All language subtitles for Mad.Men.S01E07.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,749 --> 00:00:45,337 I know you said to call at night, but, uh, I haven't been alone. 2 00:00:45,420 --> 00:00:49,591 I understand. I have a moment. 3 00:00:49,674 --> 00:00:51,134 So how is she? 4 00:00:51,218 --> 00:00:53,929 Well, it's only been a short period in therapeutic time. 5 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 But she's making progress? 6 00:00:55,222 --> 00:00:58,850 She's not particularly forthcoming yet. 7 00:00:58,934 --> 00:01:00,602 What has she been talking about? 8 00:01:00,685 --> 00:01:03,897 Mostly, she seems consumed with petty jealousies 9 00:01:03,980 --> 00:01:06,566 and overwhelmed with everyday activities. 10 00:01:06,650 --> 00:01:09,027 Basically, we're dealing with the emotions of a child here. 11 00:01:11,154 --> 00:01:12,948 She wasn't always like this. 12 00:01:13,031 --> 00:01:16,534 Well, we're finding that this kind of anxiety is not uncommon in housewives. 13 00:01:16,660 --> 00:01:21,039 And let's not forget, the death of a parent is extremely destabilizing. 14 00:01:21,122 --> 00:01:22,540 So that's it. 15 00:01:22,624 --> 00:01:24,793 Well, that's the beginning, certainly. 16 00:01:24,876 --> 00:01:26,795 As she becomes more forthcoming, we may be able 17 00:01:26,878 --> 00:01:29,631 to shed some light on the deeper issues as she talks more. 18 00:01:29,714 --> 00:01:32,550 - There are deeper issues? - Usually. 19 00:01:32,634 --> 00:01:35,971 These are not groundbreaking revelations, Mr. Draper. 20 00:01:36,054 --> 00:01:37,973 I'm concerned, obviously. 21 00:01:38,056 --> 00:01:40,976 Of course. We both are. 22 00:01:41,059 --> 00:01:43,812 Time and talk. That's what I recommend right now. 23 00:01:43,895 --> 00:01:45,814 And again, evenings are better for me. 24 00:01:45,897 --> 00:01:47,983 Well, I appreciate your time. 25 00:01:53,154 --> 00:01:55,407 Mona, I am drinking my milk right now. 26 00:01:57,742 --> 00:02:02,789 Go to Mim's. Bring the heiress. 27 00:02:02,872 --> 00:02:05,583 The Montclair air might wipe the scowl off her face. 28 00:02:07,210 --> 00:02:08,253 Knock, knock. 29 00:02:09,629 --> 00:02:10,839 Call me from there. 30 00:02:12,090 --> 00:02:15,385 I'll try to make it out by Sunday afternoon. 31 00:02:15,468 --> 00:02:17,387 I just got off the phone with UFC, 32 00:02:17,470 --> 00:02:21,099 and they're having the Nixon boys stop by at the end of the week. 33 00:02:21,182 --> 00:02:23,018 - With Nixon? - No, thank God. 34 00:02:23,101 --> 00:02:27,647 Otherwise, I'd have to move the piano out of my office. 35 00:02:29,107 --> 00:02:33,028 Hopefully, he'll decide he needs us. 36 00:02:33,111 --> 00:02:35,739 Well, the ones with the best product make the worst clients. 37 00:02:35,822 --> 00:02:38,074 Stop smoking so much. 38 00:02:38,158 --> 00:02:40,827 It's a sign of weakness. 39 00:02:40,910 --> 00:02:42,579 You know how Hitler got Neville Chamberlain 40 00:02:42,662 --> 00:02:44,914 to give him everything at Munich? 41 00:02:44,998 --> 00:02:49,419 He held the conference at an old palace that forbid smoking. 42 00:02:49,502 --> 00:02:52,339 And after an hour and a half of not smoking, 43 00:02:52,464 --> 00:02:57,260 Neville Chamberlain would have given Hitler his mother as a dance partner. 44 00:02:57,344 --> 00:03:01,306 All I can get from this story is that Hitler didn't smoke. 45 00:03:01,389 --> 00:03:03,808 And I do. 46 00:03:03,892 --> 00:03:06,853 Good night, peanut. 47 00:03:19,157 --> 00:03:22,452 Last one to Chumley's gets to wheel Kenneth Cosgrove, 48 00:03:22,535 --> 00:03:25,789 published author, home in a baby carriage. 49 00:03:44,891 --> 00:03:47,352 - Hello there. - Good news. 50 00:03:47,435 --> 00:03:49,729 Mona and Margaret are going out of town for the weekend. 51 00:03:49,813 --> 00:03:51,648 Mona's mother fell down the steps. 52 00:03:51,731 --> 00:03:54,401 - You're really blessed. - Come on over. 53 00:03:54,484 --> 00:03:56,861 I'll put on my whites. We'll pretend it's V.J. Day. 54 00:03:59,781 --> 00:04:01,741 What goes in there, an aspirin? 55 00:04:01,825 --> 00:04:04,661 I suppose I could have taken a suitcase anywhere this weekend. 56 00:04:04,744 --> 00:04:06,538 And I don't mean your apartment. 57 00:04:06,621 --> 00:04:09,666 I got us a couple of sandwiches, and filled a thermos for the train. 58 00:04:09,749 --> 00:04:12,961 Mr. Sterling, this is Carol, my roommate. 59 00:04:13,044 --> 00:04:15,338 Nice to meet you, Carol. 60 00:04:15,422 --> 00:04:17,841 Miss Holloway, I have an accounting question. 61 00:04:22,554 --> 00:04:27,142 We will go away. Not tonight, but some weekend coming up. 62 00:04:27,225 --> 00:04:29,144 Puerto Rico? 63 00:04:29,227 --> 00:04:32,188 I don't care if it's Cuba. I need a little notice. 64 00:04:32,272 --> 00:04:35,233 You've got a lot of rules, Red. 65 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 Be good, girls. 66 00:04:42,198 --> 00:04:43,867 I don't mind you staying late, just as long as you're not trying 67 00:04:43,950 --> 00:04:46,369 - to milk us for the dinner money. - It's work. 68 00:04:46,453 --> 00:04:47,871 Just because tomorrow's Friday doesn't mean I expect 69 00:04:47,954 --> 00:04:50,165 to be pulling your head off the keys in the morning. 70 00:04:50,248 --> 00:04:52,167 What are you doing tonight? 71 00:04:52,250 --> 00:04:54,586 Uh, working and going home. 72 00:04:54,669 --> 00:05:00,550 I'll let you enjoy that one, honey, but I was talking to Donald here. 73 00:05:02,010 --> 00:05:04,053 - I'm on the 5:31. - Reservations at home. 74 00:05:04,137 --> 00:05:06,514 I've had those. Easiest ones to break. 75 00:05:06,598 --> 00:05:09,684 Besides, they love it when you keep them guessing. It adds spice. 76 00:05:09,767 --> 00:05:11,144 Trying to get me in trouble? Betty's cooking. 77 00:05:11,227 --> 00:05:13,104 One drink. You owe me that. 78 00:05:14,439 --> 00:05:16,399 - Did I miss something? - No. 79 00:05:16,483 --> 00:05:18,193 Don and I talk all the time when you're not around. 80 00:05:18,276 --> 00:05:19,861 In fact, we're gonna do it right now. 81 00:05:19,944 --> 00:05:21,279 Don? Shall we? 82 00:05:21,362 --> 00:05:23,823 - Well, good night, boys. - Good night, Paul. 83 00:05:23,907 --> 00:05:25,283 I love doing that. 84 00:05:29,871 --> 00:05:31,706 You seem like a busy little girl. 85 00:05:31,789 --> 00:05:33,458 Draper pushing you around enough? 86 00:05:33,541 --> 00:05:34,876 What does that mean? 87 00:05:34,959 --> 00:05:37,629 Burning the midnight oil is not good for your skin. 88 00:05:37,712 --> 00:05:39,672 Oh, no, it's... 89 00:05:39,756 --> 00:05:42,008 It's for something else. I'm working on copy. 90 00:05:42,091 --> 00:05:43,801 On your own? 91 00:05:43,885 --> 00:05:47,680 Mr. Rumsen liked what I did in the brainstorming thingy. 92 00:05:47,764 --> 00:05:49,557 Sanitary napkins? 93 00:05:49,641 --> 00:05:51,809 - No. Lipstick. - What did I say? 94 00:05:51,893 --> 00:05:54,312 It's the Belle Jolie account. 95 00:05:54,395 --> 00:05:57,232 Mr. Campbell, your wife called from the Four Seasons. 96 00:05:57,315 --> 00:06:00,193 - They've been seated. - Thank you, Hildy. 97 00:06:02,237 --> 00:06:05,532 Want me to take a look at it? I do it for a lot of the fellows. 98 00:06:05,615 --> 00:06:07,450 Really? 99 00:06:07,534 --> 00:06:09,160 Yeah. Really. 100 00:06:09,244 --> 00:06:11,246 That would be super. 101 00:06:11,329 --> 00:06:13,331 Well, we're all in it together. 102 00:06:24,342 --> 00:06:25,343 Two! 103 00:06:30,348 --> 00:06:34,894 So they fired all the guys in the middle and moved up their mail room staff, 104 00:06:34,978 --> 00:06:37,397 right before all the salaries got expensive. 105 00:06:37,480 --> 00:06:38,982 Smart. 106 00:06:39,065 --> 00:06:41,067 Is that what we're gonna do? 107 00:06:42,527 --> 00:06:45,154 We're not going to do anything. 108 00:06:50,368 --> 00:06:53,746 At a certain age, they lose that. 109 00:06:53,830 --> 00:06:55,290 What? 110 00:06:55,373 --> 00:06:58,793 That glow of pure youth. 111 00:06:58,876 --> 00:07:01,379 It's like they hit 30, and somebody puts out a light. 112 00:07:04,799 --> 00:07:07,427 I don't think those two have 30 years between them. 113 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 Polka dots looks like a lot of fun. 114 00:07:11,598 --> 00:07:14,058 Yeah, you'll have to let me know. 115 00:07:15,393 --> 00:07:17,604 Jesus, you must be starving. 116 00:07:17,687 --> 00:07:20,148 I know I am. What's Betty making? 117 00:07:20,231 --> 00:07:22,483 I don't know. 118 00:07:22,567 --> 00:07:26,154 Mona hasn't cooked since Margaret stopped eating. 119 00:07:26,237 --> 00:07:28,823 They're fighting it out. I'm the one that gets hurt. 120 00:07:33,536 --> 00:07:37,332 I'll call Betty. Tell her we'll be three. 121 00:07:37,415 --> 00:07:39,709 No! 122 00:07:39,792 --> 00:07:42,587 - You sure? - Are you kidding? 123 00:07:42,670 --> 00:07:44,422 She'll be thrilled. 124 00:07:44,505 --> 00:07:46,799 When's the last time she saw you? 125 00:07:46,883 --> 00:07:48,926 We'll take my car. Save you train fare. 126 00:08:06,944 --> 00:08:09,447 - My eyes are burning. - That's impossible. 127 00:08:09,530 --> 00:08:11,949 That better not be Daddy saying he's going to be late. 128 00:08:13,242 --> 00:08:15,787 Don't do gymnastics in the house. 129 00:08:18,122 --> 00:08:21,376 Draper residence. 130 00:08:21,459 --> 00:08:23,169 You are coming home, right? 131 00:08:23,252 --> 00:08:25,588 Yes. I'm coming home. 132 00:08:25,672 --> 00:08:29,133 Unfortunately, Roger has decided he needs a home-cooked meal. 133 00:08:29,217 --> 00:08:31,302 You're kidding. 134 00:08:31,386 --> 00:08:33,137 I don't know if I have enough food. 135 00:08:33,221 --> 00:08:35,473 Birdie, what do you put in that freezer I bought you? 136 00:08:36,766 --> 00:08:38,059 Frozen food. 137 00:08:38,142 --> 00:08:40,228 What do you want me to say? 138 00:08:54,492 --> 00:08:56,369 Betty, this steak... 139 00:08:56,452 --> 00:08:58,413 You sure you don't want some? 140 00:08:58,496 --> 00:09:01,416 No, thank you, Roger. 141 00:09:01,499 --> 00:09:03,584 I'm a vegetarian sometimes. 142 00:09:03,668 --> 00:09:06,045 Mona has a little calorie book she keeps on the refrigerator. 143 00:09:06,129 --> 00:09:08,715 Always has her nose in there. 144 00:09:08,798 --> 00:09:10,425 Maybe she wants to look good for you. 145 00:09:10,508 --> 00:09:13,261 Isn't that a nice thought? 146 00:09:13,344 --> 00:09:16,431 I was pudgy as a girl, if you can believe it. 147 00:09:16,514 --> 00:09:18,015 I came into Home Ec in the 8th grade 148 00:09:18,099 --> 00:09:19,434 with a pattern for big girl pajamas. 149 00:09:19,517 --> 00:09:22,437 The teacher asked who I was making the pajamas for. 150 00:09:22,520 --> 00:09:25,815 I didn't realize how much weight I'd lost that summer. 151 00:09:25,898 --> 00:09:28,025 Swim camp, I guess. 152 00:09:28,109 --> 00:09:30,194 I went from Tadpole to Polliwog that year. 153 00:09:30,278 --> 00:09:32,655 Sounds like a lateral move. 154 00:09:32,739 --> 00:09:34,907 When I was little, in the summer we used to swim at night. 155 00:09:34,991 --> 00:09:37,285 In a pool, not the ocean. 156 00:09:37,368 --> 00:09:38,411 Warm air, 157 00:09:38,494 --> 00:09:40,455 light dancing in the blue... 158 00:09:40,538 --> 00:09:43,624 Night swimming. It's divine. 159 00:09:43,708 --> 00:09:45,543 Sometimes naked. 160 00:09:45,626 --> 00:09:49,464 Believe me, on those nights, it was very difficult to go to sleep. 161 00:09:49,547 --> 00:09:51,340 You ever experienced that, Don? 162 00:09:51,424 --> 00:09:53,718 Trouble sleeping? Never. 163 00:09:53,801 --> 00:09:55,928 Your husband's a funny son of a bitch, you know that, Betty? 164 00:09:56,012 --> 00:09:57,638 Yeah. 165 00:09:57,722 --> 00:09:59,557 We used to swim in a quarry. 166 00:10:00,641 --> 00:10:03,478 By the way you drop your G's every once in a while, 167 00:10:03,561 --> 00:10:05,855 I always thought you were raised on a farm. 168 00:10:05,938 --> 00:10:08,149 Someplace with a swimmin' hole. 169 00:10:13,362 --> 00:10:16,115 What do you say we go to a commercial break... 170 00:10:16,199 --> 00:10:18,409 brought to you by more liquor? 171 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 You two. 172 00:10:25,583 --> 00:10:29,462 Oh. Jesus, don't tell me it's your anniversary. 173 00:10:29,545 --> 00:10:31,005 - No. - Don't worry. 174 00:10:31,088 --> 00:10:33,549 Sally got this frosting machine. 175 00:10:33,633 --> 00:10:35,635 Oh. "Mommy and Daddy." 176 00:10:35,718 --> 00:10:37,512 Simple, to the point, colloquial. 177 00:10:37,595 --> 00:10:39,931 She writes like her father. 178 00:10:47,230 --> 00:10:49,649 I'll get hers. You get your own. 179 00:10:49,732 --> 00:10:51,275 Three on a match. 180 00:10:53,611 --> 00:10:55,530 Never understood that. 181 00:10:55,613 --> 00:10:57,824 Is that like three on a horse? 182 00:10:57,907 --> 00:11:00,535 Trench war. First war. 183 00:11:00,618 --> 00:11:04,539 They used to say, "First man lights up, they notice you. 184 00:11:04,622 --> 00:11:05,957 "Second man, Jerry takes aim. 185 00:11:06,040 --> 00:11:08,125 Third one... Auf wiedersehen." 186 00:11:08,209 --> 00:11:10,545 But the professional wisdom says that one of our guys 187 00:11:10,628 --> 00:11:12,547 came up with that, as a way to sell matches. 188 00:11:12,630 --> 00:11:15,174 You tell your kids there's no Santa Claus? 189 00:11:15,258 --> 00:11:17,593 He'd never do that. 190 00:11:18,636 --> 00:11:21,848 Tell us another story. A true one, though. 191 00:11:23,808 --> 00:11:28,479 Well, my father was in the trenches. 192 00:11:28,563 --> 00:11:30,273 With a bayonet. 193 00:11:31,649 --> 00:11:33,276 Think about that. 194 00:11:33,359 --> 00:11:36,362 Poking a man to death three feet away from you. 195 00:11:37,697 --> 00:11:40,616 What does that sound like? 196 00:11:40,700 --> 00:11:42,577 Don never talks about the war. 197 00:11:42,660 --> 00:11:44,829 The war? His war, you mean. 198 00:11:44,912 --> 00:11:47,582 Not much to say. 199 00:11:47,665 --> 00:11:49,584 You boys used up all the glory. 200 00:11:49,667 --> 00:11:52,169 We did, didn't we? 201 00:11:52,253 --> 00:11:56,757 'Course, my old man will always have one on me with that bayonet. 202 00:11:56,841 --> 00:11:59,343 My biggest hit came when we were running oil 203 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 down to the islands in the South China Sea. 204 00:12:01,512 --> 00:12:04,265 The Pacific was all about gasoline. 205 00:12:04,348 --> 00:12:06,100 People forget that. 206 00:12:06,183 --> 00:12:09,312 You know what? I don't like to talk about it, either. 207 00:12:12,648 --> 00:12:15,526 Oh, dear. I'm sorry. 208 00:12:15,610 --> 00:12:16,611 Not much. 209 00:12:16,694 --> 00:12:19,697 Now you have to tell us. 210 00:12:21,866 --> 00:12:26,621 Well, the third day we picked up a Dinah circling the convoy. 211 00:12:26,704 --> 00:12:28,581 A recon plane. 212 00:12:28,706 --> 00:12:31,709 They were mapping us for the Nip suicide submarines up ahead... 213 00:12:31,792 --> 00:12:36,422 kaitens... basically, warheads with motors. 214 00:12:36,505 --> 00:12:38,883 Made us feel good to know we had such a dedicated enemy. 215 00:12:38,966 --> 00:12:40,718 That's one way of thinking about it. 216 00:12:41,802 --> 00:12:45,890 Maybe I was bored, but I thought, We should get that little plane. 217 00:12:45,973 --> 00:12:47,808 Bored? What about scared? 218 00:12:47,892 --> 00:12:49,644 That never comes in to these stories. 219 00:12:49,727 --> 00:12:51,729 You're making me look bad in front of the lady. 220 00:12:51,812 --> 00:12:55,066 That's impossible. Finish your story. 221 00:12:56,734 --> 00:12:58,444 Well, we gave it to 'em. 222 00:12:58,527 --> 00:13:01,322 Right at 12:00. 223 00:13:01,405 --> 00:13:03,240 He was going away from us, but we hit him. 224 00:13:03,324 --> 00:13:06,160 I watched him dive into the waves just beyond the horizon. 225 00:13:06,243 --> 00:13:10,289 It was strange, because we knew it was over for him, 226 00:13:10,373 --> 00:13:12,667 but we didn't see or hear much. 227 00:13:12,750 --> 00:13:17,171 The next four hours, I took us off course, just to swing by. 228 00:13:17,254 --> 00:13:19,840 Looking for a hole in the ocean, I guess. 229 00:13:19,924 --> 00:13:23,761 We saw the wreckage. No chute, no body. 230 00:13:25,763 --> 00:13:29,725 It's incredible that something that heavy can float. 231 00:13:30,726 --> 00:13:32,687 Isn't that something? 232 00:13:32,770 --> 00:13:35,898 - Bet they gave you a medal. - They did. 233 00:13:35,982 --> 00:13:37,441 But not for that. It was for drinking. 234 00:13:39,235 --> 00:13:41,070 Can something be done about this sadness? 235 00:13:41,153 --> 00:13:42,863 Want to switch to gin? 236 00:13:45,658 --> 00:13:47,576 Did you check the golf bag? 237 00:13:47,660 --> 00:13:50,788 I have something out in the garage left over from New Year's. 238 00:13:53,416 --> 00:13:54,959 I don't care if it has ants in it. 239 00:13:55,042 --> 00:13:57,628 Roger, please, the kids. 240 00:14:09,807 --> 00:14:12,601 Sally will be happy her cake was such a hit. 241 00:14:12,685 --> 00:14:14,895 Make sure you tell her 242 00:14:14,979 --> 00:14:17,732 I ate the "M" in "Mom." 243 00:14:17,815 --> 00:14:20,735 - Roger... - I can't believe you've had two babies. 244 00:14:22,987 --> 00:14:24,739 Don't do that. 245 00:14:24,822 --> 00:14:27,408 You've been making eyes at me all night. 246 00:14:27,491 --> 00:14:29,827 You can't tell me that I'm not giving you hot pants. 247 00:14:31,746 --> 00:14:33,289 You smell so good. 248 00:14:35,708 --> 00:14:37,835 I can make more coffee. 249 00:14:37,918 --> 00:14:40,337 I just want you to know that when I go to sleep tonight, 250 00:14:40,421 --> 00:14:42,006 I will be thinking all about you. 251 00:14:56,228 --> 00:14:59,607 Where'd you go, to Russia to get that? 252 00:14:59,690 --> 00:15:01,859 No, I ran down the street knocking on doors. 253 00:15:09,867 --> 00:15:13,204 Come on, you two. Come on out here and wish me a bon voyage. 254 00:15:16,874 --> 00:15:18,834 I was just saying what a lucky man you are. 255 00:15:18,918 --> 00:15:21,295 Beautiful children. Enjoy it. 256 00:15:23,756 --> 00:15:24,799 One minute you're drinking at a bar, 257 00:15:24,882 --> 00:15:26,801 and they come and tell you your kid's been born, 258 00:15:26,884 --> 00:15:28,886 next thing you know, they're heading off to college. 259 00:15:36,519 --> 00:15:38,813 Well, I should be on my way. 260 00:15:38,896 --> 00:15:40,898 I'll take this for the road. 261 00:15:41,899 --> 00:15:43,567 I'll walk you out. 262 00:15:50,908 --> 00:15:53,410 Magical night. 263 00:16:03,921 --> 00:16:05,881 That's my car. 264 00:16:07,925 --> 00:16:09,301 There you go. 265 00:16:11,762 --> 00:16:12,930 Lights! 266 00:16:27,653 --> 00:16:30,948 - What was that? - What? 267 00:16:31,031 --> 00:16:33,200 That. Him. 268 00:16:33,284 --> 00:16:37,037 Felt like someone turned the oven on when I came back in here with that bottle. 269 00:16:37,121 --> 00:16:39,415 - That's ridiculous. - Bullshit. 270 00:16:39,498 --> 00:16:41,167 Nothing happened, Don. 271 00:16:41,250 --> 00:16:43,878 Other than your drunk boss ruining our evening. 272 00:16:43,961 --> 00:16:45,880 Can we leave it at that? 273 00:16:45,963 --> 00:16:47,965 You seemed to be having a grand time. 274 00:16:50,384 --> 00:16:51,886 I liked the wine. 275 00:16:51,969 --> 00:16:53,554 You made a fool of yourself. 276 00:16:53,637 --> 00:16:55,723 Why would you say that? 277 00:16:55,806 --> 00:16:58,058 You were throwing yourself at him. Giggling at his stories. 278 00:16:58,142 --> 00:17:00,477 I was being friendly. He's your boss. 279 00:17:00,561 --> 00:17:03,147 I don't like to be treated that way in my own home. 280 00:17:04,565 --> 00:17:06,108 I know what I saw. 281 00:17:08,944 --> 00:17:11,071 You want to bounce me off the walls? 282 00:17:12,740 --> 00:17:15,284 Would that make you feel better? 283 00:17:21,999 --> 00:17:24,835 Sometimes I feel like I'm living with a little girl. 284 00:17:36,764 --> 00:17:38,515 Humps, where were you last night? 285 00:17:38,599 --> 00:17:44,521 I had a dinner with my in-laws at the Four Seasons... poolside. 286 00:17:44,605 --> 00:17:46,941 Sounds refreshing. 287 00:17:47,024 --> 00:17:49,109 Norman Mailer, Mayor Wagner. 288 00:17:49,193 --> 00:17:51,904 The naked and the dead. 289 00:17:51,987 --> 00:17:54,365 - What's in the box? - It's a wedding present. 290 00:17:54,448 --> 00:17:56,867 - We got two. - But what is it? 291 00:17:56,951 --> 00:17:59,370 - It's a Chip 'n' Dip. - Let me see. 292 00:17:59,453 --> 00:18:00,913 - Are you serious? - Yeah! 293 00:18:00,996 --> 00:18:02,498 I'm might have to go to somebody else's wedding. 294 00:18:02,581 --> 00:18:04,041 I like to know what people are returning. 295 00:18:10,923 --> 00:18:12,716 What? 296 00:18:12,800 --> 00:18:14,718 I don't know what to say. You got two of these? 297 00:18:14,802 --> 00:18:17,221 - What is it? - You have your fingers in your ears? 298 00:18:17,304 --> 00:18:19,723 It's a Chip 'n' Dip. You have your friends over. 299 00:18:19,807 --> 00:18:22,268 You put chips on the sides and dip in the middle. 300 00:18:23,978 --> 00:18:25,771 - Dip? - Yes. 301 00:18:25,854 --> 00:18:27,648 We went to these peoples' house, and they had one. 302 00:18:27,731 --> 00:18:30,985 It had sour cream with these little brown onions in it. 303 00:18:31,068 --> 00:18:32,361 It was very good. 304 00:18:32,444 --> 00:18:34,947 You'll have to give me that recipe sometime. 305 00:18:36,073 --> 00:18:37,157 Cost 22 bucks. 306 00:18:37,241 --> 00:18:39,243 - Shit! - So. 307 00:18:39,326 --> 00:18:40,995 I'm going to return it. 308 00:18:41,078 --> 00:18:43,831 Today? Freddy Rumsen's cousin works at General Mills. 309 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 We're all going to Ratazzi's for lunch. 310 00:18:45,582 --> 00:18:48,002 - Maybe dinner. - No. 311 00:18:48,085 --> 00:18:51,880 - I have to return this thing. - "Today," she said, I'm sure. 312 00:18:51,964 --> 00:18:53,632 I like doing things for her. 313 00:18:53,716 --> 00:18:55,175 You're right. I'm sorry. 314 00:18:55,259 --> 00:18:58,012 When you finish shopping, come join us. 315 00:18:58,095 --> 00:19:01,098 I hear they make a great Grasshopper, Mildred. 316 00:19:10,107 --> 00:19:12,776 Mr. Draper? Mr. Sterling to see you. 317 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 Send him in. 318 00:19:29,126 --> 00:19:30,753 Something for the golf bag. 319 00:19:32,129 --> 00:19:33,130 That's the good stuff. 320 00:19:35,883 --> 00:19:38,052 I take it you got home in one piece. 321 00:19:38,135 --> 00:19:41,847 I made it as far as the Knights Inn off the Taconic. 322 00:19:41,930 --> 00:19:45,225 I know that place. It's got great water pressure. 323 00:19:45,309 --> 00:19:48,062 Yeah, I slept in the car. 324 00:19:48,145 --> 00:19:49,355 About last night. 325 00:19:49,438 --> 00:19:52,149 What about it? 326 00:19:54,902 --> 00:19:57,071 When a man gets to the point when his name's on the building, 327 00:19:57,154 --> 00:19:59,823 he can get an unnatural sense of entitlement. 328 00:19:59,907 --> 00:20:01,533 What does that mean, Roger? 329 00:20:01,617 --> 00:20:04,119 You're not gonna make this easy. 330 00:20:04,203 --> 00:20:06,330 I don't even know what this is. 331 00:20:09,166 --> 00:20:12,669 One night, years ago, I got very drunk. 332 00:20:12,753 --> 00:20:14,421 I drive home to my building, 333 00:20:14,505 --> 00:20:16,298 pull into the garage, park at my spot. 334 00:20:16,382 --> 00:20:18,467 I get in the elevator. 335 00:20:18,550 --> 00:20:20,094 It's late. There's no operator. 336 00:20:20,177 --> 00:20:22,221 Go up to the 12th floor. Get out. 337 00:20:22,304 --> 00:20:24,014 I'm walking down the hall. 338 00:20:24,098 --> 00:20:26,100 It's pink and orange. 339 00:20:26,183 --> 00:20:29,228 I remember how ugly it was. 340 00:20:29,311 --> 00:20:31,939 Suddenly, my key won't fit in the door. 341 00:20:33,440 --> 00:20:34,900 Wasn't my building. 342 00:20:38,195 --> 00:20:41,115 I guess what I'm saying is, uh... 343 00:20:41,198 --> 00:20:44,201 at some point, we've all parked in the wrong garage. 344 00:20:47,621 --> 00:20:49,415 Thanks for the bottle, Roger. 345 00:20:49,498 --> 00:20:51,041 And? 346 00:20:54,378 --> 00:20:56,588 Betty's going to want that glass back. 347 00:20:56,672 --> 00:20:58,215 Good man. 348 00:21:03,846 --> 00:21:05,931 Maybe I should get a case of those, huh? 349 00:21:22,114 --> 00:21:24,158 This is taking a long time. 350 00:21:24,241 --> 00:21:25,701 Is it that complicated? 351 00:21:25,784 --> 00:21:28,495 Ah, the blue box. You must be a newlywed. 352 00:21:28,579 --> 00:21:30,122 That explains it. 353 00:21:30,205 --> 00:21:32,249 Yes, it does. Adorable. 354 00:21:32,332 --> 00:21:35,794 My husband, he'd rather be drinking at lunch, 355 00:21:35,878 --> 00:21:37,504 even when we were newlyweds, I think. 356 00:21:37,588 --> 00:21:39,006 He's in advertising. 357 00:21:39,089 --> 00:21:40,883 I'm in advertising. Sterling Cooper. 358 00:21:40,966 --> 00:21:43,177 He's at BBDO. Media buyer. 359 00:21:43,260 --> 00:21:44,303 Jim Wallace. 360 00:21:44,386 --> 00:21:45,596 Don't know him. 361 00:21:45,679 --> 00:21:48,265 That's because you're here at lunch. 362 00:21:49,808 --> 00:21:50,809 Next. 363 00:21:50,893 --> 00:21:52,978 I'm here to return this. 364 00:21:53,061 --> 00:21:54,188 There's nothing wrong with it. 365 00:21:54,271 --> 00:21:55,856 We got two. 366 00:21:55,981 --> 00:21:59,193 That's why we suggest that people register, to avoid duplications. 367 00:21:59,276 --> 00:22:01,111 We did register. We got two. 368 00:22:01,195 --> 00:22:02,779 Do you have your receipt? 369 00:22:02,863 --> 00:22:05,199 It was a gift. 370 00:22:05,282 --> 00:22:08,202 Rosemary, we have a bridal return. 371 00:22:08,285 --> 00:22:09,369 Him? 372 00:22:09,453 --> 00:22:11,288 Bridal registry. 373 00:22:12,748 --> 00:22:16,168 It's a Chip 'n' Dip. We got two. 374 00:22:16,251 --> 00:22:18,587 That's practically four of something. 375 00:22:19,671 --> 00:22:20,923 Name? 376 00:22:21,006 --> 00:22:22,007 Campbell. 377 00:22:22,090 --> 00:22:23,592 I suppose you don't have a receipt. 378 00:22:23,675 --> 00:22:25,219 Gosh, I wish I did. 379 00:22:25,302 --> 00:22:27,596 No. It was a gift. 380 00:22:30,307 --> 00:22:31,558 There's nothing here. 381 00:22:31,642 --> 00:22:33,602 Perhaps your wife told you she was registering 382 00:22:33,685 --> 00:22:35,354 and in the end forgot to give us her name. 383 00:22:35,437 --> 00:22:36,605 Her name? 384 00:22:36,688 --> 00:22:38,607 Yes. It's under the maiden name. 385 00:22:38,690 --> 00:22:40,275 Hmm. It's Vogel. 386 00:22:40,359 --> 00:22:42,236 Why would you do that? 387 00:22:42,319 --> 00:22:43,445 I don't know. 388 00:22:44,738 --> 00:22:45,989 Humps. 389 00:22:46,073 --> 00:22:48,575 Humps the Camel Campbell. 390 00:22:48,659 --> 00:22:51,245 Matherton. What are you doing here? 391 00:22:51,328 --> 00:22:53,330 Getting my racquet restrung. 392 00:22:53,413 --> 00:22:55,123 Men's room back this way? 393 00:22:55,207 --> 00:22:57,251 Down the hall past the water fountain. 394 00:22:57,334 --> 00:22:59,503 What are you doing here? 395 00:22:59,586 --> 00:23:01,255 Returning a wedding gift. 396 00:23:01,338 --> 00:23:03,131 Not mine, I hope. 397 00:23:03,215 --> 00:23:06,260 No, it's a Chip 'n' Dip. Trudy's aunt. 398 00:23:06,343 --> 00:23:09,680 That's Trudy Vogel. Do you mind, lovely? 399 00:23:09,763 --> 00:23:10,889 Uh, what is it? 400 00:23:10,973 --> 00:23:12,891 It's a Chip 'n' Dip. 401 00:23:12,975 --> 00:23:16,436 You put chips on the side and dip in the middle. 402 00:23:16,520 --> 00:23:18,272 For entertaining. 403 00:23:18,355 --> 00:23:19,815 It's a beaut. 404 00:23:19,898 --> 00:23:21,400 Hell of a wedding, by the way. 405 00:23:21,483 --> 00:23:24,444 Your cousin Bethany... bridesmaid's bridesmaid. 406 00:23:25,696 --> 00:23:28,282 Connecticut College for Women, indeed. 407 00:23:28,365 --> 00:23:30,367 I think I found it. 408 00:23:32,202 --> 00:23:33,954 That's nice. 409 00:23:34,037 --> 00:23:37,249 Good to see you. We should do this sometime. 410 00:23:37,332 --> 00:23:38,959 I'm coming back for you. 411 00:23:42,379 --> 00:23:44,464 Do you have a receipt? 412 00:23:44,548 --> 00:23:46,883 No. I might have already said that. 413 00:23:46,967 --> 00:23:49,303 It was a gift. 414 00:23:49,386 --> 00:23:50,679 I can give you store credit. 415 00:23:50,762 --> 00:23:52,055 I was expecting cash. 416 00:23:52,139 --> 00:23:54,308 I'm sorry. 417 00:23:54,391 --> 00:23:57,311 Isn't there a way we could work this out? 418 00:23:57,394 --> 00:23:59,313 Let me by you a drink. 419 00:23:59,396 --> 00:24:01,398 I have an expense account. 420 00:24:03,275 --> 00:24:05,736 The best I can do is put the store credit in your name 421 00:24:05,819 --> 00:24:07,195 so you can spend it here. 422 00:24:07,279 --> 00:24:10,240 I would think about spending it on you if you gave me cash. 423 00:24:10,324 --> 00:24:11,325 It's $22. 424 00:24:11,408 --> 00:24:13,410 Store credit. 425 00:24:14,911 --> 00:24:16,163 Thank you. 426 00:24:19,499 --> 00:24:21,418 By the way, Matherton... 427 00:24:22,419 --> 00:24:24,421 he has the clap. 428 00:24:33,430 --> 00:24:35,265 Same price as a Chip 'n' Dip. 429 00:24:37,017 --> 00:24:38,435 Amazing. 430 00:24:40,187 --> 00:24:42,147 And I was going to try to make you feel bad 431 00:24:42,230 --> 00:24:44,107 by telling you where Carlotta's stockings end. 432 00:24:44,191 --> 00:24:45,817 What the hell is that for? 433 00:24:45,901 --> 00:24:47,361 It's for me. 434 00:24:47,444 --> 00:24:49,363 .22 caliber bolt action. 435 00:24:49,446 --> 00:24:51,365 Use it in good health. 436 00:24:51,448 --> 00:24:53,367 Why not? 437 00:24:53,450 --> 00:24:55,452 Boys will be boys, right? 438 00:24:59,623 --> 00:25:02,376 You couldn't hit the side of St. Patrick's with that. 439 00:25:02,459 --> 00:25:05,045 It's good for 20 yards. 440 00:25:20,519 --> 00:25:22,938 It's your 4:30, Mr. Campbell. 441 00:25:32,155 --> 00:25:35,075 The Nixon brain trust is coming in tomorrow. 442 00:25:35,158 --> 00:25:37,577 The nomination is expected as a lock. 443 00:25:37,661 --> 00:25:39,371 All we need is an opponent. 444 00:25:39,496 --> 00:25:42,416 Rumor is Lyndon Johnson's going to be making a play at the Convention, 445 00:25:42,499 --> 00:25:44,835 so we may not be going against Kennedy at all. 446 00:25:44,918 --> 00:25:46,420 Then we have to worry about the South. 447 00:25:46,503 --> 00:25:48,380 It's going to be Kennedy. 448 00:25:48,463 --> 00:25:51,466 Boston Blackie won West Virginia. 449 00:25:51,550 --> 00:25:53,635 Now, where does that leave us? 450 00:25:53,719 --> 00:25:56,847 "Nixon: Experience in office, knows foreign affairs." 451 00:25:56,930 --> 00:25:58,098 He probably learned that 452 00:25:58,181 --> 00:26:01,101 when they were throwing rocks at him in Caracas. 453 00:26:01,184 --> 00:26:03,937 "Knows the real threat of communism, home and abroad." 454 00:26:04,020 --> 00:26:07,107 He's not helping himself keeping quiet on Castro. 455 00:26:07,190 --> 00:26:08,442 True, but he's not a Catholic. 456 00:26:08,525 --> 00:26:09,901 Our hands are tied there. 457 00:26:09,985 --> 00:26:12,863 Nixon thinks hitting the Catholic thing is a bad idea. 458 00:26:12,946 --> 00:26:14,448 They're going to say that. 459 00:26:14,531 --> 00:26:15,782 To us? They believe it. 460 00:26:15,866 --> 00:26:17,993 It hasn't held up in any of the primaries. 461 00:26:18,076 --> 00:26:20,412 Kennedy keeps making opponents apologize. 462 00:26:20,495 --> 00:26:21,788 For what? 463 00:26:21,872 --> 00:26:23,457 For being intolerant. 464 00:26:23,540 --> 00:26:24,708 This is Dick Nixon we're talking about. 465 00:26:24,791 --> 00:26:26,042 You may be too young to remember 466 00:26:26,126 --> 00:26:30,255 the "pink lady" congress... woman from California. 467 00:26:30,338 --> 00:26:32,549 He practically shot her in the face to win. 468 00:26:34,217 --> 00:26:35,385 If it is Kennedy, 469 00:26:35,469 --> 00:26:37,679 Nixon will lower himself to the occasion. 470 00:26:37,763 --> 00:26:39,473 It's going to be Kennedy. 471 00:26:39,556 --> 00:26:42,225 Good. Catholic son of a millionaire. 472 00:26:42,309 --> 00:26:45,479 A boy too scared to do anything but go on vacation. 473 00:26:45,562 --> 00:26:48,482 I met him. He is a boy. 474 00:26:48,565 --> 00:26:49,775 He's only four years younger than Nixon. 475 00:26:49,858 --> 00:26:52,402 But has he been sitting next to the leader of the free world 476 00:26:52,486 --> 00:26:53,487 for twice that time? 477 00:26:53,570 --> 00:26:54,863 He's inexperienced. 478 00:26:54,946 --> 00:26:56,490 He doesn't even wear a hat. 479 00:26:56,573 --> 00:26:58,492 I don't know. 480 00:26:58,575 --> 00:27:00,702 You know who else doesn't wear a hat? 481 00:27:00,786 --> 00:27:02,078 Elvis. 482 00:27:02,162 --> 00:27:04,706 That's what we're dealing with. 483 00:27:07,584 --> 00:27:10,504 Remind me to stop hiring young people. 484 00:27:10,587 --> 00:27:12,172 America does not want some greasy kid 485 00:27:12,255 --> 00:27:15,300 with his finger on the button. 486 00:27:15,383 --> 00:27:17,677 Now if the adults can weigh in? 487 00:27:25,477 --> 00:27:28,522 "Communism, taxes, health care." 488 00:27:28,605 --> 00:27:32,025 Kinsey, you want to write this down, or should I call a girl in? 489 00:27:42,118 --> 00:27:44,538 Hi, honey. I made a roast beef. 490 00:27:44,621 --> 00:27:46,540 Just cut the strings. 491 00:27:46,623 --> 00:27:47,833 Oh, roast beef? 492 00:27:49,626 --> 00:27:51,586 You know it's just me tonight, right? 493 00:28:07,060 --> 00:28:10,188 That was a wedding gift from my Aunt Letty! 494 00:28:10,272 --> 00:28:12,107 And you go and get some stupid toy? 495 00:28:12,190 --> 00:28:13,483 I can't believe you! 496 00:28:13,567 --> 00:28:15,485 That was for us! 497 00:28:15,569 --> 00:28:17,279 You're always telling me to grow up. 498 00:28:17,362 --> 00:28:19,281 I can't believe you! 499 00:28:23,493 --> 00:28:24,494 Oh, I can leave it there? 500 00:28:24,578 --> 00:28:25,579 Thanks. 501 00:28:25,662 --> 00:28:26,872 Great. Thank you. 502 00:28:50,896 --> 00:28:52,689 Hollis, let me ask you something. 503 00:29:05,744 --> 00:29:07,621 Uh, Mr. Campbell, 504 00:29:07,704 --> 00:29:10,999 I thought I'd take you up on your offer to look at my work. 505 00:29:11,082 --> 00:29:12,709 But if you're in the middle of something... 506 00:29:18,465 --> 00:29:19,591 What's that? 507 00:29:19,674 --> 00:29:22,052 A wedding present. 508 00:29:23,887 --> 00:29:25,722 I really appreciate it. 509 00:29:28,266 --> 00:29:30,435 You ever been hunting, Peggy? 510 00:29:30,518 --> 00:29:32,646 No, I don't think so. 511 00:29:32,729 --> 00:29:34,648 You either have or you haven't. 512 00:29:34,731 --> 00:29:37,651 I went a couple of times with my uncle. 513 00:29:37,734 --> 00:29:38,777 New Hampshire. 514 00:29:40,737 --> 00:29:43,490 I saw my cousin shoot a rabbit by Coney Island. 515 00:29:43,573 --> 00:29:46,409 It's an incredible sensation. 516 00:29:47,869 --> 00:29:50,372 You have to be very quiet. 517 00:29:55,293 --> 00:29:56,795 Take it down with the first shot, 518 00:29:56,878 --> 00:29:58,546 or you scare it away. 519 00:29:58,630 --> 00:30:01,758 And sometimes you have to go up and finish it off. 520 00:30:04,135 --> 00:30:07,013 Then you tie it to the bumper, and you go home. 521 00:30:10,141 --> 00:30:12,394 But you know what I've always wanted to do? 522 00:30:14,020 --> 00:30:16,690 I would pick it up... 523 00:30:16,773 --> 00:30:18,984 throw its back legs over my shoulder, 524 00:30:19,067 --> 00:30:23,488 and I would drag it through the snow to this little cabin. 525 00:30:23,571 --> 00:30:25,615 And there... 526 00:30:25,699 --> 00:30:27,325 I'd hang it up... 527 00:30:27,409 --> 00:30:30,370 between a couple of trees, 528 00:30:30,453 --> 00:30:32,163 cut it open, 529 00:30:32,247 --> 00:30:33,581 drain it, 530 00:30:33,665 --> 00:30:36,292 dress it, 531 00:30:36,376 --> 00:30:38,253 and then I'd take my big hunting knife, 532 00:30:38,336 --> 00:30:42,799 and I'd cut this loin right out of the side. 533 00:30:47,095 --> 00:30:49,723 And I'd go into the cabin, 534 00:30:49,806 --> 00:30:53,977 and there'd be this woman waiting for me, 535 00:30:54,060 --> 00:30:56,730 standing by one of those old stoves 536 00:30:56,813 --> 00:30:58,440 with a big black pipe, 537 00:30:58,523 --> 00:31:00,066 and I'd hand it to her, 538 00:31:00,150 --> 00:31:03,361 and she'd put it in a cast-iron skillet, 539 00:31:03,445 --> 00:31:06,906 and then I'd sit at the table... 540 00:31:06,990 --> 00:31:09,826 and she'd bring it to me. 541 00:31:11,745 --> 00:31:14,372 And I'd wipe my knife on my knee... 542 00:31:16,124 --> 00:31:20,837 and then I would eat it while she watches. 543 00:31:23,339 --> 00:31:25,508 That would be wonderful. 544 00:31:28,845 --> 00:31:31,848 I'll take a look at this for you. 545 00:31:36,936 --> 00:31:38,271 Thank you. 546 00:32:03,379 --> 00:32:04,881 Can I get a ham sandwich? 547 00:32:06,966 --> 00:32:08,927 You know what? I'll take a cherry Danish. 548 00:32:09,010 --> 00:32:11,387 The big one in the back. 549 00:32:17,811 --> 00:32:19,020 Thank you, ma'am. There you go. 550 00:32:43,920 --> 00:32:46,589 Helen. Hello. 551 00:32:46,673 --> 00:32:48,842 Hi, Betty. 552 00:32:48,925 --> 00:32:50,260 How are you? 553 00:32:51,386 --> 00:32:52,428 I'm well. 554 00:32:52,512 --> 00:32:54,722 And how's Glen? 555 00:32:57,767 --> 00:32:59,519 I wasn't going to say anything. 556 00:32:59,602 --> 00:33:01,813 I was just going to go right on by. 557 00:33:01,896 --> 00:33:04,649 What's wrong? 558 00:33:04,732 --> 00:33:08,361 I was going... 559 00:33:10,989 --> 00:33:13,867 I was going through Glen's treasure box the other day, 560 00:33:13,950 --> 00:33:16,619 and I found a lock of blonde hair. 561 00:33:16,703 --> 00:33:18,079 Your hair, he says. 562 00:33:18,163 --> 00:33:20,874 Well, I don't know what he told you. 563 00:33:20,957 --> 00:33:22,125 Glen doesn't lie, not when he's caught. 564 00:33:22,208 --> 00:33:23,960 - I'm not saying it's a lie. - Betty. 565 00:33:25,044 --> 00:33:26,462 He asked me for it. 566 00:33:26,546 --> 00:33:27,881 And you gave it to him? 567 00:33:27,964 --> 00:33:29,883 He is 9 years old. 568 00:33:31,551 --> 00:33:33,094 What is wrong with you? 569 00:33:46,900 --> 00:33:49,903 He was a bold man that first ate an oyster. 570 00:33:49,986 --> 00:33:53,198 I believe that was Jonathan Swift. 571 00:33:53,281 --> 00:33:54,991 Are we naming them now? 572 00:33:56,534 --> 00:33:57,911 Look at you. 573 00:33:57,994 --> 00:33:59,913 I had no idea you were such a fan of the mollusk. 574 00:33:59,996 --> 00:34:05,668 Never gave them a chance before, but I'm acquiring a taste. 575 00:34:05,752 --> 00:34:07,587 It's like eating a mermaid. 576 00:34:09,797 --> 00:34:13,551 Ready for another, or have you topped off your tank? 577 00:34:13,635 --> 00:34:15,345 You're leading this dance. 578 00:34:15,428 --> 00:34:18,473 Well, what the hell? It's the G.O.P. 579 00:34:18,556 --> 00:34:21,017 They'll never smell it over the stench of Brylcreem. 580 00:34:22,518 --> 00:34:23,728 Another round. 581 00:34:23,811 --> 00:34:25,730 Wait. Are you still good with these, 582 00:34:25,813 --> 00:34:27,523 or do you prefer your beloved rye? 583 00:34:27,607 --> 00:34:30,151 Today I'm on the Roger Sterling diet. 584 00:34:30,235 --> 00:34:34,697 Easy on the vermouth, another dozen of these. 585 00:34:34,781 --> 00:34:36,699 Me, as well. 586 00:34:39,077 --> 00:34:42,413 I've always thought you were a man who could keep up, Don. 587 00:35:00,056 --> 00:35:02,475 Anything else, gentlemen? 588 00:35:02,558 --> 00:35:04,435 Did you know they served cheesecake 589 00:35:04,519 --> 00:35:06,604 to the Olympic athletes in ancient Greece? 590 00:35:06,688 --> 00:35:09,983 So what's an extra lap or two around the steno pool for us? 591 00:35:10,066 --> 00:35:11,401 Two cheesecakes. 592 00:35:11,484 --> 00:35:14,445 And don't let me see the bottom of this glass. 593 00:35:16,072 --> 00:35:18,574 What were we talking about? 594 00:35:18,658 --> 00:35:19,993 Oh, yes, the Russians. 595 00:35:20,076 --> 00:35:22,412 Shooting those dogs into space. 596 00:35:22,537 --> 00:35:27,417 I believe we branded them cat lovers and moved on to the subject of true love. 597 00:35:27,500 --> 00:35:30,503 Right. Desi and Lucy... please. 598 00:35:30,586 --> 00:35:32,255 He's divorcing her again. 599 00:35:32,338 --> 00:35:35,925 Did he wake up one morning and say "Oh, yeah, I forgot, I hate you"? 600 00:35:38,219 --> 00:35:41,055 What makes a man marry the same woman twice? 601 00:35:41,139 --> 00:35:43,016 I believe in his case, 602 00:35:43,099 --> 00:35:45,101 it was the lure of orange hair. 603 00:35:47,103 --> 00:35:49,147 I like redheads. 604 00:35:49,230 --> 00:35:54,110 Their mouths are like a drop of strawberry jam in a glass of milk. 605 00:35:58,114 --> 00:36:00,241 I think I woke my ulcer up. 606 00:36:00,325 --> 00:36:02,243 Drinking milk. 607 00:36:02,327 --> 00:36:04,662 I never liked it. 608 00:36:04,746 --> 00:36:06,164 I hate cows. 609 00:36:13,171 --> 00:36:14,881 You keep matching me like this, 610 00:36:14,964 --> 00:36:17,467 you'll have an ulcer of your own, any day now. 611 00:36:19,218 --> 00:36:20,219 One more? 612 00:36:20,303 --> 00:36:22,805 Instead of coffee? 613 00:36:22,889 --> 00:36:24,057 Sure. 614 00:36:24,140 --> 00:36:26,059 But then we should get the check. 615 00:36:45,328 --> 00:36:48,164 Hey, Birdie. I have the shirt. 616 00:36:50,166 --> 00:36:52,085 What is this? 617 00:36:52,168 --> 00:36:54,921 Bobby spilled some Concord grape juice down the front of it. 618 00:36:55,004 --> 00:36:56,089 I washed it. 619 00:36:56,172 --> 00:36:59,717 Uh, this is Ernie's shirt, not Bobby's. 620 00:36:59,801 --> 00:37:01,803 Well, what do you know? 621 00:37:01,886 --> 00:37:05,515 Oh, did you have a party you didn't invite me to? 622 00:37:05,598 --> 00:37:09,644 I'll invite you. It's going to be a dinner party. 623 00:37:09,727 --> 00:37:11,604 I'm just trying the wine, you know. 624 00:37:11,687 --> 00:37:14,107 Develop my palate. 625 00:37:14,190 --> 00:37:15,817 Do you want some? It's a split. 626 00:37:15,900 --> 00:37:17,652 There's another glass. 627 00:37:17,735 --> 00:37:19,278 How are you? 628 00:37:19,362 --> 00:37:21,030 I'm good. 629 00:37:23,408 --> 00:37:25,785 Maybe I will try some. 630 00:37:31,791 --> 00:37:33,960 Betty, 631 00:37:34,043 --> 00:37:36,671 Jill Sandifer was in the market earlier today. 632 00:37:36,754 --> 00:37:38,381 What? 633 00:37:38,464 --> 00:37:40,383 Is it true? 634 00:37:40,466 --> 00:37:42,093 You're my friend, Francine. 635 00:37:42,176 --> 00:37:43,469 Are you coming over here to do recon? 636 00:37:43,553 --> 00:37:45,221 I'm worried about you. 637 00:37:56,149 --> 00:37:58,234 I don't know what happened. 638 00:37:59,777 --> 00:38:02,572 I kept thinking in the car on the way back, 639 00:38:02,655 --> 00:38:05,074 "Did that really happen?" 640 00:38:05,158 --> 00:38:06,951 And... 641 00:38:07,034 --> 00:38:08,578 then I just put it out of my mind. 642 00:38:08,661 --> 00:38:10,538 Well, what did happen? 643 00:38:10,621 --> 00:38:12,248 Whatever you heard. 644 00:38:14,959 --> 00:38:17,462 I mean, I don't even want to hear it. 645 00:38:17,545 --> 00:38:19,589 I have my own version, and it's plenty. 646 00:38:19,672 --> 00:38:20,798 It's okay. 647 00:38:20,882 --> 00:38:22,008 Honestly, I don't know anyone 648 00:38:22,091 --> 00:38:24,177 who wouldn't want to take a good poke at her. 649 00:38:24,260 --> 00:38:25,636 She's so selfish. 650 00:38:25,720 --> 00:38:27,180 Those long walks 651 00:38:27,263 --> 00:38:31,184 and that pathetic job at Benson's Jewelry. 652 00:38:31,267 --> 00:38:33,686 Carlton went in there to buy me some earrings. 653 00:38:33,769 --> 00:38:36,522 I'm sure she loved that. 654 00:38:36,606 --> 00:38:38,441 When I saw the Benson's Jewelry wrapping paper, 655 00:38:38,524 --> 00:38:40,485 I almost threw it in his face. 656 00:38:40,568 --> 00:38:44,197 And that John Kennedy. I hate him. 657 00:38:44,280 --> 00:38:45,865 Really? 658 00:38:47,283 --> 00:38:49,410 What will people think? 659 00:38:49,494 --> 00:38:51,829 I think they'll be glad to know you're not a marshmallow. 660 00:38:51,913 --> 00:38:54,499 Do people think I'm weak? 661 00:38:54,582 --> 00:38:57,668 No. It's just you're so sweet and perfect. 662 00:38:57,752 --> 00:38:59,170 I'm not. 663 00:38:59,253 --> 00:39:01,047 Well, it does seem that way. 664 00:39:01,130 --> 00:39:03,216 Look, it'll all be forgotten. 665 00:39:03,299 --> 00:39:06,385 We don't have to include Helen Bishop anymore. 666 00:39:06,469 --> 00:39:09,138 Let her know whose side we're all on. 667 00:39:10,515 --> 00:39:14,227 Uh, my mother... 668 00:39:14,310 --> 00:39:15,895 always said, 669 00:39:15,978 --> 00:39:18,397 "You're painting a masterpiece. 670 00:39:18,481 --> 00:39:22,652 Make sure to hide the brushstrokes." 671 00:39:22,735 --> 00:39:24,695 She was really beautiful. 672 00:39:24,779 --> 00:39:29,075 Then I think, um... 673 00:39:29,158 --> 00:39:31,702 "Why am I doing all this? I'm not that vain." 674 00:39:31,786 --> 00:39:33,913 What does Dr. Wayne say? 675 00:39:33,996 --> 00:39:35,540 Nothing... 676 00:39:35,623 --> 00:39:39,126 except "Tell me more about that." 677 00:39:39,210 --> 00:39:41,879 I'm still dying to try it. 678 00:39:41,963 --> 00:39:48,469 I'm pretty sure Dr. Wayne tried to look down my neckline the other day. 679 00:39:48,553 --> 00:39:50,221 He sits behind me. 680 00:39:50,304 --> 00:39:54,016 And as far as I'm concerned, as long as men look at me that way, 681 00:39:54,100 --> 00:39:58,020 I'm earning my keep. 682 00:39:58,104 --> 00:40:00,314 Then every once in a while, 683 00:40:00,398 --> 00:40:03,276 I think... 684 00:40:03,359 --> 00:40:05,278 No. 685 00:40:05,361 --> 00:40:08,864 This is something else. 686 00:40:08,948 --> 00:40:11,367 I don't want my husband to see this. 687 00:40:13,202 --> 00:40:16,247 I love to be looked at that way. 688 00:40:20,084 --> 00:40:21,335 You should get out of here. 689 00:40:21,419 --> 00:40:23,379 Nap time is about to end. 690 00:40:25,590 --> 00:40:27,383 Well, I'm just glad you're okay. 691 00:40:34,181 --> 00:40:36,225 We haven't gone over the Nixon plan. 692 00:40:36,309 --> 00:40:37,685 You prepared, right? 693 00:40:37,768 --> 00:40:39,478 In what way? 694 00:40:39,562 --> 00:40:40,855 I'm sorry, gentlemen. 695 00:40:40,938 --> 00:40:42,857 Mr. Sterling, Mr. Draper, I'm waiting for service. 696 00:40:42,940 --> 00:40:44,775 So am I. What are you talking about? 697 00:40:44,859 --> 00:40:46,110 We're out of order. 698 00:40:46,193 --> 00:40:48,487 Oh, crap. 699 00:40:48,571 --> 00:40:50,698 When will they be back up? Should we wait? 700 00:40:50,781 --> 00:40:52,783 We've got our best man on it. 701 00:40:52,867 --> 00:40:55,494 That's a comfort. 702 00:40:55,578 --> 00:40:57,538 Jesus, we're already late. 703 00:40:57,622 --> 00:40:59,290 I'm terribly sorry, Mr. Sterling. 704 00:40:59,373 --> 00:41:01,834 It's certainly a believable excuse. 705 00:41:01,917 --> 00:41:03,336 We could go back to lunch. 706 00:41:03,419 --> 00:41:07,506 No. Cooper would have a seizure, if he hasn't already. 707 00:41:07,590 --> 00:41:09,592 So? 708 00:41:35,284 --> 00:41:37,036 This is ridiculous. A building this big. 709 00:41:37,119 --> 00:41:38,371 What if there was a fire? 710 00:41:38,454 --> 00:41:40,915 We'd be walking down. 711 00:41:40,998 --> 00:41:42,208 It would be easier. 712 00:41:54,845 --> 00:41:56,222 Maybe we should check the elevator. 713 00:41:56,305 --> 00:41:57,390 Maybe it's up again. 714 00:41:57,473 --> 00:42:00,393 I think we'd hear it go on in the stairwell. 715 00:42:00,476 --> 00:42:01,727 You think? 716 00:42:01,811 --> 00:42:03,646 Roger, I don't know. 717 00:42:03,729 --> 00:42:06,148 Maybe they're late, too. 718 00:42:06,232 --> 00:42:07,983 Maybe we could get them to come down 719 00:42:08,067 --> 00:42:10,069 and have the presentation on the eighth floor landing. 720 00:42:10,152 --> 00:42:11,153 There's plenty of seats. 721 00:42:11,237 --> 00:42:12,405 Damned elevator. 722 00:42:12,488 --> 00:42:14,532 What do you want to do? We're almost there. 723 00:42:14,615 --> 00:42:15,991 The hell we are. 724 00:42:16,117 --> 00:42:19,453 Well, we can waste another five minutes talking about it, if you want. 725 00:42:19,537 --> 00:42:21,122 Let's go. 726 00:42:23,165 --> 00:42:24,542 Get behind me with that thing. 727 00:42:41,642 --> 00:42:43,018 Six to go. 728 00:42:43,102 --> 00:42:44,895 I've been counting. 729 00:42:47,148 --> 00:42:48,441 You want to rest a minute? 730 00:42:48,524 --> 00:42:51,944 No, sir. No, I don't. 731 00:42:52,027 --> 00:42:53,821 Keep moving. 732 00:42:53,904 --> 00:42:56,532 I forgot. Navy man. 733 00:43:08,627 --> 00:43:10,546 I love redheads. 734 00:43:11,756 --> 00:43:13,048 With big breasts. 735 00:43:13,132 --> 00:43:15,885 We'll find you one if we still have jobs. 736 00:43:15,968 --> 00:43:18,429 Want me to run ahead? 737 00:43:18,512 --> 00:43:20,473 Run? 738 00:43:20,556 --> 00:43:22,850 My name's on the building. 739 00:43:22,933 --> 00:43:24,560 They can wait for me. 740 00:43:27,313 --> 00:43:29,106 I got to stop talking. 741 00:43:45,790 --> 00:43:47,458 I'm fine. 742 00:43:47,541 --> 00:43:49,502 Just lost my tie clip. 743 00:43:49,585 --> 00:43:50,711 I'll find it. Go on. 744 00:43:50,795 --> 00:43:51,837 You sure? 745 00:43:51,921 --> 00:43:54,423 I said go on. 746 00:44:05,810 --> 00:44:07,603 Found it! 747 00:44:25,162 --> 00:44:27,540 - Where the hell were you? - Elevator's out. 748 00:44:27,623 --> 00:44:29,375 - That's quite a hike. Where's Sterling? - He's coming. 749 00:44:30,709 --> 00:44:33,003 Well, here are the troops now. 750 00:44:33,087 --> 00:44:35,464 Lou, Michael, Charlie, uh, Don Draper. 751 00:44:35,548 --> 00:44:36,549 Hey, Don. 752 00:44:36,632 --> 00:44:38,384 Our creative muscle. 753 00:44:38,467 --> 00:44:40,386 Hopefully, a little brains, too. 754 00:44:40,469 --> 00:44:41,679 Sorry to keep you fellas waiting. 755 00:44:41,762 --> 00:44:43,430 The elevator's out. 756 00:44:43,514 --> 00:44:44,807 Pete Campbell, of course. 757 00:44:44,890 --> 00:44:46,058 We've spoken on the phone. 758 00:44:46,141 --> 00:44:47,560 Yeah, yeah. 759 00:44:47,643 --> 00:44:51,021 He'll continue handling things for you. 760 00:44:51,105 --> 00:44:53,816 And when I say handling, I mean he runs everything by me. 761 00:44:56,986 --> 00:45:01,782 And, of course, uh, my partner, Roger Sterling. 762 00:45:03,659 --> 00:45:05,578 We heard the elevator's down. 763 00:45:05,661 --> 00:45:08,205 Those boys over at United Fruit 764 00:45:08,289 --> 00:45:11,041 talk about you like you invented the damn banana. 765 00:45:12,668 --> 00:45:13,794 Whoa, whoa, whoa. 766 00:45:17,715 --> 00:45:18,966 You all right, Roger? 767 00:45:19,049 --> 00:45:21,302 Get us some ice water. 768 00:45:21,385 --> 00:45:22,678 Oysters. 769 00:45:22,761 --> 00:45:24,805 I can see that. 770 00:45:24,889 --> 00:45:27,725 23 floors. 771 00:45:27,808 --> 00:45:29,602 I'm just sorry I missed this lunch. 772 00:45:29,685 --> 00:45:31,645 We were with some Quakers. Had cottage cheese. 773 00:45:31,729 --> 00:45:34,815 Well, let's let Roger regroup. 774 00:45:34,899 --> 00:45:35,900 - Okay. - Yeah. 775 00:45:35,983 --> 00:45:37,610 This way. 776 00:45:37,693 --> 00:45:39,570 I'll be right in. 777 00:45:49,288 --> 00:45:50,539 You okay? 778 00:45:55,419 --> 00:45:57,004 Yeah. 779 00:45:57,087 --> 00:45:58,714 Fine. 780 00:46:01,216 --> 00:46:02,843 Good. 55808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.