Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,631
- Sir, who the hell--
- Damien Darkblood.
2
00:00:05,715 --> 00:00:06,966
Demon detective.
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,301
Say I'd see you in hell.
4
00:00:09,385 --> 00:00:11,637
There's a worse place waiting for you.
5
00:00:11,721 --> 00:00:14,390
Have means to restore you.
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,934
Surface-dweller of great power.
7
00:00:18,185 --> 00:00:21,397
Bow to Ka-Hor!
8
00:00:21,480 --> 00:00:23,607
You're both female?
9
00:00:23,691 --> 00:00:26,819
To stop the sequids,
I had to stop Rus.
10
00:00:26,902 --> 00:00:28,487
Where are you going?
11
00:00:28,571 --> 00:00:29,822
To get my son.
12
00:00:29,905 --> 00:00:33,868
I sell my place.
You sell yours. Sleep on it.
13
00:00:33,951 --> 00:00:36,537
My powers.
They're not just messing up anymore.
14
00:00:36,620 --> 00:00:40,541
You do not mess with my family!
15
00:00:40,624 --> 00:00:43,169
Stop. Please.
16
00:00:43,252 --> 00:00:44,503
Everything all right?
17
00:00:57,975 --> 00:01:01,479
Ah. Just let yourself in, why don't you?
18
00:01:03,189 --> 00:01:05,441
What's going on, kid?
19
00:01:09,820 --> 00:01:13,407
Art, I... I did something terrible.
20
00:01:13,491 --> 00:01:15,493
Okay...
21
00:01:17,411 --> 00:01:20,998
I just-- I didn't have a choice,
22
00:01:21,081 --> 00:01:24,126
or at least, I don't think I did.
But I-I don't know if that matters.
23
00:01:25,169 --> 00:01:27,379
I...
24
00:01:27,463 --> 00:01:29,423
I killed someone.
25
00:01:29,507 --> 00:01:33,219
He was possessed
and it was gonna spread, but...
26
00:01:33,302 --> 00:01:34,887
he was innocent.
27
00:01:34,970 --> 00:01:36,639
It wasn't his fault.
28
00:01:36,722 --> 00:01:39,433
Oh, boy. Mark.
29
00:01:41,101 --> 00:01:43,729
That's not the worst of it.
30
00:01:43,813 --> 00:01:45,397
I almost did it again.
31
00:01:45,481 --> 00:01:47,441
I didn't even think about it. I just...
32
00:01:47,525 --> 00:01:51,695
had my hand around this guy's throat
and I wanted to
33
00:01:51,779 --> 00:01:55,115
kill him so badly for putting
my brother in danger.
34
00:01:55,199 --> 00:01:57,368
But you didn't.
35
00:01:57,451 --> 00:02:00,913
Yeah, only because Oliver stopped me.
36
00:02:00,996 --> 00:02:03,624
He looked at me like he didn't
know who I was. He was--
37
00:02:03,707 --> 00:02:05,835
he was terrified.
38
00:02:05,918 --> 00:02:08,170
I'm him, Art.
39
00:02:08,254 --> 00:02:10,965
It finally happened.
40
00:02:11,048 --> 00:02:14,969
There'd have to be a lot more death
and destruction in your wake
41
00:02:15,052 --> 00:02:17,346
to make you like your dad, Mark.
42
00:02:19,640 --> 00:02:23,018
I should give this back to you.
I don't deserve to wear it anymore.
43
00:02:25,938 --> 00:02:29,817
You know who never came in here worried
he was making mistakes? Huh?
44
00:02:31,861 --> 00:02:33,696
Exactly.
45
00:02:33,779 --> 00:02:39,410
The fact that it's eating you alive means
you're not him and you're never gonna be.
46
00:02:39,493 --> 00:02:41,120
I crossed a line, Art.
47
00:02:44,665 --> 00:02:47,710
If I was possessed and about
to hurt a bunch of people,
48
00:02:47,793 --> 00:02:51,839
and the only way to stop me was to,
you know,
49
00:02:51,922 --> 00:02:56,385
I'd be thanking you all the way
to the pearly gates.
50
00:02:56,468 --> 00:02:57,887
There's still a line.
51
00:02:58,888 --> 00:03:03,017
Heh. You think you've changed
for the worse but I think
52
00:03:03,100 --> 00:03:06,395
you're still that kid who came in here
a few years ago
53
00:03:06,478 --> 00:03:08,731
wanting to make the world a better place.
54
00:03:08,814 --> 00:03:12,818
It's just that the world isn't
as cooperative as you figured.
55
00:03:12,902 --> 00:03:15,738
You feel like you can't
wear that costume anymore?
56
00:03:15,821 --> 00:03:17,990
Then don't.
57
00:03:18,073 --> 00:03:22,161
I can't turn back time
and undo what you did.
58
00:03:23,078 --> 00:03:25,664
But when you're ready to remember
who you were--
59
00:03:25,748 --> 00:03:28,584
a kid just trying his best--
at the very least,
60
00:03:28,667 --> 00:03:30,836
I can make you look the part.
61
00:03:32,463 --> 00:03:35,883
Yeah, I felt like we were gonna
need these colors again,
62
00:03:35,966 --> 00:03:37,760
so I whipped it up a while back.
63
00:03:39,178 --> 00:03:42,556
Thanks, Art. I really mean that.
64
00:03:42,640 --> 00:03:44,850
But it's not gonna change how I--
65
00:03:46,894 --> 00:03:47,978
Sorry.
66
00:03:48,062 --> 00:03:49,396
Hey, Eve.
67
00:03:50,397 --> 00:03:52,107
No, it's fine. I can do a job.
68
00:03:53,275 --> 00:03:55,194
Where?
69
00:04:10,709 --> 00:04:13,921
The Vile will not be set free!
70
00:04:16,882 --> 00:04:21,053
Reign of Under Realm ends now!
71
00:04:23,263 --> 00:04:28,560
The flames of this place
burn with unrivaled intensity.
72
00:04:28,644 --> 00:04:35,442
And for eons, your flesh has been tempered
in the vortex of that fury.
73
00:04:35,526 --> 00:04:41,448
But it is only a whisper of the tempest
that rages within me.
74
00:04:41,532 --> 00:04:44,743
Your kind are forged in flame.
75
00:04:44,827 --> 00:04:47,788
My kind is the flame.
76
00:04:47,871 --> 00:04:51,291
Come. Face me once again.
77
00:04:51,375 --> 00:04:59,091
Shred your bodies against
the unyielding will of Volcanikka.
78
00:04:59,174 --> 00:05:04,596
Let those who cannot be burned,
burn once more.
79
00:05:04,680 --> 00:05:10,144
My smoldering talons
will savor the fleeting relief
80
00:05:10,227 --> 00:05:13,063
your blood will bring.
81
00:05:33,667 --> 00:05:38,714
Should have waited.
Tried conjuring spell once more.
82
00:05:40,466 --> 00:05:43,886
You would wait until bitch
cracks planet in half.
83
00:05:43,969 --> 00:05:47,848
Never took you for coward, brother.
84
00:05:47,931 --> 00:05:51,852
Either cowardice or wisdom.
85
00:05:51,935 --> 00:05:55,064
Discover which... often too late.
86
00:05:56,106 --> 00:05:58,692
Let us find out together.
87
00:06:14,875 --> 00:06:18,253
Why can't you stand aside
like the rest of your kind?
88
00:06:18,337 --> 00:06:22,007
Why must you make this so difficult
for yourselves?
89
00:06:22,091 --> 00:06:24,927
My Magmanites are infinite.
90
00:06:25,010 --> 00:06:30,015
I have but to exhale my desire
to summon more.
91
00:06:30,099 --> 00:06:33,393
The Infernal Throne is mine
and to challenge my reign
92
00:06:33,477 --> 00:06:35,729
is to welcome your doom!
93
00:06:37,189 --> 00:06:40,776
Meddle in matters you don't understand!
94
00:06:42,236 --> 00:06:44,863
In the battle of fire against fire,
95
00:06:44,947 --> 00:06:48,158
the winner is the one who burns brightest!
96
00:06:48,242 --> 00:06:51,161
Watch. Me. Burn.
97
00:06:54,123 --> 00:06:55,374
Have her now!
98
00:06:57,876 --> 00:07:00,087
Fight!
99
00:07:01,338 --> 00:07:04,424
Is that the extent of your power?
100
00:07:04,508 --> 00:07:09,221
Mine rivals the deepest chasms
of this realm!
101
00:07:37,040 --> 00:07:38,709
Hurm...
102
00:07:49,219 --> 00:07:54,892
Damien. Always snatching defeat
from the jaws of victory.
103
00:07:57,019 --> 00:07:59,479
Not defeated.
104
00:07:59,563 --> 00:08:02,608
I'm afraid you are.
105
00:08:09,948 --> 00:08:11,116
Damien!
106
00:08:15,204 --> 00:08:19,499
Oh, you care for your brother?
A pity.
107
00:08:20,584 --> 00:08:24,296
Pity I can only end your life once!
108
00:08:35,140 --> 00:08:36,600
Hurt badly?
109
00:08:38,101 --> 00:08:41,730
Father did worse in his day.
110
00:08:44,441 --> 00:08:48,820
Seems army not so infinite.
111
00:08:48,904 --> 00:08:54,576
They will soon flood this cavern
and reduce you to ashes.
112
00:08:54,660 --> 00:08:58,163
All talk. Pathetic.
113
00:09:00,207 --> 00:09:02,125
You'll see how I--
114
00:09:22,437 --> 00:09:25,524
You think you can--
115
00:09:25,607 --> 00:09:27,526
A minor--
116
00:09:27,609 --> 00:09:29,278
Nothing can--
117
00:09:29,361 --> 00:09:32,197
I...
118
00:09:42,582 --> 00:09:44,960
No...
119
00:09:48,672 --> 00:09:51,341
All talk, huh?
120
00:09:51,425 --> 00:09:53,677
I've barely said a word.
121
00:10:09,860 --> 00:10:11,695
Domina.
122
00:10:31,214 --> 00:10:33,300
No...
123
00:10:34,384 --> 00:10:38,263
And then there was one.
124
00:10:38,347 --> 00:10:42,392
Thought we... had chance.
125
00:10:43,643 --> 00:10:46,021
How foolish you were.
126
00:10:46,104 --> 00:10:50,233
Tell him exactly how powerless you are.
127
00:10:51,318 --> 00:10:56,323
I have no desire to crush the Great Beast
a third time.
128
00:10:56,406 --> 00:11:02,621
In fact, tell Satan I am
the Great Beast now.
129
00:11:02,704 --> 00:11:07,459
He... well, he is nothing.
130
00:11:19,054 --> 00:11:23,058
Domina... So sorry.
131
00:12:07,561 --> 00:12:11,565
I am here, Darkblood.
132
00:12:12,649 --> 00:12:15,485
I need not be summoned.
133
00:12:15,569 --> 00:12:22,075
I heard the chaos and thunder
of your battle deep in my sanctuary.
134
00:12:22,159 --> 00:12:25,203
I have long been aware of your defeat.
135
00:12:25,287 --> 00:12:27,747
Sorry, Master.
136
00:12:27,831 --> 00:12:33,753
Forces not strong enough.
Have... many regrets.
137
00:12:33,837 --> 00:12:36,965
My patience wears thin, Darkblood.
138
00:12:37,048 --> 00:12:43,180
Our situation grows more dire and
your plans have only led to failure.
139
00:12:48,477 --> 00:12:51,354
My hunger is already satiated, Darkblood.
140
00:12:51,438 --> 00:12:55,066
These... scraps are beneath me.
141
00:12:56,151 --> 00:13:00,071
Understand situation dire. Still.
142
00:13:00,155 --> 00:13:04,367
Do not have to be so... hateful.
143
00:13:04,451 --> 00:13:09,915
Sorry. Sorry. Yes. I will restore them.
144
00:13:09,998 --> 00:13:15,754
It may take time as my powers
are diminished, but it will be done.
145
00:13:15,837 --> 00:13:18,840
Thank you, Great Beast.
146
00:13:18,924 --> 00:13:24,513
I appreciate the loyalty
from Clan Darkblood. It is...
147
00:13:24,596 --> 00:13:28,183
unfounded in my current state.
148
00:13:31,394 --> 00:13:35,398
You honor me with your perseverance.
149
00:13:35,482 --> 00:13:40,487
Even though you've already repaid
your betrayal tenfold.
150
00:13:40,570 --> 00:13:43,365
Hurm...
151
00:13:44,866 --> 00:13:48,870
Your sister's fury is a wonderful thing.
152
00:13:48,954 --> 00:13:51,456
Oh, don't worry, Domina.
153
00:13:51,540 --> 00:13:56,545
You'll soon get another chance
to restore me to my throne.
154
00:13:56,628 --> 00:13:57,629
No.
155
00:13:57,712 --> 00:14:00,966
What did you say?
156
00:14:02,050 --> 00:14:04,553
Futile to try same way again.
157
00:14:04,636 --> 00:14:09,432
Volcanikka may not leave enough left
to restore next time.
158
00:14:09,516 --> 00:14:14,020
Try conjuring ritual once more instead.
159
00:14:14,104 --> 00:14:16,773
It has never worked.
160
00:14:16,856 --> 00:14:20,068
Nor has facing her on our own.
161
00:14:20,151 --> 00:14:23,113
Bah. Your ritual is flawed.
162
00:14:23,196 --> 00:14:25,865
No. Not flawed.
163
00:14:25,949 --> 00:14:30,370
Still have blood left
from Guardian crime scene.
164
00:14:30,453 --> 00:14:33,290
Was worried before,
165
00:14:33,373 --> 00:14:39,337
if widened parameters of spell,
what could be brought down.
166
00:14:39,421 --> 00:14:42,549
But desperate now.
167
00:15:32,140 --> 00:15:36,519
Dominari homines.
168
00:15:36,603 --> 00:15:38,521
Afferte Ad infernos.
169
00:15:38,605 --> 00:15:42,817
Dominari homines.
170
00:15:42,901 --> 00:15:46,529
Afferte Ad infernos.
171
00:15:46,613 --> 00:15:49,866
Dominari homines.
172
00:15:49,949 --> 00:15:53,203
Afferte Ad infernos.
173
00:15:53,286 --> 00:15:56,623
Dominari homines.
174
00:15:56,706 --> 00:16:00,168
Afferte Ad infernos.
175
00:16:00,251 --> 00:16:03,338
Dominari homines!
176
00:16:03,421 --> 00:16:07,175
Afferte Ad infernos!
177
00:16:32,283 --> 00:16:33,785
What was that?
178
00:16:34,869 --> 00:16:37,747
Not Omni-Man.
179
00:16:37,831 --> 00:16:41,251
The son carries his blood.
180
00:16:41,334 --> 00:16:43,044
Hurm.
181
00:16:43,128 --> 00:16:44,504
Damien Darkblood?
182
00:16:44,587 --> 00:16:47,215
Wait, what? Where are we?
183
00:16:47,298 --> 00:16:52,137
Under Realm.
Place your kind call... hell.
184
00:16:52,220 --> 00:16:53,555
I'm in hell?
185
00:16:53,638 --> 00:16:56,599
No. No way.
186
00:16:56,683 --> 00:17:00,437
Summoned you. Need your help.
187
00:17:00,520 --> 00:17:03,273
Matter of grave importance.
188
00:17:03,356 --> 00:17:06,443
Yeah, I-I was kind of
in the middle of something.
189
00:17:06,526 --> 00:17:10,655
Invincible? Invincible?!
190
00:17:12,741 --> 00:17:14,909
What did you do to him?
191
00:17:14,993 --> 00:17:19,330
You think I would banish
my only viable host?
192
00:17:19,414 --> 00:17:21,207
I think you were losing.
193
00:17:21,291 --> 00:17:25,837
I am eternal!
194
00:17:25,920 --> 00:17:30,508
But I can no longer
bear this prison of a tomb.
195
00:17:30,592 --> 00:17:33,094
Wait, what-what are you doing?
196
00:17:33,178 --> 00:17:38,558
A suitable host has eluded me
for too long.
197
00:17:38,641 --> 00:17:43,229
I must... debase myself
198
00:17:43,313 --> 00:17:46,858
and settle for a female.
199
00:17:46,941 --> 00:17:49,402
Wait a minute. I thought--
200
00:17:49,486 --> 00:17:52,739
Are you saying that you could have
taken a female host at any time
201
00:17:52,822 --> 00:17:54,908
and you just chose not to?
202
00:17:54,991 --> 00:17:57,660
Oh, shit.
203
00:18:13,927 --> 00:18:18,389
This... isn't so bad.
204
00:18:20,809 --> 00:18:23,102
Not bad at all.
205
00:18:28,525 --> 00:18:32,403
Hmm. How did she...?
206
00:18:32,487 --> 00:18:36,491
The male flew her here.
207
00:18:36,574 --> 00:18:38,868
Curses!
208
00:18:38,952 --> 00:18:42,330
Bah! If only this one had the powers of--
209
00:18:44,374 --> 00:18:49,337
...meet Satan. Satan, meet--
210
00:18:53,424 --> 00:18:56,219
Whoa, that's... that's Satan?
211
00:18:56,302 --> 00:18:58,054
- Yes, but--
- Okay.
212
00:18:58,137 --> 00:19:00,974
No!
213
00:19:01,057 --> 00:19:03,768
Release the Dark Lord!
214
00:19:05,270 --> 00:19:10,608
Uh, wait. You-you didn't
bring me to hell to fight Satan?
215
00:19:10,692 --> 00:19:15,947
No. Allow chance to explain.
216
00:19:16,030 --> 00:19:19,951
Oh. Uh... Sorry. Heh.
217
00:19:20,034 --> 00:19:22,829
Please.
218
00:19:22,912 --> 00:19:28,501
Violence like that is merely foreplay
for my kind.
219
00:19:28,585 --> 00:19:30,879
Dude. Gross.
220
00:19:31,963 --> 00:19:34,883
Outside. Now.
221
00:19:39,888 --> 00:19:45,310
Whoa. So... hell is actually real?
222
00:19:45,393 --> 00:19:48,521
Hell. Demons. Satan.
223
00:19:48,605 --> 00:19:51,107
All of it real.
224
00:19:51,190 --> 00:19:53,943
None of it as you know.
225
00:19:54,027 --> 00:19:56,738
Sit. Please.
226
00:19:57,780 --> 00:20:00,909
Cecil said you came back here
after investigating my dad,
227
00:20:00,992 --> 00:20:02,201
but I didn't think he was--
228
00:20:02,285 --> 00:20:06,372
Cecil exorcised me to hide truth
about father.
229
00:20:06,456 --> 00:20:10,793
Same way brought you here.
Just reverse.
230
00:20:10,877 --> 00:20:15,214
You exorcised me to hell? Jesus...
231
00:20:15,298 --> 00:20:18,885
There is power struggle
for control of Under Realm.
232
00:20:18,968 --> 00:20:22,847
Volcanikka, ruler of Magmanites,
233
00:20:22,931 --> 00:20:25,642
stole Infernal Throne from Satan.
234
00:20:25,725 --> 00:20:27,936
Commands Under Realm now.
235
00:20:28,019 --> 00:20:30,563
Must defeat her.
236
00:20:30,647 --> 00:20:32,315
What? You expect me to--
237
00:20:32,398 --> 00:20:35,068
Look, I'm not in a good place right now.
238
00:20:35,151 --> 00:20:38,863
And I can't work for the devil.
239
00:20:38,947 --> 00:20:42,575
Aren't demons the bad guys? No offense.
240
00:20:42,659 --> 00:20:47,830
Do not let surface-dweller
superstitions cloud judgment.
241
00:20:47,914 --> 00:20:50,458
Satan not evil.
242
00:20:50,541 --> 00:20:53,670
Your world not threatened by Satan.
243
00:20:53,753 --> 00:20:57,924
Your world exists because of Satan.
244
00:20:58,007 --> 00:21:00,843
Okay, what?
245
00:21:00,927 --> 00:21:05,515
Surface-dwellers live in sixth age
of existence.
246
00:21:05,598 --> 00:21:08,851
Unaware of previous five.
247
00:21:08,935 --> 00:21:14,440
Surely noticed giant monsters, behemoths,
that remain?
248
00:21:14,524 --> 00:21:17,235
They're not a radiation thing?
249
00:21:17,318 --> 00:21:19,821
Are from second age.
250
00:21:19,904 --> 00:21:26,077
And thankfully are lesser creatures
than old ones from first age.
251
00:21:26,160 --> 00:21:30,623
Satan and demons are of fifth age.
252
00:21:30,707 --> 00:21:34,961
We do not speak of third age.
253
00:21:35,044 --> 00:21:36,254
Right.
254
00:21:36,337 --> 00:21:38,423
Well, you also left out the fourth.
255
00:21:38,506 --> 00:21:42,343
Was building up to for dramatic purpose.
256
00:21:42,427 --> 00:21:46,347
Fourth age was chaos.
257
00:21:46,431 --> 00:21:53,771
For millions of years,
the Vile ruled planet above and below.
258
00:21:53,855 --> 00:21:58,026
They are foul creatures
with eternal hunger.
259
00:21:58,109 --> 00:22:00,028
Cannot be killed.
260
00:22:00,111 --> 00:22:03,197
Somehow survived to fifth age.
261
00:22:03,281 --> 00:22:07,326
War between us lasted eons.
262
00:22:07,410 --> 00:22:10,621
Threatened planet with destruction.
263
00:22:12,540 --> 00:22:15,918
Demons drove Vile to here.
264
00:22:16,002 --> 00:22:17,503
Under Realm.
265
00:22:17,587 --> 00:22:23,551
Imprisoned them.
Kept them weak with torture.
266
00:22:23,634 --> 00:22:27,346
Many died to make it so.
267
00:22:27,430 --> 00:22:32,769
Without demons' sacrifice,
humans never evolve.
268
00:22:32,852 --> 00:22:35,605
Never grow. No cities.
269
00:22:35,688 --> 00:22:40,318
No language. No you.
270
00:22:40,401 --> 00:22:47,492
Satan led demons against Vile,
so others may live in peace.
271
00:22:47,575 --> 00:22:51,913
Your kind owe him everything.
272
00:22:51,996 --> 00:22:57,085
Oh. Um... Thanks, I guess?
273
00:22:57,168 --> 00:23:01,798
Our sacrifice is not entirely altruistic.
274
00:23:01,881 --> 00:23:07,136
Unending torture was already our thing.
275
00:23:07,220 --> 00:23:11,015
Oh-- So this place.
It's just... deep inside the Earth?
276
00:23:11,099 --> 00:23:12,517
Yes.
277
00:23:12,600 --> 00:23:16,270
So if I wanted to leave,
I'd just need to... fly up?
278
00:23:16,354 --> 00:23:23,945
Mm, most likely would tire
before reaching surface. Probably die.
279
00:23:24,028 --> 00:23:26,239
Maybe.
280
00:23:26,322 --> 00:23:29,408
Volcanikka hates humans.
281
00:23:29,492 --> 00:23:34,288
She aims to release all Vile,
sending to surface.
282
00:23:34,372 --> 00:23:37,083
Would be end of world.
283
00:23:37,166 --> 00:23:41,420
Many, if not all, would die.
284
00:23:41,504 --> 00:23:43,798
There's other heroes who can help.
285
00:23:43,881 --> 00:23:46,843
Other heroes not here.
286
00:23:46,926 --> 00:23:50,012
No. No. You don't understand.
287
00:23:50,096 --> 00:23:53,474
I'm not-- I'm the wrong guy for this.
Just send me home.
288
00:23:53,558 --> 00:23:59,355
If Volcanikka and Vile not stopped,
no home to return to.
289
00:23:59,438 --> 00:24:01,232
I'll just make things worse.
290
00:24:01,315 --> 00:24:03,985
Already as worse as can get.
291
00:24:04,068 --> 00:24:06,237
Stop-- oh, my-- Stop just--
292
00:24:06,320 --> 00:24:09,365
turning what I say around on me.
I'm serious.
293
00:24:09,448 --> 00:24:12,827
Situation also very serious.
294
00:24:12,910 --> 00:24:16,581
Apologies.
295
00:24:16,664 --> 00:24:20,501
Not trying to be insincere.
296
00:24:20,585 --> 00:24:26,174
Just truth. No other options.
297
00:24:27,925 --> 00:24:31,512
If I help you,
will you send me home?
298
00:24:31,596 --> 00:24:32,930
Yes.
299
00:24:33,014 --> 00:24:36,142
I'm not hurting anyone. Okay?
300
00:24:37,643 --> 00:24:41,272
Leave hurting to us.
301
00:24:41,355 --> 00:24:43,482
What do you need me to do?
302
00:24:43,566 --> 00:24:47,528
I will restore Clan Darkblood.
303
00:24:47,612 --> 00:24:53,117
You will retrieve what will restore me.
304
00:24:54,493 --> 00:25:01,375
The Vile... Volcanikka
and Magmanites drove demons away.
305
00:25:01,459 --> 00:25:03,586
Ended torture.
306
00:25:03,669 --> 00:25:10,218
Vile kept at bay by flames
of Under Realm for now, but heal.
307
00:25:10,301 --> 00:25:13,179
Will escape soon.
308
00:25:13,262 --> 00:25:17,600
Threaten all life below and above.
309
00:25:18,684 --> 00:25:20,186
There.
310
00:25:29,153 --> 00:25:31,072
Hurm.
311
00:25:31,155 --> 00:25:33,950
Ugh. We're going down there?
312
00:25:34,033 --> 00:25:36,744
Satan's molten crown.
313
00:25:36,827 --> 00:25:40,331
Forged of pain and source of strength.
314
00:25:40,414 --> 00:25:43,918
Volcanikka cast into bottomless pit.
315
00:25:44,001 --> 00:25:48,089
None in Under Realm
with power to retrieve.
316
00:25:48,172 --> 00:25:50,883
Reason for bringing you here.
317
00:25:50,967 --> 00:25:54,011
Was expecting Omni-Man.
318
00:25:56,472 --> 00:25:59,892
Guess your spell couldn't tell us apart.
319
00:26:04,814 --> 00:26:08,025
My dad's dead. Or he probably is.
320
00:26:08,109 --> 00:26:10,278
The Viltrumites sentenced him
to execution.
321
00:26:10,361 --> 00:26:17,618
Mm. Unsure if should offer condolences
or congratulations.
322
00:26:17,702 --> 00:26:21,831
Why'd you think he'd help you anyway?
He wasn't exactly your greatest fan.
323
00:26:21,914 --> 00:26:24,250
Thought could convince.
324
00:26:24,333 --> 00:26:31,507
In self-interest to save planet,
even for one like him.
325
00:26:31,590 --> 00:26:36,304
So, how exactly do we get to
the bottom of a bottomless pit?
326
00:26:36,387 --> 00:26:42,018
Not actually bottomless.
Just very deep.
327
00:26:42,101 --> 00:26:44,103
Well, why didn't you just
climb down and get it?
328
00:26:44,186 --> 00:26:49,734
Not idiots. Creature with great power
guards crown below.
329
00:26:49,817 --> 00:26:52,737
Of course.
330
00:26:52,820 --> 00:26:54,405
Let's get it over with.
331
00:26:56,699 --> 00:26:58,701
Whoa. Okay.
332
00:27:09,670 --> 00:27:13,257
Save energy.
Allow gravity to help.
333
00:27:13,341 --> 00:27:16,093
Just catch before bottom.
334
00:27:17,219 --> 00:27:21,349
Um, yeah, I mean, it's not exactly tiring,
but sure, we can do that.
335
00:27:23,434 --> 00:27:25,811
Oh. This is easier.
336
00:27:27,772 --> 00:27:30,691
Hey, if there's a hell,
does that mean there's a heaven, too?
337
00:27:30,775 --> 00:27:33,402
No heaven we know of.
338
00:27:33,486 --> 00:27:37,448
World doesn't have balance
that humans pretend there is.
339
00:27:37,531 --> 00:27:42,203
No one keeping track of
good deeds, bad deeds.
340
00:27:43,454 --> 00:27:45,122
Oh.
341
00:27:45,206 --> 00:27:47,249
See this as bad news?
342
00:27:47,333 --> 00:27:49,293
Think other way.
343
00:27:49,377 --> 00:27:55,049
If world ever brought truly to side
of good, no need for balance.
344
00:27:55,132 --> 00:28:00,888
Make Earth heaven,
instead of imaginary one in sky.
345
00:28:00,971 --> 00:28:02,640
Huh.
346
00:28:02,723 --> 00:28:06,268
Worked with father many times.
347
00:28:06,352 --> 00:28:09,021
Omni-Man never asked questions.
348
00:28:09,105 --> 00:28:11,857
Only hit things.
349
00:28:11,941 --> 00:28:16,695
There is detective in you, Invincible.
350
00:28:16,779 --> 00:28:19,573
Or I'm just going
through some stuff
351
00:28:19,657 --> 00:28:23,160
and this place is really messing with my--
Why--
352
00:28:23,244 --> 00:28:25,037
Why do you keep doing that?
353
00:28:25,121 --> 00:28:26,288
Doing what?
354
00:28:26,372 --> 00:28:27,665
That.
355
00:28:27,748 --> 00:28:29,333
What?
356
00:28:29,417 --> 00:28:32,128
That! The-the helmet thing.
357
00:28:32,211 --> 00:28:34,171
Every time you talk,
it peels off your head
358
00:28:34,255 --> 00:28:35,423
and then it comes back when you're done.
359
00:28:35,506 --> 00:28:39,218
Speak more clearly without helmet.
360
00:28:39,301 --> 00:28:42,430
Do you think I can't hear you
when you're wearing a helmet?
361
00:28:42,513 --> 00:28:44,223
Not important.
362
00:28:44,306 --> 00:28:47,810
Yeah, sure. Okay. But, like... why?
363
00:28:47,893 --> 00:28:49,728
Why what?
364
00:28:49,812 --> 00:28:53,065
Uh, why have the helmet do that at all?
365
00:28:53,149 --> 00:28:56,235
It looks pretty complicated. Why not
just add a microphone or something?
366
00:28:56,318 --> 00:28:58,279
Didn't design it.
367
00:28:58,362 --> 00:29:01,699
Okay, but I mean, whoever did,
they must have thought about that, right?
368
00:29:01,782 --> 00:29:03,659
And like, what's the situation
369
00:29:03,742 --> 00:29:05,995
where you have to put your helmet
on and off that quickly?
370
00:29:06,078 --> 00:29:07,788
A sneak attack?
371
00:29:07,872 --> 00:29:11,834
My kind armored this way
since before time.
372
00:29:11,917 --> 00:29:16,380
Maybe technology just mysterious to you.
373
00:29:16,464 --> 00:29:19,133
And what is that stuff?
Like, demon nanites?
374
00:29:19,216 --> 00:29:21,302
And how is that better
than a solid helmet?
375
00:29:21,385 --> 00:29:24,013
You can just take those off and,
like, hold them if you need to.
376
00:29:26,265 --> 00:29:27,975
Looks cool.
377
00:29:28,058 --> 00:29:31,020
Okay, your whole society is devoted
to torturing evil creatures
378
00:29:31,103 --> 00:29:34,899
that threaten the Earth
and you care about looking cool?
379
00:29:34,982 --> 00:29:37,568
Keeps things interesting.
380
00:29:37,651 --> 00:29:39,487
Okay, man. If you say so.
381
00:29:39,570 --> 00:29:42,364
I-I just don't get who thinks up
a retracting helmet in the first place.
382
00:29:42,448 --> 00:29:47,578
It's super weird. Like, what was the
problem that this was the solution to?
383
00:29:47,661 --> 00:29:50,623
Nearing bottom. Please catch.
384
00:29:51,957 --> 00:29:53,083
Hmm.
385
00:29:54,168 --> 00:29:56,212
All right, yeah, it's pretty cool.
386
00:30:01,592 --> 00:30:03,511
I don't see anything.
387
00:30:03,594 --> 00:30:05,137
The crown.
388
00:30:12,394 --> 00:30:14,939
You said there was something
guarding this thing?
389
00:30:15,022 --> 00:30:19,318
Cerberus. Once protected entrance
to Under Realm.
390
00:30:19,401 --> 00:30:22,154
Failed to stop Volcanikka.
391
00:30:22,238 --> 00:30:24,156
Banished here.
392
00:30:25,324 --> 00:30:27,576
Well, maybe it's napping. Come on.
393
00:30:27,660 --> 00:30:31,539
Let's hurry up and... oh.
394
00:30:37,294 --> 00:30:38,504
You okay?
395
00:30:38,587 --> 00:30:40,506
No...
396
00:30:48,389 --> 00:30:50,015
I think I can handle this.
397
00:30:50,099 --> 00:30:51,809
But you, um...
398
00:30:51,892 --> 00:30:53,519
Don't worry, I'll catch you again.
399
00:30:53,602 --> 00:30:54,979
What?
400
00:31:10,494 --> 00:31:12,121
Hurm.
401
00:31:19,587 --> 00:31:22,339
Hmm--
402
00:31:33,809 --> 00:31:35,644
Invincible?
403
00:31:37,021 --> 00:31:39,815
Invincible!
404
00:31:44,153 --> 00:31:45,904
Invincible!
405
00:31:45,988 --> 00:31:47,031
Got you!
406
00:31:47,114 --> 00:31:49,617
Check it out.
It's not as hot as it looks.
407
00:31:49,700 --> 00:31:53,495
Do not do that again.
408
00:31:53,579 --> 00:31:55,914
Honestly, I don't want to
do any of this again.
409
00:31:55,998 --> 00:31:57,082
Ever.
410
00:32:01,712 --> 00:32:05,299
Huh. Hear awful sounds?
411
00:32:06,592 --> 00:32:08,594
No. Should I?
412
00:32:08,677 --> 00:32:12,056
Wailing ceased.
413
00:32:12,139 --> 00:32:14,433
Vile nearly recovered.
414
00:32:14,516 --> 00:32:18,312
Won't be long now until they escape.
Must hurry.
415
00:32:24,860 --> 00:32:26,403
We got your crown.
416
00:32:26,487 --> 00:32:28,238
No!
417
00:32:35,537 --> 00:32:40,459
Crown fragile.
418
00:32:40,542 --> 00:32:42,753
You said it was forged of pain.
419
00:32:42,836 --> 00:32:45,005
How does that sound fragile?
420
00:32:45,089 --> 00:32:51,720
Gratitude, surface-dweller,
for returning what is rightfully mine.
421
00:32:51,804 --> 00:32:56,934
Eons ago, I rose from the blackened ash
422
00:32:57,017 --> 00:33:02,356
of the reign of chaos
and claimed the Infernal Throne.
423
00:33:02,439 --> 00:33:05,818
I forged this molten crown
424
00:33:05,901 --> 00:33:10,989
and imbued it
with the souls of the vanquished.
425
00:33:11,073 --> 00:33:15,160
With their power coursing
through my vessel,
426
00:33:15,244 --> 00:33:24,128
I ruled over an era of peace
the Under Realm had never seen.
427
00:33:24,211 --> 00:33:32,177
In the millennia of my rule,
nary a tooth was without flesh to gnaw.
428
00:33:32,261 --> 00:33:36,765
Our kind grew fat and satiated.
429
00:33:36,849 --> 00:33:39,059
But also weak.
430
00:33:40,644 --> 00:33:47,067
Torment of the Vile does not
prepare one for war.
431
00:33:47,151 --> 00:33:51,572
We must draw upon our memories of old,
432
00:33:51,655 --> 00:33:57,536
the tearing of muscle,
the shattering of bone,
433
00:33:57,619 --> 00:34:00,539
the glory of domination!
434
00:34:00,622 --> 00:34:06,545
We must quake these caverns with our might
435
00:34:06,628 --> 00:34:16,054
until our victims beg for mercy
through jaws crushed beneath our heels!
436
00:34:20,601 --> 00:34:24,438
Yeah, baby! Whoo!
437
00:34:24,521 --> 00:34:29,401
I'm looking big. I'm looking mean.
438
00:34:29,485 --> 00:34:32,654
Whoo! I'm looking hot. Oh, yeah.
439
00:34:32,738 --> 00:34:35,991
Oh, yeehaw!
440
00:34:36,074 --> 00:34:41,705
Yeah! I'm back!
441
00:34:42,790 --> 00:34:44,416
My lord.
442
00:34:49,797 --> 00:34:53,133
Uh... I'm not bowing to Satan.
443
00:35:00,724 --> 00:35:03,018
Not as you imagined.
444
00:35:03,101 --> 00:35:04,728
No.
445
00:35:04,812 --> 00:35:10,567
Surface world made hell into
bedtime story to keep humans good.
446
00:35:10,651 --> 00:35:14,780
But humans good without.
447
00:35:14,863 --> 00:35:17,157
I don't know...
448
00:35:17,241 --> 00:35:18,659
You do.
449
00:35:18,742 --> 00:35:19,910
I do what?
450
00:35:19,993 --> 00:35:21,703
You know.
451
00:35:21,787 --> 00:35:24,373
Otherwise, why become hero?
452
00:35:24,456 --> 00:35:29,753
Why help others if others
not worth helping?
453
00:35:30,963 --> 00:35:35,759
Ah. Speaking about oneself.
454
00:35:35,843 --> 00:35:39,179
I helped you get the crown.
Just send me back already.
455
00:35:40,848 --> 00:35:43,559
Path of good difficult.
456
00:35:43,642 --> 00:35:47,062
Sometimes must choose least of two evils.
457
00:35:47,145 --> 00:35:50,482
Demons torture Vile, world safe.
458
00:35:50,566 --> 00:35:54,820
Demons not torture Vile, all die.
459
00:35:54,903 --> 00:35:57,990
No. That's bullshit.
460
00:35:58,073 --> 00:36:01,660
There's always another way that
doesn't involve torture. Or killing.
461
00:36:03,662 --> 00:36:09,042
Maybe. Have not found yet
and world could not wait.
462
00:36:10,252 --> 00:36:11,712
Hurm.
463
00:36:11,795 --> 00:36:14,631
Need help one more time.
464
00:36:14,715 --> 00:36:17,718
Defeat Volcanikka. Free demons.
465
00:36:17,801 --> 00:36:20,053
Stop Vile.
466
00:36:21,597 --> 00:36:23,348
Please.
467
00:36:32,941 --> 00:36:38,113
It is time, Clan Darkblood.
468
00:36:38,196 --> 00:36:40,741
Where is my sister?
469
00:36:51,335 --> 00:36:53,754
Domina.
470
00:36:57,257 --> 00:37:00,218
No. Save strength.
471
00:37:00,302 --> 00:37:04,014
Can't go to war without me.
472
00:37:04,097 --> 00:37:05,349
Must.
473
00:37:05,432 --> 00:37:07,851
Vile almost restored.
474
00:37:07,935 --> 00:37:10,103
Little time remains.
475
00:37:10,187 --> 00:37:13,106
Then take her.
476
00:37:21,198 --> 00:37:24,826
No. Belongs to you now.
477
00:37:24,910 --> 00:37:27,537
Not even sure could lift it.
478
00:37:27,621 --> 00:37:33,251
Please. Were strong enough
to escape Under Realm.
479
00:37:33,335 --> 00:37:35,879
Strongest among us.
480
00:37:35,963 --> 00:37:41,176
What good is she to me
while all blood and bone?
481
00:37:43,011 --> 00:37:46,223
Father wanted you to carry her.
482
00:37:47,474 --> 00:37:50,686
Beastimagoria calls you.
483
00:37:57,693 --> 00:38:00,278
I believe in you, brother.
484
00:38:00,362 --> 00:38:04,032
Kick hideous bitch's ass.
485
00:38:07,744 --> 00:38:10,163
Your time is near.
486
00:38:10,247 --> 00:38:16,920
You will devour humanity
and wipe the surface world clean.
487
00:38:17,004 --> 00:38:24,219
And I and my Magmanites will rule
the fiery realm that replaces it.
488
00:38:24,302 --> 00:38:26,346
That's it. Yes.
489
00:38:26,430 --> 00:38:28,515
Rise.
490
00:38:28,598 --> 00:38:33,979
Rise and take your rightful place
in this world.
491
00:38:34,062 --> 00:38:39,985
Take what these demons
have denied you for so long.
492
00:38:40,068 --> 00:38:42,112
Hey, brimstone breath!
493
00:38:42,195 --> 00:38:45,032
I've had as much
of your shit as I can take, lady!
494
00:38:48,702 --> 00:38:51,747
Finally ready to die, then?
495
00:39:01,089 --> 00:39:02,215
Uh...
496
00:39:02,299 --> 00:39:04,426
Get Satan to Volcanikka!
497
00:39:04,509 --> 00:39:07,637
She falls, they follow!
498
00:39:20,067 --> 00:39:25,113
Ah. A new plaything to dismember.
499
00:39:25,197 --> 00:39:28,909
I look forward to discovering
the taste of your blood.
500
00:39:39,294 --> 00:39:42,964
I'll clear a path, then it's all you guys.
501
00:40:31,054 --> 00:40:32,305
♪ Trapped in purgatory ♪
502
00:40:32,389 --> 00:40:35,058
♪ a lifeless object, alive...
503
00:40:41,690 --> 00:40:45,360
Is over now. Surrender.
504
00:40:45,443 --> 00:40:48,321
And I thought you were the smart one.
505
00:41:11,428 --> 00:41:16,725
Only fitting for a family heirloom
to end your family.
506
00:41:16,808 --> 00:41:19,853
♪ Your time slips away ♪
507
00:41:22,480 --> 00:41:23,940
No matter.
508
00:41:31,406 --> 00:41:33,617
No...
509
00:41:40,081 --> 00:41:42,918
♪ Raining blood ♪
510
00:41:43,001 --> 00:41:45,170
♪ from a lacerated sky ♪
511
00:41:45,253 --> 00:41:47,714
♪ bleeding its horror ♪
512
00:41:47,797 --> 00:41:49,674
♪ creating my structure ♪
513
00:41:49,758 --> 00:41:52,135
♪ Now I shall reign in blood ♪
514
00:41:52,219 --> 00:41:54,596
Oh, poor Damien.
515
00:41:54,679 --> 00:41:57,807
See, I was playing with you before.
516
00:41:57,891 --> 00:42:02,187
Giving you hope so you would finally
bring the Dark Lord to me.
517
00:42:02,270 --> 00:42:06,775
You think I let you and your clan survive
simply for fun?
518
00:42:06,858 --> 00:42:10,570
Now I have Satan himself.
519
00:42:10,654 --> 00:42:14,616
This is your last adventure, detective.
520
00:42:14,699 --> 00:42:16,660
Worry not though.
521
00:42:16,743 --> 00:42:19,871
Your deaths will soon be followed
by millions more
522
00:42:19,955 --> 00:42:23,708
as the Vile purge Earth
of all surface-dwellers
523
00:42:23,792 --> 00:42:26,628
and prepare it for my rule.
524
00:42:26,711 --> 00:42:29,589
I can't let you do that.
525
00:42:31,508 --> 00:42:35,220
And how do you intend to stop--
526
00:42:50,902 --> 00:42:52,404
She was going to kill you.
527
00:42:52,487 --> 00:42:54,781
And then everyone else.
E-Even if the Guardians
528
00:42:54,864 --> 00:42:58,159
or-or someone managed to stop her,
people still would have died.
529
00:42:58,243 --> 00:43:01,121
Yes. Thank you.
530
00:43:02,205 --> 00:43:03,540
Invincible!
531
00:43:16,052 --> 00:43:21,558
Huh. Is there something we can do to
stop her from just coming back again?
532
00:43:21,641 --> 00:43:24,811
There is no victory here.
533
00:43:24,894 --> 00:43:28,481
You merely delay the inevitable.
534
00:43:31,192 --> 00:43:36,281
I will not forget this, surface-dweller.
535
00:43:43,913 --> 00:43:45,832
Me neither.
536
00:43:50,462 --> 00:43:52,422
Hurm.
537
00:43:52,505 --> 00:43:55,550
Far easier than anticipated.
538
00:43:55,633 --> 00:43:59,179
If she comes back, just summon me again.
539
00:43:59,262 --> 00:44:01,556
At least I didn't ruin
another costume for once.
540
00:44:04,893 --> 00:44:08,063
The Vile! They've risen!
541
00:44:08,146 --> 00:44:10,190
Stand back! I'll--
542
00:44:13,276 --> 00:44:14,402
All yours.
543
00:44:24,204 --> 00:44:27,874
So close.
544
00:44:31,378 --> 00:44:33,880
Go. Gather your brethren.
545
00:44:33,963 --> 00:44:37,801
Tell them to resume their torture
before the Vile can escape.
546
00:44:37,884 --> 00:44:41,513
Our work must continue if this world
is to survive.
547
00:44:47,644 --> 00:44:51,106
You have my eternal gratitude, Invincible.
548
00:44:51,189 --> 00:44:54,776
You're far stronger
than any human I've met.
549
00:44:54,859 --> 00:44:56,903
I'm not completely human.
550
00:44:56,986 --> 00:45:00,990
My father was a Viltrumite-- an alien.
From another planet.
551
00:45:01,074 --> 00:45:04,160
Aliens from another world.
552
00:45:04,244 --> 00:45:07,622
Who would believe such a thing
is possible?
553
00:45:14,254 --> 00:45:17,757
I forgot how much
I love these sounds.
554
00:45:20,176 --> 00:45:22,262
Nice work, brother.
555
00:45:22,345 --> 00:45:26,182
All that remains, sending Invincible home.
556
00:45:26,266 --> 00:45:28,893
Not just Invincible.
557
00:45:28,977 --> 00:45:31,980
Repaid your debt and then some.
558
00:45:32,063 --> 00:45:34,816
Don't belong here, Damien.
559
00:45:34,899 --> 00:45:39,946
Not a bad thing for our kind to
have eyes and ears on the surface.
560
00:45:40,029 --> 00:45:44,033
You never know when a seventh age
might come along.
561
00:45:45,118 --> 00:45:48,246
Don't know... what to say.
562
00:45:50,248 --> 00:45:53,543
We owe you a debt, Damien Darkblood.
563
00:45:53,626 --> 00:45:56,004
Do us proud.
564
00:45:57,088 --> 00:46:00,008
I will, my master.
565
00:46:06,347 --> 00:46:08,725
Oh, my God.
566
00:46:08,808 --> 00:46:11,728
It's gonna be the most gorgeous
super-powered superbaby ever.
567
00:46:11,811 --> 00:46:14,022
Congratulations!
568
00:46:16,649 --> 00:46:18,443
Or not?
569
00:46:18,526 --> 00:46:21,738
No, William.
This isn't something I want.
570
00:46:21,821 --> 00:46:27,202
There's no way that I'm ready
to have a... baby.
571
00:46:27,285 --> 00:46:28,661
God.
572
00:46:30,830 --> 00:46:33,791
That's the first time
I've said it out loud.
573
00:46:33,875 --> 00:46:35,293
Mm.
574
00:46:35,376 --> 00:46:38,254
I'm here for you.
Anything you need.
575
00:46:38,338 --> 00:46:40,173
Thanks.
576
00:46:40,256 --> 00:46:43,259
Have you, uh, told Mark?
577
00:46:43,343 --> 00:46:45,553
Mm-mm. Not yet.
578
00:46:45,637 --> 00:46:48,515
I mean, you probably should, right?
579
00:46:48,598 --> 00:46:53,353
I know. I just...
I haven't found the right time.
580
00:46:53,436 --> 00:46:55,855
So then, obviously you two weren't--
581
00:46:55,939 --> 00:47:01,361
No. God no. We weren't trying. I...
582
00:47:01,444 --> 00:47:04,572
It just happened.
We were using protection.
583
00:47:04,656 --> 00:47:06,908
Mark is a superhero.
584
00:47:06,991 --> 00:47:10,286
I wonder if that means his, uh, you know,
are superstrong, too?
585
00:47:12,455 --> 00:47:14,999
But this isn't about him right now.
586
00:47:15,083 --> 00:47:17,961
I want to have children at some point.
587
00:47:18,044 --> 00:47:20,380
I think I do, anyway. But...
588
00:47:20,463 --> 00:47:22,799
not now.
589
00:47:22,882 --> 00:47:25,343
I'm not ready. At...
590
00:47:25,426 --> 00:47:27,804
at least, I don't think I am.
591
00:47:27,887 --> 00:47:31,432
You sound... unsure.
592
00:47:31,516 --> 00:47:35,770
I don't know. I don't know.
593
00:47:35,853 --> 00:47:39,857
I love Mark, but...
594
00:47:39,941 --> 00:47:46,531
Then talk to him. For the love of God,
talk to him instead of me.
595
00:47:46,614 --> 00:47:48,366
Sorry, sorry.
596
00:47:48,449 --> 00:47:49,909
Here for you, babe.
597
00:48:04,257 --> 00:48:07,677
Ah. Good for you, kid.
598
00:48:08,720 --> 00:48:10,555
♪ Wanna free my mind ♪
599
00:48:10,638 --> 00:48:13,641
♪ Wanna be outside ♪
600
00:48:13,725 --> 00:48:15,184
♪ Wanna be alive ♪
601
00:48:15,268 --> 00:48:19,188
♪ Pray I wake up again, oh ♪
602
00:48:19,272 --> 00:48:22,525
♪ Home, gotta get back home ♪
603
00:48:24,402 --> 00:48:27,488
♪ Home is where I wanna be with you ♪
604
00:48:29,115 --> 00:48:33,578
♪ I know, Lord knows I know ♪
605
00:48:33,661 --> 00:48:37,415
♪ I'd walk through fire to get to you ♪
606
00:48:40,168 --> 00:48:41,919
As I'm sure you've noticed,
607
00:48:42,003 --> 00:48:45,798
Paul and I have become very close
over the last six months.
608
00:48:45,882 --> 00:48:47,717
We saw you making out!
609
00:48:47,800 --> 00:48:49,761
Oliver. Please.
610
00:48:49,844 --> 00:48:53,306
We've been talking a lot and we both
want to take our relationship
611
00:48:53,389 --> 00:48:56,100
to the next level. So...
612
00:48:56,184 --> 00:48:59,896
We're going to buy a house together.
And sell this one.
613
00:48:59,979 --> 00:49:01,564
You're selling the house?
614
00:49:01,648 --> 00:49:04,359
You can't sell the house, Mom!
Where am I gonna live?
615
00:49:04,442 --> 00:49:06,778
You'll both live with us.
616
00:49:06,861 --> 00:49:08,863
As long as you want.
617
00:49:08,946 --> 00:49:11,991
I don't want to live with Paul.
He's boring.
618
00:49:12,075 --> 00:49:13,201
Oliver.
619
00:49:13,284 --> 00:49:15,161
But nice!
620
00:49:15,244 --> 00:49:17,246
But boring.
621
00:49:17,330 --> 00:49:19,749
When is this happening?
Did you already list the house?
622
00:49:19,832 --> 00:49:24,337
No. Of course not.
I wanted to tell you both first.
623
00:49:24,420 --> 00:49:28,257
I can't believe this right now.
624
00:49:30,718 --> 00:49:33,179
I'm sorry.
625
00:49:33,262 --> 00:49:35,640
You should do this if it makes you happy.
626
00:49:35,723 --> 00:49:40,645
Paul's a great guy and I'm-I'm glad
you're moving forward with him.
627
00:49:41,813 --> 00:49:43,773
Thank you.
628
00:49:43,856 --> 00:49:45,525
I get to pick my new room first!
629
00:49:51,739 --> 00:49:55,034
Mark? Your mom said you were out here.
630
00:49:56,244 --> 00:49:58,788
Hello? Earth to Mark.
631
00:49:58,871 --> 00:50:02,375
Sorry. Just thinking.
632
00:50:02,458 --> 00:50:04,627
Mm. About what?
633
00:50:04,711 --> 00:50:08,172
My mom's gonna sell the house
and move in with Paul.
634
00:50:08,256 --> 00:50:09,590
Oh.
635
00:50:09,674 --> 00:50:11,259
Also, hell is real.
636
00:50:11,342 --> 00:50:12,593
What?
637
00:50:12,677 --> 00:50:14,721
Well, not exactly.
638
00:50:14,804 --> 00:50:17,181
I guess it's called Under Realm
or something.
639
00:50:17,265 --> 00:50:19,684
There's a Satan,
and demons who torture people,
640
00:50:19,767 --> 00:50:21,269
but they're not actually people.
641
00:50:21,352 --> 00:50:24,939
And it's technically a good thing.
642
00:50:25,022 --> 00:50:27,567
It's as weird as it sounds.
643
00:50:27,650 --> 00:50:29,444
Are you okay?
644
00:50:30,611 --> 00:50:33,698
I am... not.
645
00:50:35,825 --> 00:50:37,660
I'm not okay.
646
00:50:37,744 --> 00:50:40,997
But maybe I'm getting there.
647
00:50:44,250 --> 00:50:48,880
There's never going to be
a good time for this, but...
648
00:50:48,963 --> 00:50:50,006
Mark?
649
00:50:51,090 --> 00:50:52,925
Holy shit.
650
00:50:56,846 --> 00:50:58,473
Oh, my God.
651
00:50:58,556 --> 00:51:02,351
I'm sorry, Mark. There's no other way.
We need you.
652
00:51:03,436 --> 00:51:06,397
The time for war is upon us.
653
00:51:35,551 --> 00:51:38,304
Darkblood.
654
00:51:41,307 --> 00:51:46,312
Volcanikka was content to dwell in
the bowels of this planet for ages,
655
00:51:46,395 --> 00:51:50,358
yet now she wishes to wage war
on the surface.
656
00:51:50,441 --> 00:51:52,401
Why?
657
00:51:52,485 --> 00:51:55,154
Thirst for power?
658
00:51:55,238 --> 00:51:57,615
There's more to it than that.
659
00:51:57,698 --> 00:52:01,160
{\an8}Something the humans are doing
has enraged her.
660
00:52:01,244 --> 00:52:05,039
{\an8}Find out what and report to me.
661
00:52:05,122 --> 00:52:08,835
{\an8}I feel there may be a need
for my scorched flesh
662
00:52:08,918 --> 00:52:14,882
{\an8}to be kissed by the gentle heat
of the sun once more.
663
00:52:18,553 --> 00:52:19,887
Hurm.
664
00:52:23,599 --> 00:52:25,977
Was afraid of this.
44639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.