All language subtitles for Ghosts.2021.S05E18.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:11,968 Does he not think there could be ghosts in here, 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,303 or does he just not care? 3 00:00:13,305 --> 00:00:16,873 Clippings not even landing in basket. Is disgusting. 4 00:00:16,875 --> 00:00:18,892 And that's coming from a man who just told a story 5 00:00:18,894 --> 00:00:20,979 about ripping out a Dane's entrails. 6 00:00:20,981 --> 00:00:22,710 This is a bathroom activity, man. 7 00:00:22,712 --> 00:00:24,356 You don't do this in the main area. 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,508 What? Now, don't cut the pinky one. 9 00:00:26,510 --> 00:00:28,276 That's nature's cocaine spoon. 10 00:00:28,278 --> 00:00:29,361 Hmm. 11 00:00:29,363 --> 00:00:30,897 At least it over now. 12 00:00:30,898 --> 00:00:32,565 Oh. 13 00:00:32,566 --> 00:00:35,892 Oh, and he's going for the foot. Buckle up. 14 00:00:35,894 --> 00:00:39,229 Sass, there's someone out here who's looking for you. 15 00:00:39,231 --> 00:00:41,623 Sorry, kid, that smoke break 16 00:00:41,625 --> 00:00:43,708 took a lot longer than I expected. 17 00:00:43,710 --> 00:00:45,710 Joan. Oh, my God. 18 00:00:45,712 --> 00:00:47,462 Uh... wh-where were you? 19 00:00:47,464 --> 00:00:49,548 - Where-where have you been? - It's a long story. 20 00:00:49,550 --> 00:00:51,716 I'll tell you all about it, but in the meantime, 21 00:00:51,718 --> 00:00:53,510 you just gonna stand there gawking, 22 00:00:53,512 --> 00:00:55,955 or you gonna lay one on me? 23 00:00:55,956 --> 00:00:57,472 Kiss her, you fool! 24 00:01:02,162 --> 00:01:04,672 Aw, this is just like in the movies. 25 00:01:04,674 --> 00:01:08,335 Ooh, we got a big boy. Timber! 26 00:01:08,336 --> 00:01:10,719 Oh. What was that? 27 00:01:10,721 --> 00:01:14,181 Just Jay's toenail flying through your head. 28 00:01:14,183 --> 00:01:17,644 Oh. That one got some air. 29 00:01:17,651 --> 00:01:19,493 Welcome back, Joan. 30 00:01:19,501 --> 00:01:24,501 - Synced and corrected by actumaxime - 31 00:01:24,503 --> 00:01:26,793 Well, it's a done deal. 32 00:01:26,795 --> 00:01:29,629 Mayor Tad is now the majority stakeholder 33 00:01:29,631 --> 00:01:30,923 in Woodstone. 34 00:01:30,924 --> 00:01:32,966 So, are they technically a throuple now? 35 00:01:32,968 --> 00:01:35,295 I mean, in the business sense, sure. 36 00:01:35,296 --> 00:01:37,785 What about in the "doing it together in a waterbed" sense? 37 00:01:37,787 --> 00:01:40,890 Not yet, but once you let a silver fox into the henhouse, 38 00:01:40,892 --> 00:01:42,225 all bets are off. 39 00:01:42,227 --> 00:01:43,877 So, what are these pictures for? 40 00:01:43,879 --> 00:01:46,087 Oh, just a little press release 41 00:01:46,089 --> 00:01:47,981 announcing my investment in Woodstone 42 00:01:47,983 --> 00:01:50,442 and how I, Mayor Tad, swept in and rescued 43 00:01:50,444 --> 00:01:52,511 a local business from financial ruin. 44 00:01:52,513 --> 00:01:55,347 I was a huge supporter of local businesses in my day. 45 00:01:55,349 --> 00:01:57,241 That's why I frequented Scores 46 00:01:57,243 --> 00:01:59,768 instead of one of the big chain strip clubs. 47 00:01:59,770 --> 00:02:02,203 So, uh, Tad, in terms of this 48 00:02:02,205 --> 00:02:04,831 new partnership, how exactly does it work? 49 00:02:04,833 --> 00:02:07,208 You just get on the waterbed, put on some CCR, 50 00:02:07,210 --> 00:02:08,528 and don't overthink it. 51 00:02:08,529 --> 00:02:11,229 Yeah, like, I'm planning on revamping the new spring menu. 52 00:02:11,231 --> 00:02:13,006 Is that something you want to be looped in on? 53 00:02:13,008 --> 00:02:14,934 Let me stop you right there. I want you 54 00:02:14,936 --> 00:02:17,244 to keep doing what you're doing. I believe in you two. 55 00:02:17,246 --> 00:02:20,914 Oh, that's nice. Stupid but nice. 56 00:02:20,916 --> 00:02:23,357 Plus, I'm far too busy to weigh in 57 00:02:23,359 --> 00:02:25,310 on day-to-day issues here at Woodstone. 58 00:02:25,312 --> 00:02:26,579 Oh, I'm sure. 59 00:02:26,580 --> 00:02:29,105 Being a mayor must be a very big and important job. 60 00:02:29,107 --> 00:02:33,485 Exactly. Well, I'm off to a ribbon cutting at a dog spa. 61 00:02:33,487 --> 00:02:37,524 Okay, Tad. Uh, we'll hold down the fort here. 62 00:02:37,525 --> 00:02:40,453 Everybody thinks they can hold down a fort. 63 00:02:40,455 --> 00:02:42,668 Trust me, it's not as easy as it sounds. 64 00:02:42,670 --> 00:02:44,829 There's flags to raise. There's cannons to polish. 65 00:02:44,831 --> 00:02:46,831 There's horsemeat to ration. 66 00:02:46,833 --> 00:02:48,668 It's-it's a whole, it's a whole production. 67 00:02:48,669 --> 00:02:50,102 So, 68 00:02:50,103 --> 00:02:52,629 there I was, on a flight back to the States. 69 00:02:52,631 --> 00:02:55,562 Suddenly, turbulence threw me from my seat. 70 00:02:55,564 --> 00:02:57,075 I flew straight out of the plane. 71 00:02:57,077 --> 00:02:59,219 That's why I always sit in the center aisle. 72 00:02:59,221 --> 00:03:00,887 Lots of walk-throughs, but better than 73 00:03:00,889 --> 00:03:02,681 falling out over the Atlantic. 74 00:03:02,683 --> 00:03:04,599 You fell out of an airplane? 75 00:03:04,601 --> 00:03:06,172 Landed smack-dab in the middle 76 00:03:06,174 --> 00:03:08,186 of what I later learned was Mongolia. 77 00:03:08,188 --> 00:03:12,357 Lot of yaks. Not a lot of direct flights back to LaGuardia. 78 00:03:12,359 --> 00:03:13,817 So how did you get back? 79 00:03:13,819 --> 00:03:14,861 I hoofed it. 80 00:03:14,862 --> 00:03:17,362 Through the desert, over mountain ranges. 81 00:03:17,364 --> 00:03:19,364 I thought of giving up many times, 82 00:03:19,366 --> 00:03:22,032 but one thing kept me going... 83 00:03:22,034 --> 00:03:24,519 the thought of making it back to you, Sass. 84 00:03:24,521 --> 00:03:26,839 - Aw. - That is so sweet. 85 00:03:26,840 --> 00:03:29,361 Yeah. Speaking of sweet stories, 86 00:03:29,363 --> 00:03:31,584 do you remember the holiday rom-com that we discussed 87 00:03:31,586 --> 00:03:34,699 last time you were here? Polar Opposites? 88 00:03:34,701 --> 00:03:37,592 Yes, of course. It was set at the north pole, 89 00:03:37,594 --> 00:03:39,805 it had two characters who were very different, 90 00:03:39,807 --> 00:03:42,387 and one of them was named Jenny Polar. 91 00:03:42,389 --> 00:03:43,883 Exactly. 92 00:03:43,885 --> 00:03:45,603 Well, I actually banged out a first draft 93 00:03:45,605 --> 00:03:47,392 and I printed it out for you, 94 00:03:47,394 --> 00:03:48,768 so if you had a minute, 95 00:03:48,770 --> 00:03:51,563 I would love to get a real screenwriter's opinion. 96 00:03:51,565 --> 00:03:54,166 Oh, well, can't turn the pages. 97 00:03:54,167 --> 00:03:55,660 Which is why I laid it out for you 98 00:03:55,662 --> 00:03:57,010 on the floor of the upstairs den. 99 00:03:57,012 --> 00:03:58,553 This woman is relentless. 100 00:03:58,555 --> 00:04:01,598 - It would be my pleasure. - Great. 101 00:04:01,600 --> 00:04:03,843 I'll rescue you soon. 102 00:04:03,844 --> 00:04:05,769 Oh, this is a disaster. 103 00:04:05,771 --> 00:04:07,954 Oh, I don't know, I read an earlier floor draft. 104 00:04:07,956 --> 00:04:10,231 - I think it had some fun stuff. - I'm talking about Joan. 105 00:04:10,233 --> 00:04:12,084 She doesn't know that I hooked up with Bela. 106 00:04:12,085 --> 00:04:14,419 Well, in-in your defense, Joan didn't come back 107 00:04:14,421 --> 00:04:15,945 when she said she was going to. 108 00:04:15,947 --> 00:04:18,959 It's "lost at sea" rules. Someone disappears, 109 00:04:18,961 --> 00:04:20,842 at-at a certain point, it's only human to move on. 110 00:04:20,844 --> 00:04:23,011 It's like that movie we watched, Cast Away. 111 00:04:23,013 --> 00:04:24,425 Tom Hanks was stuck on the island. 112 00:04:24,427 --> 00:04:26,097 Helen Hunt moved on. She didn't know. 113 00:04:26,099 --> 00:04:28,291 A-And Tom Hanks cheated on her with that volleyball. 114 00:04:28,293 --> 00:04:30,085 - What? - No, he didn't. 115 00:04:30,087 --> 00:04:32,645 Well, they didn't show it, but something happened. 116 00:04:32,647 --> 00:04:35,633 You don't scream like that when a "friend" goes away. 117 00:04:35,635 --> 00:04:38,093 I need to tell Joan about Bela. 118 00:04:38,095 --> 00:04:39,736 No. You didn't do anything wrong. 119 00:04:39,738 --> 00:04:41,554 If you tell her, it's just gonna hurt her. 120 00:04:41,556 --> 00:04:43,915 That's true. I guess you're right. 121 00:04:43,917 --> 00:04:48,487 "Wilson! Wilson! I loved being with you romantically!" 122 00:04:48,488 --> 00:04:50,213 Is the subtext. Right? 123 00:04:50,215 --> 00:04:53,092 I can't believe you guys didn't get that. 124 00:04:53,093 --> 00:04:55,595 - Hey, Sam. - Hey, Mark. 125 00:04:55,596 --> 00:04:58,164 So, are they in here? The ghosts? 126 00:04:58,165 --> 00:05:00,298 Yeah, uh, there's a Viking, 127 00:05:00,300 --> 00:05:02,659 a finance bro, a scout leader, and a hippie. 128 00:05:02,661 --> 00:05:04,971 And a purple astronaut named Ronald. 129 00:05:04,972 --> 00:05:06,673 Only you can see him, Flower. 130 00:05:06,674 --> 00:05:08,708 Right, 'cause of the drugs. 131 00:05:08,709 --> 00:05:11,014 I'm not gonna lie. I'm freaking out, Sam. 132 00:05:11,016 --> 00:05:12,845 I... I wish you'd never told me about them. 133 00:05:12,846 --> 00:05:14,213 You know, I've been driving home 134 00:05:14,214 --> 00:05:15,848 every time I need to go to the bathroom? 135 00:05:15,849 --> 00:05:18,217 Oh, you don't need to do that. They're pretty respectful. 136 00:05:18,218 --> 00:05:20,693 Besides, you probably have ghosts at your place, too. 137 00:05:20,695 --> 00:05:22,721 - What? - How that helpful, Sam? 138 00:05:22,723 --> 00:05:25,389 I've been to Mark's place. There's a lady with no face. 139 00:05:25,391 --> 00:05:28,127 Chimp attack. But maybe that's a "just for us" story. 140 00:05:28,128 --> 00:05:29,748 Hey, babe. 141 00:05:29,750 --> 00:05:31,631 We got to turn on the local news right now. 142 00:05:31,632 --> 00:05:33,456 Okay, what's going on? 143 00:05:33,458 --> 00:05:35,968 The mayor's in hot water, that's what's going on. 144 00:05:35,969 --> 00:05:37,737 Allegations are swirling, 145 00:05:37,738 --> 00:05:40,090 the mayor used city workers to repair 146 00:05:40,092 --> 00:05:43,509 a broken driveway gate at his private residence. 147 00:05:43,510 --> 00:05:45,477 They're calling it "Gate-gate." 148 00:05:45,478 --> 00:05:47,118 Huh, that's sort of clever. 149 00:05:47,120 --> 00:05:50,116 I caught up with the mayor inside City Hall moments ago. 150 00:05:50,118 --> 00:05:52,804 The allegations are false. I look forward to rigorously 151 00:05:52,806 --> 00:05:54,894 defending myself at the next City Council meeting. 152 00:05:54,896 --> 00:05:57,188 What about security footage showing the workers 153 00:05:57,190 --> 00:06:00,893 on your property actually repairing the gate in question? 154 00:06:00,894 --> 00:06:02,802 I'm gonna go with A.I., Jim. 155 00:06:02,804 --> 00:06:05,531 Is that a toenail? 156 00:06:05,532 --> 00:06:07,433 - It's a ghost thing. - And what about speculation... 157 00:06:07,434 --> 00:06:09,201 - What? - ...you used city workers to build 158 00:06:09,202 --> 00:06:11,403 a Playboy-style grotto on your private property? 159 00:06:11,404 --> 00:06:14,898 What about speculation you were doing tequila shots 160 00:06:14,900 --> 00:06:17,285 in that grotto with the Channel Five weather woman 161 00:06:17,287 --> 00:06:19,002 at my Fourth of July party? 162 00:06:19,004 --> 00:06:21,306 And that is all from City Hall. 163 00:06:21,308 --> 00:06:23,616 Yeah, I thought so, punk. 164 00:06:23,617 --> 00:06:26,518 - Huh. That doesn't seem good. - Mm, nope. 165 00:06:26,519 --> 00:06:29,288 But these things usually blow over, right? 166 00:06:29,289 --> 00:06:32,591 Well, that's it. I'm out as mayor. 167 00:06:32,593 --> 00:06:34,461 Oh, my God. I'm so sorry. 168 00:06:34,463 --> 00:06:37,645 No, no, it's good news 'cause I can roll up my sleeves, 169 00:06:37,647 --> 00:06:39,005 really dig in here. 170 00:06:39,007 --> 00:06:42,234 I'm all Woodstone all the time now, baby. 171 00:06:42,235 --> 00:06:43,903 That not good. 172 00:06:43,904 --> 00:06:46,472 - Oh-oh, well, great. - Idea: 173 00:06:46,473 --> 00:06:48,932 replace the pavers in the front walkway. 174 00:06:48,934 --> 00:06:51,811 Also, change the wallpaper in the entryway. 175 00:06:51,812 --> 00:06:54,562 Ugh, this is gonna be most inconvenient. 176 00:06:54,564 --> 00:06:57,116 And have the staff start dressing less frumpy. 177 00:06:57,117 --> 00:07:03,117 Eh. On the other hand, some new ideas could be refreshing. 178 00:07:04,568 --> 00:07:07,675 It's not a misuse of public resources 179 00:07:07,677 --> 00:07:09,744 to have city workers fixing my gate. 180 00:07:09,746 --> 00:07:11,663 If I don't feel secure on my property, 181 00:07:11,665 --> 00:07:14,166 I can't sleep. I mayor poorly. 182 00:07:14,167 --> 00:07:17,585 Thor like that. Mayor as verb. 183 00:07:17,587 --> 00:07:19,381 How do you know about verbs? 184 00:07:19,383 --> 00:07:21,773 But that's in the past. Let's talk about the future. 185 00:07:21,775 --> 00:07:24,543 I've been doing an assessment of the restaurant 186 00:07:24,544 --> 00:07:25,809 and the B and B. 187 00:07:25,811 --> 00:07:27,331 With regard to occupancy, 188 00:07:27,333 --> 00:07:31,866 it seems like half the rooms are perpetually blocked off. 189 00:07:31,868 --> 00:07:34,486 - Yes, those are our bedrooms. - You want guests 190 00:07:34,487 --> 00:07:37,223 rolling through ghosts in middle of night? 191 00:07:37,224 --> 00:07:38,557 Don't think so. 192 00:07:38,558 --> 00:07:40,333 On the website, I mean, it seems like... 193 00:07:40,335 --> 00:07:41,794 can't even book 'em. 194 00:07:41,795 --> 00:07:43,913 We prefer to create a scarcity. 195 00:07:43,915 --> 00:07:45,630 That's sort of a business strategy. 196 00:07:45,632 --> 00:07:47,466 It's like De Beers with the diamonds. 197 00:07:49,636 --> 00:07:51,838 SNL. Ditka. 198 00:07:51,839 --> 00:07:53,723 It's a classic. Nailed it. 199 00:07:53,725 --> 00:07:57,078 Okay. Uh... Let me drill down, get a little more practical. 200 00:07:57,080 --> 00:07:59,544 Jay, you mentioned the spring menu earlier. 201 00:07:59,546 --> 00:08:02,482 Don't worry, I'm on it. I know that's below your pay grade. 202 00:08:02,484 --> 00:08:04,357 Perhaps in a pre-Gate-gate world. 203 00:08:04,359 --> 00:08:05,818 Now I got nothing but time. 204 00:08:05,819 --> 00:08:09,012 Maybe you could prepare a sampling of the new dishes. 205 00:08:09,014 --> 00:08:10,352 I could critique 'em. 206 00:08:10,354 --> 00:08:13,349 Let's see. What other action items do I have here? 207 00:08:13,357 --> 00:08:16,269 Jay loving this about as much as Thor love clutter. 208 00:08:16,271 --> 00:08:17,854 Which not very much. 209 00:08:17,856 --> 00:08:20,232 Thor famously hate clutter. 210 00:08:20,233 --> 00:08:21,958 Samantha, if I may, 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,568 we're dealing with a political animal. 212 00:08:23,570 --> 00:08:25,612 If you wish to neutralize Mayor Tad, 213 00:08:25,614 --> 00:08:29,742 might I suggest appealing to his massive ego. 214 00:08:29,743 --> 00:08:30,910 Tad. 215 00:08:30,911 --> 00:08:32,779 As much as we love 216 00:08:32,780 --> 00:08:35,318 this feedback, I can't help but feel like 217 00:08:35,320 --> 00:08:37,181 a great businessman like you 218 00:08:37,183 --> 00:08:38,763 shouldn't be wasting his energy 219 00:08:38,765 --> 00:08:43,923 on occupancy rates and menu items. 220 00:08:43,924 --> 00:08:45,992 - Go on. - Sam's right. 221 00:08:45,993 --> 00:08:48,693 Spring menu? Small ball, man. 222 00:08:48,695 --> 00:08:51,606 You are a visionary. You're a world builder. 223 00:08:51,613 --> 00:08:53,719 Oh. Oh, maybe this-this whole scandal 224 00:08:53,721 --> 00:08:56,517 is actually an opportunity for you to strike out 225 00:08:56,519 --> 00:08:59,105 in a bold new direction. 226 00:08:59,106 --> 00:09:01,981 You're right. Improving this small business 227 00:09:01,983 --> 00:09:04,576 at the margins, that's-that's not worthy of my time. 228 00:09:04,577 --> 00:09:09,197 Exactly. You need to write the next chapter in the book of Tad. 229 00:09:09,199 --> 00:09:12,218 Yes. I need to look at the whole board. 230 00:09:12,219 --> 00:09:14,753 This is my time in the wilderness, 231 00:09:14,754 --> 00:09:17,890 and I shall emerge renewed. 232 00:09:17,891 --> 00:09:19,258 I just have one piece of advice 233 00:09:19,259 --> 00:09:20,559 if you're going into the wilderness. 234 00:09:20,560 --> 00:09:22,335 Don't hug any bears. 235 00:09:22,337 --> 00:09:25,497 Unless they're, like, so cute, then you gotta. 236 00:09:25,498 --> 00:09:27,733 Wow. 237 00:09:27,734 --> 00:09:29,668 That was amazing. 238 00:09:29,669 --> 00:09:33,906 It really was. 239 00:09:33,907 --> 00:09:37,643 It really was. 240 00:09:41,514 --> 00:09:44,665 - Joan, I heard you were back. - So nice to see you. 241 00:09:44,667 --> 00:09:46,085 Yeah, yeah. Listen up. 242 00:09:46,086 --> 00:09:47,902 - Oh. - While I was gone, 243 00:09:47,904 --> 00:09:50,089 who was Sasappis making whoopee with? 244 00:09:50,090 --> 00:09:53,449 - I'm sorry, what? - You heard me. 245 00:09:53,451 --> 00:09:55,885 Something stinks to high heaven. 246 00:09:55,887 --> 00:09:57,662 Sass and I just had a roll in the hay, 247 00:09:57,664 --> 00:10:00,827 and let's just say it was much different than before. 248 00:10:00,829 --> 00:10:02,267 How so? 249 00:10:02,269 --> 00:10:04,670 It was good. Real good. 250 00:10:04,671 --> 00:10:06,521 Suspiciously good. 251 00:10:06,523 --> 00:10:08,231 Almost like he went to school for it. 252 00:10:08,233 --> 00:10:11,243 Question is, who was his teacher? Was it you? 253 00:10:11,244 --> 00:10:13,344 - Heavens, no. - Or you? 254 00:10:13,346 --> 00:10:16,222 I mean, it's possible, but I really don't think so. 255 00:10:16,224 --> 00:10:19,450 Joan, on my honor, I can assure you that, 256 00:10:19,452 --> 00:10:23,890 while you were gone, Sasappis did not hook up with... 257 00:10:23,891 --> 00:10:26,784 - any ghost. - Hmm. 258 00:10:26,786 --> 00:10:29,649 The way you said "any ghost" makes it sound like 259 00:10:29,651 --> 00:10:32,363 he hooked up with someone who isn't a ghost. 260 00:10:32,365 --> 00:10:34,282 Well, how would that even work? 261 00:10:34,284 --> 00:10:37,269 Couldn't he, like, hook up with someone in their dream? 262 00:10:37,270 --> 00:10:38,704 Good point, Flower. 263 00:10:38,705 --> 00:10:41,944 Oh, wait, shoot, that's what actually happened. 264 00:10:41,946 --> 00:10:43,331 Oh, shoot. 265 00:10:43,333 --> 00:10:45,376 This is the lady he's hiding that from. 266 00:10:45,378 --> 00:10:48,981 Who was it? 267 00:10:48,982 --> 00:10:51,217 Don't say Bela. 268 00:10:53,820 --> 00:10:56,989 So, do the ghosts mention stuff they see when you're not here? 269 00:10:56,990 --> 00:10:58,906 He now realizing how much lunch meat 270 00:10:58,908 --> 00:11:00,426 we see him take over the years. 271 00:11:00,427 --> 00:11:01,928 Occasionally. 272 00:11:01,929 --> 00:11:06,832 They call you the Mortadella Monster. 273 00:11:06,833 --> 00:11:08,767 I'll, uh, Venmo you some money. 274 00:11:08,768 --> 00:11:10,169 Thank you. 275 00:11:10,170 --> 00:11:12,487 I got it. 276 00:11:12,489 --> 00:11:15,641 I know how I'm gonna spend my next five years. 277 00:11:15,642 --> 00:11:17,167 Oh, that's great, Tad. 278 00:11:17,169 --> 00:11:19,678 And I owe it all to you two, with your advice 279 00:11:19,679 --> 00:11:20,679 to think bigger. 280 00:11:20,681 --> 00:11:22,807 Aw... So what's your plan? 281 00:11:22,809 --> 00:11:25,141 Well, before I bought Woodstone, as you know, 282 00:11:25,143 --> 00:11:27,627 I did extensive research into your business. 283 00:11:27,629 --> 00:11:29,855 One of the items I came across 284 00:11:29,856 --> 00:11:33,149 was an early review of your restaurant Mahesh 285 00:11:33,151 --> 00:11:34,426 from the Hudson Valley Gazette. 286 00:11:34,427 --> 00:11:36,228 - You know the one I'm talking about? - That's the guy that 287 00:11:36,229 --> 00:11:38,805 I bribed to do a good review, but then Jay found out, 288 00:11:38,807 --> 00:11:40,848 and then he gave Jay a genuinely good review. 289 00:11:40,850 --> 00:11:43,768 - Yeah, I remember. - In the review, the writer 290 00:11:43,770 --> 00:11:46,521 sung your praises, but then, at the end, 291 00:11:46,523 --> 00:11:49,541 almost as an aside, he mentioned that 292 00:11:49,542 --> 00:11:52,244 what the Hudson Valley could really use 293 00:11:52,245 --> 00:11:55,514 was an "upscale breastaurant." 294 00:11:55,515 --> 00:11:57,824 Oh, my God, is this really happening? 295 00:11:57,826 --> 00:12:00,220 Hooters meets fine dining, if you will. 296 00:12:00,222 --> 00:12:02,788 An elevated ogling experience. 297 00:12:02,789 --> 00:12:04,497 Well, I think it's a winner. 298 00:12:04,499 --> 00:12:06,541 - Do you? - And I wish you luck. 299 00:12:06,543 --> 00:12:09,395 Don't wish me luck. Wish us luck. 300 00:12:09,396 --> 00:12:10,596 Where is this going? 301 00:12:10,597 --> 00:12:12,338 - How do you mean, Tad? - Well, 302 00:12:12,340 --> 00:12:14,033 if I'm gonna own the nation's first chain 303 00:12:14,034 --> 00:12:15,467 of upscale breastaurants, 304 00:12:15,468 --> 00:12:17,464 I'm gonna need a test case. 305 00:12:17,466 --> 00:12:18,937 Starting today, 306 00:12:18,938 --> 00:12:22,641 Mahesh is now the very first 307 00:12:22,642 --> 00:12:26,445 Mountains of the Valley. 308 00:12:26,446 --> 00:12:31,252 Yes! 309 00:12:31,500 --> 00:12:34,353 So, tell me a little about your previous 310 00:12:34,354 --> 00:12:35,654 restaurant experience. 311 00:12:35,655 --> 00:12:37,789 Well, let's see, um... 312 00:12:37,790 --> 00:12:40,426 Italian, Greek, American. 313 00:12:40,427 --> 00:12:42,931 Oh, I've eaten in all sorts of restaurants. 314 00:12:42,933 --> 00:12:43,933 This young lady 315 00:12:43,935 --> 00:12:45,856 doesn't seem particularly qualified. 316 00:12:45,858 --> 00:12:47,766 Yeah, but the intangibles. 317 00:12:47,767 --> 00:12:49,135 Is that what we're calling them? 318 00:12:49,136 --> 00:12:50,336 I feel good about this. 319 00:12:50,337 --> 00:12:51,537 Yay. 320 00:12:51,538 --> 00:12:53,072 Oh. 321 00:12:53,073 --> 00:12:55,374 Mountains of the Valley. 322 00:12:55,375 --> 00:12:57,069 Very clever. 323 00:12:57,071 --> 00:12:58,581 I can't believe this is happening. 324 00:12:58,583 --> 00:13:01,647 This is my life's work. Can he even do this? 325 00:13:01,648 --> 00:13:03,982 Well, you sold him a majority stake in the business. 326 00:13:03,983 --> 00:13:05,408 You should have thought about this 327 00:13:05,410 --> 00:13:06,703 before you got yourself involved 328 00:13:06,705 --> 00:13:09,681 in ghost-related tax evasion problems. 329 00:13:09,683 --> 00:13:13,225 He owns 55% of Woodstone, Jay. I don't think we can stop him. 330 00:13:13,226 --> 00:13:14,860 What a nightmare. 331 00:13:14,861 --> 00:13:18,004 Maybe Jay not understand very clever name of restaurant 332 00:13:18,006 --> 00:13:19,331 because seems impossible 333 00:13:19,332 --> 00:13:21,833 to have this type of reaction once you get. 334 00:13:21,834 --> 00:13:24,994 Oh, I got tough news, team. 335 00:13:24,996 --> 00:13:28,539 Uh, just got an email from my lawyer. Apparently, the name 336 00:13:28,541 --> 00:13:32,278 Mountains of the Valley was already trademarked by someone. 337 00:13:32,279 --> 00:13:34,086 Oh, wait. That's me. 338 00:13:34,088 --> 00:13:35,414 I forgot about that. 339 00:13:35,415 --> 00:13:37,231 When I heard that reviewer pitch that name last year, 340 00:13:37,233 --> 00:13:38,482 I jumped on that. 341 00:13:38,484 --> 00:13:39,842 Why? You're dead. 342 00:13:39,844 --> 00:13:42,720 And yet here I am, sitting on a gold mine, Pete. 343 00:13:42,722 --> 00:13:45,574 That name is everything. It's the concept, it's the vision. 344 00:13:45,576 --> 00:13:48,684 You can make the peaks of the "M" look like two boobs. 345 00:13:48,686 --> 00:13:51,530 Then the middle of the "M," it's a natural valley. 346 00:13:51,531 --> 00:13:55,501 Two Ls in "Valley" could be bra straps. Please convey. 347 00:13:55,503 --> 00:13:57,904 So, are you saying that you're not gonna move forward 348 00:13:57,906 --> 00:14:00,071 with changing Mahesh into a Mountains of the Valley 349 00:14:00,073 --> 00:14:02,908 pilot restaurant if you can't somehow buy that trademark? 350 00:14:02,909 --> 00:14:04,110 Yes. 351 00:14:04,111 --> 00:14:08,013 I got to call my lawyer. 352 00:14:08,014 --> 00:14:10,806 - Jay, this is great. - Well, let's not celebrate yet. 353 00:14:10,808 --> 00:14:13,000 I mean, he still might just buy the trademark. 354 00:14:13,002 --> 00:14:16,555 No, he can't because Trevor is the one who owns it. 355 00:14:16,556 --> 00:14:19,023 No way. No Pants. 356 00:14:19,025 --> 00:14:20,759 Moving up the ghost rankings. 357 00:14:20,760 --> 00:14:22,794 - Oh, man, this is a tough one. - What? 358 00:14:22,795 --> 00:14:25,665 - Why-why-why is it a tough one? - What's going on? 359 00:14:25,667 --> 00:14:27,599 Well, obviously, I love this concept. 360 00:14:27,600 --> 00:14:29,658 And let us not forget that the whole 361 00:14:29,660 --> 00:14:32,436 Mountains of the Valley thing is my baby. 362 00:14:32,438 --> 00:14:34,438 And to marry that concept 363 00:14:34,440 --> 00:14:37,776 with that name on the very property to which I'm bound... 364 00:14:37,777 --> 00:14:40,646 Trevor is considering selling to Tad. 365 00:14:40,647 --> 00:14:41,647 What? 366 00:14:41,649 --> 00:14:44,283 This is bigger than all of us. 367 00:14:44,284 --> 00:14:45,751 One day Jay will be gone, 368 00:14:45,752 --> 00:14:47,753 and with him, Mahesh, but 369 00:14:47,754 --> 00:14:50,997 a chain of restaurants called Mountains of the Valley, 370 00:14:50,999 --> 00:14:52,413 that's forever. 371 00:14:52,415 --> 00:14:54,293 No. Trevor, you can't. 372 00:14:54,294 --> 00:14:55,727 Seriously? 373 00:14:55,728 --> 00:14:58,797 Sam, I'm sorry. 374 00:14:58,798 --> 00:15:00,899 I got a lot to think about. 375 00:15:00,900 --> 00:15:04,068 You're back in last place, No Pants. 376 00:15:04,070 --> 00:15:06,705 He's gone. 377 00:15:06,706 --> 00:15:08,764 There he is. 378 00:15:08,766 --> 00:15:11,243 Just the handsome fellow I've been looking for. 379 00:15:11,244 --> 00:15:14,980 I'd say we should close the door, but, uh, I can't. 380 00:15:14,981 --> 00:15:18,082 You know, it occurred to me that, ever since I've been back, 381 00:15:18,084 --> 00:15:20,501 I've been flapping my gums about what I've been up to. 382 00:15:20,503 --> 00:15:22,220 Oh, the plane, the fall, 383 00:15:22,222 --> 00:15:25,297 the harrowing reading of Samantha's second act. 384 00:15:25,299 --> 00:15:28,260 But I haven't even asked you what you've been up to. 385 00:15:28,261 --> 00:15:31,630 So... what have you been up to? 386 00:15:31,631 --> 00:15:33,999 Uh, hmm. 387 00:15:34,000 --> 00:15:36,083 Not a whole lot to report. Yeah. 388 00:15:36,085 --> 00:15:38,337 Lot of, uh, branch-watching, pizza-smelling. 389 00:15:38,338 --> 00:15:40,105 - Really? That's it? - Mm. 390 00:15:40,106 --> 00:15:41,245 Mm-hmm. Yeah. 391 00:15:41,247 --> 00:15:43,274 You haven't been hooking up 392 00:15:43,276 --> 00:15:46,545 with Jay's living sister in her dreams? 393 00:15:46,546 --> 00:15:48,596 - You know about that? - Of course I know. 394 00:15:48,598 --> 00:15:50,327 Flower cracked, Hetty corroborated, 395 00:15:50,328 --> 00:15:52,149 and now you're more cooked than yak meat 396 00:15:52,151 --> 00:15:53,519 in a Mongolian stew. 397 00:15:53,520 --> 00:15:54,843 I don't know what to say. 398 00:15:54,845 --> 00:15:56,355 I thought you were coming back November 28th, 399 00:15:56,356 --> 00:15:58,330 but then you didn't, and as the weeks passed, 400 00:15:58,332 --> 00:16:00,249 I got convinced you were never coming back. 401 00:16:00,251 --> 00:16:02,860 That maybe you met someone else or that... 402 00:16:02,862 --> 00:16:07,132 maybe you never cared about me at all. 403 00:16:09,135 --> 00:16:11,737 You were in a tough spot. Truth is, 404 00:16:11,738 --> 00:16:14,163 I don't even care that you canoodled with a Living. 405 00:16:14,165 --> 00:16:16,807 In fact, I don't know if dreams technically even count. 406 00:16:16,809 --> 00:16:19,144 I just don't like that you lied to me. 407 00:16:19,145 --> 00:16:21,112 I know. I should have said something, 408 00:16:21,113 --> 00:16:24,683 but I was just too scared that I was gonna lose you. 409 00:16:24,684 --> 00:16:28,694 Lose me? You numbskull, I crossed the globe for you. 410 00:16:28,696 --> 00:16:30,556 You're not getting rid of me that easily. 411 00:16:35,161 --> 00:16:39,063 Remind me to thank that Bela when I get a chance. 412 00:16:39,065 --> 00:16:41,500 She turned my baby deer into a buck. 413 00:16:41,501 --> 00:16:43,168 Okay, I don't know about baby deer. 414 00:16:43,169 --> 00:16:46,003 Oh, that wasn't an opinion, it was an objective fact. 415 00:16:46,005 --> 00:16:48,614 You were bad. I mean, really bad. 416 00:16:48,616 --> 00:16:49,908 Okay, maybe let's just go back to kissing. 417 00:16:49,909 --> 00:16:52,544 - It was like Hindenburg level. - Okay. 418 00:16:52,545 --> 00:16:56,096 So, you figure out whether you going to sell trademark 419 00:16:56,098 --> 00:16:58,749 - to Tad or not? - It's a tough call. 420 00:16:58,751 --> 00:17:01,502 My first instinct was to tell the mayor to take a hike. 421 00:17:01,504 --> 00:17:05,111 Sam and Jay are my friends, and I don't want to screw them over. 422 00:17:05,113 --> 00:17:06,966 But the more I thought about it, 423 00:17:06,968 --> 00:17:08,892 would it really be screwing them over? 424 00:17:08,894 --> 00:17:11,229 Or would it be 425 00:17:11,230 --> 00:17:13,799 saving them from themselves? 426 00:17:13,800 --> 00:17:16,325 Feels like you want it to be second thing 427 00:17:16,327 --> 00:17:18,770 so that you get to see mountains, 428 00:17:18,771 --> 00:17:21,740 which are boobs. Many people not get that. 429 00:17:21,741 --> 00:17:24,469 I'm serious. How many times do we got to watch 430 00:17:24,471 --> 00:17:28,047 Sam and Jay make every wrong business decision in the book? 431 00:17:28,049 --> 00:17:31,853 They are true idiots, but we love. 432 00:17:31,855 --> 00:17:33,968 I'm tired of seeing them broke. 433 00:17:33,970 --> 00:17:36,470 And, yes, they will be upset about Mahesh for a little bit, 434 00:17:36,472 --> 00:17:39,027 but when they're on their yacht with Tobey Maguire 435 00:17:39,029 --> 00:17:41,126 and Fred Durst, they're gonna be thanking me. 436 00:17:41,127 --> 00:17:43,829 Yacht is... boat? 437 00:17:43,830 --> 00:17:45,497 Yacht is boat. 438 00:17:45,498 --> 00:17:46,865 - Thor like. - Yeah. 439 00:17:46,866 --> 00:17:48,467 It's like, it's like they're Rod Tidwell 440 00:17:48,468 --> 00:17:51,603 and I'm Jerry Maguire, and I am sitting here screaming, 441 00:17:51,604 --> 00:17:54,306 "Help me help you." 442 00:17:54,307 --> 00:17:58,510 Mountains of the Valley is a billion-dollar business idea. 443 00:17:58,511 --> 00:18:01,680 What could be more important than that? 444 00:18:01,681 --> 00:18:04,015 Hey, Dad, um, just trying to catch you. 445 00:18:04,016 --> 00:18:08,487 I have some news. Um, there's a situation 446 00:18:08,488 --> 00:18:09,712 with the restaurant. 447 00:18:09,714 --> 00:18:12,624 Um... it's not great. 448 00:18:12,625 --> 00:18:16,928 Just call me back. 449 00:18:16,929 --> 00:18:20,966 How am I gonna tell him about this? 450 00:18:20,967 --> 00:18:24,302 Oh, damn it. 451 00:18:24,303 --> 00:18:27,706 Show me the money! 452 00:18:27,707 --> 00:18:29,675 Why? 453 00:18:29,676 --> 00:18:32,678 From movie. Is quote. 454 00:18:32,679 --> 00:18:35,046 Well, I have some news. 455 00:18:35,047 --> 00:18:36,448 We need to talk. 456 00:18:36,449 --> 00:18:38,216 Trevor just came in. 457 00:18:38,217 --> 00:18:40,392 Oh, yeah? Well, what does he look like? 458 00:18:40,394 --> 00:18:42,895 Does he look like somebody who just screwed us over? 459 00:18:42,897 --> 00:18:45,247 Well, he kind of always looks like that. 460 00:18:45,249 --> 00:18:47,082 I think that that's just sort of his face. 461 00:18:47,084 --> 00:18:49,001 Can I just talk, please? 462 00:18:49,003 --> 00:18:50,586 Look, I want it on the record 463 00:18:50,588 --> 00:18:52,630 that Mountains of the Valley is a great idea, 464 00:18:52,632 --> 00:18:55,867 one that would make a lot of people happy. 465 00:18:55,868 --> 00:18:59,405 I also realize that Mahesh is an idea 466 00:18:59,406 --> 00:19:01,622 that makes you guys happy. 467 00:19:01,624 --> 00:19:04,910 And I want you guys to be happy 468 00:19:04,911 --> 00:19:06,478 because I care about you. 469 00:19:06,479 --> 00:19:09,271 - So... - The son of a bitch 470 00:19:09,273 --> 00:19:11,674 won't sell me the trademark. 471 00:19:11,676 --> 00:19:13,425 - Really? - Really. 472 00:19:13,427 --> 00:19:15,821 But please, still hire that waitress. 473 00:19:15,823 --> 00:19:18,640 So that's it? You're not going forward with it? 474 00:19:18,642 --> 00:19:22,259 I mean, it is a great concept, but when you boil it down, 475 00:19:22,261 --> 00:19:25,913 that name is just magical. Without it, it's just... 476 00:19:25,915 --> 00:19:27,098 Boobs and steaks. 477 00:19:27,099 --> 00:19:29,935 Exactly. 478 00:19:29,936 --> 00:19:34,039 Wait a second. 479 00:19:34,040 --> 00:19:36,115 John, it's Tad. 480 00:19:36,117 --> 00:19:40,911 Do a trademark check on Boobs & Steaks. 481 00:19:40,913 --> 00:19:42,680 You. 482 00:19:42,682 --> 00:19:44,683 Genius. 483 00:19:44,684 --> 00:19:50,684 Okay, that's on you. But I like it. 484 00:19:54,461 --> 00:19:56,962 Is this really necessary? 485 00:19:56,963 --> 00:20:02,468 I think so, yes. 486 00:20:03,636 --> 00:20:06,638 Excuse me, do you have any hydrangeas? 487 00:20:06,639 --> 00:20:07,939 I don't know. 488 00:20:07,940 --> 00:20:10,041 I'll have to go check in the back. 489 00:20:10,042 --> 00:20:12,901 - Are you flirting with her? - I'm just in character. 490 00:20:12,903 --> 00:20:14,345 It's a dream thing. 491 00:20:14,346 --> 00:20:16,247 - Just give me a second. - What? 492 00:20:16,248 --> 00:20:17,367 Who are you talking to? 493 00:20:17,369 --> 00:20:20,200 Well, my girlfriend Joan just came back, 494 00:20:20,202 --> 00:20:22,287 and there's something she wants to say to you. 495 00:20:22,288 --> 00:20:23,288 Uh-oh. 496 00:20:23,289 --> 00:20:27,626 Thank you for teaching me sex. 497 00:20:27,627 --> 00:20:29,461 Oh. Uh... 498 00:20:29,462 --> 00:20:32,631 Well... Tell her it was my pleasure. 499 00:20:32,632 --> 00:20:34,032 Later on. 500 00:20:34,033 --> 00:20:37,836 The first two times were tough. 501 00:20:37,837 --> 00:20:41,807 - She says you're welcome. - Oh. 502 00:20:42,224 --> 00:20:47,224 - Synced and corrected by actumaxime -37608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.