Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,671
[Kregg] This is the third act of sabotage
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,048
by the Relonian natives this week.
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,551
I urge you to reconsider.
4
00:00:09,552 --> 00:00:11,761
- Do you?
- [Thragg] The traitor
5
00:00:11,762 --> 00:00:15,432
has fled, but he will be found
and pay the price for his treason.
6
00:00:15,433 --> 00:00:18,226
[Thaedus] Since the assassination
of Emperor Argall,
7
00:00:18,227 --> 00:00:21,062
they have known no leader but Thragg.
8
00:00:21,063 --> 00:00:22,605
[Mark] They knew we were coming.
9
00:00:22,606 --> 00:00:24,691
[Thragg] This is our home.
10
00:00:24,692 --> 00:00:28,027
[Nolan] No. This place is a tomb.
11
00:00:28,028 --> 00:00:29,654
[Thaedus] Viltrumites!
12
00:00:29,655 --> 00:00:31,865
Surrender!
13
00:00:31,866 --> 00:00:34,535
[Thragg] I choose death!
14
00:00:35,035 --> 00:00:38,037
- [groaning]
- [Thragg] We are too few already.
15
00:00:38,038 --> 00:00:39,205
You're alive.
16
00:00:39,206 --> 00:00:40,248
Oliver.
17
00:00:40,249 --> 00:00:42,000
[Nolan] He'll be okay.
18
00:00:42,001 --> 00:00:43,710
They mostly want me
to deal with one small problem.
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,128
[Mark] The remaining Viltrumites.
20
00:00:45,129 --> 00:00:46,922
They've gone to Earth.
21
00:00:49,592 --> 00:00:50,925
[haunting music playing]
22
00:00:50,926 --> 00:00:52,928
[hissing]
23
00:00:57,475 --> 00:00:59,477
[woman vocalizing]
24
00:01:22,833 --> 00:01:23,834
[boom in distance]
25
00:01:25,085 --> 00:01:27,421
♪ ♪
26
00:01:53,489 --> 00:01:55,491
♪ ♪
27
00:02:06,418 --> 00:02:07,544
[glass shattering]
28
00:02:07,545 --> 00:02:09,379
[car alarm wailing]
29
00:02:09,380 --> 00:02:11,382
♪ ♪
30
00:02:38,409 --> 00:02:40,828
♪ ♪
31
00:02:48,544 --> 00:02:50,545
- [Nolan] Mark?
- [shuddering]
32
00:02:50,546 --> 00:02:51,671
What?
33
00:02:51,672 --> 00:02:54,549
You need to stop worrying and sleep.
34
00:02:54,550 --> 00:02:56,593
- I don't need to--
- There's nothing we can do
35
00:02:56,594 --> 00:02:58,219
until we get home.
36
00:02:58,220 --> 00:03:00,388
And we're still days away.
37
00:03:00,389 --> 00:03:02,348
We're not even sure Thragg's there.
38
00:03:02,349 --> 00:03:04,268
And where else would he be?
39
00:03:05,895 --> 00:03:07,146
I don't know.
40
00:03:09,356 --> 00:03:10,440
[sighs]
41
00:03:10,441 --> 00:03:11,609
Exactly.
42
00:03:12,610 --> 00:03:15,362
[Zoe] Uh, one question.
43
00:03:16,947 --> 00:03:21,368
What exactly is the plan
if the Viltrumites are on Earth?
44
00:03:25,873 --> 00:03:27,165
Ah.
45
00:03:27,166 --> 00:03:29,083
I see.
46
00:03:29,084 --> 00:03:30,960
Great.
47
00:03:30,961 --> 00:03:32,963
[somber music playing]
48
00:03:35,799 --> 00:03:37,468
[Allen] I look dumb.
49
00:03:38,552 --> 00:03:40,428
You looked dumb before.
50
00:03:40,429 --> 00:03:43,098
Now, you look regal.
51
00:03:44,350 --> 00:03:46,184
Still a little dumb, though.
52
00:03:46,185 --> 00:03:48,061
Hey, this is really serious.
53
00:03:48,062 --> 00:03:49,354
I got big shoes to fill.
54
00:03:49,355 --> 00:03:53,733
Even if Thaedus, you know, wore
those weird slipper things and not shoes.
55
00:03:53,734 --> 00:03:55,985
You'll be fine.
56
00:03:55,986 --> 00:03:58,947
It's just overseeing the defense
of a few hundred planets,
57
00:03:58,948 --> 00:04:01,407
myriad civilizations,
and trillions of lives.
58
00:04:01,408 --> 00:04:04,453
Decisions that affect the entire galaxy
and everyone in it.
59
00:04:06,038 --> 00:04:09,791
And what if, hypothetically, someone found
that level of responsibility,
60
00:04:09,792 --> 00:04:11,501
uh, you know, uncomfortable
61
00:04:11,502 --> 00:04:13,419
and-and maybe misplaced?
62
00:04:13,420 --> 00:04:15,255
Like, drastically misplaced.
63
00:04:17,299 --> 00:04:20,885
Thaedus wouldn't have chosen you as
his successor if he didn't believe in you.
64
00:04:20,886 --> 00:04:24,098
And I wouldn't have let you accept
if I didn't believe in you.
65
00:04:26,016 --> 00:04:27,934
- Thank you.
- Come on.
66
00:04:27,935 --> 00:04:30,186
Everyone's waiting for your inauguration.
67
00:04:30,187 --> 00:04:32,188
You memorized your speech, right?
68
00:04:32,189 --> 00:04:34,400
Uh... speech?
69
00:04:37,653 --> 00:04:40,029
- [beeps]
- [Zoe] You helped save the galaxy
70
00:04:40,030 --> 00:04:42,156
from total annihilation.
71
00:04:42,157 --> 00:04:45,326
Here's breakfast from a tube.
72
00:04:45,327 --> 00:04:46,578
Yay.
73
00:04:49,248 --> 00:04:50,373
[gulps]
74
00:04:50,374 --> 00:04:52,083
So, I've been thinking.
75
00:04:52,084 --> 00:04:55,920
If we do have to fight a bunch
of Viltrumites when we get home,
76
00:04:55,921 --> 00:05:00,633
I figure we can use my space station
as a base of operations.
77
00:05:00,634 --> 00:05:03,219
It won't be easy and we'll probably die,
78
00:05:03,220 --> 00:05:05,346
but we could search for them from orbit
79
00:05:05,347 --> 00:05:07,516
and then try to take them out one by one.
80
00:05:11,895 --> 00:05:13,229
I guess what I'm saying is,
81
00:05:13,230 --> 00:05:14,731
if it gets real,
82
00:05:14,732 --> 00:05:16,442
I'm ready for anything.
83
00:05:24,783 --> 00:05:26,743
Or, you know--
84
00:05:26,744 --> 00:05:28,828
and just spitballing here--
85
00:05:28,829 --> 00:05:30,830
we could let them have Earth.
86
00:05:30,831 --> 00:05:33,458
I mean, who really liked
that place anyway?
87
00:05:33,459 --> 00:05:35,377
Kind of a shithole, am I right?
88
00:05:37,755 --> 00:05:39,505
You guys are the best.
89
00:05:39,506 --> 00:05:42,133
- [P.A. chimes]
- [captain] Attention, everyone.
90
00:05:42,134 --> 00:05:44,343
We're entering Earth's solar system.
91
00:05:44,344 --> 00:05:45,720
[sighs] Finally.
92
00:05:45,721 --> 00:05:48,139
Oh, so you were listening.
93
00:05:48,140 --> 00:05:49,974
[Mark and Nolan] What?
94
00:05:49,975 --> 00:05:52,310
[captain] We're decelerating
and preparing to orbit your--
95
00:05:52,311 --> 00:05:53,394
[Mark] How long?
96
00:05:53,395 --> 00:05:54,479
To Earth?
97
00:05:54,480 --> 00:05:56,314
Approximately ten minutes.
98
00:05:56,315 --> 00:05:57,940
Okay, here's the plan.
99
00:05:57,941 --> 00:05:59,692
The ship will stop behind the Moon
100
00:05:59,693 --> 00:06:02,737
and we'll drop down to Earth
as quietly as we can.
101
00:06:02,738 --> 00:06:05,073
If Thragg and his people are there,
102
00:06:05,074 --> 00:06:07,658
we'll send the ship back to Talescria,
103
00:06:07,659 --> 00:06:10,328
then organize a resistance
104
00:06:10,329 --> 00:06:12,289
- and wait for reinfor--
- [door opens forcefully]
105
00:06:17,711 --> 00:06:20,130
[tense music playing]
106
00:06:31,850 --> 00:06:32,934
[grunts]
107
00:06:32,935 --> 00:06:34,937
♪ ♪
108
00:07:04,341 --> 00:07:06,552
♪ ♪
109
00:07:19,106 --> 00:07:21,774
That's not exactly dropping in quietly.
110
00:07:21,775 --> 00:07:23,860
They're not here.
111
00:07:23,861 --> 00:07:26,947
- They're not here.
- Good.
112
00:07:27,948 --> 00:07:28,991
That's good.
113
00:07:29,992 --> 00:07:32,744
[Zoe] I mean, they're not here now.
114
00:07:39,543 --> 00:07:40,793
[Debbie] Oh, my God. [sniffles]
115
00:07:40,794 --> 00:07:42,086
I thought...
116
00:07:42,087 --> 00:07:44,339
- I thought...
- I'm okay.
117
00:07:45,048 --> 00:07:46,717
It's okay.
118
00:07:47,718 --> 00:07:49,218
- Where's Oliver?
- [sighs]
119
00:07:49,219 --> 00:07:51,137
We had to leave before he woke up.
120
00:07:51,138 --> 00:07:52,930
What do you mean, before he woke up?
121
00:07:52,931 --> 00:07:54,765
He got hurt. But he's in good hands.
122
00:07:54,766 --> 00:07:56,017
They're taking care of him.
123
00:07:56,018 --> 00:07:57,727
Who's taking care of him?
124
00:07:57,728 --> 00:07:59,395
[Mark] He's gonna be fine.
125
00:07:59,396 --> 00:08:01,689
But we were worried that...
126
00:08:01,690 --> 00:08:03,692
- [tense music playing]
- [choking]
127
00:08:08,030 --> 00:08:10,990
This is the smallest repayment
128
00:08:10,991 --> 00:08:14,076
for what you did to us.
129
00:08:14,077 --> 00:08:15,579
♪ ♪
130
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
[heart beating rapidly]
131
00:08:32,554 --> 00:08:34,765
- [Debbie] Mark.
- [shudders]
132
00:08:35,849 --> 00:08:37,516
Um...
133
00:08:37,517 --> 00:08:39,185
We were...
134
00:08:39,186 --> 00:08:42,647
we were worried the Viltrumites
might have come here, so...
135
00:08:42,648 --> 00:08:44,232
we couldn't wait for him.
136
00:08:44,233 --> 00:08:45,567
What happened out there?
137
00:08:46,568 --> 00:08:49,278
Mom, I'll tell you everything. I promise.
138
00:08:49,279 --> 00:08:52,115
But... I need to see Eve first.
139
00:08:54,326 --> 00:08:56,244
Dad's outside.
140
00:08:56,245 --> 00:09:00,456
He's going back to Talescria
to be with Oliver tomorrow, so...
141
00:09:00,457 --> 00:09:03,000
if there's anything
you want to say to him...
142
00:09:03,001 --> 00:09:04,962
[footsteps receding]
143
00:09:09,800 --> 00:09:11,802
[wind whistling softly]
144
00:09:20,602 --> 00:09:23,021
[Debbie] What were you thinking?
145
00:09:27,526 --> 00:09:29,735
You let Oliver get hurt?
146
00:09:29,736 --> 00:09:32,697
Then left him on some alien planet alone?
147
00:09:32,698 --> 00:09:34,323
He's not alone.
148
00:09:34,324 --> 00:09:35,783
We have friends there.
149
00:09:35,784 --> 00:09:37,952
He's getting the best possible care.
150
00:09:37,953 --> 00:09:40,663
And didn't I tell you
to never come back here again?
151
00:09:40,664 --> 00:09:42,957
I'm... [sighs]
152
00:09:42,958 --> 00:09:45,042
I'm trying, Debbie.
153
00:09:45,043 --> 00:09:47,128
Yes, you are.
154
00:09:47,129 --> 00:09:50,090
You are very fucking trying right now.
155
00:09:51,300 --> 00:09:53,218
[Nolan] Oliver was so brave.
156
00:09:54,219 --> 00:09:55,595
Mark...
157
00:09:56,596 --> 00:09:58,848
Mark would have made you proud.
158
00:09:58,849 --> 00:10:03,770
Both of them gave everything to save the
lives of people they'll never even meet.
159
00:10:05,314 --> 00:10:09,233
Once we're done setting up a warning
system to make sure Earth is safe,
160
00:10:09,234 --> 00:10:12,237
I'm heading back to be with Oliver
until he's better.
161
00:10:13,238 --> 00:10:16,325
Debbie, it broke my heart to see him hurt.
162
00:10:17,326 --> 00:10:20,287
You need to have a heart
to have it broken.
163
00:10:22,497 --> 00:10:24,207
- [gasps]
- Stop.
164
00:10:28,128 --> 00:10:29,670
Stop...
165
00:10:29,671 --> 00:10:32,257
treating me like you don't know me.
166
00:10:33,258 --> 00:10:34,593
Please.
167
00:10:37,804 --> 00:10:39,555
Get out of my way.
168
00:10:39,556 --> 00:10:42,725
You need to give me a chance
to make things right.
169
00:10:42,726 --> 00:10:45,771
I don't need to do anything for you.
170
00:10:48,565 --> 00:10:50,024
I know.
171
00:10:50,025 --> 00:10:51,192
But you will.
172
00:10:51,193 --> 00:10:53,277
- How dare you?
- You believe
173
00:10:53,278 --> 00:10:56,113
in rehabilitation.
174
00:10:56,114 --> 00:10:58,532
In second chances.
175
00:10:58,533 --> 00:11:01,035
I didn't understand it before,
176
00:11:01,036 --> 00:11:04,122
but I always loved
how strongly you fought for it.
177
00:11:05,123 --> 00:11:07,793
You thought you knew me.
178
00:11:08,794 --> 00:11:13,757
And you did, even if I was hiding
part of myself from you.
179
00:11:14,758 --> 00:11:17,427
But everything's changed since then.
180
00:11:18,929 --> 00:11:22,516
Please let me show you who I am now.
181
00:11:24,643 --> 00:11:26,478
[somber music playing]
182
00:11:35,987 --> 00:11:37,364
I don't know where you're sleeping.
183
00:11:38,532 --> 00:11:39,866
But it's not here.
184
00:11:41,118 --> 00:11:42,785
[door slides open]
185
00:11:42,786 --> 00:11:44,162
[door slides shut]
186
00:11:50,669 --> 00:11:52,671
[Ed snoring]
187
00:11:58,427 --> 00:12:00,429
[footsteps approaching]
188
00:12:01,513 --> 00:12:02,596
[gasps]
189
00:12:02,597 --> 00:12:03,681
[both scream]
190
00:12:03,682 --> 00:12:04,974
[panting]
191
00:12:04,975 --> 00:12:06,142
Zoe!
192
00:12:06,143 --> 00:12:07,435
- Oh!
- [grunts]
193
00:12:07,436 --> 00:12:09,437
[chuckling]
194
00:12:09,438 --> 00:12:11,063
Hi... Dad.
195
00:12:11,064 --> 00:12:13,190
- [grunting]
- Oh, my God.
196
00:12:13,191 --> 00:12:14,608
I missed you so much.
197
00:12:14,609 --> 00:12:15,818
Look at you. You're...
198
00:12:15,819 --> 00:12:17,445
you're so...
199
00:12:17,446 --> 00:12:18,779
alive! [laughs]
200
00:12:18,780 --> 00:12:20,656
I missed you, too. [chuckles]
201
00:12:20,657 --> 00:12:22,575
And you're so...
202
00:12:22,576 --> 00:12:24,493
uh...
203
00:12:24,494 --> 00:12:26,495
this.
204
00:12:26,496 --> 00:12:27,746
Um,
205
00:12:27,747 --> 00:12:30,207
did the, uh...
206
00:12:30,208 --> 00:12:33,586
shower break up here or something?
207
00:12:33,587 --> 00:12:37,298
Wait, it absolutely... did.
208
00:12:37,299 --> 00:12:39,049
This Geldarian stuff, I tell you,
209
00:12:39,050 --> 00:12:40,593
it is not reliable.
210
00:12:40,594 --> 00:12:42,429
Not reliable at all.
211
00:12:43,430 --> 00:12:45,556
The washing machine broke, too.
212
00:12:45,557 --> 00:12:46,932
Wait, is the war over?!
213
00:12:46,933 --> 00:12:48,685
Did we win? What happened?
214
00:12:49,769 --> 00:12:51,354
I wish I knew.
215
00:12:55,150 --> 00:12:57,735
[insects trilling]
216
00:12:57,736 --> 00:12:58,819
[knocking]
217
00:12:58,820 --> 00:12:59,904
[Mark] Eve.
218
00:12:59,905 --> 00:13:01,198
Are you home?
219
00:13:02,282 --> 00:13:03,616
- Eve?
- [gasps]
220
00:13:03,617 --> 00:13:05,034
Mark!
221
00:13:05,035 --> 00:13:06,952
Eve.
222
00:13:06,953 --> 00:13:08,287
I thought...
223
00:13:08,288 --> 00:13:10,956
It was so long.
224
00:13:10,957 --> 00:13:13,125
- I thought...
- Hey.
225
00:13:13,126 --> 00:13:14,460
Don't you know I'm--
226
00:13:14,461 --> 00:13:16,463
{\an8}[gentle music playing]
227
00:13:32,062 --> 00:13:34,064
[Eve and Mark moaning softly]
228
00:13:37,651 --> 00:13:39,818
[Eve] And then my powers came back.
229
00:13:39,819 --> 00:13:41,487
[Mark] They just came back?
230
00:13:41,488 --> 00:13:42,905
[Eve] Yeah.
231
00:13:42,906 --> 00:13:44,615
But I'm still nervous about them,
232
00:13:44,616 --> 00:13:49,078
so I've been focusing on my classes
and taking some upper-level courses.
233
00:13:49,079 --> 00:13:51,497
Then my dad threw his back out at work,
234
00:13:51,498 --> 00:13:55,960
so I stayed here to help him
and my mom around the house.
235
00:13:55,961 --> 00:13:58,922
I put Invincible Inc. on hold
once you left.
236
00:14:00,006 --> 00:14:02,341
And maybe you noticed...
237
00:14:02,342 --> 00:14:05,261
but not using my powers,
living here, eating with my parents,
238
00:14:05,262 --> 00:14:06,720
I haven't...
239
00:14:06,721 --> 00:14:09,516
had the time
to take care of myself much, so...
240
00:14:11,518 --> 00:14:12,519
[sighs]
241
00:14:13,770 --> 00:14:17,357
All I noticed was how much I missed you.
242
00:14:19,359 --> 00:14:21,069
I missed you, too.
243
00:14:22,070 --> 00:14:24,614
[somber music playing]
244
00:14:28,868 --> 00:14:30,369
Eve...
245
00:14:30,370 --> 00:14:31,454
Yeah?
246
00:14:32,455 --> 00:14:34,206
I'm, um...
247
00:14:34,207 --> 00:14:36,251
I'm not sure I'm okay.
248
00:14:37,335 --> 00:14:39,169
What do you mean?
249
00:14:39,170 --> 00:14:41,422
The Viltrumites--
250
00:14:41,423 --> 00:14:43,675
they're just out there somewhere.
251
00:14:45,260 --> 00:14:46,928
We destroyed their home.
252
00:14:47,929 --> 00:14:49,805
They're not gonna let that go.
253
00:14:49,806 --> 00:14:52,308
But you said
there's not that many of them, right?
254
00:14:52,309 --> 00:14:55,603
With the Guardians and Cecil
and everyone else, would...
255
00:14:55,604 --> 00:14:57,522
If they decide to come here...
256
00:14:58,523 --> 00:15:00,400
...it won't make a difference.
257
00:15:02,527 --> 00:15:04,028
Nothing we do would make
258
00:15:04,029 --> 00:15:06,031
- any difference at all.
- [insects trilling]
259
00:15:08,116 --> 00:15:10,451
[beeping, chiming]
260
00:15:10,452 --> 00:15:12,119
[Daphne] Power is stable.
261
00:15:12,120 --> 00:15:14,705
String oscillators are tuned.
262
00:15:14,706 --> 00:15:17,417
Quantum components are in superposition.
263
00:15:18,835 --> 00:15:21,128
[sighs] We're ready.
264
00:15:21,129 --> 00:15:23,298
Eye protection, please.
265
00:15:30,472 --> 00:15:33,807
Five, four, three,
266
00:15:33,808 --> 00:15:35,143
two, one.
267
00:15:38,146 --> 00:15:41,149
[inspiring music playing]
268
00:15:44,903 --> 00:15:47,237
Cecil. It worked!
269
00:15:47,238 --> 00:15:48,489
[growling]
270
00:15:48,490 --> 00:15:49,908
[tense music playing]
271
00:15:53,620 --> 00:15:54,454
Jesus!
272
00:15:55,830 --> 00:15:56,997
[screeching]
273
00:15:56,998 --> 00:15:58,332
- [grunts]
- Oh, no!
274
00:15:58,333 --> 00:15:59,583
Oh, no!
275
00:15:59,584 --> 00:16:01,001
- [creature roars]
- [Sinclair screaming]
276
00:16:01,002 --> 00:16:02,128
- Sinclair!
- Help!
277
00:16:03,004 --> 00:16:04,714
[shattering sounds]
278
00:16:06,591 --> 00:16:08,093
[Cecil] Donald, shut it down!
279
00:16:09,094 --> 00:16:10,427
[screeching]
280
00:16:10,428 --> 00:16:11,970
- [shuddering]
- [gunfire continues]
281
00:16:11,971 --> 00:16:13,097
[panting]
282
00:16:13,098 --> 00:16:15,058
- [creature screeching]
- [gunfire continues]
283
00:16:17,519 --> 00:16:18,811
[pants]
284
00:16:18,812 --> 00:16:20,813
- [Sinclair shouts]
- Donald!
285
00:16:20,814 --> 00:16:22,440
[shattering sounds]
286
00:16:24,275 --> 00:16:25,442
Oh, no!
287
00:16:25,443 --> 00:16:26,902
- [yelling]
- [screeches]
288
00:16:26,903 --> 00:16:28,153
- [Sinclair screams]
- [pants]
289
00:16:28,154 --> 00:16:29,154
Help!
290
00:16:29,155 --> 00:16:30,490
[screaming]
291
00:16:32,283 --> 00:16:33,410
[screech]
292
00:16:35,036 --> 00:16:36,413
[groans]
293
00:16:41,334 --> 00:16:43,001
[Sinclair groans, pants]
294
00:16:43,002 --> 00:16:44,878
I told you.
295
00:16:44,879 --> 00:16:48,799
Trans-dimensional physics
is not my area of expertise.
296
00:16:48,800 --> 00:16:50,135
You don't say.
297
00:16:51,136 --> 00:16:53,762
{\an8}That's the second fuckup
we've had this month.
298
00:16:53,763 --> 00:16:56,598
We're trying our best!
299
00:16:56,599 --> 00:16:57,933
And I'm calling off the search.
300
00:16:57,934 --> 00:16:59,101
It's too dangerous.
301
00:16:59,102 --> 00:17:02,312
Robot and Monster Girl will have
to find their own way home.
302
00:17:02,313 --> 00:17:03,605
Clean this shit up.
303
00:17:03,606 --> 00:17:04,858
Sir.
304
00:17:06,234 --> 00:17:08,652
[delegate] They have to be somewhere.
305
00:17:08,653 --> 00:17:09,737
[representative] Agreed.
306
00:17:09,738 --> 00:17:11,280
- [representative 2] This is ridiculous.
- [representative 3] It's a simple task.
307
00:17:11,281 --> 00:17:12,948
[representative 4] We must finish the job!
308
00:17:12,949 --> 00:17:14,199
Why are there no reports?
309
00:17:14,200 --> 00:17:16,660
They're planning revenge
while we do nothing!
310
00:17:16,661 --> 00:17:19,830
A cornered Viltrumite is
an even more dangerous Viltrumite.
311
00:17:19,831 --> 00:17:22,166
- You need to show them you're in charge.
- [representative] This cannot stand.
312
00:17:22,167 --> 00:17:23,167
- Uh, everyone...
- [representative 2] We have the advantage,
313
00:17:23,168 --> 00:17:24,501
- we must use it!
- [clears throat] Order.
314
00:17:24,502 --> 00:17:25,878
- Please! Uh...
- [representative 3] Do something
315
00:17:25,879 --> 00:17:27,546
- or we will.
- Order!
316
00:17:27,547 --> 00:17:29,798
How could the Viltrumites disappear?
317
00:17:29,799 --> 00:17:32,426
And what are you doing to locate them?
318
00:17:32,427 --> 00:17:34,178
We have multiple teams,
319
00:17:34,179 --> 00:17:36,930
and they are, uh, currently searching
320
00:17:36,931 --> 00:17:41,351
- all possible sectors--
- Then why haven't we found them?
321
00:17:41,352 --> 00:17:43,020
I'm glad you asked. Thank you.
322
00:17:43,021 --> 00:17:46,648
That is because, you know,
there's less than 40 Viltrumites left.
323
00:17:46,649 --> 00:17:50,360
And space, I think we all know,
it's very big.
324
00:17:50,361 --> 00:17:52,404
While I am concerned, too, it--
325
00:17:52,405 --> 00:17:54,448
this is just gonna take some time,
you know?
326
00:17:54,449 --> 00:17:55,407
Do something.
327
00:17:55,408 --> 00:17:56,575
- This is ridiculous.
- [overlapping protesting]
328
00:17:56,576 --> 00:18:01,331
We do not appreciate your flippantness.
329
00:18:04,626 --> 00:18:08,796
Well, I don't appreciate
your angry, uh, ness.
330
00:18:08,797 --> 00:18:11,757
Or your blameyness.
331
00:18:11,758 --> 00:18:14,635
Any number of Viltrumites is too many,
332
00:18:14,636 --> 00:18:20,224
and none of our worlds will be safe
until the entire race is made extinct.
333
00:18:20,225 --> 00:18:21,934
Forever.
334
00:18:21,935 --> 00:18:23,143
Okay. Hold on.
335
00:18:23,144 --> 00:18:24,603
Thaedus was a Viltrumite,
336
00:18:24,604 --> 00:18:26,814
and he led this council for decades.
337
00:18:26,815 --> 00:18:30,234
Thaedus was a Viltrumite in name only.
338
00:18:30,235 --> 00:18:32,820
- Agreed.
- We must finish the job.
339
00:18:32,821 --> 00:18:34,822
Well, what about, you know, Nolan?
340
00:18:34,823 --> 00:18:37,199
We wouldn't have won the war without him.
341
00:18:37,200 --> 00:18:39,159
Mark and Oliver, too.
342
00:18:39,160 --> 00:18:41,537
They saved our lives.
343
00:18:41,538 --> 00:18:44,122
Thaedus trusted Nolan and his sons.
344
00:18:44,123 --> 00:18:45,332
So do I.
345
00:18:45,333 --> 00:18:47,459
Did Thaedus trust them?
346
00:18:47,460 --> 00:18:51,380
Or was he simply using them
as a weapon against their own people?
347
00:18:51,381 --> 00:18:52,464
Hold on.
348
00:18:52,465 --> 00:18:54,466
Why do you equivocate?
349
00:18:54,467 --> 00:18:55,592
I...
350
00:18:55,593 --> 00:18:56,844
- Uh...
- You're not.
351
00:18:56,845 --> 00:18:58,053
I'm not!
352
00:18:58,054 --> 00:19:02,391
Now, more than ever,
we need strong leadership.
353
00:19:02,392 --> 00:19:07,063
Or have you already forgotten what
the Viltrumites did to your own people?
354
00:19:09,566 --> 00:19:11,568
[somber music playing]
355
00:19:16,030 --> 00:19:20,993
As much as I love discussing genocide
with all of you,
356
00:19:20,994 --> 00:19:23,245
we will find the Viltrumites,
357
00:19:23,246 --> 00:19:24,955
no matter where they are hiding.
358
00:19:24,956 --> 00:19:26,498
And when that happens,
359
00:19:26,499 --> 00:19:29,543
I will decide what we do next.
360
00:19:29,544 --> 00:19:31,420
Meeting over.
361
00:19:31,421 --> 00:19:33,798
Or adjourned or whatever.
362
00:19:37,510 --> 00:19:39,512
[soft chatter]
363
00:19:40,513 --> 00:19:42,973
You blew up their entire planet?
364
00:19:42,974 --> 00:19:45,601
Isn't that kinda... extreme?
365
00:19:45,602 --> 00:19:48,271
We didn't have much of a choice.
366
00:19:49,689 --> 00:19:50,939
[William] Hmm.
367
00:19:50,940 --> 00:19:53,483
Right. Right.
368
00:19:53,484 --> 00:19:56,862
But where are they gonna go now
if they don't have a home?
369
00:19:56,863 --> 00:19:58,655
That's the problem.
370
00:19:58,656 --> 00:20:00,324
We don't-- [gasps]
371
00:20:00,325 --> 00:20:01,743
- [tense music playing]
- [shuddering]
372
00:20:14,213 --> 00:20:16,215
[groaning]
373
00:20:18,009 --> 00:20:19,260
[shuddering]
374
00:20:20,428 --> 00:20:22,512
[heart beating rapidly]
375
00:20:22,513 --> 00:20:23,597
[William] Mark?
376
00:20:23,598 --> 00:20:25,974
- [groans]
- Mark?
377
00:20:25,975 --> 00:20:27,100
- [breathing heavily]
- [Eve] Hey.
378
00:20:27,101 --> 00:20:29,019
We're here. It's okay.
379
00:20:29,020 --> 00:20:31,481
Come on, let's go sit down for a minute.
380
00:20:33,608 --> 00:20:34,609
Yeah.
381
00:20:36,194 --> 00:20:37,945
Oh, man.
382
00:20:37,946 --> 00:20:41,448
He's still processing
whatever happened to him out there.
383
00:20:41,449 --> 00:20:43,158
[William] How can you tell?
384
00:20:43,159 --> 00:20:45,619
[Rick] Because I've seen
that look before.
385
00:20:45,620 --> 00:20:46,788
Where?
386
00:20:50,083 --> 00:20:51,501
The mirror.
387
00:20:54,671 --> 00:20:56,964
[Debbie] They just left Oliver there.
388
00:20:56,965 --> 00:20:58,340
Alone.
389
00:20:58,341 --> 00:21:02,302
In some alien hospital on
some other planet light-years from here.
390
00:21:02,303 --> 00:21:07,307
I-I-I understand they were concerned
about Earth, but, still...
391
00:21:07,308 --> 00:21:09,644
I'm sure he'll be fine.
392
00:21:10,770 --> 00:21:14,439
Every time Mark was hurt,
I was there for him.
393
00:21:14,440 --> 00:21:16,067
That's what parents do.
394
00:21:17,068 --> 00:21:19,779
Then why don't you go see Oliver?
395
00:21:21,239 --> 00:21:25,659
I just said-- he's on some alien world
a billion miles from here.
396
00:21:25,660 --> 00:21:29,079
That kind of thing's
never stopped you before.
397
00:21:29,080 --> 00:21:30,414
What are you talking about?
398
00:21:30,415 --> 00:21:33,250
Superheroes. Villains. Spaceships.
399
00:21:33,251 --> 00:21:35,460
Other planets. I mean...
400
00:21:35,461 --> 00:21:38,338
[exhales sharply] ...all that stuff
is your world,
401
00:21:38,339 --> 00:21:41,050
whether you think it is or not.
402
00:21:42,510 --> 00:21:45,470
It's probably also another reason
403
00:21:45,471 --> 00:21:49,307
why things between us didn't work out.
404
00:21:49,308 --> 00:21:50,434
Paul.
405
00:21:50,435 --> 00:21:52,769
No, it's o-- it's okay. Uh...
406
00:21:52,770 --> 00:21:55,356
I'm just glad we're still friends.
407
00:21:57,358 --> 00:22:00,444
But you, you're-you're different, Debbie.
408
00:22:00,445 --> 00:22:04,614
You're as much a part
of these alien space wars
409
00:22:04,615 --> 00:22:09,536
and superhero showdowns
as Mark or Oliver are.
410
00:22:09,537 --> 00:22:11,789
You just don't see it.
411
00:22:18,921 --> 00:22:20,297
You feeling any better?
412
00:22:20,298 --> 00:22:22,008
[sighs] A little.
413
00:22:24,093 --> 00:22:27,263
Believe it or not, today's
the most I've flown since you left.
414
00:22:28,598 --> 00:22:30,557
I missed it.
415
00:22:30,558 --> 00:22:32,810
[Mark] I'm just glad
your powers are working again.
416
00:22:35,271 --> 00:22:36,521
Mark...
417
00:22:36,522 --> 00:22:37,690
What?
418
00:22:39,317 --> 00:22:41,736
I know what happened with my powers.
419
00:22:42,570 --> 00:22:44,362
What do you mean?
420
00:22:44,363 --> 00:22:46,656
They weren't working
421
00:22:46,657 --> 00:22:49,701
because my body
was going through some changes.
422
00:22:49,702 --> 00:22:52,037
Like what?
423
00:22:52,038 --> 00:22:54,164
There's something I need to tell you.
424
00:22:54,165 --> 00:22:57,126
Eve, you can tell me anything.
425
00:23:00,922 --> 00:23:02,047
- [yells]
- [gasps]
426
00:23:02,048 --> 00:23:03,423
- [grunting]
- [tense music playing]
427
00:23:03,424 --> 00:23:05,426
[Mark shuddering]
428
00:23:07,470 --> 00:23:09,097
[muffled yelling]
429
00:23:10,181 --> 00:23:14,434
Did you not imagine
there would be consequences
430
00:23:14,435 --> 00:23:17,854
for everyone you love?
431
00:23:17,855 --> 00:23:19,189
[gasps]
432
00:23:19,190 --> 00:23:20,857
- [whimpers]
- [Eve yelling]
433
00:23:20,858 --> 00:23:22,442
- [Mark whimpers]
- [grunting]
434
00:23:22,443 --> 00:23:24,403
No. [groaning]
435
00:23:28,366 --> 00:23:30,368
[high-pitched ringing]
436
00:23:31,369 --> 00:23:33,538
[gasping]
437
00:23:35,581 --> 00:23:36,582
[stammers]
438
00:23:37,750 --> 00:23:40,502
- [heart beating rapidly]
- [whimpering]
439
00:23:40,503 --> 00:23:41,879
[Eve] Mark?
440
00:23:48,761 --> 00:23:51,096
[sighs, groans]
441
00:23:51,097 --> 00:23:53,098
It's, uh... it's okay.
442
00:23:53,099 --> 00:23:55,226
Are you sure?
443
00:23:57,562 --> 00:23:59,187
What were you, uh...
444
00:23:59,188 --> 00:24:00,648
what were you gonna say?
445
00:24:01,649 --> 00:24:03,651
[somber music playing]
446
00:24:06,696 --> 00:24:09,114
[quietly] Mark, I...
447
00:24:09,115 --> 00:24:11,074
Fuck. Fuck.
448
00:24:11,075 --> 00:24:12,409
Oh, fuck. [sighs]
449
00:24:12,410 --> 00:24:14,077
[sniffling]
450
00:24:14,078 --> 00:24:16,080
[crying softly]
451
00:24:19,250 --> 00:24:21,335
[breathing heavily]
452
00:24:23,087 --> 00:24:25,256
I had an abortion.
453
00:24:29,051 --> 00:24:30,219
What?
454
00:24:31,220 --> 00:24:33,264
I was pregnant, Mark.
455
00:24:34,432 --> 00:24:36,684
And I found out just before you left.
456
00:24:37,810 --> 00:24:39,812
♪ ♪
457
00:24:44,609 --> 00:24:46,610
- I don't--
- Please. Let me...
458
00:24:46,611 --> 00:24:49,238
I-I need to say it all first, okay?
459
00:24:51,282 --> 00:24:53,116
[gasps softly]
460
00:24:53,117 --> 00:24:56,494
I didn't... I-I didn't tell you
461
00:24:56,495 --> 00:24:59,582
because I wanted you thinking about
coming home alive, not this.
462
00:25:01,042 --> 00:25:03,627
And when you were gone...
463
00:25:03,628 --> 00:25:05,338
I was so alone.
464
00:25:07,715 --> 00:25:10,885
And the thought of going through
everything by myself, I...
465
00:25:11,969 --> 00:25:14,554
I made a decision.
466
00:25:14,555 --> 00:25:16,139
But I shouldn't...
467
00:25:16,140 --> 00:25:18,516
I don't know. Oh, my God.
468
00:25:18,517 --> 00:25:20,519
[panting]
469
00:25:23,064 --> 00:25:24,232
[Eve sniffles]
470
00:25:28,736 --> 00:25:30,237
{\an8}Eve...
471
00:25:30,238 --> 00:25:32,240
{\an8}[Eve crying softly]
472
00:25:39,121 --> 00:25:41,958
I'm sorry I did this to you.
I should have been here.
473
00:25:45,503 --> 00:25:48,130
- [Eve crying]
- I love you.
474
00:25:55,805 --> 00:25:57,807
[somber music playing]
475
00:26:03,813 --> 00:26:06,147
[Nolan] Why did you make me do this?
476
00:26:06,148 --> 00:26:08,858
You're fighting so you can watch
everyone around you die!
477
00:26:08,859 --> 00:26:11,569
...everything you know will be gone.
478
00:26:11,570 --> 00:26:12,862
Think, Mark.
479
00:26:12,863 --> 00:26:16,366
You'll outlast every fragile,
insignificant being on this planet.
480
00:26:16,367 --> 00:26:20,538
What will you have after 500 years?
481
00:26:22,665 --> 00:26:24,291
[energy pulses]
482
00:26:24,292 --> 00:26:27,669
[Cecil] Think it's a good idea,
coming back here again?
483
00:26:27,670 --> 00:26:29,087
Earth?
484
00:26:29,088 --> 00:26:31,299
Or this specific spot?
485
00:26:32,300 --> 00:26:34,135
Take your pick.
486
00:26:35,386 --> 00:26:37,846
[suspenseful music playing]
487
00:26:37,847 --> 00:26:39,848
Come on, Nolan.
488
00:26:39,849 --> 00:26:42,058
That's close enough.
489
00:26:42,059 --> 00:26:44,311
[sighs] You don't have to be afraid.
490
00:26:44,312 --> 00:26:47,356
I will never not be afraid of you.
491
00:26:50,026 --> 00:26:53,111
If it means anything...
492
00:26:53,112 --> 00:26:57,699
I'm sorry for all the suffering
I caused here.
493
00:26:57,700 --> 00:26:59,534
Earth?
494
00:26:59,535 --> 00:27:01,329
Or this specific spot?
495
00:27:05,124 --> 00:27:08,084
Yeah. It means something.
496
00:27:08,085 --> 00:27:10,755
I'm not sure it means enough,
but it means something.
497
00:27:11,756 --> 00:27:15,175
I assume, since you're back,
you all won the war?
498
00:27:15,176 --> 00:27:18,929
I don't need to worry about your old
Viltrumite pals dropping by unannounced?
499
00:27:20,264 --> 00:27:22,307
We won the war,
500
00:27:22,308 --> 00:27:25,518
but there are still almost 40 of them
in hiding somewhere.
501
00:27:25,519 --> 00:27:28,563
I'm sorry, you call that winning?
502
00:27:28,564 --> 00:27:30,482
Because you know what I call it?
503
00:27:30,483 --> 00:27:35,403
Forty very pissed off space super-nazis
who are gonna be hungry for revenge
504
00:27:35,404 --> 00:27:39,492
and know that Earth just happens to be
where you and Mark keep your loved ones.
505
00:27:40,493 --> 00:27:43,578
Jesus fucking Christ.
506
00:27:43,579 --> 00:27:45,246
Great job out there.
507
00:27:45,247 --> 00:27:47,999
Our ship is installing
an early warning system
508
00:27:48,000 --> 00:27:49,918
to let the Coalition of Planets know
509
00:27:49,919 --> 00:27:52,629
if a Viltrumite cruiser
enters your solar system.
510
00:27:52,630 --> 00:27:56,841
And how long would it take the cavalry
to get here if one did?
511
00:27:56,842 --> 00:27:58,051
Two weeks.
512
00:27:58,052 --> 00:27:59,969
Oh, this just gets
better and better, doesn't it?
513
00:27:59,970 --> 00:28:01,513
I can stay.
514
00:28:01,514 --> 00:28:04,350
Help protect Earth in case they come.
515
00:28:05,601 --> 00:28:07,727
Make up for my mistakes.
516
00:28:07,728 --> 00:28:11,398
Earth isn't your therapy couch, Nolan.
517
00:28:11,399 --> 00:28:13,566
But if those assholes do show up,
you'd better come running
518
00:28:13,567 --> 00:28:15,443
with that Coalition army of yours
519
00:28:15,444 --> 00:28:18,071
and you'd better get here
a hell of a lot quicker than two weeks.
520
00:28:18,072 --> 00:28:20,074
Am I clear about that?
521
00:28:21,367 --> 00:28:22,576
Yeah.
522
00:28:23,577 --> 00:28:25,413
Good.
523
00:28:26,497 --> 00:28:30,167
Until then, get the fuck off my planet.
524
00:28:31,377 --> 00:28:34,045
I risked my life out there
525
00:28:34,046 --> 00:28:36,631
trying to win this war.
526
00:28:36,632 --> 00:28:38,550
I almost died.
527
00:28:38,551 --> 00:28:40,093
[Cecil] Great start.
528
00:28:40,094 --> 00:28:44,347
Nearly die 2,341 more times,
529
00:28:44,348 --> 00:28:46,349
and then we can talk.
530
00:28:46,350 --> 00:28:48,352
♪ ♪
531
00:29:05,161 --> 00:29:06,579
[gasps]
532
00:29:09,206 --> 00:29:11,499
Hey.
533
00:29:11,500 --> 00:29:14,128
- How are you doing?
- [Mark chuckles]
534
00:29:15,212 --> 00:29:16,796
I should be asking you that.
535
00:29:16,797 --> 00:29:19,174
- Mark...
- No.
536
00:29:19,175 --> 00:29:20,800
No. Don't...
537
00:29:20,801 --> 00:29:23,428
Don't try to make me feel okay about this.
538
00:29:23,429 --> 00:29:28,016
I got you pregnant, and then
I wasn't here for you, and you had to...
539
00:29:28,017 --> 00:29:29,434
You had... [sighs]
540
00:29:29,435 --> 00:29:31,561
I got through it. It's okay.
541
00:29:31,562 --> 00:29:34,148
It's not fucking okay.
542
00:29:35,649 --> 00:29:38,359
I-I wasn't here.
543
00:29:38,360 --> 00:29:40,236
I was just...
544
00:29:40,237 --> 00:29:41,946
making things worse out there.
545
00:29:41,947 --> 00:29:44,115
[atmospheric music playing]
546
00:29:44,116 --> 00:29:46,493
We didn't beat them, Eve.
547
00:29:46,494 --> 00:29:48,703
All we did was give them nothing to lose.
548
00:29:48,704 --> 00:29:50,788
I-It's, it's like there's this...
549
00:29:50,789 --> 00:29:52,916
bomb that's gonna go off somewhere
550
00:29:52,917 --> 00:29:55,793
a-and kill so many people,
and there's nothing I can do about it
551
00:29:55,794 --> 00:29:58,213
because I'm the reason it's there.
552
00:29:58,214 --> 00:29:59,672
We don't know that.
553
00:29:59,673 --> 00:30:01,716
And even if they never come here,
554
00:30:01,717 --> 00:30:04,344
if they never come to Earth,
once we find them,
555
00:30:04,345 --> 00:30:05,887
I'm gonna have to go back out there
556
00:30:05,888 --> 00:30:09,516
and fight them again, a-and not be here.
557
00:30:09,517 --> 00:30:11,226
Not...
558
00:30:11,227 --> 00:30:12,560
be here.
559
00:30:12,561 --> 00:30:14,980
Oh, God.
560
00:30:16,065 --> 00:30:17,941
{\an8}I-I can't do this to you.
561
00:30:17,942 --> 00:30:19,817
{\an8}[crying softly]
562
00:30:19,818 --> 00:30:21,946
{\an8}It's not fair.
563
00:30:23,864 --> 00:30:26,157
{\an8}- Mark...
- No.
564
00:30:26,158 --> 00:30:28,953
Eve, this isn't going away.
565
00:30:29,954 --> 00:30:31,622
Mark, stop.
566
00:30:35,125 --> 00:30:40,421
I know what could happen to you,
or me or anyone else.
567
00:30:40,422 --> 00:30:42,048
I've lost people.
568
00:30:42,049 --> 00:30:44,009
People I loved more than anything.
569
00:30:45,135 --> 00:30:48,137
This is my choice, Mark.
570
00:30:48,138 --> 00:30:51,849
I know the risks,
and I know, at some point,
571
00:30:51,850 --> 00:30:55,895
it's gonna hurt worse
than I've ever been hurt before.
572
00:30:55,896 --> 00:30:57,730
But not being here, not trying,
573
00:30:57,731 --> 00:31:01,276
not taking those risks with you?
574
00:31:01,277 --> 00:31:03,612
That's not how I want to live.
575
00:31:04,697 --> 00:31:07,574
You just need to make the same choice.
576
00:31:07,575 --> 00:31:09,827
And then we can do this together.
577
00:31:10,828 --> 00:31:13,289
Even if sometimes we're apart.
578
00:31:14,290 --> 00:31:15,915
Hey, you know what?
579
00:31:15,916 --> 00:31:20,503
Maybe it'll be me off in space
for ten months next time.
580
00:31:20,504 --> 00:31:22,006
Yeah.
581
00:31:23,132 --> 00:31:24,842
[sniffles] Okay.
582
00:31:27,761 --> 00:31:29,179
[Nolan] Mark?
583
00:31:35,227 --> 00:31:37,145
Hello, Eve.
584
00:31:37,146 --> 00:31:38,938
Mr. Grayson.
585
00:31:38,939 --> 00:31:41,274
Just Nolan, please.
586
00:31:41,275 --> 00:31:46,237
Mark, the ship's almost done
installing the sensor network.
587
00:31:46,238 --> 00:31:48,448
After that, I'm heading back to Talescria
588
00:31:48,449 --> 00:31:51,368
to check on Oliver
and continue the search for...
589
00:31:53,621 --> 00:31:56,206
[dramatic music playing]
590
00:31:57,958 --> 00:32:01,461
I-I'm sorry, Debbie, I was just leaving.
591
00:32:01,462 --> 00:32:03,505
Good.
592
00:32:05,341 --> 00:32:07,259
- Because you're taking me with you.
- [Mark] Huh?
593
00:32:09,303 --> 00:32:12,723
What kind of parent would I be
if I wasn't there for Oliver?
594
00:32:14,892 --> 00:32:18,811
W-What about, um... Paul?
595
00:32:18,812 --> 00:32:23,858
Not that it's any of your business,
but we ended it months ago.
596
00:32:23,859 --> 00:32:27,028
He's a good man
and I care for him very much,
597
00:32:27,029 --> 00:32:28,864
but our lives were too different.
598
00:32:29,948 --> 00:32:32,784
Speaking of Paul, he's offered to help,
599
00:32:32,785 --> 00:32:35,870
so call him if there's any problems
with the house.
600
00:32:35,871 --> 00:32:39,667
I-I don't know how long I'll be gone,
so all the bills are on autopay.
601
00:32:40,668 --> 00:32:42,460
I love you both very much.
602
00:32:42,461 --> 00:32:44,629
Stay safe until I'm back.
603
00:32:44,630 --> 00:32:47,465
Are you sure about this?
604
00:32:47,466 --> 00:32:50,344
[Debbie] You think I'm the only one of us
who can't go to another planet?
605
00:32:51,470 --> 00:32:53,347
No, I mean...
606
00:32:54,348 --> 00:32:56,307
I would do it for you.
607
00:32:56,308 --> 00:32:58,185
Oliver's no different.
608
00:33:02,356 --> 00:33:04,400
I'll see you soon.
609
00:33:07,236 --> 00:33:08,528
I'm ready.
610
00:33:08,529 --> 00:33:13,032
Call the ship or the shuttle or whatever.
611
00:33:13,033 --> 00:33:16,077
The ship can't land.
612
00:33:16,078 --> 00:33:19,414
It can come down
into our atmosphere, but...
613
00:33:19,415 --> 00:33:22,834
I'll have to, uh...
614
00:33:22,835 --> 00:33:24,669
Fine.
615
00:33:24,670 --> 00:33:26,505
Tell Oliver I miss him?
616
00:33:43,731 --> 00:33:45,606
If you need to get in contact with us,
617
00:33:45,607 --> 00:33:48,693
Cecil can send a message
through the warning system.
618
00:33:48,694 --> 00:33:53,365
Otherwise,
I'll let you know when we find Thragg.
619
00:33:58,912 --> 00:34:00,705
[exhales]
620
00:34:00,706 --> 00:34:02,416
What just happened?
621
00:34:03,917 --> 00:34:05,586
[doorbell rings]
622
00:34:07,629 --> 00:34:09,590
Welcome home, Mark.
623
00:34:12,050 --> 00:34:15,011
[captain] The long-range
monitoring sensors are calibrated
624
00:34:15,012 --> 00:34:16,971
and ready to be activated.
625
00:34:16,972 --> 00:34:19,807
Turn them on.
Then plot us a course back to Talescria
626
00:34:19,808 --> 00:34:22,311
- and let's get going.
- Sir.
627
00:34:26,815 --> 00:34:29,026
[Nolan] We're about to leave orbit.
628
00:34:31,028 --> 00:34:32,862
The, uh...
629
00:34:32,863 --> 00:34:36,324
the view through the main screen is...
630
00:34:36,325 --> 00:34:38,493
really spectacular,
631
00:34:38,494 --> 00:34:40,370
if you'd like to see it.
632
00:34:41,997 --> 00:34:43,290
Fine.
633
00:34:47,085 --> 00:34:48,920
Oh.
634
00:34:48,921 --> 00:34:50,923
[majestic music playing]
635
00:35:05,187 --> 00:35:08,022
[Cecil] I can't say
I'm happy about this, Mark.
636
00:35:08,023 --> 00:35:10,024
Me, neither.
637
00:35:10,025 --> 00:35:12,318
Seems like you and your dad
just kicked the hornet's nest
638
00:35:12,319 --> 00:35:14,904
without getting rid of all the bugs.
639
00:35:14,905 --> 00:35:16,990
Yeah. I know.
640
00:35:17,991 --> 00:35:19,200
[sighs]
641
00:35:19,201 --> 00:35:21,244
Would you consider doing
a debrief with Donald,
642
00:35:21,245 --> 00:35:23,496
so at least we know
what might be coming our way?
643
00:35:23,497 --> 00:35:24,706
Of course.
644
00:35:29,169 --> 00:35:30,837
Hey.
645
00:35:30,838 --> 00:35:32,755
We'll figure it out, kid.
646
00:35:32,756 --> 00:35:34,507
The whole world
will get behind us on this--
647
00:35:34,508 --> 00:35:36,009
- [wet crunch]
- [shouts]
648
00:35:38,887 --> 00:35:40,888
[straining]
649
00:35:40,889 --> 00:35:43,516
[sinister music playing]
650
00:35:43,517 --> 00:35:46,060
[Thragg] There's nothing he
651
00:35:46,061 --> 00:35:50,356
or anyone else can do to stop us.
652
00:35:50,357 --> 00:35:51,733
[gasps softly]
653
00:35:56,947 --> 00:35:58,949
[panting]
654
00:36:01,869 --> 00:36:03,871
[heart beating rapidly]
655
00:36:05,956 --> 00:36:07,915
Whoa, hey, hey. Mark.
656
00:36:07,916 --> 00:36:09,709
- Donald.
- [grunts]
657
00:36:09,710 --> 00:36:11,836
It's, uh... Um...
658
00:36:11,837 --> 00:36:13,005
Just hold on.
659
00:36:15,966 --> 00:36:17,800
You know, uh...
660
00:36:17,801 --> 00:36:21,262
you know how, a long time ago,
you said you had people I could talk to?
661
00:36:21,263 --> 00:36:23,848
- Professionals?
- Yeah?
662
00:36:23,849 --> 00:36:25,183
[grunts]
663
00:36:26,268 --> 00:36:28,145
{\an8}[exhaling]
664
00:36:29,813 --> 00:36:32,106
[sighs] Of course.
665
00:36:32,107 --> 00:36:34,191
We'll take care of it.
666
00:36:34,192 --> 00:36:37,570
We can do the debrief in a few days.
667
00:36:37,571 --> 00:36:39,071
Donald?
668
00:36:39,072 --> 00:36:41,158
Why don't you give Mark a lift home?
669
00:36:57,549 --> 00:36:59,551
[birds chirping]
670
00:37:19,571 --> 00:37:21,573
[atmospheric music playing]
671
00:37:28,080 --> 00:37:30,040
[footsteps approaching]
672
00:37:33,043 --> 00:37:35,170
- Hey.
- Hey.
673
00:37:36,171 --> 00:37:38,006
Just been sitting here?
674
00:37:40,217 --> 00:37:43,178
I've lived in this house my entire life.
675
00:37:45,389 --> 00:37:46,932
It's never been this quiet.
676
00:37:47,933 --> 00:37:49,850
[Eve] Hmm.
677
00:37:49,851 --> 00:37:51,853
I bet that feels strange.
678
00:37:55,065 --> 00:37:56,941
You should go out for a flight.
679
00:37:56,942 --> 00:38:00,736
No destination,
not looking for trouble, just a flight.
680
00:38:00,737 --> 00:38:02,697
{\an8}- It'll help.
- [exhales]
681
00:38:02,698 --> 00:38:04,824
{\an8}I don't want to.
682
00:38:04,825 --> 00:38:06,702
That's exactly why you should.
683
00:38:07,703 --> 00:38:09,705
[♪ Death Cab for Cutie plays
"Fragments From the Decade"]
684
00:38:11,581 --> 00:38:15,960
♪ Fragments from the decade ♪
685
00:38:15,961 --> 00:38:19,797
♪ are splayed out on your floor ♪
686
00:38:19,798 --> 00:38:23,092
♪ Like hundreds ♪
687
00:38:23,093 --> 00:38:26,680
♪ of locked doors ♪
688
00:38:29,433 --> 00:38:34,270
♪ There's a story that you're trying ♪
689
00:38:34,271 --> 00:38:36,314
♪ to find ♪
690
00:38:38,608 --> 00:38:43,029
♪ But the pieces don't fit together ♪
691
00:38:43,030 --> 00:38:45,032
♪ in your mind ♪
692
00:38:48,535 --> 00:38:51,663
♪ Your mother was a drunkard ♪
693
00:38:53,415 --> 00:38:57,418
♪ Your father was not a saint ♪
694
00:38:57,419 --> 00:39:03,967
♪ Your sister lacked restraint ♪
695
00:39:06,970 --> 00:39:11,182
♪ And in photos,
you were always staring ♪
696
00:39:11,183 --> 00:39:13,435
♪ through the lens ♪
697
00:39:15,645 --> 00:39:18,481
♪ To some distant place ♪
698
00:39:18,482 --> 00:39:22,527
♪ you would rather have been ♪
699
00:39:26,156 --> 00:39:31,787
♪ Days are lonely and long ♪
700
00:39:35,165 --> 00:39:39,210
♪ Walking in place ♪
701
00:39:39,211 --> 00:39:43,840
♪ where you don't belong ♪
702
00:39:46,718 --> 00:39:48,135
[gasps]
703
00:39:48,136 --> 00:39:49,930
[sinister music playing]
704
00:39:51,973 --> 00:39:53,975
[panting]
705
00:40:02,192 --> 00:40:04,194
[exhales]
706
00:40:15,914 --> 00:40:17,916
♪ ♪
707
00:40:20,335 --> 00:40:21,378
[woman screams]
708
00:40:24,381 --> 00:40:26,383
[disorienting music playing]
709
00:40:30,554 --> 00:40:32,973
[panting]
710
00:40:38,603 --> 00:40:39,813
Yes.
711
00:40:41,148 --> 00:40:42,941
We are here.
712
00:40:52,701 --> 00:40:53,702
[shouts]
713
00:40:54,703 --> 00:40:56,705
[wind whooshing]
714
00:41:08,466 --> 00:41:09,968
- [strains]
- Stop.
715
00:41:12,679 --> 00:41:15,389
I've done nothing to your planet.
716
00:41:15,390 --> 00:41:17,141
Yet.
717
00:41:17,142 --> 00:41:19,810
But if you continue to be irrational...
718
00:41:19,811 --> 00:41:22,229
What do you want?
719
00:41:22,230 --> 00:41:24,232
♪ ♪
720
00:41:32,032 --> 00:41:34,116
I was made Grand Regent of Viltrum
721
00:41:34,117 --> 00:41:38,830
to lead our people from darkness
and ensure the future of our race.
722
00:41:40,665 --> 00:41:42,417
It has not been easy.
723
00:41:44,419 --> 00:41:47,004
There are 37 of us left.
724
00:41:47,005 --> 00:41:51,342
Barely a whisper of who we once were.
725
00:41:51,343 --> 00:41:54,386
But still more than enough
726
00:41:54,387 --> 00:41:57,224
to tear this planet in half.
727
00:41:58,475 --> 00:42:00,517
It would be fair repayment
728
00:42:00,518 --> 00:42:04,564
for the many offenses you have given us.
729
00:42:06,483 --> 00:42:08,776
You took our home,
730
00:42:08,777 --> 00:42:12,197
so our home is now here.
731
00:42:14,199 --> 00:42:17,201
Let me explain your future to you.
732
00:42:17,202 --> 00:42:19,204
[sinister music playing]
733
00:42:20,372 --> 00:42:22,749
We will live among you.
734
00:42:23,833 --> 00:42:26,002
Wear your clothes.
735
00:42:27,087 --> 00:42:30,047
Walk your streets.
736
00:42:30,048 --> 00:42:33,676
We will disappear within your society.
737
00:42:33,677 --> 00:42:35,928
- [wolf whistle]
- Your people
738
00:42:35,929 --> 00:42:37,846
will never know
739
00:42:37,847 --> 00:42:39,683
we are here.
740
00:42:41,059 --> 00:42:45,646
But they will save us,
nonetheless, as we use them
741
00:42:45,647 --> 00:42:48,483
to birth our salvation.
742
00:42:50,235 --> 00:42:54,363
Any attempt to find us,
to remove us, to thwart us,
743
00:42:54,364 --> 00:42:57,741
by you or the Coalition of Planets,
744
00:42:57,742 --> 00:43:01,829
will result in the death
of billions and a...
745
00:43:01,830 --> 00:43:06,418
less pleasant form of life
for the survivors.
746
00:43:07,419 --> 00:43:09,420
Either way,
747
00:43:09,421 --> 00:43:13,340
we will rebuild our race.
748
00:43:13,341 --> 00:43:17,636
Your very existence
proves this is possible.
749
00:43:17,637 --> 00:43:20,307
In return, I offer a truce.
750
00:43:21,516 --> 00:43:25,352
We will not influence, affect, aid
751
00:43:25,353 --> 00:43:28,522
or endanger Earth in any way,
752
00:43:28,523 --> 00:43:32,359
as long as we are undisturbed.
753
00:43:32,360 --> 00:43:35,571
You do not have a choice.
754
00:43:35,572 --> 00:43:38,950
And yet, you must still make one.
755
00:43:40,035 --> 00:43:43,662
Do you and your planet accept my terms?
756
00:43:43,663 --> 00:43:48,918
Or do you choose annihilation
for both our people?
757
00:43:53,631 --> 00:43:56,300
{\an8}If you think I'll let you live here,
758
00:43:56,301 --> 00:43:59,178
{\an8}let you use us to breed,
let you get stronger
759
00:43:59,179 --> 00:44:02,139
{\an8}on my planet
after everything you've done...
760
00:44:02,140 --> 00:44:04,476
[heart beating rapidly]
761
00:44:13,193 --> 00:44:14,652
[grunting softly]
762
00:44:18,365 --> 00:44:19,366
{\an8}No.
763
00:44:23,453 --> 00:44:25,120
No.
764
00:44:25,121 --> 00:44:26,664
Never.
765
00:44:31,503 --> 00:44:33,088
[gasps softly]
766
00:44:34,547 --> 00:44:36,174
My answer...
767
00:44:40,053 --> 00:44:41,846
My answer is...
768
00:44:44,724 --> 00:44:45,891
[people screaming]
769
00:44:45,892 --> 00:44:48,727
[birds chirping]
770
00:44:48,728 --> 00:44:50,730
[somber music playing]
771
00:44:57,821 --> 00:44:59,489
My answer is...
772
00:45:02,158 --> 00:45:03,785
...yes.
773
00:45:06,704 --> 00:45:08,623
I accept your terms.
774
00:45:10,875 --> 00:45:12,877
♪ ♪
775
00:45:20,885 --> 00:45:23,513
The universe is strange.
776
00:45:24,722 --> 00:45:28,851
In a way, you have become our savior,
777
00:45:28,852 --> 00:45:31,646
willing or not.
778
00:45:35,233 --> 00:45:36,859
{\an8}[exhales]
779
00:45:36,860 --> 00:45:39,195
{\an8}What have I done?
780
00:45:43,450 --> 00:45:45,909
{\an8}You have saved the lives
781
00:45:45,910 --> 00:45:49,164
{\an8}of every living thing on this planet.
782
00:45:50,999 --> 00:45:53,000
{\an8}[exhales]
783
00:45:53,001 --> 00:45:55,336
{\an8}You will not hear from me again.
784
00:46:12,604 --> 00:46:13,646
[Mark inhales shakily]
785
00:46:19,235 --> 00:46:21,612
- [device beeps]
- [Allen sighs]
786
00:46:21,613 --> 00:46:22,821
[soft click]
787
00:46:22,822 --> 00:46:24,573
You have got to be fucking kidding me.
788
00:46:24,574 --> 00:46:27,826
Another agreement
on interplanetary munitions labeling?
789
00:46:27,827 --> 00:46:29,369
What? [sighs]
790
00:46:29,370 --> 00:46:31,622
Maybe Thaedus let Thragg
kill him on purpose.
791
00:46:31,623 --> 00:46:33,290
[Telia] Great Allen.
792
00:46:33,291 --> 00:46:35,501
One, I'm definitely not great.
793
00:46:35,502 --> 00:46:37,753
And two, it is not that crazy an idea.
794
00:46:37,754 --> 00:46:40,172
Have you seen the amount of paperwork
they expect me to do now?
795
00:46:40,173 --> 00:46:41,965
Oh, I'm sorry,
796
00:46:41,966 --> 00:46:45,928
is running the Coalition of Planets
too much for the mighty Allen?
797
00:46:45,929 --> 00:46:47,471
{\an8}Kinda, yeah.
798
00:46:47,472 --> 00:46:49,097
{\an8}Are you sure you don't want the job?
799
00:46:49,098 --> 00:46:51,391
I already have a job.
800
00:46:51,392 --> 00:46:52,684
Trade you?
801
00:46:52,685 --> 00:46:54,437
You'd hate my job, too.
802
00:46:58,274 --> 00:46:59,483
What's this?
803
00:46:59,484 --> 00:47:01,902
[Telia] A message from beyond the grave.
804
00:47:01,903 --> 00:47:05,197
Thaedus left it for you,
in case of his...
805
00:47:05,198 --> 00:47:06,615
Yeah. Hmm.
806
00:47:06,616 --> 00:47:08,618
[inhales sharply] Thanks.
807
00:47:09,619 --> 00:47:11,245
You don't want to know what it says?
808
00:47:11,246 --> 00:47:13,038
That would be improper and illegal.
809
00:47:13,039 --> 00:47:15,375
It's encrypted for your eye only.
810
00:47:16,376 --> 00:47:20,296
Besides,
I'll just sex it out of you later.
811
00:47:21,297 --> 00:47:23,423
[scoffs] Sex it out of me later.
812
00:47:23,424 --> 00:47:24,841
I'd like to see that.
813
00:47:24,842 --> 00:47:27,845
I mean, I actually would
very much like to see that.
814
00:47:29,430 --> 00:47:31,431
[atmospheric music playing]
815
00:47:31,432 --> 00:47:32,683
[Thaedus over recording] Allen.
816
00:47:32,684 --> 00:47:35,852
I am dead, and if you are not,
817
00:47:35,853 --> 00:47:40,649
you have taken my position
as head of the Coalition of Planets.
818
00:47:40,650 --> 00:47:43,193
It is well-earned,
819
00:47:43,194 --> 00:47:47,322
and I know you will live up
to the responsibility
820
00:47:47,323 --> 00:47:49,450
I have cursed you with.
821
00:47:50,785 --> 00:47:53,996
I believe with every fiber of my being
822
00:47:53,997 --> 00:47:56,999
that the universe will never be safe
823
00:47:57,000 --> 00:48:00,419
until all Viltrumite life is ended.
824
00:48:00,420 --> 00:48:04,047
I can only assume, since I am gone,
825
00:48:04,048 --> 00:48:06,884
we have not achieved that goal.
826
00:48:07,969 --> 00:48:12,180
I have hidden
a terrible weapon of last resort.
827
00:48:12,181 --> 00:48:17,936
A perfected version of what almost
extinguished their empire
828
00:48:17,937 --> 00:48:20,147
so long ago.
829
00:48:20,148 --> 00:48:24,901
It is inexorable death
for any and all Viltrumites.
830
00:48:24,902 --> 00:48:29,740
I only hesitated to use it
because it may also strike down
831
00:48:29,741 --> 00:48:32,576
those with similar genetics.
832
00:48:32,577 --> 00:48:35,245
Mark's people, for instance.
833
00:48:35,246 --> 00:48:38,248
Nolan knows of the weapon's existence,
834
00:48:38,249 --> 00:48:41,252
but he does not and cannot know this.
835
00:48:42,253 --> 00:48:47,257
Allen, for the good of all living beings,
836
00:48:47,258 --> 00:48:50,802
use the Scourge virus
to finish what I started
837
00:48:50,803 --> 00:48:53,598
and let nothing stop you.
838
00:48:54,599 --> 00:48:56,850
No matter the cost,
839
00:48:56,851 --> 00:49:01,439
every last Viltrumite must die.
840
00:49:03,024 --> 00:49:05,026
[exciting music playing]55013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.