All language subtitles for Suits.S02E13.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:02,377 Harvey: Previously on suits... 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,838 We just went through a civil war and the world knows it. 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,299 You're using privileged information to target our clients. 4 00:00:07,424 --> 00:00:08,967 Pearson hardman is falling apart. 5 00:00:09,092 --> 00:00:11,011 I never thought you'd betray your own firm. 6 00:00:11,136 --> 00:00:12,554 I did nothing wrong. 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,515 Jesus. 8 00:00:14,640 --> 00:00:16,934 You're the guy that nobody wants, but we can't get rid of. 9 00:00:17,059 --> 00:00:20,354 You ordered me to rescind an offer due to a firrn-wide hiring freeze. 10 00:00:20,479 --> 00:00:22,314 Two minutes later, you hire a fifth year. 11 00:00:22,439 --> 00:00:23,439 Katrina Bennett. 12 00:00:23,524 --> 00:00:27,110 I need you to waive my non-compete so I can take a position at another firm. 13 00:00:27,236 --> 00:00:28,111 You went to Louis? 14 00:00:28,237 --> 00:00:31,031 He didn't betray us, Harvey. He found the problem. 15 00:00:33,659 --> 00:00:36,429 You may have fended off this attack, but we're not the only ones circling. 16 00:00:36,453 --> 00:00:39,289 We fended you off, we'll fend off the rest. 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,083 Harvey: I want my name on the door. 18 00:00:51,468 --> 00:00:52,553 Nice! 19 00:01:02,980 --> 00:01:04,439 That means you get an "e," you lose. 20 00:01:04,565 --> 00:01:06,605 - Thank you. I can spell. - Too bad you can't shoot. 21 00:01:06,692 --> 00:01:07,859 Crumpled paper. 22 00:01:07,985 --> 00:01:11,363 Winners don't blame the ball. Or the rim. Or the wind speed in a closed-off room. 23 00:01:11,488 --> 00:01:12,364 The fan was on. 24 00:01:12,489 --> 00:01:13,865 Excuses don't win championships. 25 00:01:13,991 --> 00:01:15,301 Oh, yeah? Did Michael Jordan tell you that? 26 00:01:15,325 --> 00:01:16,868 No. I told him. 27 00:01:17,452 --> 00:01:18,954 Come on. All right. 28 00:01:20,622 --> 00:01:22,833 - That was going in. - We're in the middle of a game! 29 00:01:22,958 --> 00:01:25,478 If you two are playing horse, then one of you needs to thank me. 30 00:01:26,169 --> 00:01:27,169 Thank you. 31 00:01:27,254 --> 00:01:28,922 Pussies. Out. 32 00:01:29,590 --> 00:01:31,008 Would you like to finish this game? 33 00:01:31,133 --> 00:01:32,634 Winner gets to be named partner. 34 00:01:32,759 --> 00:01:34,612 See, that's funny, because you're already named partner. And I... 35 00:01:34,636 --> 00:01:36,263 Derek portis died this weekend. 36 00:01:36,388 --> 00:01:38,348 - Well, what took him so long? - Harvey. 37 00:01:38,473 --> 00:01:40,517 What? He lived a long life. He was an old man. 38 00:01:40,642 --> 00:01:43,145 - He was 56. - Didn't look a day under 70. 39 00:01:43,270 --> 00:01:46,690 A man dies and the first thing you think to say is that he looked older than he was. 40 00:01:46,815 --> 00:01:47,959 Well, that's the first thing I said. 41 00:01:47,983 --> 00:01:51,570 The first thing I thought to say was, "dead or alive, Derek is a dick." 42 00:01:51,695 --> 00:01:55,616 A dick that convinced folsom foods to settle with us for $10,000,000. 43 00:01:55,741 --> 00:01:58,803 Well, we'll just have to tell his replacement the settlement needs a signature. 44 00:01:58,827 --> 00:02:01,413 - It's not going to be that easy. - Why? 45 00:02:01,538 --> 00:02:02,538 Who's replacing him? 46 00:02:07,169 --> 00:02:08,438 I'm going to have the cornish hen. 47 00:02:08,462 --> 00:02:11,423 And we're going to start with the foie gras special. Two of them. 48 00:02:11,548 --> 00:02:12,548 You're going to love it. 49 00:02:12,633 --> 00:02:15,385 - Oh, just one. I'm okay, thank you. - Dad. 50 00:02:15,510 --> 00:02:16,511 I'm watching what I eat. 51 00:02:16,637 --> 00:02:17,638 On my birthday? 52 00:02:18,972 --> 00:02:20,349 I'm trying to be disciplined. 53 00:02:21,058 --> 00:02:22,267 Listen. 54 00:02:22,392 --> 00:02:24,895 I'm taking a case against Pearson hardman. 55 00:02:25,562 --> 00:02:27,397 It's folsom foods. Do you know it? 56 00:02:27,522 --> 00:02:30,025 Um, of course. It's a gender discrimination case. 57 00:02:30,150 --> 00:02:32,670 Well, I wanted to give you a chance to get off it, if you were on it. 58 00:02:32,694 --> 00:02:34,404 Well, I'm not, but okay. 59 00:02:34,529 --> 00:02:37,407 It's just that I know you keep a low profile at work. 60 00:02:39,034 --> 00:02:40,952 That was supposed to be between me and mom. 61 00:02:41,078 --> 00:02:43,580 Well, I wish you could tell me these things. 62 00:02:44,331 --> 00:02:48,210 And I wish that you, uh, didn't keep the fact that I was your father a secret. 63 00:02:48,335 --> 00:02:51,505 It's not a secret. I just don't broadcast it. 64 00:02:51,963 --> 00:02:54,716 People treat me differently once they find out you're my dad. 65 00:02:54,841 --> 00:02:57,552 Are you worried that they're judging you for being a paralegal? 66 00:02:58,762 --> 00:03:00,347 No, dad. 67 00:03:01,056 --> 00:03:03,392 Only you judge me for being a paralegal. 68 00:03:03,517 --> 00:03:04,768 I do not judge you. 69 00:03:04,893 --> 00:03:07,938 It doesn't matter. I'm not planning on being a paralegal forever. 70 00:03:09,606 --> 00:03:10,899 I know. 71 00:03:13,443 --> 00:03:14,528 Right there. 72 00:03:15,070 --> 00:03:18,782 You can't even pretend to believe I have what it takes to be a lawyer. 73 00:03:18,907 --> 00:03:21,284 Rachel, you are a beautiful woman. 74 00:03:21,410 --> 00:03:22,720 And you can do whatever you want. 75 00:03:22,744 --> 00:03:23,995 Beautiful. Not smart. 76 00:03:24,121 --> 00:03:26,665 Honey, I am trying to give you a heads up. 77 00:03:26,790 --> 00:03:30,377 And you're taking the whole thing as an indictment. 78 00:03:30,502 --> 00:03:33,255 Do you believe I have what it takes to be a lawyer? 79 00:03:35,590 --> 00:03:37,259 It's been five years. 80 00:03:38,093 --> 00:03:39,302 And 81 00:03:39,886 --> 00:03:44,808 it hasn't happened. I just wonder if you've considered trying something else. 82 00:03:44,933 --> 00:03:46,143 Of all days. 83 00:03:46,268 --> 00:03:48,311 "Hey, Rachel. How was your birthday?" 84 00:03:48,437 --> 00:03:51,273 "Great. My dad told me that I should aim lower." 85 00:03:51,398 --> 00:03:54,443 Please. Rachel. That is not what I meant. Let's just have lunch. 86 00:03:54,568 --> 00:03:55,568 No, dad. 87 00:03:55,652 --> 00:03:57,572 Really, I wouldn't want you to overeat on the day 88 00:03:57,612 --> 00:03:59,382 that you told me that I won't amount to anything. 89 00:03:59,406 --> 00:04:00,532 Rachel. 90 00:04:07,038 --> 00:04:09,207 Excuse me, but I 91 00:04:09,916 --> 00:04:11,877 think you might be in the wrong office. 92 00:04:12,002 --> 00:04:14,087 Oh, I'm in the right office. 93 00:04:14,212 --> 00:04:15,255 You're Katrina Bennett. 94 00:04:15,380 --> 00:04:17,507 Harvey's mysterious new hire. 95 00:04:18,049 --> 00:04:21,428 I'm afraid that puts me at a disadvantage, because I don't know who you are. 96 00:04:22,471 --> 00:04:24,848 - That's our problem right there. - We have a problem? 97 00:04:24,973 --> 00:04:26,868 Oh, yeah, a big one. You haven't come to see me yet. 98 00:04:26,892 --> 00:04:28,185 Again, I don't know who you... 99 00:04:28,310 --> 00:04:30,228 I oversee the first and second year associates. 100 00:04:30,353 --> 00:04:32,498 It's a responsibility that I take as seriously as holding 101 00:04:32,522 --> 00:04:34,608 the nuclear launch codes in my hands. 102 00:04:34,733 --> 00:04:36,461 Well, if you take it so seriously, then why are you 103 00:04:36,485 --> 00:04:39,571 in a fifth year associate's office trimming your fingernails at her desk? 104 00:04:39,696 --> 00:04:41,031 Trimming? 105 00:04:41,573 --> 00:04:45,035 This is a gold-plated, nickel alloy cuticle sculptor from the south of Denmark. 106 00:04:45,160 --> 00:04:48,038 And I will sculpt my nails wherever I damn well please. 107 00:04:48,163 --> 00:04:50,165 Why don't we see what you're up to? 108 00:04:50,916 --> 00:04:52,209 That's password protected. 109 00:04:52,334 --> 00:04:55,128 Please. "Prosecutor99"? Third try. 110 00:04:55,587 --> 00:04:57,380 That's a violation of my privacy. 111 00:04:57,506 --> 00:04:59,633 Oh, yeah? Who you going to tell? 112 00:05:02,427 --> 00:05:04,638 I see you're representing Chad ritter. 113 00:05:05,472 --> 00:05:07,712 And this is your defense. Wow. It's like you're a baboon. 114 00:05:07,808 --> 00:05:10,227 I'm in full control of Mr. Ritter's defense strategy. 115 00:05:10,352 --> 00:05:11,853 It's not a strategy, it's a prayer. 116 00:05:11,978 --> 00:05:14,040 Which is why I'm going to be forced to supervise you. 117 00:05:14,064 --> 00:05:15,190 I don't need a babysitter. 118 00:05:15,315 --> 00:05:18,068 You're not getting a babysitter. You're getting Louis litt. 119 00:05:18,193 --> 00:05:19,444 This is unacceptable. 120 00:05:20,904 --> 00:05:22,531 Be that as it may... 121 00:05:23,406 --> 00:05:26,076 You can either welcome my tutelage, 122 00:05:26,201 --> 00:05:30,747 or you can crawl back to the da's office from whence you came. 123 00:05:33,667 --> 00:05:35,293 Welcome to Pearson hardman. 124 00:05:45,554 --> 00:05:46,721 You got a minute? 125 00:05:47,514 --> 00:05:48,932 Maybe. 126 00:05:49,057 --> 00:05:50,475 It's not about us. It's about work. 127 00:05:50,600 --> 00:05:51,726 Oh. Then, yeah. 128 00:05:51,852 --> 00:05:54,437 Folsom foods. Missy dietler's your paralegal on it, right? 129 00:05:54,563 --> 00:05:56,999 Yeah, when she's not texting her boyfriend every five seconds. 130 00:05:57,023 --> 00:05:58,876 Or her roommate, like, every other five seconds. 131 00:05:58,900 --> 00:06:00,527 Put me on instead. 132 00:06:00,735 --> 00:06:02,779 No. I don't think that's a good idea. 133 00:06:02,904 --> 00:06:05,282 The new opposing counsel is my dad. 134 00:06:06,157 --> 00:06:08,076 Your dad is Robert Zane? 135 00:06:08,785 --> 00:06:11,413 Is it so hard to believe that my father's black? 136 00:06:11,997 --> 00:06:13,081 Robert Zane is black? 137 00:06:13,206 --> 00:06:14,606 You think this is a year round tan? 138 00:06:14,708 --> 00:06:16,960 I know who you are, but I can't believe that your father 139 00:06:17,085 --> 00:06:19,254 is the Robert Zane and you never said anything to me. 140 00:06:19,379 --> 00:06:21,089 I don't like people here knowing. 141 00:06:21,214 --> 00:06:22,716 Oh, and I'm just people? 142 00:06:24,467 --> 00:06:26,970 I mean before. With the... okay. 143 00:06:27,095 --> 00:06:30,495 Look, I'm offering to help you kick his ass. Are you going to make room for me or not? 144 00:06:33,435 --> 00:06:35,562 Before I answer that question... 145 00:06:36,062 --> 00:06:38,815 Do you really think it's a good idea for you and I to work together? 146 00:06:38,940 --> 00:06:42,193 Are you really asking me what is or isn't a good idea? 147 00:06:43,320 --> 00:06:44,321 Wow. 148 00:06:44,446 --> 00:06:46,364 Look out, Robert Zane. 149 00:06:47,949 --> 00:06:51,244 See the money, wanna stay for your meal 150 00:06:51,369 --> 00:06:54,581 get another piece of pie for your wife 151 00:06:54,706 --> 00:06:57,876 everybody wanna know how it feel 152 00:06:58,001 --> 00:07:01,171 everybody wanna see what it's like 153 00:07:01,296 --> 00:07:04,549 I'll even eat a bean pie I don't mind 154 00:07:04,674 --> 00:07:06,259 me and missy is so early 155 00:07:06,384 --> 00:07:08,386 busy, busy making money 156 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 all right! 157 00:07:09,804 --> 00:07:14,851 All step back I'm 'bout to dance 158 00:07:15,644 --> 00:07:17,604 the greenback boogie 159 00:07:20,190 --> 00:07:22,734 first of all, Robert, I'm sorry to hear about Derek portis. 160 00:07:24,361 --> 00:07:28,490 I appreciate your condolences, Harvey, but the fact is, Derek was a dick. 161 00:07:28,615 --> 00:07:29,908 That's what I said. 162 00:07:30,033 --> 00:07:31,743 That's what everybody says. 163 00:07:31,868 --> 00:07:34,371 In any case, you didn't need to come all the way over here. 164 00:07:34,496 --> 00:07:35,890 We could have faxed you that settlement. 165 00:07:35,914 --> 00:07:36,914 Here you go, sir. 166 00:07:37,874 --> 00:07:41,294 You and I both know I didn't come over here to sign. I came to negotiate. 167 00:07:41,419 --> 00:07:44,005 To re-negotiate. Which is bad faith. 168 00:07:44,130 --> 00:07:45,674 The fact is, you snookered Derek. 169 00:07:45,799 --> 00:07:49,010 Ten million is double what any competent attorney would have settled for. 170 00:07:49,135 --> 00:07:51,304 Should have been five. I'll give you two. 171 00:07:51,429 --> 00:07:53,264 Great. Let's settle for two. 172 00:07:53,390 --> 00:07:55,100 Then, I'll get you the keys to my condo. 173 00:07:55,225 --> 00:07:57,185 Maybe you'll drop a deuce on my pillow. 174 00:07:57,310 --> 00:07:59,312 Does it have a security code? 175 00:07:59,437 --> 00:08:01,815 Doorman? 176 00:08:01,940 --> 00:08:04,067 Okay. You've had your fun. 177 00:08:04,192 --> 00:08:05,777 But we're not taking that offer. 178 00:08:06,319 --> 00:08:09,864 Then, when would you like to schedule Sloane moseley's deposition? 179 00:08:09,990 --> 00:08:11,950 But you can't re-depose her, Mr. Zane. 180 00:08:12,075 --> 00:08:14,869 Yes, he can. And you'll use this opportunity 181 00:08:14,995 --> 00:08:17,622 to show Sloane moseley what she's in for. 182 00:08:17,747 --> 00:08:19,624 When I get done with her, 183 00:08:19,749 --> 00:08:22,085 she's going to jump at the two million. 184 00:08:23,795 --> 00:08:26,798 That's more than bad faith. That's just cruel. 185 00:08:27,090 --> 00:08:28,550 My offer stands. 186 00:08:28,675 --> 00:08:30,010 It was nice to meet you, sir. 187 00:08:36,307 --> 00:08:37,726 - What? - Sir? 188 00:08:37,851 --> 00:08:41,646 Mr. Zane? Why don't you just call him "dad" and get it over with? 189 00:08:41,771 --> 00:08:43,231 I was showing respect. 190 00:08:43,356 --> 00:08:45,567 You were trying to get invited to Thanksgiving dinner. 191 00:08:45,692 --> 00:08:47,420 You think he'd let me have one of the Turkey legs? 192 00:08:47,444 --> 00:08:49,844 I don't think that's what you're wanting him to let you have. 193 00:08:49,946 --> 00:08:53,742 You think I didn't notice that Rachel Zane just became the paralegal? 194 00:08:53,867 --> 00:08:54,701 She asked to be on it. 195 00:08:54,826 --> 00:08:58,288 This better not end up with you in bed with her, telling her your secret. 196 00:08:58,413 --> 00:09:00,582 Not a problem. We'll do it on the couch. 197 00:09:00,707 --> 00:09:04,169 Wow. That was not respectful to you, me, or her. 198 00:09:04,294 --> 00:09:05,294 Or her father. 199 00:09:05,336 --> 00:09:07,380 Or your couch. 200 00:09:07,505 --> 00:09:08,631 Not my couch. 201 00:09:14,054 --> 00:09:15,054 Donna? 202 00:09:15,096 --> 00:09:16,389 Katrina. 203 00:09:16,514 --> 00:09:17,557 You know who I am? 204 00:09:17,682 --> 00:09:19,392 I know who everybody is. 205 00:09:19,517 --> 00:09:21,277 That's what I've heard. Do you have a minute? 206 00:09:21,394 --> 00:09:24,606 Uh, eight days from now, I think I've got a spare 45 seconds. 207 00:09:24,731 --> 00:09:26,858 Well, if you get a break... 208 00:09:28,735 --> 00:09:30,945 You think I can be bought with cookies. 209 00:09:31,071 --> 00:09:33,531 - Homemade. Chocolate chip. - Dark chocolate? 210 00:09:33,656 --> 00:09:36,159 - Semi-sweet. - Dollop of peanut butter? 211 00:09:36,284 --> 00:09:37,452 Butterscotch. 212 00:09:39,245 --> 00:09:40,245 Walnuts? 213 00:09:40,288 --> 00:09:41,372 Please. 214 00:09:41,498 --> 00:09:42,624 Pistachios. 215 00:09:43,750 --> 00:09:45,251 The nut of royalty. 216 00:09:47,378 --> 00:09:49,130 Who told you my weak spot? Mike? 217 00:09:49,255 --> 00:09:50,548 Bertha. 218 00:09:50,673 --> 00:09:52,258 Big Bertha from the da's office? 219 00:09:52,383 --> 00:09:53,623 You're remembered fondly there. 220 00:09:53,676 --> 00:09:56,429 Aw. Yeah. I'm remembered fondly everywhere. 221 00:10:03,186 --> 00:10:05,063 Okay, you've got one minute. 222 00:10:06,147 --> 00:10:07,690 Who the hell is Louis litt? 223 00:10:08,024 --> 00:10:10,026 This might take more than a minute. 224 00:10:10,485 --> 00:10:11,653 How bad? 225 00:10:11,778 --> 00:10:13,778 I'd like to throw him through a plate-glass window. 226 00:10:13,863 --> 00:10:15,740 Not a totally unprecedented reaction. 227 00:10:15,865 --> 00:10:17,551 Harvey brought me in, so I don't want to piss him off. 228 00:10:17,575 --> 00:10:19,095 I just want to know what the protocol is. 229 00:10:19,119 --> 00:10:21,329 Harvey won't stand in your way. But you listen to me. 230 00:10:21,454 --> 00:10:25,500 You want to go toe to toe with Louis, you'd better be prepared to go the distance. 231 00:10:26,668 --> 00:10:27,710 Jessica. 232 00:10:27,919 --> 00:10:28,920 Robert. 233 00:10:29,045 --> 00:10:30,171 What can I do for you? 234 00:10:31,464 --> 00:10:34,425 I just want to talk one name partner to another. 235 00:10:39,889 --> 00:10:42,433 I want you to settle folsom foods. 236 00:10:42,976 --> 00:10:45,103 I thought we were already settling folsom foods. 237 00:10:45,228 --> 00:10:47,105 I proposed a slightly different number. 238 00:10:47,230 --> 00:10:49,149 Which Harvey already said no to. 239 00:10:49,274 --> 00:10:51,860 Uh, you know me. I don't go for that gender discrimination stuff. 240 00:10:51,985 --> 00:10:54,279 But Harvey negotiates like a girl. 241 00:10:54,404 --> 00:10:58,283 No, he doesn't. But he does style his hair like one. 242 00:10:58,408 --> 00:11:02,162 I know. What the hell is that little thing in there? 243 00:11:02,287 --> 00:11:03,872 I don't know. 244 00:11:04,247 --> 00:11:05,081 What's your number? 245 00:11:05,206 --> 00:11:06,666 Two million. 246 00:11:07,041 --> 00:11:08,501 That's an eight million dollar hit. 247 00:11:08,626 --> 00:11:11,462 It's eight million to your client. And you need a win. 248 00:11:11,838 --> 00:11:12,922 Do I? 249 00:11:13,256 --> 00:11:16,301 Yeah, it's no secret that Pearson hardman's 250 00:11:16,426 --> 00:11:18,186 been taking it on the chin since Daniel left. 251 00:11:18,303 --> 00:11:21,181 Well, that might mean something if I had a glass jaw. 252 00:11:21,306 --> 00:11:23,141 Partners have jumped ship. 253 00:11:23,266 --> 00:11:26,227 Associates were poached. Clients have bailed. 254 00:11:26,352 --> 00:11:30,356 Partners were pushed, associates were fired, and clients were retained. 255 00:11:30,481 --> 00:11:32,400 Well, you can spin it all you want. 256 00:11:32,525 --> 00:11:34,652 But a high-profile win... 257 00:11:34,777 --> 00:11:35,817 That sure would look good. 258 00:11:35,904 --> 00:11:37,488 If I lower my price. 259 00:11:37,614 --> 00:11:40,325 A win is a win, doesn't matter how ugly. 260 00:11:48,499 --> 00:11:50,627 Robert Zane poked his nose into my office. 261 00:11:50,752 --> 00:11:51,961 He try and hit on you? 262 00:11:52,086 --> 00:11:53,230 I think he's always had a thing. 263 00:11:53,254 --> 00:11:54,547 Who doesn't? 264 00:11:54,672 --> 00:11:55,757 He thinks we're weak. 265 00:11:55,882 --> 00:11:57,425 I know. He pulled the settlement. 266 00:11:57,550 --> 00:11:59,469 Not on the case. Us. 267 00:11:59,594 --> 00:12:00,738 Are you saying he went over my head? 268 00:12:00,762 --> 00:12:03,348 He heard about Allison holt's bullshit last week. 269 00:12:03,473 --> 00:12:05,975 Let me guess. He's pulling the same bullshit right now. 270 00:12:06,100 --> 00:12:07,894 Told me the world knows we need a win. 271 00:12:08,019 --> 00:12:09,699 Tried to leverage that to get me to settle. 272 00:12:09,771 --> 00:12:11,314 Son of a bitch. 273 00:12:11,439 --> 00:12:14,275 That's not bad faith. That's below the belt. 274 00:12:14,400 --> 00:12:17,111 You know what I do to someone who hits me below the belt. 275 00:12:17,237 --> 00:12:18,655 Cut them off at the knees. 276 00:12:27,830 --> 00:12:28,830 Louis? 277 00:12:33,628 --> 00:12:35,380 I just need a... 278 00:12:37,131 --> 00:12:38,508 I just... 279 00:12:50,270 --> 00:12:51,396 Yeah. 280 00:12:51,729 --> 00:12:53,815 Looks delicious. What is that? 281 00:12:53,940 --> 00:12:55,500 It's a spinach and Kale power smoothie. 282 00:12:55,608 --> 00:12:57,248 I'm in the middle of my quarterly cleanse. 283 00:12:57,568 --> 00:12:58,569 What do you want? 284 00:12:59,779 --> 00:13:01,489 To apologize 285 00:13:01,614 --> 00:13:03,616 for any misunderstanding we might have had. 286 00:13:03,741 --> 00:13:05,368 That you might have had. 287 00:13:05,493 --> 00:13:06,828 I had. 288 00:13:07,370 --> 00:13:09,289 And it was huge. 289 00:13:09,831 --> 00:13:11,541 I looked up your record. 290 00:13:11,666 --> 00:13:13,543 You're a white collar genius. 291 00:13:15,795 --> 00:13:16,963 Go on. 292 00:13:17,547 --> 00:13:19,590 I don't just accept your tutelage. 293 00:13:20,550 --> 00:13:22,051 I'm begging for your help. 294 00:13:24,262 --> 00:13:26,472 Well, beg away. 295 00:13:26,597 --> 00:13:29,517 My motion to dismiss is Wednesday with judge mcintyre. 296 00:13:29,642 --> 00:13:31,811 I've never been able to connect with him. 297 00:13:31,936 --> 00:13:33,247 No, that's because you don't understand him. 298 00:13:33,271 --> 00:13:34,981 Well, all I know is, he's punitive. 299 00:13:35,106 --> 00:13:36,106 No, he's a stickler. 300 00:13:36,190 --> 00:13:38,294 Don't be late, don't be sloppy, don't be disrespectful. 301 00:13:38,318 --> 00:13:40,528 And he'll love you, just like he loves me. 302 00:13:43,531 --> 00:13:45,366 Since you know him so well, 303 00:13:46,242 --> 00:13:49,287 would you do me the honor of signing on as first chair? 304 00:13:49,829 --> 00:13:51,372 I can. 305 00:13:54,000 --> 00:13:55,626 And I will. 306 00:13:57,670 --> 00:14:01,424 You've forgiven me with grace, and now, you're saving me in my hour of need. 307 00:14:02,008 --> 00:14:03,360 You're my knight in shining armor. 308 00:14:03,384 --> 00:14:05,136 Ah. 309 00:14:07,430 --> 00:14:09,057 I will see-eth you on Wednesday, milady. 310 00:14:25,448 --> 00:14:28,201 Um... You wanted to see me? 311 00:14:28,743 --> 00:14:32,538 Yes. But usually, that means the person tells Donna they're here. 312 00:14:32,663 --> 00:14:35,458 Then, Donna tells me. That's how it works. 313 00:14:35,583 --> 00:14:36,793 Donna's not there. 314 00:14:37,251 --> 00:14:38,628 You think that's by accident? 315 00:14:39,879 --> 00:14:40,880 Apparently not. 316 00:14:41,005 --> 00:14:42,423 You know why you're here? 317 00:14:42,548 --> 00:14:45,551 Because my last name is Zane. 318 00:14:46,719 --> 00:14:48,304 You know why Donna isn't? 319 00:14:49,180 --> 00:14:50,598 Because you know we're friends. 320 00:14:50,723 --> 00:14:54,102 And you're about to ask me to do something that she would tell me not to do. 321 00:14:54,227 --> 00:14:56,521 And what exactly do I want to ask you? 322 00:14:56,646 --> 00:14:59,148 You want to know if I want to be in on the deposition. 323 00:14:59,273 --> 00:15:00,525 You did ask on the case. 324 00:15:00,650 --> 00:15:02,151 Yes, I did. 325 00:15:02,276 --> 00:15:04,463 And before you ask me if I'm tough enough to be in there, 326 00:15:04,487 --> 00:15:06,739 I want you to know that I am tough enough. 327 00:15:06,864 --> 00:15:08,324 That's not what I wanted to ask. 328 00:15:08,825 --> 00:15:11,327 I want to know if you think it will rattle your father. 329 00:15:11,702 --> 00:15:13,246 Frankly, I don't think he'd care. 330 00:15:13,371 --> 00:15:14,539 Good. 331 00:15:15,748 --> 00:15:16,748 Why good? 332 00:15:16,833 --> 00:15:18,477 Because if that's what you think about him, 333 00:15:18,501 --> 00:15:20,420 then your relationship is worse than you think. 334 00:15:21,045 --> 00:15:22,713 And he cares about you more than you know. 335 00:15:44,777 --> 00:15:46,112 Is this a joke? 336 00:15:46,237 --> 00:15:48,114 She doesn't need to be in there. 337 00:15:48,239 --> 00:15:49,282 Sloane moseley? 338 00:15:49,407 --> 00:15:50,867 You know who I'm talking about. 339 00:15:50,992 --> 00:15:53,595 You think having her in the room is going to keep me from doing my job? 340 00:15:53,619 --> 00:15:55,288 The relevant question is, 341 00:15:55,413 --> 00:15:58,293 what is she going to think about you after you eviscerate Sloane moseley? 342 00:15:58,416 --> 00:16:02,211 You accuse me of being cruel. Then, you orchestrate this stunt. 343 00:16:02,336 --> 00:16:04,213 We had a deal. You pulled it. 344 00:16:04,338 --> 00:16:07,175 Put the deal back on the table, this whole thing ends now. 345 00:16:17,351 --> 00:16:19,145 Harvey, what did you do? 346 00:16:19,270 --> 00:16:20,771 My job. 347 00:16:27,528 --> 00:16:28,821 Ms. Moseley, 348 00:16:29,572 --> 00:16:32,992 why did you choose this particular field? 349 00:16:33,951 --> 00:16:36,329 Because I have a love of food. 350 00:16:37,455 --> 00:16:41,042 Is it really a requirement of excellence in an executive that one love food? 351 00:16:41,167 --> 00:16:43,544 It's not a requirement. But it's a food company. 352 00:16:43,669 --> 00:16:45,713 And it's what I thought made it a perfect fit. 353 00:16:45,838 --> 00:16:48,049 Well, if it was such a perfect fit, 354 00:16:48,174 --> 00:16:50,054 why were you looking for a job in another field? 355 00:16:50,176 --> 00:16:53,679 Because I spent nine years killing myself for your client 356 00:16:53,804 --> 00:16:58,434 and got passed over for promotion after promotion in favor of less qualified men. 357 00:16:58,559 --> 00:17:01,622 Robert: Okay, let me get this straight. So, you hit a wall, you blame my client. 358 00:17:01,646 --> 00:17:04,124 And rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, 359 00:17:04,148 --> 00:17:06,317 you give up and fold like a house of cards. 360 00:17:06,442 --> 00:17:07,961 I don't know what law school you went to, 361 00:17:07,985 --> 00:17:10,947 but I was always taught that depositions require questions. 362 00:17:11,072 --> 00:17:12,323 I went to Harvard. 363 00:17:13,616 --> 00:17:14,909 And here's your question. 364 00:17:15,034 --> 00:17:18,287 After all these interviews for all these jobs, why didn't you just 365 00:17:18,412 --> 00:17:21,499 pursue one of them and switch careers? 366 00:17:21,624 --> 00:17:23,918 It would require a step backward. 367 00:17:24,043 --> 00:17:26,379 Isn't it true it didn't require a step backward? 368 00:17:26,629 --> 00:17:27,689 But that's all you could find, 369 00:17:27,713 --> 00:17:31,008 because no one thought you were any good at the job you had in the first place? 370 00:17:31,133 --> 00:17:32,133 You don't know that. 371 00:17:32,176 --> 00:17:36,681 I have sworn testimony from a headhunter who said nobody wanted you. 372 00:17:36,806 --> 00:17:38,391 Okay, you're badgering her. 373 00:17:38,516 --> 00:17:41,394 The truth is, you're untalented and pathetic. 374 00:17:41,519 --> 00:17:44,289 And blaming other people because you don't have the skills or the fortitude 375 00:17:44,313 --> 00:17:47,567 or anything else to make it in your chosen field. 376 00:17:47,692 --> 00:17:50,194 And you don't even have the courage to try something else. 377 00:17:51,529 --> 00:17:54,448 I'm sorry. I just want to make sure the court reporter got all that. 378 00:17:54,574 --> 00:17:55,654 Did you hear it down there? 379 00:17:56,242 --> 00:17:57,242 We heard it. 380 00:17:57,660 --> 00:17:58,953 Good. 381 00:17:59,662 --> 00:18:01,080 I have a few more questions. 382 00:18:01,205 --> 00:18:04,417 No. This deposition is over. 383 00:18:13,217 --> 00:18:14,977 This is the men's room. You know that, right? 384 00:18:15,094 --> 00:18:16,596 Don't do that shit again. 385 00:18:17,096 --> 00:18:18,096 Excuse me? 386 00:18:18,139 --> 00:18:20,433 I don't need your protection. That's what my dad does. 387 00:18:20,558 --> 00:18:23,477 Rachel, the only thing your father and I have in common 388 00:18:23,603 --> 00:18:24,913 is that you're angry at both of us. 389 00:18:24,937 --> 00:18:26,657 Well, all you did in there was embarrass me. 390 00:18:26,731 --> 00:18:28,399 Embarrass you? 391 00:18:29,025 --> 00:18:31,235 I wasn't even watching you. I was watching our client. 392 00:18:31,360 --> 00:18:33,255 You're trying to say you didn't call that off because of him? 393 00:18:33,279 --> 00:18:35,990 No, I'm trying to say I didn't call it off because of you. 394 00:18:36,115 --> 00:18:39,285 Even though, evidently, you went to Harvey to ask in to make it about you. 395 00:18:39,410 --> 00:18:41,120 I didn't go to Harvey. He came to me. 396 00:18:41,245 --> 00:18:44,624 Look, Rachel. You might want to make this Zane versus Zane, but it's not. 397 00:18:44,749 --> 00:18:46,917 It's folsom foods versus our client. 398 00:18:47,043 --> 00:18:48,883 But you're so eager to prove how tough you are, 399 00:18:48,961 --> 00:18:51,631 that you seem to have forgotten about her. 400 00:18:56,010 --> 00:18:57,345 How dare you. 401 00:18:57,637 --> 00:18:58,471 How dare I what? 402 00:18:58,596 --> 00:19:01,015 I just got a $3,000 fine from judge mcintyre 403 00:19:01,140 --> 00:19:02,850 for missing my own hearing. 404 00:19:02,975 --> 00:19:05,978 I know. I was wondering what happened to you. 405 00:19:06,103 --> 00:19:08,898 I thought maybe your horse took fever, my liege. 406 00:19:09,023 --> 00:19:11,567 Uh-huh. You said it was Wednesday and you know it. 407 00:19:11,692 --> 00:19:13,361 No, I said Tuesday. 408 00:19:13,486 --> 00:19:15,946 As is confirmed in the documents I gave you. 409 00:19:19,283 --> 00:19:21,994 This here is a fight you don't want to have. 410 00:19:22,119 --> 00:19:23,119 I didn't pick it. 411 00:19:23,204 --> 00:19:25,956 Yeah, you did. And now, you're going to pay that fine 412 00:19:26,082 --> 00:19:29,322 and you're going to write a letter expressing how sorry you are to judge mcintyre. 413 00:19:31,295 --> 00:19:32,129 I'm not. 414 00:19:32,254 --> 00:19:34,173 I'm going to count to five. 415 00:19:34,548 --> 00:19:36,092 You can count to 500. 416 00:19:36,217 --> 00:19:38,886 The only thing I'm sorry for is getting stuck with you. 417 00:19:39,804 --> 00:19:43,224 You lied to me. And you know it. 418 00:19:44,308 --> 00:19:45,309 Oh, yeah? 419 00:19:46,977 --> 00:19:48,562 Who you going to tell? 420 00:20:01,617 --> 00:20:05,454 Here it comes. Speech number 162. 14 reasons why I'm an asshole. 421 00:20:05,579 --> 00:20:07,790 No, no. This is going to 216. 422 00:20:07,915 --> 00:20:09,375 That's uncharted territory. 423 00:20:09,500 --> 00:20:10,936 And you're still not going to like it. 424 00:20:10,960 --> 00:20:12,979 Well, if it's coming from you, that goes without saying. 425 00:20:13,003 --> 00:20:15,941 Look, I'm just saying you went out of your way to put Rachel in that deposition. 426 00:20:15,965 --> 00:20:18,151 You promised uncharted territory. We've been here before. 427 00:20:18,175 --> 00:20:20,636 No, usually, you're accusing me of making things personal. 428 00:20:20,761 --> 00:20:23,472 But this time, you're making things personal for Robert Zane. 429 00:20:23,597 --> 00:20:25,099 No, he made it personal. 430 00:20:25,224 --> 00:20:26,976 And how exactly did he do that? 431 00:20:27,101 --> 00:20:28,477 He threatened our firm. 432 00:20:28,602 --> 00:20:31,105 And on top of that, he tried to show Sloane moseley 433 00:20:31,230 --> 00:20:34,066 what she'd be in for if this goes to trial. 434 00:20:34,191 --> 00:20:36,152 So, I'm just returning the favor. 435 00:20:36,277 --> 00:20:38,637 Yeah, well, it didn't seem to have much of an effect on him. 436 00:20:38,738 --> 00:20:39,572 Trust me, it will. 437 00:20:39,697 --> 00:20:42,137 Did you think about the effect it will have on Sloane moseley? 438 00:20:42,241 --> 00:20:43,534 Not to mention his daughter? 439 00:20:43,659 --> 00:20:47,204 Here we are. Right back to good old 162. 440 00:20:47,329 --> 00:20:50,916 Did you misunderstand me when I said to cut Robert Zane off at the knees? 441 00:20:51,041 --> 00:20:52,041 You, too? 442 00:20:52,084 --> 00:20:53,764 Oh, don't tell me you think I went too far. 443 00:20:53,836 --> 00:20:55,147 I don't think you went far enough. 444 00:20:55,171 --> 00:20:56,922 - What? - Your client just called. 445 00:20:57,047 --> 00:20:59,717 She wants to take Zane's bullshit settlement. 446 00:21:03,804 --> 00:21:08,309 You're going to want to turn your hips to transfer your weight through the ball. 447 00:21:10,227 --> 00:21:11,729 Nice job tracking me down. 448 00:21:11,854 --> 00:21:14,732 You think you're the only one who knows where judge Benjamin plays? 449 00:21:15,816 --> 00:21:17,693 But I'm the only one here he plays with. 450 00:21:18,986 --> 00:21:21,322 Now, did you come here to caddy for me? 451 00:21:22,740 --> 00:21:24,408 I came here to negotiate. 452 00:21:25,284 --> 00:21:26,619 Bullshit. 453 00:21:29,955 --> 00:21:32,708 Your client caved after that deposition. 454 00:21:33,167 --> 00:21:35,586 Because she knew she couldn't make it through a trial. 455 00:21:35,711 --> 00:21:37,755 So, I'm going to negotiate for you. 456 00:21:38,255 --> 00:21:40,424 The offer on the table was two million. 457 00:21:40,549 --> 00:21:41,550 It just went down to one. 458 00:21:41,675 --> 00:21:43,677 - Robert. - Now, it's 500,000. 459 00:21:43,803 --> 00:21:44,887 You're pretty good at this. 460 00:21:45,012 --> 00:21:47,014 Remind me to have you buy my next car for me. 461 00:21:47,139 --> 00:21:48,516 Now, it's 100,000. 462 00:21:49,892 --> 00:21:51,393 No, wait. 463 00:21:52,686 --> 00:21:53,979 Here. 464 00:21:54,480 --> 00:21:56,690 No one wins if we go to war. 465 00:21:59,735 --> 00:22:01,570 You don't have children, do you? 466 00:22:02,279 --> 00:22:05,115 You came to my house and threatened my firm. 467 00:22:05,950 --> 00:22:07,201 Your house? 468 00:22:07,326 --> 00:22:10,955 You put my little girl in that deposition so she could see me shred that woman. 469 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 Which I did, because that's my job. 470 00:22:13,207 --> 00:22:15,125 And I was trying to protect that woman. 471 00:22:15,251 --> 00:22:16,794 That was my job. 472 00:22:16,919 --> 00:22:19,171 Well, your client is scared shitless. 473 00:22:19,296 --> 00:22:23,300 So, I guess that means that I did my job a lot better than you did yours. 474 00:22:23,425 --> 00:22:25,219 The settlement is gone. 475 00:22:25,344 --> 00:22:26,595 You want something? 476 00:22:27,221 --> 00:22:28,931 You come take it at trial. 477 00:22:42,403 --> 00:22:43,737 What do you need? 478 00:22:45,531 --> 00:22:48,033 - A napkin? - No, I meant social security number, 479 00:22:48,158 --> 00:22:50,452 date of birth, favorite color, allergy to nuts... 480 00:22:50,578 --> 00:22:52,246 I don't know. What's it going to take? 481 00:22:52,371 --> 00:22:55,833 I don't think I need to steal your father's identity just yet. 482 00:22:55,958 --> 00:22:59,253 Mike said he pulled the settlement. And we can't let that happen. 483 00:22:59,837 --> 00:23:00,921 We? 484 00:23:01,297 --> 00:23:04,174 Yes, we. I work here, too. 485 00:23:04,508 --> 00:23:05,759 Now, I get it. 486 00:23:06,302 --> 00:23:07,678 Get... no, no, no. This isn't... 487 00:23:07,803 --> 00:23:09,346 This isn't about me and my father. 488 00:23:09,471 --> 00:23:10,514 This is about the client. 489 00:23:10,639 --> 00:23:13,267 No, I meant why Donna likes you so much. 490 00:23:14,143 --> 00:23:16,312 Oh. Thank you. I... 491 00:23:16,437 --> 00:23:18,898 - I like her, too. Uh, but... - You know what? 492 00:23:19,148 --> 00:23:21,483 I was going to give in and drop this case. 493 00:23:21,609 --> 00:23:24,653 But now that you accosted me during my me time, 494 00:23:24,778 --> 00:23:27,114 I'm going to change my mind and do what you say. 495 00:23:28,532 --> 00:23:30,618 You were going to continue with it, anyway. 496 00:23:30,743 --> 00:23:32,161 - Yes. - Right. 497 00:23:32,286 --> 00:23:34,705 Would you like to eat my bagel now, too? 498 00:23:35,372 --> 00:23:38,167 Oh. Thank you. I... 499 00:23:39,543 --> 00:23:41,253 I am so sorry. 500 00:23:42,171 --> 00:23:43,172 Thank you. 501 00:24:01,440 --> 00:24:02,483 What are you doing here? 502 00:24:02,608 --> 00:24:04,252 I just came by to tell you that you were right. 503 00:24:04,276 --> 00:24:06,737 This is your case, not mine. I am no longer first chair. 504 00:24:08,030 --> 00:24:10,699 Fine, we're best friends. Now, please leave. 505 00:24:11,116 --> 00:24:14,036 Okay. I came to give you your files back. 506 00:24:14,495 --> 00:24:16,038 Bailiff: All rise. 507 00:24:16,163 --> 00:24:18,040 No way. I wasn't born yesterday. 508 00:24:18,165 --> 00:24:19,309 I've got my files right here. 509 00:24:19,333 --> 00:24:22,294 Okay. Katrina, I'm offering us both a way out here. 510 00:24:22,419 --> 00:24:25,547 You keep whatever's in those files the hell away from me. 511 00:24:25,673 --> 00:24:28,050 Okay. You got me. 512 00:24:28,175 --> 00:24:29,426 I'm not to be trusted. 513 00:24:29,718 --> 00:24:33,681 Alright, let's get to it. Ms. Bennett, I believe you have something for me. 514 00:24:33,806 --> 00:24:36,475 Your honor, Mr. Gibbs charged my client with securities fraud, 515 00:24:36,600 --> 00:24:41,438 but he neglected to disclose discrepancies between the sec's findings and the IRS's. 516 00:24:41,563 --> 00:24:43,691 I have with me an exhibit. 517 00:24:46,860 --> 00:24:49,571 I'm sorry. You must have accidentally somehow gotten the file 518 00:24:49,697 --> 00:24:52,282 with pictures of me photoshopped as various American presidents. 519 00:24:54,326 --> 00:24:55,661 I actually like that one. 520 00:24:55,786 --> 00:24:57,162 I look very sharp, don't I? 521 00:24:57,287 --> 00:24:59,123 What you were really looking for was this. 522 00:24:59,540 --> 00:25:00,666 Like I offered. 523 00:25:01,583 --> 00:25:04,878 But per your request, I'm going to keep it the hell away from you. 524 00:25:05,004 --> 00:25:06,630 Is this some sort of joke? 525 00:25:07,506 --> 00:25:09,341 No. Your honor. 526 00:25:09,466 --> 00:25:11,301 Mclntyre: Bring that folder up here right now. 527 00:25:11,427 --> 00:25:13,429 And if they're not legitimate court documents, 528 00:25:13,554 --> 00:25:16,056 you are in for one hell of a fine. 529 00:25:25,941 --> 00:25:27,735 What are you working on? 530 00:25:27,860 --> 00:25:31,196 I'm going through the reviews for every executive promoted at folsom foods 531 00:25:31,321 --> 00:25:32,865 for the last five years. 532 00:25:33,282 --> 00:25:34,282 You? 533 00:25:34,783 --> 00:25:39,163 Reviews of every executive promoted at folsom foods for the past five years. 534 00:25:44,835 --> 00:25:46,128 You were right. 535 00:25:46,253 --> 00:25:48,422 This is not Zane versus Zane. 536 00:25:48,547 --> 00:25:50,632 And I don't want to talk about my dad anymore. 537 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 Good. 538 00:25:53,343 --> 00:25:56,305 It's like he was sitting me down and looking me in the eye, and... 539 00:25:56,430 --> 00:25:58,015 And telling me... 540 00:25:59,641 --> 00:26:00,476 What? 541 00:26:00,601 --> 00:26:04,354 That I'm untalented and pathetic and don't have the skills 542 00:26:04,480 --> 00:26:07,733 or the fortitude or anything else it takes to make it in my chosen field. 543 00:26:07,858 --> 00:26:09,610 He was talking to a client. 544 00:26:09,735 --> 00:26:13,280 You got a 172. You're going to law school. He can't deny that. 545 00:26:14,490 --> 00:26:15,657 Yeah, he... 546 00:26:16,784 --> 00:26:17,951 He doesn't know that. 547 00:26:19,995 --> 00:26:20,996 Rachel, you... 548 00:26:24,875 --> 00:26:27,044 When I, um, 549 00:26:27,169 --> 00:26:30,839 told him that I was high school salutatorian, 550 00:26:32,633 --> 00:26:34,802 guess what the first words out of his mouth were. 551 00:26:35,677 --> 00:26:37,805 He wanted to know who the valedictorian was. 552 00:26:37,930 --> 00:26:40,182 Nope. He said, 553 00:26:41,058 --> 00:26:43,185 "number two ain't bad." 554 00:26:43,310 --> 00:26:44,937 He thought it was funny. 555 00:26:50,192 --> 00:26:52,611 Everyone has always said that my mom is beautiful 556 00:26:52,736 --> 00:26:56,657 and that my dad is smart and powerful. 557 00:27:00,077 --> 00:27:02,287 And all I've ever wanted is for him... 558 00:27:14,258 --> 00:27:16,098 He's never going to see a different side of you 559 00:27:16,176 --> 00:27:18,637 if you don't show him a different side of you. 560 00:27:20,222 --> 00:27:22,766 He knew I was sitting right there. 561 00:27:23,142 --> 00:27:25,144 You chose to be sitting right there. 562 00:27:36,780 --> 00:27:37,614 Donna: Louis? 563 00:27:37,739 --> 00:27:39,575 Hi, Donna. What can I do for you? 564 00:27:39,700 --> 00:27:40,909 Not for me. 565 00:27:41,577 --> 00:27:42,619 For Katrina. 566 00:27:44,037 --> 00:27:45,807 - Which one's Katrina again? - Okay. You know what? 567 00:27:45,831 --> 00:27:47,708 You've had your fun. Time to let it go. 568 00:27:47,833 --> 00:27:49,227 Yeah, I'm afraid I'm not going to let anything go 569 00:27:49,251 --> 00:27:51,128 until that woman kneels before Zod. 570 00:27:52,087 --> 00:27:53,398 First of all, you know who Zod is? 571 00:27:53,422 --> 00:27:54,982 And second of all, you think you're Zod? 572 00:27:55,048 --> 00:27:57,467 General Zod was a visionary leader who was under-appreciated 573 00:27:57,593 --> 00:27:59,513 by his entire planet. Of course I know who he is. 574 00:27:59,636 --> 00:28:03,182 Okay. Well, Katrina isn't Superman, so what the hell do you want from her? 575 00:28:05,350 --> 00:28:07,686 Okay. I get it. 576 00:28:07,811 --> 00:28:11,940 Harvey is Superman, and he hired Katrina instead of you getting your first year. 577 00:28:12,065 --> 00:28:13,905 Her name was Maria, and this is not about that. 578 00:28:14,026 --> 00:28:15,277 What this is about 579 00:28:15,402 --> 00:28:17,905 is me getting respect from a new employee. So... 580 00:28:18,030 --> 00:28:20,115 You beat her. You want her respect? 581 00:28:20,240 --> 00:28:21,909 Make up with her and leave her alone. 582 00:28:22,034 --> 00:28:24,077 Oh, really, Donna? Is that a sign of respect? 583 00:28:24,953 --> 00:28:27,599 Leaving someone alone like you and Harvey left me alone since Daniel? 584 00:28:27,623 --> 00:28:30,083 Louis, Harvey welcomed you back. 585 00:28:30,209 --> 00:28:31,251 Welcomed? 586 00:28:31,376 --> 00:28:34,379 He ripped up my letter of resignation and he didn't say a word. 587 00:28:34,504 --> 00:28:36,548 - Louis. - You know what? Over the years, 588 00:28:36,673 --> 00:28:39,801 all of the ribbing and all the practical jokes between you and Harvey... 589 00:28:39,927 --> 00:28:42,429 I found that to be a sign of respect. 590 00:28:42,554 --> 00:28:45,057 But you haven't had one conversation with me since you told me 591 00:28:45,182 --> 00:28:47,643 you never wanted to see my smug face again. So, you know what? 592 00:28:47,768 --> 00:28:51,271 You go tell Katrina that I'm not really in the forgiving mood. 593 00:29:05,535 --> 00:29:07,454 I had an idea about folsom foods. 594 00:29:07,579 --> 00:29:09,164 - You, too? - What? 595 00:29:09,289 --> 00:29:10,624 You are not getting my bagel. 596 00:29:10,749 --> 00:29:12,251 Why would I want your bagel? 597 00:29:12,376 --> 00:29:13,752 Never mind. What do you got? 598 00:29:13,877 --> 00:29:16,672 I checked the review of every promotion from the last five years. 599 00:29:16,797 --> 00:29:18,149 Every time they don't promote a woman, 600 00:29:18,173 --> 00:29:21,051 they use some combination of the same 16 words. 601 00:29:21,176 --> 00:29:22,386 - And the men? - No. 602 00:29:23,345 --> 00:29:24,471 What are the words? 603 00:29:24,596 --> 00:29:27,641 High-strung, sensitive, aggressive, abrasive... 604 00:29:27,766 --> 00:29:28,934 Coded language. 605 00:29:29,059 --> 00:29:31,496 They went out of their way to shield themselves from any one person 606 00:29:31,520 --> 00:29:33,039 bringing a gender discrimination suit. 607 00:29:33,063 --> 00:29:34,898 Which means they treated all of them the same. 608 00:29:35,023 --> 00:29:36,066 As a class. 609 00:29:36,191 --> 00:29:37,985 Yeah. And guess how many. 610 00:29:38,110 --> 00:29:42,364 One hundred and thirteen female employees across all 22 divisions. 611 00:29:42,489 --> 00:29:43,841 You know what they have in common? 612 00:29:43,865 --> 00:29:46,326 All denied promotions due to the fact that they're women. 613 00:29:46,451 --> 00:29:50,414 Not that they're untalented, or pathetic or lack the fortitude 614 00:29:50,539 --> 00:29:52,582 to excel in their chosen field. 615 00:29:52,708 --> 00:29:54,376 This is a crock of shit. 616 00:29:54,501 --> 00:29:56,169 You didn't want to settle for two million. 617 00:29:56,295 --> 00:29:58,297 You'll be lucky to settle for 200 million. 618 00:29:58,422 --> 00:30:00,299 Robert, play all the golf you want. 619 00:30:00,424 --> 00:30:02,843 Judge Benjamin isn't going to get you out of this one. 620 00:30:24,531 --> 00:30:26,658 How we doing today, boys? 621 00:30:28,076 --> 00:30:30,179 Sir, need you to step over here, please. 622 00:30:30,203 --> 00:30:32,080 Easy, Batman. I left my belt on. 623 00:30:32,205 --> 00:30:37,586 Well, if it's okay with you, I'm going to break out my trusty bat metal-detector. 624 00:30:38,337 --> 00:30:40,815 Sir, I need you to raise your arms above your head, please. 625 00:30:40,839 --> 00:30:43,467 Okay. And I'm going to need your badge number. 626 00:30:43,592 --> 00:30:44,718 How did those get there? 627 00:30:44,843 --> 00:30:46,386 Sir, this is a weapon. 628 00:30:46,511 --> 00:30:49,032 A weapon? They're my nail scissors, you asshole. They're gold-plated. 629 00:30:49,056 --> 00:30:49,890 They cost $2,000. 630 00:30:50,015 --> 00:30:51,993 You're going to bring a $2,000 weapon into my courthouse? 631 00:30:52,017 --> 00:30:53,828 I'm just saying. I don't even know how they got there. 632 00:30:53,852 --> 00:30:55,246 Oh, well, maybe the riddler put them there. 633 00:30:55,270 --> 00:30:56,456 Okay, that's very funny. I'm just saying. 634 00:30:56,480 --> 00:30:57,874 Maybe it was, like, a big misunderstanding. 635 00:30:57,898 --> 00:30:58,732 You're saying you don't know whose those are? 636 00:30:58,857 --> 00:31:00,359 Oh, no, no, no, no, no, no. Okay. 637 00:31:00,484 --> 00:31:02,903 I'm sorry. Okay, let's just start over. 638 00:31:03,028 --> 00:31:04,529 I'm just going to need them back. 639 00:31:05,822 --> 00:31:08,718 I'm placing you under arrest for carrying a concealed weapon into a courthouse 640 00:31:08,742 --> 00:31:11,095 of the state of New York, and for assaulting an officer of the court. 641 00:31:11,119 --> 00:31:12,162 - What? - Hey, Eddie. 642 00:31:12,287 --> 00:31:13,765 Hey, Ms. Bennett. Nice to see you again. 643 00:31:13,789 --> 00:31:14,915 How are Shelly and the kids? 644 00:31:15,040 --> 00:31:17,018 Oh, they're doing great. You know, I mean... uh, she's... 645 00:31:17,042 --> 00:31:18,644 Yeah, no, they're doing great. Thanks for asking. 646 00:31:18,668 --> 00:31:19,795 It was her. 647 00:31:19,920 --> 00:31:21,630 You think I don't know that? 648 00:31:31,139 --> 00:31:32,808 I always loved that picture. 649 00:31:33,975 --> 00:31:35,268 Me, too. 650 00:31:35,936 --> 00:31:37,938 Try-outs for the school play. 651 00:31:39,898 --> 00:31:41,108 Minnie mouse. 652 00:31:41,858 --> 00:31:43,819 I want to talk about the deposition. 653 00:31:43,944 --> 00:31:45,195 Rachel, 654 00:31:45,487 --> 00:31:47,406 you and I cannot talk about the case. 655 00:31:47,531 --> 00:31:49,324 I said the deposition, not the case. 656 00:31:49,449 --> 00:31:51,118 I don't give a shit about the case. 657 00:31:51,243 --> 00:31:52,828 Then, why did you take it? 658 00:31:52,953 --> 00:31:55,264 Because you took me out for my birthday and told me you were 659 00:31:55,288 --> 00:31:57,249 picking a fight with my family and said, 660 00:31:57,374 --> 00:32:00,168 "sit it out, little girl. You can't handle this." 661 00:32:03,296 --> 00:32:05,841 Do you know why I love that picture? 662 00:32:07,426 --> 00:32:09,386 Because I'm still your little girl. 663 00:32:09,511 --> 00:32:11,346 Because you were happy. 664 00:32:16,143 --> 00:32:18,353 You remember what happened at those try-outs? 665 00:32:19,229 --> 00:32:20,522 Yeah, I didn't get the part. 666 00:32:20,647 --> 00:32:21,898 And it killed you. 667 00:32:22,190 --> 00:32:23,608 I was a child. 668 00:32:23,984 --> 00:32:25,777 And most children let things go. 669 00:32:27,779 --> 00:32:30,115 But you never tried out for a play again. 670 00:32:30,240 --> 00:32:31,616 I did other things. 671 00:32:32,325 --> 00:32:34,119 But why aren't you doing other things now? 672 00:32:35,871 --> 00:32:38,039 I am watching you fail 673 00:32:38,707 --> 00:32:41,293 and stall and beat yourself up. 674 00:32:44,129 --> 00:32:45,839 And it rips me up inside. 675 00:32:47,549 --> 00:32:49,176 I took the lsats. 676 00:32:50,677 --> 00:32:52,304 I got a 172. 677 00:32:54,347 --> 00:32:55,347 When? 678 00:32:56,183 --> 00:32:57,434 Six weeks ago. 679 00:33:00,520 --> 00:33:01,897 And you'rejust telling me now. 680 00:33:03,023 --> 00:33:06,193 I didn't want to hear some joke aboutyour177. 681 00:33:06,318 --> 00:33:07,194 Oh. But... 682 00:33:07,319 --> 00:33:09,464 When we were in that room, I know you were talking to her. 683 00:33:09,488 --> 00:33:12,199 But it was like you were aiming everything right at me. 684 00:33:13,116 --> 00:33:14,576 And then, I thought. You know what? 685 00:33:14,701 --> 00:33:16,661 - Maybe you look at all of us that way. - Rachel. 686 00:33:16,786 --> 00:33:18,205 Well, we're not all the same. 687 00:33:19,539 --> 00:33:23,251 And you need to toughen up. Because I am not that little girl anymore. 688 00:33:31,092 --> 00:33:33,261 So, who's going to kneel before Zod now? 689 00:33:33,386 --> 00:33:34,666 I'm not kneeling before anybody. 690 00:33:34,721 --> 00:33:37,241 Let alone the person who framed me and put me in this jail cell. 691 00:33:37,349 --> 00:33:39,392 You humiliated me with judge mcintyre. 692 00:33:39,518 --> 00:33:40,870 Oh, please. You did the same thing. 693 00:33:40,894 --> 00:33:44,189 Missing an appearance is different from looking like a buffoon in open court. 694 00:33:44,314 --> 00:33:46,983 I gave you a way out, so don't come crying to me. 695 00:33:47,943 --> 00:33:49,110 Rapist. 696 00:33:49,361 --> 00:33:53,281 Murderer. These are the kinds of people I'm used to dealing with. 697 00:33:53,615 --> 00:33:55,075 And you know where they are? 698 00:33:55,200 --> 00:33:58,995 Spending the rest of their lives realizing that I wasn't just a pretty face. 699 00:34:00,830 --> 00:34:02,415 Is that what you think this is about? 700 00:34:02,541 --> 00:34:05,168 You treated me like shit because I'm a woman. 701 00:34:05,502 --> 00:34:07,462 How dare you. I worship women. 702 00:34:07,587 --> 00:34:10,757 My mother, my grandmother... God rest her soul. 703 00:34:10,882 --> 00:34:13,510 Hillary Clinton, Gwen Stefani... 704 00:34:14,928 --> 00:34:16,763 Then, what the hell is your problem? 705 00:34:18,557 --> 00:34:21,101 You took a job from somebody who deserved it more. 706 00:34:23,895 --> 00:34:26,106 I went to re-submit my motion to dismiss. 707 00:34:28,066 --> 00:34:30,277 Turns out judge mcintyre already received it. 708 00:34:31,111 --> 00:34:32,111 From me. 709 00:34:33,822 --> 00:34:35,615 The client needed it and you wrote it. 710 00:34:35,740 --> 00:34:38,034 For me to put my signature on it would just be wrong. 711 00:34:38,493 --> 00:34:39,494 Well, it worked. 712 00:34:41,788 --> 00:34:43,373 Are you ready to call a truce? 713 00:34:45,041 --> 00:34:47,294 You going to frame me for murder if I say no? 714 00:34:47,419 --> 00:34:49,296 Not as long as you keep 715 00:34:49,421 --> 00:34:51,590 these in your own office. 716 00:34:58,722 --> 00:34:59,722 Robert. 717 00:34:59,806 --> 00:35:01,224 What a coincidence seeing you here. 718 00:35:01,349 --> 00:35:02,434 It's not a coincidence. 719 00:35:02,559 --> 00:35:03,893 I didn't think it was. 720 00:35:04,019 --> 00:35:06,146 I got to give it to your man, Harvey. 721 00:35:06,271 --> 00:35:07,439 He comes full throttle. 722 00:35:07,564 --> 00:35:09,232 He has his pros and cons. 723 00:35:09,357 --> 00:35:10,358 They all do. 724 00:35:11,568 --> 00:35:13,278 Did you bring your checkbook? Thank you. 725 00:35:13,403 --> 00:35:14,988 I brought this. 726 00:35:19,159 --> 00:35:21,202 You're going to decertify our class? 727 00:35:21,328 --> 00:35:23,121 I'm going to bust it wide open. 728 00:35:23,246 --> 00:35:25,266 You see, after he brought my daughter to that deposition, 729 00:35:25,290 --> 00:35:27,959 I realized not all women are the same. 730 00:35:28,084 --> 00:35:31,046 No way this gets busted up into 113 cases. 731 00:35:31,171 --> 00:35:33,256 I'd say a minimum of 45. 732 00:35:33,715 --> 00:35:35,300 Some you may win, some you may lose... 733 00:35:35,425 --> 00:35:38,011 All of which are going to drain your resources. 734 00:35:38,136 --> 00:35:39,929 You're threatening me again. 735 00:35:40,513 --> 00:35:41,806 I have another option. 736 00:35:42,223 --> 00:35:43,223 Which is what? 737 00:35:43,475 --> 00:35:47,103 I told you. Not all women are the same. 738 00:35:48,897 --> 00:35:50,607 You've got to be kidding me. 739 00:35:50,732 --> 00:35:53,193 Not all women are the same. What the hell does that mean? 740 00:35:53,318 --> 00:35:55,028 He wants to merge. 741 00:35:55,153 --> 00:35:56,153 What? 742 00:35:56,237 --> 00:35:57,572 Pearson Zane. 743 00:35:57,864 --> 00:36:00,325 No. No way. I'm not doing that. 744 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 Oh, excuse me? 745 00:36:01,534 --> 00:36:03,453 We didn't fight off hardman to end up here. 746 00:36:03,578 --> 00:36:05,138 Well, you went after the man's daughter. 747 00:36:05,205 --> 00:36:06,039 Which is what put us here. 748 00:36:06,164 --> 00:36:07,642 You told me to cut him off at the knees. 749 00:36:07,666 --> 00:36:09,959 If you're going to go that low to put someone down, 750 00:36:10,085 --> 00:36:12,629 then you better make damn sure that they don't get back up. 751 00:36:13,797 --> 00:36:16,442 It doesn't matter if it's Robert or not. They're going to keep coming. 752 00:36:16,466 --> 00:36:18,093 Until I put your name on the door. 753 00:36:18,218 --> 00:36:20,261 That's not what this is about. 754 00:36:21,429 --> 00:36:24,015 We can only take these hits for so long. 755 00:36:24,474 --> 00:36:26,059 Death by 1,000 cuts. 756 00:36:30,146 --> 00:36:31,231 All right. 757 00:36:31,940 --> 00:36:33,858 Well, if they're going to keep coming, 758 00:36:33,983 --> 00:36:36,152 then we may as well just make it one big brawl. 759 00:36:55,338 --> 00:36:58,216 Jessica. What a coincidence. 760 00:36:58,925 --> 00:37:00,218 Shpn. 761 00:37:01,136 --> 00:37:04,389 I'm guessing by your tone that our merger is off the table? 762 00:37:04,514 --> 00:37:05,974 It was never on the table. 763 00:37:06,099 --> 00:37:08,143 - What's this? - Press release. 764 00:37:08,268 --> 00:37:11,896 Female head of major law firm is going to the ends of the earth 765 00:37:12,021 --> 00:37:14,691 to fight 45 cases of gender discrimination. 766 00:37:14,816 --> 00:37:16,067 This is bullshit. 767 00:37:16,526 --> 00:37:17,861 Look at me. 768 00:37:19,904 --> 00:37:21,281 You'll cripple your firm. 769 00:37:21,406 --> 00:37:26,369 I will rather lose my firm than get married staring down the barrel of a shotgun. 770 00:37:27,912 --> 00:37:30,015 You're not going to be able to have my daughter in every deposition. 771 00:37:30,039 --> 00:37:31,624 This is 45 cases. 772 00:37:31,750 --> 00:37:36,004 And it will cost you 45 times the amount that you could settle for right here. 773 00:37:40,091 --> 00:37:42,385 Yeah, I know you. 774 00:37:43,178 --> 00:37:44,596 A chess master. 775 00:37:44,721 --> 00:37:46,222 Think you're Bobby fischer. 776 00:37:47,724 --> 00:37:49,225 This isn't chess. 777 00:37:49,350 --> 00:37:50,977 It's dominoes. 778 00:37:51,227 --> 00:37:53,188 Now, the first case might be tough... 779 00:37:53,730 --> 00:37:54,814 But after that... 780 00:37:55,356 --> 00:37:58,026 One by one. 781 00:37:58,651 --> 00:38:01,988 And when it's all said and done, I'll be the last one standing. 782 00:38:02,113 --> 00:38:05,074 Holding a big, fat check in my hand. 783 00:38:17,212 --> 00:38:19,130 Let's just say... 784 00:38:19,255 --> 00:38:22,383 Mind the receipt and get the papers ready for, uh, 785 00:38:22,509 --> 00:38:24,427 the deposition tomorrow. 786 00:38:24,552 --> 00:38:27,472 The nineteenth. Uh, that would... 787 00:38:30,058 --> 00:38:31,559 Holy shit. 788 00:38:33,353 --> 00:38:34,896 Who the hell did this? 789 00:38:36,314 --> 00:38:37,774 All right, Norma? 790 00:38:37,899 --> 00:38:40,568 If you're going to keep letting people into this office like this, 791 00:38:40,693 --> 00:38:42,821 then what the hell good are you? 792 00:38:43,530 --> 00:38:47,283 Oh, yeah, wait. And by the way, remind me to buy socks for next week. 793 00:38:48,284 --> 00:38:50,245 I'm running low. 794 00:38:58,503 --> 00:39:01,256 I've got to admit, you do look kind of hot as a bad boy. 795 00:39:02,924 --> 00:39:04,926 You tell me right now this was not Katrina Bennett. 796 00:39:05,051 --> 00:39:06,153 Because this is not a truce. 797 00:39:06,177 --> 00:39:08,096 Oh, please. Katrina had nothing to do with this. 798 00:39:08,221 --> 00:39:09,848 - Then, this was you? - No. 799 00:39:10,849 --> 00:39:11,975 Harvey? 800 00:39:15,144 --> 00:39:16,187 You're not lying. 801 00:39:16,646 --> 00:39:17,646 Nope. 802 00:39:18,189 --> 00:39:19,709 Does this mean that you and I are good? 803 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 Not yet. 804 00:39:23,361 --> 00:39:24,404 Bye, Louis. 805 00:39:25,446 --> 00:39:26,948 Wait, don't go. 806 00:39:29,909 --> 00:39:30,952 We're back! 807 00:39:31,077 --> 00:39:32,120 Donna: No, we're not. 808 00:39:33,997 --> 00:39:35,248 Oh, shit. 809 00:39:39,919 --> 00:39:40,919 Hey. 810 00:39:41,838 --> 00:39:42,838 Hey. 811 00:39:47,051 --> 00:39:48,469 I'm dropping the case. 812 00:39:51,764 --> 00:39:52,765 Why? 813 00:39:54,434 --> 00:39:56,634 Because I never should have taken it in the first place. 814 00:39:56,728 --> 00:39:58,688 - Dad. - You said it yourself. 815 00:39:59,731 --> 00:40:01,149 I picked a fight with your family. 816 00:40:01,733 --> 00:40:03,067 Told you to sit it out. 817 00:40:03,776 --> 00:40:06,738 Those aren't words a man should ever hear from... 818 00:40:06,863 --> 00:40:08,281 From his daughter. 819 00:40:11,075 --> 00:40:12,577 You're not tough enough. 820 00:40:13,953 --> 00:40:15,038 Not even close. 821 00:40:19,042 --> 00:40:20,835 Well, we never finished our lunch. 822 00:40:21,711 --> 00:40:22,754 Tomorrow? 823 00:40:23,755 --> 00:40:24,756 Tomorrow. 824 00:40:26,341 --> 00:40:28,051 But we'll have to pick a new place. 825 00:40:29,135 --> 00:40:32,889 I already tried that foie gras of yours. 826 00:40:34,015 --> 00:40:36,225 - You did? - Yep. 827 00:40:36,351 --> 00:40:37,351 And? 828 00:40:37,560 --> 00:40:38,978 Tasted like ass. 829 00:40:40,521 --> 00:40:42,690 Come on. 830 00:40:52,075 --> 00:40:53,660 Looks like you guys made up. 831 00:40:54,744 --> 00:40:56,120 It's a start. 832 00:40:56,704 --> 00:41:01,084 Well, I didn't want to interrupt, and I know I'm a few days late, but... 833 00:41:04,921 --> 00:41:05,964 Is that my... 834 00:41:06,089 --> 00:41:07,090 Your lsat score. 835 00:41:07,507 --> 00:41:08,549 Yeah. 836 00:41:09,133 --> 00:41:12,804 I figured you shouldn't keep things like this a secret. 837 00:41:14,514 --> 00:41:15,890 Thanks, Mike. 838 00:41:16,015 --> 00:41:17,350 Happy birthday. 839 00:41:17,684 --> 00:41:19,394 How did you know it was my birthday? 840 00:41:21,187 --> 00:41:24,482 Oh, right. I must have told you once. 841 00:41:24,607 --> 00:41:26,734 You did. Yeah. I mean, I forgot. 842 00:41:26,859 --> 00:41:28,152 Yeah, this is from Donna. 843 00:41:29,404 --> 00:41:31,072 Come on. 844 00:41:31,197 --> 00:41:32,615 That is exactly... 845 00:41:32,740 --> 00:41:35,493 I just saw it. Yeah. That's how fast I am. 846 00:41:35,618 --> 00:41:37,453 You're impressed. It's no big deal. 847 00:41:43,626 --> 00:41:44,794 How did it go down? 848 00:41:44,919 --> 00:41:46,981 Did you tell him if he puts one of ours in the hospital, 849 00:41:47,005 --> 00:41:48,548 we put one of his in the morgue? 850 00:41:48,673 --> 00:41:51,300 No, Harvey. I did not quote the untouchables to the man. 851 00:41:51,426 --> 00:41:54,387 You should have, you stinking Irish pig. 852 00:41:54,512 --> 00:41:55,722 That's really funny, 853 00:41:56,389 --> 00:41:58,891 you lying member of a no good... 854 00:41:59,684 --> 00:42:00,977 Robert. 855 00:42:01,102 --> 00:42:04,397 Oh, I hate to interrupt in the middle of an untouchables quote-fest. 856 00:42:04,522 --> 00:42:07,859 Two doors down, they're doing steel magnolias. You'd fit right in. 857 00:42:07,984 --> 00:42:09,861 I'm more of a beaches man, myself. 858 00:42:10,194 --> 00:42:11,863 I assume you're here to settle. 859 00:42:11,988 --> 00:42:13,072 I'm afraid not. 860 00:42:13,656 --> 00:42:17,201 I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest. 861 00:42:17,326 --> 00:42:19,495 So, I've decided to farm out the case. 862 00:42:19,620 --> 00:42:21,789 Whose ass are we going to kick now? 863 00:42:21,998 --> 00:42:24,751 Actually, an old classmate of mine. 864 00:42:25,543 --> 00:42:26,878 Let me guess. 865 00:42:27,503 --> 00:42:28,755 Daniel hardman. 62734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.