Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,315 --> 00:02:30,815
Woo.
2
00:04:02,895 --> 00:04:04,025
It's Kate, it's Bella.
3
00:04:04,725 --> 00:04:06,625
I'm not sure if you are back in London yet,
4
00:04:06,685 --> 00:04:09,345
but I just wanted to remind you about your meeting with Dad.
5
00:04:10,325 --> 00:04:11,425
Uh, it's at eight.
6
00:04:12,615 --> 00:04:16,185
Well, he's, he's very particular, a bit
7
00:04:16,185 --> 00:04:17,585
of a stickler for being on time.
8
00:04:19,055 --> 00:04:21,665
Well, good luck. Okay. Bye.
9
00:04:23,335 --> 00:04:25,945
Ms. Moss, please come this way.
10
00:04:26,195 --> 00:04:26,745
Thank you.
11
00:05:37,385 --> 00:05:38,385
Thank you.
12
00:05:50,015 --> 00:05:53,245
Could you imagine anything more Beautiful.
13
00:05:56,675 --> 00:05:57,365
Come and see
14
00:06:02,765 --> 00:06:05,205
Titian's, Diana and Actio.
15
00:06:08,485 --> 00:06:10,525
I sometimes like to think of myself
16
00:06:10,585 --> 00:06:15,485
as acting in the painting, the silliness
17
00:06:15,505 --> 00:06:18,885
of the man and the questionable assumption.
18
00:06:19,025 --> 00:06:22,205
He has an effect on the women's behavior
19
00:06:25,155 --> 00:06:26,765
when I see something like this.
20
00:06:27,025 --> 00:06:29,775
So perfect. I wonder
21
00:06:30,675 --> 00:06:32,215
how could this have been painted?
22
00:06:35,315 --> 00:06:37,215
It must have always been here.
23
00:06:42,735 --> 00:06:46,255
I don't really know him. Beautiful colors.
24
00:06:48,415 --> 00:06:51,895
I tend to think when colors work, they are the colors
25
00:06:52,315 --> 00:06:54,095
of life, don't you think?
26
00:06:55,615 --> 00:06:57,225
Yeah, Damien would definitely agree.
27
00:06:57,765 --> 00:07:02,545
Damien, Damien Huss. He's obsessed by color.
28
00:07:06,125 --> 00:07:10,075
It's so amazing that we're here all alone. It's so quiet.
29
00:07:10,575 --> 00:07:14,315
Yes, quiet. I'm very lucky that they let me in here.
30
00:07:14,315 --> 00:07:15,795
Outside of a house, I suppose
31
00:07:16,465 --> 00:07:18,515
it's a bit like having a bus pass.
32
00:07:20,445 --> 00:07:21,755
Thank you for the invitation.
33
00:07:24,975 --> 00:07:28,875
The painting is quite essential.
34
00:07:30,905 --> 00:07:33,945
Most definitely. Somehow
35
00:07:34,495 --> 00:07:37,785
Life appears more permanent without clones.
36
00:07:39,635 --> 00:07:44,165
Heard that before. People sometimes state
37
00:07:44,515 --> 00:07:47,325
that my paintings are psychological.
38
00:07:49,435 --> 00:07:52,245
I've always thought of them as biological.
39
00:07:54,505 --> 00:07:58,005
My desire is to get to the core of the being.
40
00:08:01,035 --> 00:08:03,365
When the person is naked, there is no hiding
41
00:08:05,315 --> 00:08:06,325
only truth.
42
00:08:08,025 --> 00:08:11,125
And that is far more interesting, don't you think?
43
00:08:13,485 --> 00:08:14,565
I like the idea of truth.
44
00:08:18,775 --> 00:08:21,725
Bella told me about your interview in the magazine.
45
00:08:22,025 --> 00:08:25,245
I'm not sure what it was called, but uh, yes.
46
00:08:26,485 --> 00:08:28,445
I think a painting could be good.
47
00:08:29,265 --> 00:08:32,245
Really? Yeah. But you think you have the time?
48
00:08:33,225 --> 00:08:36,285
I'm quite aware of what A busy life you must lead.
49
00:08:37,975 --> 00:08:39,695
I could maybe do a couple of evenings.
50
00:08:40,255 --> 00:08:42,135
I would be more than that.
51
00:08:42,975 --> 00:08:46,965
I anticipate three evenings a week every week.
52
00:08:47,415 --> 00:08:51,485
Three. And we started exactly 7:00 PM each time.
53
00:08:51,865 --> 00:08:52,865
No later
54
00:08:53,615 --> 00:08:56,445
Until, Until the painting is finished.
55
00:08:58,225 --> 00:09:00,245
I'd like to begin this month if possible.
56
00:09:01,045 --> 00:09:04,445
I have a few on the go and others that may
57
00:09:04,585 --> 00:09:08,245
or may not need to be started. You understand?
58
00:09:08,875 --> 00:09:13,145
Yeah, I do, but I don't know if I can commit to that.
59
00:09:15,095 --> 00:09:18,595
Oh, but listen, I, I last Lucy,
60
00:09:20,415 --> 00:09:23,795
my agent got a couple of fashion weeks coming up.
61
00:09:23,875 --> 00:09:25,155
A couple of campaign things
62
00:09:25,375 --> 00:09:27,795
and some party things that I'll go to
63
00:09:28,555 --> 00:09:30,475
A lot of things then.
64
00:09:32,415 --> 00:09:36,305
Yeah. Sorry. Oh,
65
00:09:38,405 --> 00:09:40,495
Perhaps you might like to read now.
66
00:09:42,725 --> 00:09:43,845
I was gonna have a look around
67
00:09:44,785 --> 00:09:46,525
Before the hos descend.
68
00:09:49,355 --> 00:09:50,165
Yeah, you are right.
69
00:10:04,525 --> 00:10:05,765
I am here and I'm doing it,
70
00:10:05,765 --> 00:10:07,805
but I'm not, I'm not going to re there's no f*****g
71
00:10:07,905 --> 00:10:10,045
way I've gotta go loose.
72
00:10:10,075 --> 00:10:14,525
Okay. All love. Ya f*****g comes.
73
00:10:14,595 --> 00:10:15,595
What f*****g
74
00:10:16,555 --> 00:10:17,765
Will he in?
75
00:10:17,765 --> 00:10:18,845
Hair and makeup in
76
00:10:21,465 --> 00:10:22,465
You right?
77
00:10:30,935 --> 00:10:32,805
Where is She's
78
00:10:32,805 --> 00:10:33,805
In the dressing room.
79
00:11:01,795 --> 00:11:02,295
Okay.
80
00:11:08,945 --> 00:11:10,165
You look absolutely amazing.
81
00:11:10,975 --> 00:11:11,485
Thank you.
82
00:11:16,545 --> 00:11:18,165
Are you okay? Yeah.
83
00:11:18,235 --> 00:11:19,965
Yeah, I'm fine. I'm excited.
84
00:11:33,475 --> 00:11:36,445
Okay. Okay. Listen to me. Kate.
85
00:11:38,235 --> 00:11:42,605
F**k everyone else. You are Greta Gbo.
86
00:11:44,705 --> 00:11:47,285
You are Greta gbo and Bridget Bardo.
87
00:11:47,955 --> 00:11:51,605
Smoking siren of the next century. Yeah.
88
00:11:55,865 --> 00:11:58,365
That's amazing, Martino. Really?
89
00:12:00,305 --> 00:12:01,765
But can I just have a second please?
90
00:12:07,505 --> 00:12:11,965
Yes, yes, of course. Take all the time you need.
91
00:12:22,115 --> 00:12:22,645
F**k you.
92
00:13:58,485 --> 00:14:02,595
Shall we begin, Kate? Yeah. Give 'em what they want.
93
00:14:03,065 --> 00:14:06,595
Okay. Yes.
94
00:14:08,645 --> 00:14:12,715
Incredible. Beautiful.
95
00:14:16,655 --> 00:14:17,155
Yes,
96
00:15:29,195 --> 00:15:30,405
I've been taken to this club.
97
00:15:31,195 --> 00:15:35,845
It's in Coburg. Yeah, I'm alone. Yeah. There's no others.
98
00:15:35,955 --> 00:15:38,565
Babe. Look Lucy. No phone. Can you just stop facing?
99
00:15:38,705 --> 00:15:43,205
Please, please, please. Bye babe. Bye bye.
100
00:15:48,185 --> 00:15:51,685
Please let me in. I've been working one day.
101
00:15:54,145 --> 00:15:59,045
I'm sorry. Tonight is SNM Couples own you.
102
00:16:00,365 --> 00:16:04,885
SNM. Oh F**k sake.
103
00:16:11,545 --> 00:16:12,545
Die
104
00:16:14,745 --> 00:16:18,005
If want s and m I'll f*****g give him s and m.
105
00:16:19,115 --> 00:16:21,325
Okay. He'll come over me.
106
00:16:27,235 --> 00:16:27,735
Come on.
107
00:18:59,835 --> 00:19:03,415
I'm so f*****g stupid. Oh, love.
108
00:19:06,415 --> 00:19:07,395
I'm so sorry, Liz.
109
00:19:12,105 --> 00:19:13,485
I'm not feeling very well.
110
00:19:14,985 --> 00:19:18,765
Hey, it's okay. Come home, Kate. Have a rest.
111
00:19:19,665 --> 00:19:20,805
You need a break? Love.
112
00:19:24,155 --> 00:19:25,525
I've decided to do the painting.
113
00:19:26,195 --> 00:19:29,285
What? Painting? The painting with Lucian.
114
00:19:29,945 --> 00:19:31,645
Oh, that you were talking about that.
115
00:19:32,395 --> 00:19:34,965
Yeah. It sounds like fun.
116
00:19:36,915 --> 00:19:39,165
I've spoken to his assistant David. Mm-hmm.
117
00:19:39,825 --> 00:19:41,405
I'm going there straight from the airport.
118
00:19:41,865 --> 00:19:43,845
No, you're not. We've got Gucci at
119
00:19:43,845 --> 00:19:45,325
11 and then that other thing. It's
120
00:19:45,325 --> 00:19:46,325
Important. Yeah. But those things will wait
121
00:19:46,825 --> 00:19:47,565
us, won't they? They've been
122
00:19:47,565 --> 00:19:48,565
Waiting a long time. It's
123
00:19:48,565 --> 00:19:50,365
not like I haven't done a favors in the past.
124
00:19:51,115 --> 00:19:52,165
Yeah, but it's a lot
125
00:19:52,165 --> 00:19:53,605
of money and they've had it in their books.
126
00:19:53,715 --> 00:19:56,205
Yeah. As I said, they can wait.
127
00:19:57,845 --> 00:19:59,205
Everyone can just f*****g wait.
128
00:20:02,195 --> 00:20:04,685
Okay, Kate, I'll get in touch with them
129
00:20:04,705 --> 00:20:06,005
and we can figure something out.
130
00:20:07,995 --> 00:20:10,215
Oh, Lucy. Yes. Love.
131
00:20:13,265 --> 00:20:14,655
Gonna need to see a hairdresser.
132
00:20:15,235 --> 00:20:18,455
Ah, I'm done with all this.
133
00:21:07,885 --> 00:21:08,385
Hello.
134
00:21:11,975 --> 00:21:12,915
So sorry I'm late.
135
00:21:28,655 --> 00:21:32,555
Hi, Cade. Oh, hi is David.
136
00:21:32,815 --> 00:21:35,075
Yes, yes, that's right. Good journey. Yeah, yeah.
137
00:21:35,095 --> 00:21:38,695
No problem. Okay, well, shall I take upstairs to the studio?
138
00:21:39,215 --> 00:21:40,215
Upstairs? Upstairs.
139
00:21:42,155 --> 00:21:45,775
You know, I remember you from the clubs. Tiny.
140
00:21:46,445 --> 00:21:49,855
Just a little girl. And even then I knew you had something
141
00:21:50,725 --> 00:21:51,815
Lisa said the same thing.
142
00:21:52,155 --> 00:21:55,835
Really? Mm-hmm. He used to say one day
143
00:21:56,535 --> 00:21:57,835
I'm gonna be skinnier than that bit.
144
00:21:59,895 --> 00:22:01,035
Oh, that is so funny.
145
00:22:02,365 --> 00:22:05,955
Thank you David. Hi Al. It's five minutes past seven.
146
00:22:14,375 --> 00:22:19,235
If I am to paint you, I need absolute commitment.
147
00:22:19,895 --> 00:22:21,915
I'm afraid nothing else will do.
148
00:22:23,355 --> 00:22:25,795
I always start at 7:00 PM
149
00:22:29,505 --> 00:22:30,505
Yeah. Well it's been a bit of
150
00:22:30,505 --> 00:22:31,915
a day today flying back
151
00:22:31,935 --> 00:22:36,315
and I rang David, I left Berlin and here I am.
152
00:22:38,105 --> 00:22:39,325
I'm really supposed to be getting ready
153
00:22:39,325 --> 00:22:40,565
for a shoot in San Paulo.
154
00:22:41,065 --> 00:22:42,065
So,
155
00:22:45,145 --> 00:22:49,005
Uh, David, would you be so kind as
156
00:22:49,185 --> 00:22:51,605
to open a bottle of do Perino?
157
00:22:53,085 --> 00:22:56,085
I think perhaps that will be a fitting start to our session.
158
00:22:56,945 --> 00:23:00,405
That'd be lovely. Oh,
159
00:23:12,875 --> 00:23:14,165
What was your day today?
160
00:23:14,745 --> 00:23:16,005
Oh, it was just a travel day.
161
00:23:17,585 --> 00:23:19,525
I'm not gonna lie, I'm a little delicate.
162
00:23:20,315 --> 00:23:22,725
Exhausted. Hey, you could say that.
163
00:23:23,515 --> 00:23:25,125
What happens in Berlin States in Berlin
164
00:23:29,705 --> 00:23:30,705
Is he taxing?
165
00:23:32,165 --> 00:23:37,045
A little more chaotic than here All eyes on me.
166
00:23:39,165 --> 00:23:40,245
I can only imagine.
167
00:23:40,865 --> 00:23:44,005
Oh, I'm a runway show pony.
168
00:23:44,675 --> 00:23:46,005
Last week I was Greta Garba.
169
00:23:46,005 --> 00:23:47,205
I don't know who I'll be tomorrow
170
00:23:48,235 --> 00:23:49,405
Come shall we Vicky?
171
00:23:52,755 --> 00:23:55,045
It's the same bed I painted lip.
172
00:23:57,215 --> 00:23:58,965
Where would you like, how should I sit?
173
00:23:59,585 --> 00:24:02,485
Oh, you can sit however, which way you feel comfortable.
174
00:24:03,185 --> 00:24:07,405
How about this? Perhaps move your left
175
00:24:07,465 --> 00:24:08,525
arm further around.
176
00:24:10,945 --> 00:24:14,165
Oh yes. I like this. Is that comfortable for you?
177
00:24:15,585 --> 00:24:19,165
No. Why don't we try something a little more natural.
178
00:24:19,655 --> 00:24:22,365
After all, we should be here rather longer
179
00:24:22,365 --> 00:24:24,005
than a fashion shoot. I imagine
180
00:24:24,475 --> 00:24:25,645
That is so condescending.
181
00:24:26,245 --> 00:24:28,165
I built a bloody career of fashion shoots
182
00:24:28,165 --> 00:24:29,405
for like 14 years now.
183
00:24:29,595 --> 00:24:30,595
It's not easy.
184
00:24:31,835 --> 00:24:36,605
Yeah. Perhaps you could
185
00:24:36,605 --> 00:24:41,525
place your arm on this up here.
186
00:24:42,225 --> 00:24:43,685
Try, right?
187
00:24:46,225 --> 00:24:48,265
Oh, oh yes.
188
00:24:48,855 --> 00:24:51,225
This is much better. Yes. Yes.
189
00:24:51,535 --> 00:24:56,025
Okay. Now I'd like to begin with some charcoal.
190
00:24:57,135 --> 00:25:00,305
Perhaps you could, uh,
191
00:25:19,065 --> 00:25:22,665
Actually Lucian, I remember what you said in the gallery
192
00:25:23,555 --> 00:25:25,265
about truth and ce.
193
00:25:27,115 --> 00:25:28,115
I don't wanna hide anymore.
194
00:25:29,195 --> 00:25:31,475
I see. Just me.
195
00:25:34,255 --> 00:25:35,715
We can certainly try.
196
00:25:37,815 --> 00:25:40,395
I'd like you to feel that you can be yourself.
197
00:25:41,795 --> 00:25:42,435
I wanna try.
198
00:26:47,265 --> 00:26:51,725
So how did it go? It was strange,
199
00:26:52,265 --> 00:26:53,845
but good.
200
00:26:53,845 --> 00:26:57,365
Strange. He's quite intense, isn't he?
201
00:26:58,155 --> 00:27:03,045
Yeah. The house is just amazing.
202
00:27:03,685 --> 00:27:05,765
I mean, all of the artwork on the walls is just crazy.
203
00:27:06,545 --> 00:27:07,725
It feels like another world.
204
00:27:08,715 --> 00:27:10,205
Must have been fun growing up there.
205
00:27:10,715 --> 00:27:12,325
Well, Esra and I lived with my mother.
206
00:27:13,825 --> 00:27:16,565
She was a bit of a free spirit.
207
00:27:18,465 --> 00:27:21,925
Dad would just turn up in his Bentley.
208
00:27:24,605 --> 00:27:26,405
I don't know. It made us feel like he was
209
00:27:27,325 --> 00:27:28,645
breaking us outta prison.
210
00:27:30,935 --> 00:27:31,935
Liberation.
211
00:27:33,745 --> 00:27:35,005
How long were your parents married?
212
00:27:35,345 --> 00:27:36,445
Oh, they were never married.
213
00:27:36,985 --> 00:27:38,325
My dad was married twice,
214
00:27:38,585 --> 00:27:42,485
but he had a lot of women in his life.
215
00:27:44,385 --> 00:27:47,125
He seemed to like getting women pregnant.
216
00:27:50,005 --> 00:27:53,145
And love is a very different thing with dad.
217
00:27:55,305 --> 00:27:58,315
He's totally unbound by convention.
218
00:28:00,625 --> 00:28:04,275
He's got something about him. I like him.
219
00:28:07,105 --> 00:28:08,155
He's pain to me nude.
220
00:28:08,875 --> 00:28:13,725
I wanted to, it's strange I've been nude for thousands
221
00:28:13,725 --> 00:28:17,425
of photo shoots, but this just
222
00:28:17,425 --> 00:28:18,865
feels like different.
223
00:28:19,885 --> 00:28:24,785
Mm. Oh s**t.
224
00:28:24,915 --> 00:28:27,945
Sorry. I gotta go. I've gotta go to the studio.
225
00:28:28,005 --> 00:28:29,105
You know what he's like if you're late.
226
00:28:29,325 --> 00:28:30,465
Of course. There you go.
227
00:28:31,525 --> 00:28:32,705
How long do you think it will take?
228
00:28:33,215 --> 00:28:36,065
Good question. Um, well, how big's the canvas
229
00:28:37,295 --> 00:28:38,295
Like that? Oh
230
00:28:38,295 --> 00:28:41,865
dear. That's quite a big one.
231
00:28:42,565 --> 00:28:47,265
Uh, I'd say several months, possibly a year.
232
00:28:48,215 --> 00:28:51,465
What? Yeah. Sorry. Oh my
233
00:28:51,485 --> 00:28:52,485
God. Okay. I better go.
234
00:28:52,485 --> 00:28:56,345
Speed things up then. Bye babe.
235
00:28:56,605 --> 00:28:58,625
Bye. Have a good time. I will
236
00:28:58,625 --> 00:28:59,625
Do. I'll say I see you
237
00:28:59,625 --> 00:29:00,125
Dad.
238
00:29:00,425 --> 00:29:00,925
Yeah.
239
00:29:41,735 --> 00:29:42,235
Lucy,
240
00:29:48,635 --> 00:29:49,135
Lucy,
241
00:29:49,145 --> 00:29:51,845
Ian, are you okay?
242
00:29:53,395 --> 00:29:57,165
Your elbow? My elbow? Uh, this one.
243
00:29:57,745 --> 00:29:59,965
It needs to come down. Sorry.
244
00:30:00,125 --> 00:30:03,445
I thought that you were Please move it down more.
245
00:30:03,845 --> 00:30:05,805
A little more. More.
246
00:30:36,035 --> 00:30:38,755
I am so sorry. I dunno. What's the matter with me?
247
00:30:43,015 --> 00:30:43,995
I'm so embarrassed.
248
00:30:44,305 --> 00:30:49,275
It's okay. I can understand the fear when
249
00:30:49,275 --> 00:30:51,595
they have exposing themselves.
250
00:30:52,465 --> 00:30:53,715
I've done it myself.
251
00:30:55,255 --> 00:30:56,995
No, I get that. I've spent half my life
252
00:30:56,995 --> 00:30:58,075
naked in front of the camera.
253
00:30:58,335 --> 00:30:59,675
Hey, do you mind if I have another cigarette?
254
00:31:00,015 --> 00:31:03,835
No, I don't usually be my guest.
255
00:31:13,255 --> 00:31:17,675
I'm sorry. I just feel a bit weird.
256
00:31:23,385 --> 00:31:23,885
Yeah.
257
00:31:36,785 --> 00:31:37,785
What
258
00:31:39,475 --> 00:31:42,315
Lucian, I think maybe you should get down, have
259
00:31:45,825 --> 00:31:48,075
Welcome Back everyone, especially
260
00:31:48,075 --> 00:31:49,755
to my guest in the studio today.
261
00:31:49,945 --> 00:31:52,555
Kate Moss. Thank you. Kate.
262
00:31:52,835 --> 00:31:55,195
I know you have an extra special song you'd like us to play.
263
00:31:55,825 --> 00:31:58,835
Tell us a bit about it. Um, Mme. George,
264
00:32:01,015 --> 00:32:03,155
it reminds me of every happy moment
265
00:32:05,235 --> 00:32:08,515
holidays in Tuscany Cypress Avenue,
266
00:32:10,015 --> 00:32:11,875
summer days driving my car
267
00:32:11,875 --> 00:32:14,915
through country lanes and the sun shining
268
00:32:15,945 --> 00:32:17,715
Down on Saper Avenue.
269
00:32:28,765 --> 00:32:29,965
Clicking and clack
270
00:32:35,955 --> 00:32:38,085
Ford Mad
271
00:32:44,855 --> 00:32:47,765
March with a soldier boy behind.
272
00:32:50,555 --> 00:32:54,085
He's my so now hat on drinking wine.
273
00:32:57,425 --> 00:33:00,565
And that smell a sweet perfume comes drifting
274
00:33:04,785 --> 00:33:05,605
all the cool
275
00:33:13,325 --> 00:33:16,265
and making all the stops
276
00:33:19,485 --> 00:33:22,215
kids out in the street collecting bottle
277
00:33:26,995 --> 00:33:30,055
for cigarettes and mattress in the shop.
278
00:33:34,205 --> 00:33:36,635
Happy and enjoy.
279
00:33:40,505 --> 00:33:41,685
That's when you fall.
280
00:33:53,755 --> 00:33:54,845
When he is gone.
281
00:33:55,725 --> 00:33:57,245
I will have a word in his ear
282
00:33:57,945 --> 00:34:02,685
and say what I was about to say at the meeting about
283
00:34:02,705 --> 00:34:07,525
to happen, which has now taken place, but he said nothing
284
00:34:08,025 --> 00:34:10,525
At the meeting about to take place.
285
00:34:11,865 --> 00:34:14,245
It is only now that he turns
286
00:34:15,345 --> 00:34:17,925
and smiles and whispers.
287
00:34:19,845 --> 00:34:23,645
I do not know what will happen next.
288
00:34:29,455 --> 00:34:32,685
There are schools in South London, you know? Yes.
289
00:34:34,245 --> 00:34:34,745
I
290
00:34:50,305 --> 00:34:52,125
How much did you know about me before this?
291
00:34:53,265 --> 00:34:55,125
Not too much. Of course,
292
00:34:55,425 --> 00:34:59,725
I'd seen Noah photograph in the newspapers and magazines.
293
00:35:02,505 --> 00:35:04,045
How do I measure up in real life?
294
00:35:06,175 --> 00:35:09,285
Would you like to be an actress perhaps one day?
295
00:35:10,105 --> 00:35:13,125
No, I wouldn't have the patience
296
00:35:13,125 --> 00:35:14,885
to wait on settle day in a trailer.
297
00:35:17,915 --> 00:35:21,085
It's funny, when I got started,
298
00:35:21,925 --> 00:35:24,765
I did this campaign with this male model.
299
00:35:26,465 --> 00:35:29,285
Anyway, they obviously wanted me to go topless with him.
300
00:35:31,665 --> 00:35:33,605
He was such an a*****e to me.
301
00:35:34,865 --> 00:35:35,685
You wouldn't believe
302
00:35:38,885 --> 00:35:40,005
I was 17 years old.
303
00:35:41,125 --> 00:35:45,685
I was shy about my body and I just took it.
304
00:35:47,965 --> 00:35:50,005
I stayed in bed for like two weeks after.
305
00:35:57,315 --> 00:35:59,435
I think that's why I have
306
00:35:59,435 --> 00:36:01,115
to play these roles in front of the camera.
307
00:36:02,755 --> 00:36:04,955
I promise myself I never feel like that again.
308
00:36:07,855 --> 00:36:12,605
I don't usually want people to see the real me to go inside.
309
00:36:12,605 --> 00:36:14,125
That's precious, isn't it?
310
00:36:20,615 --> 00:36:23,235
Anyway. Where did all this interest in me come from?
311
00:36:24,135 --> 00:36:28,075
Uh, Bella told me about the, uh, magazine article.
312
00:36:28,615 --> 00:36:32,155
Was it Id I I hank No, I I I'm afraid.
313
00:36:32,435 --> 00:36:33,635
I don't know. I don't
314
00:36:33,635 --> 00:36:34,635
Worry.
315
00:36:35,955 --> 00:36:39,995
I once wrote an essay for Encounters Magazine.
316
00:36:40,815 --> 00:36:43,835
It turns out the magazine was funded
317
00:36:43,895 --> 00:36:48,675
by the C-I-A-A-A literary repost to the USSR.
318
00:36:50,865 --> 00:36:52,355
Have you heard of it?
319
00:36:53,975 --> 00:36:57,155
Uh, well, anyway, it's probably quite hard
320
00:36:57,155 --> 00:36:58,435
to find a copy now,
321
00:37:03,715 --> 00:37:04,715
Lucian.
322
00:37:05,825 --> 00:37:07,995
It's been going around and around in my head.
323
00:37:10,015 --> 00:37:13,675
The first day you sort of just froze.
324
00:37:16,865 --> 00:37:20,875
What were you thinking about? Was it about a woman?
325
00:37:24,435 --> 00:37:28,795
I tell you what, I I'm rather hungry. Eh, how about you?
326
00:37:29,515 --> 00:37:32,235
I could eat, do fancy drink.
327
00:37:34,225 --> 00:37:37,155
Well, let's go to Origin. Huh? Do you know it? Yeah,
328
00:37:37,155 --> 00:37:38,155
Of course. Ah,
329
00:37:38,155 --> 00:37:40,515
I'll let my drive know. He's just outside.
330
00:37:41,855 --> 00:37:44,075
I'd like to drive, huh?
331
00:37:54,595 --> 00:37:55,095
Yes.
332
00:37:59,525 --> 00:38:02,135
True. That I be
333
00:38:02,225 --> 00:38:05,765
crazy and
334
00:38:24,725 --> 00:38:28,605
I don't feel as tall as I used to.
335
00:38:31,175 --> 00:38:32,805
Maybe it's just,
336
00:38:38,625 --> 00:38:40,365
Hey, Just two seconds.
337
00:38:40,905 --> 00:38:41,405
Hey,
338
00:38:49,735 --> 00:38:50,765
let's go faster.
339
00:39:19,325 --> 00:39:23,185
So tell me about yourself. Lucian.
340
00:39:27,255 --> 00:39:30,465
Come on Lucian. You are an interesting man.
341
00:39:30,545 --> 00:39:34,945
I wanna know, you grew up in Germany.
342
00:39:35,325 --> 00:39:36,325
Mm-hmm.
343
00:39:37,505 --> 00:39:39,065
I was one of three boys.
344
00:39:40,085 --> 00:39:42,065
My father was an architect. And your
345
00:39:42,185 --> 00:39:44,025
Granddad was Sigmund Freud.
346
00:39:44,365 --> 00:39:48,465
Ah, yes. But my family was a very typical
347
00:39:48,995 --> 00:39:51,625
upper middle class family in the 1930s
348
00:39:52,965 --> 00:39:55,025
who happened to be Jewish.
349
00:39:55,685 --> 00:39:57,545
Oh my God, Yes. Quite.
350
00:40:00,055 --> 00:40:03,745
What was it like? Oh, well, when I was nine years old,
351
00:40:04,325 --> 00:40:06,505
we were very aware of the Nazis.
352
00:40:07,245 --> 00:40:10,065
The, there was hussles everywhere for one thing.
353
00:40:11,215 --> 00:40:14,105
Some of my friends were in the hit Italy.
354
00:40:15,885 --> 00:40:19,455
They would say, oh, we are just going to a Nazi or rally.
355
00:40:20,035 --> 00:40:21,415
And I would say, can I come?
356
00:40:21,955 --> 00:40:23,575
And they would say, no, you can't,
357
00:40:24,675 --> 00:40:26,775
but you're not really missing anything.
358
00:40:27,355 --> 00:40:28,615
We just sing songs.
359
00:40:30,355 --> 00:40:34,015
We made it sound so ordinary.
360
00:40:35,005 --> 00:40:36,735
That is crazy. Uh,
361
00:40:39,905 --> 00:40:41,345
I photographed Hitler.
362
00:40:42,325 --> 00:40:47,065
You what? I was walking around Berlin
363
00:40:47,535 --> 00:40:48,105
with my,
364
00:40:51,865 --> 00:40:53,005
and there he was.
365
00:40:54,165 --> 00:40:59,065
I He was really very small
366
00:41:01,735 --> 00:41:03,585
because of my grandfather.
367
00:41:03,925 --> 00:41:05,705
We were able to come to England.
368
00:41:08,575 --> 00:41:09,905
I've been here ever since.
369
00:41:15,145 --> 00:41:16,165
Do you take drugs
370
00:41:17,665 --> 00:41:18,665
In my world?
371
00:41:19,545 --> 00:41:20,765
No. Ever.
372
00:41:21,945 --> 00:41:24,245
Do they help your creativity?
373
00:41:24,745 --> 00:41:26,565
Oh, more like a bit of time off. Really.
374
00:41:27,985 --> 00:41:31,685
All the photo shoots, runways of fashion, the whole world.
375
00:41:32,275 --> 00:41:34,125
Sometimes I'm desperate to get away
376
00:41:34,125 --> 00:41:35,605
and be normal in a weird kind of way.
377
00:41:36,265 --> 00:41:39,325
Mm. What about you?
378
00:41:40,745 --> 00:41:43,325
Not anymore. When I was young,
379
00:41:44,005 --> 00:41:47,805
I spent time in Paris at hotel. You know it.
380
00:41:47,805 --> 00:41:49,045
Yeah. I've stayed there. Ah,
381
00:41:49,635 --> 00:41:52,445
Well I was sort of taken under the wing
382
00:41:52,585 --> 00:41:54,285
by some very interesting people.
383
00:41:55,115 --> 00:41:57,365
They introduced me to opium.
384
00:41:59,685 --> 00:42:02,845
I don't know, but it's not something you want
385
00:42:02,845 --> 00:42:04,245
to dance with too often.
386
00:42:08,815 --> 00:42:09,715
And you've been married?
387
00:42:14,975 --> 00:42:19,515
Yes. A
388
00:42:19,545 --> 00:42:20,835
long time ago.
389
00:42:27,095 --> 00:42:31,195
And how about you as you think you have an army of sisters?
390
00:42:31,815 --> 00:42:32,815
No
391
00:42:35,095 --> 00:42:36,095
Lovers. Maybe be
392
00:42:36,095 --> 00:42:39,755
nobody's ever really
393
00:42:40,445 --> 00:42:41,555
taken care of me.
394
00:42:45,025 --> 00:42:46,355
Someone did for a bit.
395
00:42:48,815 --> 00:42:53,635
That's what I miss when he left me. Someone I could trust.
396
00:42:56,585 --> 00:42:57,585
Do you know what I mean?
397
00:43:00,425 --> 00:43:01,315
Look Over, over there.
398
00:43:16,955 --> 00:43:21,775
How dare you. How dare you. F**k.
399
00:43:22,485 --> 00:43:24,095
Gentlemen. Gentlemen, please.
400
00:43:24,755 --> 00:43:27,535
No, Please. I,
401
00:43:27,935 --> 00:43:28,975
I, Please.
402
00:44:18,495 --> 00:44:20,445
I am quite pleased with the progress.
403
00:44:21,275 --> 00:44:25,565
It's coming along in a sort of overall kind of way.
404
00:44:31,145 --> 00:44:32,145
You tired?
405
00:44:33,755 --> 00:44:37,045
Yeah. Little. I've got a shoot tomorrow of Dazed.
406
00:44:38,375 --> 00:44:42,245
Dazed. Sorry. Dazed and Confused.
407
00:44:42,355 --> 00:44:44,725
It's like the coolest fashion magazine at the moment.
408
00:44:46,755 --> 00:44:49,005
It's okay. It's just an editorial, so don't worry.
409
00:44:51,195 --> 00:44:53,765
Isolate. You should probably get some rest.
410
00:45:06,905 --> 00:45:09,565
Oh, I was curious about those tattoos.
411
00:45:11,705 --> 00:45:14,605
Oh yeah. Got those ages ago.
412
00:45:16,005 --> 00:45:19,405
I used to do tattoos when I was in the Merchant Navy.
413
00:45:20,425 --> 00:45:22,045
Did you? Yes.
414
00:45:23,635 --> 00:45:27,645
When I was 19, they were like, boy, Lou,
415
00:45:27,825 --> 00:45:28,885
you are a f*****g artist.
416
00:45:29,155 --> 00:45:33,445
Come and give us a tattoos. I'd see what they wanted.
417
00:45:34,335 --> 00:45:36,125
Birds love hearts. How
418
00:45:36,125 --> 00:45:37,125
Did you do it?
419
00:45:37,185 --> 00:45:39,645
You make the drawing or rub it.
420
00:45:39,665 --> 00:45:40,965
And until the scab forms
421
00:45:41,585 --> 00:45:44,285
and then you prick the ink into the wound.
422
00:45:45,155 --> 00:45:46,645
It's, it's very primitive.
423
00:45:50,535 --> 00:45:51,805
Could you give me a tattoo?
424
00:45:53,025 --> 00:45:55,045
Oh, there, they hurt a little. Mm.
425
00:46:00,065 --> 00:46:01,325
You're getting closer now.
426
00:46:02,325 --> 00:46:06,005
I know. No, I still feel it's some way off.
427
00:46:06,625 --> 00:46:11,005
Closer perhaps, but, uh, I'm pleased with the eyes
428
00:46:12,225 --> 00:46:15,205
and I'm beginning to think about the background.
429
00:46:17,615 --> 00:46:19,125
Can't you do those bits without me?
430
00:46:20,525 --> 00:46:21,765
I mean, if I had to go away
431
00:46:22,705 --> 00:46:23,965
No, no, no, no, no, no.
432
00:46:24,235 --> 00:46:25,765
That won't do. I need you here.
433
00:46:26,765 --> 00:46:30,245
I absolutely need you here to see
434
00:46:30,345 --> 00:46:33,365
how your All the changes, the bed, the sheets,
435
00:46:33,905 --> 00:46:35,045
the color of the walls.
436
00:46:35,875 --> 00:46:39,405
Yeah. I didn't know. And when I'm painting a
437
00:46:39,405 --> 00:46:43,405
background, it's allowing me to see you better.
438
00:46:44,625 --> 00:46:47,725
We, your head is connected to your body.
439
00:46:48,875 --> 00:46:49,875
It's contours.
440
00:46:53,785 --> 00:46:55,845
You know, if we spend any more time together,
441
00:46:56,985 --> 00:46:58,085
people will talk.
442
00:47:00,485 --> 00:47:02,285
I like to have the models around.
443
00:47:03,395 --> 00:47:06,365
They Change the atmosphere with their presence.
444
00:47:07,645 --> 00:47:12,295
Say the same way that Saint. Do I?
445
00:47:12,315 --> 00:47:16,055
Can I offer you a, a glass of champagne before you leave?
446
00:47:17,115 --> 00:47:20,325
Oh, no, I can't. I've got someone waiting for me.
447
00:47:22,375 --> 00:47:25,315
Uh, another hopeful. I expect
448
00:47:31,355 --> 00:47:32,355
Lucien.
449
00:47:32,835 --> 00:47:37,395
I meant to say it's my birthday coming up. Mm-hmm.
450
00:47:37,815 --> 00:47:42,235
And I'm having a little shindig. Do you fancy coming along?
451
00:47:44,905 --> 00:47:49,585
I would like that. I would like that very much.
452
00:48:19,035 --> 00:48:19,935
Is it on?
453
00:48:20,375 --> 00:48:23,195
Oh, let me, Uh, hang on a second.
454
00:48:29,295 --> 00:48:29,795
Go on.
455
00:48:30,425 --> 00:48:34,355
Okay. Mm-hmm. Yeah. Right.
456
00:48:34,815 --> 00:48:39,755
And that's recording. So,
457
00:48:39,935 --> 00:48:41,595
um, oh,
458
00:48:43,035 --> 00:48:44,035
I hate these things.
459
00:48:45,985 --> 00:48:46,555
It's fine.
460
00:48:52,215 --> 00:48:54,305
Okay. Okay.
461
00:48:58,665 --> 00:49:03,255
We'll do it this way. Favorite color? What?
462
00:49:03,485 --> 00:49:07,405
Come on. Black. Good. Okay.
463
00:49:09,165 --> 00:49:10,165
Favorite band?
464
00:49:10,765 --> 00:49:14,045
I, I don't know.
465
00:49:14,115 --> 00:49:17,965
There's been so many. Lowy.
466
00:49:18,355 --> 00:49:20,525
What car do you drive? A Roadster.
467
00:49:20,985 --> 00:49:23,125
And what perfume are you wearing right now?
468
00:49:24,865 --> 00:49:26,405
Now it's bloody amazing.
469
00:49:29,345 --> 00:49:30,565
Sly 10 flew the orange.
470
00:49:31,345 --> 00:49:33,405
Oh, she mag.
471
00:49:37,475 --> 00:49:40,645
Okay, here's one for you.
472
00:49:43,395 --> 00:49:46,285
Some people out there might say
473
00:49:46,285 --> 00:49:47,685
that you are just a party girl.
474
00:49:48,355 --> 00:49:52,775
Then they'd be wrong. I've been doing this since I
475
00:49:52,775 --> 00:49:53,855
was 14 years old.
476
00:49:53,855 --> 00:49:57,095
Jefferson. I worked bloody hard
477
00:49:58,865 --> 00:50:02,135
hotel after hotel castings, hours and hours shooting.
478
00:50:04,545 --> 00:50:07,295
Don't get me wrong. I love it. I got lucky.
479
00:50:07,875 --> 00:50:10,735
But I mean, bloody how I have grafted
480
00:50:10,755 --> 00:50:12,935
and got far out my comfort zone to be here.
481
00:50:14,535 --> 00:50:18,485
I believe you. So do you see yourself
482
00:50:19,105 --> 00:50:23,045
as an artist or as a muse?
483
00:50:24,875 --> 00:50:25,605
Good question.
484
00:50:30,755 --> 00:50:34,925
Both really. I turn up
485
00:50:35,085 --> 00:50:37,005
and I do what I'm told usually.
486
00:50:38,945 --> 00:50:42,165
But it's an intuitive thing between me and the photographer.
487
00:50:42,435 --> 00:50:44,685
Like a collaboration Sort of.
488
00:50:44,875 --> 00:50:49,365
Yeah. I mean, I bring my
489
00:50:50,275 --> 00:50:51,765
perspective to whatever it is.
490
00:50:54,425 --> 00:50:55,125
And then it's me.
491
00:50:55,195 --> 00:50:59,835
Obviously that's what I bring.
492
00:51:02,015 --> 00:51:03,595
I'm not giving it away for free.
493
00:51:08,445 --> 00:51:11,945
My mother said you can't have fun all the time.
494
00:51:13,125 --> 00:51:14,345
And I said, why not?
495
00:51:15,485 --> 00:51:17,745
Why the f**k can't I have fun all the time?
496
00:51:20,655 --> 00:51:22,465
It's only fashion for fuck's sake.
497
00:51:26,685 --> 00:51:31,005
Yeah, but I mean, it can take its toll, can't it?
498
00:51:32,515 --> 00:51:36,325
This live can be lonely,
499
00:51:40,605 --> 00:51:41,605
I suppose. So
500
00:51:43,485 --> 00:51:44,885
There've been a lot of different men
501
00:51:44,885 --> 00:51:46,005
mentioned in your life recently.
502
00:51:46,685 --> 00:51:49,685
I, but there's not one permanent relationship
503
00:51:56,975 --> 00:51:57,475
is there?
504
00:51:57,535 --> 00:51:59,435
No one out there good enough for you.
505
00:52:37,535 --> 00:52:39,695
Lucian Kate.
506
00:52:41,495 --> 00:52:43,055
I was just having a pause.
507
00:52:44,895 --> 00:52:46,855
I didn't think we were seeing each other
508
00:52:46,885 --> 00:52:49,615
till Wednesday evening. Can I get you a drink?
509
00:52:50,005 --> 00:52:52,775
Yeah. But do you remember
510
00:52:52,775 --> 00:52:54,815
what we spoke about a while back in origin?
511
00:52:56,035 --> 00:52:59,055
We talked about many things, which I must say
512
00:52:59,615 --> 00:53:00,975
I enjoy immensely.
513
00:53:01,315 --> 00:53:06,215
Me too. But remember about the opium.
514
00:53:07,275 --> 00:53:11,975
Oh, I remember. Got it.
515
00:53:13,395 --> 00:53:15,285
Oh my God. Have forgotten that part.
516
00:53:16,555 --> 00:53:18,885
Come on, Actian. Let's have some fun.
517
00:53:19,345 --> 00:53:23,485
Actian. Come on.
518
00:53:32,755 --> 00:53:33,965
Been married twice.
519
00:53:41,945 --> 00:53:45,925
The second time I married Lady Caroline Blackwood.
520
00:53:48,125 --> 00:53:51,485
I began calling her in the early fifties
521
00:53:52,315 --> 00:53:54,245
when I was doing the deb scene.
522
00:53:56,125 --> 00:53:58,765
I was still married for my first wife.
523
00:54:00,005 --> 00:54:04,635
A lady As she was the eldest daughter
524
00:54:05,615 --> 00:54:09,275
of the Doja marshes of Rine.
525
00:54:09,375 --> 00:54:10,275
And Ava
526
00:54:17,335 --> 00:54:20,235
struck like her and very much so.
527
00:54:21,495 --> 00:54:24,835
She wore mismatch of clothes, lipstick
528
00:54:25,945 --> 00:54:27,515
impulsively apply.
529
00:54:27,515 --> 00:54:30,515
Like, you know, she smoked constantly.
530
00:54:30,565 --> 00:54:32,675
About about a hundred a day.
531
00:54:32,975 --> 00:54:35,115
She, she practically smoked in her
532
00:54:35,115 --> 00:54:38,355
sleep so much.
533
00:54:38,455 --> 00:54:41,915
So her nostrils were tinged black.
534
00:54:43,835 --> 00:54:48,595
I found her job completely captivating heart.
535
00:54:51,135 --> 00:54:54,155
She had this kind of recklessness,
536
00:54:55,915 --> 00:55:00,675
complete, abandoned in a way that was not self-conscious,
537
00:55:00,775 --> 00:55:03,835
but merged into, into a sort of
538
00:55:04,425 --> 00:55:05,835
self centeredness.
539
00:55:08,975 --> 00:55:13,035
It was there in everything she did in her appearance,
540
00:55:13,775 --> 00:55:15,595
the way she carried herself.
541
00:55:16,655 --> 00:55:20,355
She would do crazy things like give
542
00:55:20,945 --> 00:55:23,235
Picasso drawings in the airport.
543
00:55:24,475 --> 00:55:28,555
I have to say, I found it quite intoxicating.
544
00:55:31,935 --> 00:55:36,755
But her mother, she thought I was ridiculous.
545
00:55:37,825 --> 00:55:42,795
Married a paint a speed, which I saw sort
546
00:55:42,795 --> 00:55:43,915
of was at the time.
547
00:55:45,135 --> 00:55:49,915
And Jewish, I
548
00:55:49,945 --> 00:55:53,355
suppose she had different aspirations to me.
549
00:55:56,835 --> 00:55:59,155
Caroline was eligible but not available.
550
00:56:03,095 --> 00:56:06,675
Mother tried her hardest to split us apart.
551
00:56:07,535 --> 00:56:12,235
She sent reporters to investigate my private life, snooping
552
00:56:12,325 --> 00:56:14,045
around outside my eyes.
553
00:56:15,585 --> 00:56:19,925
She even tried to find a person to assassinate me.
554
00:56:20,945 --> 00:56:25,885
Really? She sent Caroline to Spain.
555
00:56:26,465 --> 00:56:28,125
So I went to find her.
556
00:56:31,385 --> 00:56:35,185
I only knew the house number, but not the street there.
557
00:57:03,885 --> 00:57:07,025
Do you have children? No.
558
00:57:08,365 --> 00:57:10,945
She said the stress from our relationship
559
00:57:11,645 --> 00:57:15,705
caused her ovaries to cease functioning correctly.
560
00:57:19,965 --> 00:57:20,965
She Left you?
561
00:57:24,855 --> 00:57:29,385
Yeah. Not
562
00:57:29,385 --> 00:57:30,465
in many respects.
563
00:57:30,565 --> 00:57:34,505
I'm not surprised. I couldn't say I was
564
00:57:34,505 --> 00:57:36,185
particularly faithful.
565
00:57:38,795 --> 00:57:40,055
But you continued to pay.
566
00:57:41,695 --> 00:57:46,015
I tried. The awful thing was I found
567
00:57:46,015 --> 00:57:49,895
that this obsession capital prevented me from working.
568
00:57:53,615 --> 00:57:55,095
I lost time.
569
00:57:57,475 --> 00:57:59,055
And the notion of time
570
00:58:18,685 --> 00:58:20,095
When we are
571
00:58:29,925 --> 00:58:31,935
Hiya, I'm looking for a magazine.
572
00:58:33,595 --> 00:58:35,535
You'll find fashion on the second floor.
573
00:58:40,815 --> 00:58:45,615
Actually, I'm looking over a magazine called Countess.
574
00:58:46,335 --> 00:58:48,335
A July, 1954 edition.
575
00:58:50,195 --> 00:58:54,735
Did you know the magazine was financed by the CIA
576
00:58:55,965 --> 00:58:57,095
Brought all this way.
577
00:59:21,275 --> 00:59:25,645
I'll be wishing I star,
578
00:59:28,605 --> 00:59:29,605
I ellucian.
579
00:59:29,955 --> 00:59:32,805
It's Kate, it's my birthday party.
580
00:59:32,855 --> 00:59:34,365
Later we're gonna celebrate.
581
00:59:34,915 --> 00:59:37,725
Hope you come. Make sure you look
582
00:59:37,725 --> 00:59:40,285
beautiful and damned.
583
00:59:42,275 --> 00:59:44,325
Okay. Bye bye bye.
584
00:59:47,865 --> 00:59:50,765
You be in my,
585
01:00:01,385 --> 01:00:03,565
We were just talking away And I asked
586
01:00:03,745 --> 01:00:05,965
Cheeky, Can I have one of your painters?
587
01:00:06,265 --> 01:00:11,125
You do me a deal. He thought about it
588
01:00:11,125 --> 01:00:12,205
for a bit and he said,
589
01:00:12,205 --> 01:00:14,365
let me ask my dealer, see what he can do.
590
01:00:15,285 --> 01:00:18,365
I said, alright. Then we're sitting on the floor.
591
01:00:18,895 --> 01:00:21,365
Phone starts ringing. Dealer answers. William.
592
01:00:21,625 --> 01:00:25,805
Yes, we, and I said, hi, it's Kate Mos here.
593
01:00:25,985 --> 01:00:27,685
I'm wondering if you can do me a mate's
594
01:00:27,685 --> 01:00:28,965
race on Ellucian Floyd.
595
01:00:29,665 --> 01:00:33,525
And Very quiet for a second. And then he said,
596
01:00:34,675 --> 01:00:38,845
Kate, I'm afraid I don't do mate's race.
597
01:00:40,785 --> 01:00:45,485
You are so funny. He's such a laugh. Very mood. He is.
598
01:00:47,995 --> 01:00:49,005
Come. Well, let's go over here.
599
01:00:58,275 --> 01:01:01,165
It's so good being there. It's so calm.
600
01:01:01,345 --> 01:01:03,085
It feels like the first time I've been able
601
01:01:03,085 --> 01:01:04,245
to think straight in years.
602
01:01:04,425 --> 01:01:08,925
That's so nice. You're looking really well, Kate.
603
01:01:10,395 --> 01:01:11,685
It's your dad's discipline.
604
01:01:11,985 --> 01:01:13,285
He knows how to get what he wants.
605
01:01:14,035 --> 01:01:15,285
He's always been like that.
606
01:01:16,405 --> 01:01:18,845
I don't know how he does it every single
607
01:01:19,025 --> 01:01:21,525
day, but I like it.
608
01:01:22,385 --> 01:01:26,805
It makes you think, think a bit more laterally.
609
01:01:28,955 --> 01:01:33,165
I've got the same thing. Definitely inherited.
610
01:01:33,685 --> 01:01:38,525
I bet he should be his. Is he? Oh,
611
01:01:39,925 --> 01:01:42,045
I couldn't leave him at alone inside, could I? Oh,
612
01:01:42,125 --> 01:01:43,125
I love it. That's
613
01:01:43,125 --> 01:01:44,645
wonderful. Yeah.
614
01:01:46,025 --> 01:01:49,765
And I thought three full evenings a week would be enough
615
01:01:49,765 --> 01:01:53,845
for you, but I'm really impressed by your dedication.
616
01:02:04,625 --> 01:02:07,085
Oh, happy Birthday.
617
01:02:07,335 --> 01:02:08,335
Thank You.
618
01:02:10,265 --> 01:02:11,805
Hi, dad. It's nice to see you.
619
01:02:12,995 --> 01:02:14,365
Yeah, You too.
620
01:02:15,025 --> 01:02:16,045
Are you ready to party?
621
01:02:17,025 --> 01:02:21,645
Christ, I I must confess that I, I had one
622
01:02:21,645 --> 01:02:23,285
or two glasses of champagne already.
623
01:02:23,665 --> 01:02:27,845
Oh, the problem is, I can't remember which one it was.
624
01:02:28,825 --> 01:02:31,645
Um, Well, Kate's been telling me about the portrait.
625
01:02:32,705 --> 01:02:35,285
Uh, Sounds like it's going really well.
626
01:02:36,585 --> 01:02:38,085
Yes. I'm quite pleased with this.
627
01:02:38,465 --> 01:02:41,525
She has the kind of physicality that I understand
628
01:02:42,265 --> 01:02:45,325
And She's currently only running seven
629
01:02:45,385 --> 01:02:47,965
or eight minutes late for each session.
630
01:02:48,425 --> 01:02:49,525
Oh, Lucy. Yes.
631
01:02:50,915 --> 01:02:52,445
Wait, there's somebody I wanted to meet.
632
01:02:52,705 --> 01:02:53,845
Yes. Come with us, Bella.
633
01:02:54,225 --> 01:02:55,925
No, no, you go. Oh,
634
01:02:55,925 --> 01:02:56,925
Are you sure? Yeah,
635
01:02:56,925 --> 01:02:58,085
it's fine. Go.
636
01:03:25,275 --> 01:03:28,765
Yeah, yeah. I've gotta go Two minutes. Two minutes.
637
01:03:28,795 --> 01:03:31,085
I'll be right back. What are you doing?
638
01:03:31,685 --> 01:03:34,445
I know where you are going to see that person.
639
01:03:34,825 --> 01:03:37,765
And that's for you to decide. Is it? I No, no, it's not.
640
01:03:39,595 --> 01:03:44,525
Okay. Hey. Hi. Yeah. Hi. I'm so glad you are here.
641
01:03:46,465 --> 01:03:47,965
Um, this is Ian.
642
01:03:48,465 --> 01:03:50,765
Hi Lucy. And this is Jefferson.
643
01:03:51,235 --> 01:03:52,365
He's the editor of Tasting
644
01:03:52,805 --> 01:03:53,805
Confused.
645
01:03:53,875 --> 01:03:56,805
Very nice to meet you. Uh, Jefferson.
646
01:03:57,185 --> 01:03:58,445
You too. Lucian. I'm a I'm
647
01:03:58,445 --> 01:03:59,445
A big fan.
648
01:03:59,705 --> 01:04:03,925
Ah, uh, Kate. Um, there are some friends with
649
01:04:03,925 --> 01:04:06,005
Me that I'd, uh, I'd like you to meet.
650
01:04:06,915 --> 01:04:07,915
Come with. Yeah.
651
01:04:08,905 --> 01:04:11,005
See Later. Oh yeah. Yo, go go.
652
01:07:08,835 --> 01:07:13,135
The painter's obsession with his subject is all he needs
653
01:07:13,315 --> 01:07:14,535
to drive him to work.
654
01:07:16,715 --> 01:07:20,615
People Are driven towards making works about not
655
01:07:20,635 --> 01:07:24,055
by familiarity with the process by which it's done,
656
01:07:25,235 --> 01:07:26,895
but by a necessity
657
01:07:27,075 --> 01:07:29,855
to communicate their feelings about the
658
01:07:29,855 --> 01:07:30,975
object of their choice.
659
01:07:31,925 --> 01:07:32,935
With such intensity
660
01:07:33,325 --> 01:07:36,255
that these feelings become infectious, anxious.
661
01:07:40,115 --> 01:07:42,215
Yet the painter needs
662
01:07:42,235 --> 01:07:46,215
to put himself at a certain emotional distance from the
663
01:07:46,215 --> 01:07:50,055
subject in order to allow it to speak.
664
01:07:52,275 --> 01:07:55,775
He may smother it if he lets his passion for it.
665
01:07:55,775 --> 01:07:59,415
Overwhelmed him while he's in the act or painting.
666
01:08:25,385 --> 01:08:28,155
What you doing? My job.
667
01:08:38,465 --> 01:08:42,925
You okay? Yeah.
668
01:08:46,115 --> 01:08:48,965
I've, uh, gotta go back into town this afternoon.
669
01:08:49,835 --> 01:08:51,485
There's a problem with one of the shoots.
670
01:08:52,705 --> 01:08:54,925
New code. Babe, You sure?
671
01:08:56,895 --> 01:09:00,065
It's just, uh, weather rules.
672
01:09:00,065 --> 01:09:03,545
Having a bit of a do later should be a good one.
673
01:09:05,085 --> 01:09:07,865
Oh yeah. He's having fancy coming along.
674
01:09:14,535 --> 01:09:17,215
I haven't drunk a single drop in 38 days.
675
01:09:18,425 --> 01:09:23,255
Jesus, you beat my record by 37.
676
01:09:26,275 --> 01:09:30,575
It feels nice. Yeah,
677
01:09:31,655 --> 01:09:32,655
I know.
678
01:09:34,525 --> 01:09:39,215
Life, everything.
679
01:09:42,335 --> 01:09:43,495
Lucien something new.
680
01:09:46,725 --> 01:09:47,995
Doing different things,
681
01:09:52,645 --> 01:09:53,755
doing things differently.
682
01:09:58,015 --> 01:09:58,515
You,
683
01:10:09,435 --> 01:10:10,415
you go back to London.
684
01:10:12,765 --> 01:10:17,015
I'll be there soon. Enough working for you. Oh,
685
01:11:08,005 --> 01:11:09,005
Lucian.
686
01:11:12,005 --> 01:11:13,045
Lucian, where are you?
687
01:11:31,475 --> 01:11:35,205
Welcome back to London. Are you okay, Lucy?
688
01:11:35,905 --> 01:11:39,725
Oh, easy to say behind a painted smile.
689
01:11:40,125 --> 01:11:43,325
I expect every f*****g time.
690
01:11:44,635 --> 01:11:46,705
Every f*****g time. You are late.
691
01:11:47,715 --> 01:11:50,815
You've got no f*****g respect. None at all.
692
01:11:51,625 --> 01:11:53,735
Three evenings a week is all I ask.
693
01:11:54,355 --> 01:11:58,415
And to be on f*****g time. But can you manage that?
694
01:11:59,135 --> 01:12:01,855
I wonder how you manage it all. No.
695
01:12:02,675 --> 01:12:05,575
No you can't because you treat all this
696
01:12:05,635 --> 01:12:08,015
as some kind of f*****g game. You see?
697
01:12:08,035 --> 01:12:11,895
No, This is what I do. I paint.
698
01:12:13,275 --> 01:12:14,775
You ask me why I paint.
699
01:12:15,365 --> 01:12:19,255
It's because it's what I like doing best, Lucy.
700
01:12:19,275 --> 01:12:21,495
And I'm 12 f*****g minutes late. What's the matter?
701
01:12:21,905 --> 01:12:25,455
Don't the f*****g matter f*****g me around like this.
702
01:12:25,805 --> 01:12:27,415
Lucy and I have sat here for you
703
01:12:27,415 --> 01:12:28,815
for these months religiously.
704
01:12:29,015 --> 01:12:30,095
I have done it willingly.
705
01:12:30,775 --> 01:12:34,615
I paint. I paint and I paint some more.
706
01:12:35,605 --> 01:12:40,055
What happens here every day is all that matters.
707
01:12:41,435 --> 01:12:42,775
You turn up when you please.
708
01:12:44,115 --> 01:12:47,415
Do you think you're doing me a favor? Humor me?
709
01:12:47,415 --> 01:12:51,175
Perhaps it's not about you.
710
01:12:54,565 --> 01:12:56,575
This is what I care about.
711
01:12:57,365 --> 01:13:00,815
This is what I think is worth preserving.
712
01:13:02,295 --> 01:13:03,615
I invest everything in this.
713
01:13:04,265 --> 01:13:07,095
Everything You understand everything I have.
714
01:13:09,495 --> 01:13:12,135
I have a very specific way of working.
715
01:13:14,235 --> 01:13:17,575
So do I. So do you what?
716
01:13:18,055 --> 01:13:20,735
I work too. You do realize that,
717
01:13:20,745 --> 01:13:21,745
Don't you?
718
01:13:22,465 --> 01:13:25,175
These campaigns, this, this, this.
719
01:13:25,525 --> 01:13:26,695
They were supposed to be here.
720
01:13:27,015 --> 01:13:28,375
I passed on some of them to be here.
721
01:13:28,565 --> 01:13:30,335
Some of them are long-term relationships.
722
01:13:32,535 --> 01:13:33,895
A lot of people depend on me.
723
01:13:34,485 --> 01:13:36,615
They listen to me. They wanna know what I
724
01:13:36,615 --> 01:13:37,615
Think.
725
01:13:40,295 --> 01:13:43,895
I read your article, the one in that magazine.
726
01:13:45,235 --> 01:13:47,735
The painter must think of everything he sees
727
01:13:47,955 --> 01:13:51,175
as being their entirely for his own use and pleasure.
728
01:13:52,795 --> 01:13:53,935
Is that what I'm here for?
729
01:13:55,275 --> 01:13:59,095
To be used by you and discarded like all those others
730
01:13:59,155 --> 01:14:02,605
before your own f*****g children.
731
01:14:12,325 --> 01:14:14,685
I am only concerned about the present
732
01:14:15,465 --> 01:14:18,525
and what I am doing at this very moment.
733
01:14:19,865 --> 01:14:23,325
That's b******s all that stuff about Caroline.
734
01:14:24,565 --> 01:14:25,885
I saw how that hurt you.
735
01:14:28,595 --> 01:14:32,285
Lucy and I have made so many sacrifices to be here for you.
736
01:14:34,545 --> 01:14:37,645
And I did it because I wanted to, not because I had to.
737
01:14:39,235 --> 01:14:41,565
What have you given up parties.
738
01:14:42,525 --> 01:14:43,805
I haven't missed a partying.
739
01:14:44,125 --> 01:14:46,245
I like coming here and then going home again.
740
01:14:49,265 --> 01:14:53,085
You've taught me a lot more than I could have imagined.
741
01:14:53,085 --> 01:14:54,085
Really,
742
01:14:57,885 --> 01:15:01,945
The reason you are always late is
743
01:15:01,945 --> 01:15:03,185
because you're on drugs.
744
01:15:23,245 --> 01:15:24,225
The reason I'm late
745
01:15:24,365 --> 01:15:28,705
is I'm pregnant.
746
01:15:37,525 --> 01:15:42,425
Oh my, oh my, my
747
01:15:43,675 --> 01:15:44,675
Who'd have thought it?
748
01:15:46,505 --> 01:15:49,345
I hope I am so sorry.
749
01:15:51,405 --> 01:15:54,625
I'm so happy for you. I really am.
750
01:15:56,025 --> 01:15:58,465
I can tell you are going
751
01:15:58,525 --> 01:16:01,185
to make the most wonderful mother.
752
01:16:02,305 --> 01:16:05,185
I thought you'd be cross with mucus of the painting. No,
753
01:16:05,605 --> 01:16:06,605
No, no.
754
01:16:07,305 --> 01:16:09,825
I think this is the most wonderful development
755
01:16:10,245 --> 01:16:11,625
and we must continue.
756
01:16:12,405 --> 01:16:15,865
In fact, we will need to increase to four days a week
757
01:16:16,445 --> 01:16:18,465
in order to finish that.
758
01:16:19,335 --> 01:16:20,665
That is, if you have the time,
759
01:16:22,705 --> 01:16:24,025
I don't think I can do this anymore.
760
01:16:24,725 --> 01:16:26,585
But we are very close.
761
01:16:29,735 --> 01:16:31,545
Lucy and I have never met anyone like you.
762
01:16:34,505 --> 01:16:35,705
I probably never will again.
763
01:16:39,995 --> 01:16:43,285
What are you painting? There is
764
01:16:43,305 --> 01:16:45,925
me, the real me.
765
01:16:45,925 --> 01:16:47,205
And not many people can say that.
766
01:16:54,535 --> 01:16:55,535
Put this,
767
01:16:56,665 --> 01:16:58,845
This Is, this is too much for me.
768
01:17:01,985 --> 01:17:06,965
And now I've got this baby. I need to be present for her.
769
01:17:11,925 --> 01:17:16,685
I am just who I am. I'm not responsible
770
01:17:16,685 --> 01:17:18,165
for the other people you see in me.
771
01:17:22,265 --> 01:17:27,245
Please. I
772
01:17:27,685 --> 01:17:32,045
remember going to a party held by a friend of mine
773
01:17:32,415 --> 01:17:33,645
after the divorce.
774
01:17:35,255 --> 01:17:39,965
She'd rather tactically invited Caroline as well.
775
01:17:42,045 --> 01:17:45,295
What did you say? I said to her,
776
01:17:46,595 --> 01:17:48,895
do you think I am made of wood?
777
01:17:51,315 --> 01:17:54,075
A fossil may lie hidden,
778
01:17:55,585 --> 01:17:59,835
preserved in its natural sarcophagus for thousands of years
779
01:18:01,335 --> 01:18:04,915
before someone may stumble across it.
780
01:18:07,395 --> 01:18:12,085
I'm sorry. I truly am.
781
01:18:22,675 --> 01:18:25,925
This Is, this is Kate Moss and uh, she's
782
01:18:41,425 --> 01:18:41,925
You
783
01:19:02,725 --> 01:19:03,785
It is crazy Bella.
784
01:19:04,165 --> 01:19:08,905
Me and mommy. You're gonna be the best mommy I can tell.
785
01:19:09,125 --> 01:19:11,585
That's what your dad said. Oh, well, it's true.
786
01:19:14,495 --> 01:19:15,505
He's been so good.
787
01:19:16,225 --> 01:19:18,545
I can tell that he's getting the painting done before I,
788
01:19:19,005 --> 01:19:20,025
or before I pop.
789
01:19:21,455 --> 01:19:22,225
It's also
790
01:19:24,115 --> 01:19:27,065
passionate, but it is.
791
01:19:28,105 --> 01:19:30,705
I don't think he'd do the same thing for anyone else.
792
01:19:33,015 --> 01:19:36,265
Hiya. Hi. I'm running so short on time.
793
01:19:36,345 --> 01:19:39,025
I thought it'd be good if you joined us, if that's okay.
794
01:19:39,745 --> 01:19:44,185
I couldn't think of a better combination. Nice to see you.
795
01:19:45,055 --> 01:19:47,745
I've taken your seat. Yeah, I noticed. Ah, thank you.
796
01:19:49,575 --> 01:19:51,665
It's good to see you And you
797
01:19:52,575 --> 01:19:54,385
Someone to bring it into you straight.
798
01:19:55,985 --> 01:19:58,685
It really, really get around, really want it.
799
01:19:59,425 --> 01:20:00,645
What's everything I need now?
800
01:20:05,615 --> 01:20:08,445
Hello. Oh my God.
801
01:20:10,345 --> 01:20:15,125
Really? What, what do you, alright, I'm, I'm leaving now.
802
01:20:15,635 --> 01:20:17,765
Okay. Is everything all right?
803
01:20:17,945 --> 01:20:19,285
Oh, it's just a problem with the house.
804
01:20:19,295 --> 01:20:22,445
It'll be okay, but I've gotta go sort it. I'm so sorry.
805
01:20:23,265 --> 01:20:25,005
You go. Yeah.
806
01:20:25,695 --> 01:20:29,605
We'll stay. Bye.
807
01:20:32,705 --> 01:20:37,085
Oh, how are you, dad? Thank you.
808
01:20:38,835 --> 01:20:41,365
Keep that empty yourself. Me. I will.
809
01:20:45,185 --> 01:20:49,085
How are you? Yeah, I'm great. Yeah. Dealing
810
01:20:49,225 --> 01:20:50,225
My idiot.
811
01:20:51,375 --> 01:20:52,725
Never. Oh yes.
812
01:20:56,765 --> 01:20:57,765
I never thought
813
01:20:58,585 --> 01:21:00,245
You'll be doings the
814
01:21:14,095 --> 01:21:14,595
Hello?
815
01:21:15,135 --> 01:21:17,085
Hello, Kate, it's Lucian
816
01:21:18,165 --> 01:21:19,165
Lucian.
817
01:21:19,865 --> 01:21:22,525
Hi. How are you? Very
818
01:21:22,525 --> 01:21:23,525
Well, thank you.
819
01:21:24,025 --> 01:21:26,445
How are your preparations coming along?
820
01:21:26,665 --> 01:21:27,965
Oh, it's all a bit crazy.
821
01:21:29,355 --> 01:21:31,965
I've been packing and repacking my hospital pack.
822
01:21:32,475 --> 01:21:34,085
Marvelous. Yeah.
823
01:21:34,475 --> 01:21:37,525
It's, it's surprising even to me how organized I've become.
824
01:21:38,755 --> 01:21:40,805
Look, I'm sorry I haven't been around recently.
825
01:21:42,285 --> 01:21:43,645
I feel guilty about what you said about
826
01:21:43,645 --> 01:21:44,765
my aura and all that.
827
01:21:46,725 --> 01:21:50,245
I believe it's finished. What? The painting?
828
01:21:50,825 --> 01:21:53,005
Yes. I'd been studying it
829
01:21:53,105 --> 01:21:55,565
and studying it for a very long time
830
01:21:56,305 --> 01:21:57,725
and there was nothing else to do,
831
01:21:58,305 --> 01:22:00,365
so I thought I'd leave it there. Oh
832
01:22:00,385 --> 01:22:01,385
My God.
833
01:22:03,025 --> 01:22:04,025
How does it look?
834
01:22:04,875 --> 01:22:07,845
Perhaps you should come over and judge for yourself.
835
01:22:09,515 --> 01:22:14,025
Okay. I'll see you soon.
836
01:22:51,275 --> 01:22:54,765
Are You here? We miss you. Come, come.
837
01:22:55,665 --> 01:22:59,295
No, no, no. Wait, wait. Let me help you.
838
01:22:59,705 --> 01:23:03,255
Thank you. Oh, you look wonderful.
839
01:23:04,355 --> 01:23:07,655
Oh, I, I'm so pleased to see you.
840
01:23:08,775 --> 01:23:09,815
I have said it before you,
841
01:23:09,815 --> 01:23:11,095
but I'm gonna give it to you later.
842
01:23:19,805 --> 01:23:21,375
Yeah. It's very early,
843
01:23:21,635 --> 01:23:25,495
but I find the model Julia most fascinating.
844
01:23:26,495 --> 01:23:27,495
A good sitter.
845
01:23:28,345 --> 01:23:31,935
Julia, she seems sweet.
846
01:23:32,195 --> 01:23:34,415
Mm-hmm. Where'd you find her?
847
01:23:34,875 --> 01:23:39,255
Oh, she's the daughter of a butcher. It was a waitress
848
01:23:40,075 --> 01:23:41,335
Was, Yes.
849
01:23:41,995 --> 01:23:45,255
She quit her job in order for me to paint her
850
01:23:46,425 --> 01:23:49,575
quite an admirable sacrifice. Them you think
851
01:23:49,675 --> 01:23:50,575
Bloody. How
852
01:23:51,385 --> 01:23:52,385
Quite.
853
01:23:54,415 --> 01:23:59,155
And here we are.
854
01:24:18,175 --> 01:24:20,155
Wow. Lucy,
855
01:24:24,215 --> 01:24:25,275
is this how you see me?
856
01:24:28,305 --> 01:24:32,075
Well, it's every time I see the pen, really?
857
01:24:41,015 --> 01:24:43,835
My, my bump hit.
858
01:24:45,345 --> 01:24:46,345
It's not,
859
01:24:48,095 --> 01:24:49,095
Oh. What do you think?
860
01:24:51,775 --> 01:24:54,755
Um, I'm not sure.
861
01:24:58,295 --> 01:25:02,015
I thought we, I thought we Hi. Okay. Sorry. Sorry.
862
01:25:02,375 --> 01:25:04,015
Lucian Fred is here.
863
01:25:04,355 --> 01:25:08,535
Oh, thank you David. Uh, would you please help me
864
01:25:08,555 --> 01:25:11,495
to set up, I'm telling you.
865
01:25:11,495 --> 01:25:14,495
Sorry, Kate, but I need to prepare for my next sitting
866
01:25:16,035 --> 01:25:18,575
Freddy is, is my new model.
867
01:25:19,125 --> 01:25:20,135
Your son Freddy?
868
01:25:20,955 --> 01:25:23,895
Yes. Actually, he's become a very good siter.
869
01:25:28,445 --> 01:25:32,255
Okay, well, well, I bet get going anyway.
870
01:25:35,195 --> 01:25:36,775
Hey, Lucy. I'll, I'll be seeing you.
871
01:25:38,275 --> 01:25:42,495
Uh, thank you Kate. Yeah, well, whatever.
872
01:25:43,965 --> 01:25:44,465
Wait.
873
01:25:48,985 --> 01:25:53,445
There is a distinction between
874
01:25:54,035 --> 01:25:55,805
fact and truth.
875
01:25:58,145 --> 01:26:02,575
Truth has an element of revelation about it.
876
01:26:04,165 --> 01:26:08,585
If something is true, it does more than strike one
877
01:26:08,585 --> 01:26:12,505
as million being so, you
878
01:26:13,885 --> 01:26:15,345
are extraordinary.
879
01:26:17,305 --> 01:26:18,505
'cause you are ordinary,
880
01:26:19,685 --> 01:26:21,865
and I mean this in the best possible way.
881
01:26:23,805 --> 01:26:27,105
My painting of you was perhaps the hardest I have ever done
882
01:26:29,445 --> 01:26:32,905
for many reasons, which I, I shouldn't bother you with.
883
01:26:35,445 --> 01:26:39,985
But I feel privileged to have spent time with you.
884
01:26:41,805 --> 01:26:44,645
But the painting is your truth.
885
01:26:47,425 --> 01:26:49,165
And it is my truth.
886
01:28:01,655 --> 01:28:04,185
Jefferson. Okay.
887
01:28:07,085 --> 01:28:11,945
You right Jesus. Yeah. Oh, she's coming.
888
01:28:13,655 --> 01:28:14,825
Yeah. Okay. Uh,
889
01:28:49,985 --> 01:28:50,485
oh.
890
01:28:50,705 --> 01:28:52,445
Hi you David. Hey.
891
01:28:52,745 --> 01:28:56,845
Oh. So lovely to see you. How is he?
892
01:28:57,465 --> 01:29:01,565
Um, he's okay. He gave us all a bit of a fry.
893
01:29:01,745 --> 01:29:03,765
All he is like, lemme come in. Please
894
01:29:04,355 --> 01:29:04,855
Come
895
01:29:09,505 --> 01:29:11,785
Lucian, Kate.
896
01:29:13,285 --> 01:29:14,305
Oh, Wonderful.
897
01:29:16,485 --> 01:29:20,905
Oh, Lucian, I saved a place for you.
898
01:29:24,085 --> 01:29:25,295
I've brought someone to meet you.
899
01:29:26,915 --> 01:29:27,415
Who?
900
01:29:33,395 --> 01:29:35,775
Oh. Oh.
901
01:29:36,395 --> 01:29:40,415
How I say, what's your name?
902
01:29:41,045 --> 01:29:45,295
Lila Grace. What a beautiful name.
903
01:29:47,165 --> 01:29:49,095
Come here. I want
904
01:29:49,095 --> 01:29:52,415
to see you closer.
905
01:29:53,335 --> 01:29:57,935
I won. Get you just
906
01:29:58,195 --> 01:29:59,855
as beautiful as your mother.
907
01:30:04,595 --> 01:30:07,215
Why don't you go and see David for a cup of tea.
908
01:30:08,345 --> 01:30:10,495
Mommy just needs to have a little chat with Lucy.
909
01:30:11,615 --> 01:30:13,175
Jackie's been behaving himself.
910
01:30:15,165 --> 01:30:19,615
Come on. There we go. So, hi. Come on.
911
01:30:26,845 --> 01:30:27,845
What happened?
912
01:30:28,925 --> 01:30:30,775
Well, this, uh,
913
01:30:31,045 --> 01:30:34,055
chap was making a surrealist film
914
01:30:34,925 --> 01:30:36,495
from one of my paintings.
915
01:30:37,755 --> 01:30:42,735
He brought in a zebra, a real zebra
916
01:30:43,595 --> 01:30:45,175
to field next to me.
917
01:30:46,755 --> 01:30:47,935
Really? Terrific.
918
01:30:48,155 --> 01:30:51,575
Anyway, I, I gave it a,
919
01:30:52,295 --> 01:30:53,575
a pat on the nose,
920
01:30:54,235 --> 01:30:57,295
but I frightened it, it bolted.
921
01:30:58,835 --> 01:31:03,095
But I was holding the rains. I couldn't let go.
922
01:31:05,265 --> 01:31:07,235
Lucy, you really must be more careful.
923
01:31:08,835 --> 01:31:09,915
I was worried about you.
924
01:31:11,215 --> 01:31:15,115
I'm fine. They scanned my head.
925
01:31:15,335 --> 01:31:19,435
But it was really my balls that hurt most.
926
01:31:21,265 --> 01:31:23,555
They Dragged all over the place.
927
01:31:28,575 --> 01:31:31,235
The grace is, she's lovely.
928
01:31:33,135 --> 01:31:37,875
She has your morale, huh? Unfortunately, her thing,
929
01:31:39,165 --> 01:31:40,195
She's my everything.
930
01:31:42,075 --> 01:31:43,395
I love her so much.
931
01:31:46,135 --> 01:31:49,965
I'd like to paint her. That'd be lovely.
932
01:31:58,885 --> 01:32:03,365
Lucian. You know, when I first saw it,
933
01:32:05,885 --> 01:32:06,885
I couldn't understand
934
01:32:06,885 --> 01:32:11,645
it, but now I do.
935
01:32:14,825 --> 01:32:15,715
That was me then.
936
01:32:21,965 --> 01:32:23,115
Isn't David lovely
937
01:32:30,515 --> 01:32:31,515
Facebook?
938
01:32:38,075 --> 01:32:39,515
I am very tired.
939
01:32:42,655 --> 01:32:47,435
You think you could just lie here for while?
940
01:32:58,145 --> 01:32:59,645
Can lie here for as long as you like.
941
01:33:02,815 --> 01:33:03,815
Thank You.
942
01:33:28,205 --> 01:33:30,525
A moment of complete happiness
943
01:33:31,095 --> 01:33:34,245
never occurs in the creation of a work of art.
944
01:33:37,505 --> 01:33:40,765
The Promise of it is felt in the act of creation
945
01:33:42,535 --> 01:33:45,365
disappears towards the completion of the,
946
01:34:05,765 --> 01:34:09,545
it is this great insufficiency that drives him on.
947
01:34:15,495 --> 01:34:19,225
Thus, the process of creation becomes necessary
948
01:34:19,405 --> 01:34:21,185
to the painter more than is the picture.
949
01:34:23,465 --> 01:34:26,285
The process is in fact, habit forming.
67842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.