Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,749 --> 00:00:45,337
I know you said to call at night,
but, uh, I haven't been alone.
2
00:00:45,420 --> 00:00:49,591
I understand. I have a moment.
3
00:00:49,674 --> 00:00:51,134
So how is she?
4
00:00:51,218 --> 00:00:53,929
Well, it's only been a short period
in therapeutic time.
5
00:00:54,012 --> 00:00:55,138
But she's making progress?
6
00:00:55,222 --> 00:00:58,850
She's not particularly forthcoming yet.
7
00:00:58,934 --> 00:01:00,602
What has she been talking about?
8
00:01:00,685 --> 00:01:03,897
Mostly, she seems consumed
with petty jealousies
9
00:01:03,980 --> 00:01:06,566
and overwhelmed
with everyday activities.
10
00:01:06,650 --> 00:01:09,027
Basically, we're dealing with
the emotions of a child here.
11
00:01:11,154 --> 00:01:12,948
She wasn't always like this.
12
00:01:13,031 --> 00:01:16,534
Well, we're finding that this kind of anxiety
is not uncommon in housewives.
13
00:01:16,660 --> 00:01:21,039
And let's not forget, the death of a parent
is extremely destabilizing.
14
00:01:21,122 --> 00:01:22,540
So that's it.
15
00:01:22,624 --> 00:01:24,793
Well, that's the beginning, certainly.
16
00:01:24,876 --> 00:01:26,795
As she becomes more
forthcoming, we may be able
17
00:01:26,878 --> 00:01:29,631
to shed some light on the deeper issues
as she talks more.
18
00:01:29,714 --> 00:01:32,550
- There are deeper issues?
- Usually.
19
00:01:32,634 --> 00:01:35,971
These are not groundbreaking
revelations, Mr. Draper.
20
00:01:36,054 --> 00:01:37,973
I'm concerned, obviously.
21
00:01:38,056 --> 00:01:40,976
Of course. We both are.
22
00:01:41,059 --> 00:01:43,812
Time and talk. That's what I
recommend right now.
23
00:01:43,895 --> 00:01:45,814
And again, evenings are better for me.
24
00:01:45,897 --> 00:01:47,983
Well, I appreciate your time.
25
00:01:53,154 --> 00:01:55,407
Mona, I am drinking my milk right now.
26
00:01:57,742 --> 00:02:02,789
Go to Mim's. Bring the heiress.
27
00:02:02,872 --> 00:02:05,583
The Montclair air might
wipe the scowl off her face.
28
00:02:07,210 --> 00:02:08,253
Knock, knock.
29
00:02:09,629 --> 00:02:10,839
Call me from there.
30
00:02:12,090 --> 00:02:15,385
I'll try to make it out
by Sunday afternoon.
31
00:02:15,468 --> 00:02:17,387
I just got off the phone with UFC,
32
00:02:17,470 --> 00:02:21,099
and they're having the Nixon boys
stop by at the end of the week.
33
00:02:21,182 --> 00:02:23,018
- With Nixon?
- No, thank God.
34
00:02:23,101 --> 00:02:27,647
Otherwise, I'd have to move the piano
out of my office.
35
00:02:29,107 --> 00:02:33,028
Hopefully, he'll decide he needs us.
36
00:02:33,111 --> 00:02:35,739
Well, the ones with the best product
make the worst clients.
37
00:02:35,822 --> 00:02:38,074
Stop smoking so much.
38
00:02:38,158 --> 00:02:40,827
It's a sign of weakness.
39
00:02:40,910 --> 00:02:42,579
You know how Hitler
got Neville Chamberlain
40
00:02:42,662 --> 00:02:44,914
to give him everything at Munich?
41
00:02:44,998 --> 00:02:49,419
He held the conference
at an old palace that forbid smoking.
42
00:02:49,502 --> 00:02:52,339
And after an hour and a half
of not smoking,
43
00:02:52,464 --> 00:02:57,260
Neville Chamberlain would have given Hitler
his mother as a dance partner.
44
00:02:57,344 --> 00:03:01,306
All I can get from this story
is that Hitler didn't smoke.
45
00:03:01,389 --> 00:03:03,808
And I do.
46
00:03:03,892 --> 00:03:06,853
Good night, peanut.
47
00:03:19,157 --> 00:03:22,452
Last one to Chumley's gets
to wheel Kenneth Cosgrove,
48
00:03:22,535 --> 00:03:25,789
published author, home in a baby carriage.
49
00:03:44,891 --> 00:03:47,352
- Hello there.
- Good news.
50
00:03:47,435 --> 00:03:49,729
Mona and Margaret are going out of town
for the weekend.
51
00:03:49,813 --> 00:03:51,648
Mona's mother fell down the steps.
52
00:03:51,731 --> 00:03:54,401
- You're really blessed.
- Come on over.
53
00:03:54,484 --> 00:03:56,861
I'll put on my whites.
We'll pretend it's V.J. Day.
54
00:03:59,781 --> 00:04:01,741
What goes in there, an aspirin?
55
00:04:01,825 --> 00:04:04,661
I suppose I could have taken a suitcase
anywhere this weekend.
56
00:04:04,744 --> 00:04:06,538
And I don't mean your apartment.
57
00:04:06,621 --> 00:04:09,666
I got us a couple of sandwiches,
and filled a thermos for the train.
58
00:04:09,749 --> 00:04:12,961
Mr. Sterling, this is Carol, my roommate.
59
00:04:13,044 --> 00:04:15,338
Nice to meet you, Carol.
60
00:04:15,422 --> 00:04:17,841
Miss Holloway, I have
an accounting question.
61
00:04:22,554 --> 00:04:27,142
We will go away. Not tonight,
but some weekend coming up.
62
00:04:27,225 --> 00:04:29,144
Puerto Rico?
63
00:04:29,227 --> 00:04:32,188
I don't care if it's Cuba.
I need a little notice.
64
00:04:32,272 --> 00:04:35,233
You've got a lot of rules, Red.
65
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
Be good, girls.
66
00:04:42,198 --> 00:04:43,867
I don't mind you staying
late, just as long as you're not trying
67
00:04:43,950 --> 00:04:46,369
- to milk us for the dinner money.
- It's work.
68
00:04:46,453 --> 00:04:47,871
Just because tomorrow's Friday
doesn't mean I expect
69
00:04:47,954 --> 00:04:50,165
to be pulling your head
off the keys in the morning.
70
00:04:50,248 --> 00:04:52,167
What are you doing tonight?
71
00:04:52,250 --> 00:04:54,586
Uh, working and going home.
72
00:04:54,669 --> 00:05:00,550
I'll let you enjoy that one, honey,
but I was talking to Donald here.
73
00:05:02,010 --> 00:05:04,053
- I'm on the 5:31.
- Reservations at home.
74
00:05:04,137 --> 00:05:06,514
I've had those. Easiest ones to break.
75
00:05:06,598 --> 00:05:09,684
Besides, they love it when
you keep them guessing. It adds spice.
76
00:05:09,767 --> 00:05:11,144
Trying to get me in trouble?
Betty's cooking.
77
00:05:11,227 --> 00:05:13,104
One drink. You owe me that.
78
00:05:14,439 --> 00:05:16,399
- Did I miss something?
- No.
79
00:05:16,483 --> 00:05:18,193
Don and I talk all the time
when you're not around.
80
00:05:18,276 --> 00:05:19,861
In fact, we're gonna do it right now.
81
00:05:19,944 --> 00:05:21,279
Don? Shall we?
82
00:05:21,362 --> 00:05:23,823
- Well, good night, boys.
- Good night, Paul.
83
00:05:23,907 --> 00:05:25,283
I love doing that.
84
00:05:29,871 --> 00:05:31,706
You seem like a busy little girl.
85
00:05:31,789 --> 00:05:33,458
Draper pushing you around enough?
86
00:05:33,541 --> 00:05:34,876
What does that mean?
87
00:05:34,959 --> 00:05:37,629
Burning the midnight oil
is not good for your skin.
88
00:05:37,712 --> 00:05:39,672
Oh, no, it's...
89
00:05:39,756 --> 00:05:42,008
It's for something else.
I'm working on copy.
90
00:05:42,091 --> 00:05:43,801
On your own?
91
00:05:43,885 --> 00:05:47,680
Mr. Rumsen liked what I did
in the brainstorming thingy.
92
00:05:47,764 --> 00:05:49,557
Sanitary napkins?
93
00:05:49,641 --> 00:05:51,809
- No. Lipstick.
- What did I say?
94
00:05:51,893 --> 00:05:54,312
It's the Belle Jolie account.
95
00:05:54,395 --> 00:05:57,232
Mr. Campbell, your wife
called from the Four Seasons.
96
00:05:57,315 --> 00:06:00,193
- They've been seated.
- Thank you, Hildy.
97
00:06:02,237 --> 00:06:05,532
Want me to take a look at it?
I do it for a lot of the fellows.
98
00:06:05,615 --> 00:06:07,450
Really?
99
00:06:07,534 --> 00:06:09,160
Yeah. Really.
100
00:06:09,244 --> 00:06:11,246
That would be super.
101
00:06:11,329 --> 00:06:13,331
Well, we're all in it together.
102
00:06:24,342 --> 00:06:25,343
Two!
103
00:06:30,348 --> 00:06:34,894
So they fired all the guys in the middle
and moved up their mail room staff,
104
00:06:34,978 --> 00:06:37,397
right before all the
salaries got expensive.
105
00:06:37,480 --> 00:06:38,982
Smart.
106
00:06:39,065 --> 00:06:41,067
Is that what we're gonna do?
107
00:06:42,527 --> 00:06:45,154
We're not going to do anything.
108
00:06:50,368 --> 00:06:53,746
At a certain age, they lose that.
109
00:06:53,830 --> 00:06:55,290
What?
110
00:06:55,373 --> 00:06:58,793
That glow of pure youth.
111
00:06:58,876 --> 00:07:01,379
It's like they hit 30,
and somebody puts out a light.
112
00:07:04,799 --> 00:07:07,427
I don't think those two
have 30 years between them.
113
00:07:07,510 --> 00:07:09,679
Polka dots looks like a lot of fun.
114
00:07:11,598 --> 00:07:14,058
Yeah, you'll have to let me know.
115
00:07:15,393 --> 00:07:17,604
Jesus, you must be starving.
116
00:07:17,687 --> 00:07:20,148
I know I am. What's Betty making?
117
00:07:20,231 --> 00:07:22,483
I don't know.
118
00:07:22,567 --> 00:07:26,154
Mona hasn't cooked since
Margaret stopped eating.
119
00:07:26,237 --> 00:07:28,823
They're fighting it out.
I'm the one that gets hurt.
120
00:07:33,536 --> 00:07:37,332
I'll call Betty. Tell her we'll be three.
121
00:07:37,415 --> 00:07:39,709
No!
122
00:07:39,792 --> 00:07:42,587
- You sure?
- Are you kidding?
123
00:07:42,670 --> 00:07:44,422
She'll be thrilled.
124
00:07:44,505 --> 00:07:46,799
When's the last time she saw you?
125
00:07:46,883 --> 00:07:48,926
We'll take my car.
Save you train fare.
126
00:08:06,944 --> 00:08:09,447
- My eyes are burning.
- That's impossible.
127
00:08:09,530 --> 00:08:11,949
That better not be Daddy
saying he's going to be late.
128
00:08:13,242 --> 00:08:15,787
Don't do gymnastics in the house.
129
00:08:18,122 --> 00:08:21,376
Draper residence.
130
00:08:21,459 --> 00:08:23,169
You are coming home, right?
131
00:08:23,252 --> 00:08:25,588
Yes. I'm coming home.
132
00:08:25,672 --> 00:08:29,133
Unfortunately, Roger has decided
he needs a home-cooked meal.
133
00:08:29,217 --> 00:08:31,302
You're kidding.
134
00:08:31,386 --> 00:08:33,137
I don't know if I have enough food.
135
00:08:33,221 --> 00:08:35,473
Birdie, what do you put in
that freezer I bought you?
136
00:08:36,766 --> 00:08:38,059
Frozen food.
137
00:08:38,142 --> 00:08:40,228
What do you want me to say?
138
00:08:54,492 --> 00:08:56,369
Betty, this steak...
139
00:08:56,452 --> 00:08:58,413
You sure you don't want some?
140
00:08:58,496 --> 00:09:01,416
No, thank you, Roger.
141
00:09:01,499 --> 00:09:03,584
I'm a vegetarian sometimes.
142
00:09:03,668 --> 00:09:06,045
Mona has a little calorie book
she keeps on the refrigerator.
143
00:09:06,129 --> 00:09:08,715
Always has her nose in there.
144
00:09:08,798 --> 00:09:10,425
Maybe she wants
to look good for you.
145
00:09:10,508 --> 00:09:13,261
Isn't that a nice thought?
146
00:09:13,344 --> 00:09:16,431
I was pudgy as a girl,
if you can believe it.
147
00:09:16,514 --> 00:09:18,015
I came into Home Ec in the 8th grade
148
00:09:18,099 --> 00:09:19,434
with a pattern for big girl pajamas.
149
00:09:19,517 --> 00:09:22,437
The teacher asked who I was
making the pajamas for.
150
00:09:22,520 --> 00:09:25,815
I didn't realize how much
weight I'd lost that summer.
151
00:09:25,898 --> 00:09:28,025
Swim camp, I guess.
152
00:09:28,109 --> 00:09:30,194
I went from Tadpole to Polliwog that year.
153
00:09:30,278 --> 00:09:32,655
Sounds like a lateral move.
154
00:09:32,739 --> 00:09:34,907
When I was little, in the summer
we used to swim at night.
155
00:09:34,991 --> 00:09:37,285
In a pool, not the ocean.
156
00:09:37,368 --> 00:09:38,411
Warm air,
157
00:09:38,494 --> 00:09:40,455
light dancing in the blue...
158
00:09:40,538 --> 00:09:43,624
Night swimming. It's divine.
159
00:09:43,708 --> 00:09:45,543
Sometimes naked.
160
00:09:45,626 --> 00:09:49,464
Believe me, on those nights,
it was very difficult to go to sleep.
161
00:09:49,547 --> 00:09:51,340
You ever experienced that, Don?
162
00:09:51,424 --> 00:09:53,718
Trouble sleeping? Never.
163
00:09:53,801 --> 00:09:55,928
Your husband's a funny son of a bitch,
you know that, Betty?
164
00:09:56,012 --> 00:09:57,638
Yeah.
165
00:09:57,722 --> 00:09:59,557
We used to swim in a quarry.
166
00:10:00,641 --> 00:10:03,478
By the way you drop your G's
every once in a while,
167
00:10:03,561 --> 00:10:05,855
I always thought
you were raised on a farm.
168
00:10:05,938 --> 00:10:08,149
Someplace with a swimmin' hole.
169
00:10:13,362 --> 00:10:16,115
What do you say we go
to a commercial break...
170
00:10:16,199 --> 00:10:18,409
brought to you by more liquor?
171
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
You two.
172
00:10:25,583 --> 00:10:29,462
Oh. Jesus, don't tell me
it's your anniversary.
173
00:10:29,545 --> 00:10:31,005
- No.
- Don't worry.
174
00:10:31,088 --> 00:10:33,549
Sally got this frosting machine.
175
00:10:33,633 --> 00:10:35,635
Oh. "Mommy and Daddy."
176
00:10:35,718 --> 00:10:37,512
Simple, to the point, colloquial.
177
00:10:37,595 --> 00:10:39,931
She writes like her father.
178
00:10:47,230 --> 00:10:49,649
I'll get hers. You get your own.
179
00:10:49,732 --> 00:10:51,275
Three on a match.
180
00:10:53,611 --> 00:10:55,530
Never understood that.
181
00:10:55,613 --> 00:10:57,824
Is that like three on a horse?
182
00:10:57,907 --> 00:11:00,535
Trench war. First war.
183
00:11:00,618 --> 00:11:04,539
They used to say,
"First man lights up, they notice you.
184
00:11:04,622 --> 00:11:05,957
"Second man, Jerry takes aim.
185
00:11:06,040 --> 00:11:08,125
Third one... Auf wiedersehen."
186
00:11:08,209 --> 00:11:10,545
But the professional wisdom
says that one of our guys
187
00:11:10,628 --> 00:11:12,547
came up with that,
as a way to sell matches.
188
00:11:12,630 --> 00:11:15,174
You tell your kids there's no Santa Claus?
189
00:11:15,258 --> 00:11:17,593
He'd never do that.
190
00:11:18,636 --> 00:11:21,848
Tell us another story.
A true one, though.
191
00:11:23,808 --> 00:11:28,479
Well, my father was in the trenches.
192
00:11:28,563 --> 00:11:30,273
With a bayonet.
193
00:11:31,649 --> 00:11:33,276
Think about that.
194
00:11:33,359 --> 00:11:36,362
Poking a man to death
three feet away from you.
195
00:11:37,697 --> 00:11:40,616
What does that sound like?
196
00:11:40,700 --> 00:11:42,577
Don never talks about the war.
197
00:11:42,660 --> 00:11:44,829
The war? His war, you mean.
198
00:11:44,912 --> 00:11:47,582
Not much to say.
199
00:11:47,665 --> 00:11:49,584
You boys used up all the glory.
200
00:11:49,667 --> 00:11:52,169
We did, didn't we?
201
00:11:52,253 --> 00:11:56,757
'Course, my old man will always
have one on me with that bayonet.
202
00:11:56,841 --> 00:11:59,343
My biggest hit came
when we were running oil
203
00:11:59,427 --> 00:12:01,429
down to the islands
in the South China Sea.
204
00:12:01,512 --> 00:12:04,265
The Pacific was all about gasoline.
205
00:12:04,348 --> 00:12:06,100
People forget that.
206
00:12:06,183 --> 00:12:09,312
You know what?
I don't like to talk about it, either.
207
00:12:12,648 --> 00:12:15,526
Oh, dear. I'm sorry.
208
00:12:15,610 --> 00:12:16,611
Not much.
209
00:12:16,694 --> 00:12:19,697
Now you have to tell us.
210
00:12:21,866 --> 00:12:26,621
Well, the third day we picked up
a Dinah circling the convoy.
211
00:12:26,704 --> 00:12:28,581
A recon plane.
212
00:12:28,706 --> 00:12:31,709
They were mapping us for the Nip suicide
submarines up ahead...
213
00:12:31,792 --> 00:12:36,422
kaitens... basically, warheads with motors.
214
00:12:36,505 --> 00:12:38,883
Made us feel good to know we had
such a dedicated enemy.
215
00:12:38,966 --> 00:12:40,718
That's one way of thinking about it.
216
00:12:41,802 --> 00:12:45,890
Maybe I was bored, but I thought,
We should get that little plane.
217
00:12:45,973 --> 00:12:47,808
Bored? What about scared?
218
00:12:47,892 --> 00:12:49,644
That never comes in to these stories.
219
00:12:49,727 --> 00:12:51,729
You're making me look bad
in front of the lady.
220
00:12:51,812 --> 00:12:55,066
That's impossible. Finish your story.
221
00:12:56,734 --> 00:12:58,444
Well, we gave it to 'em.
222
00:12:58,527 --> 00:13:01,322
Right at 12:00.
223
00:13:01,405 --> 00:13:03,240
He was going away from us,
but we hit him.
224
00:13:03,324 --> 00:13:06,160
I watched him dive into the waves
just beyond the horizon.
225
00:13:06,243 --> 00:13:10,289
It was strange, because
we knew it was over for him,
226
00:13:10,373 --> 00:13:12,667
but we didn't see or hear much.
227
00:13:12,750 --> 00:13:17,171
The next four hours,
I took us off course, just to swing by.
228
00:13:17,254 --> 00:13:19,840
Looking for a hole
in the ocean, I guess.
229
00:13:19,924 --> 00:13:23,761
We saw the wreckage.
No chute, no body.
230
00:13:25,763 --> 00:13:29,725
It's incredible that something
that heavy can float.
231
00:13:30,726 --> 00:13:32,687
Isn't that something?
232
00:13:32,770 --> 00:13:35,898
- Bet they gave you a medal.
- They did.
233
00:13:35,982 --> 00:13:37,441
But not for that. It was for drinking.
234
00:13:39,235 --> 00:13:41,070
Can something be done
about this sadness?
235
00:13:41,153 --> 00:13:42,863
Want to switch to gin?
236
00:13:45,658 --> 00:13:47,576
Did you check the golf bag?
237
00:13:47,660 --> 00:13:50,788
I have something out in the garage
left over from New Year's.
238
00:13:53,416 --> 00:13:54,959
I don't care if it has ants in it.
239
00:13:55,042 --> 00:13:57,628
Roger, please, the kids.
240
00:14:09,807 --> 00:14:12,601
Sally will be happy
her cake was such a hit.
241
00:14:12,685 --> 00:14:14,895
Make sure you tell her
242
00:14:14,979 --> 00:14:17,732
I ate the "M" in "Mom."
243
00:14:17,815 --> 00:14:20,735
- Roger...
- I can't believe you've had two babies.
244
00:14:22,987 --> 00:14:24,739
Don't do that.
245
00:14:24,822 --> 00:14:27,408
You've been making eyes at me all night.
246
00:14:27,491 --> 00:14:29,827
You can't tell me that I'm
not giving you hot pants.
247
00:14:31,746 --> 00:14:33,289
You smell so good.
248
00:14:35,708 --> 00:14:37,835
I can make more coffee.
249
00:14:37,918 --> 00:14:40,337
I just want you to know
that when I go to sleep tonight,
250
00:14:40,421 --> 00:14:42,006
I will be thinking all about you.
251
00:14:56,228 --> 00:14:59,607
Where'd you go, to Russia to get that?
252
00:14:59,690 --> 00:15:01,859
No, I ran down the street
knocking on doors.
253
00:15:09,867 --> 00:15:13,204
Come on, you two. Come on out here
and wish me a bon voyage.
254
00:15:16,874 --> 00:15:18,834
I was just saying
what a lucky man you are.
255
00:15:18,918 --> 00:15:21,295
Beautiful children. Enjoy it.
256
00:15:23,756 --> 00:15:24,799
One minute you're drinking at a bar,
257
00:15:24,882 --> 00:15:26,801
and they come and tell you
your kid's been born,
258
00:15:26,884 --> 00:15:28,886
next thing you know,
they're heading off to college.
259
00:15:36,519 --> 00:15:38,813
Well, I should be on my way.
260
00:15:38,896 --> 00:15:40,898
I'll take this for the road.
261
00:15:41,899 --> 00:15:43,567
I'll walk you out.
262
00:15:50,908 --> 00:15:53,410
Magical night.
263
00:16:03,921 --> 00:16:05,881
That's my car.
264
00:16:07,925 --> 00:16:09,301
There you go.
265
00:16:11,762 --> 00:16:12,930
Lights!
266
00:16:27,653 --> 00:16:30,948
- What was that?
- What?
267
00:16:31,031 --> 00:16:33,200
That. Him.
268
00:16:33,284 --> 00:16:37,037
Felt like someone turned the oven on
when I came back in here with that bottle.
269
00:16:37,121 --> 00:16:39,415
- That's ridiculous.
- Bullshit.
270
00:16:39,498 --> 00:16:41,167
Nothing happened, Don.
271
00:16:41,250 --> 00:16:43,878
Other than your drunk boss
ruining our evening.
272
00:16:43,961 --> 00:16:45,880
Can we leave it at that?
273
00:16:45,963 --> 00:16:47,965
You seemed to be having a grand time.
274
00:16:50,384 --> 00:16:51,886
I liked the wine.
275
00:16:51,969 --> 00:16:53,554
You made a fool of yourself.
276
00:16:53,637 --> 00:16:55,723
Why would you say that?
277
00:16:55,806 --> 00:16:58,058
You were throwing yourself at him.
Giggling at his stories.
278
00:16:58,142 --> 00:17:00,477
I was being friendly. He's your boss.
279
00:17:00,561 --> 00:17:03,147
I don't like to be treated that way
in my own home.
280
00:17:04,565 --> 00:17:06,108
I know what I saw.
281
00:17:08,944 --> 00:17:11,071
You want to bounce me off the walls?
282
00:17:12,740 --> 00:17:15,284
Would that make you feel better?
283
00:17:21,999 --> 00:17:24,835
Sometimes I feel like
I'm living with a little girl.
284
00:17:36,764 --> 00:17:38,515
Humps, where were you last night?
285
00:17:38,599 --> 00:17:44,521
I had a dinner with my in-laws
at the Four Seasons... poolside.
286
00:17:44,605 --> 00:17:46,941
Sounds refreshing.
287
00:17:47,024 --> 00:17:49,109
Norman Mailer, Mayor Wagner.
288
00:17:49,193 --> 00:17:51,904
The naked and the dead.
289
00:17:51,987 --> 00:17:54,365
- What's in the box?
- It's a wedding present.
290
00:17:54,448 --> 00:17:56,867
- We got two.
- But what is it?
291
00:17:56,951 --> 00:17:59,370
- It's a Chip 'n' Dip.
- Let me see.
292
00:17:59,453 --> 00:18:00,913
- Are you serious?
- Yeah!
293
00:18:00,996 --> 00:18:02,498
I'm might have to go
to somebody else's wedding.
294
00:18:02,581 --> 00:18:04,041
I like to know what people are returning.
295
00:18:10,923 --> 00:18:12,716
What?
296
00:18:12,800 --> 00:18:14,718
I don't know what to say.
You got two of these?
297
00:18:14,802 --> 00:18:17,221
- What is it?
- You have your fingers in your ears?
298
00:18:17,304 --> 00:18:19,723
It's a Chip 'n' Dip.
You have your friends over.
299
00:18:19,807 --> 00:18:22,268
You put chips on the sides
and dip in the middle.
300
00:18:23,978 --> 00:18:25,771
- Dip?
- Yes.
301
00:18:25,854 --> 00:18:27,648
We went to these peoples' house,
and they had one.
302
00:18:27,731 --> 00:18:30,985
It had sour cream with these
little brown onions in it.
303
00:18:31,068 --> 00:18:32,361
It was very good.
304
00:18:32,444 --> 00:18:34,947
You'll have to give me
that recipe sometime.
305
00:18:36,073 --> 00:18:37,157
Cost 22 bucks.
306
00:18:37,241 --> 00:18:39,243
- Shit!
- So.
307
00:18:39,326 --> 00:18:40,995
I'm going to return it.
308
00:18:41,078 --> 00:18:43,831
Today? Freddy Rumsen's
cousin works at General Mills.
309
00:18:43,914 --> 00:18:45,499
We're all going to Ratazzi's for lunch.
310
00:18:45,582 --> 00:18:48,002
- Maybe dinner.
- No.
311
00:18:48,085 --> 00:18:51,880
- I have to return this thing.
- "Today," she said, I'm sure.
312
00:18:51,964 --> 00:18:53,632
I like doing things for her.
313
00:18:53,716 --> 00:18:55,175
You're right. I'm sorry.
314
00:18:55,259 --> 00:18:58,012
When you finish shopping,
come join us.
315
00:18:58,095 --> 00:19:01,098
I hear they make a great
Grasshopper, Mildred.
316
00:19:10,107 --> 00:19:12,776
Mr. Draper? Mr. Sterling to see you.
317
00:19:22,119 --> 00:19:24,538
Send him in.
318
00:19:29,126 --> 00:19:30,753
Something for the golf bag.
319
00:19:32,129 --> 00:19:33,130
That's the good stuff.
320
00:19:35,883 --> 00:19:38,052
I take it you got home in one piece.
321
00:19:38,135 --> 00:19:41,847
I made it as far as the Knights Inn
off the Taconic.
322
00:19:41,930 --> 00:19:45,225
I know that place.
It's got great water pressure.
323
00:19:45,309 --> 00:19:48,062
Yeah, I slept in the car.
324
00:19:48,145 --> 00:19:49,355
About last night.
325
00:19:49,438 --> 00:19:52,149
What about it?
326
00:19:54,902 --> 00:19:57,071
When a man gets to the point
when his name's on the building,
327
00:19:57,154 --> 00:19:59,823
he can get an unnatural
sense of entitlement.
328
00:19:59,907 --> 00:20:01,533
What does that mean, Roger?
329
00:20:01,617 --> 00:20:04,119
You're not gonna make this easy.
330
00:20:04,203 --> 00:20:06,330
I don't even know what this is.
331
00:20:09,166 --> 00:20:12,669
One night, years ago,
I got very drunk.
332
00:20:12,753 --> 00:20:14,421
I drive home to my building,
333
00:20:14,505 --> 00:20:16,298
pull into the garage, park at my spot.
334
00:20:16,382 --> 00:20:18,467
I get in the elevator.
335
00:20:18,550 --> 00:20:20,094
It's late. There's no operator.
336
00:20:20,177 --> 00:20:22,221
Go up to the 12th floor. Get out.
337
00:20:22,304 --> 00:20:24,014
I'm walking down the hall.
338
00:20:24,098 --> 00:20:26,100
It's pink and orange.
339
00:20:26,183 --> 00:20:29,228
I remember how ugly it was.
340
00:20:29,311 --> 00:20:31,939
Suddenly, my key
won't fit in the door.
341
00:20:33,440 --> 00:20:34,900
Wasn't my building.
342
00:20:38,195 --> 00:20:41,115
I guess what I'm saying is, uh...
343
00:20:41,198 --> 00:20:44,201
at some point, we've all
parked in the wrong garage.
344
00:20:47,621 --> 00:20:49,415
Thanks for the bottle, Roger.
345
00:20:49,498 --> 00:20:51,041
And?
346
00:20:54,378 --> 00:20:56,588
Betty's going to want that glass back.
347
00:20:56,672 --> 00:20:58,215
Good man.
348
00:21:03,846 --> 00:21:05,931
Maybe I should get a case of those, huh?
349
00:21:22,114 --> 00:21:24,158
This is taking a long time.
350
00:21:24,241 --> 00:21:25,701
Is it that complicated?
351
00:21:25,784 --> 00:21:28,495
Ah, the blue box.
You must be a newlywed.
352
00:21:28,579 --> 00:21:30,122
That explains it.
353
00:21:30,205 --> 00:21:32,249
Yes, it does. Adorable.
354
00:21:32,332 --> 00:21:35,794
My husband, he'd rather
be drinking at lunch,
355
00:21:35,878 --> 00:21:37,504
even when we were newlyweds, I think.
356
00:21:37,588 --> 00:21:39,006
He's in advertising.
357
00:21:39,089 --> 00:21:40,883
I'm in advertising. Sterling Cooper.
358
00:21:40,966 --> 00:21:43,177
He's at BBDO. Media buyer.
359
00:21:43,260 --> 00:21:44,303
Jim Wallace.
360
00:21:44,386 --> 00:21:45,596
Don't know him.
361
00:21:45,679 --> 00:21:48,265
That's because you're here at lunch.
362
00:21:49,808 --> 00:21:50,809
Next.
363
00:21:50,893 --> 00:21:52,978
I'm here to return this.
364
00:21:53,061 --> 00:21:54,188
There's nothing wrong with it.
365
00:21:54,271 --> 00:21:55,856
We got two.
366
00:21:55,981 --> 00:21:59,193
That's why we suggest that people register,
to avoid duplications.
367
00:21:59,276 --> 00:22:01,111
We did register. We got two.
368
00:22:01,195 --> 00:22:02,779
Do you have your receipt?
369
00:22:02,863 --> 00:22:05,199
It was a gift.
370
00:22:05,282 --> 00:22:08,202
Rosemary, we have a bridal return.
371
00:22:08,285 --> 00:22:09,369
Him?
372
00:22:09,453 --> 00:22:11,288
Bridal registry.
373
00:22:12,748 --> 00:22:16,168
It's a Chip 'n' Dip. We got two.
374
00:22:16,251 --> 00:22:18,587
That's practically four of something.
375
00:22:19,671 --> 00:22:20,923
Name?
376
00:22:21,006 --> 00:22:22,007
Campbell.
377
00:22:22,090 --> 00:22:23,592
I suppose you don't have a receipt.
378
00:22:23,675 --> 00:22:25,219
Gosh, I wish I did.
379
00:22:25,302 --> 00:22:27,596
No. It was a gift.
380
00:22:30,307 --> 00:22:31,558
There's nothing here.
381
00:22:31,642 --> 00:22:33,602
Perhaps your wife told you
she was registering
382
00:22:33,685 --> 00:22:35,354
and in the end forgot
to give us her name.
383
00:22:35,437 --> 00:22:36,605
Her name?
384
00:22:36,688 --> 00:22:38,607
Yes. It's under the maiden name.
385
00:22:38,690 --> 00:22:40,275
Hmm. It's Vogel.
386
00:22:40,359 --> 00:22:42,236
Why would you do that?
387
00:22:42,319 --> 00:22:43,445
I don't know.
388
00:22:44,738 --> 00:22:45,989
Humps.
389
00:22:46,073 --> 00:22:48,575
Humps the Camel Campbell.
390
00:22:48,659 --> 00:22:51,245
Matherton. What are you doing here?
391
00:22:51,328 --> 00:22:53,330
Getting my racquet restrung.
392
00:22:53,413 --> 00:22:55,123
Men's room back this way?
393
00:22:55,207 --> 00:22:57,251
Down the hall past the water fountain.
394
00:22:57,334 --> 00:22:59,503
What are you doing here?
395
00:22:59,586 --> 00:23:01,255
Returning a wedding gift.
396
00:23:01,338 --> 00:23:03,131
Not mine, I hope.
397
00:23:03,215 --> 00:23:06,260
No, it's a Chip 'n' Dip. Trudy's aunt.
398
00:23:06,343 --> 00:23:09,680
That's Trudy Vogel. Do you mind, lovely?
399
00:23:09,763 --> 00:23:10,889
Uh, what is it?
400
00:23:10,973 --> 00:23:12,891
It's a Chip 'n' Dip.
401
00:23:12,975 --> 00:23:16,436
You put chips on the side
and dip in the middle.
402
00:23:16,520 --> 00:23:18,272
For entertaining.
403
00:23:18,355 --> 00:23:19,815
It's a beaut.
404
00:23:19,898 --> 00:23:21,400
Hell of a wedding, by the way.
405
00:23:21,483 --> 00:23:24,444
Your cousin Bethany...
bridesmaid's bridesmaid.
406
00:23:25,696 --> 00:23:28,282
Connecticut College for Women, indeed.
407
00:23:28,365 --> 00:23:30,367
I think I found it.
408
00:23:32,202 --> 00:23:33,954
That's nice.
409
00:23:34,037 --> 00:23:37,249
Good to see you.
We should do this sometime.
410
00:23:37,332 --> 00:23:38,959
I'm coming back for you.
411
00:23:42,379 --> 00:23:44,464
Do you have a receipt?
412
00:23:44,548 --> 00:23:46,883
No. I might have already said that.
413
00:23:46,967 --> 00:23:49,303
It was a gift.
414
00:23:49,386 --> 00:23:50,679
I can give you store credit.
415
00:23:50,762 --> 00:23:52,055
I was expecting cash.
416
00:23:52,139 --> 00:23:54,308
I'm sorry.
417
00:23:54,391 --> 00:23:57,311
Isn't there a way we could work this out?
418
00:23:57,394 --> 00:23:59,313
Let me by you a drink.
419
00:23:59,396 --> 00:24:01,398
I have an expense account.
420
00:24:03,275 --> 00:24:05,736
The best I can do is put
the store credit in your name
421
00:24:05,819 --> 00:24:07,195
so you can spend it here.
422
00:24:07,279 --> 00:24:10,240
I would think about spending it on you
if you gave me cash.
423
00:24:10,324 --> 00:24:11,325
It's $22.
424
00:24:11,408 --> 00:24:13,410
Store credit.
425
00:24:14,911 --> 00:24:16,163
Thank you.
426
00:24:19,499 --> 00:24:21,418
By the way, Matherton...
427
00:24:22,419 --> 00:24:24,421
he has the clap.
428
00:24:33,430 --> 00:24:35,265
Same price as a Chip 'n' Dip.
429
00:24:37,017 --> 00:24:38,435
Amazing.
430
00:24:40,187 --> 00:24:42,147
And I was going to try
to make you feel bad
431
00:24:42,230 --> 00:24:44,107
by telling you where
Carlotta's stockings end.
432
00:24:44,191 --> 00:24:45,817
What the hell is that for?
433
00:24:45,901 --> 00:24:47,361
It's for me.
434
00:24:47,444 --> 00:24:49,363
.22 caliber bolt action.
435
00:24:49,446 --> 00:24:51,365
Use it in good health.
436
00:24:51,448 --> 00:24:53,367
Why not?
437
00:24:53,450 --> 00:24:55,452
Boys will be boys, right?
438
00:24:59,623 --> 00:25:02,376
You couldn't hit the side
of St. Patrick's with that.
439
00:25:02,459 --> 00:25:05,045
It's good for 20 yards.
440
00:25:20,519 --> 00:25:22,938
It's your 4:30, Mr. Campbell.
441
00:25:32,155 --> 00:25:35,075
The Nixon brain trust
is coming in tomorrow.
442
00:25:35,158 --> 00:25:37,577
The nomination is expected as a lock.
443
00:25:37,661 --> 00:25:39,371
All we need is an opponent.
444
00:25:39,496 --> 00:25:42,416
Rumor is Lyndon Johnson's
going to be making a play at the Convention,
445
00:25:42,499 --> 00:25:44,835
so we may not be going
against Kennedy at all.
446
00:25:44,918 --> 00:25:46,420
Then we have to worry
about the South.
447
00:25:46,503 --> 00:25:48,380
It's going to be Kennedy.
448
00:25:48,463 --> 00:25:51,466
Boston Blackie won West Virginia.
449
00:25:51,550 --> 00:25:53,635
Now, where does that leave us?
450
00:25:53,719 --> 00:25:56,847
"Nixon: Experience in office,
knows foreign affairs."
451
00:25:56,930 --> 00:25:58,098
He probably learned that
452
00:25:58,181 --> 00:26:01,101
when they were throwing
rocks at him in Caracas.
453
00:26:01,184 --> 00:26:03,937
"Knows the real threat of communism,
home and abroad."
454
00:26:04,020 --> 00:26:07,107
He's not helping himself
keeping quiet on Castro.
455
00:26:07,190 --> 00:26:08,442
True, but he's not a Catholic.
456
00:26:08,525 --> 00:26:09,901
Our hands are tied there.
457
00:26:09,985 --> 00:26:12,863
Nixon thinks hitting
the Catholic thing is a bad idea.
458
00:26:12,946 --> 00:26:14,448
They're going to say that.
459
00:26:14,531 --> 00:26:15,782
To us? They believe it.
460
00:26:15,866 --> 00:26:17,993
It hasn't held up
in any of the primaries.
461
00:26:18,076 --> 00:26:20,412
Kennedy keeps making
opponents apologize.
462
00:26:20,495 --> 00:26:21,788
For what?
463
00:26:21,872 --> 00:26:23,457
For being intolerant.
464
00:26:23,540 --> 00:26:24,708
This is Dick Nixon we're talking about.
465
00:26:24,791 --> 00:26:26,042
You may be too young to remember
466
00:26:26,126 --> 00:26:30,255
the "pink lady" congress... woman
from California.
467
00:26:30,338 --> 00:26:32,549
He practically shot her in the face to win.
468
00:26:34,217 --> 00:26:35,385
If it is Kennedy,
469
00:26:35,469 --> 00:26:37,679
Nixon will lower himself
to the occasion.
470
00:26:37,763 --> 00:26:39,473
It's going to be Kennedy.
471
00:26:39,556 --> 00:26:42,225
Good. Catholic son of a millionaire.
472
00:26:42,309 --> 00:26:45,479
A boy too scared to do anything
but go on vacation.
473
00:26:45,562 --> 00:26:48,482
I met him. He is a boy.
474
00:26:48,565 --> 00:26:49,775
He's only four years
younger than Nixon.
475
00:26:49,858 --> 00:26:52,402
But has he been sitting
next to the leader of the free world
476
00:26:52,486 --> 00:26:53,487
for twice that time?
477
00:26:53,570 --> 00:26:54,863
He's inexperienced.
478
00:26:54,946 --> 00:26:56,490
He doesn't even wear a hat.
479
00:26:56,573 --> 00:26:58,492
I don't know.
480
00:26:58,575 --> 00:27:00,702
You know who else
doesn't wear a hat?
481
00:27:00,786 --> 00:27:02,078
Elvis.
482
00:27:02,162 --> 00:27:04,706
That's what we're dealing with.
483
00:27:07,584 --> 00:27:10,504
Remind me to stop
hiring young people.
484
00:27:10,587 --> 00:27:12,172
America does not want
some greasy kid
485
00:27:12,255 --> 00:27:15,300
with his finger on the button.
486
00:27:15,383 --> 00:27:17,677
Now if the adults can weigh in?
487
00:27:25,477 --> 00:27:28,522
"Communism, taxes, health care."
488
00:27:28,605 --> 00:27:32,025
Kinsey, you want to write this down,
or should I call a girl in?
489
00:27:42,118 --> 00:27:44,538
Hi, honey. I made a roast beef.
490
00:27:44,621 --> 00:27:46,540
Just cut the strings.
491
00:27:46,623 --> 00:27:47,833
Oh, roast beef?
492
00:27:49,626 --> 00:27:51,586
You know it's just me tonight, right?
493
00:28:07,060 --> 00:28:10,188
That was a wedding gift
from my Aunt Letty!
494
00:28:10,272 --> 00:28:12,107
And you go and get some stupid toy?
495
00:28:12,190 --> 00:28:13,483
I can't believe you!
496
00:28:13,567 --> 00:28:15,485
That was for us!
497
00:28:15,569 --> 00:28:17,279
You're always telling me to grow up.
498
00:28:17,362 --> 00:28:19,281
I can't believe you!
499
00:28:23,493 --> 00:28:24,494
Oh, I can leave it there?
500
00:28:24,578 --> 00:28:25,579
Thanks.
501
00:28:25,662 --> 00:28:26,872
Great. Thank you.
502
00:28:50,896 --> 00:28:52,689
Hollis, let me ask you something.
503
00:29:05,744 --> 00:29:07,621
Uh, Mr. Campbell,
504
00:29:07,704 --> 00:29:10,999
I thought I'd take you up on your offer
to look at my work.
505
00:29:11,082 --> 00:29:12,709
But if you're in the middle of something...
506
00:29:18,465 --> 00:29:19,591
What's that?
507
00:29:19,674 --> 00:29:22,052
A wedding present.
508
00:29:23,887 --> 00:29:25,722
I really appreciate it.
509
00:29:28,266 --> 00:29:30,435
You ever been hunting, Peggy?
510
00:29:30,518 --> 00:29:32,646
No, I don't think so.
511
00:29:32,729 --> 00:29:34,648
You either have or you haven't.
512
00:29:34,731 --> 00:29:37,651
I went a couple of times with my uncle.
513
00:29:37,734 --> 00:29:38,777
New Hampshire.
514
00:29:40,737 --> 00:29:43,490
I saw my cousin shoot a rabbit
by Coney Island.
515
00:29:43,573 --> 00:29:46,409
It's an incredible sensation.
516
00:29:47,869 --> 00:29:50,372
You have to be very quiet.
517
00:29:55,293 --> 00:29:56,795
Take it down with the first shot,
518
00:29:56,878 --> 00:29:58,546
or you scare it away.
519
00:29:58,630 --> 00:30:01,758
And sometimes you have to go up
and finish it off.
520
00:30:04,135 --> 00:30:07,013
Then you tie it to the bumper,
and you go home.
521
00:30:10,141 --> 00:30:12,394
But you know what I've
always wanted to do?
522
00:30:14,020 --> 00:30:16,690
I would pick it up...
523
00:30:16,773 --> 00:30:18,984
throw its back legs over my shoulder,
524
00:30:19,067 --> 00:30:23,488
and I would drag it through the snow
to this little cabin.
525
00:30:23,571 --> 00:30:25,615
And there...
526
00:30:25,699 --> 00:30:27,325
I'd hang it up...
527
00:30:27,409 --> 00:30:30,370
between a couple of trees,
528
00:30:30,453 --> 00:30:32,163
cut it open,
529
00:30:32,247 --> 00:30:33,581
drain it,
530
00:30:33,665 --> 00:30:36,292
dress it,
531
00:30:36,376 --> 00:30:38,253
and then I'd take
my big hunting knife,
532
00:30:38,336 --> 00:30:42,799
and I'd cut this loin
right out of the side.
533
00:30:47,095 --> 00:30:49,723
And I'd go into the cabin,
534
00:30:49,806 --> 00:30:53,977
and there'd be this woman
waiting for me,
535
00:30:54,060 --> 00:30:56,730
standing by one of those old stoves
536
00:30:56,813 --> 00:30:58,440
with a big black pipe,
537
00:30:58,523 --> 00:31:00,066
and I'd hand it to her,
538
00:31:00,150 --> 00:31:03,361
and she'd put it in a cast-iron skillet,
539
00:31:03,445 --> 00:31:06,906
and then I'd sit at the table...
540
00:31:06,990 --> 00:31:09,826
and she'd bring it to me.
541
00:31:11,745 --> 00:31:14,372
And I'd wipe my knife on my knee...
542
00:31:16,124 --> 00:31:20,837
and then I would eat it
while she watches.
543
00:31:23,339 --> 00:31:25,508
That would be wonderful.
544
00:31:28,845 --> 00:31:31,848
I'll take a look at this for you.
545
00:31:36,936 --> 00:31:38,271
Thank you.
546
00:32:03,379 --> 00:32:04,881
Can I get a ham sandwich?
547
00:32:06,966 --> 00:32:08,927
You know what?
I'll take a cherry Danish.
548
00:32:09,010 --> 00:32:11,387
The big one in the back.
549
00:32:17,811 --> 00:32:19,020
Thank you, ma'am. There you go.
550
00:32:43,920 --> 00:32:46,589
Helen. Hello.
551
00:32:46,673 --> 00:32:48,842
Hi, Betty.
552
00:32:48,925 --> 00:32:50,260
How are you?
553
00:32:51,386 --> 00:32:52,428
I'm well.
554
00:32:52,512 --> 00:32:54,722
And how's Glen?
555
00:32:57,767 --> 00:32:59,519
I wasn't going to say anything.
556
00:32:59,602 --> 00:33:01,813
I was just going to go right on by.
557
00:33:01,896 --> 00:33:04,649
What's wrong?
558
00:33:04,732 --> 00:33:08,361
I was going...
559
00:33:10,989 --> 00:33:13,867
I was going through Glen's
treasure box the other day,
560
00:33:13,950 --> 00:33:16,619
and I found a lock of blonde hair.
561
00:33:16,703 --> 00:33:18,079
Your hair, he says.
562
00:33:18,163 --> 00:33:20,874
Well, I don't know what he told you.
563
00:33:20,957 --> 00:33:22,125
Glen doesn't lie, not when he's caught.
564
00:33:22,208 --> 00:33:23,960
- I'm not saying it's a lie.
- Betty.
565
00:33:25,044 --> 00:33:26,462
He asked me for it.
566
00:33:26,546 --> 00:33:27,881
And you gave it to him?
567
00:33:27,964 --> 00:33:29,883
He is 9 years old.
568
00:33:31,551 --> 00:33:33,094
What is wrong with you?
569
00:33:46,900 --> 00:33:49,903
He was a bold man
that first ate an oyster.
570
00:33:49,986 --> 00:33:53,198
I believe that was Jonathan Swift.
571
00:33:53,281 --> 00:33:54,991
Are we naming them now?
572
00:33:56,534 --> 00:33:57,911
Look at you.
573
00:33:57,994 --> 00:33:59,913
I had no idea you were
such a fan of the mollusk.
574
00:33:59,996 --> 00:34:05,668
Never gave them a chance before,
but I'm acquiring a taste.
575
00:34:05,752 --> 00:34:07,587
It's like eating a mermaid.
576
00:34:09,797 --> 00:34:13,551
Ready for another,
or have you topped off your tank?
577
00:34:13,635 --> 00:34:15,345
You're leading this dance.
578
00:34:15,428 --> 00:34:18,473
Well, what the hell? It's the G.O.P.
579
00:34:18,556 --> 00:34:21,017
They'll never smell it
over the stench of Brylcreem.
580
00:34:22,518 --> 00:34:23,728
Another round.
581
00:34:23,811 --> 00:34:25,730
Wait. Are you still good with these,
582
00:34:25,813 --> 00:34:27,523
or do you prefer your beloved rye?
583
00:34:27,607 --> 00:34:30,151
Today I'm on the Roger Sterling diet.
584
00:34:30,235 --> 00:34:34,697
Easy on the vermouth,
another dozen of these.
585
00:34:34,781 --> 00:34:36,699
Me, as well.
586
00:34:39,077 --> 00:34:42,413
I've always thought you were
a man who could keep up, Don.
587
00:35:00,056 --> 00:35:02,475
Anything else, gentlemen?
588
00:35:02,558 --> 00:35:04,435
Did you know
they served cheesecake
589
00:35:04,519 --> 00:35:06,604
to the Olympic athletes
in ancient Greece?
590
00:35:06,688 --> 00:35:09,983
So what's an extra lap or two
around the steno pool for us?
591
00:35:10,066 --> 00:35:11,401
Two cheesecakes.
592
00:35:11,484 --> 00:35:14,445
And don't let me see
the bottom of this glass.
593
00:35:16,072 --> 00:35:18,574
What were we talking about?
594
00:35:18,658 --> 00:35:19,993
Oh, yes, the Russians.
595
00:35:20,076 --> 00:35:22,412
Shooting those dogs into space.
596
00:35:22,537 --> 00:35:27,417
I believe we branded them cat lovers
and moved on to the subject of true love.
597
00:35:27,500 --> 00:35:30,503
Right. Desi and Lucy... please.
598
00:35:30,586 --> 00:35:32,255
He's divorcing her again.
599
00:35:32,338 --> 00:35:35,925
Did he wake up one morning and say
"Oh, yeah, I forgot, I hate you"?
600
00:35:38,219 --> 00:35:41,055
What makes a man marry
the same woman twice?
601
00:35:41,139 --> 00:35:43,016
I believe in his case,
602
00:35:43,099 --> 00:35:45,101
it was the lure of orange hair.
603
00:35:47,103 --> 00:35:49,147
I like redheads.
604
00:35:49,230 --> 00:35:54,110
Their mouths are like a drop
of strawberry jam in a glass of milk.
605
00:35:58,114 --> 00:36:00,241
I think I woke my ulcer up.
606
00:36:00,325 --> 00:36:02,243
Drinking milk.
607
00:36:02,327 --> 00:36:04,662
I never liked it.
608
00:36:04,746 --> 00:36:06,164
I hate cows.
609
00:36:13,171 --> 00:36:14,881
You keep matching me like this,
610
00:36:14,964 --> 00:36:17,467
you'll have an ulcer
of your own, any day now.
611
00:36:19,218 --> 00:36:20,219
One more?
612
00:36:20,303 --> 00:36:22,805
Instead of coffee?
613
00:36:22,889 --> 00:36:24,057
Sure.
614
00:36:24,140 --> 00:36:26,059
But then we should get the check.
615
00:36:45,328 --> 00:36:48,164
Hey, Birdie. I have the shirt.
616
00:36:50,166 --> 00:36:52,085
What is this?
617
00:36:52,168 --> 00:36:54,921
Bobby spilled some Concord grape juice
down the front of it.
618
00:36:55,004 --> 00:36:56,089
I washed it.
619
00:36:56,172 --> 00:36:59,717
Uh, this is Ernie's shirt, not Bobby's.
620
00:36:59,801 --> 00:37:01,803
Well, what do you know?
621
00:37:01,886 --> 00:37:05,515
Oh, did you have a party
you didn't invite me to?
622
00:37:05,598 --> 00:37:09,644
I'll invite you.
It's going to be a dinner party.
623
00:37:09,727 --> 00:37:11,604
I'm just trying the wine, you know.
624
00:37:11,687 --> 00:37:14,107
Develop my palate.
625
00:37:14,190 --> 00:37:15,817
Do you want some? It's a split.
626
00:37:15,900 --> 00:37:17,652
There's another glass.
627
00:37:17,735 --> 00:37:19,278
How are you?
628
00:37:19,362 --> 00:37:21,030
I'm good.
629
00:37:23,408 --> 00:37:25,785
Maybe I will try some.
630
00:37:31,791 --> 00:37:33,960
Betty,
631
00:37:34,043 --> 00:37:36,671
Jill Sandifer was
in the market earlier today.
632
00:37:36,754 --> 00:37:38,381
What?
633
00:37:38,464 --> 00:37:40,383
Is it true?
634
00:37:40,466 --> 00:37:42,093
You're my friend, Francine.
635
00:37:42,176 --> 00:37:43,469
Are you coming over here to do recon?
636
00:37:43,553 --> 00:37:45,221
I'm worried about you.
637
00:37:56,149 --> 00:37:58,234
I don't know what happened.
638
00:37:59,777 --> 00:38:02,572
I kept thinking in the car
on the way back,
639
00:38:02,655 --> 00:38:05,074
"Did that really happen?"
640
00:38:05,158 --> 00:38:06,951
And...
641
00:38:07,034 --> 00:38:08,578
then I just put it out of my mind.
642
00:38:08,661 --> 00:38:10,538
Well, what did happen?
643
00:38:10,621 --> 00:38:12,248
Whatever you heard.
644
00:38:14,959 --> 00:38:17,462
I mean, I don't even want to hear it.
645
00:38:17,545 --> 00:38:19,589
I have my own version,
and it's plenty.
646
00:38:19,672 --> 00:38:20,798
It's okay.
647
00:38:20,882 --> 00:38:22,008
Honestly, I don't know anyone
648
00:38:22,091 --> 00:38:24,177
who wouldn't want
to take a good poke at her.
649
00:38:24,260 --> 00:38:25,636
She's so selfish.
650
00:38:25,720 --> 00:38:27,180
Those long walks
651
00:38:27,263 --> 00:38:31,184
and that pathetic job
at Benson's Jewelry.
652
00:38:31,267 --> 00:38:33,686
Carlton went in there
to buy me some earrings.
653
00:38:33,769 --> 00:38:36,522
I'm sure she loved that.
654
00:38:36,606 --> 00:38:38,441
When I saw the Benson's Jewelry
wrapping paper,
655
00:38:38,524 --> 00:38:40,485
I almost threw it in his face.
656
00:38:40,568 --> 00:38:44,197
And that John Kennedy. I hate him.
657
00:38:44,280 --> 00:38:45,865
Really?
658
00:38:47,283 --> 00:38:49,410
What will people think?
659
00:38:49,494 --> 00:38:51,829
I think they'll be glad
to know you're not a marshmallow.
660
00:38:51,913 --> 00:38:54,499
Do people think I'm weak?
661
00:38:54,582 --> 00:38:57,668
No. It's just you're so sweet and perfect.
662
00:38:57,752 --> 00:38:59,170
I'm not.
663
00:38:59,253 --> 00:39:01,047
Well, it does seem that way.
664
00:39:01,130 --> 00:39:03,216
Look, it'll all be forgotten.
665
00:39:03,299 --> 00:39:06,385
We don't have to include
Helen Bishop anymore.
666
00:39:06,469 --> 00:39:09,138
Let her know
whose side we're all on.
667
00:39:10,515 --> 00:39:14,227
Uh, my mother...
668
00:39:14,310 --> 00:39:15,895
always said,
669
00:39:15,978 --> 00:39:18,397
"You're painting a masterpiece.
670
00:39:18,481 --> 00:39:22,652
Make sure to hide the brushstrokes."
671
00:39:22,735 --> 00:39:24,695
She was really beautiful.
672
00:39:24,779 --> 00:39:29,075
Then I think, um...
673
00:39:29,158 --> 00:39:31,702
"Why am I doing all this?
I'm not that vain."
674
00:39:31,786 --> 00:39:33,913
What does Dr. Wayne say?
675
00:39:33,996 --> 00:39:35,540
Nothing...
676
00:39:35,623 --> 00:39:39,126
except "Tell me more about that."
677
00:39:39,210 --> 00:39:41,879
I'm still dying to try it.
678
00:39:41,963 --> 00:39:48,469
I'm pretty sure Dr. Wayne tried
to look down my neckline the other day.
679
00:39:48,553 --> 00:39:50,221
He sits behind me.
680
00:39:50,304 --> 00:39:54,016
And as far as I'm concerned,
as long as men look at me that way,
681
00:39:54,100 --> 00:39:58,020
I'm earning my keep.
682
00:39:58,104 --> 00:40:00,314
Then every once in a while,
683
00:40:00,398 --> 00:40:03,276
I think...
684
00:40:03,359 --> 00:40:05,278
No.
685
00:40:05,361 --> 00:40:08,864
This is something else.
686
00:40:08,948 --> 00:40:11,367
I don't want my husband to see this.
687
00:40:13,202 --> 00:40:16,247
I love to be looked at that way.
688
00:40:20,084 --> 00:40:21,335
You should get out of here.
689
00:40:21,419 --> 00:40:23,379
Nap time is about to end.
690
00:40:25,590 --> 00:40:27,383
Well, I'm just glad you're okay.
691
00:40:34,181 --> 00:40:36,225
We haven't gone over the Nixon plan.
692
00:40:36,309 --> 00:40:37,685
You prepared, right?
693
00:40:37,768 --> 00:40:39,478
In what way?
694
00:40:39,562 --> 00:40:40,855
I'm sorry, gentlemen.
695
00:40:40,938 --> 00:40:42,857
Mr. Sterling, Mr. Draper,
I'm waiting for service.
696
00:40:42,940 --> 00:40:44,775
So am I. What are you talking about?
697
00:40:44,859 --> 00:40:46,110
We're out of order.
698
00:40:46,193 --> 00:40:48,487
Oh, crap.
699
00:40:48,571 --> 00:40:50,698
When will they be back up?
Should we wait?
700
00:40:50,781 --> 00:40:52,783
We've got our best man on it.
701
00:40:52,867 --> 00:40:55,494
That's a comfort.
702
00:40:55,578 --> 00:40:57,538
Jesus, we're already late.
703
00:40:57,622 --> 00:40:59,290
I'm terribly sorry, Mr. Sterling.
704
00:40:59,373 --> 00:41:01,834
It's certainly a believable excuse.
705
00:41:01,917 --> 00:41:03,336
We could go back to lunch.
706
00:41:03,419 --> 00:41:07,506
No. Cooper would have a seizure,
if he hasn't already.
707
00:41:07,590 --> 00:41:09,592
So?
708
00:41:35,284 --> 00:41:37,036
This is ridiculous.
A building this big.
709
00:41:37,119 --> 00:41:38,371
What if there was a fire?
710
00:41:38,454 --> 00:41:40,915
We'd be walking down.
711
00:41:40,998 --> 00:41:42,208
It would be easier.
712
00:41:54,845 --> 00:41:56,222
Maybe we should check the elevator.
713
00:41:56,305 --> 00:41:57,390
Maybe it's up again.
714
00:41:57,473 --> 00:42:00,393
I think we'd hear it go
on in the stairwell.
715
00:42:00,476 --> 00:42:01,727
You think?
716
00:42:01,811 --> 00:42:03,646
Roger, I don't know.
717
00:42:03,729 --> 00:42:06,148
Maybe they're late, too.
718
00:42:06,232 --> 00:42:07,983
Maybe we could get them to come down
719
00:42:08,067 --> 00:42:10,069
and have the presentation
on the eighth floor landing.
720
00:42:10,152 --> 00:42:11,153
There's plenty of seats.
721
00:42:11,237 --> 00:42:12,405
Damned elevator.
722
00:42:12,488 --> 00:42:14,532
What do you want to do?
We're almost there.
723
00:42:14,615 --> 00:42:15,991
The hell we are.
724
00:42:16,117 --> 00:42:19,453
Well, we can waste another five minutes
talking about it, if you want.
725
00:42:19,537 --> 00:42:21,122
Let's go.
726
00:42:23,165 --> 00:42:24,542
Get behind me with that thing.
727
00:42:41,642 --> 00:42:43,018
Six to go.
728
00:42:43,102 --> 00:42:44,895
I've been counting.
729
00:42:47,148 --> 00:42:48,441
You want to rest a minute?
730
00:42:48,524 --> 00:42:51,944
No, sir. No, I don't.
731
00:42:52,027 --> 00:42:53,821
Keep moving.
732
00:42:53,904 --> 00:42:56,532
I forgot. Navy man.
733
00:43:08,627 --> 00:43:10,546
I love redheads.
734
00:43:11,756 --> 00:43:13,048
With big breasts.
735
00:43:13,132 --> 00:43:15,885
We'll find you one if we still have jobs.
736
00:43:15,968 --> 00:43:18,429
Want me to run ahead?
737
00:43:18,512 --> 00:43:20,473
Run?
738
00:43:20,556 --> 00:43:22,850
My name's on the building.
739
00:43:22,933 --> 00:43:24,560
They can wait for me.
740
00:43:27,313 --> 00:43:29,106
I got to stop talking.
741
00:43:45,790 --> 00:43:47,458
I'm fine.
742
00:43:47,541 --> 00:43:49,502
Just lost my tie clip.
743
00:43:49,585 --> 00:43:50,711
I'll find it. Go on.
744
00:43:50,795 --> 00:43:51,837
You sure?
745
00:43:51,921 --> 00:43:54,423
I said go on.
746
00:44:05,810 --> 00:44:07,603
Found it!
747
00:44:25,162 --> 00:44:27,540
- Where the hell were you?
- Elevator's out.
748
00:44:27,623 --> 00:44:29,375
- That's quite a hike. Where's Sterling?
- He's coming.
749
00:44:30,709 --> 00:44:33,003
Well, here are the troops now.
750
00:44:33,087 --> 00:44:35,464
Lou, Michael, Charlie, uh, Don Draper.
751
00:44:35,548 --> 00:44:36,549
Hey, Don.
752
00:44:36,632 --> 00:44:38,384
Our creative muscle.
753
00:44:38,467 --> 00:44:40,386
Hopefully, a little brains, too.
754
00:44:40,469 --> 00:44:41,679
Sorry to keep you fellas waiting.
755
00:44:41,762 --> 00:44:43,430
The elevator's out.
756
00:44:43,514 --> 00:44:44,807
Pete Campbell, of course.
757
00:44:44,890 --> 00:44:46,058
We've spoken on the phone.
758
00:44:46,141 --> 00:44:47,560
Yeah, yeah.
759
00:44:47,643 --> 00:44:51,021
He'll continue handling things for you.
760
00:44:51,105 --> 00:44:53,816
And when I say handling,
I mean he runs everything by me.
761
00:44:56,986 --> 00:45:01,782
And, of course, uh,
my partner, Roger Sterling.
762
00:45:03,659 --> 00:45:05,578
We heard the elevator's down.
763
00:45:05,661 --> 00:45:08,205
Those boys over at United Fruit
764
00:45:08,289 --> 00:45:11,041
talk about you like you
invented the damn banana.
765
00:45:12,668 --> 00:45:13,794
Whoa, whoa, whoa.
766
00:45:17,715 --> 00:45:18,966
You all right, Roger?
767
00:45:19,049 --> 00:45:21,302
Get us some ice water.
768
00:45:21,385 --> 00:45:22,678
Oysters.
769
00:45:22,761 --> 00:45:24,805
I can see that.
770
00:45:24,889 --> 00:45:27,725
23 floors.
771
00:45:27,808 --> 00:45:29,602
I'm just sorry I missed this lunch.
772
00:45:29,685 --> 00:45:31,645
We were with some Quakers.
Had cottage cheese.
773
00:45:31,729 --> 00:45:34,815
Well, let's let Roger regroup.
774
00:45:34,899 --> 00:45:35,900
- Okay.
- Yeah.
775
00:45:35,983 --> 00:45:37,610
This way.
776
00:45:37,693 --> 00:45:39,570
I'll be right in.
777
00:45:49,288 --> 00:45:50,539
You okay?
778
00:45:55,419 --> 00:45:57,004
Yeah.
779
00:45:57,087 --> 00:45:58,714
Fine.
780
00:46:01,216 --> 00:46:02,843
Good.
55808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.