
01:11:06,734 --> 01:11:08,335
No but that went
in though!
1081
01:11:08,401 --> 01:11:09,804
That went in though.
1082
01:11:09,904 --> 01:11:11,506
I'm impressed.
1083
01:11:11,606 --> 01:11:12,974
But it's a trick game.
1084
01:11:13,074 --> 01:11:14,575
Alright let's go Barbara.
1085
01:11:14,675 --> 01:11:15,910
Yeah!
1086
01:11:16,778 --> 01:11:18,880
Oh!
1087
01:11:19,981 --> 01:11:23,416
That's why I married her!
That's why I married her.
1088
01:11:27,555 --> 01:11:29,356
Bobby! Bobby come here.
1089
01:11:29,389 --> 01:11:32,527
You like 'em?
1090
01:11:33,795 --> 01:11:36,164
Sup Mal-ho's.
1091
01:11:36,264 --> 01:11:38,431
You guys alright?
1092
01:11:38,533 --> 01:11:39,967
Good to have you home.
1093
01:11:41,169 --> 01:11:42,937
The sage Vyasa
1094
01:11:43,037 --> 01:11:46,507
appeared before Yudhisthiraand consoled him.
1095
01:11:46,607 --> 01:11:47,407
You know whatthat means consoled?
1096
01:11:47,508 --> 01:11:48,543
He made him feel better.
1097
01:11:48,643 --> 01:11:49,877
I know.
1098
01:11:49,977 --> 01:11:51,646
Even the most virtuous of men
1099
01:11:51,746 --> 01:11:54,282
have eventually beenconsumed by death.
1100
01:11:54,381 --> 01:11:57,450
Grieve not overthe death of Abhimanyu.
1101
01:11:58,252 --> 01:12:00,788
Hey, are you sleepy?What's going on?
1102
01:12:00,888 --> 01:12:03,291
He's saying listenthis is the best part.
1103
01:12:03,558 --> 01:12:06,294
Remember what Vyasa says.
1104
01:12:06,393 --> 01:12:10,598
Grieve not overthe death of Abhimanyu
1105
01:12:10,698 --> 01:12:14,769
for the one who is born,is certain to die.
1106
01:12:35,422 --> 01:12:38,125
Bob, you're such a good boy.
1107
01:12:38,226 --> 01:12:39,260
Hi.
1108
01:12:39,426 --> 01:12:44,031
Hey, how's it going in there?
1109
01:12:44,131 --> 01:12:44,999
It's good.
1110
01:12:48,603 --> 01:12:51,205
Can I have a drag?
1111
01:12:51,305 --> 01:12:53,641
-You sure?
-Yeah.
1112
01:12:53,741 --> 01:12:56,777
It's been a long day
for all of us.
1113
01:13:01,448 --> 01:13:03,918
-Okay.
-Sorry.
1114
01:13:06,486 --> 01:13:08,189
Is, uh-is the baby sleeping or?
1115
01:13:08,289 --> 01:13:10,024
Yeah. Yeah.
She went down easy.
1116
01:13:10,124 --> 01:13:11,192
-Yeah?
-Yeah.
1117
01:13:11,292 --> 01:13:12,960
She's so sweet.
1118
01:13:15,363 --> 01:13:17,497
So I've been thinking.
1119
01:13:17,598 --> 01:13:22,536
I think she would be a perfect
addition to our family.
1120
01:13:25,940 --> 01:13:27,074
Really?
1121
01:13:27,174 --> 01:13:29,577
Are you serious right now?
1122
01:13:32,179 --> 01:13:33,881
We're going to be parents?
1123
01:13:40,087 --> 01:13:40,988
I love you.
1124
01:13:41,088 --> 01:13:41,956
I love you.
1125
01:13:43,124 --> 01:13:45,092
Okay, I need more champagne.
1126
01:13:45,192 --> 01:13:46,527
More champagne. Let's do it.
1127
01:13:46,627 --> 01:13:48,062
Come on Bobby!
1128
01:13:48,162 --> 01:13:49,864
-Come on Bobby.
-Let's go!
1129
01:13:49,964 --> 01:13:50,631
Hey, y'all!
1130
01:13:50,731 --> 01:13:53,500
Okay we have some big news.
1131
01:13:53,534 --> 01:13:55,502
We're gonna be parents!
1132
01:14:00,141 --> 01:14:01,342
Come here, babe.
1133
01:14:01,509 --> 01:14:03,978
Okay, I gotta stand watch,
though.
1134
01:14:04,078 --> 01:14:04,912
Come on.
1135
01:14:05,012 --> 01:14:06,681
I gotta stand watch,
though. Okay?
1136
01:14:08,115 --> 01:14:10,117
Yeah, okay.
1137
01:14:10,217 --> 01:14:12,086
Go to sleep.
1138
01:14:12,954 --> 01:14:14,622
Yeah.
1139
01:14:15,089 --> 01:14:15,890
Okay.
1140
01:16:49,343 --> 01:16:50,744
No, don't touch her!
1141
01:16:55,550 --> 01:16:56,518
Oh!
1142
01:16:56,684 --> 01:16:57,485
Oh, shit!
1143
01:17:04,425 --> 01:17:05,594
Fuck!
1144
01:17:07,428 --> 01:17:08,762
Go!
1145
01:17:11,699 --> 01:17:13,834
Get out of here!
1146
01:17:14,502 --> 01:17:15,369
Get out of here now!
1147
01:17:15,703 --> 01:17:16,737
Go!
1148
01:17:21,208 --> 01:17:23,110
V! Wait!
1149
01:17:26,914 --> 01:17:28,182
Take this with you.
1150
01:17:28,282 --> 01:17:29,717
Okay?
1151
01:17:44,965 --> 01:17:47,034
I love you both very much.
1152
01:17:48,169 --> 01:17:49,737
I love you.
1153
01:17:50,971 --> 01:17:52,139
They're coming
through the windows.
1154
01:17:52,239 --> 01:17:52,940
We gotta go. Come on!
1155
01:17:53,040 --> 01:17:54,842
Go!
1156
01:17:54,942 --> 01:17:55,943
Go.
1157
01:18:05,085 --> 01:18:05,786
Shit!
1158
01:18:05,886 --> 01:18:06,987
I didn't charge it.
1159
01:18:07,087 --> 01:18:08,155
Out back, to the boat.
1160
01:18:08,255 --> 01:18:09,056
Okay!
1161
01:18:41,088 --> 01:18:44,124
Go to the boat. Go to the boat.
1162
01:18:48,128 --> 01:18:48,796
Ah!
1163
01:20:02,069 --> 01:20:06,006
♪ How do I stop?Stop the bleeding ♪
1164
01:20:08,809 --> 01:20:12,112
♪ How do I stop?Stop the needing ♪
1165
01:20:14,882 --> 01:20:19,019
♪ How do I stop?Stop repeating ♪
1166
01:20:19,853 --> 01:20:22,022
♪ The cycle ♪
1167
01:20:22,122 --> 01:20:26,226
♪ The cycle of sabotage ♪
1168
01:20:28,195 --> 01:20:30,831
♪ Love shouldn't be this hard ♪
1169
01:20:30,931 --> 01:20:32,567
To the worst being over.
1170
01:20:32,667 --> 01:20:34,736
♪ Whenever I get this far ♪
1171
01:20:34,835 --> 01:20:36,904
The best is yet to come.
1172
01:20:37,004 --> 01:20:40,941
♪ Repeating the cycle,the cycle ♪
1173
01:20:43,410 --> 01:20:45,513
♪ Open the blinds ♪
1174
01:20:48,282 --> 01:20:50,618
♪ Life is thereon the other side ♪
1175
01:20:50,719 --> 01:20:53,521
-♪ No darkness
-Rish!
1176
01:20:54,988 --> 01:20:59,193
♪ Heaven knows my heart ♪
1177
01:21:01,195 --> 01:21:03,665
- ♪ Oh, step in the wind ♪
- Just go.
1178
01:21:03,765 --> 01:21:05,933
No, no, no, no.
1179
01:21:06,033 --> 01:21:07,968
♪ Let it fillall the emptiness ♪
1180
01:21:08,068 --> 01:21:10,605
♪ Mornings coming ♪
1181
01:21:10,705 --> 01:21:11,573
It's okay.
1182
01:21:11,673 --> 01:21:14,942
♪ Ssoon ♪
1183
01:21:17,277 --> 01:21:20,548
♪ How do I stop?Stop the bleeding ♪
1184
01:21:21,816 --> 01:21:24,318
♪ How do I stop?Stop the needing ♪
1185
01:21:24,418 --> 01:21:25,953
We gotta go!
1186
01:21:25,986 --> 01:21:27,589
♪ How do I stop? ♪
1187
01:21:27,689 --> 01:21:28,623
Rish!
1188
01:21:28,723 --> 01:21:30,224
♪ Stop repeating ♪
1189
01:21:30,324 --> 01:21:34,962
♪ The cycle, the cycle ♪
- Rish!
1190
01:21:35,028 --> 01:21:39,099
♪ How do I stop?Stop the bleeding ♪
1191
01:21:39,199 --> 01:21:42,604
♪ How do I stop?Stop the needing ♪
1192
01:21:43,872 --> 01:21:45,406
♪ How do I stop? ♪
1193
01:21:45,507 --> 01:21:48,041
♪ Stop repeating ♪
1194
01:21:48,142 --> 01:21:50,411
♪ The cycle ♪
1195
01:21:50,512 --> 01:21:57,084
♪ The cycle ♪
1196
01:22:19,072 --> 01:22:20,374
Good evening
1197
01:22:20,474 --> 01:22:22,409
Mr. and Mrs. North Americaand all the ships at sea.
1198
01:22:22,510 --> 01:22:24,512
Let's go to press.
1199
01:22:29,851 --> 01:22:31,318
Vincent!
1200
01:22:33,020 --> 01:22:35,088
What's up?
1201
01:22:35,189 --> 01:22:38,292
I found something on the radio
and it's really cool music!
1202
01:22:40,595 --> 01:22:42,831
Everybody's got a podcast
nowadays, huh?
1203
01:22:42,931 --> 01:22:45,165
-Yeah.
-High five.
1204
01:22:45,633 --> 01:22:47,034
Let's do it.
1205
01:22:47,134 --> 01:22:47,936
Hopeyou're staying safe wherever
1206
01:22:48,035 --> 01:22:49,604
you're hiding out tonight.
1207
01:22:49,704 --> 01:22:51,038
It's such an honor to be
1208
01:22:51,071 --> 01:22:52,507
All right. Ready?
I'm gonna squeeze yours.
1209
01:22:53,942 --> 01:22:54,909
.on the 7th
anniversary of the Second Wave
1210
01:22:55,042 --> 01:22:57,044
We will never forget
the ones we lost.
1211
01:22:57,077 --> 01:22:58,680
- No?
- No.
1212
01:22:58,780 --> 01:23:01,048
-Nothing?
-Nothing.
1213
01:23:14,929 --> 01:23:17,264
All right.
1214
01:23:22,904 --> 01:23:24,672
Hand.
1215
01:23:39,787 --> 01:23:41,556
Oh!
1216
01:24:40,815 --> 01:24:42,249
Okay. That was good.
1217
01:25:51,019 --> 01:25:54,088
Vinita!
1218
01:25:59,694 --> 01:26:01,395
Hey, you know what.
1219
01:26:01,495 --> 01:26:03,497
She's just busy probably.
Come on back.
1220
01:26:03,598 --> 01:26:04,766
Yeah. Okay.
1221
01:26:16,577 --> 01:26:19,113
Good evening,residents of Sector 7.
1222
01:26:19,246 --> 01:26:21,149
The curfew is still in effect.
1223
01:26:21,248 --> 01:26:22,850
Lights out at 10pm.
1224
01:26:36,463 --> 01:26:37,532
Hi!
1225
01:26:43,437 --> 01:26:46,074
Look what I found!
1226
01:26:51,145 --> 01:26:53,147
Where did you get that?
1227
01:26:53,280 --> 01:26:54,381
Um.
1228
01:26:54,481 --> 01:26:56,918
We found a scrap pile.
out near the bridge.
1229
01:26:58,886 --> 01:27:01,589
You took her outside?
1230
01:27:01,923 --> 01:27:02,857
Barely.
1231
01:27:02,957 --> 01:27:05,292
Barely outside.
1232
01:27:17,304 --> 01:27:19,006
It's okay.
1233
01:27:24,311 --> 01:27:26,480
Vincent.
1234
01:27:27,447 --> 01:27:28,549
You can't take her outside.
1235
01:27:28,649 --> 01:27:29,817
-It's not safe.
-She was safe--
1236
01:27:29,917 --> 01:27:30,685
When you relax like,
1237
01:27:30,785 --> 01:27:32,153
that's when you're the
most vulnerable.
1238
01:27:32,319 --> 01:27:33,420
She was safe.
1239
01:27:33,521 --> 01:27:36,557
What if she wasn't safe?
1240
01:27:37,457 --> 01:27:38,826
-Vin.
-She's just a kid.
1241
01:27:38,926 --> 01:27:40,427
What if she wasn't safe?
1242
01:27:40,528 --> 01:27:42,429
Vin.
1243
01:27:48,368 --> 01:27:50,705
It wasn't your fault.
1244
01:27:57,044 --> 01:27:59,446
It's okay.
1245
01:28:01,849 --> 01:28:03,551
You did your best.
1246
01:28:03,651 --> 01:28:06,721
We're still doing our best.
1247
01:28:17,364 --> 01:28:19,133
Show her how that radio works.
1248
01:28:19,233 --> 01:28:21,269
I hate the radio.
1249
01:28:21,368 --> 01:28:24,437
Well don't tell her that.
1250
01:28:40,755 --> 01:28:43,691
You okay?
1251
01:28:46,994 --> 01:28:48,863
Um.
1252
01:28:57,205 --> 01:28:59,406
Yeah.
1253
01:29:01,542 --> 01:29:03,811
Do you need a hug?
1254
01:29:05,478 --> 01:29:06,446
Yeah.
1255
01:29:14,222 --> 01:29:15,790
Let's just go for a walk.
1256
01:29:15,890 --> 01:29:16,958
Sure.
1257
01:29:17,058 --> 01:29:18,993
Okay.
1258
01:29:28,970 --> 01:29:31,739
-Here.
-Thanks.
1259
01:29:36,143 --> 01:29:38,079
-Want me to show you?
-Yeah.
1260
01:29:43,450 --> 01:29:45,219
Kick and kiss.
1261
01:29:45,319 --> 01:29:47,154
-Kick and kiss.
-That was a good one!
1262
01:29:47,255 --> 01:29:48,522
Thanks!
1263
01:29:48,623 --> 01:29:49,991
Let's do it together.
1264
01:29:50,091 --> 01:29:51,225
Kick and.
1265
01:29:51,325 --> 01:29:52,760
-kiss.
-Kiss.
1266
01:30:51,085 --> 01:30:53,788
♪ Juniper make my gin ♪
1267
01:30:53,888 --> 01:30:56,824
♪ Wreath the room stayin' in ♪
1268
01:30:56,924 --> 01:31:02,797
♪ Winter windSun setting early ♪
1269
01:31:02,897 --> 01:31:05,866
♪ Holly branch poisonous ♪
1270
01:31:05,967 --> 01:31:09,003
♪ But there it isin front of us ♪
1271
01:31:09,103 --> 01:31:14,342
♪ And table setand here we are, dearly ♪
1272
01:31:14,442 --> 01:31:20,081
♪ I've forgotten so long wherethese memories come from ♪
1273
01:31:20,181 --> 01:31:22,149
♪ Could we gather ♪
1274
01:31:22,249 --> 01:31:26,654
♪ For song and sing sweetly ♪
1275
01:31:26,754 --> 01:31:29,290
♪ I'll hold on to this year ♪
1276
01:31:29,390 --> 01:31:31,425
♪ What to make of it ♪
1277
01:31:31,559 --> 01:31:34,228
♪ clearly no answers ♪
1278
01:31:34,328 --> 01:31:38,165
♪ embrace us completely ♪
1279
01:31:39,200 --> 01:31:44,972
♪ Holiday for a baby bornpeacefully ♪
1280
01:32:05,826 --> 01:32:08,929
♪ Narcissus will blossom soon ♪
1281
01:32:09,030 --> 01:32:11,899
♪ Keep the green chargethe bloom ♪
1282
01:32:11,999 --> 01:32:14,668
♪ How we keepand how we wound ♪
1283
01:32:14,769 --> 01:32:18,272
♪ Sincerely ♪
1284
01:32:18,372 --> 01:32:21,208
♪ Try again Love that song ♪
1285
01:32:21,308 --> 01:32:23,878
♪ Sang it as we drove along ♪
1286
01:32:23,978 --> 01:32:26,614
♪ Started outour family there ♪
1287
01:32:26,647 --> 01:32:29,283
♪ Maybe ♪
1288
01:32:29,383 --> 01:32:32,521
♪ I've forgotten so long ♪
1289
01:32:32,620 --> 01:32:34,722
♪ Where these memoriescome from ♪
1290
01:32:34,822 --> 01:32:36,857
♪ Could we gather ♪
1291
01:32:36,957 --> 01:32:40,895
♪ For song and sing sweetly ♪
1292
01:32:41,662 --> 01:32:44,165
♪ I'll hold on to this year ♪
1293
01:32:44,265 --> 01:32:46,300
♪ What to make of it ♪
1294
01:32:46,400 --> 01:32:48,903
♪ Clearly no answers ♪
1295
01:32:49,003 --> 01:32:53,007
♪ Embrace us completely ♪
1296
01:32:54,175 --> 01:33:00,047
♪ Holiday for a baby bornpeacefully ♪
1297
01:33:21,102 --> 01:33:23,938
♪ Overhead stovetop light ♪
1298
01:33:24,038 --> 01:33:26,941
♪ Quite house gentle night ♪
1299
01:33:27,041 --> 01:33:30,044
♪ Feel your heat sleep beside ♪
1300
01:33:30,144 --> 01:33:32,947
♪ Dreaming ♪
1301
01:33:33,047 --> 01:33:35,816
♪ We three kings given hell ♪
1302
01:33:35,916 --> 01:33:38,819
♪ Same time next year toosoon to sell ♪
1303
01:33:38,919 --> 01:33:41,956
♪ 'Cause we're all hereand that's the tell ♪
1304
01:33:42,056 --> 01:33:44,391
♪ Truly ♪
1305
01:33:44,492 --> 01:33:50,131
♪ I've forgotten so long wherethese memories come from ♪
1306
01:33:50,231 --> 01:33:52,032
♪ Could we gather ♪
1307
01:33:52,133 --> 01:33:56,036
♪ For song and sing sweetly ♪
1308
01:33:56,837 --> 01:33:59,340
♪ I'll hold on to this year ♪
1309
01:33:59,440 --> 01:34:01,475
♪ What to make of it ♪
1310
01:34:01,576 --> 01:34:04,278
♪ clearly no answers ♪
1311
01:34:04,378 --> 01:34:08,182
♪ embrace us completely ♪
1312
01:34:09,350 --> 01:34:14,788
♪ Holiday for a baby bornpeacefully ♪
1313
01:34:15,189 --> 01:34:20,461
♪ Holiday for a baby bornpeacefully ♪
1314
01:34:21,128 --> 01:34:29,737
♪ Holiday for a baby bornpeacefully ♪
1315
01:34:30,304 --> 01:34:35,943
♪ Peacefully ♪
1316
01:34:36,277 --> 01:34:41,849
♪ Peacefully ♪
90395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.