All language subtitles for Tristan.and.Isolde.2006.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA5.1.x265.10bit-10011.BBQDDQ.COM

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,240 --> 00:01:09,201 [Wind Howling] 2 00:01:37,443 --> 00:01:40,213 [Laughing] A year younger than I was for my first. 3 00:01:40,263 --> 00:01:43,894 - When can I have a stag? - [Scoffs] A stag? 4 00:01:43,974 --> 00:01:48,644 - Come on! - Tell me again what you said last week. 5 00:01:48,774 --> 00:01:51,394 [Wind Howling] 6 00:01:53,485 --> 00:01:57,075 Let that be a reminder to you. [Chuckles] 7 00:02:00,405 --> 00:02:02,785 I got it. I got it. 8 00:02:04,036 --> 00:02:05,996 [Laughing] 9 00:02:11,796 --> 00:02:14,297 Why would they join against the Irish? 10 00:02:14,387 --> 00:02:17,007 - Because someone has to stand up to them. - You? 11 00:02:17,137 --> 00:02:20,847 Me, Marke, all the tribes. We can't resist alone. 12 00:02:20,977 --> 00:02:24,437 - I could. - [Chuckles] My little warrior. 13 00:02:24,557 --> 00:02:26,478 We have to be careful. 14 00:02:28,688 --> 00:02:31,738 [Indistinct] 15 00:02:31,858 --> 00:02:35,158 Come home without something for your lady, you'll have hell to pay. 16 00:02:39,079 --> 00:02:41,869 - Can I? - [Man] Of course you can, boy. 17 00:02:41,999 --> 00:02:44,419 - The Angles have arrived, my lord... - [Duck Quacking] 18 00:02:44,539 --> 00:02:48,130 As well as the Celts, my fellow Jutes and the Saxons. 19 00:02:48,210 --> 00:02:51,170 Good. With Marke... 20 00:02:51,260 --> 00:02:54,840 - we'll all be here. - Yeah. It's a great day. 21 00:02:54,970 --> 00:02:56,890 - Let us hope so. - Yeah. 22 00:02:56,970 --> 00:02:58,891 Thanks. 23 00:03:00,811 --> 00:03:03,851 [Goat Bleating] 24 00:03:06,191 --> 00:03:08,901 We heard the news. Pray for a son. 25 00:03:09,021 --> 00:03:12,032 - Mother. - [Father] Welcome to Tantallon. 26 00:03:12,152 --> 00:03:14,112 I made this for you. 27 00:03:27,463 --> 00:03:29,843 [Rapping] 28 00:03:29,923 --> 00:03:31,923 Friends. 29 00:03:36,054 --> 00:03:39,394 Look at us, the tribes of Britain. 30 00:03:40,604 --> 00:03:42,564 Divided. 31 00:03:42,644 --> 00:03:46,525 Weak. Just as the Irish like us. 32 00:03:46,605 --> 00:03:48,565 [Murmuring] 33 00:03:48,655 --> 00:03:53,735 But if we were one land... united... 34 00:03:53,825 --> 00:03:56,366 we would outnumber them 2-to-1. 35 00:03:56,456 --> 00:04:00,246 We could defeat them once and for all. That's why we're here today. 36 00:04:00,376 --> 00:04:05,797 - To sign this treaty of unification. - Who would be king? 37 00:04:05,917 --> 00:04:08,587 The strongest among us... 38 00:04:08,677 --> 00:04:11,717 - Lord Marke. - [Murmuring] 39 00:04:21,398 --> 00:04:25,608 Look, if you're happy sending all your gold to Ireland... 40 00:04:25,738 --> 00:04:27,778 living as slaves, by all means, do nothing. 41 00:04:27,858 --> 00:04:33,449 If we were happy doing that, we would never have risked coming here. 42 00:04:33,529 --> 00:04:36,789 [Chattering] 43 00:04:38,829 --> 00:04:44,090 Friends, my wife is with child. My heart tells me it's a boy. 44 00:04:44,170 --> 00:04:48,970 I want him to grow old in a land where all of us... 45 00:04:49,090 --> 00:04:51,431 all the tribes... Pict... 46 00:04:51,511 --> 00:04:55,641 Celt, Angle, Jute, Saxon... are at peace. 47 00:04:56,971 --> 00:04:59,271 [Shouts] 48 00:04:59,351 --> 00:05:03,442 This island has not known unity since the Romans left. 49 00:05:03,522 --> 00:05:06,032 That is why I sign this treaty. 50 00:05:06,152 --> 00:05:09,322 - And why should we follow you? - Perhaps, Wictred... 51 00:05:09,452 --> 00:05:11,452 because your last attempt to form an alliance... 52 00:05:11,532 --> 00:05:14,953 without the knowledge of half the barons in this room has failed. 53 00:05:15,033 --> 00:05:17,043 - [Laughing] - [Man] Alarm! 54 00:05:17,123 --> 00:05:19,083 - [Man โ™ช2] What for? - The Irish are here! 55 00:05:20,123 --> 00:05:23,633 - [Screaming] - [Shouting] 56 00:05:23,714 --> 00:05:26,394 - Take all your men, guard the women. - But you won't have enough... 57 00:05:26,424 --> 00:05:28,674 Go! 58 00:05:32,934 --> 00:05:36,015 [Clattering] 59 00:05:36,105 --> 00:05:39,815 Quickly! Tristan! Back this way. Hurry! 60 00:05:43,735 --> 00:05:47,026 - [Horse Whinnies] - [Man] Move down the ranks! 61 00:05:47,116 --> 00:05:49,076 [Shouting] 62 00:05:53,956 --> 00:05:57,036 - [Pounding] - How did they know? 63 00:05:58,957 --> 00:06:00,917 - [Pounding Continues] - [Shouting] 64 00:06:02,217 --> 00:06:04,047 [Shouting] 65 00:06:09,308 --> 00:06:12,348 - Tristan! - No! 66 00:06:15,978 --> 00:06:20,069 Let me fight! [Grunts] 67 00:06:20,149 --> 00:06:22,779 [Shouts] 68 00:06:22,899 --> 00:06:25,779 - [Feet Trampling] - [Panting] 69 00:06:25,909 --> 00:06:27,449 Please, don't hurt him! 70 00:06:55,982 --> 00:06:57,612 Father. 71 00:07:26,435 --> 00:07:28,345 [Thuds] 72 00:07:28,435 --> 00:07:31,855 - [Screaming] - No! 73 00:07:33,475 --> 00:07:35,945 [Screams] 74 00:07:36,025 --> 00:07:37,525 [Groans] 75 00:07:42,616 --> 00:07:44,536 [Grunting] 76 00:07:45,996 --> 00:07:49,877 Tristan. Tristan. 77 00:07:55,207 --> 00:07:58,047 [Woman] No! 78 00:08:10,058 --> 00:08:15,029 [Man Speaking Foreign Language] 79 00:08:33,711 --> 00:08:35,881 [Drumbeat] 80 00:08:48,432 --> 00:08:53,062 She's with the gods now, Isolde. You'll see her again someday. 81 00:08:53,192 --> 00:08:55,112 Will I? 82 00:08:56,903 --> 00:08:59,243 Morholt returns. 83 00:09:11,174 --> 00:09:13,714 What news of the treaty? 84 00:09:17,674 --> 00:09:20,475 Good, Morholt. 85 00:09:23,725 --> 00:09:25,645 Good. 86 00:09:37,486 --> 00:09:40,407 [Woman] Your mother loved you so much, Isolde. 87 00:09:40,497 --> 00:09:43,117 Why did she die, Bragnae? Why? 88 00:09:46,207 --> 00:09:49,507 It was an ill vapor that took her... 89 00:09:49,627 --> 00:09:51,588 a fever. 90 00:09:52,628 --> 00:09:55,638 No. It was her heart. 91 00:10:09,689 --> 00:10:12,699 [Horses Approaching] 92 00:10:27,791 --> 00:10:29,751 [Man] The Irish have been here. 93 00:10:33,931 --> 00:10:36,552 [Baby Crying] 94 00:10:36,682 --> 00:10:39,392 [Coughing] 95 00:10:42,352 --> 00:10:44,312 [Sobbing] 96 00:10:47,152 --> 00:10:49,403 Your husband? 97 00:10:49,523 --> 00:10:52,863 Oh. Oh, Sister, I'm so sorry. 98 00:10:55,153 --> 00:10:57,493 [Sister] The executions lasted a day. 99 00:10:57,573 --> 00:10:59,704 They made sport of us. 100 00:10:59,834 --> 00:11:02,664 A whole generation of men. 101 00:11:02,754 --> 00:11:04,754 Who's this? 102 00:11:04,834 --> 00:11:08,584 [Marke] Tristan, son of Aragon. 103 00:11:08,714 --> 00:11:11,255 We're his family now. 104 00:11:22,436 --> 00:11:24,776 I have a son about your age. 105 00:11:24,896 --> 00:11:27,736 Melot. Melot? 106 00:11:30,616 --> 00:11:33,197 Melot, this is Tristan. 107 00:11:35,197 --> 00:11:38,367 What shall we do, my lord? 108 00:11:42,707 --> 00:11:44,628 Rebuild. 109 00:11:55,059 --> 00:11:58,099 [Man] Three, four. 110 00:11:58,189 --> 00:12:00,729 - One, two... - Don't hold back. 111 00:12:01,899 --> 00:12:03,649 Come on! 112 00:12:05,940 --> 00:12:08,110 Three, four. 113 00:12:08,200 --> 00:12:12,070 Tristan won't fight me. Look, he's scared! 114 00:12:12,160 --> 00:12:14,450 [Man] Three, four. 115 00:12:14,540 --> 00:12:17,581 One, two, three... 116 00:12:17,661 --> 00:12:20,461 - Still won't fight? - He's got the heart of a lion. 117 00:12:20,541 --> 00:12:23,791 Just needs some time. 118 00:12:23,881 --> 00:12:27,421 Why'd you take off your helmet? You going to cry? 119 00:12:27,511 --> 00:12:29,682 My father died too, but you don't see me crying. 120 00:12:29,802 --> 00:12:32,262 - Melot. - That's right, run. 121 00:12:32,392 --> 00:12:35,512 Find another trapdoor to hide under, coward. 122 00:12:35,642 --> 00:12:38,102 [Grunts] 123 00:12:46,533 --> 00:12:48,323 Tristan! 124 00:13:11,975 --> 00:13:15,816 Tristan! Tristan. We found something. 125 00:13:15,896 --> 00:13:20,526 Come on, this way. Quick, come on. 126 00:13:20,606 --> 00:13:22,526 - You are gonna love it. - You'll love it. 127 00:13:22,606 --> 00:13:24,817 Yeah, I... I found this trapdoor. 128 00:13:25,867 --> 00:13:28,237 - Who found a trapdoor? - [Laughs] 129 00:13:30,037 --> 00:13:32,917 All right, Simon. Well, you tell us how you found it. 130 00:13:38,088 --> 00:13:40,048 Look at that. 131 00:13:45,388 --> 00:13:47,509 Where does this lead? 132 00:13:47,599 --> 00:13:49,599 You'll see. 133 00:13:51,309 --> 00:13:54,599 Well, I like that vase. 134 00:13:54,729 --> 00:13:56,609 Think I'll have that. 135 00:13:56,729 --> 00:13:59,440 We always knew the castle was built on Roman foundations... 136 00:13:59,570 --> 00:14:02,530 but we didn't think anything was left. 137 00:14:02,610 --> 00:14:05,740 Must be a burial crypt or something. 138 00:14:07,780 --> 00:14:11,251 Here we are. Bottom of the keep. 139 00:14:17,081 --> 00:14:18,961 Who else knows about this? 140 00:14:19,091 --> 00:14:21,962 - Nobody. - Good. 141 00:14:30,813 --> 00:14:33,103 [Man] These savages have rebuilt the castle in Cornwall... 142 00:14:33,183 --> 00:14:35,103 only now it's made of stone. 143 00:14:35,193 --> 00:14:37,903 For Cornwall's next tribute, I want slaves... young ones... 144 00:14:37,983 --> 00:14:39,903 their future. 145 00:14:39,983 --> 00:14:42,324 If Marke resists, have Morholt crush him. 146 00:14:44,494 --> 00:14:48,744 - My king. - Morholt. 147 00:14:48,824 --> 00:14:52,454 I have led your armies to victories far and near. 148 00:14:52,544 --> 00:14:54,465 I've made you rich and powerful. 149 00:14:54,545 --> 00:14:57,715 Yes, you have. You have been most loyal. 150 00:14:57,835 --> 00:15:00,675 When I return from Cornwall, I was hoping... 151 00:15:00,805 --> 00:15:02,715 What would please you? 152 00:15:03,765 --> 00:15:05,686 A wife. 153 00:15:21,907 --> 00:15:23,867 It's dark in an hour. 154 00:15:25,037 --> 00:15:27,078 What do you think is really out there? 155 00:15:28,578 --> 00:15:31,168 Britannia. 156 00:15:31,288 --> 00:15:33,628 The old Roman lands. 157 00:15:33,708 --> 00:15:36,298 A world full of evil and grief. 158 00:15:36,378 --> 00:15:38,799 I want to see it. 159 00:15:40,849 --> 00:15:44,139 Do you know what the future looks like, Bragnae? 160 00:15:44,219 --> 00:15:46,809 [Bragnae] I see the life you were meant for. 161 00:15:48,189 --> 00:15:50,060 Your father will speak with you. 162 00:15:53,860 --> 00:15:56,820 Am I just a chattel to be traded at your pleasure? 163 00:15:58,030 --> 00:16:00,491 Do I have no say in my own life? 164 00:16:00,571 --> 00:16:02,871 You have a duty to your king. 165 00:16:02,951 --> 00:16:04,911 You are my father. 166 00:16:04,991 --> 00:16:07,711 Then obey me, Daughter. 167 00:16:15,592 --> 00:16:17,592 [Sighs] 168 00:16:25,223 --> 00:16:27,563 Your father has given you the news? 169 00:16:28,643 --> 00:16:32,443 - And do you welcome it? - I accept it. 170 00:16:35,654 --> 00:16:38,784 You know, we're more alike than you might guess. 171 00:16:40,114 --> 00:16:42,034 How so? 172 00:16:42,114 --> 00:16:45,585 I, too, dabble in elixirs. 173 00:16:45,705 --> 00:16:48,295 [Sword Unsheathes] 174 00:16:50,675 --> 00:16:54,135 Poison. It's from the livers of puffer fish. 175 00:16:54,215 --> 00:16:58,346 Just a taste... paralyzes all the senses. 176 00:17:00,016 --> 00:17:03,016 So if the blade doesn't kill... 177 00:17:03,146 --> 00:17:06,066 Rendered safe by thistle and bark. 178 00:17:13,947 --> 00:17:16,367 And do you know the antidote for this? 179 00:17:18,488 --> 00:17:20,498 Yohimbine. 180 00:17:21,828 --> 00:17:25,918 Makes a hard man even harder. 181 00:17:28,708 --> 00:17:31,969 The only cure: Wild abandon. 182 00:17:35,179 --> 00:17:37,969 Till our wedding day. 183 00:17:39,219 --> 00:17:42,060 I'm to Cornwall to deal with rebels. 184 00:18:08,172 --> 00:18:10,502 Release them. 185 00:18:10,592 --> 00:18:12,842 Hey. Around. Around. 186 00:18:20,723 --> 00:18:22,183 [Shouts] 187 00:18:23,893 --> 00:18:26,354 Off me! 188 00:18:26,444 --> 00:18:28,564 - Go find Tristan. - Leave her! 189 00:18:35,324 --> 00:18:37,245 Take him there. Get a rope. 190 00:18:43,665 --> 00:18:45,835 Anyone foolish enough to interfere in any way... 191 00:18:45,925 --> 00:18:48,716 - shall suffer the same fate. - No. 192 00:18:48,796 --> 00:18:53,516 Please don't. Don't. Take me. No! No! 193 00:18:53,596 --> 00:18:56,056 - [Gags] - [Screaming] Widseth! 194 00:18:58,267 --> 00:19:01,187 Widseth! 195 00:19:01,267 --> 00:19:05,067 If there are any more attacks, we shall put our guests... 196 00:19:05,187 --> 00:19:07,237 - to death and raze this entire land. - [Sobbing] 197 00:19:07,357 --> 00:19:09,618 Take the horses. 198 00:19:19,748 --> 00:19:22,089 - [Marke] When would you strike? - At once. 199 00:19:22,169 --> 00:19:25,259 - Throw everything we have at them. - They're hoping you'll do that. 200 00:19:25,339 --> 00:19:29,299 On horse they outnumber us 2-to-1. You'll lead the men straight to their deaths. 201 00:19:29,429 --> 00:19:32,310 - So we do nothing? - Donnchadh would like that even more... 202 00:19:32,430 --> 00:19:34,640 me to lose face in front of the other tribes. 203 00:19:34,770 --> 00:19:37,140 No. We must act. 204 00:19:38,350 --> 00:19:40,270 It must be decisive. 205 00:19:40,350 --> 00:19:42,770 But we cannot act alone. 206 00:19:48,951 --> 00:19:53,621 So have the good men of York come to fight with us? 207 00:19:53,701 --> 00:19:57,252 Hmm? Or the Saxons of Wessex? 208 00:19:57,332 --> 00:19:59,962 My men don't want to follow a Pict into battle... 209 00:20:00,042 --> 00:20:03,342 let alone one leading a pack of Angles and Celts. 210 00:20:03,462 --> 00:20:05,843 Then why are you here? 211 00:20:05,963 --> 00:20:09,013 I thought Tristan should let me command his men. 212 00:20:11,143 --> 00:20:13,513 - I make it my habit to follow no one. - Except Marke? 213 00:20:13,643 --> 00:20:17,604 Marke delivered me from that palace when I was a boy. You ran. 214 00:20:17,734 --> 00:20:21,524 So you can understand when I think of kings, I think of him. 215 00:20:21,654 --> 00:20:26,654 - And when I think of cowards... - [Marke] They're one day from 216 00:20:26,784 --> 00:20:29,705 Now, who will ride out with Tristan to fight them? 217 00:20:40,376 --> 00:20:42,836 What is your plan, Tristan? 218 00:20:45,386 --> 00:20:47,306 I need our two fastest runners. 219 00:21:24,840 --> 00:21:27,760 - [Man] There they go! After them! - [Whinnies] 220 00:21:28,680 --> 00:21:30,430 Hold off. 221 00:21:50,042 --> 00:21:52,412 Halt! 222 00:21:52,502 --> 00:21:54,712 Go around! 223 00:22:06,433 --> 00:22:08,264 [Whinnies] 224 00:22:31,416 --> 00:22:34,586 Morholt! They're back. 225 00:22:42,427 --> 00:22:44,677 - [Laughing] - They've got a head. 226 00:22:51,727 --> 00:22:54,318 - [Shouting] - It's a trap! 227 00:22:55,898 --> 00:22:58,028 Kill the slaves! 228 00:22:58,158 --> 00:23:00,618 [Screaming] 229 00:23:08,619 --> 00:23:10,209 [Cracks] 230 00:23:51,833 --> 00:23:53,753 [Horse Shrieks] 231 00:24:22,626 --> 00:24:25,126 - Simon. - [Grunts] 232 00:25:04,129 --> 00:25:05,999 We're gonna get you home. 233 00:25:06,129 --> 00:25:08,590 Simon. 234 00:25:08,670 --> 00:25:11,380 I don't want to die. 235 00:25:13,880 --> 00:25:16,140 [Exhales] 236 00:25:22,351 --> 00:25:24,481 Tristan. 237 00:25:26,981 --> 00:25:30,442 I can't feel my legs or my hands. 238 00:25:40,753 --> 00:25:43,043 Poison. 239 00:25:46,083 --> 00:25:48,043 A second boat. 240 00:25:53,424 --> 00:25:55,684 Tristan. 241 00:26:03,985 --> 00:26:06,525 [Melot] He shall have a king's service. 242 00:26:22,046 --> 00:26:24,717 Farewell, Tristan of Aragon. 243 00:26:24,837 --> 00:26:26,797 Death to the Irish. 244 00:26:44,108 --> 00:26:47,199 [Wind Howling] 245 00:27:22,022 --> 00:27:24,482 When the Irish came to Cornwall... 246 00:27:24,612 --> 00:27:28,242 and my father surrendered... 247 00:27:28,322 --> 00:27:32,453 you spared a dozen out of a hundred. 248 00:27:33,953 --> 00:27:36,413 I am even less kind. 249 00:27:36,503 --> 00:27:41,293 The leader and three will take this message home. 250 00:27:41,383 --> 00:27:43,384 As for the rest... 251 00:27:45,254 --> 00:27:49,974 - [Thunderclap] - [Chattering] 252 00:28:03,275 --> 00:28:05,156 Victory. 253 00:28:07,696 --> 00:28:09,616 And Tristan? 254 00:28:14,496 --> 00:28:17,127 Simon too. 255 00:28:30,598 --> 00:28:33,148 Did I love him like a son... 256 00:28:33,228 --> 00:28:37,018 - or did I misuse him for my own purposes? - He knew. 257 00:28:37,108 --> 00:28:39,689 [Sniffles] He knew. 258 00:28:47,989 --> 00:28:50,960 [Wind Howling] 259 00:28:57,250 --> 00:28:59,880 - [Flapping] - [Gasps] 260 00:29:01,011 --> 00:29:02,931 - Where are we going? - Away. 261 00:29:03,011 --> 00:29:05,091 Are you afflicted, child? Speak to me. 262 00:29:06,761 --> 00:29:10,351 Your father will find us and have my head. 263 00:29:10,431 --> 00:29:12,392 You are my charge. Please. 264 00:29:12,482 --> 00:29:15,232 I am no one's charge. 265 00:29:15,312 --> 00:29:17,402 You are. 266 00:29:17,522 --> 00:29:19,782 And you will be Morholt's lady. 267 00:29:21,942 --> 00:29:24,573 And live a loveless life like my mom? 268 00:29:29,123 --> 00:29:31,043 What's that? 269 00:29:31,123 --> 00:29:33,043 Where? 270 00:29:39,964 --> 00:29:42,174 Isolde, wait. Don't. 271 00:29:43,224 --> 00:29:46,765 [Speaking Foreign Language] 272 00:29:48,555 --> 00:29:50,515 Isolde, don't. 273 00:29:52,855 --> 00:29:56,275 - Isolde! - It's a man. 274 00:29:56,355 --> 00:29:59,156 Dead? 275 00:30:06,286 --> 00:30:09,457 Alive! Bragnae, help me! 276 00:30:09,537 --> 00:30:11,747 - [Foreign Language] - Help me! 277 00:30:11,837 --> 00:30:13,507 - Isolde. - Quickly! 278 00:30:13,627 --> 00:30:16,837 [Grunting] 279 00:30:30,149 --> 00:30:32,019 Start a fire. 280 00:30:34,439 --> 00:30:37,109 - Oh. - Quickly. 281 00:30:39,699 --> 00:30:42,990 His heart falters. 282 00:30:49,500 --> 00:30:52,170 - What are you doing? - He needs heat. Now. 283 00:30:55,341 --> 00:30:57,841 Get your clothes off, quickly. 284 00:31:01,051 --> 00:31:03,682 Hurry. 285 00:31:03,812 --> 00:31:07,352 Quickly! Smell that? Smell the poison? 286 00:31:07,482 --> 00:31:10,482 When he warms, we'll need thistle and bark. 287 00:31:17,903 --> 00:31:20,913 I've not been naked with a man for 15 years. 288 00:31:30,834 --> 00:31:32,794 [Isolde] Hello. 289 00:31:35,714 --> 00:31:37,725 You've been sleeping a long time. 290 00:31:40,305 --> 00:31:44,565 You're in Ireland. Did you know that? 291 00:31:49,696 --> 00:31:51,696 Shh. 292 00:31:51,776 --> 00:31:53,776 It's all right. 293 00:31:53,906 --> 00:31:57,036 You're safe here. No one knows. 294 00:31:57,116 --> 00:32:00,457 Don't be scared. Just sleep. 295 00:32:02,457 --> 00:32:04,457 Sleep. 296 00:32:17,308 --> 00:32:20,308 [Hoof beats Approaching] 297 00:32:20,428 --> 00:32:22,399 Oh. 298 00:32:31,699 --> 00:32:33,950 [Screams] 299 00:32:34,070 --> 00:32:37,620 - No! - It's all right. You don't need that. 300 00:32:37,740 --> 00:32:39,910 I forgot to tell him about you. 301 00:32:42,330 --> 00:32:44,791 I'll wait outside with the other beasts. 302 00:32:46,921 --> 00:32:50,511 - You said no one else knew. - Sorry. 303 00:32:50,631 --> 00:32:53,971 She's my maid, sworn to silence. 304 00:32:55,762 --> 00:32:57,762 Um, lie down, please. 305 00:32:59,682 --> 00:33:01,682 Please? 306 00:33:09,903 --> 00:33:13,993 It's good you're remembering things. This might sting. 307 00:33:15,703 --> 00:33:17,834 Do you remember anything else? 308 00:33:18,954 --> 00:33:21,454 The boat I found you in? 309 00:33:21,584 --> 00:33:23,504 How you got this? 310 00:33:24,964 --> 00:33:29,885 Too many questions. There. Keep that dry. 311 00:33:30,005 --> 00:33:33,175 Here are clothes, bread. 312 00:33:33,305 --> 00:33:35,475 You have water and fire. 313 00:33:35,555 --> 00:33:39,185 The ocean's outside if you wish a bath. 314 00:33:39,265 --> 00:33:42,316 You won't know where you're going, so please don't try to leave. 315 00:33:42,396 --> 00:33:44,316 Just trust me. 316 00:33:44,396 --> 00:33:46,406 Why are you doing this? 317 00:33:50,276 --> 00:33:52,197 I'll be back. 318 00:34:02,918 --> 00:34:05,088 This is a dangerous game you're playing. 319 00:34:07,588 --> 00:34:11,348 - He's English, Isolde. - And we've got him prisoner. 320 00:34:12,768 --> 00:34:16,519 Under no circumstances tell him your name, you hear me? 321 00:34:16,599 --> 00:34:18,899 I thought you wished to escape this place. 322 00:34:21,189 --> 00:34:23,069 Did you hear me? 323 00:34:26,820 --> 00:34:29,660 - [Whispering] You'll do no such thing. - He'll need more food tomorrow. 324 00:34:29,700 --> 00:34:31,700 He's not of your concern. 325 00:34:35,080 --> 00:34:38,751 - You've been away. - Oh, you noticed. 326 00:34:38,871 --> 00:34:40,921 - Yes, I have a bit. - Where? 327 00:34:41,041 --> 00:34:44,261 Bragnae and I were spying the convent at Brittas. 328 00:34:44,341 --> 00:34:47,262 - Seeking sanctuary? - Some women need it. 329 00:34:48,722 --> 00:34:51,052 You'll find no refuge in the new religion. 330 00:34:51,142 --> 00:34:55,642 Your place is here, with Morholt. 331 00:34:55,772 --> 00:34:57,642 Any word of my betrothed? 332 00:35:01,313 --> 00:35:03,943 Overdue. 333 00:35:04,073 --> 00:35:09,164 But comforted, no doubt, that you yearn for him. 334 00:35:16,084 --> 00:35:19,044 [Wind Howling] 335 00:35:53,207 --> 00:35:55,498 What's your name? 336 00:35:57,758 --> 00:36:01,338 Oh, I think it's better we don't bother with names. 337 00:36:01,468 --> 00:36:04,008 How can I thank you if I don't have your name? 338 00:36:04,138 --> 00:36:06,889 You just did. 339 00:36:11,939 --> 00:36:15,149 If you insist, my name is Bragnae. 340 00:36:15,269 --> 00:36:20,030 I'm a lady-in-waiting at the court. My parents are dead. 341 00:36:20,150 --> 00:36:23,530 My mother, she's the source of the kindness you find so puzzling. 342 00:36:25,370 --> 00:36:28,041 My father would have left you where you fell. 343 00:36:28,121 --> 00:36:30,041 I'm Tristan of Aragon. 344 00:36:31,331 --> 00:36:33,211 Well, Tristan of Aragon... 345 00:36:33,331 --> 00:36:36,841 I'd guess about you too, but I think I've already seen everything. 346 00:36:37,921 --> 00:36:39,922 Sir, I hope you appreciate the risks... 347 00:36:40,052 --> 00:36:43,972 we are taking and will honor us by leaving as soon as you are able. 348 00:36:48,812 --> 00:36:51,393 She likes me. 349 00:36:51,523 --> 00:36:53,733 She's right though. You do risk. 350 00:36:56,363 --> 00:37:00,484 Here. And what of your parents? 351 00:37:00,614 --> 00:37:02,954 [Clears Throat] 352 00:37:03,074 --> 00:37:05,244 They also died when I was a child. 353 00:37:06,324 --> 00:37:08,244 Of what? 354 00:37:09,624 --> 00:37:11,835 A different type of Irish kindness. 355 00:37:12,875 --> 00:37:15,045 I'm sorry. 356 00:37:50,128 --> 00:37:51,998 Tomorrow then? 357 00:37:52,128 --> 00:37:54,968 Tomorrow. 358 00:38:32,172 --> 00:38:35,712 [Isolde] "There she who bore you brought you forth. 359 00:38:35,842 --> 00:38:39,012 "Set me as a seal upon your heart... 360 00:38:39,142 --> 00:38:41,553 "as a seal upon your arm... 361 00:38:41,683 --> 00:38:44,643 for love is as strong as death." 362 00:38:44,723 --> 00:38:46,733 Ridiculous. 363 00:38:47,853 --> 00:38:49,813 I happen to believe what that says. 364 00:38:49,903 --> 00:38:52,864 Don't you think there's more to life? 365 00:38:52,944 --> 00:38:55,904 - [Tristan] Than what? - Something more than duty and death. 366 00:38:55,994 --> 00:38:59,454 Why be capable of feelings if we're not to have them? 367 00:38:59,574 --> 00:39:02,374 Why long for things if they're not meant to be ours? 368 00:39:03,415 --> 00:39:05,705 Oh, don't listen to me. 369 00:39:05,835 --> 00:39:08,665 You're so sure of things. 370 00:39:08,755 --> 00:39:12,885 Your certainty, it's-it's like armor. I wish I had that. 371 00:39:12,965 --> 00:39:18,096 - Why would you need it? - The joy of being a lady. 372 00:39:19,636 --> 00:39:21,556 Wanting something I can't have... 373 00:39:23,856 --> 00:39:27,107 a life of my own. 374 00:39:27,227 --> 00:39:29,607 Time you must leave now. 375 00:39:29,737 --> 00:39:31,607 I'll follow you later. 376 00:39:32,947 --> 00:39:34,867 You need a rest... 377 00:39:34,947 --> 00:39:37,658 in case your betrothed would want to see you. 378 00:39:46,458 --> 00:39:50,009 [Door Opens, Closes] 379 00:40:07,690 --> 00:40:10,441 You're promised? 380 00:40:10,571 --> 00:40:12,451 Yes. 381 00:40:14,701 --> 00:40:16,741 What's he like? 382 00:40:19,291 --> 00:40:22,462 Dark, tall, nearly twice your size. 383 00:40:22,542 --> 00:40:24,672 An absolute gentleman. 384 00:40:28,172 --> 00:40:30,302 I thought... 385 00:40:30,382 --> 00:40:33,133 earlier when you spoke of wanting something you can't have... 386 00:40:33,223 --> 00:40:35,343 I didn't know what I was talking about. 387 00:41:03,045 --> 00:41:05,886 Outside, just past that bluff, there is a boat. 388 00:41:07,796 --> 00:41:10,096 That's how you should go when you leave. 389 00:41:13,056 --> 00:41:15,346 You should go soon. 390 00:41:33,748 --> 00:41:37,208 [Sighs] 391 00:42:22,342 --> 00:42:24,303 How do you feel? 392 00:42:28,093 --> 00:42:30,053 I don't know. 393 00:42:58,966 --> 00:43:00,926 [Kisses] 394 00:43:26,698 --> 00:43:28,698 [Chattering] 395 00:43:30,748 --> 00:43:33,129 [Man] It's Lord Bodkin! 396 00:43:42,180 --> 00:43:44,050 [Groans] 397 00:44:07,662 --> 00:44:11,462 Tristan! They found your boat. 398 00:44:11,582 --> 00:44:13,982 At this very moment, the king himself is scouring the coasts. 399 00:44:14,082 --> 00:44:16,923 He'll find you. He finds everyone. The tide is coming. You must go. 400 00:44:42,405 --> 00:44:44,705 Come with me. 401 00:44:44,785 --> 00:44:47,415 - Come with me. - I can't. 402 00:44:47,495 --> 00:44:49,796 Why not? Please. 403 00:44:49,916 --> 00:44:55,256 Tristan, we both know this can't be. We've known it from the start. 404 00:44:55,376 --> 00:44:57,466 That doesn't mean it isn't true. It is. 405 00:44:57,596 --> 00:45:00,136 It just cannot be. 406 00:45:00,257 --> 00:45:03,927 I want to know that you're alive somewhere and thinking of me from time to time. 407 00:45:04,017 --> 00:45:07,727 I want to know that there's more to this life, and I can't know that if they kill you. 408 00:45:07,807 --> 00:45:09,817 Please. 409 00:45:14,398 --> 00:45:16,278 Go. 410 00:45:51,071 --> 00:45:53,231 A Cornish warrior may be ashore. 411 00:45:54,741 --> 00:45:57,362 Beware. We seek him as I speak. 412 00:45:57,492 --> 00:46:01,912 Hopefully, it's just his rotted corpse we'll find... 413 00:46:02,032 --> 00:46:04,412 for he has slain your betrothed. 414 00:46:06,832 --> 00:46:10,213 Morholt is dead, fallen in battle. 415 00:46:12,753 --> 00:46:15,173 Isolde? 416 00:46:15,303 --> 00:46:19,304 Bragnae, catch and comfort her. 417 00:46:28,564 --> 00:46:32,485 - She is stunned. - As am I by her grief. 418 00:46:32,575 --> 00:46:36,995 We should, uh... We should assault the British straightaway. 419 00:46:37,075 --> 00:46:38,995 Crush them with maximum force. 420 00:46:39,075 --> 00:46:41,576 Maximum force? 421 00:46:41,706 --> 00:46:45,876 The one butchered by Marke's tribes? Would that be the force you speak of? 422 00:46:45,956 --> 00:46:49,086 We'll not confront them again until our numbers are refreshed. 423 00:46:49,216 --> 00:46:51,176 And until then... 424 00:46:53,927 --> 00:46:56,177 we'll have cunning divide them. 425 00:46:56,267 --> 00:46:58,557 Of what nature? 426 00:47:02,437 --> 00:47:04,438 A prize, perhaps. 427 00:47:41,141 --> 00:47:43,851 What's this about a tournament? 428 00:47:43,981 --> 00:47:46,231 Donnchadh. 429 00:47:46,321 --> 00:47:48,862 He's offered his daughter and the lands of Lionath... 430 00:47:48,982 --> 00:47:51,452 as dowry to whichever English tribe wins. 431 00:47:51,572 --> 00:47:54,322 It's a clever way of setting us against each other. 432 00:47:54,452 --> 00:47:56,912 Well, the other barons will see through that. 433 00:47:57,032 --> 00:47:59,833 As baron of Wessex... 434 00:47:59,953 --> 00:48:02,413 it's my duty to fight in this tournament for my people. 435 00:48:02,503 --> 00:48:06,673 - For yourself, you mean. - And what of the support you promised Tristan? 436 00:48:06,793 --> 00:48:08,963 Tristan's dead. 437 00:48:09,053 --> 00:48:11,804 My people have suffered enough. 438 00:48:11,884 --> 00:48:15,514 They see the wealth of Lionath on offer. That seems more real than any alliance. 439 00:48:15,644 --> 00:48:19,184 - My mind is set. - And ours as well. 440 00:48:20,224 --> 00:48:22,775 So be it. 441 00:48:39,296 --> 00:48:41,756 You're weary. Let me rally our friends. I'll lead them against Donn... 442 00:48:41,836 --> 00:48:43,877 Melot, Melot, Melot, Melot, Melot. 443 00:48:45,887 --> 00:48:48,717 You're my blood... 444 00:48:48,847 --> 00:48:51,307 and you're a noble presence, but... 445 00:48:53,017 --> 00:48:56,438 [Man Shouting] 446 00:48:56,518 --> 00:48:58,438 - [Man โ™ช2] He's back! - [Woman] He's alive! 447 00:48:58,518 --> 00:49:02,028 - Tristan! - We thought you weren't alive. 448 00:49:03,688 --> 00:49:07,449 He's back! Lord Marke, it's Tristan! 449 00:49:10,739 --> 00:49:12,699 It can't be. 450 00:49:41,362 --> 00:49:43,322 I saw you dead. 451 00:49:44,572 --> 00:49:46,452 I am delivered. 452 00:49:58,083 --> 00:49:59,833 How? 453 00:49:59,923 --> 00:50:01,844 [Crying] How? 454 00:50:01,924 --> 00:50:04,924 [Chattering, Laughing] 455 00:50:06,384 --> 00:50:09,514 [Folk] 456 00:50:11,764 --> 00:50:13,895 [Man] Please, Tristan, tell us more. 457 00:50:15,895 --> 00:50:17,775 Tristan, there must be a story. 458 00:50:17,895 --> 00:50:21,485 A toast to Tristan... 459 00:50:21,615 --> 00:50:24,026 - back from the dead. - [Man] Yeah, back from the dead. 460 00:50:30,616 --> 00:50:34,456 Tristan, the Irish king offers his daughter in tournament and divides all our tribes. 461 00:50:34,586 --> 00:50:37,047 Whether for the power or the wealth, half the barons... 462 00:50:37,127 --> 00:50:40,377 - are sending champions to fight at Dunluce. - Tristan. 463 00:50:45,427 --> 00:50:47,308 God knows what happened to him. 464 00:50:50,808 --> 00:50:53,398 [Isolde's Voice] "My face in thine eyes... 465 00:50:53,478 --> 00:50:57,028 "thine in mine appears. 466 00:50:57,148 --> 00:51:01,489 "And true plain hearts do in the faces rest. 467 00:51:01,609 --> 00:51:04,869 "Whatever dies was not mixed equally. 468 00:51:04,989 --> 00:51:07,829 "If our two loves be one... 469 00:51:07,909 --> 00:51:11,080 "or thou and I love so alike... 470 00:51:11,170 --> 00:51:14,630 that none can slacken, none can die." 471 00:51:17,250 --> 00:51:20,881 - [Marke] What? - It's the only way to keep the alliance alive. 472 00:51:21,011 --> 00:51:23,841 I fail to see how fighting with our partners keeps us allies. 473 00:51:23,931 --> 00:51:26,391 Well, they're all going to the tournament anyway. 474 00:51:26,511 --> 00:51:29,141 By announcing you'll share the dowry with every baron who remains loyal... 475 00:51:29,271 --> 00:51:32,902 while in turn offering support to whomever prevails... 476 00:51:33,022 --> 00:51:36,232 - the others will be compelled to follow you when you win it. 477 00:51:36,362 --> 00:51:38,692 If we lose, we could end up following Wictred. 478 00:51:38,822 --> 00:51:41,822 I'd need an infallible champion. 479 00:51:41,953 --> 00:51:44,203 - Me. - [Laughs] 480 00:51:44,323 --> 00:51:46,203 You're not yet healed. 481 00:51:46,333 --> 00:51:49,163 Well, this trip will be my tonic. I'll be ready. 482 00:51:51,333 --> 00:51:53,924 You know I will. 483 00:51:54,044 --> 00:51:55,924 What's the source of this fervor? 484 00:51:58,554 --> 00:52:00,764 Let me go and win you a wife. 485 00:52:00,884 --> 00:52:05,185 She can make peace without spilling one drop of blood. 486 00:52:05,265 --> 00:52:07,765 And maybe heal the wound from which you still ache. 487 00:52:09,685 --> 00:52:12,645 [Chattering] 488 00:52:32,627 --> 00:52:34,547 Truce. 489 00:52:34,627 --> 00:52:36,637 You have safe passage. 490 00:52:50,769 --> 00:52:52,779 [Swords Clanging] 491 00:53:08,710 --> 00:53:10,670 You'll all go over there. 492 00:53:14,971 --> 00:53:18,471 - How do I look? - How do you look? 493 00:53:18,591 --> 00:53:21,931 Where's this princess? What's her name, Isolde? 494 00:53:22,011 --> 00:53:23,972 I want to see what she looks like. 495 00:53:24,062 --> 00:53:25,982 [Door Opens] 496 00:53:26,062 --> 00:53:28,312 There. Almost done. 497 00:53:28,442 --> 00:53:31,822 No, not quite. 498 00:53:31,942 --> 00:53:33,903 If I'm a present, I should be fully wrapped. 499 00:53:42,663 --> 00:53:44,543 - Name? - Lebourne of Bracht. 500 00:53:44,664 --> 00:53:46,624 [Man Laughing] I don't believe you. 501 00:53:46,754 --> 00:53:48,334 - [Man โ™ช2] It's true. - [Rattles] 502 00:53:48,464 --> 00:53:50,424 Name? 503 00:53:55,674 --> 00:53:59,265 Ah, see how the bees come to the honey. 504 00:53:59,345 --> 00:54:01,685 - Name? - Tristan of Aragon. 505 00:54:06,355 --> 00:54:09,316 - So he lives. - For the moment. 506 00:54:09,446 --> 00:54:11,656 Name? 507 00:54:18,207 --> 00:54:20,287 - [Purse Rattles] - Name? 508 00:54:20,367 --> 00:54:22,287 Wictred of Glastonbury. 509 00:54:24,837 --> 00:54:27,087 I fight with no champion in my stead. 510 00:54:27,207 --> 00:54:29,628 Note that. 511 00:54:30,838 --> 00:54:32,848 Why Wictred? 512 00:54:32,968 --> 00:54:35,178 [Donnchadh] Because the barons will never unite behind him. 513 00:54:35,308 --> 00:54:38,728 - [Horn Blows] - [Cheering, Applause] 514 00:54:53,160 --> 00:54:55,490 You think she's got the pox? 515 00:54:57,870 --> 00:55:00,080 [Cheering] 516 00:55:15,552 --> 00:55:18,222 Since the dawn of time... 517 00:55:18,352 --> 00:55:21,022 the knight has gathered at tournaments. 518 00:55:21,102 --> 00:55:24,692 Here he sharpens his skills, settles his differences... 519 00:55:24,772 --> 00:55:27,533 and proves his worthiness before God... 520 00:55:27,613 --> 00:55:29,943 for only a true heart can prevail in battle. 521 00:55:30,073 --> 00:55:33,453 Warriors, begin! 522 00:55:33,573 --> 00:55:36,454 [Cheering, Applause] 523 00:55:51,135 --> 00:55:53,435 He's got him now. 524 00:55:59,816 --> 00:56:02,276 - Make it look real. - What? 525 00:56:09,406 --> 00:56:11,577 I yield! 526 00:56:11,657 --> 00:56:13,707 [Grunts] 527 00:56:13,827 --> 00:56:15,707 Real enough, I hope. 528 00:56:15,827 --> 00:56:18,787 - [Swords Clanging] - [Booing] 529 00:56:18,917 --> 00:56:20,878 [Whistling] 530 00:56:24,428 --> 00:56:27,338 Water? You did great. 531 00:56:27,468 --> 00:56:29,348 [Laughs] 532 00:56:32,809 --> 00:56:35,849 - Yeah! [Laughs] - Look. 533 00:56:41,529 --> 00:56:43,860 - No! - Hey! You can't do that! 534 00:56:43,990 --> 00:56:45,650 - [Booing] - Allow it. 535 00:56:52,830 --> 00:56:55,411 - [Groans] - [Laughing] 536 00:56:58,461 --> 00:57:01,591 [Announcer] Hunwalt yields to Tristan of Aragon. 537 00:57:01,711 --> 00:57:04,551 [Folk] 538 00:57:04,671 --> 00:57:08,972 Antwon of Wessex will fight Kingsid. 539 00:57:09,052 --> 00:57:10,972 - Hey! - It's too easy for you, eh? 540 00:57:11,062 --> 00:57:15,482 - Good, Tristan! Good! - So much for a fair draw. 541 00:57:15,562 --> 00:57:18,813 - Lord Wictred of Glastonbury... - Be sure. Choose the right time. 542 00:57:18,903 --> 00:57:23,283 - Wear him down first, huh? - [Announcer] Tristan of Aragon 543 00:57:31,874 --> 00:57:35,504 Hallach yields to the Lord Wictred. 544 00:57:42,255 --> 00:57:43,925 Yeah! 545 00:57:48,225 --> 00:57:50,096 [Cheering] 546 00:57:51,436 --> 00:57:55,226 Singbard yields to Tristan of Aragon. 547 00:57:55,356 --> 00:57:57,316 [Swords Clanging] 548 00:57:59,106 --> 00:58:02,657 Kingsid yields to Antwon of Wessex. 549 00:58:02,777 --> 00:58:06,867 Lord Wictred of Glastonbury will fight Fohall. 550 00:58:09,617 --> 00:58:12,748 - [Booing] - Fohall yields... 551 00:58:12,878 --> 00:58:14,838 - [Cheering] - To Lord Wictred. 552 00:58:16,208 --> 00:58:19,968 Anwalt yields to Tristan of Aragon. 553 00:58:27,769 --> 00:58:31,649 Lord Wictred of Glastonbury will fight Morlock. 554 00:58:32,769 --> 00:58:34,820 - Mace. - Tristan of Aragon... 555 00:58:34,940 --> 00:58:39,320 from the house of Cornwall, will fight Hunwalt. 556 00:58:40,910 --> 00:58:42,870 - [Screams] - [Booing] 557 00:58:42,990 --> 00:58:46,911 Morlock yields to Lord Wictred. 558 00:58:53,171 --> 00:58:56,711 - [Cheering] - Hunwalt yields to Tristan of Aragon. 559 00:58:56,762 --> 00:58:59,092 Well done, Tristan. You have this. This is yours. 560 00:58:59,132 --> 00:59:01,132 You have one more fight. Take deep breaths. 561 00:59:01,182 --> 00:59:03,302 One more and you're done. Come on. 562 00:59:13,153 --> 00:59:15,403 [Horn Blows] 563 00:59:15,483 --> 00:59:19,994 [Announcer] Wictred, lord of Glastonbury. 564 00:59:20,114 --> 00:59:24,994 Tristan, champion of Marke of Cornwall. 565 00:59:25,124 --> 00:59:27,414 Warriors, begin! 566 00:59:28,874 --> 00:59:31,585 [Chanting] Tristan! Tristan! 567 00:59:31,675 --> 00:59:35,965 - [Booing] - Go on! 568 00:59:36,045 --> 00:59:38,595 - [Shouting] - Go on! 569 00:59:43,976 --> 00:59:46,306 Go, Tristan! 570 01:00:03,038 --> 01:00:05,128 [Yelps] 571 01:00:25,270 --> 01:00:26,310 [Groans] 572 01:00:32,070 --> 01:00:34,450 [Both Panting] 573 01:00:49,212 --> 01:00:50,342 [Grunts] 574 01:00:52,132 --> 01:00:54,012 Yield. 575 01:00:56,092 --> 01:00:58,602 - Yield! - [Cheering, Applause] 576 01:01:01,893 --> 01:01:03,893 Yeah! 577 01:01:11,614 --> 01:01:13,904 You did it! 578 01:01:22,165 --> 01:01:24,375 [Jeering] 579 01:01:30,095 --> 01:01:32,426 [Cheering, Applause Stop] 580 01:01:32,506 --> 01:01:34,426 An impressive victory. 581 01:01:36,136 --> 01:01:41,436 Of course, the man who defeats Morholt might be expected to triumph here. 582 01:01:41,516 --> 01:01:44,277 On behalf of Cornwall... 583 01:01:44,357 --> 01:01:47,987 I offer your daughter a place on our throne. 584 01:01:48,107 --> 01:01:51,907 The throne of England, united behind one leader. 585 01:01:57,998 --> 01:01:59,958 Isolde. 586 01:02:00,078 --> 01:02:03,298 Perhaps it is just that he who took a husband provides one. 587 01:02:03,378 --> 01:02:05,378 [Panting] 588 01:02:07,049 --> 01:02:09,969 I'm yours. 589 01:02:10,049 --> 01:02:12,179 [Donnchadh] No. 590 01:02:13,509 --> 01:02:15,469 Tristan of Aragon... 591 01:02:15,599 --> 01:02:19,600 has won you on behalf of Lord Marke... of Cornwall. 592 01:02:28,031 --> 01:02:29,991 Come on. Let's go. 593 01:02:30,071 --> 01:02:32,201 [Bragnae] Come, Isolde. Come. 594 01:02:35,991 --> 01:02:38,331 We've done it, huh? 595 01:02:38,411 --> 01:02:40,752 Hey! 596 01:02:40,832 --> 01:02:43,632 Let them take her across the sea. 597 01:02:43,712 --> 01:02:48,012 After the wedding, I'll disavow Isolde. 598 01:02:48,092 --> 01:02:50,593 This alliance will crumble. 599 01:02:56,723 --> 01:02:59,233 [Chattering] 600 01:03:04,114 --> 01:03:06,484 Tristan. 601 01:03:06,574 --> 01:03:08,494 The princess wants to speak to you. 602 01:03:10,114 --> 01:03:12,825 [Chattering, Laughing] 603 01:03:29,176 --> 01:03:31,846 [Weeping] You risked your life to give me to another man. 604 01:03:31,936 --> 01:03:33,976 You said your name was Bragnae. 605 01:03:34,056 --> 01:03:36,187 Why did you do that? 606 01:03:38,147 --> 01:03:40,857 God, what have I done? 607 01:03:40,937 --> 01:03:43,487 You'll stop this then. Say something. 608 01:03:43,567 --> 01:03:46,828 I can't. I won you in my king's name. 609 01:03:46,908 --> 01:03:50,748 - But I'm yours. You touched me, and I you. - It doesn't matter. 610 01:03:50,828 --> 01:03:53,998 It's the only thing that matters, Tristan. Leave with me. I'll go anywhere. 611 01:03:54,078 --> 01:03:57,499 - Your marriage will end a hundred years of bloodshed. 612 01:03:57,589 --> 01:04:00,339 Isolde. We will live with this. 613 01:04:00,419 --> 01:04:02,549 We must. 614 01:04:02,629 --> 01:04:05,429 Don't do this to me. 615 01:04:07,799 --> 01:04:10,310 Tristan, we've made shore. 616 01:04:32,662 --> 01:04:36,212 What if she's a hag? Or she simply won't have me? 617 01:04:36,292 --> 01:04:39,592 She will, Brother. You're the prize. 618 01:04:39,672 --> 01:04:43,013 - [Horse Nickers] - [Sighs] 619 01:04:45,263 --> 01:04:48,013 [Horse Whinnies] 620 01:05:01,864 --> 01:05:03,944 [Man] A rose! Look at her. 621 01:05:06,535 --> 01:05:08,455 My lord. 622 01:05:16,256 --> 01:05:19,756 Isolde. Welcome. 623 01:05:25,596 --> 01:05:29,307 [Applause, Cheering] 624 01:05:31,057 --> 01:05:34,317 [Applause Fades] 625 01:07:19,387 --> 01:07:21,767 [No Audible Dialogue] 626 01:07:34,738 --> 01:07:37,778 - [Folk] - [Chattering] 627 01:07:48,339 --> 01:07:51,009 [No Audible Dialogue] 628 01:08:04,101 --> 01:08:06,351 - [Ends] - [Applause] 629 01:08:08,481 --> 01:08:11,691 [Chuckles] I couldn't be happier. 630 01:08:16,782 --> 01:08:19,282 If things were different... 631 01:08:19,372 --> 01:08:21,952 If we lived in a place without duty, would you be with me? 632 01:08:23,292 --> 01:08:25,423 That place does not exist. 633 01:08:27,713 --> 01:08:30,173 [Sobbing] I'll pretend it's you. 634 01:08:40,934 --> 01:08:43,064 [Door Lock Clicks] 635 01:09:01,416 --> 01:09:03,336 Come. 636 01:09:16,267 --> 01:09:18,397 You're trembling. 637 01:09:20,938 --> 01:09:25,938 You're far from home. I'm a stranger still. That I understand. 638 01:09:27,568 --> 01:09:31,068 But you mustn't fear me. Hmm? 639 01:09:32,449 --> 01:09:36,619 My only wish... is to make you happy. 640 01:09:38,289 --> 01:09:42,749 As a wife. As a woman. 641 01:09:44,300 --> 01:09:46,420 And hopefully, one day... 642 01:09:46,550 --> 01:09:49,840 the fact that I'm not whole... 643 01:09:49,970 --> 01:09:52,350 will not offend you. 644 01:10:15,332 --> 01:10:17,203 [Grunts] 645 01:10:19,373 --> 01:10:21,293 [Sighs] 646 01:10:32,514 --> 01:10:34,394 [Children Shouting] 647 01:10:34,514 --> 01:10:38,104 That's pretty. Did you make it? 648 01:10:39,685 --> 01:10:41,565 It was a present. 649 01:10:44,235 --> 01:10:47,785 [Birds Chirping] 650 01:11:02,297 --> 01:11:06,217 - Tristan. - Might I stay here a while? 651 01:11:08,097 --> 01:11:10,017 Of course. 652 01:11:30,699 --> 01:11:33,209 [Chattering, Laughing] 653 01:11:52,641 --> 01:11:54,561 A little bit sour, but taste it. 654 01:11:57,112 --> 01:11:59,402 - [Chuckles] - [No Audible Dialogue] 655 01:12:01,782 --> 01:12:04,402 [Sister] Tristan! 656 01:12:04,532 --> 01:12:07,282 I've never seen him like this before. 657 01:12:09,453 --> 01:12:12,123 Perhaps someone his own age should speak with him. 658 01:12:12,203 --> 01:12:14,163 Perhaps. 659 01:12:23,634 --> 01:12:26,134 Marke and Edyth say you're distant. 660 01:12:26,264 --> 01:12:31,685 - They're worried about you. So am I. - I can tell. 661 01:12:31,815 --> 01:12:34,645 Laughing at the market, holding hands... 662 01:12:34,735 --> 01:12:37,355 a caress on the neck when he pours your wine. 663 01:12:37,485 --> 01:12:41,786 - He's my husband. I remember whose kingdom I'm in and why. 664 01:12:41,866 --> 01:12:45,326 I thought you might have the tiniest of difficulties performing your duties. 665 01:12:47,616 --> 01:12:49,496 [Woman] Hello, milady. 666 01:12:53,417 --> 01:12:57,047 Am I not permitted a single moment without mourning? 667 01:12:57,177 --> 01:12:59,887 I'm living with this, Tristan, as you said we must. 668 01:13:02,597 --> 01:13:05,018 I live in torture, thinking of these moments. 669 01:13:06,348 --> 01:13:09,308 Every look he gives you, I get sicker and sicker. 670 01:13:09,398 --> 01:13:13,898 There's a burning in me. I feel on fire, and there's guilt, and I can't get rid of either. 671 01:13:16,779 --> 01:13:18,699 Does it make you happy to know that? 672 01:13:27,960 --> 01:13:30,500 The Roman bridge... 673 01:13:32,920 --> 01:13:35,670 I can get to it without being seen. 674 01:13:35,760 --> 01:13:40,221 And I would go there any time to be with you. 675 01:13:44,641 --> 01:13:47,891 [Marke] Welcome, barons of Anglia, Rothgar and Orick. 676 01:13:52,062 --> 01:13:54,692 Wessex, Kaye and Wictred. 677 01:14:00,243 --> 01:14:04,283 As you will be king and his daughter queen... 678 01:14:04,413 --> 01:14:07,043 does that mean Donnchadh will be coming to the coronation? 679 01:14:07,163 --> 01:14:11,374 It does, on the next full moon. All will attend. 680 01:14:12,794 --> 01:14:14,884 A lot can happen in a month. 681 01:14:17,464 --> 01:14:19,934 Bearing that in mind... 682 01:14:20,014 --> 01:14:24,305 and given the instabilities of our new land... 683 01:14:25,725 --> 01:14:28,395 I shall be naming a second. 684 01:14:28,485 --> 01:14:32,605 My sister has raised one capable of guiding you, should the need arise. 685 01:14:32,735 --> 01:14:36,656 He's a man of passion, fierce in battle... 686 01:14:36,786 --> 01:14:40,956 who has learned to tame his heart with his head. 687 01:14:41,076 --> 01:14:43,626 I give you Tristan of Aragon. 688 01:14:43,746 --> 01:14:45,957 [Striking Table] 689 01:14:47,207 --> 01:14:49,507 [Applause] 690 01:14:49,627 --> 01:14:53,677 For the first time since the Romans... 691 01:14:53,797 --> 01:14:56,178 this country stands united. 692 01:15:01,808 --> 01:15:06,188 I can't be your second. Melot must be. He's blood. 693 01:15:06,308 --> 01:15:10,359 Besides, I wish to journey north. 694 01:15:10,489 --> 01:15:16,159 You no longer sleep at D'Or, and now you don't want to be my second. 695 01:15:16,279 --> 01:15:21,000 And you find no comfort in your home, these stone walls that you helped build? 696 01:15:21,080 --> 01:15:24,370 - I find these walls a prison. - Why? 697 01:15:25,830 --> 01:15:27,960 Everything I wanted seems meaningless. 698 01:15:31,721 --> 01:15:34,381 Ever since you were a boy... 699 01:15:34,511 --> 01:15:37,971 you've sacrificed everything for me, all for one dream. 700 01:15:39,351 --> 01:15:41,472 Now you've reached that dream. 701 01:15:41,562 --> 01:15:45,022 It's natural that you'll feel some loss. 702 01:15:49,112 --> 01:15:53,403 It doesn't matter if you want to be second. You are. 703 01:15:53,533 --> 01:15:56,993 I will only be king if you are my second. 704 01:15:57,123 --> 01:16:01,373 - I'd put it more gently if I could. - Then I am your second. 705 01:16:03,084 --> 01:16:05,584 - Perhaps it's time you took a wife. - No. 706 01:16:05,714 --> 01:16:07,884 - You can't live alone forever. - I can. 707 01:16:08,004 --> 01:16:10,254 Isolde? 708 01:16:13,134 --> 01:16:17,345 I was trying to explain to Tristan the importance of love. 709 01:16:17,435 --> 01:16:20,225 - Seems he might live without it. - Why? 710 01:16:22,225 --> 01:16:27,276 There are other things to live for... duty, honor. 711 01:16:27,406 --> 01:16:33,076 They are not life, Tristan. They are the shells of life. 712 01:16:33,196 --> 01:16:35,156 And empty ones if in the end... 713 01:16:35,246 --> 01:16:38,577 all they hold are days and days without love. 714 01:16:40,337 --> 01:16:42,747 Love is made by God. 715 01:16:42,837 --> 01:16:45,087 Ignore it and you suffer as you cannot imagine. 716 01:16:49,888 --> 01:16:51,758 Then I will no longer live without it. 717 01:16:56,688 --> 01:16:59,399 [Clearing Throat] 718 01:16:59,479 --> 01:17:02,069 Good. Very good. 719 01:17:02,189 --> 01:17:05,779 - Come. We'll be late. - Late? 720 01:17:05,899 --> 01:17:07,779 The warriors ride out on the full moon. 721 01:17:07,899 --> 01:17:10,910 It's an old ritual. I shall miss you tonight. 722 01:18:16,896 --> 01:18:18,816 [Bird Cawing] 723 01:18:59,899 --> 01:19:02,070 How many did you love before me? 724 01:19:03,360 --> 01:19:05,530 None. 725 01:19:05,660 --> 01:19:08,620 And after me? 726 01:19:08,740 --> 01:19:10,700 None. 727 01:19:10,790 --> 01:19:14,371 - [Squealing] - [Whinnies] 728 01:19:16,291 --> 01:19:19,051 Lord Marke? Are you all right? 729 01:19:19,131 --> 01:19:23,432 - Nothing hurt but my pride. - [Chuckles] 730 01:19:34,893 --> 01:19:38,773 - [Chattering] - [Folk] 731 01:19:49,834 --> 01:19:52,704 - Tristan, I need to speak with you. - Yeah. 732 01:19:52,794 --> 01:19:56,504 We haven't even had a coronation yet, and Marke and Wictred are already at odds. 733 01:19:56,634 --> 01:20:00,755 Now, he breaks tradition and scares all the barons by naming you his second. 734 01:20:00,885 --> 01:20:02,805 I tried to convince him you'd be better. 735 01:20:02,885 --> 01:20:04,975 [Melot] Yes, well, peace can be just as treacherous as war... 736 01:20:05,095 --> 01:20:07,976 and I fear that Marke doesn't re... 737 01:20:08,056 --> 01:20:09,976 Listen to me! 738 01:20:12,396 --> 01:20:15,736 - Our attention must be on Cornwall, now more than ever. 739 01:20:15,816 --> 01:20:20,237 I'm sorry he didn't choose you. I am. 740 01:20:25,157 --> 01:20:27,707 [Continues] 741 01:20:27,827 --> 01:20:30,538 [Laughing] 742 01:20:38,548 --> 01:20:40,468 [Indistinct] 743 01:20:45,179 --> 01:20:47,689 Can I speak to you? 744 01:20:56,490 --> 01:21:00,820 Uncle, you don't seem to understand what you have done here. 745 01:21:02,870 --> 01:21:05,661 - I'm sick of your moaning! - Why can't... 746 01:21:05,751 --> 01:21:08,461 [Continues, Distant] 747 01:21:32,693 --> 01:21:34,693 [No Audible Dialogue] 748 01:22:29,048 --> 01:22:32,088 What do you think became of them? 749 01:22:35,219 --> 01:22:37,429 They were lives, just lived. 750 01:22:39,309 --> 01:22:41,729 I find myself imagining things in this place. 751 01:22:43,269 --> 01:22:49,150 I decorate it... books, a harp there. 752 01:22:51,490 --> 01:22:53,360 A child. 753 01:22:55,200 --> 01:22:57,121 Would it be his or mine? 754 01:23:01,581 --> 01:23:04,121 I'd have no way to tell, would I? 755 01:23:05,881 --> 01:23:09,002 He's a kind man, Tristan. I cannot hate him. 756 01:23:12,342 --> 01:23:15,052 Yesterday at the market, I saw a couple holding hands... 757 01:23:16,762 --> 01:23:18,683 and I realized we'll never do that. 758 01:23:21,853 --> 01:23:24,143 Never anything like it. 759 01:23:25,983 --> 01:23:28,523 No picnics or unguarded smiles. 760 01:23:32,994 --> 01:23:34,864 No rings. 761 01:23:37,534 --> 01:23:41,245 Just... stolen moments that leave too quickly. 762 01:23:51,676 --> 01:23:55,096 [Chattering] 763 01:23:58,646 --> 01:24:01,436 [Indistinct] 764 01:24:17,328 --> 01:24:20,208 - This one's pretty. - [Marke] They look the same to me. 765 01:24:20,288 --> 01:24:23,088 - I like this one. - Tristan, where have you been hiding? 766 01:24:23,168 --> 01:24:27,049 Now that you're here, are we going to be honored with your presence tonight? 767 01:24:28,639 --> 01:24:30,549 Wh-Where is the... [Indistinct] 768 01:24:35,099 --> 01:24:38,650 - [Door Opens] - About time. 769 01:24:38,770 --> 01:24:42,150 - Where's Isolde? - I don't know for sure. 770 01:24:42,270 --> 01:24:46,240 She was having a walk in the garden before and... 771 01:24:46,320 --> 01:24:49,321 I'm afraid I grew tired, so I returned. 772 01:24:49,451 --> 01:24:51,571 Um, it's my fault. 773 01:24:56,001 --> 01:24:58,422 Want to get caught, the both of you? 774 01:25:01,792 --> 01:25:03,962 He's lookin' for you right now. 775 01:25:04,092 --> 01:25:06,172 Not through the castle. He'll see you! 776 01:25:06,302 --> 01:25:08,222 I told you this was going to happen. 777 01:25:10,803 --> 01:25:12,803 There's another door here, forgotten. 778 01:25:12,933 --> 01:25:15,473 [Metal Clattering] 779 01:25:15,603 --> 01:25:18,103 This comes up in the bottom chamber of the keep. 780 01:25:24,114 --> 01:25:25,984 - I hate this. - Hurry. 781 01:25:27,194 --> 01:25:29,494 Go on. 782 01:25:32,875 --> 01:25:36,665 I'm tired of this. Tired of lying for you. 783 01:25:36,755 --> 01:25:39,005 - Sick of it. - Then don't. 784 01:25:39,125 --> 01:25:41,755 [Grunting] 785 01:25:44,176 --> 01:25:48,516 There was a servant's child. Quite ill, but doing better now. 786 01:25:51,386 --> 01:25:53,516 I didn't ask you where you were. 787 01:25:55,107 --> 01:25:57,147 Your heart's beating so fast. 788 01:25:57,227 --> 01:25:59,357 Is it? 789 01:26:04,157 --> 01:26:06,028 Isolde. 790 01:26:06,158 --> 01:26:09,248 Is there anything I can do to make you happy? 791 01:26:12,458 --> 01:26:14,538 I want to make you happy. 792 01:26:15,998 --> 01:26:17,879 I'm fine. 793 01:26:26,889 --> 01:26:31,390 She's in love with Tristan. They're intimates. 794 01:26:31,520 --> 01:26:36,610 If I expose them, it'll break Marke's heart and his hold on the other barons. 795 01:26:39,651 --> 01:26:42,201 How? 796 01:26:44,491 --> 01:26:49,742 With Marke's champion in chains, I'll take Castle D'Or. 797 01:26:49,872 --> 01:26:53,712 You can land your armies unopposed. There'll be no one defending the inland waters. 798 01:26:53,792 --> 01:26:56,422 And your price? 799 01:27:01,803 --> 01:27:03,973 I want Marke's throne. 800 01:27:07,763 --> 01:27:10,603 [Donnchadh] In a few years, when his reign falls apart... 801 01:27:10,683 --> 01:27:13,104 we'll go over and pick up the pieces. 802 01:27:13,234 --> 01:27:16,444 [Chattering] 803 01:27:22,114 --> 01:27:24,325 Tristan? 804 01:27:24,455 --> 01:27:26,785 May I speak with you? 805 01:27:28,705 --> 01:27:34,506 Is it possible, do you think, a man blinded by love... 806 01:27:34,626 --> 01:27:39,756 Is it possible that man might not see treachery right in front of him? 807 01:27:46,647 --> 01:27:51,107 I found this hidden among Isolde's things. 808 01:27:51,187 --> 01:27:54,317 [Sighs] Do you think she has a lover? 809 01:27:56,277 --> 01:27:59,618 Has she said anything to you? 810 01:27:59,698 --> 01:28:01,988 No. 811 01:28:08,669 --> 01:28:10,999 Perhaps you could follow her. I, uh... 812 01:28:11,129 --> 01:28:13,799 [Stammering] I-I can't ask anyone else. 813 01:28:13,879 --> 01:28:18,219 I know, I... I know what you think. I'm acting like a child, but... 814 01:28:20,300 --> 01:28:22,180 Normally I can read faces. 815 01:28:23,560 --> 01:28:28,560 With hers, I feel I... I can't be objective. 816 01:28:28,690 --> 01:28:32,271 She's so delicate. I just look at it and I... 817 01:28:32,361 --> 01:28:34,361 You really love her. 818 01:28:35,531 --> 01:28:41,161 Oh, I do. [Exhales] Terribly. 819 01:28:43,412 --> 01:28:45,332 I didn't know how empty I was. 820 01:28:46,542 --> 01:28:51,382 She... sustains me. She thrills me. 821 01:28:53,383 --> 01:28:56,553 And when I see this ring, it's a ring of thorns. 822 01:28:56,673 --> 01:28:59,343 [Flowers Crumbling] 823 01:28:59,433 --> 01:29:02,683 The ring is nothing. She's loyal to you. 824 01:29:04,604 --> 01:29:07,064 I'm sure of it. 825 01:29:08,644 --> 01:29:11,404 If you say so. 826 01:29:24,125 --> 01:29:27,706 [Fire Crackling] 827 01:30:09,759 --> 01:30:13,470 [Chattering] 828 01:30:13,590 --> 01:30:15,680 I count nine. 829 01:30:15,800 --> 01:30:18,100 If they move in, have your squires fly a black flag. 830 01:30:38,702 --> 01:30:40,872 [Marke] You bring an entourage? 831 01:30:43,422 --> 01:30:47,843 I can't go sailing all alone in my position, Lord Marke. 832 01:30:47,923 --> 01:30:50,963 Don't worry. They'll stay offshore. 833 01:30:52,223 --> 01:30:55,224 Daughter, I have missed you. 834 01:30:56,764 --> 01:30:59,224 [Marke] My nephew, Melot, governor of Cornwall. 835 01:30:59,354 --> 01:31:01,814 And Tristan, slayer of my best general. 836 01:31:01,894 --> 01:31:05,154 Winner of Isolde. Defender of the alliance. 837 01:31:05,234 --> 01:31:08,155 - You're a fortunate man. - Indeed. 838 01:31:08,235 --> 01:31:11,825 [Men Chanting] 839 01:31:14,405 --> 01:31:19,746 [Man Speaking Latin] 840 01:31:31,597 --> 01:31:33,677 [Continues] 841 01:31:47,358 --> 01:31:49,368 [Grunting, Groaning] 842 01:31:52,829 --> 01:31:54,749 [Folk] 843 01:32:06,380 --> 01:32:08,260 Tristan! 844 01:32:09,840 --> 01:32:11,760 Seems I worried for nothing. 845 01:32:11,850 --> 01:32:13,771 May I dance with the queen... 846 01:32:13,851 --> 01:32:16,101 - or is Tristan to have the next one? - No. 847 01:32:16,181 --> 01:32:18,941 That's right. You've never danced with Isolde before. 848 01:32:19,061 --> 01:32:20,941 A new song for Tristan. 849 01:32:23,191 --> 01:32:25,112 Slow. 850 01:32:25,192 --> 01:32:28,282 - [Ends] - [Applause] 851 01:32:30,992 --> 01:32:34,292 [Slow Tempo] 852 01:32:51,144 --> 01:32:53,104 Why did you burn it? 853 01:32:54,314 --> 01:32:56,184 You know. 854 01:32:56,314 --> 01:32:58,605 Meet me there now or I'll die. 855 01:33:03,825 --> 01:33:05,695 I could still tutor you a thing or two... 856 01:33:05,825 --> 01:33:07,695 dancing being one of them. 857 01:33:07,825 --> 01:33:09,536 - [Ends] - [Applause] 858 01:33:10,956 --> 01:33:13,456 [Up-tempo] 859 01:33:13,536 --> 01:33:16,206 - Accuse him now. - No, no, no, no. 860 01:33:16,336 --> 01:33:18,336 We'll have more than accusations. 861 01:33:18,466 --> 01:33:23,467 - Is something the matter? - I'm... I'm just feeling a little weary, that's all. 862 01:33:23,547 --> 01:33:25,677 Might just go and have a lie down. 863 01:33:25,807 --> 01:33:28,347 Of course. 864 01:33:28,477 --> 01:33:30,517 [Continues] 865 01:33:37,688 --> 01:33:39,648 Friends, friends, hear me. 866 01:33:39,738 --> 01:33:43,159 - [Stops] - We've forgotten the full moon. 867 01:33:43,239 --> 01:33:45,699 No, no, no, no. This night calls for an exception. 868 01:33:45,829 --> 01:33:48,199 Oh, but the coronation should uphold tradition. 869 01:33:48,289 --> 01:33:51,579 Surely, do we neglect it already? 870 01:33:56,090 --> 01:33:59,380 We honor it... with half a night. 871 01:33:59,460 --> 01:34:02,930 - Ride out! - [Men Shouting] 872 01:34:03,050 --> 01:34:05,011 Where's Tristan? 873 01:34:08,931 --> 01:34:10,851 [Horse Nickers] 874 01:34:16,272 --> 01:34:18,192 [Clattering] 875 01:34:22,452 --> 01:34:25,572 [Man] Whoa, whoa! Hyah, hyah! 876 01:34:35,793 --> 01:34:37,753 I miss Ireland. 877 01:34:37,843 --> 01:34:39,884 Isolde, this must end. 878 01:34:40,014 --> 01:34:44,304 - That's like asking me to stop breathing. - It cannot be. 879 01:34:50,645 --> 01:34:54,565 [Shouting] 880 01:34:54,645 --> 01:34:57,235 Hey, hey, hey, hey. Over here. Through here. 881 01:34:57,315 --> 01:34:59,405 [Man] Whoa! 882 01:34:59,525 --> 01:35:01,746 Please don't leave me. 883 01:35:01,826 --> 01:35:03,996 Please. 884 01:35:04,116 --> 01:35:06,456 [Hoof beats] 885 01:35:08,666 --> 01:35:11,586 [Shouting] 886 01:35:13,627 --> 01:35:15,677 [Horse Whinnies] 887 01:35:22,267 --> 01:35:26,098 [Marke] Isolde. Tristan, what are you... 888 01:35:35,069 --> 01:35:37,029 No. 889 01:35:39,529 --> 01:35:42,489 I see how it is in Cornwall. 890 01:35:42,579 --> 01:35:46,330 My money is good enough. My alliance is good enough! 891 01:35:46,410 --> 01:35:51,170 But my daughter you pass among your lieutenants like a whore! 892 01:35:51,290 --> 01:35:54,880 - It's not like... - I see no relation to me here. 893 01:35:55,010 --> 01:35:57,721 There is no peace with this king! 894 01:36:00,221 --> 01:36:02,221 [Hoof beats Departing] 895 01:36:02,351 --> 01:36:07,021 I pledge no allegiance to shame. I won't fight for this. 896 01:36:08,272 --> 01:36:10,862 [Hoof beats Departing] 897 01:36:12,402 --> 01:36:16,492 [Exhales] Seize them. 898 01:36:19,363 --> 01:36:21,243 Seize them. 899 01:36:39,094 --> 01:36:42,055 Behold your hero, Uncle. [Spits] 900 01:36:42,185 --> 01:36:45,725 - I'll have my own heroes now. - [Hoof beats Depart] 901 01:36:59,406 --> 01:37:01,416 They're ashore. 902 01:37:06,207 --> 01:37:08,207 Prove your worth. 903 01:37:13,007 --> 01:37:16,348 [Man โ™ช1] If a man can't rule his woman... 904 01:37:16,428 --> 01:37:19,308 - how can he govern an entire kingdom? - [Man โ™ช2] He can't. 905 01:37:19,428 --> 01:37:21,768 [Man โ™ช3] Yeah. We should sue for peace. 906 01:37:21,898 --> 01:37:24,558 It's all been coming apart. You can feel it. 907 01:37:24,648 --> 01:37:30,279 [Wictred] You're right. There's very little time. 908 01:37:30,399 --> 01:37:33,909 Fortunately, Donnchadh has no quarrel with anyone here. 909 01:37:34,029 --> 01:37:36,659 He's asked me to give you a message. 910 01:37:36,790 --> 01:37:39,290 [Clattering] 911 01:37:41,830 --> 01:37:43,830 What's this? 912 01:37:43,960 --> 01:37:46,040 It's compensation for the men you'll lose... 913 01:37:46,130 --> 01:37:48,631 attacking Castle D'Or with Donnchadh tomorrow. 914 01:37:48,711 --> 01:37:52,471 Let's be honest. Our people need a stronger chief. 915 01:37:52,591 --> 01:37:56,101 - Who might that be, Wictred? - Melot. 916 01:37:56,221 --> 01:38:01,852 For too long, the ablest among us has been denied his rightful place. 917 01:38:01,982 --> 01:38:06,652 I pledge him my allegiance and offer my services as his second. 918 01:38:09,652 --> 01:38:12,363 I like this plan. 919 01:38:12,493 --> 01:38:14,703 [Door Opens] 920 01:38:31,384 --> 01:38:34,975 I came to apologize. I've been... selfish. 921 01:38:35,055 --> 01:38:41,025 Arrogantly thinking that perhaps I'd given enough... 922 01:38:41,105 --> 01:38:46,526 over these past nine years to merit, if not your love, then at least your respect. 923 01:38:48,196 --> 01:38:50,116 A home... 924 01:38:51,746 --> 01:38:53,706 a kingdom, your very life... 925 01:38:55,957 --> 01:38:57,877 Why was it not enough? 926 01:39:04,127 --> 01:39:06,048 Tell me. 927 01:39:08,388 --> 01:39:11,348 Tell me! 928 01:39:11,428 --> 01:39:14,178 You don't know what you have done! 929 01:39:14,268 --> 01:39:17,479 Everything is destroyed! Everything! 930 01:39:17,559 --> 01:39:22,189 All because you did not have enough! 931 01:39:22,319 --> 01:39:26,909 "She's loyal to you. I am sure of it." 932 01:39:27,029 --> 01:39:30,530 You bloodsucker. What I could have been... 933 01:39:30,620 --> 01:39:33,200 had I not stretched out this hand to save your wretched life. 934 01:39:33,330 --> 01:39:35,750 How I curse that day. How I curse it. 935 01:39:36,960 --> 01:39:39,250 Well, insult me with your defense. 936 01:39:45,011 --> 01:39:47,431 Then I will contemplate your punishment. 937 01:39:47,551 --> 01:39:50,141 Donnchadh marches on us as we speak. 938 01:39:52,812 --> 01:39:55,312 [Footsteps Departing] 939 01:40:00,692 --> 01:40:02,773 [Panting] 940 01:40:02,903 --> 01:40:06,823 She's young, and they were wrong... 941 01:40:06,953 --> 01:40:09,413 but king or no king, I will not let you harm her. 942 01:40:17,964 --> 01:40:19,424 [Door Slams] 943 01:40:23,884 --> 01:40:26,765 How long? 944 01:40:28,805 --> 01:40:30,765 Since you thought he was dead. 945 01:40:34,765 --> 01:40:38,186 I found him, wounded, on a beach in Ireland. 946 01:40:39,356 --> 01:40:41,406 I hid him from my father... 947 01:40:43,366 --> 01:40:45,906 and I told him my name was Bragnae. 948 01:40:47,947 --> 01:40:52,127 So when he came to the tournament at Dunluce to win Donnchadh's daughter... 949 01:40:52,207 --> 01:40:54,127 he didn't realize it was me. 950 01:40:54,207 --> 01:40:59,048 [Sobs] All this time, my heart has been his. 951 01:40:59,168 --> 01:41:01,128 And I'm sorry. 952 01:41:02,758 --> 01:41:05,008 He tried harder... 953 01:41:05,138 --> 01:41:08,428 than you can possibly imagine, because he loves you. 954 01:41:11,349 --> 01:41:14,359 [Sniffles, Sighs] 955 01:41:16,189 --> 01:41:18,069 [Inhales Sharply] 956 01:41:20,450 --> 01:41:24,160 [Door Opens, Closes] 957 01:41:24,280 --> 01:41:27,410 [Melot] I will coax them out and make sure Donnchadh knows this. 958 01:41:27,540 --> 01:41:29,410 Of course. Of course. 959 01:41:29,540 --> 01:41:31,411 You know, as things move forward... 960 01:41:31,541 --> 01:41:34,381 I must confess I suspected the both of them for some time. 961 01:41:34,461 --> 01:41:37,841 - Tristan and Isolde? - You know what I could never work out? 962 01:41:37,921 --> 01:41:41,171 How it was conducted. How she got in and out of D'Or unseen. 963 01:41:43,802 --> 01:41:47,142 - The tunnel. - What? 964 01:41:47,222 --> 01:41:49,222 The Roman tunnel. 965 01:41:49,312 --> 01:41:51,392 Show me. 966 01:41:53,903 --> 01:41:56,563 [Lock Clicks, Door Opens] 967 01:42:18,845 --> 01:42:21,385 What is this? 968 01:42:21,465 --> 01:42:24,385 The will of the king. 969 01:42:28,186 --> 01:42:30,146 Farewell. 970 01:42:30,276 --> 01:42:32,986 You two. Run up. Get up in the keep. 971 01:42:38,947 --> 01:42:42,447 I told him... about Ireland. 972 01:42:46,707 --> 01:42:48,787 He's given us our freedom. 973 01:42:58,638 --> 01:43:01,179 Why does loving you feel so wrong? 974 01:43:06,769 --> 01:43:08,649 Get in. 975 01:43:15,780 --> 01:43:18,950 Tristan, if we do this... 976 01:43:20,490 --> 01:43:24,371 For all time, they'd say it was our love brought down a kingdom. 977 01:43:24,501 --> 01:43:26,461 Remember us. 978 01:43:26,541 --> 01:43:31,001 - Tristan, no! Tristan! - [Bragnae] Stop! Stop! 979 01:43:31,091 --> 01:43:34,342 - Tristan! - Enough! 980 01:43:34,462 --> 01:43:38,642 - Isolde. - Tristan! 981 01:43:38,722 --> 01:43:41,182 Why? Tristan! 982 01:43:42,932 --> 01:43:45,483 Tristan! 983 01:43:45,603 --> 01:43:47,693 [Sheep Bleating] 984 01:43:47,813 --> 01:43:49,773 Go. Move. 985 01:43:50,903 --> 01:43:54,363 Come on. Here they come. 986 01:43:54,483 --> 01:43:57,494 - [Bleating] - Raise the bridge. 987 01:44:02,034 --> 01:44:03,914 [Woman] Wait for us! 988 01:44:10,085 --> 01:44:12,545 Come on. 989 01:44:24,896 --> 01:44:26,066 [Man] Bring them down. 990 01:44:31,107 --> 01:44:34,027 Leave those there. Put the rest by the door. 991 01:44:34,117 --> 01:44:36,077 Come on. Look lively. 992 01:44:36,157 --> 01:44:39,747 [Marke] Get the livestock and fuel under cover. 993 01:44:39,867 --> 01:44:42,328 Put some archers on the ramparts. 994 01:44:42,418 --> 01:44:45,418 All the archers have deserted us. 995 01:44:45,548 --> 01:44:48,718 - As have half the household. - [Sighs] 996 01:44:50,718 --> 01:44:53,389 Yet you stay? 997 01:44:54,599 --> 01:44:58,219 If you're surprised, we're wounded already. 998 01:45:02,349 --> 01:45:04,560 Come on. Come on. Hurry! 999 01:45:04,650 --> 01:45:07,980 Come on then. Hurry. Get up! Come on. 1000 01:45:08,110 --> 01:45:10,070 Come on. Up! 1001 01:45:14,781 --> 01:45:18,541 [Men Shouting] 1002 01:45:23,331 --> 01:45:25,462 Burn it. 1003 01:45:27,342 --> 01:45:28,922 [Grunts] 1004 01:45:31,052 --> 01:45:34,342 Their will is as firm as milk. 1005 01:45:34,472 --> 01:45:36,352 The siege will unravel us. 1006 01:45:36,472 --> 01:45:39,103 Where is Wictred with his key? 1007 01:45:39,183 --> 01:45:42,233 [Melot] It comes up to the Roman foundations at the lowest level. 1008 01:45:42,313 --> 01:45:44,273 [Wictred] This is a godsend. 1009 01:45:56,744 --> 01:45:58,664 [Men Shouting] 1010 01:45:59,955 --> 01:46:01,835 [Grunts] 1011 01:46:08,095 --> 01:46:11,806 [Shouting] 1012 01:46:15,726 --> 01:46:19,316 [Cheering] 1013 01:46:24,607 --> 01:46:28,657 [Arrows Flying] 1014 01:46:28,777 --> 01:46:34,208 [Man] Shields up! Shields up! Stay close. Stay close. 1015 01:46:45,469 --> 01:46:47,389 [Wictred] What will you say to him? 1016 01:46:47,469 --> 01:46:50,309 I'll say he made unforgivable mistakes, and it's time for him to step... 1017 01:46:50,389 --> 01:46:52,599 What's that? 1018 01:46:56,270 --> 01:46:59,560 [Men Grunting] 1019 01:47:01,400 --> 01:47:03,360 Quickly. 1020 01:47:03,440 --> 01:47:05,490 - [Sword Unsheathes] - Alarm! 1021 01:47:08,661 --> 01:47:12,241 [Melot Grunting, Panting] 1022 01:47:12,371 --> 01:47:14,451 [Man] Come on. 1023 01:47:17,672 --> 01:47:19,582 [Marke] Aim for the front of the line. 1024 01:47:22,172 --> 01:47:23,712 They're waiting. 1025 01:47:25,472 --> 01:47:27,722 [Man โ™ช2] Make haste! Make haste! 1026 01:47:29,723 --> 01:47:32,223 [Man โ™ช3] They're raiding the storeroom. 1027 01:47:32,313 --> 01:47:34,063 [Man โ™ช4] Try to get all the women out. 1028 01:47:34,143 --> 01:47:36,643 [Insects Chirping] 1029 01:47:49,744 --> 01:47:51,415 [Shouting] 1030 01:47:51,535 --> 01:47:55,255 - [Man โ™ช4] They're here! - [Whooping] 1031 01:47:55,375 --> 01:47:57,295 The Irish are inside! 1032 01:47:57,375 --> 01:47:59,335 - [Swords Clanging] - Follow me. 1033 01:48:00,635 --> 01:48:02,506 Take the stairs! 1034 01:48:02,636 --> 01:48:05,266 - Guard the door. Make sure no one gets in. - You, help me! 1035 01:48:08,386 --> 01:48:10,596 [Grunting] 1036 01:48:11,686 --> 01:48:13,647 Break a chain! 1037 01:48:13,727 --> 01:48:15,777 [Man] Here. Form a wall. Here. Right here. 1038 01:48:18,277 --> 01:48:21,607 - You. - What happened here? 1039 01:48:23,117 --> 01:48:24,988 A reward for idiocy. 1040 01:48:25,118 --> 01:48:28,198 A dozen Irish have blazed your way. [Coughs] 1041 01:48:30,328 --> 01:48:33,998 - Melot, I came to aid Marke. - Everyone lies. 1042 01:48:34,128 --> 01:48:39,219 - I didn't lead them here. - No, I did. 1043 01:48:41,089 --> 01:48:45,599 - Why? - I thought someone believed in me. 1044 01:48:47,720 --> 01:48:49,430 It will be undone. 1045 01:48:51,140 --> 01:48:54,190 Tristan... I'm for the worms. 1046 01:48:54,310 --> 01:48:56,690 Swear to me that you are true. 1047 01:48:56,780 --> 01:48:59,651 As we were brothers. 1048 01:49:06,621 --> 01:49:08,622 Build my boat. 1049 01:49:24,843 --> 01:49:27,353 - [Man] Watch the stairs! - [Swords Clanging] 1050 01:49:30,313 --> 01:49:33,234 [Men Grunting] 1051 01:49:33,314 --> 01:49:34,944 [Man โ™ช2] They're here! 1052 01:49:39,114 --> 01:49:43,365 Keep them back! Keep them back! Watch the stairs. 1053 01:49:43,455 --> 01:49:45,205 Wictred! 1054 01:49:46,325 --> 01:49:48,285 - He's dropping the bridge. - Traitor! 1055 01:49:48,415 --> 01:49:50,415 Marke, wait. You can't! 1056 01:49:50,545 --> 01:49:52,415 - Get me a shield! - Marke, you can't go now. 1057 01:49:52,505 --> 01:49:54,966 - No! - Stay there! 1058 01:49:55,086 --> 01:49:57,886 [Marke] Bring me a shield! We're pinned down! 1059 01:49:57,966 --> 01:50:00,596 [Straining] 1060 01:50:03,476 --> 01:50:05,727 [Wictred] Shoot him! 1061 01:50:08,897 --> 01:50:11,107 - Tristan? - He's with them? 1062 01:50:11,227 --> 01:50:14,737 - [Wictred] Stay there! - No. He's with us! 1063 01:50:21,578 --> 01:50:24,958 [Wictred] Hit it! Hit it! Harder! Hit it harder! 1064 01:50:27,579 --> 01:50:29,339 [Grunts] 1065 01:50:30,999 --> 01:50:32,589 [Cheering] 1066 01:50:39,640 --> 01:50:41,260 Tristan! 1067 01:50:46,060 --> 01:50:48,520 [Grunts, Groans] 1068 01:51:04,702 --> 01:51:08,502 Tristan. How did you get in here? 1069 01:51:10,132 --> 01:51:14,133 - An old secret. - Secrets. 1070 01:51:14,263 --> 01:51:17,473 [Sighs] It's in the past now. 1071 01:51:22,183 --> 01:51:24,814 In the past. 1072 01:51:24,934 --> 01:51:27,854 They've breached the palisades. 1073 01:51:29,154 --> 01:51:31,654 [Marke] Then we must be bold. 1074 01:51:35,695 --> 01:51:37,535 [Sword Cuts Flesh] 1075 01:51:49,546 --> 01:51:53,176 [Shouting, Cheering] 1076 01:52:02,687 --> 01:52:05,277 Make way. Make way! 1077 01:52:05,397 --> 01:52:08,738 Make way! Let a man through! 1078 01:52:10,198 --> 01:52:14,738 [Laughing] 1079 01:52:20,959 --> 01:52:24,129 On guard! 1080 01:52:34,550 --> 01:52:39,600 Behold! The head of a traitor! 1081 01:52:39,730 --> 01:52:42,941 [Splashing] 1082 01:52:57,242 --> 01:53:01,122 Will you always be little men that cannot see what was... 1083 01:53:01,212 --> 01:53:03,173 and could be again? 1084 01:53:07,503 --> 01:53:11,263 There is no middle ground! 1085 01:53:11,343 --> 01:53:13,803 So slay us! 1086 01:53:16,764 --> 01:53:18,774 Or slay him! 1087 01:53:24,314 --> 01:53:26,025 Oblige them. 1088 01:53:32,905 --> 01:53:36,165 Oblige them! 1089 01:53:38,206 --> 01:53:40,456 [Grunting, Shouting] 1090 01:53:40,546 --> 01:53:42,836 [Arrow Strikes] 1091 01:54:01,028 --> 01:54:02,858 [Shouting] 1092 01:54:16,789 --> 01:54:20,169 Take me out of here. Take me to the river. 1093 01:54:23,340 --> 01:54:27,010 - [Shouting] - [Swords Clanging] 1094 01:54:30,890 --> 01:54:32,771 - Princess... - [Gasps] 1095 01:54:42,071 --> 01:54:44,032 Hurry. 1096 01:54:54,873 --> 01:54:56,253 [Gasps] 1097 01:55:04,763 --> 01:55:06,634 Bring her. 1098 01:55:11,224 --> 01:55:13,064 [Weeping] 1099 01:55:14,854 --> 01:55:18,565 Marke, you must come. The battle needs you. 1100 01:55:18,695 --> 01:55:20,655 We'll lose everything. 1101 01:55:23,945 --> 01:55:25,825 I must heed their call. 1102 01:55:30,576 --> 01:55:32,456 I am the king. 1103 01:55:32,586 --> 01:55:36,586 We've driven them back as far as we can, but they held on the south road. 1104 01:55:36,666 --> 01:55:38,756 Good-bye, my friend. 1105 01:55:40,927 --> 01:55:42,847 [Crying] 1106 01:55:56,938 --> 01:56:00,698 Know that I love you, Tristan. 1107 01:56:00,818 --> 01:56:04,159 Wherever you go, whatever you see... 1108 01:56:04,279 --> 01:56:06,869 I will always be with you. 1109 01:56:06,999 --> 01:56:09,039 You were right. 1110 01:56:11,959 --> 01:56:15,340 I don't know if life is greater than death... 1111 01:56:18,970 --> 01:56:22,430 but love was more than either. 1112 01:56:26,511 --> 01:56:29,231 [Gasps] 1113 01:56:33,021 --> 01:56:35,152 [Sobbing] 1114 01:56:47,993 --> 01:56:52,503 [Isolde's Voice] "My face in thine eyes, thine in mine appears. 1115 01:56:52,623 --> 01:56:55,963 "And true plain hearts do in the faces rest. 1116 01:56:57,174 --> 01:57:00,424 "Where can we find two better hemispheres... 1117 01:57:00,554 --> 01:57:03,094 "without sharp North, without declining West? 1118 01:57:04,684 --> 01:57:07,064 "Whatever dies was not mixed equally. 1119 01:57:07,144 --> 01:57:09,065 "If our two loves be one... 1120 01:57:09,145 --> 01:57:13,985 "and thou and I love so alike that none can slacken... 1121 01:57:14,065 --> 01:57:15,985 none can die." 1122 02:05:09,798 --> 02:05:12,378 [Footsteps] 1123 02:05:16,968 --> 02:05:19,219 [Wings Flapping] 79368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.