All language subtitles for The.Lego.Movie.2014.BluRay.720p.x264.DTS-HDWinG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,917 --> 00:00:42,377
He is coming.
2
00:00:43,419 --> 00:00:44,754
Cover your butt.
3
00:00:45,171 --> 00:00:46,089
Cover the what?
4
00:00:46,339 --> 00:00:47,799
[KNIGHTS YELL]
5
00:00:48,049 --> 00:00:50,301
[LAUGHS]
6
00:00:51,010 --> 00:00:52,262
Vitruvius.
7
00:00:52,512 --> 00:00:53,805
Lord Business.
8
00:00:54,055 --> 00:00:56,099
You've hidden the Kragle well, old man.
9
00:00:56,349 --> 00:00:58,268
Robots, destroy him!
10
00:00:58,518 --> 00:01:00,228
ALL:
Yes, Lord Business.
11
00:01:00,478 --> 00:01:02,480
Your robots are no match
for a MasterBuilder.
12
00:01:02,730 --> 00:01:05,024
For I see everything!
13
00:01:05,900 --> 00:01:06,985
Unh! My eyes! Ow!
14
00:01:07,735 --> 00:01:10,655
BUSINESS:
The Kragle. The most powerful super weapon...
15
00:01:10,905 --> 00:01:12,490
...is mine.
16
00:01:13,700 --> 00:01:15,451
Oh, the Kragle!
17
00:01:15,702 --> 00:01:17,203
[LAUGHS]
18
00:01:17,453 --> 00:01:20,832
Now my evil power will be unlimited!
Can you feel me?
19
00:01:21,082 --> 00:01:21,916
I can feel you.
20
00:01:22,166 --> 00:01:24,127
Whoo! Nothing's gonna stop me now.
21
00:01:24,377 --> 00:01:25,878
VITRUVIUS:
Wait. There was a prophecy.
22
00:01:26,129 --> 00:01:27,672
Oh, now there's a prophecy.
23
00:01:27,922 --> 00:01:29,382
About the Piece of Resistance.
24
00:01:29,632 --> 00:01:32,552
Oh, yes! The supposed
missing Piece of Resistance...
25
00:01:32,802 --> 00:01:35,138
...that can somehow magically
disarm the Kragle.
26
00:01:35,388 --> 00:01:36,973
Give me a break!
27
00:01:37,724 --> 00:01:38,308
[GASPS]
28
00:01:38,558 --> 00:01:41,352
One day, a talented lass or fellow
29
00:01:41,603 --> 00:01:43,855
A Special One with face of yellow
30
00:01:44,105 --> 00:01:46,733
Will make the Piece of Resistance found
31
00:01:46,983 --> 00:01:49,611
From its hiding refuge underground
32
00:01:49,861 --> 00:01:51,863
And with a noble army at the helm
33
00:01:52,113 --> 00:01:56,117
This MasterBuilder will thwart
The Kragle and save the realm
34
00:01:56,367 --> 00:01:58,661
And be the greatest
Most interesting
35
00:01:58,911 --> 00:02:01,831
Most important person of all times
36
00:02:02,081 --> 00:02:03,833
All of this is true
37
00:02:04,083 --> 00:02:05,668
Because it rhymes
38
00:02:05,918 --> 00:02:07,670
Oh, wow.
39
00:02:07,920 --> 00:02:10,715
That was a great, inspiring legend...
40
00:02:10,965 --> 00:02:12,050
...that you made up.
41
00:02:12,550 --> 00:02:14,677
[VITRUVIUS YELLING]
42
00:02:14,927 --> 00:02:16,387
A "Special One"?
43
00:02:16,638 --> 00:02:20,308
What a bunch of hippie-dippie baloney.
44
00:02:28,483 --> 00:02:30,485
[ALARM CLOCK BEEPING]
45
00:02:32,945 --> 00:02:34,322
[CHUCKLES]
46
00:02:36,282 --> 00:02:38,284
[YAWNING]
47
00:02:39,410 --> 00:02:41,329
Good morning, apartment!
48
00:02:41,579 --> 00:02:43,373
Good morning, doorway!
Good morning, wall.
49
00:02:43,623 --> 00:02:45,333
Good morning, ceiling.
Good morning, floor!
50
00:02:45,583 --> 00:02:46,584
Ready to start the day!
51
00:02:46,834 --> 00:02:48,211
[HUMS]
52
00:02:48,461 --> 00:02:49,629
Ah, here it is!
53
00:02:49,879 --> 00:02:50,880
"Instructions to fit in...
54
00:02:51,130 --> 00:02:52,173
...have everybody like you...
55
00:02:52,423 --> 00:02:53,633
...and always be happy!
56
00:02:53,883 --> 00:02:55,051
Step one:
57
00:02:55,301 --> 00:02:56,260
Breathe."
58
00:02:56,928 --> 00:02:59,972
[INHALES DEEPLY THEN EXHALES]
59
00:03:00,223 --> 00:03:01,349
Okay, got that one down.
60
00:03:01,599 --> 00:03:04,310
"Step two: Greet the day,
smile and say..."
61
00:03:04,560 --> 00:03:06,562
ALL:
Good morning, city!
62
00:03:06,813 --> 00:03:08,856
MAN 1: Good morning, city!
MAN 2: Good morning, city!
63
00:03:09,107 --> 00:03:11,943
MAN 3: Good morning, city!
MAN 4: Top of the morning to you there, city!
64
00:03:12,193 --> 00:03:14,862
MAN 5: Good morning, city! How you doing?
WOMAN: Good morning, city!
65
00:03:15,113 --> 00:03:17,490
EMMET:
"Step three: Exercise."
66
00:03:17,740 --> 00:03:19,409
Jumping jacks. Hit them!
67
00:03:19,659 --> 00:03:20,743
One!
68
00:03:21,536 --> 00:03:22,620
Two!
69
00:03:22,912 --> 00:03:23,871
Three!
70
00:03:24,122 --> 00:03:25,373
I am so pumped up!
71
00:03:25,623 --> 00:03:27,041
"Step four: Shower."
72
00:03:28,751 --> 00:03:31,671
And always be sure to keep
the soap out of your--! Aah!
73
00:03:32,213 --> 00:03:33,464
Shave your face.
74
00:03:33,715 --> 00:03:34,757
Brush your teeth.
75
00:03:35,007 --> 00:03:36,884
Comb your hair. Hmm.
76
00:03:37,135 --> 00:03:37,885
[CHUCKLES]
77
00:03:38,136 --> 00:03:39,053
"Wear clothes."
78
00:03:39,303 --> 00:03:41,389
Oop! I almost forgot that one!
79
00:03:41,639 --> 00:03:43,182
No. No. Uh-uh. No.
80
00:03:43,433 --> 00:03:44,642
Not that. Wrong.
81
00:03:44,892 --> 00:03:46,269
And that's it. Check.
82
00:03:46,519 --> 00:03:48,604
Step nine:
Eat a complete breakfast...
83
00:03:48,855 --> 00:03:52,066
...with all the special people in your life.
84
00:03:53,818 --> 00:03:55,403
Hey, Plantie, what do you
wanna do this morning?
85
00:03:55,653 --> 00:03:57,572
Watch TV? Me too!
86
00:03:58,239 --> 00:03:59,490
Hi, I'm President Business...
87
00:03:59,741 --> 00:04:01,826
...president of the Octan Corporation
and the world.
88
00:04:02,076 --> 00:04:04,954
Let's take extra care to follow the instructions,
or you'll be put to sleep.
89
00:04:05,204 --> 00:04:07,457
And don't forget Taco Tuesday's
coming next week!
90
00:04:07,707 --> 00:04:11,461
That's the day every rule-following citizen
gets a free taco and my love!
91
00:04:11,711 --> 00:04:12,462
Have a great day, everybody!
92
00:04:12,712 --> 00:04:14,714
You have a great day too,
President Business.
93
00:04:14,964 --> 00:04:17,091
Man, he's such a cool guy.
I always wanna hear more of what--
94
00:04:17,341 --> 00:04:18,718
Wait, did he say "put to sleep"?
95
00:04:18,968 --> 00:04:20,428
TV ANNOUNCER:
Tonight on Where Are My Pants?
96
00:04:21,095 --> 00:04:24,599
Honey, where are my pants?
97
00:04:24,849 --> 00:04:26,851
[LAUGHING]
98
00:04:28,144 --> 00:04:28,728
[GRUNTS]
99
00:04:28,978 --> 00:04:30,605
What was I just thinking? I don't care.
100
00:04:30,855 --> 00:04:33,107
"Step 11: Greet your neighbors."
101
00:04:33,357 --> 00:04:34,484
- Hey, Joe.
- Hey, pal.
102
00:04:34,734 --> 00:04:36,194
Whoa! Hey, Surfer Dave.
103
00:04:36,444 --> 00:04:37,320
Hey, brah.
104
00:04:37,570 --> 00:04:38,988
- Oh, good morning, Sherrie.
- Hey, fella.
105
00:04:39,238 --> 00:04:40,531
- Oh, hey, Jasmine, Dexter.
CATS: Meow. Meow.
106
00:04:40,782 --> 00:04:43,117
- Angie, Loki, Bad Leroy.
CATS: Meow. Meow. Meow.
107
00:04:43,367 --> 00:04:46,329
- Fluffy, Fluffy Junior, Fluffy Senior.
CATS: Meow. Meow. Meow.
108
00:04:46,579 --> 00:04:47,330
- Jeff.
JEFF: Meow.
109
00:04:47,580 --> 00:04:50,500
EMMET:
Step 12: Obey all traffic signs and regulations.
110
00:04:50,750 --> 00:04:53,294
Step 13: Enjoy popular music.
111
00:04:53,544 --> 00:04:54,504
MAN [ON RADIO]:
Top of the charts again...
112
00:04:54,754 --> 00:04:57,298
- ...it's "Everything Is Awesome."
- Oh, my gosh, I love this song!
113
00:04:57,548 --> 00:04:59,842
[ON RADIO]
Everything is awesome
114
00:05:00,510 --> 00:05:01,552
Everything is cool
115
00:05:01,803 --> 00:05:03,304
When you're part of a team
116
00:05:03,554 --> 00:05:06,140
Everything is awesome
117
00:05:06,474 --> 00:05:07,809
When we're living our
118
00:05:08,059 --> 00:05:08,643
Dream
119
00:05:08,893 --> 00:05:10,394
Always use a turn signal.
120
00:05:10,645 --> 00:05:12,688
Park between the lines. Yes!
121
00:05:12,939 --> 00:05:14,190
Drop off dry-cleaning before noon.
122
00:05:14,440 --> 00:05:15,358
Read the headlines.
123
00:05:15,608 --> 00:05:16,526
Don't forget to smile.
124
00:05:16,776 --> 00:05:18,277
Always root for the local sports team.
125
00:05:18,528 --> 00:05:19,862
ALL:
Go, Sports Team!
126
00:05:20,112 --> 00:05:21,113
EMMET:
Always return a compliment.
127
00:05:21,364 --> 00:05:22,949
- Hey, you look nice.
ALL: So do you!
128
00:05:23,199 --> 00:05:24,700
EMMET:
Drink overpriced coffee.
129
00:05:24,951 --> 00:05:26,911
Here you go. That's $37.
130
00:05:27,620 --> 00:05:28,579
Awesome!
131
00:05:28,830 --> 00:05:30,665
Everything is awesome
132
00:05:30,915 --> 00:05:34,001
Did you see
Where Are My Pants? last night?
133
00:05:34,252 --> 00:05:36,087
ALL:
"Honey, where's my pants?"
134
00:05:36,337 --> 00:05:36,963
[ALL LAUGH]
135
00:05:37,213 --> 00:05:38,381
EMMET:
Classic episode.
136
00:05:38,631 --> 00:05:40,675
Everything is awesome
137
00:05:41,884 --> 00:05:44,178
ROGER:
Instructions coming in from Central.
138
00:05:44,428 --> 00:05:47,223
Okay, it says here to take
everything weird and blow it up.
139
00:05:51,060 --> 00:05:52,228
All right, Cylinderheads...
140
00:05:52,478 --> 00:05:54,146
...let's make it look
like it does in the instructions!
141
00:05:54,397 --> 00:05:54,981
MICHAEL:
Hey, buddy!
142
00:05:55,231 --> 00:05:56,607
I need a 1-by-2 key hole.
143
00:05:56,858 --> 00:05:57,775
No problem, Michael.
144
00:05:58,025 --> 00:05:59,360
WORKER 1:
We need a 2-by-2 macaroni.
145
00:05:59,610 --> 00:06:01,445
EMMET:
2-by-2 macaroni flying in. Here's one.
146
00:06:01,696 --> 00:06:04,699
PILOT: Guys, got a 1-by-1
with an indented stud on one side.
147
00:06:04,949 --> 00:06:07,743
- Cheese slopes. Come on, everybody.
EMMET: Roger that, Roger.
148
00:06:07,994 --> 00:06:08,911
WORKER 2:
Look alive, coming at you.
149
00:06:09,161 --> 00:06:10,204
WORKER 3:
Can I get a couple LURPs over here?
150
00:06:10,454 --> 00:06:12,540
EMMET: Thanks, Gail.
WORKER 4: Guys, watch me drill this down.
151
00:06:12,790 --> 00:06:13,624
[ALL CHEER]
152
00:06:13,875 --> 00:06:15,251
Everything is awesome
153
00:06:15,751 --> 00:06:18,838
ALL [SINGING]:
Everything is cool
When you're part of a team
154
00:06:19,088 --> 00:06:21,674
Everything is awesome
155
00:06:21,924 --> 00:06:23,175
When we're living our dream
156
00:06:23,426 --> 00:06:24,969
Have you heard the news?
Everyone's talkin'
157
00:06:25,219 --> 00:06:26,220
Life is good
Because everything's awesome
158
00:06:26,470 --> 00:06:30,057
Man, I feel so good right now!
I could sing this song for hours!
159
00:06:32,685 --> 00:06:34,854
Everything is awesome
160
00:06:35,104 --> 00:06:37,440
When we're living our dream
161
00:06:37,690 --> 00:06:39,692
WORKER 5 [SINGING]:
When you're part of a team!
162
00:06:39,942 --> 00:06:41,986
[ALL CHEERING]
163
00:06:42,236 --> 00:06:42,862
Yeah!
164
00:06:43,112 --> 00:06:45,823
I'm going to the sports bar
after work tonight.
165
00:06:46,073 --> 00:06:49,452
Who wants to eat some delicious
chicken wings and get crazy?
166
00:06:49,702 --> 00:06:51,037
Chicken wings? I love chicken wings!
167
00:06:51,287 --> 00:06:53,039
Hey, who wants to share a croissant
with this guy?
168
00:06:53,289 --> 00:06:54,332
Croissants? I love croissants.
169
00:06:54,582 --> 00:06:56,417
Oh, yeah! I sure do love giant sausages.
170
00:06:56,667 --> 00:06:57,627
Giant sausages? No way!
171
00:06:58,294 --> 00:06:59,420
You know what I love to do?
172
00:06:59,670 --> 00:07:01,464
Is share a meal
with the special people in my life.
173
00:07:01,714 --> 00:07:02,965
Fred, Barry, Gail, me and you?
174
00:07:03,215 --> 00:07:04,050
[GRUNTS]
175
00:07:04,300 --> 00:07:05,426
Ah! No, wait, guys!
176
00:07:05,676 --> 00:07:07,929
Wait up! Okay, I'll meet you there.
177
00:07:08,179 --> 00:07:09,513
Oh. Where did it go?
178
00:07:09,764 --> 00:07:11,682
Oh, there you are.
179
00:07:12,475 --> 00:07:14,101
[CHUCKLES]
180
00:07:15,061 --> 00:07:17,021
I think I heard a whoosh.
181
00:07:18,314 --> 00:07:19,899
[BEEPING]
182
00:07:24,737 --> 00:07:26,238
Hey, pal, I hate to tell you this...
183
00:07:26,489 --> 00:07:27,823
...but, uh, I don't think
you're supposed to be here.
184
00:07:28,491 --> 00:07:30,910
Yeah, the rules specifically state...
185
00:07:31,160 --> 00:07:33,829
...work site closes at 6,
it's a hard-hat area only.
186
00:07:34,080 --> 00:07:36,916
That's not official safety orange.
187
00:07:38,084 --> 00:07:41,045
"If you see anything weird,
report it immediately."
188
00:07:41,671 --> 00:07:43,214
Well, I guess I'm gonna...
189
00:07:43,756 --> 00:07:47,760
...have to report youuu...
190
00:07:48,010 --> 00:07:50,388
...uuu...
191
00:07:50,638 --> 00:07:53,432
...uuu...
192
00:07:53,683 --> 00:07:55,685
...uuu...
193
00:07:55,935 --> 00:07:57,269
...uuu...
194
00:07:57,520 --> 00:07:58,646
...uuu...
195
00:07:58,896 --> 00:07:59,981
...uuu...
196
00:08:00,231 --> 00:08:01,524
...uuu...
197
00:08:01,774 --> 00:08:03,275
...uuu...
198
00:08:03,526 --> 00:08:04,819
[GASPS]
199
00:08:05,403 --> 00:08:08,406
Where are you going? Miss!
I didn't mean to scare you! I'm sor--
200
00:08:08,656 --> 00:08:09,573
[YELLS]
201
00:08:09,824 --> 00:08:10,491
[GRUNTS]
202
00:08:10,741 --> 00:08:12,410
[YELLING]
203
00:08:13,452 --> 00:08:15,454
[GRUNTING]
204
00:08:17,206 --> 00:08:17,790
[GROANS]
205
00:08:18,040 --> 00:08:20,042
[GRUNTING]
206
00:08:21,377 --> 00:08:22,920
Ow. Ow!
207
00:08:23,170 --> 00:08:24,964
Hey! Heh. That's not so bad.
208
00:08:25,214 --> 00:08:27,425
Yeow! Ooh! Aah! Aah! Ooh!
209
00:08:27,675 --> 00:08:29,677
[GRUNTING]
210
00:08:31,554 --> 00:08:32,805
Ow.
211
00:08:33,305 --> 00:08:34,640
Ow.
212
00:08:34,890 --> 00:08:36,600
VOICE [WHISPERING]:
Hey.
213
00:08:43,524 --> 00:08:44,650
What is that?
214
00:08:44,900 --> 00:08:48,863
VOICE:
Come here.
215
00:08:50,448 --> 00:08:53,409
What do I do?
I don't have my instructions.
216
00:08:53,659 --> 00:08:56,245
VOICE:
Touch the Piece.
217
00:08:56,495 --> 00:08:59,957
Touch the Piece. Touch the Piece.
218
00:09:01,333 --> 00:09:04,503
I feel like maybe I should touch that.
219
00:09:04,754 --> 00:09:06,547
VOICE:
It's so...
220
00:09:06,797 --> 00:09:07,965
...interesting.
221
00:09:08,215 --> 00:09:09,467
Touch the Piece.
222
00:09:12,178 --> 00:09:14,388
It's so interesting.
223
00:09:14,638 --> 00:09:16,766
Touch the Piece.
224
00:09:17,016 --> 00:09:18,559
Touch the Piece.
225
00:09:18,809 --> 00:09:21,020
- Touch the Piece.
- Uh...
226
00:09:21,645 --> 00:09:23,064
VOICE:
Touch the--
227
00:09:25,649 --> 00:09:28,110
A Special One with face of yellow
228
00:09:28,360 --> 00:09:30,613
Will make the Piece of Resistance found
229
00:09:30,863 --> 00:09:33,449
From its hiding refuge underground
230
00:09:33,699 --> 00:09:34,992
MAN:
What's going on down here?
231
00:09:35,242 --> 00:09:38,412
VITRUVIUS:
This MasterBuilder will thwart
The Kragle and save the realm
232
00:09:38,662 --> 00:09:39,580
WYLDSTYLE:
Come on, Emmet!
233
00:09:39,830 --> 00:09:40,873
VITRUVIUS:
The Special has arisen.
234
00:09:41,165 --> 00:09:42,917
BOY:
It's your turn to be the hero.
235
00:09:44,251 --> 00:09:45,753
BAD COP [IN DISTORTED VOICE]: Wake up.
EMMET: Ugh.
236
00:09:46,003 --> 00:09:47,129
BAD COP:
Come on, wake up!
237
00:09:47,379 --> 00:09:48,464
Where are the MasterBuilders?
238
00:09:48,714 --> 00:09:50,549
How did you find
the Piece of Resistance? Eh?
239
00:09:50,800 --> 00:09:52,968
- Where are the others hiding?
EMMET: Good morning, apartment?
240
00:09:53,219 --> 00:09:54,261
- Wake up!
- Aah!
241
00:09:54,512 --> 00:09:55,971
How did you find
the Piece of Resistance?
242
00:09:56,222 --> 00:09:57,181
The piece of what?
243
00:09:57,431 --> 00:09:59,266
The Piece of Resistance.
244
00:09:59,725 --> 00:10:01,769
[GRUNTING AND YELLING]
245
00:10:02,019 --> 00:10:03,729
I-- I don't-- Where am I? What's happening?
246
00:10:03,979 --> 00:10:04,897
"What's happening?"
247
00:10:05,147 --> 00:10:06,941
Playing dumb, MasterBuilder.
248
00:10:07,191 --> 00:10:08,567
No. I-- "MasterBuilder"?
249
00:10:08,818 --> 00:10:11,403
- Oh. So you've never heard of the prophecy?
- No.
250
00:10:11,654 --> 00:10:12,238
Or The Special?
251
00:10:12,488 --> 00:10:13,155
No, no!
252
00:10:13,405 --> 00:10:14,990
You're a liar! We'll kill you!
253
00:10:15,241 --> 00:10:16,659
[GRUNTING AND YELLING]
254
00:10:16,909 --> 00:10:20,746
Look, um,
I watch a lot of cop shows on TV.
255
00:10:21,497 --> 00:10:23,374
Isn't there supposed to also be--?
256
00:10:24,583 --> 00:10:26,627
Isn't there supposed to be a good cop?
257
00:10:27,920 --> 00:10:30,631
Oh, yes. But we're not done yet.
258
00:10:31,298 --> 00:10:33,968
Hi, buddy! I'm your friendly
neighborhood police officer!
259
00:10:34,218 --> 00:10:36,303
- Would you like a glass of water?
- Yeah. Yeah, actually.
260
00:10:36,554 --> 00:10:37,304
Too bad.
261
00:10:37,555 --> 00:10:39,056
Security cameras picked up this.
262
00:10:39,306 --> 00:10:43,060
Unh! You were found at the construction site
convulsing with a strange piece.
263
00:10:43,310 --> 00:10:44,228
That's disgusting!
264
00:10:44,478 --> 00:10:46,814
Then why is it permanently stuck
to your back?
265
00:10:47,982 --> 00:10:49,150
[YELLS]
266
00:10:49,400 --> 00:10:50,985
Get it off me! Get it off me! Aah!
267
00:10:51,235 --> 00:10:52,403
It won't come off! It's chasing me!
268
00:10:52,653 --> 00:10:54,029
Look, it's not my fault!
269
00:10:54,280 --> 00:10:55,948
I have no idea how this thing
got on my back!
270
00:10:56,198 --> 00:10:57,950
Of course, buddy. I believe you.
271
00:10:58,200 --> 00:10:58,868
Great. Aah!
272
00:10:59,118 --> 00:11:00,578
I "believe" you too.
273
00:11:00,828 --> 00:11:03,247
You see the quotations
I'm making with my claw hands?
274
00:11:03,497 --> 00:11:05,708
It means I don't believe you!
275
00:11:05,958 --> 00:11:07,626
Why else would you show up
with that thing on your back...
276
00:11:07,877 --> 00:11:09,545
...just three days before
President Business...
277
00:11:09,795 --> 00:11:12,006
...is going to use the Kragle
to end the world?
278
00:11:12,256 --> 00:11:14,300
President Business is gonna end the world?
279
00:11:14,550 --> 00:11:15,843
But he's such a good guy.
280
00:11:16,093 --> 00:11:18,262
And Octan, they make good stuff.
281
00:11:18,512 --> 00:11:20,890
Music, dairy products, coffee, TV shows...
282
00:11:21,140 --> 00:11:24,351
...surveillance systems,
all history books, voting machines.
283
00:11:24,602 --> 00:11:25,269
Wait a minute.
284
00:11:25,853 --> 00:11:27,980
Come on, you can't be this stupid.
285
00:11:28,230 --> 00:11:29,607
This is a misunderstanding.
286
00:11:29,857 --> 00:11:31,650
I'm just a regular, normal, ordinary guy.
287
00:11:31,901 --> 00:11:33,986
I'm late to meet my best friends
in the whole world.
288
00:11:34,236 --> 00:11:35,029
They're probably missing me right now.
289
00:11:35,279 --> 00:11:36,739
They're probably out looking around.
290
00:11:36,989 --> 00:11:39,116
"Hey, where's Emmet?
Hey, where's my best friend Emmet?"
291
00:11:39,366 --> 00:11:41,619
Hey, you know what?
Ask all my friends. They'll tell you.
292
00:11:42,328 --> 00:11:44,538
Oh, we asked them, all right.
293
00:11:44,788 --> 00:11:45,623
Boom!
294
00:11:45,873 --> 00:11:47,958
That guy's not a criminal mastermind.
295
00:11:48,209 --> 00:11:49,001
See?
296
00:11:49,251 --> 00:11:52,671
Yeah. You know, he's kind of
an average, normal kind of guy.
297
00:11:52,922 --> 00:11:53,839
Thank you.
298
00:11:54,089 --> 00:11:54,798
JIM:
But, you know, he's not, like...
299
00:11:55,049 --> 00:11:57,218
...normal like us. No.
300
00:11:57,468 --> 00:12:00,179
He's not that special.
301
00:12:00,429 --> 00:12:03,182
GAIL [ON TV]:
Wait, I'm so confused.
Who are we talking about?
302
00:12:05,100 --> 00:12:06,393
Wait, does he work with us?
303
00:12:06,644 --> 00:12:07,978
Gail doesn't remember me?
304
00:12:08,229 --> 00:12:09,104
BARRY [ON TV]:
Look at Randy here.
305
00:12:09,355 --> 00:12:11,857
He likes sausage. That's something.
306
00:12:12,107 --> 00:12:14,652
Gail is perky. That's something.
307
00:12:14,902 --> 00:12:15,444
And Harry...
308
00:12:15,694 --> 00:12:17,863
- ...well...
- When you say Harry, I go:
309
00:12:18,113 --> 00:12:19,657
[LAUGHS]
310
00:12:19,907 --> 00:12:22,493
When you say the other guy, I go:
311
00:12:23,661 --> 00:12:24,662
BARRY:
Harry's the best!
312
00:12:24,912 --> 00:12:27,039
- Harry's got personality.
WORKER [ON TV]:
He's weird! He's weird!
313
00:12:27,289 --> 00:12:30,459
I know that guy but I know, like,
zippy-zap about him.
314
00:12:30,709 --> 00:12:32,169
We just talked earlier.
315
00:12:32,419 --> 00:12:34,213
I mean, all he does is say yes...
316
00:12:34,463 --> 00:12:36,507
...to everything everybody else is doing.
317
00:12:36,757 --> 00:12:38,884
You know, he's just sort of a "Hmm!"
318
00:12:39,134 --> 00:12:41,845
Little bit of a blank slate, I guess.
319
00:12:42,513 --> 00:12:44,890
That'll be $42, please.
320
00:12:45,140 --> 00:12:49,103
We all have something that makes us
something and Emmet is...
321
00:12:51,563 --> 00:12:52,731
...nothing.
322
00:12:54,525 --> 00:12:55,859
There you go.
323
00:12:56,527 --> 00:12:59,113
- I told you I was a nobody.
BAD COP: Oh.
324
00:12:59,363 --> 00:13:00,906
It's the perfect cover.
325
00:13:01,156 --> 00:13:02,825
Cover? Cover for what?
326
00:13:03,075 --> 00:13:05,661
I can't break him.
Take him to the melting chamber.
327
00:13:05,911 --> 00:13:07,746
What? Aah!
328
00:13:07,997 --> 00:13:09,290
[YELLING]
329
00:13:10,916 --> 00:13:13,127
You're gonna melt me? Am I gonna die?
330
00:13:13,377 --> 00:13:14,712
You'll live. You'll be fine.
331
00:13:14,962 --> 00:13:15,879
[PHONE RINGS]
332
00:13:16,130 --> 00:13:18,424
President Business.
I have him right here, sir.
333
00:13:18,674 --> 00:13:22,636
Yes, we've told him he'll live
so he doesn't try to escape, but, um...
334
00:13:22,886 --> 00:13:24,138
...we're lying to him.
335
00:13:24,388 --> 00:13:25,889
Wait, what did he just say?
336
00:13:26,140 --> 00:13:27,057
Hold still.
337
00:13:27,308 --> 00:13:30,227
Wait! There's obviously been a mix-up here.
You've got the wrong--
338
00:13:30,477 --> 00:13:32,271
Ow! Ow, ow, ow!
339
00:13:33,689 --> 00:13:35,107
That is gonna start hurting...
340
00:13:35,357 --> 00:13:36,400
...pretty soon.
341
00:13:59,882 --> 00:14:01,342
Ow, ow, ow!
342
00:14:04,845 --> 00:14:05,512
No, no, no!
343
00:14:07,264 --> 00:14:07,848
[GASPS]
344
00:14:08,098 --> 00:14:09,850
Whoa. Who are you?
345
00:14:14,188 --> 00:14:15,606
It's you?
346
00:14:15,856 --> 00:14:17,608
Come with me if you wanna not die.
347
00:14:20,152 --> 00:14:20,986
[DOOR OPENS]
348
00:14:21,236 --> 00:14:23,238
Hi, everybody! How's the melting goi--?
349
00:14:23,489 --> 00:14:24,156
Hey, hey, hey!
350
00:14:24,406 --> 00:14:25,074
[ALARM BLARING]
351
00:14:25,324 --> 00:14:26,241
Red alert, red alert.
352
00:14:26,492 --> 00:14:29,953
I need everyone, repeat:
everyone, to go after The Special.
353
00:14:30,204 --> 00:14:31,497
[GRUNTS]
354
00:14:32,331 --> 00:14:33,332
The tunnel's that way.
355
00:14:33,582 --> 00:14:34,917
[EMMET GRUNTING]
356
00:14:35,167 --> 00:14:36,418
EMMET:
Oh, boy!
357
00:14:37,086 --> 00:14:38,253
Oh, sir, you're brilliant.
358
00:14:38,921 --> 00:14:42,257
- We'll build a motorcycle out of the alleyway.
- Ow. Oh.
359
00:14:52,601 --> 00:14:54,436
So, uh, didn't catch your name...
360
00:14:54,937 --> 00:14:58,023
...or anything about what you're, uh, up to.
361
00:14:58,273 --> 00:14:59,691
Or what we're doing here.
362
00:14:59,942 --> 00:15:02,194
It's brilliant, sir, that you pretended
to be a useless nobody...
363
00:15:02,945 --> 00:15:05,072
...but you can drop the act with me.
It's cool.
364
00:15:05,322 --> 00:15:06,782
Oh, the act.
365
00:15:07,282 --> 00:15:08,409
Whoa.
366
00:15:10,536 --> 00:15:11,495
Whoa!
367
00:15:11,745 --> 00:15:13,455
Jump on. Let's go!
368
00:15:14,498 --> 00:15:15,874
[YELLS]
369
00:15:16,834 --> 00:15:17,709
[CROWD SCREAMING]
370
00:15:18,210 --> 00:15:20,379
EMMET: Hey, uh, I--
WYLDSTYLE: Hang on, sir.
371
00:15:20,629 --> 00:15:21,463
BAD COP:
All units...
372
00:15:21,713 --> 00:15:23,424
...cut him off on Elm, now!
373
00:15:23,674 --> 00:15:24,800
Or whenever you can.
374
00:15:25,050 --> 00:15:26,385
ROBOT [OVER RADIO]:
10-4, Bad Cop.
375
00:15:26,635 --> 00:15:27,928
- Watch out!
- Hold on.
376
00:15:28,178 --> 00:15:29,847
[EMMET SCREAMS]
377
00:15:31,306 --> 00:15:32,391
We need to meet up with Vitruvius...
378
00:15:32,641 --> 00:15:34,309
- ...and tell him the Piece has been found.
EMMET: Uh-huh.
379
00:15:34,560 --> 00:15:35,727
BAD COP:
They're up on the monorail.
380
00:15:35,978 --> 00:15:37,438
Release the copper choppers.
381
00:15:46,488 --> 00:15:47,448
EMMET:
Oh, no!
382
00:15:47,698 --> 00:15:48,740
[EMMET SCREAMING]
383
00:15:49,324 --> 00:15:51,410
Will you please tell me what is happening?
384
00:15:51,702 --> 00:15:54,121
WYLDSTYLE: I'm rescuing you, sir.
You're the one the prophecy spoke of.
385
00:15:54,371 --> 00:15:55,205
You're The Special.
386
00:15:55,789 --> 00:15:56,373
Me?
387
00:15:58,792 --> 00:16:00,502
You found the Piece of Resistance.
388
00:16:00,752 --> 00:16:02,045
And the prophecy states...
389
00:16:02,296 --> 00:16:04,465
...that you are the most important,
most talented...
390
00:16:04,715 --> 00:16:05,841
...most interesting...
391
00:16:06,091 --> 00:16:10,095
...and most extraordinary person
in the universe.
392
00:16:10,762 --> 00:16:12,139
That's you. Right?
393
00:16:13,390 --> 00:16:16,518
Uh, yes. That's me.
394
00:16:16,768 --> 00:16:17,728
Great. You drive.
395
00:16:17,978 --> 00:16:18,479
What?
396
00:16:22,274 --> 00:16:24,401
[EMMET SCREAMING]
397
00:16:27,654 --> 00:16:28,864
I wanna go home!
398
00:16:30,699 --> 00:16:31,700
This is not what I meant!
399
00:16:34,912 --> 00:16:35,412
[SCREAMING]
400
00:16:40,834 --> 00:16:41,502
WYLDSTYLE:
Oh, no.
401
00:16:41,752 --> 00:16:42,544
Look out, Special!
402
00:16:42,794 --> 00:16:45,380
EMMET:
Uh, sorry. Never driven a motorcycle. Sorry!
403
00:16:45,631 --> 00:16:46,423
[EMMET YELLING]
404
00:16:49,343 --> 00:16:50,761
- Wow, he's amazing.
- Aah!
405
00:16:56,225 --> 00:16:57,351
That was incredible!
406
00:16:57,601 --> 00:16:59,853
You're even better
than the prophecy said you'd be.
407
00:17:00,103 --> 00:17:01,271
Oh. Really?
408
00:17:01,522 --> 00:17:03,148
I'm, uh-- I'm Wyldstyle.
409
00:17:03,398 --> 00:17:05,150
- Oh, I'm sorry, what was it?
- Wyldstyle.
410
00:17:05,400 --> 00:17:06,485
- "Wyldstyle"?
WYLDSTYLE: Yep.
411
00:17:06,735 --> 00:17:07,778
- What are you, a DJ?
WYLDSTYLE: No.
412
00:17:08,028 --> 00:17:10,072
- Oh, that's your name? "Wyldstyle"?
- Yeah.
413
00:17:10,322 --> 00:17:11,865
Like on your birth certificate,
it says "Wyldstyle."
414
00:17:12,115 --> 00:17:12,783
Let's not talk about my name!
415
00:17:13,033 --> 00:17:14,409
Don't let The Special get away.
416
00:17:14,660 --> 00:17:15,661
ROBOT:
Sir, we've blocked the freeway.
417
00:17:16,078 --> 00:17:17,120
Hang on, sir!
418
00:17:17,996 --> 00:17:18,997
EMMET:
What are you doing?
419
00:17:21,083 --> 00:17:21,833
Let's fly!
420
00:17:22,084 --> 00:17:23,835
EMMET:
Whoa!
421
00:17:24,086 --> 00:17:25,629
WYLDSTYLE:
Head for the secret tunnel.
422
00:17:25,879 --> 00:17:27,172
EMMET:
Uh, these are the city limits.
423
00:17:27,422 --> 00:17:28,298
WYLDSTYLE:
Let's just head for the tunnel.
424
00:17:29,716 --> 00:17:31,301
You want me to drive
into that weird swirly hole?
425
00:17:31,552 --> 00:17:32,135
Are you insane?
426
00:17:32,386 --> 00:17:34,096
Don't brake! Go! Don't stop! Go! Now!
427
00:17:34,346 --> 00:17:35,180
I can't do this!
428
00:17:35,430 --> 00:17:37,849
That is against the instructions!
429
00:17:39,184 --> 00:17:40,727
Wait, what's your favorite restaurant?
430
00:17:40,978 --> 00:17:41,770
Any chain restaurant.
431
00:17:42,020 --> 00:17:42,521
Favorite TV show?
432
00:17:42,771 --> 00:17:43,272
Where Are My Pants?
433
00:17:43,522 --> 00:17:44,022
Favorite song?
434
00:17:44,273 --> 00:17:45,315
[SINGS]
Everything Is Awesome
435
00:17:45,566 --> 00:17:46,567
Oh, no!
436
00:17:46,817 --> 00:17:48,318
[EMMET SCREAMS]
437
00:17:55,284 --> 00:17:57,953
Darn, darn, darn, darny-darn!
438
00:18:10,757 --> 00:18:11,550
[GRUMBLES]
439
00:18:11,800 --> 00:18:12,884
[EMMET SCREAMING]
440
00:18:24,313 --> 00:18:25,272
[SCREAMS]
441
00:18:27,190 --> 00:18:28,942
[EMMET GRUNTING]
442
00:18:30,444 --> 00:18:32,988
[EMMET CONTINUES SCREAMING]
443
00:18:35,198 --> 00:18:36,241
[SCOFFS]
444
00:18:37,242 --> 00:18:39,328
Wait. Where are we?
445
00:18:41,830 --> 00:18:43,415
This is so weir--! Ow!
446
00:18:43,665 --> 00:18:45,709
You're not The Special! You lied to me!
447
00:18:45,959 --> 00:18:47,586
It really kind of depends on--
448
00:18:47,836 --> 00:18:49,463
You're not even a MasterBuilder, are you?
449
00:18:49,713 --> 00:18:51,798
Uh, I mean, I know what a MasterBuilder is.
450
00:18:52,049 --> 00:18:55,010
Why don't you tell me what it is?
That way I could see if you're right.
451
00:18:55,260 --> 00:18:57,512
You've ruined the prophecy.
452
00:18:58,513 --> 00:19:01,016
Look, I'm sorry, okay? You just--
453
00:19:01,266 --> 00:19:03,477
You made being special sound so good.
454
00:19:03,727 --> 00:19:06,480
And to think I was going to follow you
to the end of the universe.
455
00:19:07,272 --> 00:19:08,523
You were?
456
00:19:09,191 --> 00:19:09,983
Here's the thing.
457
00:19:10,233 --> 00:19:12,736
How do we know for sure
that I'm not The Special?
458
00:19:12,986 --> 00:19:14,446
- We just don't know it yet.
- [WHISPERS] Quiet.
459
00:19:14,696 --> 00:19:16,281
COWBOY:
Y'all want a giant turkey leg?
460
00:19:16,531 --> 00:19:18,492
Do you have any idea
what that does to your colon?
461
00:19:18,742 --> 00:19:20,619
[ALL GRUNT]
462
00:19:20,869 --> 00:19:23,872
- Oh, my G-O-S-H.
WYLDSTYLE: Just put the hat on.
463
00:19:24,122 --> 00:19:24,748
Oh...
464
00:19:24,998 --> 00:19:26,667
...and this. And this. And this.
465
00:19:26,917 --> 00:19:28,460
- And this.
- Aah!
466
00:19:28,710 --> 00:19:30,337
And, by the way, I have a boyfriend.
467
00:19:30,629 --> 00:19:32,673
Uh, I'm not sure exactly
why you'd bring that up.
468
00:19:32,923 --> 00:19:33,840
It's super serious.
469
00:19:34,091 --> 00:19:35,509
You do not want to mess with him.
470
00:19:35,759 --> 00:19:36,259
Okay.
471
00:19:36,510 --> 00:19:37,678
So don't get any ideas.
472
00:19:37,928 --> 00:19:39,596
I never have any ideas.
473
00:19:39,846 --> 00:19:40,430
[HORSE NEIGHS]
474
00:19:40,681 --> 00:19:41,264
Wait!
475
00:19:41,515 --> 00:19:43,558
ROBBER 1: Stick them up.
ROBBER 2: Hands where I can see them.
476
00:19:43,809 --> 00:19:46,770
EMMET: Hey, uh, listen. You think
you can explain why I'm dressed like this...
477
00:19:47,020 --> 00:19:48,480
...and what those big words
in the sky were all about?
478
00:19:48,730 --> 00:19:51,191
And, like, where we are in time.
479
00:19:51,441 --> 00:19:52,359
[GRUMBLES]
480
00:19:52,609 --> 00:19:53,443
[WHINNIES]
481
00:19:53,694 --> 00:19:56,488
WYLDSTYLE: Your home, Bricksburg,
is one of many realms in the universe.
482
00:19:56,738 --> 00:19:57,656
There's also this one...
483
00:19:57,906 --> 00:20:00,242
...Pirate's Cove, Knight's Club,
Viking's Landing, Clown Town...
484
00:20:00,492 --> 00:20:01,702
...a bunch of others
we don't need to mention.
485
00:20:01,952 --> 00:20:02,536
EMMET:
Mm-hm.
486
00:20:02,786 --> 00:20:04,496
Lord Business,
or as you think you know him...
487
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
...President Business...
488
00:20:06,123 --> 00:20:08,959
...stole the Kragle,
the most powerful object in the universe.
489
00:20:09,501 --> 00:20:10,877
Blah, blah, blah.
490
00:20:11,128 --> 00:20:13,922
Proper name. Place name. Backstory stuff.
491
00:20:14,172 --> 00:20:16,383
- ...Piece of Resistance is The Special.
EMMET: Mm-hm.
492
00:20:16,633 --> 00:20:19,010
I'm so pretty. I like you.
493
00:20:19,261 --> 00:20:21,555
But I'm angry with you for some reason.
494
00:20:21,805 --> 00:20:23,056
- ...tower at the end of the universe...
EMMET: Mm-hm.
495
00:20:23,306 --> 00:20:25,016
...put the Piece of Resistance
onto the Kragle...
496
00:20:25,267 --> 00:20:26,893
...and disarm it forever.
497
00:20:27,144 --> 00:20:28,103
Great.
498
00:20:28,353 --> 00:20:29,396
I think I got it...
499
00:20:29,646 --> 00:20:30,689
...but just in case...
500
00:20:30,939 --> 00:20:32,482
...tell me the whole thing again.
I wasn't listening.
501
00:20:32,733 --> 00:20:33,483
[GRUMBLES]
502
00:20:33,734 --> 00:20:34,568
[WHINNIES]
503
00:20:34,818 --> 00:20:38,071
WYLDSTYLE:
Okay. All the people
of the universe were once free to travel...
504
00:20:38,321 --> 00:20:41,283
...and mingle and build
whatever they wanted.
505
00:20:41,533 --> 00:20:43,660
But President Business
was confused by all the chaos.
506
00:20:43,910 --> 00:20:44,494
[GRUMBLES]
507
00:20:44,745 --> 00:20:46,496
WYLDSTYLE:
So he erected walls between the worlds...
508
00:20:46,747 --> 00:20:49,416
...and became obsessed
with order and perfection.
509
00:20:49,666 --> 00:20:51,042
And he stole the mysterious...
510
00:20:51,293 --> 00:20:53,128
- ...secret super weapon called--
BUSINESS: The Kragle!
511
00:20:53,378 --> 00:20:54,546
WYLDSTYLE:
--and he hired Bad Cop...
512
00:20:54,796 --> 00:20:57,340
...to hunt down all the MasterBuilders,
who were always changing everything.
513
00:20:58,425 --> 00:20:59,676
And those of us who remained...
514
00:20:59,926 --> 00:21:03,555
...well, we went into hiding.
Built the tunnels to survive.
515
00:21:03,805 --> 00:21:05,474
And we search for the Piece of Resistance.
516
00:21:05,724 --> 00:21:08,310
The only thing that can stop the Kragle.
517
00:21:08,560 --> 00:21:09,728
Kragle. I know that.
518
00:21:09,978 --> 00:21:12,022
It might have been that cop.
He said something about the Kragle.
519
00:21:12,272 --> 00:21:14,441
President Business
was going to use the Kragle...
520
00:21:14,691 --> 00:21:15,942
...to end the world in three days.
521
00:21:16,193 --> 00:21:17,235
I can't make any sense of it.
522
00:21:17,486 --> 00:21:18,570
Taco Tuesday.
523
00:21:18,820 --> 00:21:20,989
I knew that was suspicious.
There's no time to lose.
524
00:21:21,239 --> 00:21:24,201
We must find Vitruvius and get to
the Office Tower before it's too late.
525
00:21:24,451 --> 00:21:25,452
Okay.
526
00:21:25,702 --> 00:21:27,829
Heh. How scary can someone's office be?
527
00:21:28,079 --> 00:21:30,415
[THUNDER CRASHES AND WOLF HOWLS]
528
00:21:37,088 --> 00:21:39,341
President Business,
we're trying to locate the fugitive...
529
00:21:39,591 --> 00:21:42,886
...but his face is so generic it matches
every other face in our database.
530
00:21:43,136 --> 00:21:44,679
Diabolical.
531
00:21:44,930 --> 00:21:47,891
Okay, have Bad Cop meet me in my office...
532
00:21:48,141 --> 00:21:49,684
- ...in 23 seconds.
Ciao.
- Will do, sir.
533
00:21:49,935 --> 00:21:51,728
BUSINESS ROBOT:
Coffee sales are through the roof, sir.
534
00:21:51,978 --> 00:21:54,272
Glad to hear it.
Let's rebuild that roof to be even higher!
535
00:21:54,523 --> 00:21:55,649
The roof team is on it.
536
00:21:55,899 --> 00:21:58,109
Sir, can you approve this poster
for Taco Tuesday?
537
00:21:58,360 --> 00:21:59,402
Perfect. Whoo!
538
00:21:59,653 --> 00:22:01,404
- I love everyone in this room.
ROBOTS: We love you, sir!
539
00:22:01,655 --> 00:22:04,074
BUSINESS: Great job on the radio station.
RADIO ROBOTS: Thank you, sir.
540
00:22:04,324 --> 00:22:06,368
We love listening to this song
over and over again.
541
00:22:06,618 --> 00:22:07,410
Keep it up, guys.
542
00:22:07,661 --> 00:22:09,663
Honey, where are my...
543
00:22:09,913 --> 00:22:10,831
- ...pants?
AUDIENCE: Ha-ha-ha!
544
00:22:11,081 --> 00:22:12,123
Cut! Ha, ha!
545
00:22:12,374 --> 00:22:14,000
Hilarious. That never gets old.
546
00:22:14,251 --> 00:22:15,168
It does not.
547
00:22:15,418 --> 00:22:17,754
Bad Cop is waiting for you
in your office.
548
00:22:18,004 --> 00:22:19,256
Wonderful. Fantastic.
549
00:22:19,506 --> 00:22:21,299
Would you cancel my 2:00?
550
00:22:21,550 --> 00:22:23,677
This next meeting could run a little bit...
551
00:22:23,927 --> 00:22:24,928
...deadly.
552
00:22:32,811 --> 00:22:33,895
COMPUTER:
Activate helmet.
553
00:22:35,188 --> 00:22:36,481
Light sequence.
554
00:22:36,731 --> 00:22:37,440
Flame test.
555
00:22:38,984 --> 00:22:40,485
- Engage dramatic entrance.
GUARDS: Aah!
556
00:22:40,735 --> 00:22:41,945
Bad Cop.
557
00:22:42,195 --> 00:22:44,197
Lord Business.
I know The Special got away, but--
558
00:22:44,447 --> 00:22:46,199
Don't be so serious.
559
00:22:46,449 --> 00:22:47,576
Where's the other guy?
560
00:22:47,826 --> 00:22:49,661
- Hey, friend.
BUSINESS: Hey, buddy!
561
00:22:49,911 --> 00:22:51,663
- I missed you.
- Aw, did you really?
562
00:22:51,913 --> 00:22:53,415
Have I ever shown you my relic collection?
563
00:22:53,665 --> 00:22:54,833
Nope. I don't think you have.
564
00:22:55,083 --> 00:22:56,668
Nobody knows where this stuff comes from.
565
00:22:56,918 --> 00:22:57,794
This one...
566
00:22:58,044 --> 00:22:59,504
...is the Cloak of Ban Da'Id.
567
00:22:59,754 --> 00:23:01,089
I hear it's super painful to take off.
568
00:23:01,339 --> 00:23:02,883
- You wanna try it on?
- Well, um--
569
00:23:03,133 --> 00:23:04,593
No, but thank you.
570
00:23:04,843 --> 00:23:07,345
BUSINESS: We've done some great work
over the years together, Bad Cop...
571
00:23:07,596 --> 00:23:09,472
...capturing all those MasterBuilders...
572
00:23:09,723 --> 00:23:11,349
...and torturing them and whatnot.
573
00:23:11,600 --> 00:23:12,309
Thank you, sir.
574
00:23:12,559 --> 00:23:13,602
Although...
575
00:23:13,852 --> 00:23:15,186
...you did let the Piece of Resistance go.
576
00:23:15,437 --> 00:23:17,063
The one thing that can ruin my plans.
577
00:23:17,314 --> 00:23:19,566
[CHUCKLING]
The one thing that I asked you to take care of.
578
00:23:20,275 --> 00:23:21,860
That's super frustrating.
579
00:23:22,110 --> 00:23:24,821
It makes me just wanna pick up whoever...
580
00:23:25,071 --> 00:23:26,865
...is standing closest to me...
581
00:23:27,115 --> 00:23:28,825
...and throw them through this window...
582
00:23:29,075 --> 00:23:32,746
...and out into the infinite abyss
of nothingness!
583
00:23:35,832 --> 00:23:37,667
I wanna do it so bad.
584
00:23:37,918 --> 00:23:39,961
I know you do, sir. Please don't.
585
00:23:40,211 --> 00:23:43,506
And it's not just you, Bad Cop,
that keeps messing up my plans.
586
00:23:43,757 --> 00:23:47,385
People everywhere
are always messing with my stuff.
587
00:23:47,886 --> 00:23:50,472
But I have a way to fix that.
588
00:23:50,764 --> 00:23:54,142
A way to keep things exactly
the way they are supposed to be.
589
00:23:54,935 --> 00:23:56,478
Permanently.
590
00:23:56,728 --> 00:23:58,313
Behold...
591
00:23:58,647 --> 00:24:00,482
...the most powerful weapon...
592
00:24:00,732 --> 00:24:02,233
...of all the relics:
593
00:24:03,360 --> 00:24:05,695
The Kragle!
594
00:24:08,573 --> 00:24:09,950
[GASPS]
595
00:24:10,200 --> 00:24:13,161
BUSINESS: As you can see, they're
loading the Kragle in a big machine upstairs.
596
00:24:13,411 --> 00:24:14,204
I call it...
597
00:24:14,454 --> 00:24:16,957
...the Tentacle Arm Kragle Outside Sprayer.
598
00:24:17,207 --> 00:24:18,500
Or TAKOS.
599
00:24:18,750 --> 00:24:19,960
The "S" is silent.
600
00:24:20,210 --> 00:24:22,545
So on Taco Tuesday...
601
00:24:22,796 --> 00:24:24,965
...it's going to spray the Kragle
over everyone and everything...
602
00:24:25,215 --> 00:24:28,593
...with a bunch of super-scary nozzles
like this one!
603
00:24:28,843 --> 00:24:31,805
- I'll show you how it works.
- Sir, I don't know if this is necessary.
604
00:24:32,055 --> 00:24:34,265
Oh, don't worry. I won't test it on you.
605
00:24:34,516 --> 00:24:36,017
I'll do it on your parents!
606
00:24:37,394 --> 00:24:38,186
BAD COP:
What?
607
00:24:38,561 --> 00:24:39,896
- Hi, son.
- Hi!
608
00:24:40,146 --> 00:24:41,648
How's it going in the big city?
609
00:24:41,898 --> 00:24:44,025
Mommy. Daddy.
What are you doing here?
610
00:24:44,275 --> 00:24:46,695
Okay, Pa. I just want you to act naturally.
611
00:24:46,945 --> 00:24:48,989
- Like you're going about your day.
- Gotcha.
612
00:24:49,239 --> 00:24:50,699
Yeah. Keep your hand up like that.
613
00:24:50,949 --> 00:24:51,783
Ma, scoot...
614
00:24:52,033 --> 00:24:53,702
...two steps in to the right.
615
00:24:53,952 --> 00:24:55,870
- Pa, whenever I talk to Ma...
- Uh-huh?
616
00:24:56,121 --> 00:24:57,247
- ...you start to move.
- Sorry, sir.
617
00:24:57,497 --> 00:24:58,665
BUSINESS:
Get back to where you were!
618
00:24:58,915 --> 00:24:59,624
- Here?
BUSINESS: Perfect.
619
00:24:59,874 --> 00:25:02,252
That's great. You can't do anything better.
No reason why you should move.
620
00:25:02,502 --> 00:25:03,003
Right.
621
00:25:03,253 --> 00:25:03,753
Now, Ma...
622
00:25:04,004 --> 00:25:05,505
...hand on his shoulder. And you--
623
00:25:05,755 --> 00:25:08,091
- Pa, you just moved and you've just wrecked it!
- Uh-huh.
624
00:25:08,341 --> 00:25:09,009
You wrecked it!
625
00:25:09,259 --> 00:25:11,428
Bad Cop, you see what I'm talking about?
626
00:25:11,678 --> 00:25:15,432
All I'm asking for is total perfection.
627
00:25:15,682 --> 00:25:17,100
Send in a Micro-manager!
628
00:25:20,228 --> 00:25:21,396
MICRO-MANAGER:
Commencing micro-management.
629
00:25:21,646 --> 00:25:23,148
[BOTH WHIMPER]
630
00:25:24,691 --> 00:25:25,567
BUSINESS:
Hold still, you guys.
631
00:25:28,778 --> 00:25:29,571
And then...
632
00:25:29,821 --> 00:25:31,072
...I just spray them...
633
00:25:31,322 --> 00:25:32,532
...with the TAKOS.
634
00:25:34,159 --> 00:25:35,452
Oh, Pa, hold me.
635
00:25:35,702 --> 00:25:38,788
Oh, darling, I can't move me legs.
636
00:25:39,039 --> 00:25:41,041
- Does that upset you, Bad Cop?
- Um...
637
00:25:41,291 --> 00:25:44,544
Surely you feel bad for your parents,
and you wanna help them, don't you?
638
00:25:44,794 --> 00:25:48,590
We're okay, son. Just a little stuck, is all.
639
00:25:48,840 --> 00:25:50,425
Go ahead...
640
00:25:52,093 --> 00:25:53,678
...finish the job.
641
00:25:53,928 --> 00:25:55,221
Of course, sir.
642
00:25:55,472 --> 00:25:56,556
No, I don't want to.
643
00:25:56,806 --> 00:25:58,308
- You have to.
- I don't want to.
644
00:25:58,558 --> 00:26:00,060
- Would you please be quiet?
- I can't.
645
00:26:00,310 --> 00:26:01,436
- You must. Shut it!
- But they--
646
00:26:01,686 --> 00:26:03,646
- It's not nice.
- It's your job, man.
647
00:26:03,897 --> 00:26:05,023
I can't do it.
648
00:26:05,273 --> 00:26:06,858
- They're innocent.
- Just as I thought.
649
00:26:07,108 --> 00:26:09,861
Your Good Cop side's
making you soft, Bad Cop.
650
00:26:10,111 --> 00:26:10,779
Robots!
651
00:26:11,029 --> 00:26:13,406
Bring me the fleece-crested
Scepter of Q-Teep...
652
00:26:13,656 --> 00:26:15,575
...and the Põ-Lish Remover of Na-II.
653
00:26:15,825 --> 00:26:18,078
You've already let The Special
get away once.
654
00:26:18,328 --> 00:26:18,912
Sir.
655
00:26:19,162 --> 00:26:21,206
BUSINESS: I'm just gonna make sure
it doesn't happen again.
656
00:26:21,456 --> 00:26:23,625
No more Mr. Nice Guy!
657
00:26:28,922 --> 00:26:29,881
Oh, son!
658
00:26:30,131 --> 00:26:33,843
On Taco Tuesday,
I'm going to Kragleize the entire universe...
659
00:26:34,094 --> 00:26:37,138
...so that everyone
will stop messing with my stuff!
660
00:26:37,388 --> 00:26:39,015
Are you gonna be with me...
661
00:26:39,265 --> 00:26:40,725
...or are you gonna be stuck...
662
00:26:40,975 --> 00:26:43,895
...having a tea party
with your mom and dad?
663
00:26:44,145 --> 00:26:44,938
Son?
664
00:26:46,356 --> 00:26:47,273
Sorry, Dad.
665
00:26:48,817 --> 00:26:50,318
I have a job to do.
666
00:26:55,698 --> 00:26:56,908
[SALOON MUSIC PLAYING ON PIANO]
667
00:26:57,158 --> 00:26:58,326
[GRUNTING]
668
00:27:08,128 --> 00:27:10,296
WYLDSTYLE: All you have to do is blend in
and act like you belong here.
669
00:27:10,547 --> 00:27:11,548
EMMET:
Ah, perfect.
670
00:27:11,798 --> 00:27:14,175
[IN SOUTHERN DRAWL]
Well, hi there, I'm a cowboy!
671
00:27:14,425 --> 00:27:15,510
Bang, bang, bang-bang-bang-bang!
672
00:27:16,386 --> 00:27:17,637
Shoot, shoot, shoot. Bullet, bullet, gun.
673
00:27:17,887 --> 00:27:19,931
Zap, zap, zap, pow. Zap, pow.
674
00:27:20,181 --> 00:27:22,267
- [IN NORMAL VOICE] What are they looking at?
WYLDSTYLE: I made a mistake.
675
00:27:22,517 --> 00:27:23,935
You should just be still. Act like a stool.
676
00:27:24,185 --> 00:27:25,353
- Wait!
- [IN SOUTHERN DRAWL] Howdy, guys!
677
00:27:25,603 --> 00:27:27,522
- Quiet. Nope, stools don't talk.
- Come sit on me.
678
00:27:27,772 --> 00:27:29,023
Okay, shh.
679
00:27:29,274 --> 00:27:30,775
Let me show you how it's done.
680
00:27:33,570 --> 00:27:35,155
[SPITS]
681
00:27:36,114 --> 00:27:37,073
MAN:
What a lady!
682
00:27:37,323 --> 00:27:37,991
[SALOON MUSIC CONTINUES PLAYING
ON PIANO]
683
00:27:38,700 --> 00:27:41,161
Okay, let me just find the wizard...
684
00:27:41,411 --> 00:27:43,204
...and get this over with.
685
00:27:43,454 --> 00:27:45,456
[MEN GROWLING]
686
00:27:48,960 --> 00:27:50,670
- Ooh!
- There he is.
687
00:27:51,129 --> 00:27:52,714
- Vitruvius.
- Who?
688
00:27:52,964 --> 00:27:55,466
I've never heard of that man,
whom I am not.
689
00:27:55,717 --> 00:27:57,343
- Who are you?
- It's me.
690
00:27:57,677 --> 00:28:00,180
I am a blind man and cannot see.
691
00:28:00,430 --> 00:28:01,431
- It's Wyldstyle.
- Oof.
692
00:28:01,681 --> 00:28:02,640
Are you a DJ?
693
00:28:02,891 --> 00:28:04,684
- What? Why does everybody--?
- Oh, wait, wait.
694
00:28:04,934 --> 00:28:06,311
Are you the student I used to have...
695
00:28:06,561 --> 00:28:08,271
...who was so insecure
she kept changing her name?
696
00:28:08,521 --> 00:28:09,105
No, no, no.
697
00:28:09,355 --> 00:28:10,732
- First Darkstorm, then Geminizzle.
- No. Never.
698
00:28:10,982 --> 00:28:12,901
Then Neversmile, then Freakface,
then Snazzypants.
699
00:28:13,151 --> 00:28:14,068
Okay. All right, yes.
700
00:28:14,319 --> 00:28:16,196
Meet me upstairs in 10 seconds.
701
00:28:18,114 --> 00:28:19,032
[GRUNTS]
702
00:28:25,038 --> 00:28:26,789
EMMET:
Oh, man.
703
00:28:27,665 --> 00:28:29,083
You have a very weirdly...
704
00:28:29,334 --> 00:28:30,960
- ...decorated place.
- Thank you.
705
00:28:31,211 --> 00:28:34,380
WYLDSTYLE: Vitruvius, we have found
the Piece of Resistance.
706
00:28:34,631 --> 00:28:36,216
- Is it true?
WYLDSTYLE: Yes, but--
707
00:28:36,466 --> 00:28:38,593
Wyldstyle. The prophecy states that...
708
00:28:38,843 --> 00:28:40,511
...you are The Special.
709
00:28:40,762 --> 00:28:43,139
The embodiment of good, foiler of evil.
710
00:28:43,389 --> 00:28:45,308
The most talented, most brilliant...
711
00:28:45,558 --> 00:28:48,394
...most important person in the universe.
712
00:28:48,645 --> 00:28:50,897
That would be great...
713
00:28:51,606 --> 00:28:53,316
...but Emmet is the one
who found the Piece.
714
00:28:53,566 --> 00:28:54,150
[CHUCKLES]
715
00:28:54,400 --> 00:28:55,401
Oh, okay. Emmet!
716
00:28:55,652 --> 00:28:56,861
The prophecy states that...
717
00:28:57,111 --> 00:28:58,738
...you are The Special.
718
00:28:58,988 --> 00:29:01,449
- The most talented--
- I'm not sure he's The Special.
719
00:29:01,699 --> 00:29:03,201
Because he's not even
a MasterBuilder. Watch.
720
00:29:03,451 --> 00:29:04,953
Emmet, just given what's around you...
721
00:29:05,203 --> 00:29:06,120
- ...build something simple.
- Okay.
722
00:29:06,371 --> 00:29:07,288
WYLDSTYLE: Like an awesome race car.
- Great.
723
00:29:07,538 --> 00:29:09,040
WYLDSTYLE: Go.
- Do you have the instructions?
724
00:29:09,290 --> 00:29:12,710
No. You must create the instructions
in your mind, my liege.
725
00:29:12,961 --> 00:29:15,296
Ah. Okay. Race car.
726
00:29:15,546 --> 00:29:16,464
Um...
727
00:29:16,714 --> 00:29:19,300
Well, there's a lot of really cool stuff here.
728
00:29:19,550 --> 00:29:22,428
Don't see a wheel...
729
00:29:22,679 --> 00:29:24,347
...or...
730
00:29:28,476 --> 00:29:29,978
...three more wheels.
731
00:29:30,228 --> 00:29:32,939
See? He can't do it.
He will never be a MasterBuilder.
732
00:29:33,189 --> 00:29:35,483
Of course not.
Not if you keep telling him he can't.
733
00:29:35,733 --> 00:29:37,235
He needs to see that he can.
734
00:29:37,485 --> 00:29:38,403
What are you doing?
735
00:29:38,653 --> 00:29:40,446
VITRUVIUS: We are entering your mind...
- What?
736
00:29:40,697 --> 00:29:42,740
...to prove that you have
the unlocked potential...
737
00:29:42,991 --> 00:29:44,409
...to be a MasterBuilder.
738
00:29:44,659 --> 00:29:45,868
Ujjayi breath.
739
00:29:46,119 --> 00:29:47,996
[VITRUVIUS CHANTING
IN MAGICAL LANGUAGE]
740
00:29:52,125 --> 00:29:53,918
EMMET:
Whoa, are we inside my brain right now?
741
00:29:54,168 --> 00:29:56,838
- It's big. I must be smart.
WYLDSTYLE: Mm-hm.
742
00:29:57,088 --> 00:29:59,757
I'm not hearing a lot of activity here.
743
00:30:00,008 --> 00:30:02,510
I don't think he's ever had an original thought.
In his life.
744
00:30:02,760 --> 00:30:03,720
Ha, ha. That's not true.
745
00:30:03,970 --> 00:30:05,805
For instance, one time I wanted to have...
746
00:30:06,055 --> 00:30:08,016
...a bunch of my friends over to watch TV--
747
00:30:08,266 --> 00:30:11,686
Not unlike this TV
that just showed up magically.
748
00:30:11,936 --> 00:30:13,771
And not everybody
can fit on my one couch...
749
00:30:14,022 --> 00:30:15,064
...and I thought to myself:
750
00:30:15,315 --> 00:30:17,066
"What if there was such a thing
as a bunk bed...
751
00:30:17,317 --> 00:30:18,443
...but as a couch?"
752
00:30:18,693 --> 00:30:20,987
Introducing the double-decker couch.
753
00:30:21,237 --> 00:30:24,073
So everyone could watch TV together
and be buddies!
754
00:30:24,949 --> 00:30:26,951
That is literally the dumbest thing
I've ever heard.
755
00:30:27,201 --> 00:30:29,537
Please, Wyldstyle, let me handle this.
756
00:30:29,787 --> 00:30:32,623
That idea is just the worst.
757
00:30:32,874 --> 00:30:34,584
There must be something around here...
758
00:30:34,834 --> 00:30:36,002
...that proves his potential.
759
00:30:36,252 --> 00:30:38,671
If The Man Upstairs
chose him to be The Special...
760
00:30:38,921 --> 00:30:40,048
...there must be a reason.
761
00:30:40,298 --> 00:30:41,549
EMMET: Who's The Man Upstairs?
- See?
762
00:30:41,799 --> 00:30:43,301
He doesn't even know about
The Man Upstairs.
763
00:30:43,551 --> 00:30:44,927
EMMET:
Does he have, like, super-gross hands...
764
00:30:45,178 --> 00:30:47,138
...that look like they're made
out of big pink sausages?
765
00:30:47,388 --> 00:30:49,390
Like eagle talons mixed with squid?
766
00:30:49,640 --> 00:30:52,185
Wait. You've seen the--?
767
00:30:53,061 --> 00:30:53,644
EMMET:
Whoa!
768
00:30:53,895 --> 00:30:55,730
That's what I was just thinking about.
769
00:30:55,980 --> 00:30:56,647
How did you--?
770
00:30:56,898 --> 00:30:58,024
I had this weird dream
when I touched the Piece.
771
00:30:58,274 --> 00:31:00,276
Well, I mean, I wasn't asleep,
so it wasn't really a dream.
772
00:31:00,526 --> 00:31:02,570
Emmet, you had a vision.
773
00:31:02,820 --> 00:31:03,613
I did?
774
00:31:03,863 --> 00:31:05,323
MasterBuilders spend years...
775
00:31:05,573 --> 00:31:07,367
...training themselves
to clear their minds enough...
776
00:31:07,617 --> 00:31:10,870
...to have even a fleeting glimpse
of The Man Upstairs...
777
00:31:11,120 --> 00:31:14,791
...and yet, your mind is already
so prodigiously empty...
778
00:31:15,041 --> 00:31:18,044
...that there is nothing in it
to clear away in the first place.
779
00:31:18,294 --> 00:31:19,379
With proper training...
780
00:31:19,670 --> 00:31:22,048
...you could become a great MasterBuilder.
781
00:31:22,298 --> 00:31:23,216
I could?
782
00:31:23,466 --> 00:31:25,718
VITRUVIUS:
The prophecy chose you, Emmet.
783
00:31:26,302 --> 00:31:27,929
But I can't do any of the stuff...
784
00:31:28,179 --> 00:31:29,931
...that the prophecy
says I'm supposed to do.
785
00:31:30,181 --> 00:31:33,768
All you have to do is to believe.
786
00:31:34,060 --> 00:31:34,685
Then...
787
00:31:35,520 --> 00:31:37,605
...you will see everything.
788
00:31:38,481 --> 00:31:39,857
Are you ready, my son?
789
00:31:42,985 --> 00:31:44,654
Yes, I am.
790
00:31:45,488 --> 00:31:46,739
I think.
791
00:31:46,989 --> 00:31:48,783
Then we haven't a moment to lose.
792
00:31:49,033 --> 00:31:50,493
We must assemble...
793
00:31:51,160 --> 00:31:52,495
...the MasterBuilders.
794
00:31:53,121 --> 00:31:55,164
Do you think Zeppelins
are a bad investment?
795
00:31:55,415 --> 00:31:57,041
[DOOR OPENS]
796
00:32:07,718 --> 00:32:09,846
Any of you fellas seen this guy?
797
00:32:12,598 --> 00:32:13,808
SHERIFF:
Wait a minute, partner.
798
00:32:14,058 --> 00:32:15,726
Draw a cowboy hat on him.
799
00:32:22,442 --> 00:32:24,360
These mechanical birds
will get our message out.
800
00:32:24,610 --> 00:32:26,112
They will go to an Internet café...
801
00:32:26,362 --> 00:32:27,864
...and e-mail the remaining MasterBuilders...
802
00:32:28,114 --> 00:32:31,159
...who will meet us in the secret realm
of Cloud Cuckooland.
803
00:32:31,409 --> 00:32:33,995
Cuckooland? Wait.
What happened to that whole training part?
804
00:32:34,245 --> 00:32:35,830
Don't worry, Emmet.
805
00:32:36,080 --> 00:32:37,748
Your training begins now.
806
00:32:37,999 --> 00:32:39,000
[KNOCKING ON DOOR]
807
00:32:39,250 --> 00:32:40,042
SHERIFF:
Piano man...
808
00:32:40,293 --> 00:32:41,043
...open up.
809
00:32:41,294 --> 00:32:42,753
Your training begins later!
810
00:32:45,006 --> 00:32:45,965
On three.
811
00:32:46,215 --> 00:32:46,966
One--
812
00:32:48,426 --> 00:32:50,428
[GRUNTING]
813
00:32:53,806 --> 00:32:56,392
- Whew. I think we're in the clear.
BAD COP: Freeze, turkeys.
814
00:32:57,810 --> 00:32:59,353
All I want is the Piece of Resistance.
815
00:32:59,604 --> 00:33:01,689
We would rather he died than give it to you.
816
00:33:01,939 --> 00:33:04,233
I would not rather he died.
817
00:33:04,484 --> 00:33:07,403
Look, everybody, we can do this
the easy way, or we can do it--
818
00:33:07,653 --> 00:33:08,321
WYLDSTYLE:
Go, run!
819
00:33:08,571 --> 00:33:09,947
They took the hard way. Fire!
820
00:33:10,198 --> 00:33:11,199
Fire!
821
00:33:12,200 --> 00:33:14,160
WYLDSTYLE:
Vitruvius, which way to Cloud Cuckooland?
822
00:33:14,410 --> 00:33:16,204
VITRUVIUS:
Head for the big bright thing in the sky.
823
00:33:16,454 --> 00:33:18,289
EMMET: You mean the sun?
VITRUVIUS: Yeah. Yeah, that's it.
824
00:33:18,539 --> 00:33:19,707
WYLDSTYLE:
Let's get out of here. Here, use this.
825
00:33:19,957 --> 00:33:20,875
EMMET:
What? Wait, hey--
826
00:33:21,125 --> 00:33:22,835
- What are you doing? Aah!
WYLDSTYLE: Let's go!
827
00:33:24,295 --> 00:33:26,047
I don't know what I'm doing.
828
00:33:27,298 --> 00:33:29,133
[EMMET SCREAMS]
829
00:33:29,383 --> 00:33:30,301
Goodbye.
830
00:33:30,551 --> 00:33:31,677
Boom!
831
00:33:32,637 --> 00:33:33,387
[ALL YELLING]
832
00:33:38,100 --> 00:33:39,268
Oh, dang!
833
00:33:41,771 --> 00:33:42,813
[EMMET YELLS]
834
00:33:43,064 --> 00:33:45,358
Aah! I've got pigs! I hate pigs!
835
00:33:45,608 --> 00:33:47,276
Quit playing around in the mud.
I could use your help.
836
00:33:47,527 --> 00:33:49,403
Wyldstyle, we could really use...
837
00:33:49,654 --> 00:33:50,238
...your help!
838
00:33:50,488 --> 00:33:51,447
PIGS:
Oink, oink, oink.
839
00:33:53,157 --> 00:33:54,909
[YELLING IN SLOW MOTION]
840
00:34:08,548 --> 00:34:09,590
PIGS:
Oink!
841
00:34:10,716 --> 00:34:12,510
WYLDSTYLE: Vitruvius, they're gaining on us.
Build something!
842
00:34:12,760 --> 00:34:13,719
Let Emmet try!
843
00:34:13,970 --> 00:34:16,514
No, let's not let Emmet try!
I haven't had any training.
844
00:34:16,764 --> 00:34:17,348
That's okay.
845
00:34:17,598 --> 00:34:19,600
We'll start with
how to become a MasterBuilder.
846
00:34:19,850 --> 00:34:22,395
Step one: Trust your instincts.
847
00:34:22,645 --> 00:34:23,437
Okay, okay. Um--
848
00:34:23,688 --> 00:34:25,106
Build something! Build something!
849
00:34:25,356 --> 00:34:26,524
Aha. Take that!
850
00:34:29,318 --> 00:34:30,695
[SIRENS WAILING]
851
00:34:30,945 --> 00:34:33,573
Unless your instincts are terrible.
852
00:34:39,870 --> 00:34:40,746
No! The wheel!
853
00:34:46,085 --> 00:34:48,296
I can't control it much longer!
854
00:34:48,546 --> 00:34:51,632
Emmet, we need to attach the wheel
to something that spins around.
855
00:34:51,882 --> 00:34:52,466
Um...
856
00:34:52,717 --> 00:34:54,719
VITRUVIUS:
We need to attach the wheel
to something that spins around.
857
00:34:54,969 --> 00:34:56,762
We need to attach the wheel
to something that spins around.
858
00:34:57,013 --> 00:34:59,515
We need to attach the wheel
to something that spins around.
859
00:34:59,765 --> 00:35:02,602
Something that spins around.
Spins around. Spins around.
860
00:35:03,144 --> 00:35:04,312
Oh.
861
00:35:05,646 --> 00:35:07,648
WYLDSTYLE:
Emmet, where are you going?
862
00:35:09,108 --> 00:35:10,109
[EMMET VIBRATING]
863
00:35:10,359 --> 00:35:11,277
Oh, this better work.
864
00:35:11,527 --> 00:35:12,820
Hang tight!
865
00:35:14,071 --> 00:35:16,532
SHERIFF:
Dagnabit!
866
00:35:18,534 --> 00:35:19,702
VITRUVIUS:
Well done, Emmet.
867
00:35:20,578 --> 00:35:21,662
Hey! I did it.
868
00:35:21,912 --> 00:35:23,998
Wow. You actually did it.
869
00:35:24,248 --> 00:35:25,166
[CHUCKLES]
870
00:35:25,416 --> 00:35:26,250
[TRAIN HORN BLARING]
871
00:35:26,500 --> 00:35:27,209
WYLDSTYLE:
Train!
872
00:35:28,085 --> 00:35:29,337
[ALL YELL]
873
00:35:30,212 --> 00:35:31,547
[ALL YELL]
874
00:35:34,842 --> 00:35:36,052
WYLDSTYLE:
Oh, no.
875
00:35:36,302 --> 00:35:37,845
Get off my train.
876
00:35:38,095 --> 00:35:39,055
WYLDSTYLE:
Run!
877
00:35:44,435 --> 00:35:45,227
EMMET:
Wyldstyle!
878
00:35:46,854 --> 00:35:48,064
[WAILS]
879
00:35:48,314 --> 00:35:49,690
Owie!
880
00:35:49,940 --> 00:35:51,067
He's gonna ram us.
881
00:35:51,651 --> 00:35:53,361
Quick, quick, quick! That piece!
Give me that piece.
882
00:35:53,611 --> 00:35:54,862
BAD COP:
Huh?
883
00:35:55,112 --> 00:35:56,614
WYLDSTYLE:
Build a ramp!
884
00:36:02,870 --> 00:36:03,913
What the heck?
885
00:36:04,205 --> 00:36:05,748
Rest in pieces.
886
00:36:07,833 --> 00:36:08,668
- Uh...
- Oh, no.
887
00:36:08,918 --> 00:36:09,877
Wait. No, no, no.
888
00:36:10,127 --> 00:36:11,087
[ALL YELLING]
889
00:36:18,219 --> 00:36:19,261
Hey.
890
00:36:19,762 --> 00:36:21,555
Thanks for saving my life back there.
891
00:36:21,806 --> 00:36:23,182
Even if, you know...
892
00:36:23,432 --> 00:36:26,560
...eventually it turned out to be pointless.
893
00:36:27,269 --> 00:36:29,522
Well, for what it's worth...
894
00:36:29,772 --> 00:36:32,858
...this has been about the greatest
15 minutes of my life.
895
00:36:39,782 --> 00:36:40,366
What the--?
896
00:36:43,744 --> 00:36:45,246
Relax, everybody, I'm here.
897
00:36:45,496 --> 00:36:46,122
Batman!
898
00:36:46,372 --> 00:36:47,498
- What's up, babe?
WYLDSTYLE: Babe!
899
00:36:47,748 --> 00:36:49,542
- What?
- Oh, sorry. Batman, this is Emmet.
900
00:36:49,792 --> 00:36:51,877
Emmet, this is my boyfriend, Batman.
901
00:36:52,128 --> 00:36:53,587
I'm Batman.
902
00:36:53,838 --> 00:36:56,549
That's your boyfriend? Aah!
903
00:36:58,551 --> 00:37:00,219
Batman, huh? Where'd you guys meet?
904
00:37:00,469 --> 00:37:02,847
It's actually a funny story, right, Bat?
905
00:37:03,097 --> 00:37:04,056
BAD COP:
There he is.
906
00:37:04,306 --> 00:37:06,392
- "Police" to meet you, Bad Cop.
- Batman!
907
00:37:06,642 --> 00:37:07,309
The pleasure...
908
00:37:07,560 --> 00:37:08,352
...is all "spine."
909
00:37:08,602 --> 00:37:09,645
Guess what...
910
00:37:09,895 --> 00:37:10,730
...you big dumb baby.
911
00:37:10,980 --> 00:37:13,315
Your car is a baby carriage.
912
00:37:13,566 --> 00:37:14,525
[BAD COP YELLS]
913
00:37:14,775 --> 00:37:16,235
Oh, no, your boyfriend's gone.
914
00:37:16,485 --> 00:37:17,528
BATMAN: Hey, babe.
- What?
915
00:37:17,778 --> 00:37:18,779
Let's hold hands.
916
00:37:21,741 --> 00:37:23,075
So, uh...
917
00:37:23,325 --> 00:37:25,578
Hey, guys, I think we're about
to crash into the sun.
918
00:37:25,828 --> 00:37:27,913
BATMAN:
Yeah, but it's gonna look really cool.
919
00:37:33,961 --> 00:37:36,630
EMMET: Uh, is this Cloud Cuckooland?
I don't see any clouds.
920
00:37:36,881 --> 00:37:38,591
- Or cuckoos.
- No, no, this is...
921
00:37:38,841 --> 00:37:39,633
...Middle Zealand.
922
00:37:39,884 --> 00:37:41,177
A wondrous land...
923
00:37:41,427 --> 00:37:42,845
...full of knights, castles, mutton...
924
00:37:43,095 --> 00:37:45,347
...torture weapons, poverty,
leeches, illiteracy...
925
00:37:45,598 --> 00:37:46,974
...and, um...
926
00:37:47,224 --> 00:37:48,267
Dragon!
927
00:37:49,351 --> 00:37:51,103
VITRUVIUS:
Yeah, that too.
928
00:37:53,898 --> 00:37:56,358
Once we arrive at Cloud Cuckooland,
we'll raise an army...
929
00:37:56,609 --> 00:37:57,276
...of MasterBuilders to--
930
00:37:57,526 --> 00:38:00,654
Anyway, you guys gotta check out
these new subwoofers I installed.
931
00:38:00,905 --> 00:38:02,907
I call them the dogs. Listen to them bark!
932
00:38:03,157 --> 00:38:04,575
[HEAVY-METAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
933
00:38:04,825 --> 00:38:05,826
EMMET:
Can you turn that down a little bit?
934
00:38:06,076 --> 00:38:08,662
This is a song I wrote for Wyldstyle.
935
00:38:08,913 --> 00:38:10,289
[OVER SPEAKERS]
Darkness
936
00:38:10,539 --> 00:38:11,957
It's about how I'm an orphan.
937
00:38:12,208 --> 00:38:13,709
No parents
938
00:38:13,959 --> 00:38:15,461
This is real music, Emmet.
939
00:38:15,711 --> 00:38:18,339
Batman's a true artist. Dark, brooding.
940
00:38:18,589 --> 00:38:20,549
Well, I'm dark and brooding too.
941
00:38:20,800 --> 00:38:22,676
Guys, look, a rainbow.
942
00:38:22,927 --> 00:38:24,470
VITRUVIUS:
So you're gonna drive up the curved part...
943
00:38:24,720 --> 00:38:25,429
Super rich
944
00:38:25,679 --> 00:38:26,555
...take it all the way to the top...
945
00:38:27,139 --> 00:38:28,599
Kind of makes it better
946
00:38:28,849 --> 00:38:30,100
...and park the car.
947
00:38:30,351 --> 00:38:34,146
Friends, welcome
to Cloud Cuckooland. Now...
948
00:38:37,441 --> 00:38:39,819
I just need to give the secret knock.
949
00:38:46,075 --> 00:38:47,868
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
950
00:38:51,288 --> 00:38:52,873
Okay.
951
00:39:00,130 --> 00:39:01,048
I'm just gonna come right out.
952
00:39:01,298 --> 00:39:04,093
I have no idea what's going on,
or what this place is at all.
953
00:39:04,343 --> 00:39:07,555
Hi! I am Princess Unikitty...
954
00:39:07,805 --> 00:39:11,058
...and I welcome you all
to Cloud Cuckooland.
955
00:39:11,308 --> 00:39:12,810
[ALL CHEERING]
956
00:39:13,477 --> 00:39:15,604
EMMET:
There's no signs or anything.
957
00:39:15,855 --> 00:39:17,773
How does anyone know what not to do?
958
00:39:18,023 --> 00:39:19,233
Here in Cloud Cuckooland...
959
00:39:19,483 --> 00:39:20,568
...there are no rules.
960
00:39:20,818 --> 00:39:22,194
There's no government...
961
00:39:22,486 --> 00:39:23,779
...no babysitters...
962
00:39:24,029 --> 00:39:25,197
...no bedtimes...
963
00:39:25,447 --> 00:39:26,991
...no frowny faces...
964
00:39:27,283 --> 00:39:29,076
...no bushy mustaches...
965
00:39:29,326 --> 00:39:31,537
...and no negativity of any kind.
966
00:39:31,787 --> 00:39:33,664
You just said the word "no"
like a thousand times.
967
00:39:33,914 --> 00:39:36,166
And there's also no consistency.
968
00:39:36,458 --> 00:39:38,210
I hate this place.
969
00:39:38,460 --> 00:39:40,337
Any idea is a good idea...
970
00:39:40,588 --> 00:39:42,214
...except the not happy ones.
971
00:39:42,464 --> 00:39:44,341
Those you push down deep inside...
972
00:39:44,592 --> 00:39:46,802
...where you'll never, ever, ever...
973
00:39:47,052 --> 00:39:47,636
...ever...
974
00:39:47,887 --> 00:39:49,597
...find them.
975
00:39:49,847 --> 00:39:52,224
Your fellow MasterBuilders
are gathered in the Dog.
976
00:39:52,474 --> 00:39:53,601
The what?
977
00:39:56,395 --> 00:39:57,897
Ah! Is that Superman?
978
00:39:58,147 --> 00:39:58,981
[STATUE OF LIBERTY SPEAKS IN FRENCH]
979
00:39:59,231 --> 00:39:59,899
Girl, what are you doing?
980
00:40:00,149 --> 00:40:01,984
- Hey, Superman!
- Oh, hey. What's up?
981
00:40:02,234 --> 00:40:04,069
- Lantern. Green Lantern.
- Yeah, yeah.
982
00:40:04,320 --> 00:40:05,821
GREEN LANTERN:
You wanna sit together at the meeting?
983
00:40:06,071 --> 00:40:08,616
Um, I have to go back to Krypton.
984
00:40:08,866 --> 00:40:09,909
GREEN LANTERN:
Didn't Krypton blow up?
985
00:40:10,159 --> 00:40:13,329
My fellow MasterBuilders,
including but not limited to...
986
00:40:13,579 --> 00:40:14,580
...Robin Hood, Mermaid Lady...
987
00:40:14,830 --> 00:40:15,331
...Gandalf...
988
00:40:15,581 --> 00:40:16,081
...Swamp Creature...
989
00:40:16,332 --> 00:40:18,083
- ...1980-something Space Guy...
- Hello!
990
00:40:18,334 --> 00:40:20,169
...2002 NBA All-Stars...
991
00:40:20,419 --> 00:40:22,004
- ...and Wonder Woman.
- Unh!
992
00:40:22,254 --> 00:40:25,549
You have traveled far to be here
for a moment of great import.
993
00:40:25,799 --> 00:40:26,717
We have learned...
994
00:40:26,967 --> 00:40:28,886
...that Lord Business plans to unleash...
995
00:40:29,136 --> 00:40:30,721
...a fully weaponized Kragle...
996
00:40:30,971 --> 00:40:32,431
...on Taco Tuesday...
997
00:40:32,681 --> 00:40:35,059
...to end the world as we know it.
998
00:40:35,309 --> 00:40:36,060
[CROWD CLAMORING]
999
00:40:36,310 --> 00:40:37,436
Please, calm yourselves.
1000
00:40:37,686 --> 00:40:38,187
Green Ninja...
1001
00:40:38,437 --> 00:40:38,938
...Milhouse...
1002
00:40:39,188 --> 00:40:39,897
...Nice Vampire...
1003
00:40:40,147 --> 00:40:41,398
...Michelangelo, Michelangelo...
1004
00:40:41,649 --> 00:40:42,650
...and Cleopatra.
1005
00:40:42,900 --> 00:40:44,610
There is yet one hope.
1006
00:40:44,860 --> 00:40:46,737
The Special has arisen.
1007
00:40:46,987 --> 00:40:48,322
[CROWD MURMURING]
1008
00:40:48,572 --> 00:40:50,240
Have the young man step forward.
1009
00:40:50,491 --> 00:40:51,492
As you wish, Dubbledore.
1010
00:40:51,742 --> 00:40:52,451
I'm Gandalf!
1011
00:40:52,701 --> 00:40:54,745
- It's pronounced "Dumbledore."
- Dubbadore?
1012
00:40:54,995 --> 00:40:56,246
No, "Dumbledore."
1013
00:40:56,497 --> 00:40:57,206
Thought you said "Dubbadore."
1014
00:40:57,456 --> 00:40:58,040
Vitruvius!
1015
00:40:58,290 --> 00:41:00,501
You gotta write that down.
I'm not gonna remember any of it.
1016
00:41:00,751 --> 00:41:01,961
But here we go.
1017
00:41:03,587 --> 00:41:07,174
The Special will now give
an eloquent speech.
1018
00:41:11,470 --> 00:41:13,055
Go ahead, man. You got this.
1019
00:41:14,848 --> 00:41:15,849
Okay.
1020
00:41:17,601 --> 00:41:18,978
[EMMET CLEARS THROAT]
1021
00:41:22,272 --> 00:41:24,525
Hello. I'm Emmet.
1022
00:41:24,984 --> 00:41:26,902
Oh, and this is the Piece of Resistance.
1023
00:41:27,152 --> 00:41:28,487
[CROWD CHEERING]
1024
00:41:36,412 --> 00:41:37,579
Thank you.
1025
00:41:38,122 --> 00:41:40,916
Well, uh, I know that I, for one...
1026
00:41:41,166 --> 00:41:43,419
...am very excited to work with you guys...
1027
00:41:43,669 --> 00:41:45,587
...to get into the Octan Tower,
find the Kragle...
1028
00:41:45,838 --> 00:41:47,840
...and put this thing on the thing.
1029
00:41:48,090 --> 00:41:50,592
And I know it's going to be really hard, but--
1030
00:41:50,843 --> 00:41:52,094
"Really hard"?
1031
00:41:52,344 --> 00:41:53,220
[CROWD GASPS]
1032
00:41:53,470 --> 00:41:56,807
Wiping ye bum with a hook
for a hand is really hard.
1033
00:41:57,057 --> 00:41:58,726
This be impossible.
1034
00:41:58,976 --> 00:42:01,812
The last time we tried to storm
Lord Business' office...
1035
00:42:02,062 --> 00:42:04,231
...we used every plan we could conceive.
1036
00:42:04,481 --> 00:42:07,735
The result was a massacre
too terrible to speak of.
1037
00:42:08,318 --> 00:42:09,111
Who are you?
1038
00:42:09,361 --> 00:42:11,447
The name be Metal Beard.
1039
00:42:11,697 --> 00:42:14,199
And I'll tell you me tale of woe.
1040
00:42:14,450 --> 00:42:16,076
Oh, great, here we go again.
1041
00:42:16,326 --> 00:42:16,952
I arrived...
1042
00:42:17,202 --> 00:42:18,370
...at the foot of the Tower...
1043
00:42:18,620 --> 00:42:21,290
...with me hearty MasterBuilder crew...
1044
00:42:21,540 --> 00:42:25,544
...only to find the Kragle was all
the way up on the infinityeth floor...
1045
00:42:25,794 --> 00:42:28,130
...guarded by a robot army...
1046
00:42:28,380 --> 00:42:29,339
...and security measures...
1047
00:42:29,590 --> 00:42:30,799
...of every kind...
1048
00:42:31,050 --> 00:42:32,176
...imaginable:
1049
00:42:32,426 --> 00:42:33,469
Lasers...
1050
00:42:34,219 --> 00:42:35,554
...sharks...
1051
00:42:35,971 --> 00:42:37,765
...laser sharks...
1052
00:42:38,015 --> 00:42:39,516
...overbearing assistants...
1053
00:42:40,851 --> 00:42:42,853
...and strange, dangerous relics...
1054
00:42:43,103 --> 00:42:43,896
...that entrap...
1055
00:42:44,146 --> 00:42:44,730
...snap...
1056
00:42:44,980 --> 00:42:45,939
...and zap.
1057
00:42:46,190 --> 00:42:50,110
And there be a mysterious room
called the Think Tank.
1058
00:42:51,153 --> 00:42:52,571
I barely made it out of that...
1059
00:42:52,821 --> 00:42:53,447
...room...
1060
00:42:53,697 --> 00:42:54,573
...with just me head!
1061
00:42:56,617 --> 00:42:58,744
And organs.
1062
00:42:58,994 --> 00:42:59,661
Okay.
1063
00:42:59,912 --> 00:43:02,664
I had to replace every part
of my once-strapping...
1064
00:43:02,915 --> 00:43:04,333
...virile pirate body...
1065
00:43:04,583 --> 00:43:08,128
...with this useless hunk of garbage
ye see before ye.
1066
00:43:08,378 --> 00:43:12,007
So if ye think it'd be a good idea to return...
1067
00:43:12,257 --> 00:43:13,300
...to that forsaken place...
1068
00:43:13,550 --> 00:43:14,635
...Special...
1069
00:43:14,885 --> 00:43:16,929
...what idea have ye that be better...
1070
00:43:17,179 --> 00:43:18,722
...than the ideas of 100...
1071
00:43:18,972 --> 00:43:21,433
...of our fallen MasterBuilder brothers?
1072
00:43:21,975 --> 00:43:23,310
Well, uh...
1073
00:43:23,560 --> 00:43:26,438
Well, technically I'm not exactly
a MasterBuilder yet.
1074
00:43:26,688 --> 00:43:27,606
What?
1075
00:43:27,856 --> 00:43:28,774
[CROWD CLAMORING]
1076
00:43:29,024 --> 00:43:31,610
Please! Everyone! Please!
1077
00:43:32,277 --> 00:43:33,278
Rubbish!
1078
00:43:33,529 --> 00:43:35,155
Yes, it's true.
1079
00:43:35,405 --> 00:43:38,075
I may not be a MasterBuilder.
1080
00:43:38,325 --> 00:43:40,244
I may not have a lot of experience...
1081
00:43:40,494 --> 00:43:43,622
...fighting or leading
or coming up with plans.
1082
00:43:44,206 --> 00:43:46,166
Or having ideas in general.
1083
00:43:47,000 --> 00:43:49,962
In fact, I'm not all that smart.
1084
00:43:50,212 --> 00:43:53,841
And I'm not what you'd call
a "creative type."
1085
00:43:54,383 --> 00:43:55,551
Plus...
1086
00:43:55,801 --> 00:43:57,886
...generally unskilled.
1087
00:43:58,887 --> 00:43:59,930
Also...
1088
00:44:00,180 --> 00:44:02,850
...scared and cowardly.
1089
00:44:03,976 --> 00:44:05,394
I know what you're thinking:
1090
00:44:05,978 --> 00:44:08,021
"He is the least qualified person...
1091
00:44:08,272 --> 00:44:10,482
...in the world to lead us."
1092
00:44:11,525 --> 00:44:12,901
And you are right.
1093
00:44:13,152 --> 00:44:16,113
This is supposed to make us feel better?
1094
00:44:16,363 --> 00:44:18,532
No, there was about to be a "but."
1095
00:44:18,782 --> 00:44:20,617
- You're a butt!
- Yes.
1096
00:44:20,868 --> 00:44:23,078
You all be on your own!
1097
00:44:23,328 --> 00:44:25,831
I be leaving this lost cause!
1098
00:44:28,083 --> 00:44:29,084
Why are you leaving?
1099
00:44:29,334 --> 00:44:32,254
A house divided against itself
would be better...
1100
00:44:32,504 --> 00:44:33,589
...than this.
1101
00:44:33,839 --> 00:44:35,132
EMMET:
Abraham Lincoln!
1102
00:44:35,382 --> 00:44:37,301
You bring your space chair right back here!
1103
00:44:37,551 --> 00:44:39,178
Come on, guys!
1104
00:44:39,428 --> 00:44:42,139
We can still do this. Right?
1105
00:44:42,389 --> 00:44:44,016
MAN 1:
You're not even a bit special.
1106
00:44:44,266 --> 00:44:46,810
Well, you were right about him
being a ding-dong.
1107
00:44:47,060 --> 00:44:48,645
MAN 2:
You're a huge disappointment.
1108
00:44:49,396 --> 00:44:52,107
MAN 3: Get him out of here.
I don't wanna look at him.
1109
00:44:55,694 --> 00:44:57,905
Well, at least it can't get any worse.
1110
00:45:00,115 --> 00:45:01,283
I was wrong.
1111
00:45:04,870 --> 00:45:06,288
It's the Orb of Tee-ti-list!
1112
00:45:07,456 --> 00:45:09,291
BAD COP:
Ruh-roh. It's the bad guys.
1113
00:45:10,250 --> 00:45:11,335
Whoa. How did he--?
1114
00:45:11,585 --> 00:45:14,296
WYLDSTYLE: Go! Run! Come on, everyone!
Protect The Special.
1115
00:45:14,546 --> 00:45:15,923
What's that on his ankle?
1116
00:45:17,132 --> 00:45:18,717
It's a tracking device.
1117
00:45:20,052 --> 00:45:20,928
Take the MasterBuilders prisoner.
1118
00:45:21,178 --> 00:45:22,679
Oh, he led them right to us.
1119
00:45:22,930 --> 00:45:25,098
Guys, no, no, no. It's not my fault.
1120
00:45:25,349 --> 00:45:28,435
You are the worst leader I've ever seen.
To the Batmobile!
1121
00:45:30,312 --> 00:45:30,938
Dang it.
1122
00:45:31,188 --> 00:45:32,189
To the invisible jet!
1123
00:45:34,107 --> 00:45:35,984
- Dang it!
- Every man for himself.
1124
00:45:36,235 --> 00:45:38,028
No, we must protect the Piece.
1125
00:45:38,278 --> 00:45:39,655
Shaq, do you know what time...
1126
00:45:39,905 --> 00:45:41,782
- ...it is?
- It's game time.
1127
00:45:44,952 --> 00:45:46,662
Y'all ready for this?
1128
00:45:48,622 --> 00:45:50,374
Oh, no! They were ready for that.
1129
00:45:50,624 --> 00:45:51,250
It didn't break!
1130
00:45:51,500 --> 00:45:53,252
Because it's Kragled. Machine gum!
1131
00:45:54,795 --> 00:45:55,712
Fire!
1132
00:45:55,963 --> 00:45:56,797
No!
1133
00:45:57,047 --> 00:45:58,632
Aah! I can't move!
1134
00:45:58,882 --> 00:45:59,591
Don't worry, Superman.
1135
00:45:59,841 --> 00:46:01,343
- I'll get you out of there.
- No! Don't!
1136
00:46:01,593 --> 00:46:05,514
Aah! Oh, my gosh. My hands are stuck.
My legs are stuck as well.
1137
00:46:05,764 --> 00:46:06,765
I super hate you.
1138
00:46:07,057 --> 00:46:10,352
- Ow! You're pulling my torso off.
- Babe...
1139
00:46:10,602 --> 00:46:11,478
...help me get him out of here.
1140
00:46:11,728 --> 00:46:12,980
I said "every man for himself."
1141
00:46:13,272 --> 00:46:14,856
Hey, you gotta be there for me.
1142
00:46:15,357 --> 00:46:17,359
[BATMAN GROANING]
1143
00:46:18,902 --> 00:46:19,778
Fine!
1144
00:46:20,028 --> 00:46:21,530
Fine. Fine. Fine.
1145
00:46:21,780 --> 00:46:23,657
- I need you to have a better attitude.
- I have a great...
1146
00:46:23,907 --> 00:46:25,534
- ...attitude.
- Ouch.
1147
00:46:25,784 --> 00:46:27,411
BAD COP:
The Special's in the northwest quadrant.
1148
00:46:27,661 --> 00:46:28,912
We've got him cornered.
1149
00:46:30,038 --> 00:46:30,706
Ouch. Ouch. Ouch.
1150
00:46:30,956 --> 00:46:31,873
Where'd he go?
1151
00:46:36,712 --> 00:46:37,504
UNIKITTY:
Oh, no!
1152
00:46:37,754 --> 00:46:39,506
They've hit our silly cloud stabilizers!
1153
00:46:39,756 --> 00:46:41,591
Let's go!
We need to get Emmet out of here.
1154
00:46:41,842 --> 00:46:44,845
EMMET: Can't we build something?
- Hey! I'm Ben. But you can call me Benny.
1155
00:46:45,095 --> 00:46:46,096
I can build a spaceship. Watch.
1156
00:46:46,513 --> 00:46:48,724
Spaceship, spaceship, spaceship
Spaceship, spaceship
1157
00:46:48,974 --> 00:46:50,851
No! You can't. The skies are surrounded.
1158
00:46:51,101 --> 00:46:53,145
That's okay. I didn't really wanna build...
1159
00:46:53,395 --> 00:46:54,646
...a spaceship anyway. That's cool.
1160
00:46:54,896 --> 00:46:56,398
Where can we go
where we can't be found?
1161
00:46:56,648 --> 00:46:58,150
[MUTTERS]
Maybe we could go underwater?
1162
00:46:58,400 --> 00:47:00,027
What if we went underwater?
1163
00:47:00,277 --> 00:47:00,986
Great idea, babe!
1164
00:47:01,236 --> 00:47:02,904
Thank you, Batman.
Your ideas are the best.
1165
00:47:03,155 --> 00:47:03,864
But I just said that.
1166
00:47:04,114 --> 00:47:07,075
- We could build a submarine.
- A Bat-Submarine, patent pending.
1167
00:47:07,326 --> 00:47:08,076
With rainbows!
1168
00:47:08,327 --> 00:47:10,203
And dream catchers, in case we take a nap.
1169
00:47:10,454 --> 00:47:11,788
Like an underwater spaceship!
1170
00:47:12,039 --> 00:47:13,415
But you can't build all of them at once.
1171
00:47:13,707 --> 00:47:15,083
ALL:
Ready? Break.
1172
00:47:15,334 --> 00:47:15,959
Okay.
1173
00:47:16,209 --> 00:47:19,296
These are the colors I need:
Blue razzleberry and sour apple!
1174
00:47:19,546 --> 00:47:21,381
If anybody has black parts,
I need them, okay?
1175
00:47:21,631 --> 00:47:22,758
I only work in black.
1176
00:47:23,008 --> 00:47:25,010
And sometimes, very, very dark gray.
1177
00:47:25,260 --> 00:47:26,428
- Use the yellow bricks!
- Hey, guys, can I help?
1178
00:47:26,678 --> 00:47:28,680
UNIKITTY: No! It has to be this way!
WYLDSTYLE: No, I need that!
1179
00:47:28,930 --> 00:47:29,639
Where is he?
1180
00:47:29,890 --> 00:47:32,059
Anyone know what this is,
and do you need it?
1181
00:47:32,309 --> 00:47:33,977
I think we could use wings
and rocket boosters.
1182
00:47:34,227 --> 00:47:35,729
Ew. Get your retro space stuff
out of my area.
1183
00:47:35,979 --> 00:47:38,940
You guys, hey, just tell me exactly
what to do. And how to do it.
1184
00:47:39,191 --> 00:47:42,361
Emmet, don't worry about
what the others are doing.
1185
00:47:42,819 --> 00:47:46,490
You must embrace
what is special about you!
1186
00:47:51,078 --> 00:47:52,537
[GASPS]
1187
00:47:55,290 --> 00:47:55,874
There he is!
1188
00:47:56,124 --> 00:47:58,085
All units, attack the sub!
1189
00:48:02,589 --> 00:48:03,882
WYLDSTYLE:
Emmet, get in here!
1190
00:48:09,179 --> 00:48:11,556
BAD COP:
Stop him! Stop him! Don't let him...
1191
00:48:11,807 --> 00:48:12,766
...get to the water!
1192
00:48:13,016 --> 00:48:14,059
WYLDSTYLE:
Dive, dive, dive! Everybody in!
1193
00:48:14,309 --> 00:48:15,143
We're going under!
1194
00:48:25,404 --> 00:48:26,738
[SCREAMING]
1195
00:48:32,994 --> 00:48:34,246
Oh, no.
1196
00:48:53,432 --> 00:48:54,141
[SNIFFLES]
1197
00:48:54,391 --> 00:48:55,809
My home.
1198
00:48:57,727 --> 00:48:59,479
It's gone.
1199
00:49:02,858 --> 00:49:05,569
I feel something inside.
1200
00:49:05,819 --> 00:49:07,821
It's like the opposite of happiness.
1201
00:49:08,071 --> 00:49:11,575
I must stay positive.
1202
00:49:11,825 --> 00:49:12,909
[PANTING]
1203
00:49:14,494 --> 00:49:15,370
Ah. Bubble gums.
1204
00:49:15,620 --> 00:49:17,080
[UNIKITTY PANTING]
1205
00:49:17,330 --> 00:49:18,165
Butterflies.
1206
00:49:18,415 --> 00:49:20,459
[PANTING]
1207
00:49:23,003 --> 00:49:24,963
Cotton candy.
1208
00:49:25,839 --> 00:49:27,883
Gosh, I'm so sorry, Unikitty.
1209
00:49:28,133 --> 00:49:29,551
[UNIKITTY WHIMPERS]
1210
00:49:29,801 --> 00:49:32,137
Do you want to sit down
and talk about it?
1211
00:49:32,846 --> 00:49:36,516
What the heck is that?
1212
00:49:36,766 --> 00:49:38,518
It's a double-decker couch.
1213
00:49:38,768 --> 00:49:40,270
Which seemed like a good idea
at the time...
1214
00:49:40,520 --> 00:49:43,857
...but I now realize it's not super helpful.
1215
00:49:44,357 --> 00:49:46,651
But, you know, it has cup holders.
1216
00:49:46,902 --> 00:49:49,446
Seats flip up with coolers underneath.
1217
00:49:50,780 --> 00:49:53,575
You are so disappointing
on so many levels.
1218
00:49:53,825 --> 00:49:56,578
- Why are my pants cold and wet?
- Ew.
1219
00:49:56,828 --> 00:49:58,163
VITRUVIUS:
Uh...
1220
00:49:59,247 --> 00:49:59,831
COMPUTER:
Hull breach.
1221
00:50:00,081 --> 00:50:01,166
The walls are crying!
1222
00:50:01,416 --> 00:50:03,502
We're coming apart at the seams!
1223
00:50:03,752 --> 00:50:04,544
[BENNY YELLS]
1224
00:50:04,794 --> 00:50:06,213
This is not how Batman dies.
1225
00:50:06,463 --> 00:50:07,172
[YELLS]
1226
00:50:07,422 --> 00:50:08,423
Emmet!
1227
00:50:08,673 --> 00:50:10,509
- Hold on, hold on!
- Wyldstyle!
1228
00:50:10,759 --> 00:50:12,302
[ALARM BLARING]
1229
00:50:12,552 --> 00:50:14,429
WYLDSTYLE:
Deep breath! Deep breath, everybod--!
1230
00:50:32,239 --> 00:50:35,325
Micro-managers,
what's going on down there?
1231
00:50:36,117 --> 00:50:38,161
MICRO-MANAGER:
Scanning submarine wreckage.
1232
00:50:39,246 --> 00:50:41,331
No survivors detected.
1233
00:50:41,581 --> 00:50:44,584
Scuba cops,
dredge the entire ocean if you have to.
1234
00:50:44,834 --> 00:50:46,753
We have got to find that Piece.
1235
00:50:47,003 --> 00:50:48,964
Let's get these prisoners
back to Lord Business...
1236
00:50:49,214 --> 00:50:50,465
...and give him the good news.
1237
00:50:50,715 --> 00:50:53,426
The Special is no more.
1238
00:50:57,806 --> 00:50:59,099
BUSINESS:
Hello, everybody!
1239
00:50:59,349 --> 00:51:02,227
Superman. Wonder Woman,
I had no idea you'd be here.
1240
00:51:02,477 --> 00:51:03,770
Mr. Shaquille O'Neal.
1241
00:51:04,020 --> 00:51:05,855
Greetings, all!
1242
00:51:06,106 --> 00:51:08,358
Welcome to my Think Tank.
1243
00:51:08,775 --> 00:51:10,694
MASTERBUILDERS:
Help us!
1244
00:51:10,944 --> 00:51:12,904
All the MasterBuilders
you've captured over the years...
1245
00:51:13,154 --> 00:51:14,030
...you've brought them here.
1246
00:51:14,281 --> 00:51:16,825
You're a very perceptive person, Superman.
1247
00:51:17,075 --> 00:51:20,370
They come up with all the instructions
for everything in the universe.
1248
00:51:20,745 --> 00:51:21,621
Robots!
1249
00:51:21,871 --> 00:51:24,165
No! No! Grr!
1250
00:51:25,208 --> 00:51:25,959
[SCREAMING]
1251
00:51:28,461 --> 00:51:29,963
Can't get much worse than this.
1252
00:51:30,213 --> 00:51:32,382
GREEN LANTERN: Uh, hello, neighbor.
- Oh, no.
1253
00:51:32,632 --> 00:51:33,550
It's Green Lantern.
1254
00:51:33,800 --> 00:51:36,886
Oh, my gosh, we're roommates!
How crazy is that?
1255
00:51:37,137 --> 00:51:39,764
Does anyone have some Kryptonite
that they could give me?
1256
00:51:40,473 --> 00:51:43,351
Whoa, whoa, whoa. Where is The Special?
1257
00:51:43,602 --> 00:51:46,521
The Special and the Piece of Resistance
are at the bottom of the ocean.
1258
00:51:46,771 --> 00:51:48,523
Wait, are you telling me
you don't have him?
1259
00:51:48,773 --> 00:51:52,402
Sir, my scuba team is looking
for his remains as we speak.
1260
00:51:52,652 --> 00:51:56,615
Bad Cop, he could still be alive!
The Piece could still be out there.
1261
00:51:56,865 --> 00:52:00,327
The only remnant of The Special
was a double-decker couch.
1262
00:52:00,619 --> 00:52:01,870
Wait, hold on.
1263
00:52:02,120 --> 00:52:03,997
A double-decker couch?
1264
00:52:04,247 --> 00:52:04,789
Yes, sir.
1265
00:52:05,040 --> 00:52:08,960
Really? So it's like a bunk-bed couch?
Is that what it's like?
1266
00:52:09,210 --> 00:52:10,420
That's weird.
1267
00:52:10,670 --> 00:52:12,172
If you're sitting in the top middle...
1268
00:52:12,422 --> 00:52:14,257
...how are you gonna get down
without climbing over someone?
1269
00:52:14,799 --> 00:52:17,177
If you're sitting on the bottom
and you're watching TV...
1270
00:52:17,427 --> 00:52:20,055
...are you gonna have to watch
through a bunch of dangling legs?
1271
00:52:20,305 --> 00:52:22,057
Who's gonna want to sit on the bottom?
1272
00:52:22,307 --> 00:52:23,558
It is literally...
1273
00:52:23,808 --> 00:52:27,812
...the most useless idea
I have ever heard.
1274
00:52:29,648 --> 00:52:30,565
[BENNY CHUCKLES]
1275
00:52:30,815 --> 00:52:33,026
- Well, we're still alive.
- Yeah!
1276
00:52:33,276 --> 00:52:35,445
Heh. The double-decker couch.
1277
00:52:35,695 --> 00:52:37,405
It wasn't totally pointless after all.
1278
00:52:37,656 --> 00:52:39,491
It's the one thing that stayed together.
1279
00:52:39,741 --> 00:52:41,493
I always believed in you, Emmet.
1280
00:52:41,743 --> 00:52:44,537
I don't mean to spoil the party,
but does anyone else notice...
1281
00:52:44,788 --> 00:52:46,998
...we're stuck in the middle
of the ocean on this couch?
1282
00:52:47,248 --> 00:52:49,125
I mean, it's not like a big gigantic ship...
1283
00:52:49,376 --> 00:52:50,752
...is gonna come out of nowhere
and save us--
1284
00:52:51,002 --> 00:52:52,087
My gosh!
1285
00:52:56,299 --> 00:52:58,259
Avast, mateys!
1286
00:53:05,433 --> 00:53:08,228
Metal Beard, I thought you said
we were a lost cause!
1287
00:53:08,478 --> 00:53:09,479
Ye are!
1288
00:53:09,729 --> 00:53:11,606
Did ye not hear me whole story...
1289
00:53:11,856 --> 00:53:15,068
...circumscribing the folly
of this whole enterprise?
1290
00:53:15,318 --> 00:53:17,654
Well, it's kind of hard not to hear
when you're yelling everything.
1291
00:53:17,904 --> 00:53:19,322
So why did you come back?
1292
00:53:19,572 --> 00:53:21,950
This be-doubled land couch.
1293
00:53:23,076 --> 00:53:26,871
I watched Lord Business' forces
completely overlook it.
1294
00:53:27,122 --> 00:53:29,249
Which means we need more ideas like it!
1295
00:53:29,499 --> 00:53:30,166
Oh, thank you.
1296
00:53:30,417 --> 00:53:32,335
Ideas so dumb and bad...
1297
00:53:32,585 --> 00:53:36,464
...that no one would ever think
they could possibly be useful.
1298
00:53:36,715 --> 00:53:38,299
Oh. Thank you.
1299
00:53:38,550 --> 00:53:41,094
VITRUVIUS:
So, Special, what do we do?
1300
00:53:44,431 --> 00:53:46,182
Uh...
1301
00:53:47,225 --> 00:53:48,435
Well...
1302
00:53:48,893 --> 00:53:52,814
...what's the last thing Lord Business
expects MasterBuilders will do?
1303
00:53:53,064 --> 00:53:53,690
Build a spaceship?
1304
00:53:53,940 --> 00:53:54,441
Kill a chicken?
1305
00:53:54,691 --> 00:53:55,525
Marry a marshmallow.
1306
00:53:55,775 --> 00:53:56,359
Why, this:
1307
00:53:56,609 --> 00:54:00,113
[SINGING]
How you gonna keep 'em down on the farm?
1308
00:54:00,363 --> 00:54:03,241
No! It's follow the instructions.
1309
00:54:03,491 --> 00:54:04,367
[ALL GROAN]
1310
00:54:04,617 --> 00:54:05,827
- Don't like that.
- Sounds weird.
1311
00:54:06,077 --> 00:54:07,996
Now, listen. Wait, listen.
1312
00:54:10,206 --> 00:54:13,918
Guys, you're all so talented
and imaginative.
1313
00:54:14,502 --> 00:54:17,505
But you can't work together as a team.
1314
00:54:18,631 --> 00:54:20,633
I'm just a construction worker.
1315
00:54:20,884 --> 00:54:23,845
But when I had a plan and we were
all working together...
1316
00:54:24,095 --> 00:54:26,639
...I mean, we could build a skyscraper.
1317
00:54:28,767 --> 00:54:31,478
Now, you're MasterBuilders.
1318
00:54:31,728 --> 00:54:35,732
Just imagine what could happen
if you did that.
1319
00:54:37,066 --> 00:54:39,110
You could save the universe.
1320
00:54:39,611 --> 00:54:42,280
Well said, Emmet. Well said.
1321
00:54:42,739 --> 00:54:43,531
Really?
1322
00:54:43,782 --> 00:54:46,075
She be a fine speech there, laddie.
1323
00:54:46,701 --> 00:54:47,702
Okay.
1324
00:54:49,412 --> 00:54:51,664
Somebody get me some markers...
1325
00:54:53,500 --> 00:54:55,502
...some construction paper...
1326
00:54:57,712 --> 00:55:00,340
...and some glitter glue!
1327
00:55:03,218 --> 00:55:04,093
I call this:
1328
00:55:04,344 --> 00:55:06,429
"Emmet's plan to get
inside the Tower...
1329
00:55:06,679 --> 00:55:08,181
...put the Piece of Resistance
on the Kragle...
1330
00:55:08,431 --> 00:55:09,891
...and save the world."
1331
00:55:10,141 --> 00:55:12,310
I've built a hundred just like them
back in the city.
1332
00:55:12,769 --> 00:55:15,271
If we can just get in, I know where
the air ducts and wiring are located.
1333
00:55:15,522 --> 00:55:16,439
I can get us anywhere.
1334
00:55:16,689 --> 00:55:17,899
How will we get inside?
1335
00:55:18,608 --> 00:55:19,734
In a spaceship.
1336
00:55:19,984 --> 00:55:22,570
- Spaceship! Ha, ha!
- Great idea. A Bat-Spaceship.
1337
00:55:22,821 --> 00:55:24,948
No, they're expecting us to show up...
1338
00:55:25,198 --> 00:55:28,409
...in a Bat-Spaceship, or a pirate spaceship
or a rainbow-sparkle spaceship.
1339
00:55:28,660 --> 00:55:29,786
One of those sounds awesome to me.
1340
00:55:30,036 --> 00:55:32,080
My idea is to build a spaceship...
1341
00:55:32,330 --> 00:55:34,999
...that's exactly like all the other
Octan delivery spaceships.
1342
00:55:35,250 --> 00:55:38,419
So not the special spaceship that
I'm building for all of you right now?
1343
00:55:38,670 --> 00:55:40,046
Sorry, Benny. Maybe next time.
1344
00:55:40,296 --> 00:55:43,174
Ooh, you're really letting the oxygen
out of my tank here.
1345
00:55:44,551 --> 00:55:46,469
Yeah, but according
to your precious instructions...
1346
00:55:46,719 --> 00:55:48,221
...this ship needs a hyperdrive.
1347
00:55:48,471 --> 00:55:49,347
We don't have that part.
1348
00:55:49,597 --> 00:55:50,431
Maybe we could find one!
1349
00:55:50,682 --> 00:55:53,184
What do you think, a spaceship
is just gonna appear out of the blue?
1350
00:55:53,434 --> 00:55:54,519
Are you kidding me?
1351
00:55:54,769 --> 00:55:55,854
The same thing!
1352
00:56:00,817 --> 00:56:01,401
- Chewie!
- Mm!
1353
00:56:01,651 --> 00:56:04,028
We're supposed to be halfway
to Naboo for a sweet party!
1354
00:56:04,279 --> 00:56:05,947
This hyperdrive keeps malfunctioning...
1355
00:56:06,197 --> 00:56:07,991
...taking us to loser systems like this.
1356
00:56:08,241 --> 00:56:09,784
Captain Solo, we must go.
1357
00:56:10,034 --> 00:56:11,828
You know how perturbed I get
if we are not punctual.
1358
00:56:12,078 --> 00:56:13,454
The Droid's right. Let's roll.
1359
00:56:13,705 --> 00:56:15,331
Now hold on, Han.
1360
00:56:15,582 --> 00:56:18,001
This might be the right galaxy after all.
1361
00:56:18,251 --> 00:56:20,545
Because I see a heavenly body.
1362
00:56:20,795 --> 00:56:24,299
Ooh, whoa, I have a boyfriend.
And it is super serious. Right, babe?
1363
00:56:24,549 --> 00:56:25,884
- Of course it's serious.
- Yeah!
1364
00:56:26,134 --> 00:56:28,052
- Got room for just one dude?
- Whoa! Babe!
1365
00:56:28,303 --> 00:56:30,346
If he's a cool dude like you.
1366
00:56:30,597 --> 00:56:31,681
You're trying to bail on us!
1367
00:56:31,931 --> 00:56:32,557
I'm not trying to bail!
1368
00:56:32,807 --> 00:56:34,559
You asked them if you could go
with them on their party ship!
1369
00:56:34,809 --> 00:56:36,102
That thing is filled with bon vivants.
1370
00:56:36,352 --> 00:56:37,186
You speak French now?
1371
00:56:37,437 --> 00:56:40,565
Babe, look, if this relationship
is ever gonna work between us...
1372
00:56:40,815 --> 00:56:42,191
...I need to feel free to party...
1373
00:56:42,442 --> 00:56:44,235
...with a bunch of strangers
whenever I feel like it.
1374
00:56:44,485 --> 00:56:44,986
What?
1375
00:56:45,236 --> 00:56:45,945
Babe!
1376
00:56:47,405 --> 00:56:48,990
I will text you.
1377
00:56:49,240 --> 00:56:52,452
LANDO: Where'd you get that
sweet space cape, brother?
1378
00:56:53,369 --> 00:56:55,705
It's party time!
1379
00:56:56,748 --> 00:56:57,832
Babe?
1380
00:57:00,168 --> 00:57:01,586
[CRYING]
1381
00:57:06,925 --> 00:57:10,094
Wyldstyle, you're such an amazing person.
1382
00:57:10,345 --> 00:57:14,349
And, you know,
if Batman can't see that, then he's just--
1383
00:57:14,599 --> 00:57:18,603
Well, he's just as blind as a guy...
1384
00:57:19,187 --> 00:57:21,731
...whose eyes stopped working.
1385
00:57:22,982 --> 00:57:24,525
And I'm gonna tell you something:
1386
00:57:24,776 --> 00:57:27,111
Batman is the worst person I've ever met.
1387
00:57:27,362 --> 00:57:29,113
- Need a hyperdrive?
- No way.
1388
00:57:29,364 --> 00:57:30,990
- Babe!
- I knew it! I knew that.
1389
00:57:31,240 --> 00:57:32,492
You really had me there!
1390
00:57:32,742 --> 00:57:35,495
Those guys were so lame.
All they did was play space checkers.
1391
00:57:35,745 --> 00:57:37,538
Plus, it turns out the hairy one's a dude.
1392
00:57:37,789 --> 00:57:39,332
And the metal one too. All dudes.
1393
00:57:39,582 --> 00:57:41,542
But won't they notice
their hyperdrive is missing?
1394
00:57:41,793 --> 00:57:44,879
LANDO:
Come on, Chewie, hit the hyperdrive.
1395
00:57:46,255 --> 00:57:47,173
[ALL YELL]
1396
00:57:47,423 --> 00:57:49,008
Nah, they'll be fine.
1397
00:57:52,220 --> 00:57:53,221
EMMET:
Step one:
1398
00:57:53,471 --> 00:57:56,808
All right, we need a red four-piece
unit over at the--
1399
00:57:57,058 --> 00:57:57,642
Unikitty...
1400
00:57:57,892 --> 00:58:00,979
you're supposed to follow
the instructions, remember?
1401
00:58:01,229 --> 00:58:01,854
Sorry.
1402
00:58:02,105 --> 00:58:03,356
Ugh, this gives me the jeebies.
1403
00:58:03,606 --> 00:58:05,149
BATMAN:
What do I even--? I can't--!
1404
00:58:05,858 --> 00:58:07,318
[BATMAN GRUNTS]
1405
00:58:08,361 --> 00:58:09,529
Nice!
1406
00:58:09,779 --> 00:58:10,822
EMMET:
Step two:
1407
00:58:11,072 --> 00:58:12,490
We pilot the ship to the service entrance...
1408
00:58:12,740 --> 00:58:14,659
...so we can get past the dangerous...
1409
00:58:14,909 --> 00:58:16,285
...but also kind of cool...
1410
00:58:16,536 --> 00:58:17,578
...laser gate.
1411
00:58:18,621 --> 00:58:19,414
Space ID.
1412
00:58:19,664 --> 00:58:20,581
I have a drive-on.
1413
00:58:20,832 --> 00:58:22,041
Who are you here to see?
1414
00:58:22,291 --> 00:58:23,710
I'm here to see Your Butt.
1415
00:58:23,960 --> 00:58:26,337
Is that last name "Butt,"
first name "Your," or is it--?
1416
00:58:26,587 --> 00:58:27,171
Oh, my gosh!
1417
00:58:27,422 --> 00:58:28,840
[BOTH CHUCKLE]
1418
00:58:30,258 --> 00:58:32,927
BATMAN:
Pow. Wham. Ka-zap.
1419
00:58:33,177 --> 00:58:34,220
[BATMAN GRUNTING]
1420
00:58:37,265 --> 00:58:38,307
First try!
1421
00:58:39,517 --> 00:58:42,645
EMMET:
Step three:
We break into Lord Business' office...
1422
00:58:42,895 --> 00:58:45,314
...and we'll plunder his collection
of relics for disguises.
1423
00:58:46,274 --> 00:58:47,066
Step four:
1424
00:58:47,316 --> 00:58:48,526
Benny and Metal Beard...
1425
00:58:48,776 --> 00:58:50,069
...will sneak their way
into the master control room.
1426
00:58:50,319 --> 00:58:52,405
COMPUTER:
Motion sensors triggered in Sector 12.
1427
00:58:52,655 --> 00:58:53,281
ROBOT:
10-4.
1428
00:58:54,073 --> 00:58:54,657
Uh-oh.
1429
00:58:59,037 --> 00:59:01,205
- Are you thinking what I'm thinking?
- Oh!
1430
00:59:01,456 --> 00:59:02,665
Do it.
1431
00:59:03,541 --> 00:59:04,959
[ROBOTS LAUGHING]
1432
00:59:05,209 --> 00:59:07,003
[METAL BEARD YELLS]
1433
00:59:07,253 --> 00:59:08,379
Metal Beard, that was awesome!
1434
00:59:08,629 --> 00:59:10,339
First law of the sea...
1435
00:59:10,590 --> 00:59:13,760
...never place your rear end
on a pirate's face.
1436
00:59:14,010 --> 00:59:16,137
EMMET:
Once inside,
they'll use their technical know-how...
1437
00:59:16,387 --> 00:59:17,638
...to disable the Kragle shield.
1438
00:59:17,889 --> 00:59:18,848
I am the computer.
1439
00:59:19,098 --> 00:59:21,267
Cool! Talking computer.
1440
00:59:21,517 --> 00:59:24,687
Please disable the shield systems.
1441
00:59:24,937 --> 00:59:26,064
Of course.
1442
00:59:26,564 --> 00:59:28,691
There are no movies
in your area with that title.
1443
00:59:28,941 --> 00:59:29,817
[BENNY GRUMBLES]
1444
00:59:30,068 --> 00:59:30,818
EMMET:
Step five:
1445
00:59:31,069 --> 00:59:33,362
Vitruvius will provide lookout
and make sure we're not being followed.
1446
00:59:33,613 --> 00:59:34,739
VITRUVIUS:
Okay.
1447
00:59:35,364 --> 00:59:37,950
EMMET:
Step six:
Batman and Unikitty go into the boardroom...
1448
00:59:38,201 --> 00:59:40,453
...to make one last change
to Lord Business' plan.
1449
00:59:40,703 --> 00:59:43,456
I move that we freeze the universe.
Can I get a second on that?
1450
00:59:43,706 --> 00:59:44,373
BRUCE:
I second.
1451
00:59:44,624 --> 00:59:47,085
Bruce Wayne, CEO of Wayne Enterprises.
1452
00:59:47,335 --> 00:59:49,921
Bruce Wayne? Uh, who's that?
1453
00:59:50,171 --> 00:59:52,381
Sounds like a cool guy.
1454
00:59:53,007 --> 00:59:54,133
[WYLDSTYLE SIGHS]
1455
00:59:54,383 --> 00:59:55,593
We'd like to invest in your company.
1456
00:59:55,843 --> 00:59:58,387
Your weapon to control
the universe sounds super sweet...
1457
00:59:58,679 --> 01:00:00,807
- ...I must say.
- It is, indeed, super sweet.
1458
01:00:01,057 --> 01:00:03,559
Cool. What kind of sound system
does it have?
1459
01:00:03,810 --> 01:00:06,604
Uh, sound system?
Well, I mean, we have an iPod Shuffle.
1460
01:00:06,854 --> 01:00:07,772
Wait a second.
1461
01:00:08,022 --> 01:00:09,899
You're telling me you have
a machine to control the universe...
1462
01:00:10,149 --> 01:00:12,110
...and you can't listen to tunes
in surround sound?
1463
01:00:12,360 --> 01:00:13,277
Embarrassing.
1464
01:00:13,528 --> 01:00:14,487
Well, I mean...
1465
01:00:14,737 --> 01:00:16,823
...we need to get that done.
I want eight-foot speakers.
1466
01:00:17,073 --> 01:00:17,740
Great call.
1467
01:00:17,990 --> 01:00:21,035
Yeah, I want speakers that you can hug
with your arms and your legs...
1468
01:00:21,285 --> 01:00:22,829
...and just feel the beat.
1469
01:00:23,871 --> 01:00:27,416
Listen up! We need new instructions
for a speaker system for the TAKOS.
1470
01:00:27,667 --> 01:00:28,584
We'll never help.
1471
01:00:28,835 --> 01:00:29,836
Whatever you say, boss.
1472
01:00:30,920 --> 01:00:32,463
EMMET:
Then once the instructions are printed...
1473
01:00:32,713 --> 01:00:34,799
...Wyldstyle and I will
enter the Kragle room...
1474
01:00:35,049 --> 01:00:36,801
...place the thing on the other thing...
1475
01:00:37,051 --> 01:00:38,845
...and save the universe.
1476
01:00:39,095 --> 01:00:41,597
Whoa, whoa, whoa. Hey, I didn't draw that.
Is that me exploding?
1477
01:00:41,848 --> 01:00:43,349
Uh, I didn't mention that earlier?
1478
01:00:43,599 --> 01:00:46,477
When you reunite the Piece
with the Kragle, it might explode?
1479
01:00:46,727 --> 01:00:48,521
No! But it might not, right?
1480
01:00:49,689 --> 01:00:52,150
Sure, sure, sure. Let's go with that.
1481
01:00:52,567 --> 01:00:55,027
COMMAND BOT: Attention, everybody!
Incoming speaker delivery!
1482
01:01:03,578 --> 01:01:04,704
Ow!
1483
01:01:05,496 --> 01:01:06,414
Who are you two?
1484
01:01:06,664 --> 01:01:08,875
[IN ROBOTIC VOICE]
We are transfers from downstairs.
1485
01:01:09,125 --> 01:01:10,042
- What?
- Excuse me?
1486
01:01:10,293 --> 01:01:13,045
[IN ROBOTIC VOICE] Your robot voice
sounds an awful lot like a human voice.
1487
01:01:13,296 --> 01:01:15,298
Give me a break.
I've never been a robot before.
1488
01:01:15,548 --> 01:01:17,592
What do you mean?
You have always been a robot!
1489
01:01:17,842 --> 01:01:19,719
No, no, no, do not listen to her.
1490
01:01:19,969 --> 01:01:21,721
What are your robot serial numbers?
1491
01:01:21,971 --> 01:01:23,472
[WYLDSTYLE GASPS]
1492
01:01:24,307 --> 01:01:26,851
[EMMET BEATBOXING]
1493
01:01:28,603 --> 01:01:29,937
[SINGS]
Everything is awesome
1494
01:01:30,938 --> 01:01:32,648
No way. This is my jam.
1495
01:01:32,899 --> 01:01:34,483
This is also my jam.
1496
01:01:34,734 --> 01:01:36,444
ROBOTS [SINGING]:
Everything is awesome
1497
01:01:36,694 --> 01:01:38,821
Everything is cool
When you're part of a team
1498
01:01:39,071 --> 01:01:41,699
- Needs great harmonies.
- I don't want to sing the song. I'm not--
1499
01:01:41,949 --> 01:01:44,243
[SINGING]
Everything is awesome
1500
01:01:44,911 --> 01:01:47,914
ALL:
Everything is cool
When you're part of a team
1501
01:01:48,164 --> 01:01:50,499
Everything is awesome
1502
01:01:50,750 --> 01:01:53,419
When we're living our dream
1503
01:01:54,003 --> 01:01:55,046
WYLDSTYLE [IN NORMAL VOICE]:
Quick, let's go.
1504
01:01:55,296 --> 01:01:56,547
ROBOTS [SINGING]:
Everything is awesome
1505
01:01:56,797 --> 01:01:58,507
[IN NORMAL VOICE]
Hmm, I thought you didn't like that song.
1506
01:01:58,758 --> 01:01:59,717
I don't.
1507
01:02:00,218 --> 01:02:01,427
EMMET:
Mm-hm.
1508
01:02:02,762 --> 01:02:04,263
I know you put on this tough act...
1509
01:02:04,513 --> 01:02:05,973
...but I don't think you're as mean
as you're trying to seem.
1510
01:02:06,224 --> 01:02:07,558
I'm not mean. What are you talking about?
1511
01:02:07,808 --> 01:02:10,561
I'm just saying, you were all,
"He's not The Special, Vitruvius.
1512
01:02:10,811 --> 01:02:13,606
He can't possibly be The Special.
This guy? Are you kidding me?"
1513
01:02:15,066 --> 01:02:17,318
Anyways, I don't think that's you.
1514
01:02:17,652 --> 01:02:19,237
The real you, anyway.
1515
01:02:26,160 --> 01:02:27,119
[SIGHS]
1516
01:02:27,370 --> 01:02:29,121
Look, Emmet.
1517
01:02:30,289 --> 01:02:32,458
I wanted it to be me, okay?
1518
01:02:33,668 --> 01:02:35,253
I wanted to be The Special.
1519
01:02:35,878 --> 01:02:39,382
And I know that sounds super mature.
It's just...
1520
01:02:39,966 --> 01:02:43,135
...ever since I heard the prophecy,
I wanted to be the One.
1521
01:02:44,262 --> 01:02:46,639
I was right there in that construction site...
1522
01:02:47,265 --> 01:02:49,308
...right on top of it, and then...
1523
01:02:50,893 --> 01:02:52,270
...it turned out to be you.
1524
01:02:55,606 --> 01:02:57,108
[SIGHS]
1525
01:02:58,985 --> 01:03:02,071
That night in the city,
when you thought I was The Special...
1526
01:03:05,366 --> 01:03:08,411
...and you said I was talented
and important...
1527
01:03:09,787 --> 01:03:12,623
...that was the first time anyone
had ever really told me that.
1528
01:03:13,708 --> 01:03:15,459
And it made me
wanna do everything I could...
1529
01:03:15,710 --> 01:03:17,545
...to be the guy you were talking about.
1530
01:03:21,132 --> 01:03:21,966
Lucy.
1531
01:03:22,216 --> 01:03:23,384
What?
1532
01:03:24,051 --> 01:03:25,886
That was my real name.
1533
01:03:26,137 --> 01:03:28,681
You asked earlier, and it's...
1534
01:03:29,890 --> 01:03:31,058
...Lucy.
1535
01:03:34,645 --> 01:03:36,063
I really like that name.
1536
01:03:40,192 --> 01:03:40,776
Hey.
1537
01:03:41,027 --> 01:03:42,945
- What are you two losers talking about?
- Huh? What? Oh, nothing.
1538
01:03:43,195 --> 01:03:45,948
Thought I'd help you guys.
Left the weird cat thing to stall.
1539
01:03:46,198 --> 01:03:48,242
Business, business, business. Numbers.
1540
01:03:48,492 --> 01:03:50,161
- [WHISPERS] Is this working?
ROBOT: Yes.
1541
01:03:50,411 --> 01:03:51,162
Yay!
1542
01:03:51,412 --> 01:03:52,705
There's Bad Cop.
1543
01:03:53,789 --> 01:03:56,542
[SINGING]
Oh, Danny boy, the pipes--
1544
01:03:56,792 --> 01:03:58,544
Okay. Wait for my signal.
1545
01:03:58,794 --> 01:04:00,212
Good luck, Emmet.
1546
01:04:00,713 --> 01:04:01,714
EMMET:
Lucy.
1547
01:04:03,007 --> 01:04:04,675
I guess this might be goodbye.
1548
01:04:05,217 --> 01:04:08,304
I don't like goodbyes.
Let's just call this:
1549
01:04:08,763 --> 01:04:10,639
"See you later, alligator."
1550
01:04:11,307 --> 01:04:13,517
"See you later, alligator"?
1551
01:04:15,436 --> 01:04:17,521
After a while, crocodile.
1552
01:04:20,775 --> 01:04:21,734
Who's Lucy?
1553
01:04:21,984 --> 01:04:23,402
[WHISPERING]
Batman, when we get inside this room...
1554
01:04:23,652 --> 01:04:25,112
...there are gonna be
audio sensors everywhere.
1555
01:04:25,363 --> 01:04:27,239
We have to be really, really quiet.
1556
01:04:27,490 --> 01:04:30,409
Don't worry, Dad, I read your dumb
instructions. Stop yelling at me.
1557
01:04:30,659 --> 01:04:31,952
Benny, what's our status with the shield?
1558
01:04:32,203 --> 01:04:33,329
Oh, yeah, no, it's going great.
1559
01:04:33,579 --> 01:04:35,956
It's just going great,
if somebody would listen to me!
1560
01:04:36,207 --> 01:04:38,334
Downloading latest episode
of Where Are My Pants?
1561
01:04:38,584 --> 01:04:41,087
BENNY [OVER RADIO]:
Where are you
getting "pants" from? You know what I want!
1562
01:04:41,337 --> 01:04:42,380
[SINGING]
The pipes are calling--
1563
01:04:42,630 --> 01:04:43,214
[PHONE RINGS]
1564
01:04:43,464 --> 01:04:44,090
Bad Cop.
1565
01:04:44,340 --> 01:04:46,133
WYLDSTYLE [IN ROBOTIC VOICE]:
Hi, this is Lord Business' assistant.
1566
01:04:46,384 --> 01:04:48,302
He would like you to come
to his office immediately.
1567
01:04:48,552 --> 01:04:49,178
BAD COP:
Copy that.
1568
01:04:49,428 --> 01:04:51,263
- Thanks.
- You are welcome, sir.
1569
01:04:54,600 --> 01:04:55,601
ROBOT:
Hey, who is that?
1570
01:04:58,854 --> 01:04:59,855
EMMET [WHISPERING]:
That's the signal...
1571
01:05:00,106 --> 01:05:02,024
...but the shield is still up.
1572
01:05:02,274 --> 01:05:03,609
We'll wing it.
1573
01:05:04,777 --> 01:05:06,612
That's a bat pun.
1574
01:05:08,864 --> 01:05:09,865
Shh. Benny...
1575
01:05:10,116 --> 01:05:11,575
...disable the shield.
1576
01:05:11,826 --> 01:05:12,785
BENNY:
Disable the shield.
EMMET: Now.
1577
01:05:13,119 --> 01:05:14,161
Disable the shield.
1578
01:05:14,412 --> 01:05:16,080
- Searching for Albanian restaurants.
- What?
1579
01:05:16,330 --> 01:05:19,041
- No! I never once said anything--!
COMPUTER:
I don't understand what you mean.
1580
01:05:19,542 --> 01:05:20,668
BENNY:
Disable the shield!
1581
01:05:20,918 --> 01:05:21,877
Benny, what's going on?
1582
01:05:22,128 --> 01:05:23,587
BENNY:
Disable the shield! Come on!
1583
01:05:23,838 --> 01:05:25,297
You are undermining me!
1584
01:05:25,548 --> 01:05:27,383
Which phrase
would you like me to underline?
1585
01:05:27,633 --> 01:05:28,676
Disable the shield!
1586
01:05:28,926 --> 01:05:30,136
Let me try.
1587
01:05:30,469 --> 01:05:34,473
Be ye disabling of yon shield.
1588
01:05:34,723 --> 01:05:35,433
Disabling shield.
1589
01:05:35,683 --> 01:05:36,308
What?
1590
01:05:40,271 --> 01:05:42,815
[WHISPERING]
Okay, in three...
1591
01:05:44,525 --> 01:05:45,359
...two...
1592
01:05:46,986 --> 01:05:47,987
...one.
1593
01:05:49,321 --> 01:05:50,781
Let's do this.
1594
01:05:52,158 --> 01:05:52,950
Lucy!
1595
01:05:53,909 --> 01:05:54,827
[ALARM BLARING]
1596
01:05:55,077 --> 01:05:55,661
[WYLDSTYLE GRUNTING]
1597
01:05:56,287 --> 01:05:56,787
Lucy!
1598
01:05:58,581 --> 01:05:59,582
No!
1599
01:06:01,125 --> 01:06:02,460
Oh, man.
1600
01:06:02,835 --> 01:06:03,919
Oh, no.
1601
01:06:04,503 --> 01:06:05,087
Uh-oh.
1602
01:06:05,504 --> 01:06:08,257
[SINGS]
Sneaking around the corner...
1603
01:06:08,507 --> 01:06:09,800
[YELLS]
1604
01:06:10,050 --> 01:06:11,844
- Unh!
- Vitruvius.
1605
01:06:12,094 --> 01:06:15,514
I see you've accidentally
wandered into my Think Tank.
1606
01:06:15,764 --> 01:06:17,933
And by the way,
I found a few of your friends.
1607
01:06:18,184 --> 01:06:21,061
- By which I mean all of them!
- Sorry!
1608
01:06:21,312 --> 01:06:22,980
Acceptable work, Bad Cop.
1609
01:06:23,230 --> 01:06:23,898
Thank you, sir.
1610
01:06:24,148 --> 01:06:26,734
Robots, destroy this old man at once.
1611
01:06:26,984 --> 01:06:28,277
Did you just call me "old"?
1612
01:06:28,527 --> 01:06:29,737
Yeah. So what?
1613
01:06:30,488 --> 01:06:33,532
Well, Junebug, I really prefer the word...
1614
01:06:33,782 --> 01:06:34,783
..."experienced"!
1615
01:06:49,548 --> 01:06:50,132
[MASTERBUILDERS CHEERING]
1616
01:06:50,799 --> 01:06:51,592
VITRUVIUS:
Aha.
1617
01:06:51,842 --> 01:06:52,635
You see, Emmet?
1618
01:06:52,885 --> 01:06:56,096
A corrupted spirit is no match
for the purity of imagina--
1619
01:06:57,014 --> 01:06:58,182
[ALL GASP]
1620
01:06:59,767 --> 01:07:00,851
- Ha-ha-ha!
EMMET: Vitruvius!
1621
01:07:01,101 --> 01:07:02,561
No!
1622
01:07:04,897 --> 01:07:05,898
Vitruvius.
1623
01:07:07,149 --> 01:07:10,069
My sweet Emmet. Come closer.
1624
01:07:10,361 --> 01:07:12,655
You must know something
about the prophecy.
1625
01:07:12,905 --> 01:07:14,657
I know, I'm doing my best...
1626
01:07:14,907 --> 01:07:15,616
...but I don't--
1627
01:07:15,866 --> 01:07:17,284
The prophecy...
1628
01:07:17,910 --> 01:07:19,036
I made it up.
1629
01:07:19,537 --> 01:07:20,579
What?
1630
01:07:21,121 --> 01:07:23,791
I made it up. It's not true.
1631
01:07:24,667 --> 01:07:26,293
But that means I'm just--
1632
01:07:26,794 --> 01:07:28,295
I'm not The Special?
1633
01:07:28,837 --> 01:07:29,797
You must listen.
1634
01:07:30,047 --> 01:07:32,258
What I'm about to tell you...
1635
01:07:32,508 --> 01:07:35,135
...will change the course of history.
1636
01:07:37,012 --> 01:07:39,223
[GROANS]
1637
01:07:39,473 --> 01:07:40,808
No.
1638
01:07:41,559 --> 01:07:42,643
No.
1639
01:07:46,522 --> 01:07:47,606
[GRUNTS]
1640
01:07:51,402 --> 01:07:52,403
BUSINESS:
Hey.
1641
01:07:52,820 --> 01:07:54,321
Not so special anymore, huh?
1642
01:07:56,949 --> 01:07:57,992
Well, guess what.
1643
01:07:58,242 --> 01:08:00,536
No one ever told me I was special.
1644
01:08:00,786 --> 01:08:04,123
I never got a trophy just for showing up!
1645
01:08:04,373 --> 01:08:07,543
I'm not some special little snowflake...
1646
01:08:07,793 --> 01:08:08,752
...no.
1647
01:08:09,003 --> 01:08:11,130
But as unspecial as I am...
1648
01:08:11,380 --> 01:08:14,425
...you are a thousand-billion times...
1649
01:08:14,675 --> 01:08:16,135
...more unspecial than me.
1650
01:08:16,385 --> 01:08:19,471
Robots, bring me the Sword of Exact Zero.
1651
01:08:19,722 --> 01:08:21,015
ROBOTS:
Yes, Lord Business.
1652
01:08:21,765 --> 01:08:23,225
BUSINESS:
It must be weird.
1653
01:08:23,475 --> 01:08:27,187
One minute, you're the most
special person in the universe.
1654
01:08:27,438 --> 01:08:30,482
And the next minute, you're nobody.
1655
01:08:33,068 --> 01:08:35,654
Oh, I have a nice spot
for this in my relic room.
1656
01:08:36,363 --> 01:08:37,990
Uh-oh! My mistake!
1657
01:08:38,490 --> 01:08:39,700
There it goes!
1658
01:08:39,950 --> 01:08:40,451
No!
1659
01:08:40,701 --> 01:08:42,661
BUSINESS:
Bye-bye forever!
1660
01:08:42,911 --> 01:08:46,707
Well, I guess
there's only one thing left to do!
1661
01:08:48,709 --> 01:08:50,586
Release the Kragle!
1662
01:08:52,838 --> 01:08:53,839
- Computer!
- Yes, sir.
1663
01:08:54,089 --> 01:08:56,091
BUSINESS:
Set the electric shocker to 100 Mississippi.
1664
01:08:56,342 --> 01:08:57,092
No problem.
1665
01:08:57,343 --> 01:08:59,386
- Then terminate everyone.
- Already on it.
1666
01:08:59,637 --> 01:09:01,597
Emmet, that should give you enough time...
1667
01:09:01,847 --> 01:09:03,682
...to witness the first location to be Kragled.
1668
01:09:03,932 --> 01:09:05,434
- Your hometown.
- No!
1669
01:09:05,684 --> 01:09:08,395
BUSINESS: Bad Cop, unfortunately,
I'm gonna have to leave you here to die.
1670
01:09:08,646 --> 01:09:09,730
What? Sir.
1671
01:09:09,980 --> 01:09:11,482
It's not personal.
1672
01:09:11,732 --> 01:09:13,651
It's just business.
1673
01:09:14,193 --> 01:09:16,236
Lord Business.
1674
01:09:16,487 --> 01:09:17,738
Ciao.
1675
01:09:19,323 --> 01:09:21,283
COMPUTER:
Beginning zapping termination...
1676
01:09:21,533 --> 01:09:23,202
...in 99 Mississippi...
1677
01:09:23,452 --> 01:09:25,204
...98 Mississippi...
1678
01:09:25,454 --> 01:09:27,206
...97 Mississippi...
1679
01:09:27,873 --> 01:09:28,957
...and so on.
1680
01:09:29,708 --> 01:09:31,460
[MASTERBUILDERS YELLING]
1681
01:09:48,602 --> 01:09:50,396
BUSINESS [OVER PA]:
Attention, everyone.
1682
01:09:51,313 --> 01:09:53,315
This is President Business.
1683
01:09:54,817 --> 01:09:55,609
Hello.
1684
01:09:55,859 --> 01:09:57,861
- Hi, welcome to Taco Tuesday!
- Whoa.
1685
01:09:58,570 --> 01:10:00,698
BUSINESS:
Don't worry about this big black...
1686
01:10:00,948 --> 01:10:02,866
...monolith thing that's blocking out the sun.
1687
01:10:03,617 --> 01:10:04,827
What you need to worry about...
1688
01:10:05,077 --> 01:10:07,496
...is this question that I'm about to ask you:
1689
01:10:08,330 --> 01:10:10,124
Who wants a taco?
1690
01:10:10,374 --> 01:10:12,292
[ALL CHEERING]
1691
01:10:13,085 --> 01:10:14,461
BUSINESS:
Yeah! I know!
1692
01:10:14,712 --> 01:10:17,131
Tacos, tacos! We're going crazy! Yeah.
1693
01:10:17,631 --> 01:10:19,216
All right, everyone.
1694
01:10:19,466 --> 01:10:20,843
Act normal.
1695
01:10:22,845 --> 01:10:23,929
Perfect.
1696
01:10:24,179 --> 01:10:26,765
Now, everybody say "Freeze!"
1697
01:10:27,808 --> 01:10:29,601
[ALL SCREAMING]
1698
01:10:30,310 --> 01:10:33,480
So I guess running around
and screaming is normal.
1699
01:10:33,731 --> 01:10:36,316
Micro-managers,
commence micro-management.
1700
01:10:36,567 --> 01:10:38,986
MICRO-MANAGER:
Commencing micro-management.
1701
01:10:39,236 --> 01:10:40,738
[CROWD CLAMORING]
1702
01:10:40,988 --> 01:10:43,073
MAN 1 [ON SCREEN]:
What's going on? I can't move!
1703
01:10:45,409 --> 01:10:48,162
MAN 2 [ON SCREEN]:
Please, please! Won't somebody help us?
1704
01:10:48,412 --> 01:10:52,291
BENNY: Emmet, you'll think of something,
right? Like you always do.
1705
01:10:53,333 --> 01:10:54,960
Didn't you hear him?
1706
01:10:55,210 --> 01:10:57,004
The prophecy's made-up.
1707
01:10:58,088 --> 01:10:59,798
I'm not The Special.
1708
01:11:00,799 --> 01:11:03,510
And to think for a moment
I thought I might be.
1709
01:11:05,471 --> 01:11:07,890
VITRUVIUS: Emmet.
- Who said that?
1710
01:11:08,140 --> 01:11:09,391
VITRUVIUS:
I did.
1711
01:11:09,641 --> 01:11:12,436
I am Ghost Vitruvius.
1712
01:11:12,686 --> 01:11:15,522
Woo!
1713
01:11:16,023 --> 01:11:18,734
Emmet, you didn't let me finish earlier.
1714
01:11:18,984 --> 01:11:20,360
Because I died.
1715
01:11:20,611 --> 01:11:22,237
The reason I made up the prophecy...
1716
01:11:22,488 --> 01:11:24,948
...was because I knew that
whoever found the Piece...
1717
01:11:25,199 --> 01:11:26,825
...could become The Special.
1718
01:11:27,075 --> 01:11:29,745
Because the only thing
anyone needs to be special...
1719
01:11:29,995 --> 01:11:32,539
...is to believe that you can be.
1720
01:11:32,790 --> 01:11:36,251
I know that sounds like a cat poster,
but it's true.
1721
01:11:37,044 --> 01:11:40,547
Look at what you did
when you believed you were special.
1722
01:11:40,798 --> 01:11:43,217
You just need to believe it some more.
1723
01:11:43,467 --> 01:11:46,720
But how can I just decide
to believe that I'm special...
1724
01:11:46,970 --> 01:11:48,013
...when I'm not?
1725
01:11:49,348 --> 01:11:52,059
VITRUVIUS:
Because the world depends on it.
1726
01:11:54,102 --> 01:11:56,939
Woo!
1727
01:11:57,189 --> 01:11:59,900
Zapping termination in 35 Mississippi...
1728
01:12:00,150 --> 01:12:00,734
What?
1729
01:12:00,984 --> 01:12:02,110
...34 Mississippi...
1730
01:12:02,986 --> 01:12:04,112
...33 Mississippi...
1731
01:12:04,988 --> 01:12:06,323
...32 Mississippi...
1732
01:12:06,990 --> 01:12:08,909
...31 Mississippi...
1733
01:12:09,701 --> 01:12:10,577
...30 Mississippi...
1734
01:12:10,828 --> 01:12:12,663
...29 Mississippi...
1735
01:12:12,913 --> 01:12:15,165
...28 Mississippi, 27 Mississippi...
1736
01:12:15,415 --> 01:12:16,583
[GRUNTING]
1737
01:12:17,709 --> 01:12:18,418
...26 Mississippi...
1738
01:12:18,919 --> 01:12:21,255
...25 Mississippi...
1739
01:12:21,505 --> 01:12:22,297
...24 Mississippi...
1740
01:12:30,639 --> 01:12:31,765
WYLDSTYLE:
Emmet!
1741
01:12:32,015 --> 01:12:32,933
What are you--?
1742
01:12:33,183 --> 01:12:34,643
COMPUTER:
18 Mississippi...
1743
01:12:34,893 --> 01:12:36,979
- ...17 Mississippi...
EMMET: Oh!
1744
01:12:37,229 --> 01:12:38,730
- ...16 Mississippi...
- Lucy!
1745
01:12:38,981 --> 01:12:40,315
- ...15 Mississippi...
- Wait! What are you--?
1746
01:12:40,899 --> 01:12:42,776
Now it's your turn to be the hero.
1747
01:12:43,026 --> 01:12:44,653
COMPUTER:
13 Mississippi...
- No!
1748
01:12:44,903 --> 01:12:46,363
...12 Mississippi...
1749
01:12:46,613 --> 01:12:48,282
See you later, alligator.
1750
01:12:48,532 --> 01:12:49,157
Don't!
1751
01:12:50,200 --> 01:12:50,951
[YELLING]
1752
01:12:51,577 --> 01:12:53,161
No, Emmet!
1753
01:12:53,412 --> 01:12:55,664
- Aah!
COMPUTER:
7 Mississippi...
1754
01:12:55,914 --> 01:12:57,291
...6 Mississippi...
1755
01:12:57,666 --> 01:12:59,376
...5 Mississippi...
1756
01:12:59,626 --> 01:13:00,919
...4 Mississippi...
1757
01:13:01,545 --> 01:13:02,921
...3 Mississippi...
1758
01:13:03,547 --> 01:13:04,631
...2 Mississippi...
1759
01:13:05,757 --> 01:13:06,341
...1 Mississippi...
1760
01:13:07,301 --> 01:13:08,719
...0 Missi-- Error.
1761
01:13:08,969 --> 01:13:10,470
Termination failure.
1762
01:13:11,430 --> 01:13:12,222
WYLDSTYLE:
Emmet!
1763
01:13:19,730 --> 01:13:21,106
No.
1764
01:13:27,154 --> 01:13:29,740
He... He saved us.
1765
01:13:30,866 --> 01:13:32,242
Well, what do we do now?
1766
01:13:32,492 --> 01:13:33,785
There's gotta be a bright side...
1767
01:13:34,036 --> 01:13:34,745
...here somewhere.
1768
01:13:34,995 --> 01:13:36,538
Does anyone have any ideas?
1769
01:13:37,456 --> 01:13:38,999
Emmet had ideas.
1770
01:13:39,249 --> 01:13:43,253
Arr, if only there were more people
in the world like he.
1771
01:13:43,503 --> 01:13:44,922
[CROWD CLAMORING ON SCREEN]
1772
01:13:47,799 --> 01:13:49,134
Maybe there are.
1773
01:13:49,593 --> 01:13:51,178
Meet me downstairs in 10 seconds.
1774
01:13:53,263 --> 01:13:55,182
Honey, where are my...
1775
01:13:55,432 --> 01:13:57,225
...pant--?
1776
01:13:57,726 --> 01:13:58,769
- Hi!
WYLDSTYLE: Hey, guess what.
1777
01:13:59,019 --> 01:14:01,438
Found your pants. Series is over. Benny...
1778
01:14:01,688 --> 01:14:03,941
...send this out to everyone in the universe.
1779
01:14:04,191 --> 01:14:05,943
1980-something technology?
1780
01:14:06,193 --> 01:14:07,569
Now you're talking!
1781
01:14:07,819 --> 01:14:09,821
[CROWD CLAMORING]
1782
01:14:10,489 --> 01:14:13,367
Uh... Ahem. Hey, everybody.
1783
01:14:13,617 --> 01:14:17,204
You don't know me,
but I'm on TV, so you can trust me.
1784
01:14:17,454 --> 01:14:19,915
I know things seem kind of bad right now.
1785
01:14:20,415 --> 01:14:22,584
But there is a way out of this.
1786
01:14:23,585 --> 01:14:25,087
This is Emmet.
1787
01:14:25,587 --> 01:14:27,464
And he was just like all of you.
1788
01:14:27,714 --> 01:14:29,174
A face in the crowd...
1789
01:14:29,424 --> 01:14:31,468
...following the same instructions as you.
1790
01:14:32,260 --> 01:14:35,055
He was so good at fitting in,
no one ever saw him.
1791
01:14:35,722 --> 01:14:37,307
And I owe you an apology...
1792
01:14:37,808 --> 01:14:39,935
...because I used to look down
on people like that.
1793
01:14:40,185 --> 01:14:42,854
"I used to think they were followers...
1794
01:14:43,105 --> 01:14:45,691
...with no ideas or vision."
1795
01:14:45,941 --> 01:14:48,235
WYLDSTYLE:
Because it turns out Emmet had great ideas.
1796
01:14:48,485 --> 01:14:50,612
And even though they seemed weird...
1797
01:14:51,780 --> 01:14:52,739
...and kind of pointless...
1798
01:14:52,990 --> 01:14:54,533
...they actually came closer...
1799
01:14:54,783 --> 01:14:57,285
...than anyone else to saving the universe.
1800
01:14:57,619 --> 01:15:00,455
And now we have to finish what he started...
1801
01:15:00,706 --> 01:15:04,042
...by making whatever weird thing
pops into our heads.
1802
01:15:04,292 --> 01:15:07,337
All of you have the ability
inside of you to be a groundbreaker.
1803
01:15:07,587 --> 01:15:08,797
And I mean literally!
1804
01:15:09,673 --> 01:15:10,924
Break the ground!
1805
01:15:11,174 --> 01:15:12,092
Peel up the pieces...
1806
01:15:12,342 --> 01:15:13,343
...tear apart your walls!
1807
01:15:13,593 --> 01:15:15,303
Build things only you could build.
1808
01:15:15,554 --> 01:15:16,680
Defend yourselves.
1809
01:15:16,930 --> 01:15:19,599
We need to fight back
against President Business'...
1810
01:15:19,850 --> 01:15:21,852
...plans to freeze us!
1811
01:15:22,310 --> 01:15:25,022
Today will not be known as Taco Tuesday.
1812
01:15:25,522 --> 01:15:28,567
It will be known as Freedom Friday!
1813
01:15:28,817 --> 01:15:30,444
[CROWD CHEERING]
1814
01:15:30,694 --> 01:15:32,487
But still on a Tuesday!
1815
01:15:32,738 --> 01:15:33,572
[DOOR THUMPS & WYLDSTYLE GASPS]
1816
01:15:35,115 --> 01:15:37,117
[ALL GRUNTING]
1817
01:15:39,244 --> 01:15:40,912
End of the line.
1818
01:15:43,665 --> 01:15:44,750
Bad Cop?
1819
01:15:45,000 --> 01:15:47,085
I hope there's still a Good Cop
in me somewhere.
1820
01:15:48,962 --> 01:15:52,883
I'll hold these guys off.
You go stop them. Yay!
1821
01:15:53,133 --> 01:15:55,552
Great idea, but how will we get there?
1822
01:15:55,802 --> 01:15:57,679
MISSION CONTROL:
T-minus one.
1823
01:15:57,929 --> 01:16:00,182
Ten, nine, eight...
1824
01:16:00,432 --> 01:16:01,266
- ...seven, six...
- I could, uh...
1825
01:16:02,517 --> 01:16:03,560
- ...five, four...
- I could build a...
1826
01:16:04,686 --> 01:16:05,437
...three, two, one.
1827
01:16:06,313 --> 01:16:07,689
I could build a spaceship!
1828
01:16:09,900 --> 01:16:11,693
[STAMMERS]
You're not gonna say no?
1829
01:16:11,943 --> 01:16:13,695
Build away, whatever your name is.
1830
01:16:13,945 --> 01:16:15,405
- Whoa! Yay!
- Ha-ha-ha!
1831
01:16:18,158 --> 01:16:20,243
Okay. Spaceship! Spaceship!
1832
01:16:23,205 --> 01:16:24,039
Spaceship!
1833
01:16:25,665 --> 01:16:26,333
Spaceship!
1834
01:16:26,875 --> 01:16:27,542
Spaceship!
1835
01:16:27,793 --> 01:16:28,752
Spaceship!
1836
01:16:29,002 --> 01:16:30,170
Spaceship!
1837
01:16:30,879 --> 01:16:31,505
Spaceship!
1838
01:16:32,130 --> 01:16:32,631
Spaceship!
1839
01:16:32,881 --> 01:16:34,341
All units, attack that spaceship.
1840
01:16:36,134 --> 01:16:36,802
Spaceship!
1841
01:16:38,512 --> 01:16:39,012
Where'd he go?
1842
01:16:39,262 --> 01:16:40,055
BENNY:
Spaceship!
1843
01:16:43,141 --> 01:16:44,184
UNIKITTY:
Wyldstyle, look...
1844
01:16:44,434 --> 01:16:46,561
...it's the citizens!
1845
01:16:52,109 --> 01:16:53,527
KNIGHT:
Tallyho!
1846
01:16:54,152 --> 01:16:55,445
COWBOYS:
Yee-haw!
1847
01:16:55,695 --> 01:16:58,156
And don't forget us MasterBuilders.
1848
01:16:58,406 --> 01:17:00,283
BUSINESS:
What is going on?
1849
01:17:00,534 --> 01:17:01,743
You stop...
1850
01:17:01,993 --> 01:17:03,078
...building that stuff!
1851
01:17:03,328 --> 01:17:04,412
Just stop it!
1852
01:17:08,834 --> 01:17:09,417
MAN:
Great job!
1853
01:17:09,668 --> 01:17:10,752
This might actually work.
1854
01:17:11,002 --> 01:17:13,964
'Twas your speech
which roused this hearty crew.
1855
01:17:15,090 --> 01:17:16,925
If only Emmet were here to see this.
1856
01:17:17,175 --> 01:17:19,344
He'd say something adorable like...
1857
01:17:19,594 --> 01:17:21,596
[SCREAMING]
1858
01:17:23,723 --> 01:17:25,976
EMMET:
Am I just gonna keep...
1859
01:17:26,226 --> 01:17:27,227
...falling...
1860
01:17:28,228 --> 01:17:31,189
...forever?
1861
01:17:32,649 --> 01:17:33,733
[EMMET GRUNTS]
1862
01:17:42,492 --> 01:17:44,161
EMMET:
Is this another vision?
1863
01:17:46,913 --> 01:17:47,998
Where am I?
1864
01:17:49,040 --> 01:17:52,127
Is that the Office Tower?
1865
01:17:58,675 --> 01:17:59,634
Bricksburg!
1866
01:17:59,885 --> 01:18:01,052
[THUD]
1867
01:18:01,303 --> 01:18:02,304
EMMET:
What was that?
1868
01:18:04,848 --> 01:18:05,348
No, no, no.
1869
01:18:05,974 --> 01:18:06,558
No!
1870
01:18:07,726 --> 01:18:08,310
[GROANS]
1871
01:18:09,019 --> 01:18:10,562
FINN:
Spaceship, spaceship, spaceship!
1872
01:18:10,812 --> 01:18:13,106
- Pew!
EMMET:
What in the world is that?
1873
01:18:13,356 --> 01:18:14,983
[MIMICKING SPACESHIP WHIRRING]
1874
01:18:15,233 --> 01:18:17,360
EMMET:
It's adorable.
1875
01:18:20,238 --> 01:18:21,531
Uh-oh.
1876
01:18:21,781 --> 01:18:23,783
No. No. Whoa, no, no, no.
1877
01:18:24,034 --> 01:18:25,160
Hey, don't eat me. Don't eat me.
1878
01:18:25,410 --> 01:18:26,828
Do not eat me. Please.
1879
01:18:27,412 --> 01:18:28,747
Hi, Emmet.
1880
01:18:29,664 --> 01:18:30,957
EMMET:
Uh...
1881
01:18:31,208 --> 01:18:32,626
Hi?
1882
01:18:35,712 --> 01:18:38,048
Is this The Man--?
1883
01:18:38,298 --> 01:18:39,507
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1884
01:18:45,180 --> 01:18:47,057
EMMET:
The Man Upstairs?
1885
01:18:54,731 --> 01:18:56,024
What happened?
1886
01:18:57,025 --> 01:18:59,402
No, no, no, this is a disaster.
1887
01:19:00,362 --> 01:19:03,031
Why--? Why--? What? What?
1888
01:19:03,281 --> 01:19:04,241
What?
1889
01:19:04,491 --> 01:19:05,200
[STAMMERS]
1890
01:19:05,450 --> 01:19:08,286
Why is the dragon on top
of the luxury condo development?
1891
01:19:08,787 --> 01:19:09,871
But I was just playing--
1892
01:19:10,372 --> 01:19:11,706
I know it's hard to understand...
1893
01:19:11,957 --> 01:19:14,084
...but this is Dad's stuff, okay?
1894
01:19:14,376 --> 01:19:16,628
All of this that you see before you...
1895
01:19:16,878 --> 01:19:18,630
...is all your father's.
1896
01:19:18,880 --> 01:19:20,757
And everything is thought-out very--
1897
01:19:21,466 --> 01:19:22,300
What did you do down here?
1898
01:19:22,550 --> 01:19:24,010
Did you take the top off of the tower?
1899
01:19:24,552 --> 01:19:25,887
It was an accident.
1900
01:19:26,137 --> 01:19:28,515
You accidentally...
1901
01:19:28,765 --> 01:19:30,183
...expertly...
1902
01:19:30,433 --> 01:19:33,270
...carefully took the entire top
off of that tower?
1903
01:19:34,020 --> 01:19:34,729
Yes.
1904
01:19:34,980 --> 01:19:36,648
You know the rules. This isn't a toy.
1905
01:19:37,023 --> 01:19:39,609
- Um, well, it kind of is.
- No.
1906
01:19:39,859 --> 01:19:43,363
Actually, it's a highly sophisticated
interlocking brick system.
1907
01:19:43,613 --> 01:19:45,865
- But we bought it at the toy store.
- We did.
1908
01:19:46,116 --> 01:19:49,119
But the way I'm using it
makes it an adult thing.
1909
01:19:49,369 --> 01:19:51,371
The box for this one said ages 8 to 14.
1910
01:19:51,621 --> 01:19:55,625
That's a suggestion.
They have to put that on there.
1911
01:19:55,875 --> 01:19:59,087
FINN: You can't expect me to be able
to resist playing with all this.
1912
01:19:59,337 --> 01:20:01,589
You have your stuff over near
the Christmas decorations.
1913
01:20:02,173 --> 01:20:04,259
All those bricks,
you can build anything you want.
1914
01:20:06,469 --> 01:20:07,721
[SIGHS]
1915
01:20:07,971 --> 01:20:11,224
Finn, we're gonna play a little game.
It's called:
1916
01:20:11,474 --> 01:20:14,269
"Let's Put Everything Back
the Way You Found It."
1917
01:20:14,519 --> 01:20:16,021
But, Dad, you don't understand.
1918
01:20:16,271 --> 01:20:19,357
So I can make things
the way they're supposed to be.
1919
01:20:22,610 --> 01:20:24,029
Permanently.
1920
01:20:27,115 --> 01:20:28,366
EMMET:
More Kragles?
1921
01:20:28,616 --> 01:20:31,119
This rebellion ends right now.
1922
01:20:31,369 --> 01:20:32,746
MICRO-MANAGER:
Commencing...
1923
01:20:32,996 --> 01:20:34,164
...micro-management.
1924
01:20:38,710 --> 01:20:40,337
TRUCK DRIVER:
Oh, no. No!
1925
01:20:40,587 --> 01:20:42,339
[TRUCK DRIVER YELLS]
1926
01:20:45,467 --> 01:20:47,010
Ha, ha! Fire in the hole!
1927
01:20:51,431 --> 01:20:52,390
Wait, what's happening?
1928
01:20:52,640 --> 01:20:55,310
No, wait! No, we're going down! Mayday!
1929
01:20:55,560 --> 01:20:56,936
No!
1930
01:20:58,355 --> 01:20:59,314
JEFF:
Meow. Meow.
1931
01:20:59,564 --> 01:21:01,399
Hold on, Jeff. We're coming for you!
1932
01:21:01,649 --> 01:21:02,359
No!
1933
01:21:02,609 --> 01:21:03,234
EMMET:
Stop!
1934
01:21:03,943 --> 01:21:04,694
SHERRIE:
Oh, no!
1935
01:21:14,287 --> 01:21:16,164
Arr, there be too many Micro-managers!
1936
01:21:16,414 --> 01:21:17,707
MAN UPSTAIRS:
What am I holding here?
1937
01:21:17,957 --> 01:21:20,794
- It's a battleship.
- No, it's a hodgepodge. That's what it is.
1938
01:21:21,044 --> 01:21:22,253
What's Batman doing on it?
1939
01:21:23,088 --> 01:21:24,422
What is this, a robot pirate?
1940
01:21:24,672 --> 01:21:25,340
[YELLS]
1941
01:21:25,590 --> 01:21:26,174
Dang it.
1942
01:21:26,424 --> 01:21:27,550
[ALL GRUNT]
1943
01:21:27,801 --> 01:21:29,094
EMMET:
Stop! Stop it! No! Stop it! Stop!
1944
01:21:29,344 --> 01:21:31,346
You got glue all over
that construction worker.
1945
01:21:32,806 --> 01:21:34,808
Here. Give that to me.
1946
01:21:35,558 --> 01:21:37,560
EMMET:
Stop it! Stop it! Stop it!
1947
01:21:37,811 --> 01:21:39,062
All of those are my friends! No, stop it!
1948
01:21:39,604 --> 01:21:42,690
METAL BEARD:
Ye were a hearty crew. But it be...
1949
01:21:43,525 --> 01:21:45,276
It be over.
1950
01:21:45,527 --> 01:21:47,362
EMMET:
No!
1951
01:21:49,280 --> 01:21:49,948
[EMMET GASPS]
1952
01:21:50,198 --> 01:21:51,533
The Piece of Resistance!
1953
01:21:51,783 --> 01:21:53,284
I can still save them!
1954
01:21:53,535 --> 01:21:56,955
Let's get this gunk
off this construction worker.
1955
01:21:57,205 --> 01:21:59,499
He's not just a construction worker, Dad.
He's the hero.
1956
01:21:59,749 --> 01:22:01,418
MAN UPSTAIRS:
Nope, he's not.
1957
01:22:01,668 --> 01:22:04,254
He is a ordinary, regular...
1958
01:22:04,504 --> 01:22:06,089
...generic construction worker...
1959
01:22:06,339 --> 01:22:09,050
...and I need to put him back
where he belongs.
1960
01:22:10,301 --> 01:22:13,179
Now, where is my X-Acto knife?
1961
01:22:16,015 --> 01:22:18,643
EMMET:
I gotta get the Piece of Resistance.
1962
01:22:19,394 --> 01:22:22,522
If I could get the attention
of the smaller creature...
1963
01:22:23,273 --> 01:22:24,357
I gotta move.
1964
01:22:24,607 --> 01:22:26,734
Where is that?
1965
01:22:26,985 --> 01:22:28,778
EMMET:
Move!
1966
01:22:29,028 --> 01:22:31,072
[GRUNTS]
1967
01:22:37,120 --> 01:22:38,413
All right.
1968
01:22:52,802 --> 01:22:53,928
[EMMET CLATTERS]
1969
01:23:00,435 --> 01:23:01,019
EMMET:
Move!
1970
01:23:01,978 --> 01:23:03,521
[GRUNTING]
1971
01:23:06,608 --> 01:23:07,942
Now, I didn't move--
1972
01:23:12,197 --> 01:23:12,780
EMMET:
Ow.
1973
01:23:15,575 --> 01:23:16,868
FINN: Uh, Dad?
- Yeah.
1974
01:23:17,118 --> 01:23:20,079
FINN: I think I saw the X-Acto over there
near Middle Zealand.
1975
01:23:20,330 --> 01:23:21,664
Oh, great. Thank you.
1976
01:23:21,915 --> 01:23:23,082
Welcome.
1977
01:23:30,924 --> 01:23:32,509
It's up to you now, Emmet.
1978
01:23:40,099 --> 01:23:41,184
[GASPS]
1979
01:23:42,393 --> 01:23:43,728
VITRUVIUS:
Believe.
1980
01:23:44,979 --> 01:23:47,398
VITRUVIUS:
I know that sounds like a cat poster...
1981
01:23:47,649 --> 01:23:49,234
...but it's true.
1982
01:23:56,366 --> 01:23:58,493
Whoa!
1983
01:24:01,454 --> 01:24:03,540
[GRUNTS]
1984
01:24:11,297 --> 01:24:12,298
Sorry, street.
1985
01:24:18,221 --> 01:24:19,514
Ho-ho!
1986
01:24:24,644 --> 01:24:27,397
I can see everything.
1987
01:24:31,025 --> 01:24:31,609
Ha, ha!
1988
01:24:31,859 --> 01:24:33,319
What the heck is this?
1989
01:24:33,570 --> 01:24:35,613
I am a MasterBuilder.
1990
01:24:38,324 --> 01:24:41,035
Release every Micro-manager we have!
1991
01:24:41,286 --> 01:24:42,870
Let's get him, fellas!
1992
01:24:46,874 --> 01:24:48,042
Hey, everyone!
1993
01:24:48,293 --> 01:24:50,169
- Emmet!
- Emmet! Yay!
1994
01:24:53,172 --> 01:24:55,717
Lucy, I'm going inside that thing.
1995
01:24:56,259 --> 01:24:57,218
You've got it, Emmet.
1996
01:24:57,468 --> 01:25:00,013
EMMET:
Take that! Ha, ha!
1997
01:25:00,263 --> 01:25:01,431
Good night! Come here!
1998
01:25:01,681 --> 01:25:03,308
We'll help you out, kid.
1999
01:25:03,558 --> 01:25:06,060
Here's how we do it pirate-style!
2000
01:25:06,311 --> 01:25:07,395
[YELLS]
2001
01:25:08,771 --> 01:25:09,647
Yes! Emmet! That's it!
2002
01:25:12,900 --> 01:25:13,735
MICRO-MANAGER:
Take him down, boys!
2003
01:25:13,985 --> 01:25:15,069
[EMMET YELLING]
2004
01:25:17,655 --> 01:25:18,656
Emmet!
2005
01:25:19,157 --> 01:25:20,533
[GRUNTS]
2006
01:25:21,242 --> 01:25:22,869
Stay positive.
2007
01:25:23,995 --> 01:25:25,163
They're tearing me apart!
2008
01:25:26,080 --> 01:25:27,790
Stay positive.
2009
01:25:28,207 --> 01:25:28,916
Come on!
2010
01:25:29,334 --> 01:25:30,752
Oh, forget it!
2011
01:25:31,210 --> 01:25:31,794
[YELLING]
2012
01:25:36,299 --> 01:25:38,968
You all need to be more friendly!
2013
01:25:40,178 --> 01:25:40,928
[UNIKITTY GROWLING]
2014
01:25:41,596 --> 01:25:42,597
Emmet, go!
2015
01:25:42,847 --> 01:25:43,931
Go! Now's your...
2016
01:25:44,182 --> 01:25:45,558
- ...chance!
METAL BEARD: She's right!
2017
01:25:45,808 --> 01:25:48,645
- You can do it, me laddie!
BATMAN: Go on, kid. Get in there!
2018
01:25:49,270 --> 01:25:50,438
[GRUNTS]
2019
01:25:56,319 --> 01:25:57,236
Sir, we got an intrud--!
2020
01:25:57,487 --> 01:25:58,988
[GUARDS SCREAM]
2021
01:25:59,238 --> 01:26:00,365
EMMET:
Lord Business.
2022
01:26:00,615 --> 01:26:02,283
Back from the dead, Brickowski?
2023
01:26:02,533 --> 01:26:03,660
Well, you're too late!
2024
01:26:03,910 --> 01:26:05,286
Skeletrons, get him!
2025
01:26:05,536 --> 01:26:07,413
[ALL GRUNTING]
2026
01:26:16,255 --> 01:26:17,799
Argh! I can't move!
2027
01:26:18,049 --> 01:26:18,675
[LAUGHS]
2028
01:26:18,925 --> 01:26:20,093
You see, your friends...
2029
01:26:20,343 --> 01:26:21,135
...oh, they're finished!
2030
01:26:22,512 --> 01:26:23,721
My world is almost finished.
2031
01:26:25,348 --> 01:26:27,934
The last thing I need to do is finish...
2032
01:26:28,184 --> 01:26:29,644
- ...you.
- No, stop! Please!
2033
01:26:29,894 --> 01:26:32,522
If you do one more thing,
I'm gonna unleash my secret weapon.
2034
01:26:33,189 --> 01:26:34,399
Your secret weapon?
2035
01:26:35,149 --> 01:26:37,527
Yes, it's called:
2036
01:26:37,777 --> 01:26:39,779
The Power of The Special.
2037
01:26:40,029 --> 01:26:41,280
That sounds dumb.
2038
01:26:42,073 --> 01:26:45,451
All right, here it comes.
My secret weapon...
2039
01:26:46,411 --> 01:26:47,745
...is this.
2040
01:26:49,038 --> 01:26:51,624
What is that? Is it super small?
I don't see anything.
2041
01:26:51,874 --> 01:26:54,043
It's my hand. I want you to take it.
2042
01:26:54,293 --> 01:26:55,670
You want me to take your hand off?
2043
01:26:55,920 --> 01:26:58,589
No, I want you to join me.
2044
01:26:59,048 --> 01:27:02,135
Look at all of these things that people built.
2045
01:27:02,427 --> 01:27:03,720
You might see a mess...
2046
01:27:03,970 --> 01:27:06,597
Exactly. And a bunch
of weird, dorky stuff...
2047
01:27:06,848 --> 01:27:09,100
...that ruined my perfectly good stuff!
2048
01:27:10,059 --> 01:27:11,936
Okay. What I see...
2049
01:27:12,437 --> 01:27:15,606
...are people inspired by each other...
2050
01:27:16,149 --> 01:27:17,567
...and by you.
2051
01:27:18,693 --> 01:27:21,237
People taking what you made...
2052
01:27:21,779 --> 01:27:24,031
...and making something new out of it.
2053
01:27:40,506 --> 01:27:42,216
Finn, did you make all of this?
2054
01:27:45,011 --> 01:27:47,597
The people are trying to stop
President Business...
2055
01:27:47,847 --> 01:27:49,724
...from using the Kragle.
2056
01:27:50,558 --> 01:27:51,893
What's the Kragle?
2057
01:27:52,602 --> 01:27:55,354
Um, it's in there.
2058
01:27:57,523 --> 01:27:59,025
In here?
2059
01:28:36,979 --> 01:28:40,775
So President Business is the bad guy?
2060
01:28:48,741 --> 01:28:49,992
If...
2061
01:28:51,452 --> 01:28:53,955
If the construction guy...
2062
01:28:55,122 --> 01:28:56,749
...said something
to President Business...
2063
01:29:00,711 --> 01:29:02,463
...what would he say?
2064
01:29:09,220 --> 01:29:10,429
You...
2065
01:29:11,722 --> 01:29:14,100
...don't have to be...
2066
01:29:15,017 --> 01:29:16,352
...the bad guy.
2067
01:29:18,896 --> 01:29:19,564
You...
2068
01:29:20,356 --> 01:29:22,108
...are the most talented...
2069
01:29:23,150 --> 01:29:24,485
...most interesting...
2070
01:29:25,903 --> 01:29:29,198
...and most extraordinary person
in the universe.
2071
01:29:30,825 --> 01:29:33,995
And you are capable of amazing things...
2072
01:29:34,745 --> 01:29:38,499
...because you are The Special.
2073
01:29:41,878 --> 01:29:43,212
And so am I.
2074
01:29:46,173 --> 01:29:47,884
And so is everyone.
2075
01:29:49,343 --> 01:29:51,387
The prophecy is made-up...
2076
01:29:52,221 --> 01:29:54,056
...but it's also true.
2077
01:29:54,724 --> 01:29:55,975
It's about all of us.
2078
01:29:56,684 --> 01:29:59,061
Right now, it's about you.
2079
01:30:00,396 --> 01:30:01,731
And you...
2080
01:30:02,857 --> 01:30:04,317
...still...
2081
01:30:05,067 --> 01:30:07,236
...can change everything.
2082
01:30:32,470 --> 01:30:34,347
Oh, we got a hugger.
2083
01:30:36,891 --> 01:30:37,975
Be careful.
2084
01:30:38,225 --> 01:30:41,604
I have been told it might explode.
2085
01:30:50,780 --> 01:30:52,073
[GRUNTS]
2086
01:30:52,615 --> 01:30:53,699
Phew.
2087
01:30:54,742 --> 01:30:57,078
Emmet, thank you.
2088
01:30:57,328 --> 01:30:59,789
And I just want you to know,
from the bottom of my heart...
2089
01:31:00,247 --> 01:31:01,791
...from this moment forward...
2090
01:31:02,041 --> 01:31:04,377
...I solemnly promise that I will never--
2091
01:31:04,669 --> 01:31:05,252
[YELLING]
2092
01:31:13,970 --> 01:31:15,429
ALL:
Emmet!
2093
01:31:15,680 --> 01:31:17,974
Hey, everyone! Is everyone okay?
2094
01:31:18,766 --> 01:31:19,767
Where's Lucy?
2095
01:31:20,309 --> 01:31:21,060
Emmet!
2096
01:31:21,310 --> 01:31:22,728
EMMET:
Lucy!
2097
01:31:25,898 --> 01:31:27,191
We did it.
2098
01:31:29,610 --> 01:31:30,861
[BATMAN CLEARS THROAT]
2099
01:31:33,239 --> 01:31:35,491
Oh. Uh, Emmet, wait.
2100
01:31:36,075 --> 01:31:38,744
Batman, there's something
I need to say to you.
2101
01:31:38,995 --> 01:31:40,579
No. Wyldstyle--
2102
01:31:40,830 --> 01:31:42,039
I mean...
2103
01:31:42,748 --> 01:31:44,125
...Lucy.
2104
01:31:45,251 --> 01:31:47,378
He's the hero you deserve.
2105
01:31:50,506 --> 01:31:52,550
BENNY: Uh...
- Thanks, Batman.
2106
01:31:53,884 --> 01:31:55,052
[UNIKITTY GIGGLES]
2107
01:31:56,679 --> 01:31:58,681
[CROWD CHEERING]
2108
01:32:04,103 --> 01:32:06,772
VITRUVIUS:
I liked Emmet before it was cool.
2109
01:32:07,606 --> 01:32:09,650
Whoops, I have the antidote for the Kragle.
2110
01:32:09,900 --> 01:32:11,360
How did that happen?
2111
01:32:11,610 --> 01:32:13,029
Yay!
2112
01:32:13,279 --> 01:32:14,447
- De-Kragler.
MAN UPSTAIRS: Watch this.
2113
01:32:14,697 --> 01:32:15,823
- Yay!
- Oh, Mommy, Daddy.
2114
01:32:16,073 --> 01:32:16,991
You're okay!
2115
01:32:17,241 --> 01:32:18,826
- Oh, son!
- Hi, Mom. Hi, Dad.
2116
01:32:19,076 --> 01:32:20,077
[PA COP CHUCKLES]
2117
01:32:20,327 --> 01:32:22,079
PA COP:
We're okay, son. Ha, ha.
2118
01:32:22,329 --> 01:32:24,957
WOMAN: Guys, time to come up for dinner.
It's Taco Tuesday, your favorite.
2119
01:32:25,207 --> 01:32:28,335
- Okay, honey. We'll be up in a sec.
- Yeah, we'll be up in a sec!
2120
01:32:28,836 --> 01:32:30,504
- I gotta tell you something.
FINN: What?
2121
01:32:30,755 --> 01:32:32,590
Now that I'm letting you
come down here and play...
2122
01:32:32,840 --> 01:32:34,508
...guess who else gets to
come down here and play?
2123
01:32:34,759 --> 01:32:36,135
- Who?
- Your sister.
2124
01:32:36,385 --> 01:32:37,136
What?
2125
01:32:37,386 --> 01:32:39,346
Well, things sure have a way
of working out smoothly.
2126
01:32:39,597 --> 01:32:40,306
Am I right, guys?
2127
01:32:40,556 --> 01:32:42,308
What?
2128
01:32:47,605 --> 01:32:50,024
We're from the Planet Duplon.
2129
01:32:50,274 --> 01:32:53,486
We are here to destroy you.
2130
01:32:55,071 --> 01:32:56,614
Oh, man.
2131
01:37:57,247 --> 01:37:59,541
BATMAN:
Yes, this is real music.
2132
01:38:00,709 --> 01:38:02,336
Dark, brooding...
2133
01:38:02,795 --> 01:38:04,421
...important...
2134
01:38:04,671 --> 01:38:06,006
...groundbreaking.
2135
01:38:07,633 --> 01:38:08,675
Check out the lyrics.
2136
01:38:11,345 --> 01:38:12,763
Darkness
2137
01:38:14,390 --> 01:38:16,433
No parents
2138
01:38:19,144 --> 01:38:20,938
Continued darkness
2139
01:38:21,188 --> 01:38:22,940
More darkness. Get it?
2140
01:38:23,190 --> 01:38:25,067
The opposite of light
2141
01:38:25,776 --> 01:38:27,194
Black hole
2142
01:38:27,986 --> 01:38:29,196
Curtains drawn
2143
01:38:30,781 --> 01:38:32,366
In the basement
2144
01:38:33,492 --> 01:38:35,077
Middle of the night
2145
01:38:36,453 --> 01:38:38,455
Blacked-out windows
2146
01:38:40,124 --> 01:38:41,542
Other places that are dark
2147
01:38:43,794 --> 01:38:45,003
Black suit
2148
01:38:46,213 --> 01:38:47,714
Black coffee
2149
01:38:48,465 --> 01:38:50,634
You get it. That's just the first verse.
2150
01:38:50,884 --> 01:38:52,719
Darkness
2151
01:38:54,012 --> 01:38:55,889
No parents
2152
01:38:57,141 --> 01:38:58,392
Super rich
2153
01:38:59,935 --> 01:39:01,603
Kind of makes it better
2154
01:40:28,982 --> 01:40:30,984
[English - US - SDH]
154117