All language subtitles for The.Lego.Movie.2014.BluRay.720p.x264.DTS-HDWinG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,917 --> 00:00:42,377 He is coming. 2 00:00:43,419 --> 00:00:44,754 Cover your butt. 3 00:00:45,171 --> 00:00:46,089 Cover the what? 4 00:00:46,339 --> 00:00:47,799 [KNIGHTS YELL] 5 00:00:48,049 --> 00:00:50,301 [LAUGHS] 6 00:00:51,010 --> 00:00:52,262 Vitruvius. 7 00:00:52,512 --> 00:00:53,805 Lord Business. 8 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 You've hidden the Kragle well, old man. 9 00:00:56,349 --> 00:00:58,268 Robots, destroy him! 10 00:00:58,518 --> 00:01:00,228 ALL: Yes, Lord Business. 11 00:01:00,478 --> 00:01:02,480 Your robots are no match for a MasterBuilder. 12 00:01:02,730 --> 00:01:05,024 For I see everything! 13 00:01:05,900 --> 00:01:06,985 Unh! My eyes! Ow! 14 00:01:07,735 --> 00:01:10,655 BUSINESS: The Kragle. The most powerful super weapon... 15 00:01:10,905 --> 00:01:12,490 ...is mine. 16 00:01:13,700 --> 00:01:15,451 Oh, the Kragle! 17 00:01:15,702 --> 00:01:17,203 [LAUGHS] 18 00:01:17,453 --> 00:01:20,832 Now my evil power will be unlimited! Can you feel me? 19 00:01:21,082 --> 00:01:21,916 I can feel you. 20 00:01:22,166 --> 00:01:24,127 Whoo! Nothing's gonna stop me now. 21 00:01:24,377 --> 00:01:25,878 VITRUVIUS: Wait. There was a prophecy. 22 00:01:26,129 --> 00:01:27,672 Oh, now there's a prophecy. 23 00:01:27,922 --> 00:01:29,382 About the Piece of Resistance. 24 00:01:29,632 --> 00:01:32,552 Oh, yes! The supposed missing Piece of Resistance... 25 00:01:32,802 --> 00:01:35,138 ...that can somehow magically disarm the Kragle. 26 00:01:35,388 --> 00:01:36,973 Give me a break! 27 00:01:37,724 --> 00:01:38,308 [GASPS] 28 00:01:38,558 --> 00:01:41,352 One day, a talented lass or fellow 29 00:01:41,603 --> 00:01:43,855 A Special One with face of yellow 30 00:01:44,105 --> 00:01:46,733 Will make the Piece of Resistance found 31 00:01:46,983 --> 00:01:49,611 From its hiding refuge underground 32 00:01:49,861 --> 00:01:51,863 And with a noble army at the helm 33 00:01:52,113 --> 00:01:56,117 This MasterBuilder will thwart The Kragle and save the realm 34 00:01:56,367 --> 00:01:58,661 And be the greatest Most interesting 35 00:01:58,911 --> 00:02:01,831 Most important person of all times 36 00:02:02,081 --> 00:02:03,833 All of this is true 37 00:02:04,083 --> 00:02:05,668 Because it rhymes 38 00:02:05,918 --> 00:02:07,670 Oh, wow. 39 00:02:07,920 --> 00:02:10,715 That was a great, inspiring legend... 40 00:02:10,965 --> 00:02:12,050 ...that you made up. 41 00:02:12,550 --> 00:02:14,677 [VITRUVIUS YELLING] 42 00:02:14,927 --> 00:02:16,387 A "Special One"? 43 00:02:16,638 --> 00:02:20,308 What a bunch of hippie-dippie baloney. 44 00:02:28,483 --> 00:02:30,485 [ALARM CLOCK BEEPING] 45 00:02:32,945 --> 00:02:34,322 [CHUCKLES] 46 00:02:36,282 --> 00:02:38,284 [YAWNING] 47 00:02:39,410 --> 00:02:41,329 Good morning, apartment! 48 00:02:41,579 --> 00:02:43,373 Good morning, doorway! Good morning, wall. 49 00:02:43,623 --> 00:02:45,333 Good morning, ceiling. Good morning, floor! 50 00:02:45,583 --> 00:02:46,584 Ready to start the day! 51 00:02:46,834 --> 00:02:48,211 [HUMS] 52 00:02:48,461 --> 00:02:49,629 Ah, here it is! 53 00:02:49,879 --> 00:02:50,880 "Instructions to fit in... 54 00:02:51,130 --> 00:02:52,173 ...have everybody like you... 55 00:02:52,423 --> 00:02:53,633 ...and always be happy! 56 00:02:53,883 --> 00:02:55,051 Step one: 57 00:02:55,301 --> 00:02:56,260 Breathe." 58 00:02:56,928 --> 00:02:59,972 [INHALES DEEPLY THEN EXHALES] 59 00:03:00,223 --> 00:03:01,349 Okay, got that one down. 60 00:03:01,599 --> 00:03:04,310 "Step two: Greet the day, smile and say..." 61 00:03:04,560 --> 00:03:06,562 ALL: Good morning, city! 62 00:03:06,813 --> 00:03:08,856 MAN 1: Good morning, city! MAN 2: Good morning, city! 63 00:03:09,107 --> 00:03:11,943 MAN 3: Good morning, city! MAN 4: Top of the morning to you there, city! 64 00:03:12,193 --> 00:03:14,862 MAN 5: Good morning, city! How you doing? WOMAN: Good morning, city! 65 00:03:15,113 --> 00:03:17,490 EMMET: "Step three: Exercise." 66 00:03:17,740 --> 00:03:19,409 Jumping jacks. Hit them! 67 00:03:19,659 --> 00:03:20,743 One! 68 00:03:21,536 --> 00:03:22,620 Two! 69 00:03:22,912 --> 00:03:23,871 Three! 70 00:03:24,122 --> 00:03:25,373 I am so pumped up! 71 00:03:25,623 --> 00:03:27,041 "Step four: Shower." 72 00:03:28,751 --> 00:03:31,671 And always be sure to keep the soap out of your--! Aah! 73 00:03:32,213 --> 00:03:33,464 Shave your face. 74 00:03:33,715 --> 00:03:34,757 Brush your teeth. 75 00:03:35,007 --> 00:03:36,884 Comb your hair. Hmm. 76 00:03:37,135 --> 00:03:37,885 [CHUCKLES] 77 00:03:38,136 --> 00:03:39,053 "Wear clothes." 78 00:03:39,303 --> 00:03:41,389 Oop! I almost forgot that one! 79 00:03:41,639 --> 00:03:43,182 No. No. Uh-uh. No. 80 00:03:43,433 --> 00:03:44,642 Not that. Wrong. 81 00:03:44,892 --> 00:03:46,269 And that's it. Check. 82 00:03:46,519 --> 00:03:48,604 Step nine: Eat a complete breakfast... 83 00:03:48,855 --> 00:03:52,066 ...with all the special people in your life. 84 00:03:53,818 --> 00:03:55,403 Hey, Plantie, what do you wanna do this morning? 85 00:03:55,653 --> 00:03:57,572 Watch TV? Me too! 86 00:03:58,239 --> 00:03:59,490 Hi, I'm President Business... 87 00:03:59,741 --> 00:04:01,826 ...president of the Octan Corporation and the world. 88 00:04:02,076 --> 00:04:04,954 Let's take extra care to follow the instructions, or you'll be put to sleep. 89 00:04:05,204 --> 00:04:07,457 And don't forget Taco Tuesday's coming next week! 90 00:04:07,707 --> 00:04:11,461 That's the day every rule-following citizen gets a free taco and my love! 91 00:04:11,711 --> 00:04:12,462 Have a great day, everybody! 92 00:04:12,712 --> 00:04:14,714 You have a great day too, President Business. 93 00:04:14,964 --> 00:04:17,091 Man, he's such a cool guy. I always wanna hear more of what-- 94 00:04:17,341 --> 00:04:18,718 Wait, did he say "put to sleep"? 95 00:04:18,968 --> 00:04:20,428 TV ANNOUNCER: Tonight on Where Are My Pants? 96 00:04:21,095 --> 00:04:24,599 Honey, where are my pants? 97 00:04:24,849 --> 00:04:26,851 [LAUGHING] 98 00:04:28,144 --> 00:04:28,728 [GRUNTS] 99 00:04:28,978 --> 00:04:30,605 What was I just thinking? I don't care. 100 00:04:30,855 --> 00:04:33,107 "Step 11: Greet your neighbors." 101 00:04:33,357 --> 00:04:34,484 - Hey, Joe. - Hey, pal. 102 00:04:34,734 --> 00:04:36,194 Whoa! Hey, Surfer Dave. 103 00:04:36,444 --> 00:04:37,320 Hey, brah. 104 00:04:37,570 --> 00:04:38,988 - Oh, good morning, Sherrie. - Hey, fella. 105 00:04:39,238 --> 00:04:40,531 - Oh, hey, Jasmine, Dexter. CATS: Meow. Meow. 106 00:04:40,782 --> 00:04:43,117 - Angie, Loki, Bad Leroy. CATS: Meow. Meow. Meow. 107 00:04:43,367 --> 00:04:46,329 - Fluffy, Fluffy Junior, Fluffy Senior. CATS: Meow. Meow. Meow. 108 00:04:46,579 --> 00:04:47,330 - Jeff. JEFF: Meow. 109 00:04:47,580 --> 00:04:50,500 EMMET: Step 12: Obey all traffic signs and regulations. 110 00:04:50,750 --> 00:04:53,294 Step 13: Enjoy popular music. 111 00:04:53,544 --> 00:04:54,504 MAN [ON RADIO]: Top of the charts again... 112 00:04:54,754 --> 00:04:57,298 - ...it's "Everything Is Awesome." - Oh, my gosh, I love this song! 113 00:04:57,548 --> 00:04:59,842 [ON RADIO] Everything is awesome 114 00:05:00,510 --> 00:05:01,552 Everything is cool 115 00:05:01,803 --> 00:05:03,304 When you're part of a team 116 00:05:03,554 --> 00:05:06,140 Everything is awesome 117 00:05:06,474 --> 00:05:07,809 When we're living our 118 00:05:08,059 --> 00:05:08,643 Dream 119 00:05:08,893 --> 00:05:10,394 Always use a turn signal. 120 00:05:10,645 --> 00:05:12,688 Park between the lines. Yes! 121 00:05:12,939 --> 00:05:14,190 Drop off dry-cleaning before noon. 122 00:05:14,440 --> 00:05:15,358 Read the headlines. 123 00:05:15,608 --> 00:05:16,526 Don't forget to smile. 124 00:05:16,776 --> 00:05:18,277 Always root for the local sports team. 125 00:05:18,528 --> 00:05:19,862 ALL: Go, Sports Team! 126 00:05:20,112 --> 00:05:21,113 EMMET: Always return a compliment. 127 00:05:21,364 --> 00:05:22,949 - Hey, you look nice. ALL: So do you! 128 00:05:23,199 --> 00:05:24,700 EMMET: Drink overpriced coffee. 129 00:05:24,951 --> 00:05:26,911 Here you go. That's $37. 130 00:05:27,620 --> 00:05:28,579 Awesome! 131 00:05:28,830 --> 00:05:30,665 Everything is awesome 132 00:05:30,915 --> 00:05:34,001 Did you see Where Are My Pants? last night? 133 00:05:34,252 --> 00:05:36,087 ALL: "Honey, where's my pants?" 134 00:05:36,337 --> 00:05:36,963 [ALL LAUGH] 135 00:05:37,213 --> 00:05:38,381 EMMET: Classic episode. 136 00:05:38,631 --> 00:05:40,675 Everything is awesome 137 00:05:41,884 --> 00:05:44,178 ROGER: Instructions coming in from Central. 138 00:05:44,428 --> 00:05:47,223 Okay, it says here to take everything weird and blow it up. 139 00:05:51,060 --> 00:05:52,228 All right, Cylinderheads... 140 00:05:52,478 --> 00:05:54,146 ...let's make it look like it does in the instructions! 141 00:05:54,397 --> 00:05:54,981 MICHAEL: Hey, buddy! 142 00:05:55,231 --> 00:05:56,607 I need a 1-by-2 key hole. 143 00:05:56,858 --> 00:05:57,775 No problem, Michael. 144 00:05:58,025 --> 00:05:59,360 WORKER 1: We need a 2-by-2 macaroni. 145 00:05:59,610 --> 00:06:01,445 EMMET: 2-by-2 macaroni flying in. Here's one. 146 00:06:01,696 --> 00:06:04,699 PILOT: Guys, got a 1-by-1 with an indented stud on one side. 147 00:06:04,949 --> 00:06:07,743 - Cheese slopes. Come on, everybody. EMMET: Roger that, Roger. 148 00:06:07,994 --> 00:06:08,911 WORKER 2: Look alive, coming at you. 149 00:06:09,161 --> 00:06:10,204 WORKER 3: Can I get a couple LURPs over here? 150 00:06:10,454 --> 00:06:12,540 EMMET: Thanks, Gail. WORKER 4: Guys, watch me drill this down. 151 00:06:12,790 --> 00:06:13,624 [ALL CHEER] 152 00:06:13,875 --> 00:06:15,251 Everything is awesome 153 00:06:15,751 --> 00:06:18,838 ALL [SINGING]: Everything is cool When you're part of a team 154 00:06:19,088 --> 00:06:21,674 Everything is awesome 155 00:06:21,924 --> 00:06:23,175 When we're living our dream 156 00:06:23,426 --> 00:06:24,969 Have you heard the news? Everyone's talkin' 157 00:06:25,219 --> 00:06:26,220 Life is good Because everything's awesome 158 00:06:26,470 --> 00:06:30,057 Man, I feel so good right now! I could sing this song for hours! 159 00:06:32,685 --> 00:06:34,854 Everything is awesome 160 00:06:35,104 --> 00:06:37,440 When we're living our dream 161 00:06:37,690 --> 00:06:39,692 WORKER 5 [SINGING]: When you're part of a team! 162 00:06:39,942 --> 00:06:41,986 [ALL CHEERING] 163 00:06:42,236 --> 00:06:42,862 Yeah! 164 00:06:43,112 --> 00:06:45,823 I'm going to the sports bar after work tonight. 165 00:06:46,073 --> 00:06:49,452 Who wants to eat some delicious chicken wings and get crazy? 166 00:06:49,702 --> 00:06:51,037 Chicken wings? I love chicken wings! 167 00:06:51,287 --> 00:06:53,039 Hey, who wants to share a croissant with this guy? 168 00:06:53,289 --> 00:06:54,332 Croissants? I love croissants. 169 00:06:54,582 --> 00:06:56,417 Oh, yeah! I sure do love giant sausages. 170 00:06:56,667 --> 00:06:57,627 Giant sausages? No way! 171 00:06:58,294 --> 00:06:59,420 You know what I love to do? 172 00:06:59,670 --> 00:07:01,464 Is share a meal with the special people in my life. 173 00:07:01,714 --> 00:07:02,965 Fred, Barry, Gail, me and you? 174 00:07:03,215 --> 00:07:04,050 [GRUNTS] 175 00:07:04,300 --> 00:07:05,426 Ah! No, wait, guys! 176 00:07:05,676 --> 00:07:07,929 Wait up! Okay, I'll meet you there. 177 00:07:08,179 --> 00:07:09,513 Oh. Where did it go? 178 00:07:09,764 --> 00:07:11,682 Oh, there you are. 179 00:07:12,475 --> 00:07:14,101 [CHUCKLES] 180 00:07:15,061 --> 00:07:17,021 I think I heard a whoosh. 181 00:07:18,314 --> 00:07:19,899 [BEEPING] 182 00:07:24,737 --> 00:07:26,238 Hey, pal, I hate to tell you this... 183 00:07:26,489 --> 00:07:27,823 ...but, uh, I don't think you're supposed to be here. 184 00:07:28,491 --> 00:07:30,910 Yeah, the rules specifically state... 185 00:07:31,160 --> 00:07:33,829 ...work site closes at 6, it's a hard-hat area only. 186 00:07:34,080 --> 00:07:36,916 That's not official safety orange. 187 00:07:38,084 --> 00:07:41,045 "If you see anything weird, report it immediately." 188 00:07:41,671 --> 00:07:43,214 Well, I guess I'm gonna... 189 00:07:43,756 --> 00:07:47,760 ...have to report youuu... 190 00:07:48,010 --> 00:07:50,388 ...uuu... 191 00:07:50,638 --> 00:07:53,432 ...uuu... 192 00:07:53,683 --> 00:07:55,685 ...uuu... 193 00:07:55,935 --> 00:07:57,269 ...uuu... 194 00:07:57,520 --> 00:07:58,646 ...uuu... 195 00:07:58,896 --> 00:07:59,981 ...uuu... 196 00:08:00,231 --> 00:08:01,524 ...uuu... 197 00:08:01,774 --> 00:08:03,275 ...uuu... 198 00:08:03,526 --> 00:08:04,819 [GASPS] 199 00:08:05,403 --> 00:08:08,406 Where are you going? Miss! I didn't mean to scare you! I'm sor-- 200 00:08:08,656 --> 00:08:09,573 [YELLS] 201 00:08:09,824 --> 00:08:10,491 [GRUNTS] 202 00:08:10,741 --> 00:08:12,410 [YELLING] 203 00:08:13,452 --> 00:08:15,454 [GRUNTING] 204 00:08:17,206 --> 00:08:17,790 [GROANS] 205 00:08:18,040 --> 00:08:20,042 [GRUNTING] 206 00:08:21,377 --> 00:08:22,920 Ow. Ow! 207 00:08:23,170 --> 00:08:24,964 Hey! Heh. That's not so bad. 208 00:08:25,214 --> 00:08:27,425 Yeow! Ooh! Aah! Aah! Ooh! 209 00:08:27,675 --> 00:08:29,677 [GRUNTING] 210 00:08:31,554 --> 00:08:32,805 Ow. 211 00:08:33,305 --> 00:08:34,640 Ow. 212 00:08:34,890 --> 00:08:36,600 VOICE [WHISPERING]: Hey. 213 00:08:43,524 --> 00:08:44,650 What is that? 214 00:08:44,900 --> 00:08:48,863 VOICE: Come here. 215 00:08:50,448 --> 00:08:53,409 What do I do? I don't have my instructions. 216 00:08:53,659 --> 00:08:56,245 VOICE: Touch the Piece. 217 00:08:56,495 --> 00:08:59,957 Touch the Piece. Touch the Piece. 218 00:09:01,333 --> 00:09:04,503 I feel like maybe I should touch that. 219 00:09:04,754 --> 00:09:06,547 VOICE: It's so... 220 00:09:06,797 --> 00:09:07,965 ...interesting. 221 00:09:08,215 --> 00:09:09,467 Touch the Piece. 222 00:09:12,178 --> 00:09:14,388 It's so interesting. 223 00:09:14,638 --> 00:09:16,766 Touch the Piece. 224 00:09:17,016 --> 00:09:18,559 Touch the Piece. 225 00:09:18,809 --> 00:09:21,020 - Touch the Piece. - Uh... 226 00:09:21,645 --> 00:09:23,064 VOICE: Touch the-- 227 00:09:25,649 --> 00:09:28,110 A Special One with face of yellow 228 00:09:28,360 --> 00:09:30,613 Will make the Piece of Resistance found 229 00:09:30,863 --> 00:09:33,449 From its hiding refuge underground 230 00:09:33,699 --> 00:09:34,992 MAN: What's going on down here? 231 00:09:35,242 --> 00:09:38,412 VITRUVIUS: This MasterBuilder will thwart The Kragle and save the realm 232 00:09:38,662 --> 00:09:39,580 WYLDSTYLE: Come on, Emmet! 233 00:09:39,830 --> 00:09:40,873 VITRUVIUS: The Special has arisen. 234 00:09:41,165 --> 00:09:42,917 BOY: It's your turn to be the hero. 235 00:09:44,251 --> 00:09:45,753 BAD COP [IN DISTORTED VOICE]: Wake up. EMMET: Ugh. 236 00:09:46,003 --> 00:09:47,129 BAD COP: Come on, wake up! 237 00:09:47,379 --> 00:09:48,464 Where are the MasterBuilders? 238 00:09:48,714 --> 00:09:50,549 How did you find the Piece of Resistance? Eh? 239 00:09:50,800 --> 00:09:52,968 - Where are the others hiding? EMMET: Good morning, apartment? 240 00:09:53,219 --> 00:09:54,261 - Wake up! - Aah! 241 00:09:54,512 --> 00:09:55,971 How did you find the Piece of Resistance? 242 00:09:56,222 --> 00:09:57,181 The piece of what? 243 00:09:57,431 --> 00:09:59,266 The Piece of Resistance. 244 00:09:59,725 --> 00:10:01,769 [GRUNTING AND YELLING] 245 00:10:02,019 --> 00:10:03,729 I-- I don't-- Where am I? What's happening? 246 00:10:03,979 --> 00:10:04,897 "What's happening?" 247 00:10:05,147 --> 00:10:06,941 Playing dumb, MasterBuilder. 248 00:10:07,191 --> 00:10:08,567 No. I-- "MasterBuilder"? 249 00:10:08,818 --> 00:10:11,403 - Oh. So you've never heard of the prophecy? - No. 250 00:10:11,654 --> 00:10:12,238 Or The Special? 251 00:10:12,488 --> 00:10:13,155 No, no! 252 00:10:13,405 --> 00:10:14,990 You're a liar! We'll kill you! 253 00:10:15,241 --> 00:10:16,659 [GRUNTING AND YELLING] 254 00:10:16,909 --> 00:10:20,746 Look, um, I watch a lot of cop shows on TV. 255 00:10:21,497 --> 00:10:23,374 Isn't there supposed to also be--? 256 00:10:24,583 --> 00:10:26,627 Isn't there supposed to be a good cop? 257 00:10:27,920 --> 00:10:30,631 Oh, yes. But we're not done yet. 258 00:10:31,298 --> 00:10:33,968 Hi, buddy! I'm your friendly neighborhood police officer! 259 00:10:34,218 --> 00:10:36,303 - Would you like a glass of water? - Yeah. Yeah, actually. 260 00:10:36,554 --> 00:10:37,304 Too bad. 261 00:10:37,555 --> 00:10:39,056 Security cameras picked up this. 262 00:10:39,306 --> 00:10:43,060 Unh! You were found at the construction site convulsing with a strange piece. 263 00:10:43,310 --> 00:10:44,228 That's disgusting! 264 00:10:44,478 --> 00:10:46,814 Then why is it permanently stuck to your back? 265 00:10:47,982 --> 00:10:49,150 [YELLS] 266 00:10:49,400 --> 00:10:50,985 Get it off me! Get it off me! Aah! 267 00:10:51,235 --> 00:10:52,403 It won't come off! It's chasing me! 268 00:10:52,653 --> 00:10:54,029 Look, it's not my fault! 269 00:10:54,280 --> 00:10:55,948 I have no idea how this thing got on my back! 270 00:10:56,198 --> 00:10:57,950 Of course, buddy. I believe you. 271 00:10:58,200 --> 00:10:58,868 Great. Aah! 272 00:10:59,118 --> 00:11:00,578 I "believe" you too. 273 00:11:00,828 --> 00:11:03,247 You see the quotations I'm making with my claw hands? 274 00:11:03,497 --> 00:11:05,708 It means I don't believe you! 275 00:11:05,958 --> 00:11:07,626 Why else would you show up with that thing on your back... 276 00:11:07,877 --> 00:11:09,545 ...just three days before President Business... 277 00:11:09,795 --> 00:11:12,006 ...is going to use the Kragle to end the world? 278 00:11:12,256 --> 00:11:14,300 President Business is gonna end the world? 279 00:11:14,550 --> 00:11:15,843 But he's such a good guy. 280 00:11:16,093 --> 00:11:18,262 And Octan, they make good stuff. 281 00:11:18,512 --> 00:11:20,890 Music, dairy products, coffee, TV shows... 282 00:11:21,140 --> 00:11:24,351 ...surveillance systems, all history books, voting machines. 283 00:11:24,602 --> 00:11:25,269 Wait a minute. 284 00:11:25,853 --> 00:11:27,980 Come on, you can't be this stupid. 285 00:11:28,230 --> 00:11:29,607 This is a misunderstanding. 286 00:11:29,857 --> 00:11:31,650 I'm just a regular, normal, ordinary guy. 287 00:11:31,901 --> 00:11:33,986 I'm late to meet my best friends in the whole world. 288 00:11:34,236 --> 00:11:35,029 They're probably missing me right now. 289 00:11:35,279 --> 00:11:36,739 They're probably out looking around. 290 00:11:36,989 --> 00:11:39,116 "Hey, where's Emmet? Hey, where's my best friend Emmet?" 291 00:11:39,366 --> 00:11:41,619 Hey, you know what? Ask all my friends. They'll tell you. 292 00:11:42,328 --> 00:11:44,538 Oh, we asked them, all right. 293 00:11:44,788 --> 00:11:45,623 Boom! 294 00:11:45,873 --> 00:11:47,958 That guy's not a criminal mastermind. 295 00:11:48,209 --> 00:11:49,001 See? 296 00:11:49,251 --> 00:11:52,671 Yeah. You know, he's kind of an average, normal kind of guy. 297 00:11:52,922 --> 00:11:53,839 Thank you. 298 00:11:54,089 --> 00:11:54,798 JIM: But, you know, he's not, like... 299 00:11:55,049 --> 00:11:57,218 ...normal like us. No. 300 00:11:57,468 --> 00:12:00,179 He's not that special. 301 00:12:00,429 --> 00:12:03,182 GAIL [ON TV]: Wait, I'm so confused. Who are we talking about? 302 00:12:05,100 --> 00:12:06,393 Wait, does he work with us? 303 00:12:06,644 --> 00:12:07,978 Gail doesn't remember me? 304 00:12:08,229 --> 00:12:09,104 BARRY [ON TV]: Look at Randy here. 305 00:12:09,355 --> 00:12:11,857 He likes sausage. That's something. 306 00:12:12,107 --> 00:12:14,652 Gail is perky. That's something. 307 00:12:14,902 --> 00:12:15,444 And Harry... 308 00:12:15,694 --> 00:12:17,863 - ...well... - When you say Harry, I go: 309 00:12:18,113 --> 00:12:19,657 [LAUGHS] 310 00:12:19,907 --> 00:12:22,493 When you say the other guy, I go: 311 00:12:23,661 --> 00:12:24,662 BARRY: Harry's the best! 312 00:12:24,912 --> 00:12:27,039 - Harry's got personality. WORKER [ON TV]: He's weird! He's weird! 313 00:12:27,289 --> 00:12:30,459 I know that guy but I know, like, zippy-zap about him. 314 00:12:30,709 --> 00:12:32,169 We just talked earlier. 315 00:12:32,419 --> 00:12:34,213 I mean, all he does is say yes... 316 00:12:34,463 --> 00:12:36,507 ...to everything everybody else is doing. 317 00:12:36,757 --> 00:12:38,884 You know, he's just sort of a "Hmm!" 318 00:12:39,134 --> 00:12:41,845 Little bit of a blank slate, I guess. 319 00:12:42,513 --> 00:12:44,890 That'll be $42, please. 320 00:12:45,140 --> 00:12:49,103 We all have something that makes us something and Emmet is... 321 00:12:51,563 --> 00:12:52,731 ...nothing. 322 00:12:54,525 --> 00:12:55,859 There you go. 323 00:12:56,527 --> 00:12:59,113 - I told you I was a nobody. BAD COP: Oh. 324 00:12:59,363 --> 00:13:00,906 It's the perfect cover. 325 00:13:01,156 --> 00:13:02,825 Cover? Cover for what? 326 00:13:03,075 --> 00:13:05,661 I can't break him. Take him to the melting chamber. 327 00:13:05,911 --> 00:13:07,746 What? Aah! 328 00:13:07,997 --> 00:13:09,290 [YELLING] 329 00:13:10,916 --> 00:13:13,127 You're gonna melt me? Am I gonna die? 330 00:13:13,377 --> 00:13:14,712 You'll live. You'll be fine. 331 00:13:14,962 --> 00:13:15,879 [PHONE RINGS] 332 00:13:16,130 --> 00:13:18,424 President Business. I have him right here, sir. 333 00:13:18,674 --> 00:13:22,636 Yes, we've told him he'll live so he doesn't try to escape, but, um... 334 00:13:22,886 --> 00:13:24,138 ...we're lying to him. 335 00:13:24,388 --> 00:13:25,889 Wait, what did he just say? 336 00:13:26,140 --> 00:13:27,057 Hold still. 337 00:13:27,308 --> 00:13:30,227 Wait! There's obviously been a mix-up here. You've got the wrong-- 338 00:13:30,477 --> 00:13:32,271 Ow! Ow, ow, ow! 339 00:13:33,689 --> 00:13:35,107 That is gonna start hurting... 340 00:13:35,357 --> 00:13:36,400 ...pretty soon. 341 00:13:59,882 --> 00:14:01,342 Ow, ow, ow! 342 00:14:04,845 --> 00:14:05,512 No, no, no! 343 00:14:07,264 --> 00:14:07,848 [GASPS] 344 00:14:08,098 --> 00:14:09,850 Whoa. Who are you? 345 00:14:14,188 --> 00:14:15,606 It's you? 346 00:14:15,856 --> 00:14:17,608 Come with me if you wanna not die. 347 00:14:20,152 --> 00:14:20,986 [DOOR OPENS] 348 00:14:21,236 --> 00:14:23,238 Hi, everybody! How's the melting goi--? 349 00:14:23,489 --> 00:14:24,156 Hey, hey, hey! 350 00:14:24,406 --> 00:14:25,074 [ALARM BLARING] 351 00:14:25,324 --> 00:14:26,241 Red alert, red alert. 352 00:14:26,492 --> 00:14:29,953 I need everyone, repeat: everyone, to go after The Special. 353 00:14:30,204 --> 00:14:31,497 [GRUNTS] 354 00:14:32,331 --> 00:14:33,332 The tunnel's that way. 355 00:14:33,582 --> 00:14:34,917 [EMMET GRUNTING] 356 00:14:35,167 --> 00:14:36,418 EMMET: Oh, boy! 357 00:14:37,086 --> 00:14:38,253 Oh, sir, you're brilliant. 358 00:14:38,921 --> 00:14:42,257 - We'll build a motorcycle out of the alleyway. - Ow. Oh. 359 00:14:52,601 --> 00:14:54,436 So, uh, didn't catch your name... 360 00:14:54,937 --> 00:14:58,023 ...or anything about what you're, uh, up to. 361 00:14:58,273 --> 00:14:59,691 Or what we're doing here. 362 00:14:59,942 --> 00:15:02,194 It's brilliant, sir, that you pretended to be a useless nobody... 363 00:15:02,945 --> 00:15:05,072 ...but you can drop the act with me. It's cool. 364 00:15:05,322 --> 00:15:06,782 Oh, the act. 365 00:15:07,282 --> 00:15:08,409 Whoa. 366 00:15:10,536 --> 00:15:11,495 Whoa! 367 00:15:11,745 --> 00:15:13,455 Jump on. Let's go! 368 00:15:14,498 --> 00:15:15,874 [YELLS] 369 00:15:16,834 --> 00:15:17,709 [CROWD SCREAMING] 370 00:15:18,210 --> 00:15:20,379 EMMET: Hey, uh, I-- WYLDSTYLE: Hang on, sir. 371 00:15:20,629 --> 00:15:21,463 BAD COP: All units... 372 00:15:21,713 --> 00:15:23,424 ...cut him off on Elm, now! 373 00:15:23,674 --> 00:15:24,800 Or whenever you can. 374 00:15:25,050 --> 00:15:26,385 ROBOT [OVER RADIO]: 10-4, Bad Cop. 375 00:15:26,635 --> 00:15:27,928 - Watch out! - Hold on. 376 00:15:28,178 --> 00:15:29,847 [EMMET SCREAMS] 377 00:15:31,306 --> 00:15:32,391 We need to meet up with Vitruvius... 378 00:15:32,641 --> 00:15:34,309 - ...and tell him the Piece has been found. EMMET: Uh-huh. 379 00:15:34,560 --> 00:15:35,727 BAD COP: They're up on the monorail. 380 00:15:35,978 --> 00:15:37,438 Release the copper choppers. 381 00:15:46,488 --> 00:15:47,448 EMMET: Oh, no! 382 00:15:47,698 --> 00:15:48,740 [EMMET SCREAMING] 383 00:15:49,324 --> 00:15:51,410 Will you please tell me what is happening? 384 00:15:51,702 --> 00:15:54,121 WYLDSTYLE: I'm rescuing you, sir. You're the one the prophecy spoke of. 385 00:15:54,371 --> 00:15:55,205 You're The Special. 386 00:15:55,789 --> 00:15:56,373 Me? 387 00:15:58,792 --> 00:16:00,502 You found the Piece of Resistance. 388 00:16:00,752 --> 00:16:02,045 And the prophecy states... 389 00:16:02,296 --> 00:16:04,465 ...that you are the most important, most talented... 390 00:16:04,715 --> 00:16:05,841 ...most interesting... 391 00:16:06,091 --> 00:16:10,095 ...and most extraordinary person in the universe. 392 00:16:10,762 --> 00:16:12,139 That's you. Right? 393 00:16:13,390 --> 00:16:16,518 Uh, yes. That's me. 394 00:16:16,768 --> 00:16:17,728 Great. You drive. 395 00:16:17,978 --> 00:16:18,479 What? 396 00:16:22,274 --> 00:16:24,401 [EMMET SCREAMING] 397 00:16:27,654 --> 00:16:28,864 I wanna go home! 398 00:16:30,699 --> 00:16:31,700 This is not what I meant! 399 00:16:34,912 --> 00:16:35,412 [SCREAMING] 400 00:16:40,834 --> 00:16:41,502 WYLDSTYLE: Oh, no. 401 00:16:41,752 --> 00:16:42,544 Look out, Special! 402 00:16:42,794 --> 00:16:45,380 EMMET: Uh, sorry. Never driven a motorcycle. Sorry! 403 00:16:45,631 --> 00:16:46,423 [EMMET YELLING] 404 00:16:49,343 --> 00:16:50,761 - Wow, he's amazing. - Aah! 405 00:16:56,225 --> 00:16:57,351 That was incredible! 406 00:16:57,601 --> 00:16:59,853 You're even better than the prophecy said you'd be. 407 00:17:00,103 --> 00:17:01,271 Oh. Really? 408 00:17:01,522 --> 00:17:03,148 I'm, uh-- I'm Wyldstyle. 409 00:17:03,398 --> 00:17:05,150 - Oh, I'm sorry, what was it? - Wyldstyle. 410 00:17:05,400 --> 00:17:06,485 - "Wyldstyle"? WYLDSTYLE: Yep. 411 00:17:06,735 --> 00:17:07,778 - What are you, a DJ? WYLDSTYLE: No. 412 00:17:08,028 --> 00:17:10,072 - Oh, that's your name? "Wyldstyle"? - Yeah. 413 00:17:10,322 --> 00:17:11,865 Like on your birth certificate, it says "Wyldstyle." 414 00:17:12,115 --> 00:17:12,783 Let's not talk about my name! 415 00:17:13,033 --> 00:17:14,409 Don't let The Special get away. 416 00:17:14,660 --> 00:17:15,661 ROBOT: Sir, we've blocked the freeway. 417 00:17:16,078 --> 00:17:17,120 Hang on, sir! 418 00:17:17,996 --> 00:17:18,997 EMMET: What are you doing? 419 00:17:21,083 --> 00:17:21,833 Let's fly! 420 00:17:22,084 --> 00:17:23,835 EMMET: Whoa! 421 00:17:24,086 --> 00:17:25,629 WYLDSTYLE: Head for the secret tunnel. 422 00:17:25,879 --> 00:17:27,172 EMMET: Uh, these are the city limits. 423 00:17:27,422 --> 00:17:28,298 WYLDSTYLE: Let's just head for the tunnel. 424 00:17:29,716 --> 00:17:31,301 You want me to drive into that weird swirly hole? 425 00:17:31,552 --> 00:17:32,135 Are you insane? 426 00:17:32,386 --> 00:17:34,096 Don't brake! Go! Don't stop! Go! Now! 427 00:17:34,346 --> 00:17:35,180 I can't do this! 428 00:17:35,430 --> 00:17:37,849 That is against the instructions! 429 00:17:39,184 --> 00:17:40,727 Wait, what's your favorite restaurant? 430 00:17:40,978 --> 00:17:41,770 Any chain restaurant. 431 00:17:42,020 --> 00:17:42,521 Favorite TV show? 432 00:17:42,771 --> 00:17:43,272 Where Are My Pants? 433 00:17:43,522 --> 00:17:44,022 Favorite song? 434 00:17:44,273 --> 00:17:45,315 [SINGS] Everything Is Awesome 435 00:17:45,566 --> 00:17:46,567 Oh, no! 436 00:17:46,817 --> 00:17:48,318 [EMMET SCREAMS] 437 00:17:55,284 --> 00:17:57,953 Darn, darn, darn, darny-darn! 438 00:18:10,757 --> 00:18:11,550 [GRUMBLES] 439 00:18:11,800 --> 00:18:12,884 [EMMET SCREAMING] 440 00:18:24,313 --> 00:18:25,272 [SCREAMS] 441 00:18:27,190 --> 00:18:28,942 [EMMET GRUNTING] 442 00:18:30,444 --> 00:18:32,988 [EMMET CONTINUES SCREAMING] 443 00:18:35,198 --> 00:18:36,241 [SCOFFS] 444 00:18:37,242 --> 00:18:39,328 Wait. Where are we? 445 00:18:41,830 --> 00:18:43,415 This is so weir--! Ow! 446 00:18:43,665 --> 00:18:45,709 You're not The Special! You lied to me! 447 00:18:45,959 --> 00:18:47,586 It really kind of depends on-- 448 00:18:47,836 --> 00:18:49,463 You're not even a MasterBuilder, are you? 449 00:18:49,713 --> 00:18:51,798 Uh, I mean, I know what a MasterBuilder is. 450 00:18:52,049 --> 00:18:55,010 Why don't you tell me what it is? That way I could see if you're right. 451 00:18:55,260 --> 00:18:57,512 You've ruined the prophecy. 452 00:18:58,513 --> 00:19:01,016 Look, I'm sorry, okay? You just-- 453 00:19:01,266 --> 00:19:03,477 You made being special sound so good. 454 00:19:03,727 --> 00:19:06,480 And to think I was going to follow you to the end of the universe. 455 00:19:07,272 --> 00:19:08,523 You were? 456 00:19:09,191 --> 00:19:09,983 Here's the thing. 457 00:19:10,233 --> 00:19:12,736 How do we know for sure that I'm not The Special? 458 00:19:12,986 --> 00:19:14,446 - We just don't know it yet. - [WHISPERS] Quiet. 459 00:19:14,696 --> 00:19:16,281 COWBOY: Y'all want a giant turkey leg? 460 00:19:16,531 --> 00:19:18,492 Do you have any idea what that does to your colon? 461 00:19:18,742 --> 00:19:20,619 [ALL GRUNT] 462 00:19:20,869 --> 00:19:23,872 - Oh, my G-O-S-H. WYLDSTYLE: Just put the hat on. 463 00:19:24,122 --> 00:19:24,748 Oh... 464 00:19:24,998 --> 00:19:26,667 ...and this. And this. And this. 465 00:19:26,917 --> 00:19:28,460 - And this. - Aah! 466 00:19:28,710 --> 00:19:30,337 And, by the way, I have a boyfriend. 467 00:19:30,629 --> 00:19:32,673 Uh, I'm not sure exactly why you'd bring that up. 468 00:19:32,923 --> 00:19:33,840 It's super serious. 469 00:19:34,091 --> 00:19:35,509 You do not want to mess with him. 470 00:19:35,759 --> 00:19:36,259 Okay. 471 00:19:36,510 --> 00:19:37,678 So don't get any ideas. 472 00:19:37,928 --> 00:19:39,596 I never have any ideas. 473 00:19:39,846 --> 00:19:40,430 [HORSE NEIGHS] 474 00:19:40,681 --> 00:19:41,264 Wait! 475 00:19:41,515 --> 00:19:43,558 ROBBER 1: Stick them up. ROBBER 2: Hands where I can see them. 476 00:19:43,809 --> 00:19:46,770 EMMET: Hey, uh, listen. You think you can explain why I'm dressed like this... 477 00:19:47,020 --> 00:19:48,480 ...and what those big words in the sky were all about? 478 00:19:48,730 --> 00:19:51,191 And, like, where we are in time. 479 00:19:51,441 --> 00:19:52,359 [GRUMBLES] 480 00:19:52,609 --> 00:19:53,443 [WHINNIES] 481 00:19:53,694 --> 00:19:56,488 WYLDSTYLE: Your home, Bricksburg, is one of many realms in the universe. 482 00:19:56,738 --> 00:19:57,656 There's also this one... 483 00:19:57,906 --> 00:20:00,242 ...Pirate's Cove, Knight's Club, Viking's Landing, Clown Town... 484 00:20:00,492 --> 00:20:01,702 ...a bunch of others we don't need to mention. 485 00:20:01,952 --> 00:20:02,536 EMMET: Mm-hm. 486 00:20:02,786 --> 00:20:04,496 Lord Business, or as you think you know him... 487 00:20:04,746 --> 00:20:05,872 ...President Business... 488 00:20:06,123 --> 00:20:08,959 ...stole the Kragle, the most powerful object in the universe. 489 00:20:09,501 --> 00:20:10,877 Blah, blah, blah. 490 00:20:11,128 --> 00:20:13,922 Proper name. Place name. Backstory stuff. 491 00:20:14,172 --> 00:20:16,383 - ...Piece of Resistance is The Special. EMMET: Mm-hm. 492 00:20:16,633 --> 00:20:19,010 I'm so pretty. I like you. 493 00:20:19,261 --> 00:20:21,555 But I'm angry with you for some reason. 494 00:20:21,805 --> 00:20:23,056 - ...tower at the end of the universe... EMMET: Mm-hm. 495 00:20:23,306 --> 00:20:25,016 ...put the Piece of Resistance onto the Kragle... 496 00:20:25,267 --> 00:20:26,893 ...and disarm it forever. 497 00:20:27,144 --> 00:20:28,103 Great. 498 00:20:28,353 --> 00:20:29,396 I think I got it... 499 00:20:29,646 --> 00:20:30,689 ...but just in case... 500 00:20:30,939 --> 00:20:32,482 ...tell me the whole thing again. I wasn't listening. 501 00:20:32,733 --> 00:20:33,483 [GRUMBLES] 502 00:20:33,734 --> 00:20:34,568 [WHINNIES] 503 00:20:34,818 --> 00:20:38,071 WYLDSTYLE: Okay. All the people of the universe were once free to travel... 504 00:20:38,321 --> 00:20:41,283 ...and mingle and build whatever they wanted. 505 00:20:41,533 --> 00:20:43,660 But President Business was confused by all the chaos. 506 00:20:43,910 --> 00:20:44,494 [GRUMBLES] 507 00:20:44,745 --> 00:20:46,496 WYLDSTYLE: So he erected walls between the worlds... 508 00:20:46,747 --> 00:20:49,416 ...and became obsessed with order and perfection. 509 00:20:49,666 --> 00:20:51,042 And he stole the mysterious... 510 00:20:51,293 --> 00:20:53,128 - ...secret super weapon called-- BUSINESS: The Kragle! 511 00:20:53,378 --> 00:20:54,546 WYLDSTYLE: --and he hired Bad Cop... 512 00:20:54,796 --> 00:20:57,340 ...to hunt down all the MasterBuilders, who were always changing everything. 513 00:20:58,425 --> 00:20:59,676 And those of us who remained... 514 00:20:59,926 --> 00:21:03,555 ...well, we went into hiding. Built the tunnels to survive. 515 00:21:03,805 --> 00:21:05,474 And we search for the Piece of Resistance. 516 00:21:05,724 --> 00:21:08,310 The only thing that can stop the Kragle. 517 00:21:08,560 --> 00:21:09,728 Kragle. I know that. 518 00:21:09,978 --> 00:21:12,022 It might have been that cop. He said something about the Kragle. 519 00:21:12,272 --> 00:21:14,441 President Business was going to use the Kragle... 520 00:21:14,691 --> 00:21:15,942 ...to end the world in three days. 521 00:21:16,193 --> 00:21:17,235 I can't make any sense of it. 522 00:21:17,486 --> 00:21:18,570 Taco Tuesday. 523 00:21:18,820 --> 00:21:20,989 I knew that was suspicious. There's no time to lose. 524 00:21:21,239 --> 00:21:24,201 We must find Vitruvius and get to the Office Tower before it's too late. 525 00:21:24,451 --> 00:21:25,452 Okay. 526 00:21:25,702 --> 00:21:27,829 Heh. How scary can someone's office be? 527 00:21:28,079 --> 00:21:30,415 [THUNDER CRASHES AND WOLF HOWLS] 528 00:21:37,088 --> 00:21:39,341 President Business, we're trying to locate the fugitive... 529 00:21:39,591 --> 00:21:42,886 ...but his face is so generic it matches every other face in our database. 530 00:21:43,136 --> 00:21:44,679 Diabolical. 531 00:21:44,930 --> 00:21:47,891 Okay, have Bad Cop meet me in my office... 532 00:21:48,141 --> 00:21:49,684 - ...in 23 seconds. Ciao. - Will do, sir. 533 00:21:49,935 --> 00:21:51,728 BUSINESS ROBOT: Coffee sales are through the roof, sir. 534 00:21:51,978 --> 00:21:54,272 Glad to hear it. Let's rebuild that roof to be even higher! 535 00:21:54,523 --> 00:21:55,649 The roof team is on it. 536 00:21:55,899 --> 00:21:58,109 Sir, can you approve this poster for Taco Tuesday? 537 00:21:58,360 --> 00:21:59,402 Perfect. Whoo! 538 00:21:59,653 --> 00:22:01,404 - I love everyone in this room. ROBOTS: We love you, sir! 539 00:22:01,655 --> 00:22:04,074 BUSINESS: Great job on the radio station. RADIO ROBOTS: Thank you, sir. 540 00:22:04,324 --> 00:22:06,368 We love listening to this song over and over again. 541 00:22:06,618 --> 00:22:07,410 Keep it up, guys. 542 00:22:07,661 --> 00:22:09,663 Honey, where are my... 543 00:22:09,913 --> 00:22:10,831 - ...pants? AUDIENCE: Ha-ha-ha! 544 00:22:11,081 --> 00:22:12,123 Cut! Ha, ha! 545 00:22:12,374 --> 00:22:14,000 Hilarious. That never gets old. 546 00:22:14,251 --> 00:22:15,168 It does not. 547 00:22:15,418 --> 00:22:17,754 Bad Cop is waiting for you in your office. 548 00:22:18,004 --> 00:22:19,256 Wonderful. Fantastic. 549 00:22:19,506 --> 00:22:21,299 Would you cancel my 2:00? 550 00:22:21,550 --> 00:22:23,677 This next meeting could run a little bit... 551 00:22:23,927 --> 00:22:24,928 ...deadly. 552 00:22:32,811 --> 00:22:33,895 COMPUTER: Activate helmet. 553 00:22:35,188 --> 00:22:36,481 Light sequence. 554 00:22:36,731 --> 00:22:37,440 Flame test. 555 00:22:38,984 --> 00:22:40,485 - Engage dramatic entrance. GUARDS: Aah! 556 00:22:40,735 --> 00:22:41,945 Bad Cop. 557 00:22:42,195 --> 00:22:44,197 Lord Business. I know The Special got away, but-- 558 00:22:44,447 --> 00:22:46,199 Don't be so serious. 559 00:22:46,449 --> 00:22:47,576 Where's the other guy? 560 00:22:47,826 --> 00:22:49,661 - Hey, friend. BUSINESS: Hey, buddy! 561 00:22:49,911 --> 00:22:51,663 - I missed you. - Aw, did you really? 562 00:22:51,913 --> 00:22:53,415 Have I ever shown you my relic collection? 563 00:22:53,665 --> 00:22:54,833 Nope. I don't think you have. 564 00:22:55,083 --> 00:22:56,668 Nobody knows where this stuff comes from. 565 00:22:56,918 --> 00:22:57,794 This one... 566 00:22:58,044 --> 00:22:59,504 ...is the Cloak of Ban Da'Id. 567 00:22:59,754 --> 00:23:01,089 I hear it's super painful to take off. 568 00:23:01,339 --> 00:23:02,883 - You wanna try it on? - Well, um-- 569 00:23:03,133 --> 00:23:04,593 No, but thank you. 570 00:23:04,843 --> 00:23:07,345 BUSINESS: We've done some great work over the years together, Bad Cop... 571 00:23:07,596 --> 00:23:09,472 ...capturing all those MasterBuilders... 572 00:23:09,723 --> 00:23:11,349 ...and torturing them and whatnot. 573 00:23:11,600 --> 00:23:12,309 Thank you, sir. 574 00:23:12,559 --> 00:23:13,602 Although... 575 00:23:13,852 --> 00:23:15,186 ...you did let the Piece of Resistance go. 576 00:23:15,437 --> 00:23:17,063 The one thing that can ruin my plans. 577 00:23:17,314 --> 00:23:19,566 [CHUCKLING] The one thing that I asked you to take care of. 578 00:23:20,275 --> 00:23:21,860 That's super frustrating. 579 00:23:22,110 --> 00:23:24,821 It makes me just wanna pick up whoever... 580 00:23:25,071 --> 00:23:26,865 ...is standing closest to me... 581 00:23:27,115 --> 00:23:28,825 ...and throw them through this window... 582 00:23:29,075 --> 00:23:32,746 ...and out into the infinite abyss of nothingness! 583 00:23:35,832 --> 00:23:37,667 I wanna do it so bad. 584 00:23:37,918 --> 00:23:39,961 I know you do, sir. Please don't. 585 00:23:40,211 --> 00:23:43,506 And it's not just you, Bad Cop, that keeps messing up my plans. 586 00:23:43,757 --> 00:23:47,385 People everywhere are always messing with my stuff. 587 00:23:47,886 --> 00:23:50,472 But I have a way to fix that. 588 00:23:50,764 --> 00:23:54,142 A way to keep things exactly the way they are supposed to be. 589 00:23:54,935 --> 00:23:56,478 Permanently. 590 00:23:56,728 --> 00:23:58,313 Behold... 591 00:23:58,647 --> 00:24:00,482 ...the most powerful weapon... 592 00:24:00,732 --> 00:24:02,233 ...of all the relics: 593 00:24:03,360 --> 00:24:05,695 The Kragle! 594 00:24:08,573 --> 00:24:09,950 [GASPS] 595 00:24:10,200 --> 00:24:13,161 BUSINESS: As you can see, they're loading the Kragle in a big machine upstairs. 596 00:24:13,411 --> 00:24:14,204 I call it... 597 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 ...the Tentacle Arm Kragle Outside Sprayer. 598 00:24:17,207 --> 00:24:18,500 Or TAKOS. 599 00:24:18,750 --> 00:24:19,960 The "S" is silent. 600 00:24:20,210 --> 00:24:22,545 So on Taco Tuesday... 601 00:24:22,796 --> 00:24:24,965 ...it's going to spray the Kragle over everyone and everything... 602 00:24:25,215 --> 00:24:28,593 ...with a bunch of super-scary nozzles like this one! 603 00:24:28,843 --> 00:24:31,805 - I'll show you how it works. - Sir, I don't know if this is necessary. 604 00:24:32,055 --> 00:24:34,265 Oh, don't worry. I won't test it on you. 605 00:24:34,516 --> 00:24:36,017 I'll do it on your parents! 606 00:24:37,394 --> 00:24:38,186 BAD COP: What? 607 00:24:38,561 --> 00:24:39,896 - Hi, son. - Hi! 608 00:24:40,146 --> 00:24:41,648 How's it going in the big city? 609 00:24:41,898 --> 00:24:44,025 Mommy. Daddy. What are you doing here? 610 00:24:44,275 --> 00:24:46,695 Okay, Pa. I just want you to act naturally. 611 00:24:46,945 --> 00:24:48,989 - Like you're going about your day. - Gotcha. 612 00:24:49,239 --> 00:24:50,699 Yeah. Keep your hand up like that. 613 00:24:50,949 --> 00:24:51,783 Ma, scoot... 614 00:24:52,033 --> 00:24:53,702 ...two steps in to the right. 615 00:24:53,952 --> 00:24:55,870 - Pa, whenever I talk to Ma... - Uh-huh? 616 00:24:56,121 --> 00:24:57,247 - ...you start to move. - Sorry, sir. 617 00:24:57,497 --> 00:24:58,665 BUSINESS: Get back to where you were! 618 00:24:58,915 --> 00:24:59,624 - Here? BUSINESS: Perfect. 619 00:24:59,874 --> 00:25:02,252 That's great. You can't do anything better. No reason why you should move. 620 00:25:02,502 --> 00:25:03,003 Right. 621 00:25:03,253 --> 00:25:03,753 Now, Ma... 622 00:25:04,004 --> 00:25:05,505 ...hand on his shoulder. And you-- 623 00:25:05,755 --> 00:25:08,091 - Pa, you just moved and you've just wrecked it! - Uh-huh. 624 00:25:08,341 --> 00:25:09,009 You wrecked it! 625 00:25:09,259 --> 00:25:11,428 Bad Cop, you see what I'm talking about? 626 00:25:11,678 --> 00:25:15,432 All I'm asking for is total perfection. 627 00:25:15,682 --> 00:25:17,100 Send in a Micro-manager! 628 00:25:20,228 --> 00:25:21,396 MICRO-MANAGER: Commencing micro-management. 629 00:25:21,646 --> 00:25:23,148 [BOTH WHIMPER] 630 00:25:24,691 --> 00:25:25,567 BUSINESS: Hold still, you guys. 631 00:25:28,778 --> 00:25:29,571 And then... 632 00:25:29,821 --> 00:25:31,072 ...I just spray them... 633 00:25:31,322 --> 00:25:32,532 ...with the TAKOS. 634 00:25:34,159 --> 00:25:35,452 Oh, Pa, hold me. 635 00:25:35,702 --> 00:25:38,788 Oh, darling, I can't move me legs. 636 00:25:39,039 --> 00:25:41,041 - Does that upset you, Bad Cop? - Um... 637 00:25:41,291 --> 00:25:44,544 Surely you feel bad for your parents, and you wanna help them, don't you? 638 00:25:44,794 --> 00:25:48,590 We're okay, son. Just a little stuck, is all. 639 00:25:48,840 --> 00:25:50,425 Go ahead... 640 00:25:52,093 --> 00:25:53,678 ...finish the job. 641 00:25:53,928 --> 00:25:55,221 Of course, sir. 642 00:25:55,472 --> 00:25:56,556 No, I don't want to. 643 00:25:56,806 --> 00:25:58,308 - You have to. - I don't want to. 644 00:25:58,558 --> 00:26:00,060 - Would you please be quiet? - I can't. 645 00:26:00,310 --> 00:26:01,436 - You must. Shut it! - But they-- 646 00:26:01,686 --> 00:26:03,646 - It's not nice. - It's your job, man. 647 00:26:03,897 --> 00:26:05,023 I can't do it. 648 00:26:05,273 --> 00:26:06,858 - They're innocent. - Just as I thought. 649 00:26:07,108 --> 00:26:09,861 Your Good Cop side's making you soft, Bad Cop. 650 00:26:10,111 --> 00:26:10,779 Robots! 651 00:26:11,029 --> 00:26:13,406 Bring me the fleece-crested Scepter of Q-Teep... 652 00:26:13,656 --> 00:26:15,575 ...and the Põ-Lish Remover of Na-II. 653 00:26:15,825 --> 00:26:18,078 You've already let The Special get away once. 654 00:26:18,328 --> 00:26:18,912 Sir. 655 00:26:19,162 --> 00:26:21,206 BUSINESS: I'm just gonna make sure it doesn't happen again. 656 00:26:21,456 --> 00:26:23,625 No more Mr. Nice Guy! 657 00:26:28,922 --> 00:26:29,881 Oh, son! 658 00:26:30,131 --> 00:26:33,843 On Taco Tuesday, I'm going to Kragleize the entire universe... 659 00:26:34,094 --> 00:26:37,138 ...so that everyone will stop messing with my stuff! 660 00:26:37,388 --> 00:26:39,015 Are you gonna be with me... 661 00:26:39,265 --> 00:26:40,725 ...or are you gonna be stuck... 662 00:26:40,975 --> 00:26:43,895 ...having a tea party with your mom and dad? 663 00:26:44,145 --> 00:26:44,938 Son? 664 00:26:46,356 --> 00:26:47,273 Sorry, Dad. 665 00:26:48,817 --> 00:26:50,318 I have a job to do. 666 00:26:55,698 --> 00:26:56,908 [SALOON MUSIC PLAYING ON PIANO] 667 00:26:57,158 --> 00:26:58,326 [GRUNTING] 668 00:27:08,128 --> 00:27:10,296 WYLDSTYLE: All you have to do is blend in and act like you belong here. 669 00:27:10,547 --> 00:27:11,548 EMMET: Ah, perfect. 670 00:27:11,798 --> 00:27:14,175 [IN SOUTHERN DRAWL] Well, hi there, I'm a cowboy! 671 00:27:14,425 --> 00:27:15,510 Bang, bang, bang-bang-bang-bang! 672 00:27:16,386 --> 00:27:17,637 Shoot, shoot, shoot. Bullet, bullet, gun. 673 00:27:17,887 --> 00:27:19,931 Zap, zap, zap, pow. Zap, pow. 674 00:27:20,181 --> 00:27:22,267 - [IN NORMAL VOICE] What are they looking at? WYLDSTYLE: I made a mistake. 675 00:27:22,517 --> 00:27:23,935 You should just be still. Act like a stool. 676 00:27:24,185 --> 00:27:25,353 - Wait! - [IN SOUTHERN DRAWL] Howdy, guys! 677 00:27:25,603 --> 00:27:27,522 - Quiet. Nope, stools don't talk. - Come sit on me. 678 00:27:27,772 --> 00:27:29,023 Okay, shh. 679 00:27:29,274 --> 00:27:30,775 Let me show you how it's done. 680 00:27:33,570 --> 00:27:35,155 [SPITS] 681 00:27:36,114 --> 00:27:37,073 MAN: What a lady! 682 00:27:37,323 --> 00:27:37,991 [SALOON MUSIC CONTINUES PLAYING ON PIANO] 683 00:27:38,700 --> 00:27:41,161 Okay, let me just find the wizard... 684 00:27:41,411 --> 00:27:43,204 ...and get this over with. 685 00:27:43,454 --> 00:27:45,456 [MEN GROWLING] 686 00:27:48,960 --> 00:27:50,670 - Ooh! - There he is. 687 00:27:51,129 --> 00:27:52,714 - Vitruvius. - Who? 688 00:27:52,964 --> 00:27:55,466 I've never heard of that man, whom I am not. 689 00:27:55,717 --> 00:27:57,343 - Who are you? - It's me. 690 00:27:57,677 --> 00:28:00,180 I am a blind man and cannot see. 691 00:28:00,430 --> 00:28:01,431 - It's Wyldstyle. - Oof. 692 00:28:01,681 --> 00:28:02,640 Are you a DJ? 693 00:28:02,891 --> 00:28:04,684 - What? Why does everybody--? - Oh, wait, wait. 694 00:28:04,934 --> 00:28:06,311 Are you the student I used to have... 695 00:28:06,561 --> 00:28:08,271 ...who was so insecure she kept changing her name? 696 00:28:08,521 --> 00:28:09,105 No, no, no. 697 00:28:09,355 --> 00:28:10,732 - First Darkstorm, then Geminizzle. - No. Never. 698 00:28:10,982 --> 00:28:12,901 Then Neversmile, then Freakface, then Snazzypants. 699 00:28:13,151 --> 00:28:14,068 Okay. All right, yes. 700 00:28:14,319 --> 00:28:16,196 Meet me upstairs in 10 seconds. 701 00:28:18,114 --> 00:28:19,032 [GRUNTS] 702 00:28:25,038 --> 00:28:26,789 EMMET: Oh, man. 703 00:28:27,665 --> 00:28:29,083 You have a very weirdly... 704 00:28:29,334 --> 00:28:30,960 - ...decorated place. - Thank you. 705 00:28:31,211 --> 00:28:34,380 WYLDSTYLE: Vitruvius, we have found the Piece of Resistance. 706 00:28:34,631 --> 00:28:36,216 - Is it true? WYLDSTYLE: Yes, but-- 707 00:28:36,466 --> 00:28:38,593 Wyldstyle. The prophecy states that... 708 00:28:38,843 --> 00:28:40,511 ...you are The Special. 709 00:28:40,762 --> 00:28:43,139 The embodiment of good, foiler of evil. 710 00:28:43,389 --> 00:28:45,308 The most talented, most brilliant... 711 00:28:45,558 --> 00:28:48,394 ...most important person in the universe. 712 00:28:48,645 --> 00:28:50,897 That would be great... 713 00:28:51,606 --> 00:28:53,316 ...but Emmet is the one who found the Piece. 714 00:28:53,566 --> 00:28:54,150 [CHUCKLES] 715 00:28:54,400 --> 00:28:55,401 Oh, okay. Emmet! 716 00:28:55,652 --> 00:28:56,861 The prophecy states that... 717 00:28:57,111 --> 00:28:58,738 ...you are The Special. 718 00:28:58,988 --> 00:29:01,449 - The most talented-- - I'm not sure he's The Special. 719 00:29:01,699 --> 00:29:03,201 Because he's not even a MasterBuilder. Watch. 720 00:29:03,451 --> 00:29:04,953 Emmet, just given what's around you... 721 00:29:05,203 --> 00:29:06,120 - ...build something simple. - Okay. 722 00:29:06,371 --> 00:29:07,288 WYLDSTYLE: Like an awesome race car. - Great. 723 00:29:07,538 --> 00:29:09,040 WYLDSTYLE: Go. - Do you have the instructions? 724 00:29:09,290 --> 00:29:12,710 No. You must create the instructions in your mind, my liege. 725 00:29:12,961 --> 00:29:15,296 Ah. Okay. Race car. 726 00:29:15,546 --> 00:29:16,464 Um... 727 00:29:16,714 --> 00:29:19,300 Well, there's a lot of really cool stuff here. 728 00:29:19,550 --> 00:29:22,428 Don't see a wheel... 729 00:29:22,679 --> 00:29:24,347 ...or... 730 00:29:28,476 --> 00:29:29,978 ...three more wheels. 731 00:29:30,228 --> 00:29:32,939 See? He can't do it. He will never be a MasterBuilder. 732 00:29:33,189 --> 00:29:35,483 Of course not. Not if you keep telling him he can't. 733 00:29:35,733 --> 00:29:37,235 He needs to see that he can. 734 00:29:37,485 --> 00:29:38,403 What are you doing? 735 00:29:38,653 --> 00:29:40,446 VITRUVIUS: We are entering your mind... - What? 736 00:29:40,697 --> 00:29:42,740 ...to prove that you have the unlocked potential... 737 00:29:42,991 --> 00:29:44,409 ...to be a MasterBuilder. 738 00:29:44,659 --> 00:29:45,868 Ujjayi breath. 739 00:29:46,119 --> 00:29:47,996 [VITRUVIUS CHANTING IN MAGICAL LANGUAGE] 740 00:29:52,125 --> 00:29:53,918 EMMET: Whoa, are we inside my brain right now? 741 00:29:54,168 --> 00:29:56,838 - It's big. I must be smart. WYLDSTYLE: Mm-hm. 742 00:29:57,088 --> 00:29:59,757 I'm not hearing a lot of activity here. 743 00:30:00,008 --> 00:30:02,510 I don't think he's ever had an original thought. In his life. 744 00:30:02,760 --> 00:30:03,720 Ha, ha. That's not true. 745 00:30:03,970 --> 00:30:05,805 For instance, one time I wanted to have... 746 00:30:06,055 --> 00:30:08,016 ...a bunch of my friends over to watch TV-- 747 00:30:08,266 --> 00:30:11,686 Not unlike this TV that just showed up magically. 748 00:30:11,936 --> 00:30:13,771 And not everybody can fit on my one couch... 749 00:30:14,022 --> 00:30:15,064 ...and I thought to myself: 750 00:30:15,315 --> 00:30:17,066 "What if there was such a thing as a bunk bed... 751 00:30:17,317 --> 00:30:18,443 ...but as a couch?" 752 00:30:18,693 --> 00:30:20,987 Introducing the double-decker couch. 753 00:30:21,237 --> 00:30:24,073 So everyone could watch TV together and be buddies! 754 00:30:24,949 --> 00:30:26,951 That is literally the dumbest thing I've ever heard. 755 00:30:27,201 --> 00:30:29,537 Please, Wyldstyle, let me handle this. 756 00:30:29,787 --> 00:30:32,623 That idea is just the worst. 757 00:30:32,874 --> 00:30:34,584 There must be something around here... 758 00:30:34,834 --> 00:30:36,002 ...that proves his potential. 759 00:30:36,252 --> 00:30:38,671 If The Man Upstairs chose him to be The Special... 760 00:30:38,921 --> 00:30:40,048 ...there must be a reason. 761 00:30:40,298 --> 00:30:41,549 EMMET: Who's The Man Upstairs? - See? 762 00:30:41,799 --> 00:30:43,301 He doesn't even know about The Man Upstairs. 763 00:30:43,551 --> 00:30:44,927 EMMET: Does he have, like, super-gross hands... 764 00:30:45,178 --> 00:30:47,138 ...that look like they're made out of big pink sausages? 765 00:30:47,388 --> 00:30:49,390 Like eagle talons mixed with squid? 766 00:30:49,640 --> 00:30:52,185 Wait. You've seen the--? 767 00:30:53,061 --> 00:30:53,644 EMMET: Whoa! 768 00:30:53,895 --> 00:30:55,730 That's what I was just thinking about. 769 00:30:55,980 --> 00:30:56,647 How did you--? 770 00:30:56,898 --> 00:30:58,024 I had this weird dream when I touched the Piece. 771 00:30:58,274 --> 00:31:00,276 Well, I mean, I wasn't asleep, so it wasn't really a dream. 772 00:31:00,526 --> 00:31:02,570 Emmet, you had a vision. 773 00:31:02,820 --> 00:31:03,613 I did? 774 00:31:03,863 --> 00:31:05,323 MasterBuilders spend years... 775 00:31:05,573 --> 00:31:07,367 ...training themselves to clear their minds enough... 776 00:31:07,617 --> 00:31:10,870 ...to have even a fleeting glimpse of The Man Upstairs... 777 00:31:11,120 --> 00:31:14,791 ...and yet, your mind is already so prodigiously empty... 778 00:31:15,041 --> 00:31:18,044 ...that there is nothing in it to clear away in the first place. 779 00:31:18,294 --> 00:31:19,379 With proper training... 780 00:31:19,670 --> 00:31:22,048 ...you could become a great MasterBuilder. 781 00:31:22,298 --> 00:31:23,216 I could? 782 00:31:23,466 --> 00:31:25,718 VITRUVIUS: The prophecy chose you, Emmet. 783 00:31:26,302 --> 00:31:27,929 But I can't do any of the stuff... 784 00:31:28,179 --> 00:31:29,931 ...that the prophecy says I'm supposed to do. 785 00:31:30,181 --> 00:31:33,768 All you have to do is to believe. 786 00:31:34,060 --> 00:31:34,685 Then... 787 00:31:35,520 --> 00:31:37,605 ...you will see everything. 788 00:31:38,481 --> 00:31:39,857 Are you ready, my son? 789 00:31:42,985 --> 00:31:44,654 Yes, I am. 790 00:31:45,488 --> 00:31:46,739 I think. 791 00:31:46,989 --> 00:31:48,783 Then we haven't a moment to lose. 792 00:31:49,033 --> 00:31:50,493 We must assemble... 793 00:31:51,160 --> 00:31:52,495 ...the MasterBuilders. 794 00:31:53,121 --> 00:31:55,164 Do you think Zeppelins are a bad investment? 795 00:31:55,415 --> 00:31:57,041 [DOOR OPENS] 796 00:32:07,718 --> 00:32:09,846 Any of you fellas seen this guy? 797 00:32:12,598 --> 00:32:13,808 SHERIFF: Wait a minute, partner. 798 00:32:14,058 --> 00:32:15,726 Draw a cowboy hat on him. 799 00:32:22,442 --> 00:32:24,360 These mechanical birds will get our message out. 800 00:32:24,610 --> 00:32:26,112 They will go to an Internet café... 801 00:32:26,362 --> 00:32:27,864 ...and e-mail the remaining MasterBuilders... 802 00:32:28,114 --> 00:32:31,159 ...who will meet us in the secret realm of Cloud Cuckooland. 803 00:32:31,409 --> 00:32:33,995 Cuckooland? Wait. What happened to that whole training part? 804 00:32:34,245 --> 00:32:35,830 Don't worry, Emmet. 805 00:32:36,080 --> 00:32:37,748 Your training begins now. 806 00:32:37,999 --> 00:32:39,000 [KNOCKING ON DOOR] 807 00:32:39,250 --> 00:32:40,042 SHERIFF: Piano man... 808 00:32:40,293 --> 00:32:41,043 ...open up. 809 00:32:41,294 --> 00:32:42,753 Your training begins later! 810 00:32:45,006 --> 00:32:45,965 On three. 811 00:32:46,215 --> 00:32:46,966 One-- 812 00:32:48,426 --> 00:32:50,428 [GRUNTING] 813 00:32:53,806 --> 00:32:56,392 - Whew. I think we're in the clear. BAD COP: Freeze, turkeys. 814 00:32:57,810 --> 00:32:59,353 All I want is the Piece of Resistance. 815 00:32:59,604 --> 00:33:01,689 We would rather he died than give it to you. 816 00:33:01,939 --> 00:33:04,233 I would not rather he died. 817 00:33:04,484 --> 00:33:07,403 Look, everybody, we can do this the easy way, or we can do it-- 818 00:33:07,653 --> 00:33:08,321 WYLDSTYLE: Go, run! 819 00:33:08,571 --> 00:33:09,947 They took the hard way. Fire! 820 00:33:10,198 --> 00:33:11,199 Fire! 821 00:33:12,200 --> 00:33:14,160 WYLDSTYLE: Vitruvius, which way to Cloud Cuckooland? 822 00:33:14,410 --> 00:33:16,204 VITRUVIUS: Head for the big bright thing in the sky. 823 00:33:16,454 --> 00:33:18,289 EMMET: You mean the sun? VITRUVIUS: Yeah. Yeah, that's it. 824 00:33:18,539 --> 00:33:19,707 WYLDSTYLE: Let's get out of here. Here, use this. 825 00:33:19,957 --> 00:33:20,875 EMMET: What? Wait, hey-- 826 00:33:21,125 --> 00:33:22,835 - What are you doing? Aah! WYLDSTYLE: Let's go! 827 00:33:24,295 --> 00:33:26,047 I don't know what I'm doing. 828 00:33:27,298 --> 00:33:29,133 [EMMET SCREAMS] 829 00:33:29,383 --> 00:33:30,301 Goodbye. 830 00:33:30,551 --> 00:33:31,677 Boom! 831 00:33:32,637 --> 00:33:33,387 [ALL YELLING] 832 00:33:38,100 --> 00:33:39,268 Oh, dang! 833 00:33:41,771 --> 00:33:42,813 [EMMET YELLS] 834 00:33:43,064 --> 00:33:45,358 Aah! I've got pigs! I hate pigs! 835 00:33:45,608 --> 00:33:47,276 Quit playing around in the mud. I could use your help. 836 00:33:47,527 --> 00:33:49,403 Wyldstyle, we could really use... 837 00:33:49,654 --> 00:33:50,238 ...your help! 838 00:33:50,488 --> 00:33:51,447 PIGS: Oink, oink, oink. 839 00:33:53,157 --> 00:33:54,909 [YELLING IN SLOW MOTION] 840 00:34:08,548 --> 00:34:09,590 PIGS: Oink! 841 00:34:10,716 --> 00:34:12,510 WYLDSTYLE: Vitruvius, they're gaining on us. Build something! 842 00:34:12,760 --> 00:34:13,719 Let Emmet try! 843 00:34:13,970 --> 00:34:16,514 No, let's not let Emmet try! I haven't had any training. 844 00:34:16,764 --> 00:34:17,348 That's okay. 845 00:34:17,598 --> 00:34:19,600 We'll start with how to become a MasterBuilder. 846 00:34:19,850 --> 00:34:22,395 Step one: Trust your instincts. 847 00:34:22,645 --> 00:34:23,437 Okay, okay. Um-- 848 00:34:23,688 --> 00:34:25,106 Build something! Build something! 849 00:34:25,356 --> 00:34:26,524 Aha. Take that! 850 00:34:29,318 --> 00:34:30,695 [SIRENS WAILING] 851 00:34:30,945 --> 00:34:33,573 Unless your instincts are terrible. 852 00:34:39,870 --> 00:34:40,746 No! The wheel! 853 00:34:46,085 --> 00:34:48,296 I can't control it much longer! 854 00:34:48,546 --> 00:34:51,632 Emmet, we need to attach the wheel to something that spins around. 855 00:34:51,882 --> 00:34:52,466 Um... 856 00:34:52,717 --> 00:34:54,719 VITRUVIUS: We need to attach the wheel to something that spins around. 857 00:34:54,969 --> 00:34:56,762 We need to attach the wheel to something that spins around. 858 00:34:57,013 --> 00:34:59,515 We need to attach the wheel to something that spins around. 859 00:34:59,765 --> 00:35:02,602 Something that spins around. Spins around. Spins around. 860 00:35:03,144 --> 00:35:04,312 Oh. 861 00:35:05,646 --> 00:35:07,648 WYLDSTYLE: Emmet, where are you going? 862 00:35:09,108 --> 00:35:10,109 [EMMET VIBRATING] 863 00:35:10,359 --> 00:35:11,277 Oh, this better work. 864 00:35:11,527 --> 00:35:12,820 Hang tight! 865 00:35:14,071 --> 00:35:16,532 SHERIFF: Dagnabit! 866 00:35:18,534 --> 00:35:19,702 VITRUVIUS: Well done, Emmet. 867 00:35:20,578 --> 00:35:21,662 Hey! I did it. 868 00:35:21,912 --> 00:35:23,998 Wow. You actually did it. 869 00:35:24,248 --> 00:35:25,166 [CHUCKLES] 870 00:35:25,416 --> 00:35:26,250 [TRAIN HORN BLARING] 871 00:35:26,500 --> 00:35:27,209 WYLDSTYLE: Train! 872 00:35:28,085 --> 00:35:29,337 [ALL YELL] 873 00:35:30,212 --> 00:35:31,547 [ALL YELL] 874 00:35:34,842 --> 00:35:36,052 WYLDSTYLE: Oh, no. 875 00:35:36,302 --> 00:35:37,845 Get off my train. 876 00:35:38,095 --> 00:35:39,055 WYLDSTYLE: Run! 877 00:35:44,435 --> 00:35:45,227 EMMET: Wyldstyle! 878 00:35:46,854 --> 00:35:48,064 [WAILS] 879 00:35:48,314 --> 00:35:49,690 Owie! 880 00:35:49,940 --> 00:35:51,067 He's gonna ram us. 881 00:35:51,651 --> 00:35:53,361 Quick, quick, quick! That piece! Give me that piece. 882 00:35:53,611 --> 00:35:54,862 BAD COP: Huh? 883 00:35:55,112 --> 00:35:56,614 WYLDSTYLE: Build a ramp! 884 00:36:02,870 --> 00:36:03,913 What the heck? 885 00:36:04,205 --> 00:36:05,748 Rest in pieces. 886 00:36:07,833 --> 00:36:08,668 - Uh... - Oh, no. 887 00:36:08,918 --> 00:36:09,877 Wait. No, no, no. 888 00:36:10,127 --> 00:36:11,087 [ALL YELLING] 889 00:36:18,219 --> 00:36:19,261 Hey. 890 00:36:19,762 --> 00:36:21,555 Thanks for saving my life back there. 891 00:36:21,806 --> 00:36:23,182 Even if, you know... 892 00:36:23,432 --> 00:36:26,560 ...eventually it turned out to be pointless. 893 00:36:27,269 --> 00:36:29,522 Well, for what it's worth... 894 00:36:29,772 --> 00:36:32,858 ...this has been about the greatest 15 minutes of my life. 895 00:36:39,782 --> 00:36:40,366 What the--? 896 00:36:43,744 --> 00:36:45,246 Relax, everybody, I'm here. 897 00:36:45,496 --> 00:36:46,122 Batman! 898 00:36:46,372 --> 00:36:47,498 - What's up, babe? WYLDSTYLE: Babe! 899 00:36:47,748 --> 00:36:49,542 - What? - Oh, sorry. Batman, this is Emmet. 900 00:36:49,792 --> 00:36:51,877 Emmet, this is my boyfriend, Batman. 901 00:36:52,128 --> 00:36:53,587 I'm Batman. 902 00:36:53,838 --> 00:36:56,549 That's your boyfriend? Aah! 903 00:36:58,551 --> 00:37:00,219 Batman, huh? Where'd you guys meet? 904 00:37:00,469 --> 00:37:02,847 It's actually a funny story, right, Bat? 905 00:37:03,097 --> 00:37:04,056 BAD COP: There he is. 906 00:37:04,306 --> 00:37:06,392 - "Police" to meet you, Bad Cop. - Batman! 907 00:37:06,642 --> 00:37:07,309 The pleasure... 908 00:37:07,560 --> 00:37:08,352 ...is all "spine." 909 00:37:08,602 --> 00:37:09,645 Guess what... 910 00:37:09,895 --> 00:37:10,730 ...you big dumb baby. 911 00:37:10,980 --> 00:37:13,315 Your car is a baby carriage. 912 00:37:13,566 --> 00:37:14,525 [BAD COP YELLS] 913 00:37:14,775 --> 00:37:16,235 Oh, no, your boyfriend's gone. 914 00:37:16,485 --> 00:37:17,528 BATMAN: Hey, babe. - What? 915 00:37:17,778 --> 00:37:18,779 Let's hold hands. 916 00:37:21,741 --> 00:37:23,075 So, uh... 917 00:37:23,325 --> 00:37:25,578 Hey, guys, I think we're about to crash into the sun. 918 00:37:25,828 --> 00:37:27,913 BATMAN: Yeah, but it's gonna look really cool. 919 00:37:33,961 --> 00:37:36,630 EMMET: Uh, is this Cloud Cuckooland? I don't see any clouds. 920 00:37:36,881 --> 00:37:38,591 - Or cuckoos. - No, no, this is... 921 00:37:38,841 --> 00:37:39,633 ...Middle Zealand. 922 00:37:39,884 --> 00:37:41,177 A wondrous land... 923 00:37:41,427 --> 00:37:42,845 ...full of knights, castles, mutton... 924 00:37:43,095 --> 00:37:45,347 ...torture weapons, poverty, leeches, illiteracy... 925 00:37:45,598 --> 00:37:46,974 ...and, um... 926 00:37:47,224 --> 00:37:48,267 Dragon! 927 00:37:49,351 --> 00:37:51,103 VITRUVIUS: Yeah, that too. 928 00:37:53,898 --> 00:37:56,358 Once we arrive at Cloud Cuckooland, we'll raise an army... 929 00:37:56,609 --> 00:37:57,276 ...of MasterBuilders to-- 930 00:37:57,526 --> 00:38:00,654 Anyway, you guys gotta check out these new subwoofers I installed. 931 00:38:00,905 --> 00:38:02,907 I call them the dogs. Listen to them bark! 932 00:38:03,157 --> 00:38:04,575 [HEAVY-METAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 933 00:38:04,825 --> 00:38:05,826 EMMET: Can you turn that down a little bit? 934 00:38:06,076 --> 00:38:08,662 This is a song I wrote for Wyldstyle. 935 00:38:08,913 --> 00:38:10,289 [OVER SPEAKERS] Darkness 936 00:38:10,539 --> 00:38:11,957 It's about how I'm an orphan. 937 00:38:12,208 --> 00:38:13,709 No parents 938 00:38:13,959 --> 00:38:15,461 This is real music, Emmet. 939 00:38:15,711 --> 00:38:18,339 Batman's a true artist. Dark, brooding. 940 00:38:18,589 --> 00:38:20,549 Well, I'm dark and brooding too. 941 00:38:20,800 --> 00:38:22,676 Guys, look, a rainbow. 942 00:38:22,927 --> 00:38:24,470 VITRUVIUS: So you're gonna drive up the curved part... 943 00:38:24,720 --> 00:38:25,429 Super rich 944 00:38:25,679 --> 00:38:26,555 ...take it all the way to the top... 945 00:38:27,139 --> 00:38:28,599 Kind of makes it better 946 00:38:28,849 --> 00:38:30,100 ...and park the car. 947 00:38:30,351 --> 00:38:34,146 Friends, welcome to Cloud Cuckooland. Now... 948 00:38:37,441 --> 00:38:39,819 I just need to give the secret knock. 949 00:38:46,075 --> 00:38:47,868 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 950 00:38:51,288 --> 00:38:52,873 Okay. 951 00:39:00,130 --> 00:39:01,048 I'm just gonna come right out. 952 00:39:01,298 --> 00:39:04,093 I have no idea what's going on, or what this place is at all. 953 00:39:04,343 --> 00:39:07,555 Hi! I am Princess Unikitty... 954 00:39:07,805 --> 00:39:11,058 ...and I welcome you all to Cloud Cuckooland. 955 00:39:11,308 --> 00:39:12,810 [ALL CHEERING] 956 00:39:13,477 --> 00:39:15,604 EMMET: There's no signs or anything. 957 00:39:15,855 --> 00:39:17,773 How does anyone know what not to do? 958 00:39:18,023 --> 00:39:19,233 Here in Cloud Cuckooland... 959 00:39:19,483 --> 00:39:20,568 ...there are no rules. 960 00:39:20,818 --> 00:39:22,194 There's no government... 961 00:39:22,486 --> 00:39:23,779 ...no babysitters... 962 00:39:24,029 --> 00:39:25,197 ...no bedtimes... 963 00:39:25,447 --> 00:39:26,991 ...no frowny faces... 964 00:39:27,283 --> 00:39:29,076 ...no bushy mustaches... 965 00:39:29,326 --> 00:39:31,537 ...and no negativity of any kind. 966 00:39:31,787 --> 00:39:33,664 You just said the word "no" like a thousand times. 967 00:39:33,914 --> 00:39:36,166 And there's also no consistency. 968 00:39:36,458 --> 00:39:38,210 I hate this place. 969 00:39:38,460 --> 00:39:40,337 Any idea is a good idea... 970 00:39:40,588 --> 00:39:42,214 ...except the not happy ones. 971 00:39:42,464 --> 00:39:44,341 Those you push down deep inside... 972 00:39:44,592 --> 00:39:46,802 ...where you'll never, ever, ever... 973 00:39:47,052 --> 00:39:47,636 ...ever... 974 00:39:47,887 --> 00:39:49,597 ...find them. 975 00:39:49,847 --> 00:39:52,224 Your fellow MasterBuilders are gathered in the Dog. 976 00:39:52,474 --> 00:39:53,601 The what? 977 00:39:56,395 --> 00:39:57,897 Ah! Is that Superman? 978 00:39:58,147 --> 00:39:58,981 [STATUE OF LIBERTY SPEAKS IN FRENCH] 979 00:39:59,231 --> 00:39:59,899 Girl, what are you doing? 980 00:40:00,149 --> 00:40:01,984 - Hey, Superman! - Oh, hey. What's up? 981 00:40:02,234 --> 00:40:04,069 - Lantern. Green Lantern. - Yeah, yeah. 982 00:40:04,320 --> 00:40:05,821 GREEN LANTERN: You wanna sit together at the meeting? 983 00:40:06,071 --> 00:40:08,616 Um, I have to go back to Krypton. 984 00:40:08,866 --> 00:40:09,909 GREEN LANTERN: Didn't Krypton blow up? 985 00:40:10,159 --> 00:40:13,329 My fellow MasterBuilders, including but not limited to... 986 00:40:13,579 --> 00:40:14,580 ...Robin Hood, Mermaid Lady... 987 00:40:14,830 --> 00:40:15,331 ...Gandalf... 988 00:40:15,581 --> 00:40:16,081 ...Swamp Creature... 989 00:40:16,332 --> 00:40:18,083 - ...1980-something Space Guy... - Hello! 990 00:40:18,334 --> 00:40:20,169 ...2002 NBA All-Stars... 991 00:40:20,419 --> 00:40:22,004 - ...and Wonder Woman. - Unh! 992 00:40:22,254 --> 00:40:25,549 You have traveled far to be here for a moment of great import. 993 00:40:25,799 --> 00:40:26,717 We have learned... 994 00:40:26,967 --> 00:40:28,886 ...that Lord Business plans to unleash... 995 00:40:29,136 --> 00:40:30,721 ...a fully weaponized Kragle... 996 00:40:30,971 --> 00:40:32,431 ...on Taco Tuesday... 997 00:40:32,681 --> 00:40:35,059 ...to end the world as we know it. 998 00:40:35,309 --> 00:40:36,060 [CROWD CLAMORING] 999 00:40:36,310 --> 00:40:37,436 Please, calm yourselves. 1000 00:40:37,686 --> 00:40:38,187 Green Ninja... 1001 00:40:38,437 --> 00:40:38,938 ...Milhouse... 1002 00:40:39,188 --> 00:40:39,897 ...Nice Vampire... 1003 00:40:40,147 --> 00:40:41,398 ...Michelangelo, Michelangelo... 1004 00:40:41,649 --> 00:40:42,650 ...and Cleopatra. 1005 00:40:42,900 --> 00:40:44,610 There is yet one hope. 1006 00:40:44,860 --> 00:40:46,737 The Special has arisen. 1007 00:40:46,987 --> 00:40:48,322 [CROWD MURMURING] 1008 00:40:48,572 --> 00:40:50,240 Have the young man step forward. 1009 00:40:50,491 --> 00:40:51,492 As you wish, Dubbledore. 1010 00:40:51,742 --> 00:40:52,451 I'm Gandalf! 1011 00:40:52,701 --> 00:40:54,745 - It's pronounced "Dumbledore." - Dubbadore? 1012 00:40:54,995 --> 00:40:56,246 No, "Dumbledore." 1013 00:40:56,497 --> 00:40:57,206 Thought you said "Dubbadore." 1014 00:40:57,456 --> 00:40:58,040 Vitruvius! 1015 00:40:58,290 --> 00:41:00,501 You gotta write that down. I'm not gonna remember any of it. 1016 00:41:00,751 --> 00:41:01,961 But here we go. 1017 00:41:03,587 --> 00:41:07,174 The Special will now give an eloquent speech. 1018 00:41:11,470 --> 00:41:13,055 Go ahead, man. You got this. 1019 00:41:14,848 --> 00:41:15,849 Okay. 1020 00:41:17,601 --> 00:41:18,978 [EMMET CLEARS THROAT] 1021 00:41:22,272 --> 00:41:24,525 Hello. I'm Emmet. 1022 00:41:24,984 --> 00:41:26,902 Oh, and this is the Piece of Resistance. 1023 00:41:27,152 --> 00:41:28,487 [CROWD CHEERING] 1024 00:41:36,412 --> 00:41:37,579 Thank you. 1025 00:41:38,122 --> 00:41:40,916 Well, uh, I know that I, for one... 1026 00:41:41,166 --> 00:41:43,419 ...am very excited to work with you guys... 1027 00:41:43,669 --> 00:41:45,587 ...to get into the Octan Tower, find the Kragle... 1028 00:41:45,838 --> 00:41:47,840 ...and put this thing on the thing. 1029 00:41:48,090 --> 00:41:50,592 And I know it's going to be really hard, but-- 1030 00:41:50,843 --> 00:41:52,094 "Really hard"? 1031 00:41:52,344 --> 00:41:53,220 [CROWD GASPS] 1032 00:41:53,470 --> 00:41:56,807 Wiping ye bum with a hook for a hand is really hard. 1033 00:41:57,057 --> 00:41:58,726 This be impossible. 1034 00:41:58,976 --> 00:42:01,812 The last time we tried to storm Lord Business' office... 1035 00:42:02,062 --> 00:42:04,231 ...we used every plan we could conceive. 1036 00:42:04,481 --> 00:42:07,735 The result was a massacre too terrible to speak of. 1037 00:42:08,318 --> 00:42:09,111 Who are you? 1038 00:42:09,361 --> 00:42:11,447 The name be Metal Beard. 1039 00:42:11,697 --> 00:42:14,199 And I'll tell you me tale of woe. 1040 00:42:14,450 --> 00:42:16,076 Oh, great, here we go again. 1041 00:42:16,326 --> 00:42:16,952 I arrived... 1042 00:42:17,202 --> 00:42:18,370 ...at the foot of the Tower... 1043 00:42:18,620 --> 00:42:21,290 ...with me hearty MasterBuilder crew... 1044 00:42:21,540 --> 00:42:25,544 ...only to find the Kragle was all the way up on the infinityeth floor... 1045 00:42:25,794 --> 00:42:28,130 ...guarded by a robot army... 1046 00:42:28,380 --> 00:42:29,339 ...and security measures... 1047 00:42:29,590 --> 00:42:30,799 ...of every kind... 1048 00:42:31,050 --> 00:42:32,176 ...imaginable: 1049 00:42:32,426 --> 00:42:33,469 Lasers... 1050 00:42:34,219 --> 00:42:35,554 ...sharks... 1051 00:42:35,971 --> 00:42:37,765 ...laser sharks... 1052 00:42:38,015 --> 00:42:39,516 ...overbearing assistants... 1053 00:42:40,851 --> 00:42:42,853 ...and strange, dangerous relics... 1054 00:42:43,103 --> 00:42:43,896 ...that entrap... 1055 00:42:44,146 --> 00:42:44,730 ...snap... 1056 00:42:44,980 --> 00:42:45,939 ...and zap. 1057 00:42:46,190 --> 00:42:50,110 And there be a mysterious room called the Think Tank. 1058 00:42:51,153 --> 00:42:52,571 I barely made it out of that... 1059 00:42:52,821 --> 00:42:53,447 ...room... 1060 00:42:53,697 --> 00:42:54,573 ...with just me head! 1061 00:42:56,617 --> 00:42:58,744 And organs. 1062 00:42:58,994 --> 00:42:59,661 Okay. 1063 00:42:59,912 --> 00:43:02,664 I had to replace every part of my once-strapping... 1064 00:43:02,915 --> 00:43:04,333 ...virile pirate body... 1065 00:43:04,583 --> 00:43:08,128 ...with this useless hunk of garbage ye see before ye. 1066 00:43:08,378 --> 00:43:12,007 So if ye think it'd be a good idea to return... 1067 00:43:12,257 --> 00:43:13,300 ...to that forsaken place... 1068 00:43:13,550 --> 00:43:14,635 ...Special... 1069 00:43:14,885 --> 00:43:16,929 ...what idea have ye that be better... 1070 00:43:17,179 --> 00:43:18,722 ...than the ideas of 100... 1071 00:43:18,972 --> 00:43:21,433 ...of our fallen MasterBuilder brothers? 1072 00:43:21,975 --> 00:43:23,310 Well, uh... 1073 00:43:23,560 --> 00:43:26,438 Well, technically I'm not exactly a MasterBuilder yet. 1074 00:43:26,688 --> 00:43:27,606 What? 1075 00:43:27,856 --> 00:43:28,774 [CROWD CLAMORING] 1076 00:43:29,024 --> 00:43:31,610 Please! Everyone! Please! 1077 00:43:32,277 --> 00:43:33,278 Rubbish! 1078 00:43:33,529 --> 00:43:35,155 Yes, it's true. 1079 00:43:35,405 --> 00:43:38,075 I may not be a MasterBuilder. 1080 00:43:38,325 --> 00:43:40,244 I may not have a lot of experience... 1081 00:43:40,494 --> 00:43:43,622 ...fighting or leading or coming up with plans. 1082 00:43:44,206 --> 00:43:46,166 Or having ideas in general. 1083 00:43:47,000 --> 00:43:49,962 In fact, I'm not all that smart. 1084 00:43:50,212 --> 00:43:53,841 And I'm not what you'd call a "creative type." 1085 00:43:54,383 --> 00:43:55,551 Plus... 1086 00:43:55,801 --> 00:43:57,886 ...generally unskilled. 1087 00:43:58,887 --> 00:43:59,930 Also... 1088 00:44:00,180 --> 00:44:02,850 ...scared and cowardly. 1089 00:44:03,976 --> 00:44:05,394 I know what you're thinking: 1090 00:44:05,978 --> 00:44:08,021 "He is the least qualified person... 1091 00:44:08,272 --> 00:44:10,482 ...in the world to lead us." 1092 00:44:11,525 --> 00:44:12,901 And you are right. 1093 00:44:13,152 --> 00:44:16,113 This is supposed to make us feel better? 1094 00:44:16,363 --> 00:44:18,532 No, there was about to be a "but." 1095 00:44:18,782 --> 00:44:20,617 - You're a butt! - Yes. 1096 00:44:20,868 --> 00:44:23,078 You all be on your own! 1097 00:44:23,328 --> 00:44:25,831 I be leaving this lost cause! 1098 00:44:28,083 --> 00:44:29,084 Why are you leaving? 1099 00:44:29,334 --> 00:44:32,254 A house divided against itself would be better... 1100 00:44:32,504 --> 00:44:33,589 ...than this. 1101 00:44:33,839 --> 00:44:35,132 EMMET: Abraham Lincoln! 1102 00:44:35,382 --> 00:44:37,301 You bring your space chair right back here! 1103 00:44:37,551 --> 00:44:39,178 Come on, guys! 1104 00:44:39,428 --> 00:44:42,139 We can still do this. Right? 1105 00:44:42,389 --> 00:44:44,016 MAN 1: You're not even a bit special. 1106 00:44:44,266 --> 00:44:46,810 Well, you were right about him being a ding-dong. 1107 00:44:47,060 --> 00:44:48,645 MAN 2: You're a huge disappointment. 1108 00:44:49,396 --> 00:44:52,107 MAN 3: Get him out of here. I don't wanna look at him. 1109 00:44:55,694 --> 00:44:57,905 Well, at least it can't get any worse. 1110 00:45:00,115 --> 00:45:01,283 I was wrong. 1111 00:45:04,870 --> 00:45:06,288 It's the Orb of Tee-ti-list! 1112 00:45:07,456 --> 00:45:09,291 BAD COP: Ruh-roh. It's the bad guys. 1113 00:45:10,250 --> 00:45:11,335 Whoa. How did he--? 1114 00:45:11,585 --> 00:45:14,296 WYLDSTYLE: Go! Run! Come on, everyone! Protect The Special. 1115 00:45:14,546 --> 00:45:15,923 What's that on his ankle? 1116 00:45:17,132 --> 00:45:18,717 It's a tracking device. 1117 00:45:20,052 --> 00:45:20,928 Take the MasterBuilders prisoner. 1118 00:45:21,178 --> 00:45:22,679 Oh, he led them right to us. 1119 00:45:22,930 --> 00:45:25,098 Guys, no, no, no. It's not my fault. 1120 00:45:25,349 --> 00:45:28,435 You are the worst leader I've ever seen. To the Batmobile! 1121 00:45:30,312 --> 00:45:30,938 Dang it. 1122 00:45:31,188 --> 00:45:32,189 To the invisible jet! 1123 00:45:34,107 --> 00:45:35,984 - Dang it! - Every man for himself. 1124 00:45:36,235 --> 00:45:38,028 No, we must protect the Piece. 1125 00:45:38,278 --> 00:45:39,655 Shaq, do you know what time... 1126 00:45:39,905 --> 00:45:41,782 - ...it is? - It's game time. 1127 00:45:44,952 --> 00:45:46,662 Y'all ready for this? 1128 00:45:48,622 --> 00:45:50,374 Oh, no! They were ready for that. 1129 00:45:50,624 --> 00:45:51,250 It didn't break! 1130 00:45:51,500 --> 00:45:53,252 Because it's Kragled. Machine gum! 1131 00:45:54,795 --> 00:45:55,712 Fire! 1132 00:45:55,963 --> 00:45:56,797 No! 1133 00:45:57,047 --> 00:45:58,632 Aah! I can't move! 1134 00:45:58,882 --> 00:45:59,591 Don't worry, Superman. 1135 00:45:59,841 --> 00:46:01,343 - I'll get you out of there. - No! Don't! 1136 00:46:01,593 --> 00:46:05,514 Aah! Oh, my gosh. My hands are stuck. My legs are stuck as well. 1137 00:46:05,764 --> 00:46:06,765 I super hate you. 1138 00:46:07,057 --> 00:46:10,352 - Ow! You're pulling my torso off. - Babe... 1139 00:46:10,602 --> 00:46:11,478 ...help me get him out of here. 1140 00:46:11,728 --> 00:46:12,980 I said "every man for himself." 1141 00:46:13,272 --> 00:46:14,856 Hey, you gotta be there for me. 1142 00:46:15,357 --> 00:46:17,359 [BATMAN GROANING] 1143 00:46:18,902 --> 00:46:19,778 Fine! 1144 00:46:20,028 --> 00:46:21,530 Fine. Fine. Fine. 1145 00:46:21,780 --> 00:46:23,657 - I need you to have a better attitude. - I have a great... 1146 00:46:23,907 --> 00:46:25,534 - ...attitude. - Ouch. 1147 00:46:25,784 --> 00:46:27,411 BAD COP: The Special's in the northwest quadrant. 1148 00:46:27,661 --> 00:46:28,912 We've got him cornered. 1149 00:46:30,038 --> 00:46:30,706 Ouch. Ouch. Ouch. 1150 00:46:30,956 --> 00:46:31,873 Where'd he go? 1151 00:46:36,712 --> 00:46:37,504 UNIKITTY: Oh, no! 1152 00:46:37,754 --> 00:46:39,506 They've hit our silly cloud stabilizers! 1153 00:46:39,756 --> 00:46:41,591 Let's go! We need to get Emmet out of here. 1154 00:46:41,842 --> 00:46:44,845 EMMET: Can't we build something? - Hey! I'm Ben. But you can call me Benny. 1155 00:46:45,095 --> 00:46:46,096 I can build a spaceship. Watch. 1156 00:46:46,513 --> 00:46:48,724 Spaceship, spaceship, spaceship Spaceship, spaceship 1157 00:46:48,974 --> 00:46:50,851 No! You can't. The skies are surrounded. 1158 00:46:51,101 --> 00:46:53,145 That's okay. I didn't really wanna build... 1159 00:46:53,395 --> 00:46:54,646 ...a spaceship anyway. That's cool. 1160 00:46:54,896 --> 00:46:56,398 Where can we go where we can't be found? 1161 00:46:56,648 --> 00:46:58,150 [MUTTERS] Maybe we could go underwater? 1162 00:46:58,400 --> 00:47:00,027 What if we went underwater? 1163 00:47:00,277 --> 00:47:00,986 Great idea, babe! 1164 00:47:01,236 --> 00:47:02,904 Thank you, Batman. Your ideas are the best. 1165 00:47:03,155 --> 00:47:03,864 But I just said that. 1166 00:47:04,114 --> 00:47:07,075 - We could build a submarine. - A Bat-Submarine, patent pending. 1167 00:47:07,326 --> 00:47:08,076 With rainbows! 1168 00:47:08,327 --> 00:47:10,203 And dream catchers, in case we take a nap. 1169 00:47:10,454 --> 00:47:11,788 Like an underwater spaceship! 1170 00:47:12,039 --> 00:47:13,415 But you can't build all of them at once. 1171 00:47:13,707 --> 00:47:15,083 ALL: Ready? Break. 1172 00:47:15,334 --> 00:47:15,959 Okay. 1173 00:47:16,209 --> 00:47:19,296 These are the colors I need: Blue razzleberry and sour apple! 1174 00:47:19,546 --> 00:47:21,381 If anybody has black parts, I need them, okay? 1175 00:47:21,631 --> 00:47:22,758 I only work in black. 1176 00:47:23,008 --> 00:47:25,010 And sometimes, very, very dark gray. 1177 00:47:25,260 --> 00:47:26,428 - Use the yellow bricks! - Hey, guys, can I help? 1178 00:47:26,678 --> 00:47:28,680 UNIKITTY: No! It has to be this way! WYLDSTYLE: No, I need that! 1179 00:47:28,930 --> 00:47:29,639 Where is he? 1180 00:47:29,890 --> 00:47:32,059 Anyone know what this is, and do you need it? 1181 00:47:32,309 --> 00:47:33,977 I think we could use wings and rocket boosters. 1182 00:47:34,227 --> 00:47:35,729 Ew. Get your retro space stuff out of my area. 1183 00:47:35,979 --> 00:47:38,940 You guys, hey, just tell me exactly what to do. And how to do it. 1184 00:47:39,191 --> 00:47:42,361 Emmet, don't worry about what the others are doing. 1185 00:47:42,819 --> 00:47:46,490 You must embrace what is special about you! 1186 00:47:51,078 --> 00:47:52,537 [GASPS] 1187 00:47:55,290 --> 00:47:55,874 There he is! 1188 00:47:56,124 --> 00:47:58,085 All units, attack the sub! 1189 00:48:02,589 --> 00:48:03,882 WYLDSTYLE: Emmet, get in here! 1190 00:48:09,179 --> 00:48:11,556 BAD COP: Stop him! Stop him! Don't let him... 1191 00:48:11,807 --> 00:48:12,766 ...get to the water! 1192 00:48:13,016 --> 00:48:14,059 WYLDSTYLE: Dive, dive, dive! Everybody in! 1193 00:48:14,309 --> 00:48:15,143 We're going under! 1194 00:48:25,404 --> 00:48:26,738 [SCREAMING] 1195 00:48:32,994 --> 00:48:34,246 Oh, no. 1196 00:48:53,432 --> 00:48:54,141 [SNIFFLES] 1197 00:48:54,391 --> 00:48:55,809 My home. 1198 00:48:57,727 --> 00:48:59,479 It's gone. 1199 00:49:02,858 --> 00:49:05,569 I feel something inside. 1200 00:49:05,819 --> 00:49:07,821 It's like the opposite of happiness. 1201 00:49:08,071 --> 00:49:11,575 I must stay positive. 1202 00:49:11,825 --> 00:49:12,909 [PANTING] 1203 00:49:14,494 --> 00:49:15,370 Ah. Bubble gums. 1204 00:49:15,620 --> 00:49:17,080 [UNIKITTY PANTING] 1205 00:49:17,330 --> 00:49:18,165 Butterflies. 1206 00:49:18,415 --> 00:49:20,459 [PANTING] 1207 00:49:23,003 --> 00:49:24,963 Cotton candy. 1208 00:49:25,839 --> 00:49:27,883 Gosh, I'm so sorry, Unikitty. 1209 00:49:28,133 --> 00:49:29,551 [UNIKITTY WHIMPERS] 1210 00:49:29,801 --> 00:49:32,137 Do you want to sit down and talk about it? 1211 00:49:32,846 --> 00:49:36,516 What the heck is that? 1212 00:49:36,766 --> 00:49:38,518 It's a double-decker couch. 1213 00:49:38,768 --> 00:49:40,270 Which seemed like a good idea at the time... 1214 00:49:40,520 --> 00:49:43,857 ...but I now realize it's not super helpful. 1215 00:49:44,357 --> 00:49:46,651 But, you know, it has cup holders. 1216 00:49:46,902 --> 00:49:49,446 Seats flip up with coolers underneath. 1217 00:49:50,780 --> 00:49:53,575 You are so disappointing on so many levels. 1218 00:49:53,825 --> 00:49:56,578 - Why are my pants cold and wet? - Ew. 1219 00:49:56,828 --> 00:49:58,163 VITRUVIUS: Uh... 1220 00:49:59,247 --> 00:49:59,831 COMPUTER: Hull breach. 1221 00:50:00,081 --> 00:50:01,166 The walls are crying! 1222 00:50:01,416 --> 00:50:03,502 We're coming apart at the seams! 1223 00:50:03,752 --> 00:50:04,544 [BENNY YELLS] 1224 00:50:04,794 --> 00:50:06,213 This is not how Batman dies. 1225 00:50:06,463 --> 00:50:07,172 [YELLS] 1226 00:50:07,422 --> 00:50:08,423 Emmet! 1227 00:50:08,673 --> 00:50:10,509 - Hold on, hold on! - Wyldstyle! 1228 00:50:10,759 --> 00:50:12,302 [ALARM BLARING] 1229 00:50:12,552 --> 00:50:14,429 WYLDSTYLE: Deep breath! Deep breath, everybod--! 1230 00:50:32,239 --> 00:50:35,325 Micro-managers, what's going on down there? 1231 00:50:36,117 --> 00:50:38,161 MICRO-MANAGER: Scanning submarine wreckage. 1232 00:50:39,246 --> 00:50:41,331 No survivors detected. 1233 00:50:41,581 --> 00:50:44,584 Scuba cops, dredge the entire ocean if you have to. 1234 00:50:44,834 --> 00:50:46,753 We have got to find that Piece. 1235 00:50:47,003 --> 00:50:48,964 Let's get these prisoners back to Lord Business... 1236 00:50:49,214 --> 00:50:50,465 ...and give him the good news. 1237 00:50:50,715 --> 00:50:53,426 The Special is no more. 1238 00:50:57,806 --> 00:50:59,099 BUSINESS: Hello, everybody! 1239 00:50:59,349 --> 00:51:02,227 Superman. Wonder Woman, I had no idea you'd be here. 1240 00:51:02,477 --> 00:51:03,770 Mr. Shaquille O'Neal. 1241 00:51:04,020 --> 00:51:05,855 Greetings, all! 1242 00:51:06,106 --> 00:51:08,358 Welcome to my Think Tank. 1243 00:51:08,775 --> 00:51:10,694 MASTERBUILDERS: Help us! 1244 00:51:10,944 --> 00:51:12,904 All the MasterBuilders you've captured over the years... 1245 00:51:13,154 --> 00:51:14,030 ...you've brought them here. 1246 00:51:14,281 --> 00:51:16,825 You're a very perceptive person, Superman. 1247 00:51:17,075 --> 00:51:20,370 They come up with all the instructions for everything in the universe. 1248 00:51:20,745 --> 00:51:21,621 Robots! 1249 00:51:21,871 --> 00:51:24,165 No! No! Grr! 1250 00:51:25,208 --> 00:51:25,959 [SCREAMING] 1251 00:51:28,461 --> 00:51:29,963 Can't get much worse than this. 1252 00:51:30,213 --> 00:51:32,382 GREEN LANTERN: Uh, hello, neighbor. - Oh, no. 1253 00:51:32,632 --> 00:51:33,550 It's Green Lantern. 1254 00:51:33,800 --> 00:51:36,886 Oh, my gosh, we're roommates! How crazy is that? 1255 00:51:37,137 --> 00:51:39,764 Does anyone have some Kryptonite that they could give me? 1256 00:51:40,473 --> 00:51:43,351 Whoa, whoa, whoa. Where is The Special? 1257 00:51:43,602 --> 00:51:46,521 The Special and the Piece of Resistance are at the bottom of the ocean. 1258 00:51:46,771 --> 00:51:48,523 Wait, are you telling me you don't have him? 1259 00:51:48,773 --> 00:51:52,402 Sir, my scuba team is looking for his remains as we speak. 1260 00:51:52,652 --> 00:51:56,615 Bad Cop, he could still be alive! The Piece could still be out there. 1261 00:51:56,865 --> 00:52:00,327 The only remnant of The Special was a double-decker couch. 1262 00:52:00,619 --> 00:52:01,870 Wait, hold on. 1263 00:52:02,120 --> 00:52:03,997 A double-decker couch? 1264 00:52:04,247 --> 00:52:04,789 Yes, sir. 1265 00:52:05,040 --> 00:52:08,960 Really? So it's like a bunk-bed couch? Is that what it's like? 1266 00:52:09,210 --> 00:52:10,420 That's weird. 1267 00:52:10,670 --> 00:52:12,172 If you're sitting in the top middle... 1268 00:52:12,422 --> 00:52:14,257 ...how are you gonna get down without climbing over someone? 1269 00:52:14,799 --> 00:52:17,177 If you're sitting on the bottom and you're watching TV... 1270 00:52:17,427 --> 00:52:20,055 ...are you gonna have to watch through a bunch of dangling legs? 1271 00:52:20,305 --> 00:52:22,057 Who's gonna want to sit on the bottom? 1272 00:52:22,307 --> 00:52:23,558 It is literally... 1273 00:52:23,808 --> 00:52:27,812 ...the most useless idea I have ever heard. 1274 00:52:29,648 --> 00:52:30,565 [BENNY CHUCKLES] 1275 00:52:30,815 --> 00:52:33,026 - Well, we're still alive. - Yeah! 1276 00:52:33,276 --> 00:52:35,445 Heh. The double-decker couch. 1277 00:52:35,695 --> 00:52:37,405 It wasn't totally pointless after all. 1278 00:52:37,656 --> 00:52:39,491 It's the one thing that stayed together. 1279 00:52:39,741 --> 00:52:41,493 I always believed in you, Emmet. 1280 00:52:41,743 --> 00:52:44,537 I don't mean to spoil the party, but does anyone else notice... 1281 00:52:44,788 --> 00:52:46,998 ...we're stuck in the middle of the ocean on this couch? 1282 00:52:47,248 --> 00:52:49,125 I mean, it's not like a big gigantic ship... 1283 00:52:49,376 --> 00:52:50,752 ...is gonna come out of nowhere and save us-- 1284 00:52:51,002 --> 00:52:52,087 My gosh! 1285 00:52:56,299 --> 00:52:58,259 Avast, mateys! 1286 00:53:05,433 --> 00:53:08,228 Metal Beard, I thought you said we were a lost cause! 1287 00:53:08,478 --> 00:53:09,479 Ye are! 1288 00:53:09,729 --> 00:53:11,606 Did ye not hear me whole story... 1289 00:53:11,856 --> 00:53:15,068 ...circumscribing the folly of this whole enterprise? 1290 00:53:15,318 --> 00:53:17,654 Well, it's kind of hard not to hear when you're yelling everything. 1291 00:53:17,904 --> 00:53:19,322 So why did you come back? 1292 00:53:19,572 --> 00:53:21,950 This be-doubled land couch. 1293 00:53:23,076 --> 00:53:26,871 I watched Lord Business' forces completely overlook it. 1294 00:53:27,122 --> 00:53:29,249 Which means we need more ideas like it! 1295 00:53:29,499 --> 00:53:30,166 Oh, thank you. 1296 00:53:30,417 --> 00:53:32,335 Ideas so dumb and bad... 1297 00:53:32,585 --> 00:53:36,464 ...that no one would ever think they could possibly be useful. 1298 00:53:36,715 --> 00:53:38,299 Oh. Thank you. 1299 00:53:38,550 --> 00:53:41,094 VITRUVIUS: So, Special, what do we do? 1300 00:53:44,431 --> 00:53:46,182 Uh... 1301 00:53:47,225 --> 00:53:48,435 Well... 1302 00:53:48,893 --> 00:53:52,814 ...what's the last thing Lord Business expects MasterBuilders will do? 1303 00:53:53,064 --> 00:53:53,690 Build a spaceship? 1304 00:53:53,940 --> 00:53:54,441 Kill a chicken? 1305 00:53:54,691 --> 00:53:55,525 Marry a marshmallow. 1306 00:53:55,775 --> 00:53:56,359 Why, this: 1307 00:53:56,609 --> 00:54:00,113 [SINGING] How you gonna keep 'em down on the farm? 1308 00:54:00,363 --> 00:54:03,241 No! It's follow the instructions. 1309 00:54:03,491 --> 00:54:04,367 [ALL GROAN] 1310 00:54:04,617 --> 00:54:05,827 - Don't like that. - Sounds weird. 1311 00:54:06,077 --> 00:54:07,996 Now, listen. Wait, listen. 1312 00:54:10,206 --> 00:54:13,918 Guys, you're all so talented and imaginative. 1313 00:54:14,502 --> 00:54:17,505 But you can't work together as a team. 1314 00:54:18,631 --> 00:54:20,633 I'm just a construction worker. 1315 00:54:20,884 --> 00:54:23,845 But when I had a plan and we were all working together... 1316 00:54:24,095 --> 00:54:26,639 ...I mean, we could build a skyscraper. 1317 00:54:28,767 --> 00:54:31,478 Now, you're MasterBuilders. 1318 00:54:31,728 --> 00:54:35,732 Just imagine what could happen if you did that. 1319 00:54:37,066 --> 00:54:39,110 You could save the universe. 1320 00:54:39,611 --> 00:54:42,280 Well said, Emmet. Well said. 1321 00:54:42,739 --> 00:54:43,531 Really? 1322 00:54:43,782 --> 00:54:46,075 She be a fine speech there, laddie. 1323 00:54:46,701 --> 00:54:47,702 Okay. 1324 00:54:49,412 --> 00:54:51,664 Somebody get me some markers... 1325 00:54:53,500 --> 00:54:55,502 ...some construction paper... 1326 00:54:57,712 --> 00:55:00,340 ...and some glitter glue! 1327 00:55:03,218 --> 00:55:04,093 I call this: 1328 00:55:04,344 --> 00:55:06,429 "Emmet's plan to get inside the Tower... 1329 00:55:06,679 --> 00:55:08,181 ...put the Piece of Resistance on the Kragle... 1330 00:55:08,431 --> 00:55:09,891 ...and save the world." 1331 00:55:10,141 --> 00:55:12,310 I've built a hundred just like them back in the city. 1332 00:55:12,769 --> 00:55:15,271 If we can just get in, I know where the air ducts and wiring are located. 1333 00:55:15,522 --> 00:55:16,439 I can get us anywhere. 1334 00:55:16,689 --> 00:55:17,899 How will we get inside? 1335 00:55:18,608 --> 00:55:19,734 In a spaceship. 1336 00:55:19,984 --> 00:55:22,570 - Spaceship! Ha, ha! - Great idea. A Bat-Spaceship. 1337 00:55:22,821 --> 00:55:24,948 No, they're expecting us to show up... 1338 00:55:25,198 --> 00:55:28,409 ...in a Bat-Spaceship, or a pirate spaceship or a rainbow-sparkle spaceship. 1339 00:55:28,660 --> 00:55:29,786 One of those sounds awesome to me. 1340 00:55:30,036 --> 00:55:32,080 My idea is to build a spaceship... 1341 00:55:32,330 --> 00:55:34,999 ...that's exactly like all the other Octan delivery spaceships. 1342 00:55:35,250 --> 00:55:38,419 So not the special spaceship that I'm building for all of you right now? 1343 00:55:38,670 --> 00:55:40,046 Sorry, Benny. Maybe next time. 1344 00:55:40,296 --> 00:55:43,174 Ooh, you're really letting the oxygen out of my tank here. 1345 00:55:44,551 --> 00:55:46,469 Yeah, but according to your precious instructions... 1346 00:55:46,719 --> 00:55:48,221 ...this ship needs a hyperdrive. 1347 00:55:48,471 --> 00:55:49,347 We don't have that part. 1348 00:55:49,597 --> 00:55:50,431 Maybe we could find one! 1349 00:55:50,682 --> 00:55:53,184 What do you think, a spaceship is just gonna appear out of the blue? 1350 00:55:53,434 --> 00:55:54,519 Are you kidding me? 1351 00:55:54,769 --> 00:55:55,854 The same thing! 1352 00:56:00,817 --> 00:56:01,401 - Chewie! - Mm! 1353 00:56:01,651 --> 00:56:04,028 We're supposed to be halfway to Naboo for a sweet party! 1354 00:56:04,279 --> 00:56:05,947 This hyperdrive keeps malfunctioning... 1355 00:56:06,197 --> 00:56:07,991 ...taking us to loser systems like this. 1356 00:56:08,241 --> 00:56:09,784 Captain Solo, we must go. 1357 00:56:10,034 --> 00:56:11,828 You know how perturbed I get if we are not punctual. 1358 00:56:12,078 --> 00:56:13,454 The Droid's right. Let's roll. 1359 00:56:13,705 --> 00:56:15,331 Now hold on, Han. 1360 00:56:15,582 --> 00:56:18,001 This might be the right galaxy after all. 1361 00:56:18,251 --> 00:56:20,545 Because I see a heavenly body. 1362 00:56:20,795 --> 00:56:24,299 Ooh, whoa, I have a boyfriend. And it is super serious. Right, babe? 1363 00:56:24,549 --> 00:56:25,884 - Of course it's serious. - Yeah! 1364 00:56:26,134 --> 00:56:28,052 - Got room for just one dude? - Whoa! Babe! 1365 00:56:28,303 --> 00:56:30,346 If he's a cool dude like you. 1366 00:56:30,597 --> 00:56:31,681 You're trying to bail on us! 1367 00:56:31,931 --> 00:56:32,557 I'm not trying to bail! 1368 00:56:32,807 --> 00:56:34,559 You asked them if you could go with them on their party ship! 1369 00:56:34,809 --> 00:56:36,102 That thing is filled with bon vivants. 1370 00:56:36,352 --> 00:56:37,186 You speak French now? 1371 00:56:37,437 --> 00:56:40,565 Babe, look, if this relationship is ever gonna work between us... 1372 00:56:40,815 --> 00:56:42,191 ...I need to feel free to party... 1373 00:56:42,442 --> 00:56:44,235 ...with a bunch of strangers whenever I feel like it. 1374 00:56:44,485 --> 00:56:44,986 What? 1375 00:56:45,236 --> 00:56:45,945 Babe! 1376 00:56:47,405 --> 00:56:48,990 I will text you. 1377 00:56:49,240 --> 00:56:52,452 LANDO: Where'd you get that sweet space cape, brother? 1378 00:56:53,369 --> 00:56:55,705 It's party time! 1379 00:56:56,748 --> 00:56:57,832 Babe? 1380 00:57:00,168 --> 00:57:01,586 [CRYING] 1381 00:57:06,925 --> 00:57:10,094 Wyldstyle, you're such an amazing person. 1382 00:57:10,345 --> 00:57:14,349 And, you know, if Batman can't see that, then he's just-- 1383 00:57:14,599 --> 00:57:18,603 Well, he's just as blind as a guy... 1384 00:57:19,187 --> 00:57:21,731 ...whose eyes stopped working. 1385 00:57:22,982 --> 00:57:24,525 And I'm gonna tell you something: 1386 00:57:24,776 --> 00:57:27,111 Batman is the worst person I've ever met. 1387 00:57:27,362 --> 00:57:29,113 - Need a hyperdrive? - No way. 1388 00:57:29,364 --> 00:57:30,990 - Babe! - I knew it! I knew that. 1389 00:57:31,240 --> 00:57:32,492 You really had me there! 1390 00:57:32,742 --> 00:57:35,495 Those guys were so lame. All they did was play space checkers. 1391 00:57:35,745 --> 00:57:37,538 Plus, it turns out the hairy one's a dude. 1392 00:57:37,789 --> 00:57:39,332 And the metal one too. All dudes. 1393 00:57:39,582 --> 00:57:41,542 But won't they notice their hyperdrive is missing? 1394 00:57:41,793 --> 00:57:44,879 LANDO: Come on, Chewie, hit the hyperdrive. 1395 00:57:46,255 --> 00:57:47,173 [ALL YELL] 1396 00:57:47,423 --> 00:57:49,008 Nah, they'll be fine. 1397 00:57:52,220 --> 00:57:53,221 EMMET: Step one: 1398 00:57:53,471 --> 00:57:56,808 All right, we need a red four-piece unit over at the-- 1399 00:57:57,058 --> 00:57:57,642 Unikitty... 1400 00:57:57,892 --> 00:58:00,979 you're supposed to follow the instructions, remember? 1401 00:58:01,229 --> 00:58:01,854 Sorry. 1402 00:58:02,105 --> 00:58:03,356 Ugh, this gives me the jeebies. 1403 00:58:03,606 --> 00:58:05,149 BATMAN: What do I even--? I can't--! 1404 00:58:05,858 --> 00:58:07,318 [BATMAN GRUNTS] 1405 00:58:08,361 --> 00:58:09,529 Nice! 1406 00:58:09,779 --> 00:58:10,822 EMMET: Step two: 1407 00:58:11,072 --> 00:58:12,490 We pilot the ship to the service entrance... 1408 00:58:12,740 --> 00:58:14,659 ...so we can get past the dangerous... 1409 00:58:14,909 --> 00:58:16,285 ...but also kind of cool... 1410 00:58:16,536 --> 00:58:17,578 ...laser gate. 1411 00:58:18,621 --> 00:58:19,414 Space ID. 1412 00:58:19,664 --> 00:58:20,581 I have a drive-on. 1413 00:58:20,832 --> 00:58:22,041 Who are you here to see? 1414 00:58:22,291 --> 00:58:23,710 I'm here to see Your Butt. 1415 00:58:23,960 --> 00:58:26,337 Is that last name "Butt," first name "Your," or is it--? 1416 00:58:26,587 --> 00:58:27,171 Oh, my gosh! 1417 00:58:27,422 --> 00:58:28,840 [BOTH CHUCKLE] 1418 00:58:30,258 --> 00:58:32,927 BATMAN: Pow. Wham. Ka-zap. 1419 00:58:33,177 --> 00:58:34,220 [BATMAN GRUNTING] 1420 00:58:37,265 --> 00:58:38,307 First try! 1421 00:58:39,517 --> 00:58:42,645 EMMET: Step three: We break into Lord Business' office... 1422 00:58:42,895 --> 00:58:45,314 ...and we'll plunder his collection of relics for disguises. 1423 00:58:46,274 --> 00:58:47,066 Step four: 1424 00:58:47,316 --> 00:58:48,526 Benny and Metal Beard... 1425 00:58:48,776 --> 00:58:50,069 ...will sneak their way into the master control room. 1426 00:58:50,319 --> 00:58:52,405 COMPUTER: Motion sensors triggered in Sector 12. 1427 00:58:52,655 --> 00:58:53,281 ROBOT: 10-4. 1428 00:58:54,073 --> 00:58:54,657 Uh-oh. 1429 00:58:59,037 --> 00:59:01,205 - Are you thinking what I'm thinking? - Oh! 1430 00:59:01,456 --> 00:59:02,665 Do it. 1431 00:59:03,541 --> 00:59:04,959 [ROBOTS LAUGHING] 1432 00:59:05,209 --> 00:59:07,003 [METAL BEARD YELLS] 1433 00:59:07,253 --> 00:59:08,379 Metal Beard, that was awesome! 1434 00:59:08,629 --> 00:59:10,339 First law of the sea... 1435 00:59:10,590 --> 00:59:13,760 ...never place your rear end on a pirate's face. 1436 00:59:14,010 --> 00:59:16,137 EMMET: Once inside, they'll use their technical know-how... 1437 00:59:16,387 --> 00:59:17,638 ...to disable the Kragle shield. 1438 00:59:17,889 --> 00:59:18,848 I am the computer. 1439 00:59:19,098 --> 00:59:21,267 Cool! Talking computer. 1440 00:59:21,517 --> 00:59:24,687 Please disable the shield systems. 1441 00:59:24,937 --> 00:59:26,064 Of course. 1442 00:59:26,564 --> 00:59:28,691 There are no movies in your area with that title. 1443 00:59:28,941 --> 00:59:29,817 [BENNY GRUMBLES] 1444 00:59:30,068 --> 00:59:30,818 EMMET: Step five: 1445 00:59:31,069 --> 00:59:33,362 Vitruvius will provide lookout and make sure we're not being followed. 1446 00:59:33,613 --> 00:59:34,739 VITRUVIUS: Okay. 1447 00:59:35,364 --> 00:59:37,950 EMMET: Step six: Batman and Unikitty go into the boardroom... 1448 00:59:38,201 --> 00:59:40,453 ...to make one last change to Lord Business' plan. 1449 00:59:40,703 --> 00:59:43,456 I move that we freeze the universe. Can I get a second on that? 1450 00:59:43,706 --> 00:59:44,373 BRUCE: I second. 1451 00:59:44,624 --> 00:59:47,085 Bruce Wayne, CEO of Wayne Enterprises. 1452 00:59:47,335 --> 00:59:49,921 Bruce Wayne? Uh, who's that? 1453 00:59:50,171 --> 00:59:52,381 Sounds like a cool guy. 1454 00:59:53,007 --> 00:59:54,133 [WYLDSTYLE SIGHS] 1455 00:59:54,383 --> 00:59:55,593 We'd like to invest in your company. 1456 00:59:55,843 --> 00:59:58,387 Your weapon to control the universe sounds super sweet... 1457 00:59:58,679 --> 01:00:00,807 - ...I must say. - It is, indeed, super sweet. 1458 01:00:01,057 --> 01:00:03,559 Cool. What kind of sound system does it have? 1459 01:00:03,810 --> 01:00:06,604 Uh, sound system? Well, I mean, we have an iPod Shuffle. 1460 01:00:06,854 --> 01:00:07,772 Wait a second. 1461 01:00:08,022 --> 01:00:09,899 You're telling me you have a machine to control the universe... 1462 01:00:10,149 --> 01:00:12,110 ...and you can't listen to tunes in surround sound? 1463 01:00:12,360 --> 01:00:13,277 Embarrassing. 1464 01:00:13,528 --> 01:00:14,487 Well, I mean... 1465 01:00:14,737 --> 01:00:16,823 ...we need to get that done. I want eight-foot speakers. 1466 01:00:17,073 --> 01:00:17,740 Great call. 1467 01:00:17,990 --> 01:00:21,035 Yeah, I want speakers that you can hug with your arms and your legs... 1468 01:00:21,285 --> 01:00:22,829 ...and just feel the beat. 1469 01:00:23,871 --> 01:00:27,416 Listen up! We need new instructions for a speaker system for the TAKOS. 1470 01:00:27,667 --> 01:00:28,584 We'll never help. 1471 01:00:28,835 --> 01:00:29,836 Whatever you say, boss. 1472 01:00:30,920 --> 01:00:32,463 EMMET: Then once the instructions are printed... 1473 01:00:32,713 --> 01:00:34,799 ...Wyldstyle and I will enter the Kragle room... 1474 01:00:35,049 --> 01:00:36,801 ...place the thing on the other thing... 1475 01:00:37,051 --> 01:00:38,845 ...and save the universe. 1476 01:00:39,095 --> 01:00:41,597 Whoa, whoa, whoa. Hey, I didn't draw that. Is that me exploding? 1477 01:00:41,848 --> 01:00:43,349 Uh, I didn't mention that earlier? 1478 01:00:43,599 --> 01:00:46,477 When you reunite the Piece with the Kragle, it might explode? 1479 01:00:46,727 --> 01:00:48,521 No! But it might not, right? 1480 01:00:49,689 --> 01:00:52,150 Sure, sure, sure. Let's go with that. 1481 01:00:52,567 --> 01:00:55,027 COMMAND BOT: Attention, everybody! Incoming speaker delivery! 1482 01:01:03,578 --> 01:01:04,704 Ow! 1483 01:01:05,496 --> 01:01:06,414 Who are you two? 1484 01:01:06,664 --> 01:01:08,875 [IN ROBOTIC VOICE] We are transfers from downstairs. 1485 01:01:09,125 --> 01:01:10,042 - What? - Excuse me? 1486 01:01:10,293 --> 01:01:13,045 [IN ROBOTIC VOICE] Your robot voice sounds an awful lot like a human voice. 1487 01:01:13,296 --> 01:01:15,298 Give me a break. I've never been a robot before. 1488 01:01:15,548 --> 01:01:17,592 What do you mean? You have always been a robot! 1489 01:01:17,842 --> 01:01:19,719 No, no, no, do not listen to her. 1490 01:01:19,969 --> 01:01:21,721 What are your robot serial numbers? 1491 01:01:21,971 --> 01:01:23,472 [WYLDSTYLE GASPS] 1492 01:01:24,307 --> 01:01:26,851 [EMMET BEATBOXING] 1493 01:01:28,603 --> 01:01:29,937 [SINGS] Everything is awesome 1494 01:01:30,938 --> 01:01:32,648 No way. This is my jam. 1495 01:01:32,899 --> 01:01:34,483 This is also my jam. 1496 01:01:34,734 --> 01:01:36,444 ROBOTS [SINGING]: Everything is awesome 1497 01:01:36,694 --> 01:01:38,821 Everything is cool When you're part of a team 1498 01:01:39,071 --> 01:01:41,699 - Needs great harmonies. - I don't want to sing the song. I'm not-- 1499 01:01:41,949 --> 01:01:44,243 [SINGING] Everything is awesome 1500 01:01:44,911 --> 01:01:47,914 ALL: Everything is cool When you're part of a team 1501 01:01:48,164 --> 01:01:50,499 Everything is awesome 1502 01:01:50,750 --> 01:01:53,419 When we're living our dream 1503 01:01:54,003 --> 01:01:55,046 WYLDSTYLE [IN NORMAL VOICE]: Quick, let's go. 1504 01:01:55,296 --> 01:01:56,547 ROBOTS [SINGING]: Everything is awesome 1505 01:01:56,797 --> 01:01:58,507 [IN NORMAL VOICE] Hmm, I thought you didn't like that song. 1506 01:01:58,758 --> 01:01:59,717 I don't. 1507 01:02:00,218 --> 01:02:01,427 EMMET: Mm-hm. 1508 01:02:02,762 --> 01:02:04,263 I know you put on this tough act... 1509 01:02:04,513 --> 01:02:05,973 ...but I don't think you're as mean as you're trying to seem. 1510 01:02:06,224 --> 01:02:07,558 I'm not mean. What are you talking about? 1511 01:02:07,808 --> 01:02:10,561 I'm just saying, you were all, "He's not The Special, Vitruvius. 1512 01:02:10,811 --> 01:02:13,606 He can't possibly be The Special. This guy? Are you kidding me?" 1513 01:02:15,066 --> 01:02:17,318 Anyways, I don't think that's you. 1514 01:02:17,652 --> 01:02:19,237 The real you, anyway. 1515 01:02:26,160 --> 01:02:27,119 [SIGHS] 1516 01:02:27,370 --> 01:02:29,121 Look, Emmet. 1517 01:02:30,289 --> 01:02:32,458 I wanted it to be me, okay? 1518 01:02:33,668 --> 01:02:35,253 I wanted to be The Special. 1519 01:02:35,878 --> 01:02:39,382 And I know that sounds super mature. It's just... 1520 01:02:39,966 --> 01:02:43,135 ...ever since I heard the prophecy, I wanted to be the One. 1521 01:02:44,262 --> 01:02:46,639 I was right there in that construction site... 1522 01:02:47,265 --> 01:02:49,308 ...right on top of it, and then... 1523 01:02:50,893 --> 01:02:52,270 ...it turned out to be you. 1524 01:02:55,606 --> 01:02:57,108 [SIGHS] 1525 01:02:58,985 --> 01:03:02,071 That night in the city, when you thought I was The Special... 1526 01:03:05,366 --> 01:03:08,411 ...and you said I was talented and important... 1527 01:03:09,787 --> 01:03:12,623 ...that was the first time anyone had ever really told me that. 1528 01:03:13,708 --> 01:03:15,459 And it made me wanna do everything I could... 1529 01:03:15,710 --> 01:03:17,545 ...to be the guy you were talking about. 1530 01:03:21,132 --> 01:03:21,966 Lucy. 1531 01:03:22,216 --> 01:03:23,384 What? 1532 01:03:24,051 --> 01:03:25,886 That was my real name. 1533 01:03:26,137 --> 01:03:28,681 You asked earlier, and it's... 1534 01:03:29,890 --> 01:03:31,058 ...Lucy. 1535 01:03:34,645 --> 01:03:36,063 I really like that name. 1536 01:03:40,192 --> 01:03:40,776 Hey. 1537 01:03:41,027 --> 01:03:42,945 - What are you two losers talking about? - Huh? What? Oh, nothing. 1538 01:03:43,195 --> 01:03:45,948 Thought I'd help you guys. Left the weird cat thing to stall. 1539 01:03:46,198 --> 01:03:48,242 Business, business, business. Numbers. 1540 01:03:48,492 --> 01:03:50,161 - [WHISPERS] Is this working? ROBOT: Yes. 1541 01:03:50,411 --> 01:03:51,162 Yay! 1542 01:03:51,412 --> 01:03:52,705 There's Bad Cop. 1543 01:03:53,789 --> 01:03:56,542 [SINGING] Oh, Danny boy, the pipes-- 1544 01:03:56,792 --> 01:03:58,544 Okay. Wait for my signal. 1545 01:03:58,794 --> 01:04:00,212 Good luck, Emmet. 1546 01:04:00,713 --> 01:04:01,714 EMMET: Lucy. 1547 01:04:03,007 --> 01:04:04,675 I guess this might be goodbye. 1548 01:04:05,217 --> 01:04:08,304 I don't like goodbyes. Let's just call this: 1549 01:04:08,763 --> 01:04:10,639 "See you later, alligator." 1550 01:04:11,307 --> 01:04:13,517 "See you later, alligator"? 1551 01:04:15,436 --> 01:04:17,521 After a while, crocodile. 1552 01:04:20,775 --> 01:04:21,734 Who's Lucy? 1553 01:04:21,984 --> 01:04:23,402 [WHISPERING] Batman, when we get inside this room... 1554 01:04:23,652 --> 01:04:25,112 ...there are gonna be audio sensors everywhere. 1555 01:04:25,363 --> 01:04:27,239 We have to be really, really quiet. 1556 01:04:27,490 --> 01:04:30,409 Don't worry, Dad, I read your dumb instructions. Stop yelling at me. 1557 01:04:30,659 --> 01:04:31,952 Benny, what's our status with the shield? 1558 01:04:32,203 --> 01:04:33,329 Oh, yeah, no, it's going great. 1559 01:04:33,579 --> 01:04:35,956 It's just going great, if somebody would listen to me! 1560 01:04:36,207 --> 01:04:38,334 Downloading latest episode of Where Are My Pants? 1561 01:04:38,584 --> 01:04:41,087 BENNY [OVER RADIO]: Where are you getting "pants" from? You know what I want! 1562 01:04:41,337 --> 01:04:42,380 [SINGING] The pipes are calling-- 1563 01:04:42,630 --> 01:04:43,214 [PHONE RINGS] 1564 01:04:43,464 --> 01:04:44,090 Bad Cop. 1565 01:04:44,340 --> 01:04:46,133 WYLDSTYLE [IN ROBOTIC VOICE]: Hi, this is Lord Business' assistant. 1566 01:04:46,384 --> 01:04:48,302 He would like you to come to his office immediately. 1567 01:04:48,552 --> 01:04:49,178 BAD COP: Copy that. 1568 01:04:49,428 --> 01:04:51,263 - Thanks. - You are welcome, sir. 1569 01:04:54,600 --> 01:04:55,601 ROBOT: Hey, who is that? 1570 01:04:58,854 --> 01:04:59,855 EMMET [WHISPERING]: That's the signal... 1571 01:05:00,106 --> 01:05:02,024 ...but the shield is still up. 1572 01:05:02,274 --> 01:05:03,609 We'll wing it. 1573 01:05:04,777 --> 01:05:06,612 That's a bat pun. 1574 01:05:08,864 --> 01:05:09,865 Shh. Benny... 1575 01:05:10,116 --> 01:05:11,575 ...disable the shield. 1576 01:05:11,826 --> 01:05:12,785 BENNY: Disable the shield. EMMET: Now. 1577 01:05:13,119 --> 01:05:14,161 Disable the shield. 1578 01:05:14,412 --> 01:05:16,080 - Searching for Albanian restaurants. - What? 1579 01:05:16,330 --> 01:05:19,041 - No! I never once said anything--! COMPUTER: I don't understand what you mean. 1580 01:05:19,542 --> 01:05:20,668 BENNY: Disable the shield! 1581 01:05:20,918 --> 01:05:21,877 Benny, what's going on? 1582 01:05:22,128 --> 01:05:23,587 BENNY: Disable the shield! Come on! 1583 01:05:23,838 --> 01:05:25,297 You are undermining me! 1584 01:05:25,548 --> 01:05:27,383 Which phrase would you like me to underline? 1585 01:05:27,633 --> 01:05:28,676 Disable the shield! 1586 01:05:28,926 --> 01:05:30,136 Let me try. 1587 01:05:30,469 --> 01:05:34,473 Be ye disabling of yon shield. 1588 01:05:34,723 --> 01:05:35,433 Disabling shield. 1589 01:05:35,683 --> 01:05:36,308 What? 1590 01:05:40,271 --> 01:05:42,815 [WHISPERING] Okay, in three... 1591 01:05:44,525 --> 01:05:45,359 ...two... 1592 01:05:46,986 --> 01:05:47,987 ...one. 1593 01:05:49,321 --> 01:05:50,781 Let's do this. 1594 01:05:52,158 --> 01:05:52,950 Lucy! 1595 01:05:53,909 --> 01:05:54,827 [ALARM BLARING] 1596 01:05:55,077 --> 01:05:55,661 [WYLDSTYLE GRUNTING] 1597 01:05:56,287 --> 01:05:56,787 Lucy! 1598 01:05:58,581 --> 01:05:59,582 No! 1599 01:06:01,125 --> 01:06:02,460 Oh, man. 1600 01:06:02,835 --> 01:06:03,919 Oh, no. 1601 01:06:04,503 --> 01:06:05,087 Uh-oh. 1602 01:06:05,504 --> 01:06:08,257 [SINGS] Sneaking around the corner... 1603 01:06:08,507 --> 01:06:09,800 [YELLS] 1604 01:06:10,050 --> 01:06:11,844 - Unh! - Vitruvius. 1605 01:06:12,094 --> 01:06:15,514 I see you've accidentally wandered into my Think Tank. 1606 01:06:15,764 --> 01:06:17,933 And by the way, I found a few of your friends. 1607 01:06:18,184 --> 01:06:21,061 - By which I mean all of them! - Sorry! 1608 01:06:21,312 --> 01:06:22,980 Acceptable work, Bad Cop. 1609 01:06:23,230 --> 01:06:23,898 Thank you, sir. 1610 01:06:24,148 --> 01:06:26,734 Robots, destroy this old man at once. 1611 01:06:26,984 --> 01:06:28,277 Did you just call me "old"? 1612 01:06:28,527 --> 01:06:29,737 Yeah. So what? 1613 01:06:30,488 --> 01:06:33,532 Well, Junebug, I really prefer the word... 1614 01:06:33,782 --> 01:06:34,783 ..."experienced"! 1615 01:06:49,548 --> 01:06:50,132 [MASTERBUILDERS CHEERING] 1616 01:06:50,799 --> 01:06:51,592 VITRUVIUS: Aha. 1617 01:06:51,842 --> 01:06:52,635 You see, Emmet? 1618 01:06:52,885 --> 01:06:56,096 A corrupted spirit is no match for the purity of imagina-- 1619 01:06:57,014 --> 01:06:58,182 [ALL GASP] 1620 01:06:59,767 --> 01:07:00,851 - Ha-ha-ha! EMMET: Vitruvius! 1621 01:07:01,101 --> 01:07:02,561 No! 1622 01:07:04,897 --> 01:07:05,898 Vitruvius. 1623 01:07:07,149 --> 01:07:10,069 My sweet Emmet. Come closer. 1624 01:07:10,361 --> 01:07:12,655 You must know something about the prophecy. 1625 01:07:12,905 --> 01:07:14,657 I know, I'm doing my best... 1626 01:07:14,907 --> 01:07:15,616 ...but I don't-- 1627 01:07:15,866 --> 01:07:17,284 The prophecy... 1628 01:07:17,910 --> 01:07:19,036 I made it up. 1629 01:07:19,537 --> 01:07:20,579 What? 1630 01:07:21,121 --> 01:07:23,791 I made it up. It's not true. 1631 01:07:24,667 --> 01:07:26,293 But that means I'm just-- 1632 01:07:26,794 --> 01:07:28,295 I'm not The Special? 1633 01:07:28,837 --> 01:07:29,797 You must listen. 1634 01:07:30,047 --> 01:07:32,258 What I'm about to tell you... 1635 01:07:32,508 --> 01:07:35,135 ...will change the course of history. 1636 01:07:37,012 --> 01:07:39,223 [GROANS] 1637 01:07:39,473 --> 01:07:40,808 No. 1638 01:07:41,559 --> 01:07:42,643 No. 1639 01:07:46,522 --> 01:07:47,606 [GRUNTS] 1640 01:07:51,402 --> 01:07:52,403 BUSINESS: Hey. 1641 01:07:52,820 --> 01:07:54,321 Not so special anymore, huh? 1642 01:07:56,949 --> 01:07:57,992 Well, guess what. 1643 01:07:58,242 --> 01:08:00,536 No one ever told me I was special. 1644 01:08:00,786 --> 01:08:04,123 I never got a trophy just for showing up! 1645 01:08:04,373 --> 01:08:07,543 I'm not some special little snowflake... 1646 01:08:07,793 --> 01:08:08,752 ...no. 1647 01:08:09,003 --> 01:08:11,130 But as unspecial as I am... 1648 01:08:11,380 --> 01:08:14,425 ...you are a thousand-billion times... 1649 01:08:14,675 --> 01:08:16,135 ...more unspecial than me. 1650 01:08:16,385 --> 01:08:19,471 Robots, bring me the Sword of Exact Zero. 1651 01:08:19,722 --> 01:08:21,015 ROBOTS: Yes, Lord Business. 1652 01:08:21,765 --> 01:08:23,225 BUSINESS: It must be weird. 1653 01:08:23,475 --> 01:08:27,187 One minute, you're the most special person in the universe. 1654 01:08:27,438 --> 01:08:30,482 And the next minute, you're nobody. 1655 01:08:33,068 --> 01:08:35,654 Oh, I have a nice spot for this in my relic room. 1656 01:08:36,363 --> 01:08:37,990 Uh-oh! My mistake! 1657 01:08:38,490 --> 01:08:39,700 There it goes! 1658 01:08:39,950 --> 01:08:40,451 No! 1659 01:08:40,701 --> 01:08:42,661 BUSINESS: Bye-bye forever! 1660 01:08:42,911 --> 01:08:46,707 Well, I guess there's only one thing left to do! 1661 01:08:48,709 --> 01:08:50,586 Release the Kragle! 1662 01:08:52,838 --> 01:08:53,839 - Computer! - Yes, sir. 1663 01:08:54,089 --> 01:08:56,091 BUSINESS: Set the electric shocker to 100 Mississippi. 1664 01:08:56,342 --> 01:08:57,092 No problem. 1665 01:08:57,343 --> 01:08:59,386 - Then terminate everyone. - Already on it. 1666 01:08:59,637 --> 01:09:01,597 Emmet, that should give you enough time... 1667 01:09:01,847 --> 01:09:03,682 ...to witness the first location to be Kragled. 1668 01:09:03,932 --> 01:09:05,434 - Your hometown. - No! 1669 01:09:05,684 --> 01:09:08,395 BUSINESS: Bad Cop, unfortunately, I'm gonna have to leave you here to die. 1670 01:09:08,646 --> 01:09:09,730 What? Sir. 1671 01:09:09,980 --> 01:09:11,482 It's not personal. 1672 01:09:11,732 --> 01:09:13,651 It's just business. 1673 01:09:14,193 --> 01:09:16,236 Lord Business. 1674 01:09:16,487 --> 01:09:17,738 Ciao. 1675 01:09:19,323 --> 01:09:21,283 COMPUTER: Beginning zapping termination... 1676 01:09:21,533 --> 01:09:23,202 ...in 99 Mississippi... 1677 01:09:23,452 --> 01:09:25,204 ...98 Mississippi... 1678 01:09:25,454 --> 01:09:27,206 ...97 Mississippi... 1679 01:09:27,873 --> 01:09:28,957 ...and so on. 1680 01:09:29,708 --> 01:09:31,460 [MASTERBUILDERS YELLING] 1681 01:09:48,602 --> 01:09:50,396 BUSINESS [OVER PA]: Attention, everyone. 1682 01:09:51,313 --> 01:09:53,315 This is President Business. 1683 01:09:54,817 --> 01:09:55,609 Hello. 1684 01:09:55,859 --> 01:09:57,861 - Hi, welcome to Taco Tuesday! - Whoa. 1685 01:09:58,570 --> 01:10:00,698 BUSINESS: Don't worry about this big black... 1686 01:10:00,948 --> 01:10:02,866 ...monolith thing that's blocking out the sun. 1687 01:10:03,617 --> 01:10:04,827 What you need to worry about... 1688 01:10:05,077 --> 01:10:07,496 ...is this question that I'm about to ask you: 1689 01:10:08,330 --> 01:10:10,124 Who wants a taco? 1690 01:10:10,374 --> 01:10:12,292 [ALL CHEERING] 1691 01:10:13,085 --> 01:10:14,461 BUSINESS: Yeah! I know! 1692 01:10:14,712 --> 01:10:17,131 Tacos, tacos! We're going crazy! Yeah. 1693 01:10:17,631 --> 01:10:19,216 All right, everyone. 1694 01:10:19,466 --> 01:10:20,843 Act normal. 1695 01:10:22,845 --> 01:10:23,929 Perfect. 1696 01:10:24,179 --> 01:10:26,765 Now, everybody say "Freeze!" 1697 01:10:27,808 --> 01:10:29,601 [ALL SCREAMING] 1698 01:10:30,310 --> 01:10:33,480 So I guess running around and screaming is normal. 1699 01:10:33,731 --> 01:10:36,316 Micro-managers, commence micro-management. 1700 01:10:36,567 --> 01:10:38,986 MICRO-MANAGER: Commencing micro-management. 1701 01:10:39,236 --> 01:10:40,738 [CROWD CLAMORING] 1702 01:10:40,988 --> 01:10:43,073 MAN 1 [ON SCREEN]: What's going on? I can't move! 1703 01:10:45,409 --> 01:10:48,162 MAN 2 [ON SCREEN]: Please, please! Won't somebody help us? 1704 01:10:48,412 --> 01:10:52,291 BENNY: Emmet, you'll think of something, right? Like you always do. 1705 01:10:53,333 --> 01:10:54,960 Didn't you hear him? 1706 01:10:55,210 --> 01:10:57,004 The prophecy's made-up. 1707 01:10:58,088 --> 01:10:59,798 I'm not The Special. 1708 01:11:00,799 --> 01:11:03,510 And to think for a moment I thought I might be. 1709 01:11:05,471 --> 01:11:07,890 VITRUVIUS: Emmet. - Who said that? 1710 01:11:08,140 --> 01:11:09,391 VITRUVIUS: I did. 1711 01:11:09,641 --> 01:11:12,436 I am Ghost Vitruvius. 1712 01:11:12,686 --> 01:11:15,522 Woo! 1713 01:11:16,023 --> 01:11:18,734 Emmet, you didn't let me finish earlier. 1714 01:11:18,984 --> 01:11:20,360 Because I died. 1715 01:11:20,611 --> 01:11:22,237 The reason I made up the prophecy... 1716 01:11:22,488 --> 01:11:24,948 ...was because I knew that whoever found the Piece... 1717 01:11:25,199 --> 01:11:26,825 ...could become The Special. 1718 01:11:27,075 --> 01:11:29,745 Because the only thing anyone needs to be special... 1719 01:11:29,995 --> 01:11:32,539 ...is to believe that you can be. 1720 01:11:32,790 --> 01:11:36,251 I know that sounds like a cat poster, but it's true. 1721 01:11:37,044 --> 01:11:40,547 Look at what you did when you believed you were special. 1722 01:11:40,798 --> 01:11:43,217 You just need to believe it some more. 1723 01:11:43,467 --> 01:11:46,720 But how can I just decide to believe that I'm special... 1724 01:11:46,970 --> 01:11:48,013 ...when I'm not? 1725 01:11:49,348 --> 01:11:52,059 VITRUVIUS: Because the world depends on it. 1726 01:11:54,102 --> 01:11:56,939 Woo! 1727 01:11:57,189 --> 01:11:59,900 Zapping termination in 35 Mississippi... 1728 01:12:00,150 --> 01:12:00,734 What? 1729 01:12:00,984 --> 01:12:02,110 ...34 Mississippi... 1730 01:12:02,986 --> 01:12:04,112 ...33 Mississippi... 1731 01:12:04,988 --> 01:12:06,323 ...32 Mississippi... 1732 01:12:06,990 --> 01:12:08,909 ...31 Mississippi... 1733 01:12:09,701 --> 01:12:10,577 ...30 Mississippi... 1734 01:12:10,828 --> 01:12:12,663 ...29 Mississippi... 1735 01:12:12,913 --> 01:12:15,165 ...28 Mississippi, 27 Mississippi... 1736 01:12:15,415 --> 01:12:16,583 [GRUNTING] 1737 01:12:17,709 --> 01:12:18,418 ...26 Mississippi... 1738 01:12:18,919 --> 01:12:21,255 ...25 Mississippi... 1739 01:12:21,505 --> 01:12:22,297 ...24 Mississippi... 1740 01:12:30,639 --> 01:12:31,765 WYLDSTYLE: Emmet! 1741 01:12:32,015 --> 01:12:32,933 What are you--? 1742 01:12:33,183 --> 01:12:34,643 COMPUTER: 18 Mississippi... 1743 01:12:34,893 --> 01:12:36,979 - ...17 Mississippi... EMMET: Oh! 1744 01:12:37,229 --> 01:12:38,730 - ...16 Mississippi... - Lucy! 1745 01:12:38,981 --> 01:12:40,315 - ...15 Mississippi... - Wait! What are you--? 1746 01:12:40,899 --> 01:12:42,776 Now it's your turn to be the hero. 1747 01:12:43,026 --> 01:12:44,653 COMPUTER: 13 Mississippi... - No! 1748 01:12:44,903 --> 01:12:46,363 ...12 Mississippi... 1749 01:12:46,613 --> 01:12:48,282 See you later, alligator. 1750 01:12:48,532 --> 01:12:49,157 Don't! 1751 01:12:50,200 --> 01:12:50,951 [YELLING] 1752 01:12:51,577 --> 01:12:53,161 No, Emmet! 1753 01:12:53,412 --> 01:12:55,664 - Aah! COMPUTER: 7 Mississippi... 1754 01:12:55,914 --> 01:12:57,291 ...6 Mississippi... 1755 01:12:57,666 --> 01:12:59,376 ...5 Mississippi... 1756 01:12:59,626 --> 01:13:00,919 ...4 Mississippi... 1757 01:13:01,545 --> 01:13:02,921 ...3 Mississippi... 1758 01:13:03,547 --> 01:13:04,631 ...2 Mississippi... 1759 01:13:05,757 --> 01:13:06,341 ...1 Mississippi... 1760 01:13:07,301 --> 01:13:08,719 ...0 Missi-- Error. 1761 01:13:08,969 --> 01:13:10,470 Termination failure. 1762 01:13:11,430 --> 01:13:12,222 WYLDSTYLE: Emmet! 1763 01:13:19,730 --> 01:13:21,106 No. 1764 01:13:27,154 --> 01:13:29,740 He... He saved us. 1765 01:13:30,866 --> 01:13:32,242 Well, what do we do now? 1766 01:13:32,492 --> 01:13:33,785 There's gotta be a bright side... 1767 01:13:34,036 --> 01:13:34,745 ...here somewhere. 1768 01:13:34,995 --> 01:13:36,538 Does anyone have any ideas? 1769 01:13:37,456 --> 01:13:38,999 Emmet had ideas. 1770 01:13:39,249 --> 01:13:43,253 Arr, if only there were more people in the world like he. 1771 01:13:43,503 --> 01:13:44,922 [CROWD CLAMORING ON SCREEN] 1772 01:13:47,799 --> 01:13:49,134 Maybe there are. 1773 01:13:49,593 --> 01:13:51,178 Meet me downstairs in 10 seconds. 1774 01:13:53,263 --> 01:13:55,182 Honey, where are my... 1775 01:13:55,432 --> 01:13:57,225 ...pant--? 1776 01:13:57,726 --> 01:13:58,769 - Hi! WYLDSTYLE: Hey, guess what. 1777 01:13:59,019 --> 01:14:01,438 Found your pants. Series is over. Benny... 1778 01:14:01,688 --> 01:14:03,941 ...send this out to everyone in the universe. 1779 01:14:04,191 --> 01:14:05,943 1980-something technology? 1780 01:14:06,193 --> 01:14:07,569 Now you're talking! 1781 01:14:07,819 --> 01:14:09,821 [CROWD CLAMORING] 1782 01:14:10,489 --> 01:14:13,367 Uh... Ahem. Hey, everybody. 1783 01:14:13,617 --> 01:14:17,204 You don't know me, but I'm on TV, so you can trust me. 1784 01:14:17,454 --> 01:14:19,915 I know things seem kind of bad right now. 1785 01:14:20,415 --> 01:14:22,584 But there is a way out of this. 1786 01:14:23,585 --> 01:14:25,087 This is Emmet. 1787 01:14:25,587 --> 01:14:27,464 And he was just like all of you. 1788 01:14:27,714 --> 01:14:29,174 A face in the crowd... 1789 01:14:29,424 --> 01:14:31,468 ...following the same instructions as you. 1790 01:14:32,260 --> 01:14:35,055 He was so good at fitting in, no one ever saw him. 1791 01:14:35,722 --> 01:14:37,307 And I owe you an apology... 1792 01:14:37,808 --> 01:14:39,935 ...because I used to look down on people like that. 1793 01:14:40,185 --> 01:14:42,854 "I used to think they were followers... 1794 01:14:43,105 --> 01:14:45,691 ...with no ideas or vision." 1795 01:14:45,941 --> 01:14:48,235 WYLDSTYLE: Because it turns out Emmet had great ideas. 1796 01:14:48,485 --> 01:14:50,612 And even though they seemed weird... 1797 01:14:51,780 --> 01:14:52,739 ...and kind of pointless... 1798 01:14:52,990 --> 01:14:54,533 ...they actually came closer... 1799 01:14:54,783 --> 01:14:57,285 ...than anyone else to saving the universe. 1800 01:14:57,619 --> 01:15:00,455 And now we have to finish what he started... 1801 01:15:00,706 --> 01:15:04,042 ...by making whatever weird thing pops into our heads. 1802 01:15:04,292 --> 01:15:07,337 All of you have the ability inside of you to be a groundbreaker. 1803 01:15:07,587 --> 01:15:08,797 And I mean literally! 1804 01:15:09,673 --> 01:15:10,924 Break the ground! 1805 01:15:11,174 --> 01:15:12,092 Peel up the pieces... 1806 01:15:12,342 --> 01:15:13,343 ...tear apart your walls! 1807 01:15:13,593 --> 01:15:15,303 Build things only you could build. 1808 01:15:15,554 --> 01:15:16,680 Defend yourselves. 1809 01:15:16,930 --> 01:15:19,599 We need to fight back against President Business'... 1810 01:15:19,850 --> 01:15:21,852 ...plans to freeze us! 1811 01:15:22,310 --> 01:15:25,022 Today will not be known as Taco Tuesday. 1812 01:15:25,522 --> 01:15:28,567 It will be known as Freedom Friday! 1813 01:15:28,817 --> 01:15:30,444 [CROWD CHEERING] 1814 01:15:30,694 --> 01:15:32,487 But still on a Tuesday! 1815 01:15:32,738 --> 01:15:33,572 [DOOR THUMPS & WYLDSTYLE GASPS] 1816 01:15:35,115 --> 01:15:37,117 [ALL GRUNTING] 1817 01:15:39,244 --> 01:15:40,912 End of the line. 1818 01:15:43,665 --> 01:15:44,750 Bad Cop? 1819 01:15:45,000 --> 01:15:47,085 I hope there's still a Good Cop in me somewhere. 1820 01:15:48,962 --> 01:15:52,883 I'll hold these guys off. You go stop them. Yay! 1821 01:15:53,133 --> 01:15:55,552 Great idea, but how will we get there? 1822 01:15:55,802 --> 01:15:57,679 MISSION CONTROL: T-minus one. 1823 01:15:57,929 --> 01:16:00,182 Ten, nine, eight... 1824 01:16:00,432 --> 01:16:01,266 - ...seven, six... - I could, uh... 1825 01:16:02,517 --> 01:16:03,560 - ...five, four... - I could build a... 1826 01:16:04,686 --> 01:16:05,437 ...three, two, one. 1827 01:16:06,313 --> 01:16:07,689 I could build a spaceship! 1828 01:16:09,900 --> 01:16:11,693 [STAMMERS] You're not gonna say no? 1829 01:16:11,943 --> 01:16:13,695 Build away, whatever your name is. 1830 01:16:13,945 --> 01:16:15,405 - Whoa! Yay! - Ha-ha-ha! 1831 01:16:18,158 --> 01:16:20,243 Okay. Spaceship! Spaceship! 1832 01:16:23,205 --> 01:16:24,039 Spaceship! 1833 01:16:25,665 --> 01:16:26,333 Spaceship! 1834 01:16:26,875 --> 01:16:27,542 Spaceship! 1835 01:16:27,793 --> 01:16:28,752 Spaceship! 1836 01:16:29,002 --> 01:16:30,170 Spaceship! 1837 01:16:30,879 --> 01:16:31,505 Spaceship! 1838 01:16:32,130 --> 01:16:32,631 Spaceship! 1839 01:16:32,881 --> 01:16:34,341 All units, attack that spaceship. 1840 01:16:36,134 --> 01:16:36,802 Spaceship! 1841 01:16:38,512 --> 01:16:39,012 Where'd he go? 1842 01:16:39,262 --> 01:16:40,055 BENNY: Spaceship! 1843 01:16:43,141 --> 01:16:44,184 UNIKITTY: Wyldstyle, look... 1844 01:16:44,434 --> 01:16:46,561 ...it's the citizens! 1845 01:16:52,109 --> 01:16:53,527 KNIGHT: Tallyho! 1846 01:16:54,152 --> 01:16:55,445 COWBOYS: Yee-haw! 1847 01:16:55,695 --> 01:16:58,156 And don't forget us MasterBuilders. 1848 01:16:58,406 --> 01:17:00,283 BUSINESS: What is going on? 1849 01:17:00,534 --> 01:17:01,743 You stop... 1850 01:17:01,993 --> 01:17:03,078 ...building that stuff! 1851 01:17:03,328 --> 01:17:04,412 Just stop it! 1852 01:17:08,834 --> 01:17:09,417 MAN: Great job! 1853 01:17:09,668 --> 01:17:10,752 This might actually work. 1854 01:17:11,002 --> 01:17:13,964 'Twas your speech which roused this hearty crew. 1855 01:17:15,090 --> 01:17:16,925 If only Emmet were here to see this. 1856 01:17:17,175 --> 01:17:19,344 He'd say something adorable like... 1857 01:17:19,594 --> 01:17:21,596 [SCREAMING] 1858 01:17:23,723 --> 01:17:25,976 EMMET: Am I just gonna keep... 1859 01:17:26,226 --> 01:17:27,227 ...falling... 1860 01:17:28,228 --> 01:17:31,189 ...forever? 1861 01:17:32,649 --> 01:17:33,733 [EMMET GRUNTS] 1862 01:17:42,492 --> 01:17:44,161 EMMET: Is this another vision? 1863 01:17:46,913 --> 01:17:47,998 Where am I? 1864 01:17:49,040 --> 01:17:52,127 Is that the Office Tower? 1865 01:17:58,675 --> 01:17:59,634 Bricksburg! 1866 01:17:59,885 --> 01:18:01,052 [THUD] 1867 01:18:01,303 --> 01:18:02,304 EMMET: What was that? 1868 01:18:04,848 --> 01:18:05,348 No, no, no. 1869 01:18:05,974 --> 01:18:06,558 No! 1870 01:18:07,726 --> 01:18:08,310 [GROANS] 1871 01:18:09,019 --> 01:18:10,562 FINN: Spaceship, spaceship, spaceship! 1872 01:18:10,812 --> 01:18:13,106 - Pew! EMMET: What in the world is that? 1873 01:18:13,356 --> 01:18:14,983 [MIMICKING SPACESHIP WHIRRING] 1874 01:18:15,233 --> 01:18:17,360 EMMET: It's adorable. 1875 01:18:20,238 --> 01:18:21,531 Uh-oh. 1876 01:18:21,781 --> 01:18:23,783 No. No. Whoa, no, no, no. 1877 01:18:24,034 --> 01:18:25,160 Hey, don't eat me. Don't eat me. 1878 01:18:25,410 --> 01:18:26,828 Do not eat me. Please. 1879 01:18:27,412 --> 01:18:28,747 Hi, Emmet. 1880 01:18:29,664 --> 01:18:30,957 EMMET: Uh... 1881 01:18:31,208 --> 01:18:32,626 Hi? 1882 01:18:35,712 --> 01:18:38,048 Is this The Man--? 1883 01:18:38,298 --> 01:18:39,507 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1884 01:18:45,180 --> 01:18:47,057 EMMET: The Man Upstairs? 1885 01:18:54,731 --> 01:18:56,024 What happened? 1886 01:18:57,025 --> 01:18:59,402 No, no, no, this is a disaster. 1887 01:19:00,362 --> 01:19:03,031 Why--? Why--? What? What? 1888 01:19:03,281 --> 01:19:04,241 What? 1889 01:19:04,491 --> 01:19:05,200 [STAMMERS] 1890 01:19:05,450 --> 01:19:08,286 Why is the dragon on top of the luxury condo development? 1891 01:19:08,787 --> 01:19:09,871 But I was just playing-- 1892 01:19:10,372 --> 01:19:11,706 I know it's hard to understand... 1893 01:19:11,957 --> 01:19:14,084 ...but this is Dad's stuff, okay? 1894 01:19:14,376 --> 01:19:16,628 All of this that you see before you... 1895 01:19:16,878 --> 01:19:18,630 ...is all your father's. 1896 01:19:18,880 --> 01:19:20,757 And everything is thought-out very-- 1897 01:19:21,466 --> 01:19:22,300 What did you do down here? 1898 01:19:22,550 --> 01:19:24,010 Did you take the top off of the tower? 1899 01:19:24,552 --> 01:19:25,887 It was an accident. 1900 01:19:26,137 --> 01:19:28,515 You accidentally... 1901 01:19:28,765 --> 01:19:30,183 ...expertly... 1902 01:19:30,433 --> 01:19:33,270 ...carefully took the entire top off of that tower? 1903 01:19:34,020 --> 01:19:34,729 Yes. 1904 01:19:34,980 --> 01:19:36,648 You know the rules. This isn't a toy. 1905 01:19:37,023 --> 01:19:39,609 - Um, well, it kind of is. - No. 1906 01:19:39,859 --> 01:19:43,363 Actually, it's a highly sophisticated interlocking brick system. 1907 01:19:43,613 --> 01:19:45,865 - But we bought it at the toy store. - We did. 1908 01:19:46,116 --> 01:19:49,119 But the way I'm using it makes it an adult thing. 1909 01:19:49,369 --> 01:19:51,371 The box for this one said ages 8 to 14. 1910 01:19:51,621 --> 01:19:55,625 That's a suggestion. They have to put that on there. 1911 01:19:55,875 --> 01:19:59,087 FINN: You can't expect me to be able to resist playing with all this. 1912 01:19:59,337 --> 01:20:01,589 You have your stuff over near the Christmas decorations. 1913 01:20:02,173 --> 01:20:04,259 All those bricks, you can build anything you want. 1914 01:20:06,469 --> 01:20:07,721 [SIGHS] 1915 01:20:07,971 --> 01:20:11,224 Finn, we're gonna play a little game. It's called: 1916 01:20:11,474 --> 01:20:14,269 "Let's Put Everything Back the Way You Found It." 1917 01:20:14,519 --> 01:20:16,021 But, Dad, you don't understand. 1918 01:20:16,271 --> 01:20:19,357 So I can make things the way they're supposed to be. 1919 01:20:22,610 --> 01:20:24,029 Permanently. 1920 01:20:27,115 --> 01:20:28,366 EMMET: More Kragles? 1921 01:20:28,616 --> 01:20:31,119 This rebellion ends right now. 1922 01:20:31,369 --> 01:20:32,746 MICRO-MANAGER: Commencing... 1923 01:20:32,996 --> 01:20:34,164 ...micro-management. 1924 01:20:38,710 --> 01:20:40,337 TRUCK DRIVER: Oh, no. No! 1925 01:20:40,587 --> 01:20:42,339 [TRUCK DRIVER YELLS] 1926 01:20:45,467 --> 01:20:47,010 Ha, ha! Fire in the hole! 1927 01:20:51,431 --> 01:20:52,390 Wait, what's happening? 1928 01:20:52,640 --> 01:20:55,310 No, wait! No, we're going down! Mayday! 1929 01:20:55,560 --> 01:20:56,936 No! 1930 01:20:58,355 --> 01:20:59,314 JEFF: Meow. Meow. 1931 01:20:59,564 --> 01:21:01,399 Hold on, Jeff. We're coming for you! 1932 01:21:01,649 --> 01:21:02,359 No! 1933 01:21:02,609 --> 01:21:03,234 EMMET: Stop! 1934 01:21:03,943 --> 01:21:04,694 SHERRIE: Oh, no! 1935 01:21:14,287 --> 01:21:16,164 Arr, there be too many Micro-managers! 1936 01:21:16,414 --> 01:21:17,707 MAN UPSTAIRS: What am I holding here? 1937 01:21:17,957 --> 01:21:20,794 - It's a battleship. - No, it's a hodgepodge. That's what it is. 1938 01:21:21,044 --> 01:21:22,253 What's Batman doing on it? 1939 01:21:23,088 --> 01:21:24,422 What is this, a robot pirate? 1940 01:21:24,672 --> 01:21:25,340 [YELLS] 1941 01:21:25,590 --> 01:21:26,174 Dang it. 1942 01:21:26,424 --> 01:21:27,550 [ALL GRUNT] 1943 01:21:27,801 --> 01:21:29,094 EMMET: Stop! Stop it! No! Stop it! Stop! 1944 01:21:29,344 --> 01:21:31,346 You got glue all over that construction worker. 1945 01:21:32,806 --> 01:21:34,808 Here. Give that to me. 1946 01:21:35,558 --> 01:21:37,560 EMMET: Stop it! Stop it! Stop it! 1947 01:21:37,811 --> 01:21:39,062 All of those are my friends! No, stop it! 1948 01:21:39,604 --> 01:21:42,690 METAL BEARD: Ye were a hearty crew. But it be... 1949 01:21:43,525 --> 01:21:45,276 It be over. 1950 01:21:45,527 --> 01:21:47,362 EMMET: No! 1951 01:21:49,280 --> 01:21:49,948 [EMMET GASPS] 1952 01:21:50,198 --> 01:21:51,533 The Piece of Resistance! 1953 01:21:51,783 --> 01:21:53,284 I can still save them! 1954 01:21:53,535 --> 01:21:56,955 Let's get this gunk off this construction worker. 1955 01:21:57,205 --> 01:21:59,499 He's not just a construction worker, Dad. He's the hero. 1956 01:21:59,749 --> 01:22:01,418 MAN UPSTAIRS: Nope, he's not. 1957 01:22:01,668 --> 01:22:04,254 He is a ordinary, regular... 1958 01:22:04,504 --> 01:22:06,089 ...generic construction worker... 1959 01:22:06,339 --> 01:22:09,050 ...and I need to put him back where he belongs. 1960 01:22:10,301 --> 01:22:13,179 Now, where is my X-Acto knife? 1961 01:22:16,015 --> 01:22:18,643 EMMET: I gotta get the Piece of Resistance. 1962 01:22:19,394 --> 01:22:22,522 If I could get the attention of the smaller creature... 1963 01:22:23,273 --> 01:22:24,357 I gotta move. 1964 01:22:24,607 --> 01:22:26,734 Where is that? 1965 01:22:26,985 --> 01:22:28,778 EMMET: Move! 1966 01:22:29,028 --> 01:22:31,072 [GRUNTS] 1967 01:22:37,120 --> 01:22:38,413 All right. 1968 01:22:52,802 --> 01:22:53,928 [EMMET CLATTERS] 1969 01:23:00,435 --> 01:23:01,019 EMMET: Move! 1970 01:23:01,978 --> 01:23:03,521 [GRUNTING] 1971 01:23:06,608 --> 01:23:07,942 Now, I didn't move-- 1972 01:23:12,197 --> 01:23:12,780 EMMET: Ow. 1973 01:23:15,575 --> 01:23:16,868 FINN: Uh, Dad? - Yeah. 1974 01:23:17,118 --> 01:23:20,079 FINN: I think I saw the X-Acto over there near Middle Zealand. 1975 01:23:20,330 --> 01:23:21,664 Oh, great. Thank you. 1976 01:23:21,915 --> 01:23:23,082 Welcome. 1977 01:23:30,924 --> 01:23:32,509 It's up to you now, Emmet. 1978 01:23:40,099 --> 01:23:41,184 [GASPS] 1979 01:23:42,393 --> 01:23:43,728 VITRUVIUS: Believe. 1980 01:23:44,979 --> 01:23:47,398 VITRUVIUS: I know that sounds like a cat poster... 1981 01:23:47,649 --> 01:23:49,234 ...but it's true. 1982 01:23:56,366 --> 01:23:58,493 Whoa! 1983 01:24:01,454 --> 01:24:03,540 [GRUNTS] 1984 01:24:11,297 --> 01:24:12,298 Sorry, street. 1985 01:24:18,221 --> 01:24:19,514 Ho-ho! 1986 01:24:24,644 --> 01:24:27,397 I can see everything. 1987 01:24:31,025 --> 01:24:31,609 Ha, ha! 1988 01:24:31,859 --> 01:24:33,319 What the heck is this? 1989 01:24:33,570 --> 01:24:35,613 I am a MasterBuilder. 1990 01:24:38,324 --> 01:24:41,035 Release every Micro-manager we have! 1991 01:24:41,286 --> 01:24:42,870 Let's get him, fellas! 1992 01:24:46,874 --> 01:24:48,042 Hey, everyone! 1993 01:24:48,293 --> 01:24:50,169 - Emmet! - Emmet! Yay! 1994 01:24:53,172 --> 01:24:55,717 Lucy, I'm going inside that thing. 1995 01:24:56,259 --> 01:24:57,218 You've got it, Emmet. 1996 01:24:57,468 --> 01:25:00,013 EMMET: Take that! Ha, ha! 1997 01:25:00,263 --> 01:25:01,431 Good night! Come here! 1998 01:25:01,681 --> 01:25:03,308 We'll help you out, kid. 1999 01:25:03,558 --> 01:25:06,060 Here's how we do it pirate-style! 2000 01:25:06,311 --> 01:25:07,395 [YELLS] 2001 01:25:08,771 --> 01:25:09,647 Yes! Emmet! That's it! 2002 01:25:12,900 --> 01:25:13,735 MICRO-MANAGER: Take him down, boys! 2003 01:25:13,985 --> 01:25:15,069 [EMMET YELLING] 2004 01:25:17,655 --> 01:25:18,656 Emmet! 2005 01:25:19,157 --> 01:25:20,533 [GRUNTS] 2006 01:25:21,242 --> 01:25:22,869 Stay positive. 2007 01:25:23,995 --> 01:25:25,163 They're tearing me apart! 2008 01:25:26,080 --> 01:25:27,790 Stay positive. 2009 01:25:28,207 --> 01:25:28,916 Come on! 2010 01:25:29,334 --> 01:25:30,752 Oh, forget it! 2011 01:25:31,210 --> 01:25:31,794 [YELLING] 2012 01:25:36,299 --> 01:25:38,968 You all need to be more friendly! 2013 01:25:40,178 --> 01:25:40,928 [UNIKITTY GROWLING] 2014 01:25:41,596 --> 01:25:42,597 Emmet, go! 2015 01:25:42,847 --> 01:25:43,931 Go! Now's your... 2016 01:25:44,182 --> 01:25:45,558 - ...chance! METAL BEARD: She's right! 2017 01:25:45,808 --> 01:25:48,645 - You can do it, me laddie! BATMAN: Go on, kid. Get in there! 2018 01:25:49,270 --> 01:25:50,438 [GRUNTS] 2019 01:25:56,319 --> 01:25:57,236 Sir, we got an intrud--! 2020 01:25:57,487 --> 01:25:58,988 [GUARDS SCREAM] 2021 01:25:59,238 --> 01:26:00,365 EMMET: Lord Business. 2022 01:26:00,615 --> 01:26:02,283 Back from the dead, Brickowski? 2023 01:26:02,533 --> 01:26:03,660 Well, you're too late! 2024 01:26:03,910 --> 01:26:05,286 Skeletrons, get him! 2025 01:26:05,536 --> 01:26:07,413 [ALL GRUNTING] 2026 01:26:16,255 --> 01:26:17,799 Argh! I can't move! 2027 01:26:18,049 --> 01:26:18,675 [LAUGHS] 2028 01:26:18,925 --> 01:26:20,093 You see, your friends... 2029 01:26:20,343 --> 01:26:21,135 ...oh, they're finished! 2030 01:26:22,512 --> 01:26:23,721 My world is almost finished. 2031 01:26:25,348 --> 01:26:27,934 The last thing I need to do is finish... 2032 01:26:28,184 --> 01:26:29,644 - ...you. - No, stop! Please! 2033 01:26:29,894 --> 01:26:32,522 If you do one more thing, I'm gonna unleash my secret weapon. 2034 01:26:33,189 --> 01:26:34,399 Your secret weapon? 2035 01:26:35,149 --> 01:26:37,527 Yes, it's called: 2036 01:26:37,777 --> 01:26:39,779 The Power of The Special. 2037 01:26:40,029 --> 01:26:41,280 That sounds dumb. 2038 01:26:42,073 --> 01:26:45,451 All right, here it comes. My secret weapon... 2039 01:26:46,411 --> 01:26:47,745 ...is this. 2040 01:26:49,038 --> 01:26:51,624 What is that? Is it super small? I don't see anything. 2041 01:26:51,874 --> 01:26:54,043 It's my hand. I want you to take it. 2042 01:26:54,293 --> 01:26:55,670 You want me to take your hand off? 2043 01:26:55,920 --> 01:26:58,589 No, I want you to join me. 2044 01:26:59,048 --> 01:27:02,135 Look at all of these things that people built. 2045 01:27:02,427 --> 01:27:03,720 You might see a mess... 2046 01:27:03,970 --> 01:27:06,597 Exactly. And a bunch of weird, dorky stuff... 2047 01:27:06,848 --> 01:27:09,100 ...that ruined my perfectly good stuff! 2048 01:27:10,059 --> 01:27:11,936 Okay. What I see... 2049 01:27:12,437 --> 01:27:15,606 ...are people inspired by each other... 2050 01:27:16,149 --> 01:27:17,567 ...and by you. 2051 01:27:18,693 --> 01:27:21,237 People taking what you made... 2052 01:27:21,779 --> 01:27:24,031 ...and making something new out of it. 2053 01:27:40,506 --> 01:27:42,216 Finn, did you make all of this? 2054 01:27:45,011 --> 01:27:47,597 The people are trying to stop President Business... 2055 01:27:47,847 --> 01:27:49,724 ...from using the Kragle. 2056 01:27:50,558 --> 01:27:51,893 What's the Kragle? 2057 01:27:52,602 --> 01:27:55,354 Um, it's in there. 2058 01:27:57,523 --> 01:27:59,025 In here? 2059 01:28:36,979 --> 01:28:40,775 So President Business is the bad guy? 2060 01:28:48,741 --> 01:28:49,992 If... 2061 01:28:51,452 --> 01:28:53,955 If the construction guy... 2062 01:28:55,122 --> 01:28:56,749 ...said something to President Business... 2063 01:29:00,711 --> 01:29:02,463 ...what would he say? 2064 01:29:09,220 --> 01:29:10,429 You... 2065 01:29:11,722 --> 01:29:14,100 ...don't have to be... 2066 01:29:15,017 --> 01:29:16,352 ...the bad guy. 2067 01:29:18,896 --> 01:29:19,564 You... 2068 01:29:20,356 --> 01:29:22,108 ...are the most talented... 2069 01:29:23,150 --> 01:29:24,485 ...most interesting... 2070 01:29:25,903 --> 01:29:29,198 ...and most extraordinary person in the universe. 2071 01:29:30,825 --> 01:29:33,995 And you are capable of amazing things... 2072 01:29:34,745 --> 01:29:38,499 ...because you are The Special. 2073 01:29:41,878 --> 01:29:43,212 And so am I. 2074 01:29:46,173 --> 01:29:47,884 And so is everyone. 2075 01:29:49,343 --> 01:29:51,387 The prophecy is made-up... 2076 01:29:52,221 --> 01:29:54,056 ...but it's also true. 2077 01:29:54,724 --> 01:29:55,975 It's about all of us. 2078 01:29:56,684 --> 01:29:59,061 Right now, it's about you. 2079 01:30:00,396 --> 01:30:01,731 And you... 2080 01:30:02,857 --> 01:30:04,317 ...still... 2081 01:30:05,067 --> 01:30:07,236 ...can change everything. 2082 01:30:32,470 --> 01:30:34,347 Oh, we got a hugger. 2083 01:30:36,891 --> 01:30:37,975 Be careful. 2084 01:30:38,225 --> 01:30:41,604 I have been told it might explode. 2085 01:30:50,780 --> 01:30:52,073 [GRUNTS] 2086 01:30:52,615 --> 01:30:53,699 Phew. 2087 01:30:54,742 --> 01:30:57,078 Emmet, thank you. 2088 01:30:57,328 --> 01:30:59,789 And I just want you to know, from the bottom of my heart... 2089 01:31:00,247 --> 01:31:01,791 ...from this moment forward... 2090 01:31:02,041 --> 01:31:04,377 ...I solemnly promise that I will never-- 2091 01:31:04,669 --> 01:31:05,252 [YELLING] 2092 01:31:13,970 --> 01:31:15,429 ALL: Emmet! 2093 01:31:15,680 --> 01:31:17,974 Hey, everyone! Is everyone okay? 2094 01:31:18,766 --> 01:31:19,767 Where's Lucy? 2095 01:31:20,309 --> 01:31:21,060 Emmet! 2096 01:31:21,310 --> 01:31:22,728 EMMET: Lucy! 2097 01:31:25,898 --> 01:31:27,191 We did it. 2098 01:31:29,610 --> 01:31:30,861 [BATMAN CLEARS THROAT] 2099 01:31:33,239 --> 01:31:35,491 Oh. Uh, Emmet, wait. 2100 01:31:36,075 --> 01:31:38,744 Batman, there's something I need to say to you. 2101 01:31:38,995 --> 01:31:40,579 No. Wyldstyle-- 2102 01:31:40,830 --> 01:31:42,039 I mean... 2103 01:31:42,748 --> 01:31:44,125 ...Lucy. 2104 01:31:45,251 --> 01:31:47,378 He's the hero you deserve. 2105 01:31:50,506 --> 01:31:52,550 BENNY: Uh... - Thanks, Batman. 2106 01:31:53,884 --> 01:31:55,052 [UNIKITTY GIGGLES] 2107 01:31:56,679 --> 01:31:58,681 [CROWD CHEERING] 2108 01:32:04,103 --> 01:32:06,772 VITRUVIUS: I liked Emmet before it was cool. 2109 01:32:07,606 --> 01:32:09,650 Whoops, I have the antidote for the Kragle. 2110 01:32:09,900 --> 01:32:11,360 How did that happen? 2111 01:32:11,610 --> 01:32:13,029 Yay! 2112 01:32:13,279 --> 01:32:14,447 - De-Kragler. MAN UPSTAIRS: Watch this. 2113 01:32:14,697 --> 01:32:15,823 - Yay! - Oh, Mommy, Daddy. 2114 01:32:16,073 --> 01:32:16,991 You're okay! 2115 01:32:17,241 --> 01:32:18,826 - Oh, son! - Hi, Mom. Hi, Dad. 2116 01:32:19,076 --> 01:32:20,077 [PA COP CHUCKLES] 2117 01:32:20,327 --> 01:32:22,079 PA COP: We're okay, son. Ha, ha. 2118 01:32:22,329 --> 01:32:24,957 WOMAN: Guys, time to come up for dinner. It's Taco Tuesday, your favorite. 2119 01:32:25,207 --> 01:32:28,335 - Okay, honey. We'll be up in a sec. - Yeah, we'll be up in a sec! 2120 01:32:28,836 --> 01:32:30,504 - I gotta tell you something. FINN: What? 2121 01:32:30,755 --> 01:32:32,590 Now that I'm letting you come down here and play... 2122 01:32:32,840 --> 01:32:34,508 ...guess who else gets to come down here and play? 2123 01:32:34,759 --> 01:32:36,135 - Who? - Your sister. 2124 01:32:36,385 --> 01:32:37,136 What? 2125 01:32:37,386 --> 01:32:39,346 Well, things sure have a way of working out smoothly. 2126 01:32:39,597 --> 01:32:40,306 Am I right, guys? 2127 01:32:40,556 --> 01:32:42,308 What? 2128 01:32:47,605 --> 01:32:50,024 We're from the Planet Duplon. 2129 01:32:50,274 --> 01:32:53,486 We are here to destroy you. 2130 01:32:55,071 --> 01:32:56,614 Oh, man. 2131 01:37:57,247 --> 01:37:59,541 BATMAN: Yes, this is real music. 2132 01:38:00,709 --> 01:38:02,336 Dark, brooding... 2133 01:38:02,795 --> 01:38:04,421 ...important... 2134 01:38:04,671 --> 01:38:06,006 ...groundbreaking. 2135 01:38:07,633 --> 01:38:08,675 Check out the lyrics. 2136 01:38:11,345 --> 01:38:12,763 Darkness 2137 01:38:14,390 --> 01:38:16,433 No parents 2138 01:38:19,144 --> 01:38:20,938 Continued darkness 2139 01:38:21,188 --> 01:38:22,940 More darkness. Get it? 2140 01:38:23,190 --> 01:38:25,067 The opposite of light 2141 01:38:25,776 --> 01:38:27,194 Black hole 2142 01:38:27,986 --> 01:38:29,196 Curtains drawn 2143 01:38:30,781 --> 01:38:32,366 In the basement 2144 01:38:33,492 --> 01:38:35,077 Middle of the night 2145 01:38:36,453 --> 01:38:38,455 Blacked-out windows 2146 01:38:40,124 --> 01:38:41,542 Other places that are dark 2147 01:38:43,794 --> 01:38:45,003 Black suit 2148 01:38:46,213 --> 01:38:47,714 Black coffee 2149 01:38:48,465 --> 01:38:50,634 You get it. That's just the first verse. 2150 01:38:50,884 --> 01:38:52,719 Darkness 2151 01:38:54,012 --> 01:38:55,889 No parents 2152 01:38:57,141 --> 01:38:58,392 Super rich 2153 01:38:59,935 --> 01:39:01,603 Kind of makes it better 2154 01:40:28,982 --> 01:40:30,984 [English - US - SDH] 154117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.