Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:09,341
You had an accident.
We cleaned you up.
2
00:00:09,342 --> 00:00:12,720
Cancer, it's a godless disease, Mom.
3
00:00:12,721 --> 00:00:14,096
It's not your fault.
4
00:00:14,097 --> 00:00:17,850
Should we give her some space?
That was really intense.
5
00:00:17,851 --> 00:00:20,269
Morgan, I know that your generation
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,355
is terrified of anything
that doesn't make you feel good,
7
00:00:23,356 --> 00:00:26,358
but this is one
of those full-circle life moments
8
00:00:26,359 --> 00:00:28,444
that you need to be present for.
9
00:00:28,445 --> 00:00:32,031
The woman changed my diapers.
Now it's my turn to change hers.
10
00:00:32,032 --> 00:00:33,699
These are acts of love.
11
00:00:33,700 --> 00:00:36,785
It just felt like she didn't want us
all standing around
12
00:00:36,786 --> 00:00:38,412
watching her while it happ...
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,497
- It was an act of love.
- Okay.
14
00:00:40,498 --> 00:00:44,376
Do any of you know
how much I'm carrying on my back
15
00:00:44,377 --> 00:00:48,255
trying to scrape together an early
birthday party for my dying mother
16
00:00:48,256 --> 00:00:51,008
while launching a mayoral campaign?
17
00:00:51,009 --> 00:00:54,094
What are you two bringing to the table?
Have you even bought her a gift yet?
18
00:00:54,095 --> 00:00:55,429
She just took a turn.
19
00:00:55,430 --> 00:00:57,097
Well, that didn't stop Natalie.
20
00:00:57,098 --> 00:00:59,808
Speaking of,
I need one of you to pop by the store.
21
00:00:59,809 --> 00:01:03,103
- I had Leanne set aside some decorations.
- Oh, Mom, Mom, I can grab them.
22
00:01:03,104 --> 00:01:06,940
Yeah, and it's looking like they are able
to push the candidates' town hall a week.
23
00:01:06,941 --> 00:01:10,569
Good news. Tell your brother and sister
about the gift you got your nonna.
24
00:01:10,570 --> 00:01:13,781
Uh, pasta bowls from the Amalfi trip
Kevin and I took last summer.
25
00:01:13,782 --> 00:01:16,366
She's on a feeding tube.
What does she need bowls for?
26
00:01:16,367 --> 00:01:17,534
What did you say?
27
00:01:17,535 --> 00:01:18,619
- Mom?
- What did you say?
28
00:01:18,620 --> 00:01:20,162
- What? I didn't say…
- Mom?
29
00:01:20,163 --> 00:01:22,664
What do you want
for your birthday from the kids?
30
00:01:22,665 --> 00:01:24,459
I don't want a birthday!
31
00:01:24,959 --> 00:01:28,712
What do you want for your birthday
from Nicholas and Morgan?
32
00:01:28,713 --> 00:01:30,422
- Who are they?
- Oh my God.
33
00:01:30,423 --> 00:01:31,882
That's a good question, Nonna.
34
00:01:31,883 --> 00:01:34,843
Your father gave me a necklace…
35
00:01:34,844 --> 00:01:38,889
In Acapulco that you lost
on your honeymoon.
36
00:01:38,890 --> 00:01:41,141
We know. Get your nonna a necklace.
37
00:01:41,142 --> 00:01:44,436
It was a diamond necklace!
38
00:01:44,437 --> 00:01:46,605
Nonna, I'm a public school teacher.
39
00:01:46,606 --> 00:01:48,816
Okay, Morgan,
the woman doesn't know who we are.
40
00:01:48,817 --> 00:01:50,943
I don't think she cares
if it's real diamonds.
41
00:01:50,944 --> 00:01:52,069
Yeah, I know...
42
00:01:52,070 --> 00:01:55,823
Just something cheap and nostalgic
she can cherish during her final days.
43
00:01:55,824 --> 00:01:59,535
Is that so much to ask? Nicky,
help your sister with this, for once.
44
00:01:59,536 --> 00:02:02,496
- For once?
- All right, do a good deed, for me.
45
00:02:02,497 --> 00:02:03,705
I'm stepping out.
46
00:02:03,706 --> 00:02:05,833
Okay, fine. Thank you.
47
00:02:05,834 --> 00:02:07,751
- Are you going?
- Yeah.
48
00:02:07,752 --> 00:02:11,380
Nobody expects
you to be like Natalie.
49
00:02:11,381 --> 00:02:13,173
She is an anomaly in this family.
50
00:02:13,174 --> 00:02:16,677
Confident, ambitious.
She doesn't have to work for that body.
51
00:02:16,678 --> 00:02:20,722
But could the two of you for once
set your differences aside
52
00:02:20,723 --> 00:02:23,475
and make my mother's death easy on me?
53
00:02:23,476 --> 00:02:25,769
- Stop screaming!
- All right.
54
00:02:26,813 --> 00:02:28,272
She needs a nap!
55
00:02:35,947 --> 00:02:41,076
Because while you might reach that island
and finally see those gardenias,
56
00:02:41,077 --> 00:02:42,870
will it have been worth it in the end…
57
00:02:43,788 --> 00:02:47,875
…if their sweet smell
is corrupted by the smoke
58
00:02:47,876 --> 00:02:50,628
billowing in from the bridge
you burned to get there?
59
00:02:51,379 --> 00:02:53,130
On that uplifting note, everybody,
60
00:02:53,131 --> 00:02:56,091
I would like to remind you
that this is a fire-free zone, okay?
61
00:02:56,092 --> 00:02:58,343
Okay? We have a lot of hardwood flooring.
62
00:02:58,344 --> 00:03:00,470
If you wanted to contribute
to the food drive,
63
00:03:00,471 --> 00:03:02,347
Rose would be happy to take your name.
64
00:03:13,943 --> 00:03:14,860
Hi, Helen.
65
00:03:19,616 --> 00:03:22,409
You organize your drawers
like a serial killer.
66
00:03:22,410 --> 00:03:24,662
Yeah, that's the intention. Hi.
67
00:03:29,042 --> 00:03:30,459
- Fuck!
- Reverend Nicholas!
68
00:03:30,460 --> 00:03:32,003
Yeah. Rose?
69
00:03:33,504 --> 00:03:35,923
Oh, we're just letting
ourselves in now, huh?
70
00:03:35,924 --> 00:03:38,342
We might need to chat
about boundaries a little bit, Rose.
71
00:03:38,343 --> 00:03:40,219
- The door wasn't locked.
- Well, okay.
72
00:03:40,220 --> 00:03:42,971
- Did I hear something, though?
- No, I was just on the phone.
73
00:03:42,972 --> 00:03:46,183
- Oh. The sponsorship team can do Friday.
- Uh-huh.
74
00:03:46,184 --> 00:03:47,392
Okay, great.
75
00:03:47,393 --> 00:03:50,395
Well, that could have been an email,
but thank you for letting me know,
76
00:03:50,396 --> 00:03:52,147
and I'll see you tomorrow, okay?
77
00:03:52,148 --> 00:03:53,315
- Okay.
- Okay.
78
00:03:54,567 --> 00:03:55,443
Bye-bye.
79
00:03:55,985 --> 00:03:57,612
Bye.
80
00:03:58,529 --> 00:04:00,656
Imagine you get invited
to a game night,
81
00:04:00,657 --> 00:04:02,658
and someone hides your crutches.
82
00:04:02,659 --> 00:04:04,743
They're, like, throwing stuff,
they're fighting.
83
00:04:04,744 --> 00:04:05,578
It's amazing.
84
00:04:07,372 --> 00:04:08,331
Okay.
85
00:04:10,875 --> 00:04:12,418
Can you unlock the door, please?
86
00:04:15,630 --> 00:04:16,464
Oh.
87
00:04:17,548 --> 00:04:18,508
Okay.
88
00:04:20,927 --> 00:04:24,597
Uh… You always, like, pull away
from my touch.
89
00:04:25,098 --> 00:04:27,015
- I pull away from your touch?
- Yeah, you…
90
00:04:27,016 --> 00:04:28,433
- I'm at work.
- You pull away.
91
00:04:28,434 --> 00:04:31,186
I know, but, like, you know
physical intimacy is my love language.
92
00:04:31,187 --> 00:04:34,064
- I express my inside thoughts to you.
- Yeah, I know.
93
00:04:34,065 --> 00:04:35,941
I think you're seeing
your therapist too much.
94
00:04:35,942 --> 00:04:37,150
He told me you'd say that.
95
00:04:37,151 --> 00:04:39,486
Okay, I'm sorry I don't want
to have sex with you
96
00:04:39,487 --> 00:04:40,612
in a school parking lot.
97
00:04:40,613 --> 00:04:43,949
I'm not trying... You… you do this.
You ruin these moments.
98
00:04:43,950 --> 00:04:46,451
You, like, make it so… Whatever.
99
00:04:46,452 --> 00:04:48,996
You… wreck things.
It's whatever. It's stupid.
100
00:04:48,997 --> 00:04:51,039
- Okay, can you just unlock the door?
- Yes.
101
00:04:52,041 --> 00:04:52,959
Thank you.
102
00:04:58,464 --> 00:05:00,507
What is that? What is this?
103
00:05:00,508 --> 00:05:02,260
What does it look like?
104
00:05:03,052 --> 00:05:05,554
Yeah, Morgan, I wanted to do a nice thing
105
00:05:05,555 --> 00:05:08,348
for the woman I love more
than, like, my beating heart in my chest.
106
00:05:08,349 --> 00:05:10,600
Are you proposing
by throwing a ring at my back?
107
00:05:10,601 --> 00:05:13,854
- What am I supposed to do with this?
- I don't know, that's up to you.
108
00:05:13,855 --> 00:05:14,897
It's up to you.
109
00:05:16,274 --> 00:05:17,108
Whoa.
110
00:05:21,237 --> 00:05:22,155
Okay.
111
00:05:23,614 --> 00:05:24,532
It's very nice.
112
00:05:25,116 --> 00:05:26,033
I know.
113
00:05:26,034 --> 00:05:29,411
I don't need, like,
a fucking flash mob, you know?
114
00:05:29,412 --> 00:05:33,665
But I think I at least deserve something
that resembles a proper proposal.
115
00:05:33,666 --> 00:05:36,502
- You know?
- Of course. Yeah. Heard.
116
00:05:37,587 --> 00:05:39,796
- Um, I'll see you later?
- Yeah.
117
00:05:39,797 --> 00:05:41,340
- Okay.
- All right, I love you.
118
00:05:41,341 --> 00:05:42,591
I love you too.
119
00:05:42,592 --> 00:05:43,508
Okay.
120
00:05:43,509 --> 00:05:44,344
All right.
121
00:05:45,053 --> 00:05:46,429
Bye, have fun at work.
122
00:05:46,929 --> 00:05:48,222
- Thanks, bye.
- Bye.
123
00:05:51,100 --> 00:05:52,809
Don't be so reactive.
124
00:05:55,063 --> 00:05:57,689
Did I tell you I'm being honored
by Out and Loud next month
125
00:05:57,690 --> 00:06:00,108
for the work that I do for them?
126
00:06:00,109 --> 00:06:03,695
Raising money for queer people
so that they can be "out and loud"?
127
00:06:03,696 --> 00:06:05,572
Mm-hmm. You've mentioned that a few times.
128
00:06:05,573 --> 00:06:07,449
And yet, I can't surprise my boyfriend
129
00:06:07,450 --> 00:06:11,787
at work because according to his church,
he can be gay but can't have a boyfriend.
130
00:06:11,788 --> 00:06:14,373
They expect me to be nonpracticing, yeah.
131
00:06:14,374 --> 00:06:18,960
I wanna practice
with my nonpracticing boyfriend,
132
00:06:18,961 --> 00:06:21,755
not be in my mid-thirties
keeping our relationship a secret
133
00:06:21,756 --> 00:06:23,216
from our friends and family.
134
00:06:23,716 --> 00:06:26,885
You had one job last summer,
and that was to fix my roof.
135
00:06:26,886 --> 00:06:28,053
Okay.
136
00:06:28,054 --> 00:06:31,306
And you got greedy, okay?
And now look at us.
137
00:06:31,307 --> 00:06:32,682
I couldn't help myself.
138
00:06:32,683 --> 00:06:34,810
I got a thing
for The Book of Mormon.
139
00:06:34,811 --> 00:06:35,769
- Do ya?
- Yeah.
140
00:06:35,770 --> 00:06:39,023
- Well, I'm not Mormon, so…
- I know, but you kinda dress like one.
141
00:06:40,316 --> 00:06:41,858
Mm-hmm.
142
00:06:41,859 --> 00:06:44,194
I told you,
as soon as my mom's campaign is done,
143
00:06:44,195 --> 00:06:46,197
I'm gonna find a new congregation.
144
00:06:46,864 --> 00:06:48,198
And we can, you know…
145
00:06:48,199 --> 00:06:49,950
- Shh.
- …practice outwardly and loudly.
146
00:06:49,951 --> 00:06:52,244
- I believe you, okay?
- For as long as we'd like.
147
00:06:52,245 --> 00:06:55,330
Okay, I'm gonna book that cruise
this year, with or without you.
148
00:06:55,331 --> 00:06:57,499
And I… I can't wait to go
on that cruise with you.
149
00:06:57,500 --> 00:06:58,417
- Yup.
- I can't…
150
00:06:58,418 --> 00:07:02,171
- I can't wait to get norovirus together.
- That's the best part!
151
00:07:03,005 --> 00:07:05,257
You didn't need to come with me.
152
00:07:05,258 --> 00:07:07,968
Yeah, well, Mom thought
you needed a babysitter at 30, so…
153
00:07:07,969 --> 00:07:10,262
Yeah, well, she thought
I needed one growing up too.
154
00:07:10,263 --> 00:07:11,763
Where were you then, Reverend?
155
00:07:11,764 --> 00:07:14,641
Probably praying for God's protection
from your bad attitude
156
00:07:14,642 --> 00:07:16,310
and all of those cigarettes.
157
00:07:16,811 --> 00:07:18,354
I love cigarettes.
158
00:07:21,858 --> 00:07:23,275
No, go ahead.
159
00:07:23,276 --> 00:07:24,901
- Excuse me.
- Sorry, sorry.
160
00:07:26,988 --> 00:07:28,071
I'm gonna get a card.
161
00:07:28,072 --> 00:07:30,074
Okay, I don't think
she's gonna read a card, right?
162
00:07:31,075 --> 00:07:33,034
It's a gesture. We're getting her a gift.
163
00:07:33,035 --> 00:07:35,829
- I'm gonna get her a card.
- Get her a card. Go crazy.
164
00:08:02,732 --> 00:08:05,610
- Hey, excuse me, I'm...
- That's display only.
165
00:08:06,444 --> 00:08:08,529
Okay, yeah, I just wanted to try it on.
166
00:08:09,739 --> 00:08:10,865
It's not for sale.
167
00:08:11,407 --> 00:08:14,242
I know, you've made that really clear.
168
00:08:14,243 --> 00:08:16,536
Um… Could you grab me one from the back?
169
00:08:16,537 --> 00:08:19,457
No, because that's actually the last one.
170
00:08:20,500 --> 00:08:22,543
Okay, good, then I wanna buy that one.
171
00:08:23,586 --> 00:08:25,046
Can you fucking leave it alone?
172
00:08:26,506 --> 00:08:28,048
It's not for you, okay?
173
00:08:28,049 --> 00:08:31,218
Seriously? It's a cheap fucking necklace
in a cheap fucking store.
174
00:08:31,219 --> 00:08:33,178
- Yeah?
- Who's it for if it's not for me?
175
00:08:33,179 --> 00:08:34,888
- Then get the fuck out of here.
- Okay.
176
00:08:34,889 --> 00:08:36,264
Whoa, Morgan.
177
00:08:36,265 --> 00:08:39,726
Can you just accept the fact that
this isn't some hot New York boutique?
178
00:08:39,727 --> 00:08:42,812
"A hot New York boutique"? What are you,
addicted to humiliating yourself?
179
00:08:42,813 --> 00:08:45,441
By the way, he wishes
this was a hot New York boutique.
180
00:08:45,942 --> 00:08:47,651
Get your wife under control, man.
181
00:08:47,652 --> 00:08:48,652
- Ew.
- She's not my wife.
182
00:08:48,653 --> 00:08:50,529
I'm the pastor
of Glenview Community Church.
183
00:08:50,530 --> 00:08:52,697
And even if she was,
we don't need to get hostile.
184
00:08:52,698 --> 00:08:54,991
- "Even if I was"?
- Oh, Morgan, please.
185
00:08:54,992 --> 00:08:57,702
- You're a very rude woman.
- You're a very rude woman.
186
00:08:57,703 --> 00:08:59,163
Morgan, wait outside.
187
00:08:59,747 --> 00:09:03,667
Thank you, I'm gonna get this card
and two of those angel figurines.
188
00:09:07,672 --> 00:09:09,924
- Which, this?
- The… the blue ones.
189
00:09:10,633 --> 00:09:12,968
And if you have a gift bag
and some tissue paper...
190
00:09:12,969 --> 00:09:15,387
Do you have any ribbon or anything to…
191
00:09:15,388 --> 00:09:16,846
Just gonna put it inside of this.
192
00:09:16,847 --> 00:09:19,474
Well, they're just gonna jinglejangle
around in that bag.
193
00:09:19,475 --> 00:09:20,976
Carry carefully then, man.
194
00:09:20,977 --> 00:09:22,060
Oh.
195
00:09:22,061 --> 00:09:24,771
- Okay?
- Well, all right, they're gonna break.
196
00:09:24,772 --> 00:09:27,023
I'm just saying,
you're a slippery person...
197
00:09:27,024 --> 00:09:29,192
I'm slippery
because I'm going to a dinner?
198
00:09:29,193 --> 00:09:31,069
- I don't think so.
- She's gone.
199
00:09:31,070 --> 00:09:34,155
Body's cold. You missed her last words.
200
00:09:34,156 --> 00:09:36,491
Nicky, you weren't even here
to say a prayer.
201
00:09:36,492 --> 00:09:39,953
Some teenybopper
from the hospital had to do it.
202
00:09:39,954 --> 00:09:42,497
Read something right off of her phone.
203
00:09:42,498 --> 00:09:46,127
Kept getting interrupted by text messages.
204
00:09:47,169 --> 00:09:48,295
What were they?
205
00:09:48,296 --> 00:09:49,379
What were what?
206
00:09:49,380 --> 00:09:50,672
What were her last words?
207
00:09:50,673 --> 00:09:53,049
I don't know. I couldn't hear.
She was mumbling.
208
00:09:53,050 --> 00:09:57,137
I kept telling her to enunciate.
Something about her gloves are new.
209
00:09:57,138 --> 00:09:59,556
Poor thing,
she was so out of it by the end.
210
00:09:59,557 --> 00:10:02,726
- She was saying, "I love you."
- I do not think it was that.
211
00:10:02,727 --> 00:10:04,019
Nevertheless,
212
00:10:04,020 --> 00:10:07,522
your sister's been here since
ten this morning documenting the day.
213
00:10:07,523 --> 00:10:12,611
She thought that it was important content
for the social platforms.
214
00:10:12,612 --> 00:10:14,280
That feels exploitative.
215
00:10:14,947 --> 00:10:17,866
Nevertheless, she died
before her birthday party.
216
00:10:17,867 --> 00:10:21,787
Okay. Well, then what are
we supposed to do with this?
217
00:10:22,580 --> 00:10:23,830
What the fuck did you do?
218
00:10:23,831 --> 00:10:27,000
- I took care of it.
- Oh, Morgan!
219
00:10:27,001 --> 00:10:30,128
- I… It's not wrapped.
- Oh my God.
220
00:10:30,129 --> 00:10:32,130
It's a little something from me and Nicky.
221
00:10:32,131 --> 00:10:34,591
- Oh, from the two of you.
- Yeah.
222
00:10:34,592 --> 00:10:36,885
Natalie, look at this.
223
00:10:36,886 --> 00:10:38,511
It's gorg... It's stunning.
224
00:10:38,512 --> 00:10:39,512
- Nicholas…
- Mm-hmm.
225
00:10:39,513 --> 00:10:41,765
I think that it makes sense
226
00:10:41,766 --> 00:10:44,309
that you be the one to put it on her.
227
00:10:44,310 --> 00:10:46,645
- Put it on her?
- And maybe say a few words.
228
00:10:46,646 --> 00:10:50,732
She wants you to put the necklace
on Nonna and say a few words.
229
00:10:50,733 --> 00:10:51,650
Put the necklace on.
230
00:10:51,651 --> 00:10:54,110
- It's done. Say something.
- Okay. I don't… I don't know why.
231
00:10:54,111 --> 00:10:55,695
Morgan? All right.
232
00:10:55,696 --> 00:10:56,988
Please put the necklace on.
233
00:10:56,989 --> 00:10:58,740
Natalie, just take this from me.
234
00:10:58,741 --> 00:11:01,117
- And move.
- Nicholas, put the necklace on.
235
00:11:01,118 --> 00:11:03,119
- Sorry, I'm just…
- No worries.
236
00:11:03,120 --> 00:11:05,205
Morgan, help your brother.
It's your gift too.
237
00:11:05,206 --> 00:11:06,666
Yeah, Morgan, come on.
238
00:11:07,792 --> 00:11:08,917
Okay.
239
00:11:08,918 --> 00:11:10,794
- Help me.
- Yeah.
240
00:11:10,795 --> 00:11:11,878
Morgan, her head.
241
00:11:11,879 --> 00:11:14,547
- Just lift her head.
- What else would I lift?
242
00:11:14,548 --> 00:11:16,966
- Just lift it… lift it up.
- I've got it. I've got it.
243
00:11:16,967 --> 00:11:18,343
- Morgan.
- I got it. I got it.
244
00:11:18,344 --> 00:11:21,263
- Are you lifting?
- Oh, honey, honey. Just wait.
245
00:11:22,807 --> 00:11:24,015
It's fine.
246
00:11:24,016 --> 00:11:26,102
There we go. There we go. Okay.
247
00:11:27,103 --> 00:11:29,145
- Okay.
- Oh my God. Okay. I feel like…
248
00:11:29,146 --> 00:11:31,356
- I need you to lift more.
- Sorry, I'm losing it.
249
00:11:31,357 --> 00:11:32,941
- Oh my God.
- It's really heavy.
250
00:11:32,942 --> 00:11:34,317
- Can you lift it up?
- More?
251
00:11:34,318 --> 00:11:36,361
Move forward a bit
'cause I can't get the clasp.
252
00:11:36,362 --> 00:11:38,154
Why is it taking so long?
253
00:11:38,155 --> 00:11:40,990
- Eternal rest grant unto her…
- I can't hear you.
254
00:11:40,991 --> 00:11:43,786
…perpetual light
shine upon her.
255
00:11:45,746 --> 00:11:47,455
May she rest in peace, amen.
256
00:11:47,456 --> 00:11:48,833
Okay.
257
00:11:49,667 --> 00:11:52,252
Oh, Natalie, did you want
to get a pic for socials?
258
00:11:52,253 --> 00:11:54,295
- Oh, Morgan!
- Ha, ha.
259
00:11:54,296 --> 00:11:57,215
- Morgan, fuck. You crazy?
- Please, have some respect for the dead.
260
00:11:57,216 --> 00:11:58,967
Nicky, you really sped through that.
261
00:12:19,196 --> 00:12:20,030
Coming.
262
00:12:26,829 --> 00:12:30,207
- Hey.
- Hi. Uh, can I help you with something?
263
00:12:31,292 --> 00:12:32,752
I'm here for a pickup.
264
00:12:34,378 --> 00:12:36,797
I… I think you might have
the wrong address.
265
00:12:38,382 --> 00:12:39,300
No.
266
00:12:39,800 --> 00:12:42,845
You said you were at the Glenview Church?
267
00:12:43,888 --> 00:12:47,015
Uh… Yeah. Mm-hmm.
268
00:12:47,016 --> 00:12:48,850
You came with your sister,
269
00:12:48,851 --> 00:12:52,020
bought a card, two Elsa dolls from me?
270
00:12:52,021 --> 00:12:55,899
I bought two angel figurines.
They didn't look anything like Elsa.
271
00:12:55,900 --> 00:12:57,276
And a tennis necklace?
272
00:12:59,737 --> 00:13:00,737
I…
273
00:13:00,738 --> 00:13:04,949
No, I… I don't… don't…
I don't think I bought a tennis necklace.
274
00:13:04,950 --> 00:13:07,369
I know you didn't buy the necklace.
275
00:13:09,705 --> 00:13:11,207
I'm here to take it back.
276
00:13:15,628 --> 00:13:17,296
I don't… I don't… I don't have it.
277
00:13:23,969 --> 00:13:26,429
- Very nice house, huh?
- Mm-hmm.
278
00:13:26,430 --> 00:13:27,765
You must have a very…
279
00:13:28,682 --> 00:13:31,435
supportive congregation.
280
00:13:32,937 --> 00:13:36,105
Wouldn't want to lose their trust,
would you, Father?
281
00:13:36,106 --> 00:13:39,108
Well, I'm not Catholic,
so I… I go by "Pastor."
282
00:13:39,109 --> 00:13:43,655
I don't give a fuck what name you go by,
you dumb-looking piece of shit.
283
00:13:43,656 --> 00:13:46,116
You don't know what you've taken, okay?
284
00:13:46,617 --> 00:13:49,453
- Okay.
- You have no idea who you're dealing with.
285
00:13:50,204 --> 00:13:55,584
Return it, or I'll make sure
your God gets very upset with you, okay?
286
00:13:56,168 --> 00:13:57,961
Okay.
287
00:13:57,962 --> 00:13:59,337
- Yeah.
- Yeah?
288
00:13:59,338 --> 00:14:00,381
- Yep.
- Good.
289
00:14:49,388 --> 00:14:50,597
Get in the...
290
00:14:50,598 --> 00:14:53,224
Get in the… fucking car!
291
00:15:10,659 --> 00:15:14,329
No, 'cause his is Gosling with a G.
He's not related to the eight kids.
292
00:15:14,330 --> 00:15:15,997
- Fuck!
- Oh, shit.
293
00:15:15,998 --> 00:15:19,167
Honey, what is wrong?
I am asking you, what is wrong?
294
00:15:19,168 --> 00:15:22,795
I'm fine, I'm fine, I just got my finger.
I told you we should have ordered food.
295
00:15:22,796 --> 00:15:26,841
God forbid I honor my mother
by making her cutlets on the day she died.
296
00:15:26,842 --> 00:15:29,052
They're the best cutlets
I've ever had, Mrs. M.
297
00:15:29,053 --> 00:15:31,220
Where's your brother?
I told him eight o'clock.
298
00:15:31,221 --> 00:15:32,513
- I don't know.
- Uh, Mrs. M.
299
00:15:32,514 --> 00:15:35,141
I know that today's been really hard…
300
00:15:35,142 --> 00:15:38,645
…but if it's okay with you,
I would… love to grab you privately
301
00:15:38,646 --> 00:15:39,729
at some point.
302
00:15:39,730 --> 00:15:42,523
I have something
I would really love to ask you.
303
00:15:42,524 --> 00:15:44,025
Let's play it by ear, Max.
304
00:15:44,026 --> 00:15:45,568
- Okay? Hmm?
- Okay.
305
00:15:45,569 --> 00:15:46,819
Let's play that one by ear.
306
00:15:47,863 --> 00:15:48,697
Coming!
307
00:15:50,658 --> 00:15:51,575
Come on.
308
00:15:52,826 --> 00:15:53,661
Come on.
309
00:15:54,787 --> 00:15:56,621
Since when are we locking the door?
310
00:15:56,622 --> 00:15:59,958
Since Susan Gopnik's garage
got broken into a couple of weeks ago,
311
00:15:59,959 --> 00:16:02,126
and all of her kids' bikes got taken.
312
00:16:02,127 --> 00:16:04,671
- Where's your umbrella in this rain?
- I don't have one.
313
00:16:04,672 --> 00:16:08,049
I can't lose my son and my mother
on the same day.
314
00:16:08,050 --> 00:16:09,050
I'm sorry.
315
00:16:09,051 --> 00:16:11,886
I'm sorry, today has not brought out
the best in me.
316
00:16:11,887 --> 00:16:12,929
I could admit that.
317
00:16:12,930 --> 00:16:15,807
- How are you dealing with everything?
- I'm not good. I'm not...
318
00:16:15,808 --> 00:16:18,644
No, I just want a minute alone
with my firstborn.
319
00:16:19,144 --> 00:16:20,770
Technically, that would be Morgan.
320
00:16:20,771 --> 00:16:23,272
We do not talk about adoption
in this home.
321
00:16:23,273 --> 00:16:26,734
I birthed you emotionally,
which is just as painful.
322
00:16:26,735 --> 00:16:27,777
You're freezing.
323
00:16:27,778 --> 00:16:30,029
- Why are we standing out here?
- You tell me.
324
00:16:32,992 --> 00:16:34,867
We're making Nonna's veal cutlets.
325
00:16:34,868 --> 00:16:36,536
They lived in Long Island.
326
00:16:36,537 --> 00:16:38,162
Morgan, can I talk to you for a second?
327
00:16:38,163 --> 00:16:39,956
No, no, there are no secrets
in this house.
328
00:16:39,957 --> 00:16:42,792
Anything you have to say,
you can say in front of me and Max.
329
00:16:42,793 --> 00:16:45,837
And half the women in this town. Ma...
Can I talk to Morgan, please?
330
00:16:45,838 --> 00:16:48,548
It is an inclusive
neighborhood Facebook group!
331
00:16:48,549 --> 00:16:50,091
Okay. Morgan! I need five minutes.
332
00:16:50,092 --> 00:16:52,218
I can't help who signs up
or what they send.
333
00:16:52,219 --> 00:16:53,928
- Okay, okay.
- It's out of my control!
334
00:16:53,929 --> 00:16:55,054
Just five minutes.
335
00:16:55,055 --> 00:16:57,975
- How would I even begin to?
- That's all I need. Morgan…
336
00:16:58,684 --> 00:17:00,309
I mean, seriously.
337
00:17:00,310 --> 00:17:03,688
Okay, first of all,
what the fuck is wrong with you?
338
00:17:03,689 --> 00:17:04,605
Excuse me?
339
00:17:04,606 --> 00:17:07,233
I need you to get
that necklace back right now.
340
00:17:07,234 --> 00:17:08,609
What necklace?
341
00:17:08,610 --> 00:17:12,613
The necklace you stole
after I told you to just leave it alone.
342
00:17:12,614 --> 00:17:16,284
Oh… You mean the necklace that's around
our dead grandmother's neck at a morgue?
343
00:17:16,285 --> 00:17:17,952
- Oh, Morgan.
- Come on.
344
00:17:17,953 --> 00:17:20,830
You didn't seem freaked out
when you were taking credit for it
345
00:17:20,831 --> 00:17:21,914
at the hospital.
346
00:17:21,915 --> 00:17:23,875
Look out the window!
347
00:17:23,876 --> 00:17:26,252
- Do you see that truck out there?
- Yes. Yes!
348
00:17:26,253 --> 00:17:28,755
Don't look like that.
Hide yourself a little bit.
349
00:17:28,756 --> 00:17:32,008
Okay, that man out there
followed me here from my house.
350
00:17:32,009 --> 00:17:35,011
- What?
- The guy you pissed off in the store.
351
00:17:35,012 --> 00:17:37,346
He knocked on my door
and threatened my reputation
352
00:17:37,347 --> 00:17:39,348
if I didn't get that necklace back, okay?
353
00:17:39,349 --> 00:17:40,767
I… I don't know what to do.
354
00:17:40,768 --> 00:17:43,811
So you thought it'd be a good idea
to lead him here to Mom's house
355
00:17:43,812 --> 00:17:45,689
where your entire family's having dinner?
356
00:17:49,276 --> 00:17:52,278
- Well, I wasn't really thinking about...
- About the rest of your family?
357
00:17:52,279 --> 00:17:54,906
- Oh, Morgan.
- Did you just eat falafel?
358
00:17:54,907 --> 00:17:56,240
You are such a bitch.
359
00:17:56,241 --> 00:17:59,118
I'm sorry that your sexy life
as an actress in Manhattan
360
00:17:59,119 --> 00:18:02,622
didn't work out the way you want,
but I am not getting my life ruined
361
00:18:02,623 --> 00:18:05,958
because you have given up on yours.
362
00:18:05,959 --> 00:18:09,712
- Fix this, Morgan.
- It was a $79 necklace.
363
00:18:09,713 --> 00:18:12,840
It felt really fucking heavy
for a $79 necklace.
364
00:18:12,841 --> 00:18:14,884
I held it in my hand,
and it felt expensive.
365
00:18:14,885 --> 00:18:16,219
I don't have time for this.
366
00:18:16,220 --> 00:18:18,638
The Quick Post guy
isn't gang-stalking you.
367
00:18:18,639 --> 00:18:21,432
- Then go outside and talk to him then.
- Seriously?
368
00:18:21,433 --> 00:18:22,600
Yes!
369
00:18:24,228 --> 00:18:25,895
Okay, fine. Fine!
370
00:18:25,896 --> 00:18:27,772
- I will go talk to him, fine.
- Go!
371
00:18:27,773 --> 00:18:29,774
And you know what? If he wants $79,
372
00:18:29,775 --> 00:18:31,901
I will Venmo him 79 fucking dollars.
373
00:18:31,902 --> 00:18:33,612
- Great.
- If that's what he needs.
374
00:18:47,292 --> 00:18:48,252
Hello?
375
00:18:50,129 --> 00:18:52,005
Can I help you with something?
376
00:18:53,465 --> 00:18:54,674
What the fuck?
377
00:18:54,675 --> 00:18:56,676
You're creeping out my family.
378
00:18:56,677 --> 00:19:00,222
I don't know what you're doing here,
but this is some kind of misunderstanding.
379
00:19:01,473 --> 00:19:02,890
You deaf?
380
00:19:02,891 --> 00:19:05,727
You need to go.
I know you can hear me. Hi.
381
00:19:07,604 --> 00:19:09,230
Hey, great.
382
00:19:37,885 --> 00:19:38,802
And?
383
00:19:39,845 --> 00:19:41,012
Um…
384
00:19:41,013 --> 00:19:42,388
And yeah. Yeah.
385
00:19:42,389 --> 00:19:46,809
So we just have to… get…
get the… get the necklace back.
386
00:19:46,810 --> 00:19:49,687
- I know. I know we do.
- But we have… But we have to.
387
00:19:49,688 --> 00:19:52,274
- We have to.
- Okay. Yeah, I know.
388
00:19:53,066 --> 00:19:55,193
That's it? That's all… that's all he said?
389
00:19:56,111 --> 00:19:57,612
No... Um, no, he didn't… he didn't…
390
00:19:57,613 --> 00:19:59,989
- Morgan, spit it out.
- He didn't say much of anything.
391
00:19:59,990 --> 00:20:02,201
But you could've warned me
about the fucking gun.
392
00:20:04,244 --> 00:20:06,162
- What gun?
- The gun! The gun!
393
00:20:06,163 --> 00:20:08,456
The fucking gun
I got pointed at my fucking face.
394
00:20:08,457 --> 00:20:11,292
- Did you...
- What gun, Morgan?
395
00:20:11,293 --> 00:20:12,961
Did you not get a gun?
396
00:20:17,299 --> 00:20:18,550
No.
397
00:20:19,635 --> 00:20:22,929
But I had a man come to my house
in the middle of the night
398
00:20:22,930 --> 00:20:24,263
and verbally threaten me.
399
00:20:24,264 --> 00:20:26,724
- Oh, really?!
- Which was also very scary.
400
00:20:26,725 --> 00:20:30,186
Did he scare you? He came to your house,
and he didn't point a gun at you?
401
00:20:30,187 --> 00:20:32,647
- That's not the same thing.
- You have to calm down.
402
00:20:32,648 --> 00:20:35,650
- That was so fucked-up!
- Shh! Shh!
403
00:20:35,651 --> 00:20:38,277
- You'll have to calm down.
- Oh, I have to calm down?
404
00:20:38,278 --> 00:20:40,071
- You have to calm down.
- I have to calm down?
405
00:20:40,072 --> 00:20:42,407
How the fuck are we gonna get
that necklace back?
406
00:20:44,743 --> 00:20:47,578
I'm seeing Nonna tomorrow.
I'm gonna have to take it off her neck.
407
00:20:47,579 --> 00:20:49,622
- I'm gonna have to take it off…
- Okay.
408
00:20:49,623 --> 00:20:51,082
…a dead woman's neck.
409
00:20:51,083 --> 00:20:52,833
- Okay?
- Yeah, right.
410
00:20:52,834 --> 00:20:54,460
- Is there any other plan?
- No. I don't...
411
00:20:54,461 --> 00:20:55,711
- Okay, so then…
- Okay.
412
00:20:55,712 --> 00:20:57,673
Anything you wanna say?
413
00:20:58,423 --> 00:21:00,049
- What?
- "Thanks, Nick"?
414
00:21:00,050 --> 00:21:02,969
- Maybe "thank you for the offer"?
- Really? That's where your head goes?
415
00:21:02,970 --> 00:21:04,553
- It is.
- Are you out of your mind?
416
00:21:04,554 --> 00:21:06,973
- Are you? Are you out of your...
- Oh shit. That's next-level.
417
00:21:06,974 --> 00:21:09,350
Am I interrupting something?
418
00:21:09,351 --> 00:21:11,102
- I don't… Yeah, I mean…
- Um…
419
00:21:11,103 --> 00:21:13,562
- No. It's… What's… What's up? What's up?
- Okay. Okay.
420
00:21:13,563 --> 00:21:17,066
Well, I was just wondering if there was
something that you wanted to say to me.
421
00:21:17,067 --> 00:21:19,986
- I don't…
- Mmm, I don't think… No.
422
00:21:19,987 --> 00:21:22,947
- Morgan, what's happening?
- Sure there's nothing you wanna say to me?
423
00:21:22,948 --> 00:21:25,449
- Babe, I don't know what...
- Well, how about now?
424
00:21:25,450 --> 00:21:27,118
Okay, yeah. Um…
425
00:21:27,119 --> 00:21:28,744
Anything that you might wanna say to me?
426
00:21:28,745 --> 00:21:30,746
Oh my fucking God.
427
00:21:30,747 --> 00:21:33,791
- Anything you might wanna say?
- Um…
428
00:21:33,792 --> 00:21:35,209
- Morgan…
- Yeah, yes.
429
00:21:35,210 --> 00:21:37,712
- Oh my fucking God.
- …Janice Dardano…
430
00:21:37,713 --> 00:21:40,131
…will you make my life by saying yes?
431
00:21:40,132 --> 00:21:42,717
Um… Mom, what about… what about Nonna?
432
00:21:42,718 --> 00:21:44,302
- The timing is not, um…
- Okay.
433
00:21:44,303 --> 00:21:46,429
Oh no, hon, she would be relieved.
434
00:21:46,430 --> 00:21:48,681
- Nicky, get the prosecco from the garage.
- What?
435
00:21:48,682 --> 00:21:50,349
From the garage, okay.
436
00:21:50,350 --> 00:21:52,351
So it's a yes?
437
00:21:55,272 --> 00:21:57,565
Yes. Oh my God.
438
00:21:57,566 --> 00:22:00,110
- Okay.
- Oh my God, it's happening.
439
00:22:05,198 --> 00:22:07,992
We're getting engaged!
440
00:22:07,993 --> 00:22:09,201
Why are you so wet?
441
00:22:19,254 --> 00:22:20,714
Oh, forgive me.
442
00:22:33,643 --> 00:22:34,852
Yeah?
443
00:22:34,853 --> 00:22:38,064
Sorry to interrupt. Can I use
the office printer for the programs?
444
00:22:38,065 --> 00:22:39,899
- Sure.
- The basement's out of ink.
445
00:22:39,900 --> 00:22:40,816
Absolutely.
446
00:22:40,817 --> 00:22:45,529
Thank you. And do you want those programs
in black-and-white or color?
447
00:22:45,530 --> 00:22:48,783
I… I don't know, Rose. Are the programs
in black-and-white or color?
448
00:22:48,784 --> 00:22:50,618
- Color.
- Then we print in color.
449
00:22:50,619 --> 00:22:51,827
Then we print in color.
450
00:22:51,828 --> 00:22:53,621
Thank you, Rose.
451
00:23:04,758 --> 00:23:06,009
Miss Morgan?
452
00:23:07,010 --> 00:23:08,553
You look like a bad witch.
453
00:23:09,638 --> 00:23:10,805
Thanks, Mackenzie.
454
00:23:32,369 --> 00:23:34,328
Nicholas.
455
00:23:34,329 --> 00:23:37,331
- Honey. Calm down.
- What?!
456
00:23:37,332 --> 00:23:41,669
I just got word your nonna's best friend,
Dina, slipped at a Five Guys last night.
457
00:23:41,670 --> 00:23:43,003
- What?
- Broke her neck.
458
00:23:43,004 --> 00:23:45,381
She'll be in the hospital
for the rest of her life.
459
00:23:45,382 --> 00:23:47,341
So you're gonna have to read
her poem, okay?
460
00:23:47,342 --> 00:23:48,384
And your father's here,
461
00:23:48,385 --> 00:23:50,719
speaking of somebody
who should've slipped at a Five Guys.
462
00:23:50,720 --> 00:23:52,221
- Ma.
- What?
463
00:23:52,222 --> 00:23:54,807
If we don't have laughter
in these moments, what do we have?
464
00:23:54,808 --> 00:23:57,226
- He left Denise at home, which was decent.
- Ah.
465
00:23:57,227 --> 00:23:58,228
Okay.
466
00:23:59,062 --> 00:24:00,771
- Good to roll, Mrs. M?
- Yep.
467
00:24:00,772 --> 00:24:01,772
Uh…
468
00:24:01,773 --> 00:24:03,190
- Let's do it.
- Can we stop?
469
00:24:03,191 --> 00:24:04,151
Can we just, um…
470
00:24:04,693 --> 00:24:07,278
Can we stop it for a second?
Can we just stop? Can we stop?
471
00:24:07,279 --> 00:24:10,490
Can we stop?! Just stop! Stop!
472
00:24:17,456 --> 00:24:20,833
I haven't said a prayer.
I need to say a prayer for the woman.
473
00:24:20,834 --> 00:24:21,792
Okay? Can I...
474
00:24:21,793 --> 00:24:23,752
I just need to be alone with…
475
00:24:23,753 --> 00:24:26,006
- Honey.
- With her for a moment, please.
476
00:24:26,506 --> 00:24:28,632
She's late to her own funeral.
477
00:24:28,633 --> 00:24:30,093
You can bless her later.
478
00:24:30,677 --> 00:24:31,719
Okay? Move.
479
00:24:36,683 --> 00:24:38,643
What in the world?
480
00:24:39,561 --> 00:24:40,562
Fuck!
481
00:24:43,607 --> 00:24:44,774
Fuck!
482
00:25:02,042 --> 00:25:04,669
Good afternoon, everyone,
and welcome.
483
00:25:08,048 --> 00:25:12,677
Uh… I wish we were gathering here
under happier circumstances.
484
00:25:13,512 --> 00:25:14,554
But, um…
485
00:25:15,222 --> 00:25:18,517
but it often is in these times
486
00:25:19,017 --> 00:25:21,894
that the Lord, um,
487
00:25:21,895 --> 00:25:25,898
shows us the true cap... capacity
that we as human beings have
488
00:25:25,899 --> 00:25:29,986
to… to process and to live through pain.
489
00:25:30,946 --> 00:25:33,240
- Both emotional and, um…
- Mmm.
490
00:25:33,990 --> 00:25:34,950
…and physical.
491
00:25:35,951 --> 00:25:39,745
Sometimes it's easy to forget that death…
492
00:25:40,705 --> 00:25:44,459
…could be just around the… co... corner
493
00:25:45,835 --> 00:25:46,877
for any of us.
494
00:25:46,878 --> 00:25:52,258
Um… Just look at Dina Caputo,
who just last night slipped in a Five Guys
495
00:25:52,259 --> 00:25:53,718
and is now in a coma,
496
00:25:54,219 --> 00:25:56,846
no longer able to read
her poem here today.
497
00:25:59,015 --> 00:26:02,018
Thoughts and prayers
are with Dina and her family
498
00:26:02,936 --> 00:26:04,145
at this time.
499
00:26:04,729 --> 00:26:08,190
You know, Nonna was, uh, a special woman.
500
00:26:08,191 --> 00:26:11,235
I use the word "special" because
I know she pissed a lot of you off.
501
00:26:13,029 --> 00:26:14,281
But she never lied
502
00:26:15,407 --> 00:26:18,451
or forced any of her family members
to lie for her.
503
00:26:25,584 --> 00:26:27,585
How did you not get the...
504
00:26:27,586 --> 00:26:29,421
Don't you fucking dare.
505
00:26:37,554 --> 00:26:41,141
I'm gonna head home and let the dogs out.
Denise is in Tampa.
506
00:26:41,725 --> 00:26:43,143
I'll see you back at the house.
507
00:26:43,643 --> 00:26:46,020
- Your grandmother was a great woman.
- Yes, she was.
508
00:26:46,021 --> 00:26:48,230
- Oh, yeah.
- She was so proud of your mom.
509
00:26:48,231 --> 00:26:50,691
All right, we're good, Michael.
Thank you for that. Go home.
510
00:26:50,692 --> 00:26:53,527
Let her poodles out.
Don't want them shitting on your carpet.
511
00:26:53,528 --> 00:26:57,406
Yep. All right. I'll see you in an hour.
Hey, congrats again on the ring, honey.
512
00:26:57,407 --> 00:26:58,283
Thanks, Dad.
513
00:27:01,786 --> 00:27:03,954
Did you congratulate your sister?
514
00:27:03,955 --> 00:27:07,833
On Max proposing to her
the day Nonna died? Um…
515
00:27:07,834 --> 00:27:09,293
No, not yet.
516
00:27:09,294 --> 00:27:12,046
Congrats, Morgan.
I'm… I'm just... It's beyond words.
517
00:27:12,047 --> 00:27:14,131
- I'm thrilled.
- Max is helping me out.
518
00:27:14,132 --> 00:27:16,717
I've got him picking up Baileys
for your Aunt Joanie.
519
00:27:16,718 --> 00:27:19,428
But we really should get back
to the house. People will be arriving.
520
00:27:19,429 --> 00:27:23,182
I don't trust what those caterers
consider hot food.
521
00:27:23,183 --> 00:27:24,475
Sorry for your loss.
522
00:27:24,476 --> 00:27:27,103
Oh, thank you so much.
Have we met?
523
00:27:29,147 --> 00:27:30,397
My condolences.
524
00:27:30,398 --> 00:27:31,774
Oh.
525
00:27:31,775 --> 00:27:33,484
It's a friend of Morgan's.
526
00:27:33,485 --> 00:27:35,110
- Uh-huh. It's my friend.
- Ah.
527
00:27:35,111 --> 00:27:36,278
That tracks.
528
00:27:36,279 --> 00:27:39,907
All right. Honey, we should really go.
Kids, we'll see you back at the house.
529
00:27:39,908 --> 00:27:40,824
Okay.
530
00:27:40,825 --> 00:27:41,910
Okay, see you.
531
00:27:44,537 --> 00:27:46,664
- Let's take a walk.
- Oh…
532
00:27:46,665 --> 00:27:48,832
I have some papers to sign, so...
533
00:27:48,833 --> 00:27:50,042
- Walk.
- Oh, okay.
534
00:27:50,043 --> 00:27:51,085
Okay.
535
00:27:51,086 --> 00:27:53,504
- We don't need to push.
- I know how to walk.
536
00:27:53,505 --> 00:27:55,924
Come on. Okay, give me the necklace.
537
00:27:58,468 --> 00:27:59,469
Where is it?
538
00:28:00,387 --> 00:28:01,221
Huh?
539
00:28:02,263 --> 00:28:03,389
We don't have it.
540
00:28:03,390 --> 00:28:05,892
- What do you mean, you don't have it?
- I... We don't have it.
541
00:28:06,559 --> 00:28:08,560
What the fuck you mean? Where is it?!
542
00:28:08,561 --> 00:28:11,563
I don't know how else we can say it.
We don't have it.
543
00:28:11,564 --> 00:28:14,066
What the fuck you mean you don't have it?
544
00:28:14,067 --> 00:28:15,776
- Where the fuck is it?
- I...
545
00:28:15,777 --> 00:28:18,237
Okay, okay.
546
00:28:18,238 --> 00:28:21,740
Can you calm down? Because I don't think
talking to us like this is helping.
547
00:28:21,741 --> 00:28:23,867
What are you,
some kind of crisis manager now?
548
00:28:23,868 --> 00:28:25,619
- Whose side are you on?
- Not yours.
549
00:28:25,620 --> 00:28:27,579
What am I gonna do now?
550
00:28:30,834 --> 00:28:32,335
Fucking fuck.
551
00:28:34,212 --> 00:28:37,298
You have no idea
what the fuck you've done. Huh?
552
00:28:42,887 --> 00:28:45,431
- Get in the fucking truck.
- There has to be some…
553
00:28:45,432 --> 00:28:47,767
What if I said
I wasn't comfortable doing that?
554
00:28:51,604 --> 00:28:53,564
- Get in the truck. Get in the truck.
- No.
555
00:28:53,565 --> 00:28:57,192
- He has a gun. Get in the fucking truck.
- This is fully giving kidnap homicide.
556
00:28:57,193 --> 00:29:00,487
It's "giving"? Those are your last words?
Is it giving kidnap homicide?
557
00:29:00,488 --> 00:29:02,614
- Get in the fucking truck!
- Oh my God!
558
00:29:02,615 --> 00:29:03,450
Ow!
43492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.