All language subtitles for 27.Dresses.2008.1080p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,601 --> 00:00:57,570 Mozart found his calling at age five... 2 00:00:57,671 --> 00:00:59,571 composing his first minuet. 3 00:01:00,707 --> 00:01:02,504 Picasso discovered his talent for painting... 4 00:01:02,609 --> 00:01:04,907 - when he was nine. - Oh. Thanks. 5 00:01:05,011 --> 00:01:06,911 - Oh! - Tiger Woods swung his first club... 6 00:01:07,013 --> 00:01:09,004 well before his second birthday. 7 00:01:10,817 --> 00:01:14,514 Me? I was eight when I discovered my purpose in life. 8 00:01:14,621 --> 00:01:18,921 I was at the St. Thomas Church next to the Hyatt Regency in Weehawken, New Jersey. 9 00:01:19,025 --> 00:01:21,391 It was my cousin Lisa's wedding. 10 00:01:21,495 --> 00:01:24,692 Here, Dad. Let me. 11 00:01:24,798 --> 00:01:27,596 It was our first big family event since Mom died... 12 00:01:27,701 --> 00:01:30,693 and Dad was not in great shape. 13 00:01:30,804 --> 00:01:34,240 Daddy, can you take me to the girls' room? I have to go pee. 14 00:01:36,510 --> 00:01:38,444 Uh, come on, Tess. Let's go. 15 00:01:49,489 --> 00:01:53,448 Shit! Oh, shit! 16 00:01:55,562 --> 00:01:58,998 - Oh,Janey, I'm sorry. - It's okay. We have cable. 17 00:02:00,534 --> 00:02:02,968 What'll I do? What the f-- 18 00:02:03,069 --> 00:02:05,799 The heck am I gonna do? 19 00:02:11,111 --> 00:02:15,480 Thank you so much, sweetie. You saved the day. 20 00:02:15,582 --> 00:02:19,109 Janey, get my train. 21 00:02:21,922 --> 00:02:26,052 And that was the moment. That's when I fell in love with weddings. 22 00:02:26,159 --> 00:02:29,151 I knew that I had helped someone on the most important day of their life. 23 00:02:29,262 --> 00:02:33,665 And I couldn't wait for my own special day. 24 00:02:33,767 --> 00:02:38,500 Oh,Jane, that's stunning. It really is. It's the perfect dress. 25 00:02:38,605 --> 00:02:41,540 Oh, my God. You look so beautiful. 26 00:02:41,641 --> 00:02:45,236 Really? You really think so? 27 00:02:45,345 --> 00:02:48,007 It's amazing, like it was made for you. 28 00:02:48,114 --> 00:02:51,447 - It's for you. It's the bride. - Oh, great. 29 00:02:51,551 --> 00:02:53,451 Thank you. Hi, Suzanne. 30 00:02:53,553 --> 00:02:55,714 -Jane, is it ready? - Yeah. They just finished hemming it. 31 00:02:55,822 --> 00:02:57,790 - It fits? - I know. Thank God we're the same size. 32 00:02:57,891 --> 00:03:00,291 - Are you coming now? - I'm gonna have it over to you in just a minute. 33 00:03:00,393 --> 00:03:02,793 - Don't worry about anything. This is your day. - Thanks,Jane. 34 00:03:12,372 --> 00:03:15,170 Come on. Get that out of here. 35 00:03:19,179 --> 00:03:21,147 There you are! You look great. 36 00:03:21,248 --> 00:03:23,239 - Thanks! - Okay. Let's go. Come on. 37 00:03:23,350 --> 00:03:27,309 Oh. Here. 38 00:03:27,420 --> 00:03:30,287 - What's this? - I brought you a shawl, Visine, Tylenol... 39 00:03:30,390 --> 00:03:32,381 - a pair of my earrings. - Ooh. 40 00:03:32,492 --> 00:03:36,724 - About your hair-- - What? The bitch said, "Up." It's up. 41 00:03:36,830 --> 00:03:38,991 Okay. I'll fix it inside. 42 00:03:39,099 --> 00:03:41,158 What's all this stuff? 43 00:03:41,268 --> 00:03:43,930 Let's just hurry. 44 00:03:44,037 --> 00:03:47,165 Aren't the dresses great? The best thing about them is... 45 00:03:47,274 --> 00:03:50,175 -you can shorten them and wear them again. - Definitely. So true. 46 00:03:50,277 --> 00:03:52,711 Give me a smile. 47 00:03:52,812 --> 00:03:56,111 Okay. Excuse me. On the right- 48 00:03:56,216 --> 00:03:59,413 We are gathered here today to celebrate the union... 49 00:03:59,519 --> 00:04:02,010 of Suzanne and Greg. 50 00:04:02,122 --> 00:04:03,953 This is a time of great joy... 51 00:04:04,057 --> 00:04:06,582 as we honor two people who have come together... 52 00:04:06,693 --> 00:04:08,854 to be joined in holy matrimony. 53 00:04:08,962 --> 00:04:11,931 - Oh, wow. - Sorry. 54 00:04:12,032 --> 00:04:15,468 Taxi! 55 00:04:15,569 --> 00:04:18,902 Great. 56 00:04:19,005 --> 00:04:22,463 Thanks. 31 Water Street. Brooklyn. 57 00:04:22,576 --> 00:04:25,443 Okay. I will give you $300 flat... 58 00:04:25,545 --> 00:04:27,513 - for the whole night on one condition-- - Yeah. 59 00:04:27,614 --> 00:04:29,809 You don't look in the rear view mirror or I deduct. 60 00:04:29,916 --> 00:04:31,884 - Deal? Great. - Yeah. 61 00:04:37,023 --> 00:04:38,923 What are you doing? 62 00:04:39,025 --> 00:04:41,152 Hey. You just cost yourself 20 bucks. 63 00:04:41,261 --> 00:04:44,628 I-- No one's looking. 64 00:04:50,403 --> 00:04:52,997 I'll be right back. 65 00:04:56,109 --> 00:04:59,078 Thank God you're here. I'm freakin' out. 66 00:04:59,179 --> 00:05:01,306 - I forgot my thingy. - Oh! Um-- 67 00:05:01,414 --> 00:05:04,349 I brought extra. No worries. 68 00:05:05,385 --> 00:05:07,285 - Perfect. - Thank you. 69 00:05:07,387 --> 00:05:09,446 - Hi! - Hi! 70 00:05:09,556 --> 00:05:13,788 Are these dresses great? And the best thing is you could shorten it and wear it again. 71 00:05:13,893 --> 00:05:15,793 That is definitely so true. 72 00:05:15,895 --> 00:05:20,059 We gather here today to join in holy matrimony... 73 00:05:20,166 --> 00:05:24,364 - Shari Rabinowitz-- - And Prakash Maharasti... 74 00:05:24,471 --> 00:05:26,837 known to his friends as "Woody." 75 00:05:26,940 --> 00:05:32,879 Shari and Prakash are so happy that so many of you are here today- 76 00:05:32,979 --> 00:05:35,812 What are you doing? Get in the car! Come on! 77 00:05:35,915 --> 00:05:37,883 Go! Go! Go! 78 00:05:37,984 --> 00:05:39,679 - You in? - Yeah. 79 00:05:45,925 --> 00:05:49,884 Hey! Hey! You are down to 260. 80 00:05:49,996 --> 00:05:52,487 Are you sure you wanna keep this up? 81 00:05:52,599 --> 00:05:55,193 - No! - Okay, then. 82 00:05:57,337 --> 00:05:59,532 Okay. Which one do you want? The brunet or the blond? 83 00:05:59,639 --> 00:06:01,630 I kinda want the blond. I'm not gonna lie. 84 00:06:01,741 --> 00:06:03,800 Casey, can't you keep it in your pants for one wedding? 85 00:06:03,910 --> 00:06:06,538 Are you kidding? The only reason to wear this monstrous dress... 86 00:06:06,646 --> 00:06:10,343 is so some drunken groomsman can rip it to shreds with his teeth. 87 00:06:10,450 --> 00:06:15,478 What time is it now? Well, I'm just gonna be about two more hours, so-- 88 00:06:15,588 --> 00:06:17,647 I'll call you back. 89 00:06:24,197 --> 00:06:26,165 Holy-- 90 00:06:28,034 --> 00:06:30,025 Whoo! 91 00:06:30,136 --> 00:06:31,763 Whoo! 92 00:06:34,274 --> 00:06:38,074 Whoo! Whoo! 93 00:06:42,282 --> 00:06:46,378 #Lovely is the feeling now # 94 00:06:46,486 --> 00:06:50,183 Hey! Wrong shoes! Wait a minute. Wrong shoes. 95 00:06:50,290 --> 00:06:52,349 Ziggy! What? 96 00:06:54,360 --> 00:06:56,419 # Temperature's rising now # 97 00:06:56,529 --> 00:07:00,363 - Ha! - #Power # 98 00:07:00,467 --> 00:07:02,731 Oh! Geez! 99 00:07:02,836 --> 00:07:05,703 Jane, I'm so hungry. Did you eat anything? 100 00:07:05,805 --> 00:07:07,864 - Oh, yeah. - It looks gorgeous. I haven't eaten anything. 101 00:07:07,974 --> 00:07:10,966 And let me give you some advice, do not drink Moet on an empty stomach. 102 00:07:11,077 --> 00:07:12,977 I'll tell ya. Whoa. Fall right off. 103 00:07:18,118 --> 00:07:21,417 - Did you meet my grandma? - Yeah. She was great. I really enjoyed her. 104 00:07:21,521 --> 00:07:23,614 - I think she's having fun. - Oh, yeah. Lots. 105 00:07:23,723 --> 00:07:26,453 #Don't stop till you get enough # 106 00:07:26,559 --> 00:07:29,289 - #Keep on with the force # - Whoo-hoo! 107 00:07:29,395 --> 00:07:32,455 - #Don't stop till you get enough # - #Keep on, baby # 108 00:07:32,565 --> 00:07:36,797 #Don't stop till you get enough ## 109 00:07:36,903 --> 00:07:40,737 -Jane, what is that thing on your forehead? - Oh. 110 00:07:40,840 --> 00:07:43,331 I'd like to take a moment to give a special thank-you to a girl... 111 00:07:43,443 --> 00:07:46,139 who's really gone above and beyond. 112 00:07:46,246 --> 00:07:49,909 The girl who not only hosted my shower and helped me design the invitation-- 113 00:07:50,016 --> 00:07:54,146 She went with me to the caterer, the florist, the wedding cake bakery- 114 00:07:54,254 --> 00:07:57,712 And to eight bridal stores... 115 00:07:57,824 --> 00:08:00,190 where she helped me cling to my self-esteem-- 116 00:08:00,293 --> 00:08:02,352 As I tried on dress after dress. 117 00:08:02,462 --> 00:08:04,930 So thanks,Jane! 118 00:08:06,432 --> 00:08:09,697 Thanks,Jane. 119 00:08:09,803 --> 00:08:12,499 Okay! Everybody ready? 120 00:08:31,224 --> 00:08:35,024 Is she all right? 121 00:08:37,564 --> 00:08:39,555 Is she all right? 122 00:08:42,335 --> 00:08:44,895 Whoa, whoa, whoa. Easy.Just take it easy. 123 00:08:45,004 --> 00:08:47,564 You don't wanna move around too much. Okay. This is a serious injury. 124 00:08:47,674 --> 00:08:50,905 I need you to give me some ice. You, give me a bottle of 100-proof liquor... 125 00:08:51,010 --> 00:08:52,841 and something she can bite on-- stat! 126 00:08:52,946 --> 00:08:56,382 All right. She's fine, folks. 127 00:08:56,482 --> 00:08:58,848 Just a little bump on the head. Carry on. 128 00:08:58,952 --> 00:09:01,011 You a doctor? 129 00:09:01,120 --> 00:09:04,578 No, but Tweedledee and "Tweedledrunk" were bugging me, so-- 130 00:09:04,691 --> 00:09:07,421 - Okay. Do you know your name? -Jane. 131 00:09:07,527 --> 00:09:09,722 Jane. I'm Kevin. 132 00:09:09,829 --> 00:09:13,196 Hmm. Thank you for helping me. 133 00:09:13,299 --> 00:09:15,199 - Sure. Got it? - Uh-huh. 134 00:09:15,301 --> 00:09:17,201 - Okay. You're good? - I'm fine. 135 00:09:17,303 --> 00:09:20,795 All right. 136 00:09:20,907 --> 00:09:24,399 Whoa, whoa. Okay. Why don't we get you a cab? 137 00:09:24,510 --> 00:09:27,377 All right. Nice and easy. Let's walk. 138 00:09:27,480 --> 00:09:31,314 # That I'm irresponsibly mad # 139 00:09:31,417 --> 00:09:33,647 #For you ## 140 00:09:38,658 --> 00:09:41,593 I loved your thong, by the way. 141 00:09:41,694 --> 00:09:44,356 You buzzed past me earlier. I saw you changing gowns. 142 00:09:44,464 --> 00:09:46,864 You were in two weddings in one night, weren't you? 143 00:09:46,966 --> 00:09:50,527 - That's a little upsetting, don't you think? - They're both good friends... 144 00:09:50,637 --> 00:09:54,073 and their weddings happened to be on the same night, so what was I supposed to do? 145 00:09:54,173 --> 00:09:56,607 Oh, no. That's not the upsetting part. How do you stand it? 146 00:09:56,709 --> 00:09:59,200 - I mean, isn't one wedding bad enough? - I love weddings. I always have. 147 00:09:59,312 --> 00:10:00,802 - Really? - Yeah. 148 00:10:00,914 --> 00:10:04,145 Which part, the forced merriment, horrible music or bad food? 149 00:10:04,250 --> 00:10:07,549 Actually, it's meeting upbeat people like yourself. 150 00:10:07,654 --> 00:10:11,784 Love is patient. Love is kind. Love means slowly losing your mind. 151 00:10:11,891 --> 00:10:13,859 - What is it you do again? - I'm a writer. 152 00:10:13,960 --> 00:10:15,860 Right. 153 00:10:18,331 --> 00:10:20,822 - This is my building. - I got it. 154 00:10:20,934 --> 00:10:22,834 - No. I got it. - Sure? 155 00:10:22,936 --> 00:10:25,097 Yeah. 156 00:10:25,204 --> 00:10:28,571 All right, sweetie. A hundred and forty. You know what you did. 157 00:10:28,675 --> 00:10:31,439 Hey! What's-- No. He's gonna be right back. Hold on. 158 00:10:31,544 --> 00:10:34,570 Don't you think it's a whole lot of ritual for something that-- 159 00:10:34,681 --> 00:10:37,844 Let's face it-- It's got about a 50-50 shot of making it out of the gate. 160 00:10:37,951 --> 00:10:40,078 How very refreshing. A man who doesn't believe in marriage. 161 00:10:40,186 --> 00:10:42,654 - I'm just trying to point out the hypocrisy of the spectacle. - Oh. 162 00:10:42,755 --> 00:10:44,746 That's so noble of you. Do you also go around... 163 00:10:44,857 --> 00:10:46,757 telling small children that Santa Claus doesn't exist? 164 00:10:46,859 --> 00:10:48,759 'Cause someone needs to blow that shit wide open. 165 00:10:48,861 --> 00:10:52,297 So you admit that believing in marriage is kind of like believing in Santa Claus. 166 00:10:52,398 --> 00:10:54,628 No. I-- 167 00:10:56,035 --> 00:10:58,902 I don't know why I'm arguing this with a perfect stranger. 168 00:10:59,005 --> 00:11:01,769 But, yes, marriage, like everything good and important, isn't easy. 169 00:11:01,874 --> 00:11:04,604 Cynicism, on the other hand, always is. 170 00:11:04,711 --> 00:11:07,475 - It was very interesting meeting you. - Bye. 171 00:11:07,580 --> 00:11:09,810 Yeah. 172 00:11:09,916 --> 00:11:11,941 You gonna be in more weddings next weekend? 173 00:11:12,051 --> 00:11:14,383 - I have to go. - How many have you been in, by the way? 174 00:11:14,487 --> 00:11:17,320 - Just, like, ballpark. - Good night. 175 00:11:25,331 --> 00:11:28,129 - Hey, you know what? Could you-- - Yeah? 176 00:11:28,234 --> 00:11:31,032 - Forget it. - Yup. 177 00:12:14,514 --> 00:12:17,574 Okay. 178 00:12:24,357 --> 00:12:28,885 Death. Destruction. Wedding vows. Yea. 179 00:12:31,030 --> 00:12:33,021 Come to mama. 180 00:12:37,136 --> 00:12:39,263 Oh. 181 00:12:54,620 --> 00:12:57,418 Jeter hit a walk-off in the ninth. Did you see it? 182 00:12:57,523 --> 00:12:59,548 Uh, no. I work Saturday nights, remember? 183 00:12:59,659 --> 00:13:02,628 - Here. From the happy couple. - Oh, that's right. 184 00:13:02,728 --> 00:13:07,028 You were eating coconut cake and doing the Electric Slide. 185 00:13:07,133 --> 00:13:09,124 - So how'd it go? - Oh, let's see. 186 00:13:09,235 --> 00:13:11,726 The bride wore a gown that sparkled like the groom's eyes... 187 00:13:11,838 --> 00:13:15,137 as he saw her approaching through a shower of rose petals. 188 00:13:15,241 --> 00:13:17,471 And you're not getting laid? 189 00:13:17,577 --> 00:13:19,841 Commitments is the gold standard of wedding announcements. 190 00:13:19,946 --> 00:13:22,710 Every girl on the planet rips open that page, first thing Sunday. 191 00:13:22,815 --> 00:13:25,010 Brides kill to get in there. 192 00:13:25,118 --> 00:13:28,144 Do you have any idea what you can be doin'? 193 00:13:28,254 --> 00:13:30,449 - You mean to women who are about to get married? - Yeah. 194 00:13:30,556 --> 00:13:32,456 They won't call you. They won't bother you. 195 00:13:32,558 --> 00:13:35,459 They will pretend they never even met you. You can't beat that. 196 00:13:35,561 --> 00:13:37,825 Well, it's not gonna matter much longer anyway. 197 00:13:37,930 --> 00:13:41,297 - You're looking at my ticket out of the taffeta ghetto. - Keep on dreaming. 198 00:13:41,400 --> 00:13:45,427 - Uh, go away. - Yes. Okay. 199 00:13:50,510 --> 00:13:53,673 What? I wasn't gonna come to work in my bridesmaid dress. 200 00:13:53,779 --> 00:13:56,043 Two-day walk of shame outfit. Elegant. 201 00:13:58,818 --> 00:14:01,048 What happened to you the other night? 202 00:14:01,154 --> 00:14:03,782 You were barely there, and then you disappeared. 203 00:14:03,890 --> 00:14:06,620 - You meet someone? - Come on. No. 204 00:14:06,726 --> 00:14:08,694 Oh. Ridiculous question. 205 00:14:11,063 --> 00:14:13,031 - Good morning, Gina. - Hi. 206 00:14:13,132 --> 00:14:16,829 - You haven't seen my Filofax anywhere, have you? - No. 207 00:14:16,936 --> 00:14:18,961 No. Okay. I'll go look for it. 208 00:14:19,071 --> 00:14:22,905 - Did you get those catalog pages in for George? - No. 209 00:14:23,009 --> 00:14:25,534 Okay. No worries. I'll get them from production. 210 00:14:26,913 --> 00:14:28,813 Attagirl. Show her who's boss. 211 00:14:28,915 --> 00:14:31,349 - I'm not her boss. - You're the boss's assistant. 212 00:14:31,450 --> 00:14:34,419 Same diff. What's the good of your job if you can't abuse the power? 213 00:14:34,520 --> 00:14:36,511 - Casey, go to Accounting. - Now you're bossy. 214 00:14:42,728 --> 00:14:45,322 Where the hell did I put that thing? 215 00:14:45,431 --> 00:14:48,229 That is a great idea for the front page of the section. 216 00:14:48,334 --> 00:14:50,859 Oh, come on, Doyle. How many times have I heard this from you? 217 00:14:50,970 --> 00:14:52,938 - I'm telling you, Maureen. It's a great idea. - Really? 218 00:14:53,039 --> 00:14:57,373 As great as your last great idea, an expose on price-fixing at wedding bakeries? 219 00:14:57,476 --> 00:15:00,172 Yes! Yes! They're ripping people off. Flour costs pennies per ounce. 220 00:15:00,279 --> 00:15:02,645 That's an 8000/0 markup. It's outrageous. 221 00:15:02,748 --> 00:15:04,909 Yes, it is. Also, no one cares. 222 00:15:05,017 --> 00:15:08,111 What about the piece I wanted to do on the exploitation of workers in lace factories? 223 00:15:08,221 --> 00:15:10,121 - That is a killer piece. - Oh, right. 224 00:15:10,223 --> 00:15:12,691 That's what people really wanna read about in the Style section. 225 00:15:12,792 --> 00:15:16,853 Kevin, this section practically pays for the entire paper. 226 00:15:16,963 --> 00:15:20,228 Our advertisers want fun, upbeat, colorful human-interest stories... 227 00:15:20,333 --> 00:15:23,131 - opposite their products. - So that's what we're about now? Making money? 228 00:15:23,236 --> 00:15:25,966 - Get out. - All right. Listen. That was not right. 229 00:15:26,072 --> 00:15:28,131 I get it. But this one is. Look, this woman... 230 00:15:28,241 --> 00:15:30,334 - has been in seven weddings-- - So? 231 00:15:30,443 --> 00:15:34,209 This year. She was in two on Saturday alone. 232 00:15:34,313 --> 00:15:36,474 But it won't just be about her. 233 00:15:36,582 --> 00:15:39,608 It'll be an incisive look at how the wedding industry has transformed something... 234 00:15:39,719 --> 00:15:43,985 that should be an important rite of passage into nothing more than a corporate revenue stream. 235 00:15:45,858 --> 00:15:49,259 In a fun, upbeat, you know, cheerful way. 236 00:15:49,362 --> 00:15:51,887 Look, Maureen, I am dying back there in Commitments. 237 00:15:51,998 --> 00:15:55,092 If I have to write another sentence about baby's breath, I'm gonna shoot myself. 238 00:15:55,201 --> 00:15:57,169 This is a real story. This is what I wanna do. 239 00:15:57,270 --> 00:15:59,932 I need you covering weddings. That's what you're good at. 240 00:16:00,039 --> 00:16:02,007 And that's what I need you to do. 241 00:16:02,108 --> 00:16:04,736 If you don't start giving me feature stories, I'm gonna have to quit. 242 00:16:04,844 --> 00:16:09,281 One chance. If I don't like it, you go back to Commitments for the rest of your life... 243 00:16:09,382 --> 00:16:12,146 with a big smile on that ridiculously handsome face of yours. 244 00:16:12,251 --> 00:16:15,084 Deal. 245 00:16:16,188 --> 00:16:18,986 - You think he'll like these? - Yes, I do. 246 00:16:19,091 --> 00:16:23,084 I think those photos for the fall catalog will cause George to take you into his office... 247 00:16:23,195 --> 00:16:27,029 - and make sweet love to you for hours and hours. - Shh! Casey. 248 00:16:27,133 --> 00:16:30,830 Tell me that crazy crush is the reason you work as hard as you do, 'cause it's upsetting. 249 00:16:30,936 --> 00:16:34,064 -Just like my job. Okay? - No. You just think that one day... 250 00:16:34,173 --> 00:16:37,506 George is gonna wake up and realize that he is madly in love with you... 251 00:16:37,610 --> 00:16:40,374 - and he's gonna make some spectacular gesture of love-- - Flowers for Jane Nichols. 252 00:16:40,479 --> 00:16:43,039 Yeah. That's me. Thank you. 253 00:16:44,717 --> 00:16:48,153 That's great. I spent two days in bed with a guy, and you get flowers. 254 00:16:48,254 --> 00:16:50,313 - Nice. - There's no note. 255 00:16:52,158 --> 00:16:55,650 Oh,Jane. You don't seriously think they're from your dream guy, do you? 256 00:16:55,761 --> 00:16:58,855 Gina, can you take these to my desk for me? 257 00:16:58,964 --> 00:17:00,329 - Sure. No problem. - Thank you. 258 00:17:00,433 --> 00:17:02,731 Would you please stop saying that? Nobody knows. 259 00:17:02,835 --> 00:17:04,860 Everybody knows,Jane, except George. 260 00:17:04,970 --> 00:17:07,404 It's true. 261 00:17:07,506 --> 00:17:11,875 Gatsby! Hi, buddy. Hi! 262 00:17:11,977 --> 00:17:14,844 Whoa! Come on, Gatsby. No slobbering on the ladies. 263 00:17:14,947 --> 00:17:17,040 Hi. 264 00:17:18,484 --> 00:17:22,420 - How was it? - It was phenomenal. Up and back... 265 00:17:22,521 --> 00:17:24,785 in 10 hours-- our best time yet. 266 00:17:24,890 --> 00:17:26,915 Isn't that, like, the eighth time you climbed Mount Whitney? 267 00:17:27,026 --> 00:17:30,154 - How do you remember that stuff,Jane? - I don't know. 268 00:17:30,262 --> 00:17:33,754 - So we just got these in. What do you think? - I think they're too corporate. 269 00:17:33,866 --> 00:17:36,494 That's what I was thinking. They don't have enough of a feel of being- 270 00:17:36,602 --> 00:17:38,832 Outdoors. Right. I mean, there's no adventure. 271 00:17:38,938 --> 00:17:41,429 There's no danger. Plus, everyone looks way too put together. 272 00:17:41,540 --> 00:17:43,770 Yeah. Like models. Got it. I will talk to Marketing. 273 00:17:43,876 --> 00:17:45,776 See? That's why I keep you around,Jane. 274 00:17:45,878 --> 00:17:48,176 I mean, who else could finish my sentences? 275 00:17:48,280 --> 00:17:50,180 Your design meeting is at 11:00. 276 00:17:50,282 --> 00:17:53,251 And the 92nd Street Y called to confirm that you'll be attending their benefit. 277 00:17:53,352 --> 00:17:55,320 - You wanna go? - Do I have to make a speech? 278 00:17:55,421 --> 00:17:58,549 Just a few words about ecologically responsible business practices. 279 00:17:58,657 --> 00:18:00,625 Something light and fun. You in? 280 00:18:00,726 --> 00:18:02,717 Yeah. Yeah, let's do it. Put it on the calendar... 281 00:18:02,828 --> 00:18:05,126 but I'm probably gonna need to dig up a date for that, huh? 282 00:18:05,231 --> 00:18:07,927 - Yeah. Probably. - At least that's the one thing in my life... 283 00:18:08,033 --> 00:18:10,934 -you don't have to take care of for me, right? - Yeah. 284 00:18:13,539 --> 00:18:16,201 Oh, my... God! 285 00:18:16,308 --> 00:18:18,367 - Leave me alone. - Jane! 286 00:18:18,477 --> 00:18:21,378 - Yeah? - Did you put that breakfast burrito on my desk? 287 00:18:21,480 --> 00:18:23,380 I just thought you might be hungry. 288 00:18:23,482 --> 00:18:25,575 That's why I love ya. 289 00:18:27,420 --> 00:18:29,650 I love you too. 290 00:18:29,755 --> 00:18:32,952 Oh! Yeah. 291 00:18:33,058 --> 00:18:35,083 Yeah. You're right. I needed that. 292 00:18:39,064 --> 00:18:41,965 Okay, everybody. I hope to see you all at my engagement party tonight. 293 00:18:42,067 --> 00:18:45,127 And,Jane, thanks again for arranging everything. 294 00:18:45,237 --> 00:18:47,467 No problem. 295 00:18:48,841 --> 00:18:52,140 Do you wanna come over to my place before the party? 296 00:18:52,244 --> 00:18:54,212 Some of the guys from Shipping are coming... 297 00:18:54,313 --> 00:18:57,180 - and they're bringing tequila and bubble wrap. - Fun! 298 00:18:57,283 --> 00:18:59,478 I can't. I gotta pick up Tess from the airport. 299 00:18:59,585 --> 00:19:04,022 God! Wouldn't it be great if there was a service that you could hire to do that? 300 00:19:04,123 --> 00:19:08,150 Like yellow cars or shiny black sedans-- 301 00:19:08,260 --> 00:19:10,251 I want to pick her up. She's my baby sister. 302 00:19:10,362 --> 00:19:12,330 Plus, she needs my help, so-- 303 00:19:12,431 --> 00:19:16,959 - See ya. - Wouldn't wanna be ya. 304 00:19:26,045 --> 00:19:28,275 Hi! 305 00:19:28,380 --> 00:19:31,816 Yea! 306 00:19:31,917 --> 00:19:33,976 Hey! When did you start traveling so lightly? 307 00:19:34,086 --> 00:19:36,850 Oh. 308 00:19:36,956 --> 00:19:38,890 I always meet the nicest people on planes. 309 00:19:38,991 --> 00:19:41,892 Hmm. Come on. Parked in P-9. 310 00:19:45,164 --> 00:19:48,190 Rudolfo said he wanted to come back to New York with me, of course... 311 00:19:48,300 --> 00:19:50,325 but I told him that I needed space, you know? 312 00:19:50,436 --> 00:19:53,428 Spazio, Rudolfo! Spazio. 313 00:19:53,539 --> 00:19:57,771 Oh! This is so tiny and cute. I love it. 314 00:20:00,212 --> 00:20:02,271 Ah. Feels so good to be home. 315 00:20:02,381 --> 00:20:04,576 Six months away feels like forever. 316 00:20:08,487 --> 00:20:10,955 Mom was my age,you know? 317 00:20:11,056 --> 00:20:14,548 - Almost to the day. - Yeah. 318 00:20:14,660 --> 00:20:16,628 It was the perfect wedding-- 319 00:20:16,729 --> 00:20:20,631 The Boathouse, the big band, ceremony at sunset. 320 00:20:20,733 --> 00:20:22,701 Except that dress. 321 00:20:22,801 --> 00:20:25,736 I mean, the synthetic lace and the inverted box pleats. 322 00:20:25,838 --> 00:20:28,033 I think it was perfect. 323 00:20:28,140 --> 00:20:31,735 - Well, they really did love each other. - Yeah. 324 00:20:31,844 --> 00:20:34,677 What are these? Wedding announcements? 325 00:20:34,780 --> 00:20:36,941 I'm-- No. They're just-- I was-- 326 00:20:37,049 --> 00:20:39,017 Excuse me. I was going to recycle them. 327 00:20:39,118 --> 00:20:41,484 Well, excuse me. Into what? Wallpaper? 328 00:20:41,587 --> 00:20:43,953 It's just this one guy. 329 00:20:44,056 --> 00:20:47,492 Malcolm Doyle-- I only keep his. He writes the best ones. 330 00:20:47,593 --> 00:20:51,222 I just-- I love the stories-- The crazy proposals... 331 00:20:51,330 --> 00:20:53,798 the engagements. 332 00:20:53,899 --> 00:20:57,892 Yeah. Never mind. It's not really your thing. So, um, how long you stayin'? 333 00:20:58,003 --> 00:21:03,202 Um, a week or two 'cause the fall fashion shows are done, so I don't have much work. 334 00:21:03,309 --> 00:21:07,268 Speaking of work. I am meeting up with some people from the office tonight for a party. 335 00:21:07,379 --> 00:21:11,281 - You wanna come? - Actually, I'm having drinks with some friends from Milan. 336 00:21:11,383 --> 00:21:13,351 All right. So, let me get this straight. 337 00:21:13,452 --> 00:21:16,148 You would rather go have drinks with Italian models... 338 00:21:16,255 --> 00:21:18,621 than come to my awesome work party? 339 00:21:18,724 --> 00:21:21,124 - Weird, huh? - Yeah. 340 00:21:21,226 --> 00:21:23,126 - But I'll try to make it. - Well, thanks. 341 00:21:23,228 --> 00:21:25,822 Grey Goose is in the freezer. Red Bull's on top of the 'fridge. 342 00:21:25,931 --> 00:21:28,661 -In the cupboard there are-- - Strawberry Pop Tarts.Jinx! 343 00:21:28,767 --> 00:21:30,894 I said it first. I beat you. 344 00:21:36,175 --> 00:21:39,144 - St. Marks and A. - You got it. 345 00:21:42,348 --> 00:21:44,714 - Hi, Gina. - Hey, George. 346 00:21:44,817 --> 00:21:46,785 - Great party. - Thanks for comin'. 347 00:21:48,887 --> 00:21:52,983 - You got them champagne glasses and a bottle of Cristal. - Good. 348 00:21:53,092 --> 00:21:56,118 All right. Any way she's gonna believe that it actually came from me? 349 00:21:56,228 --> 00:21:59,220 - Maybe. I wrapped it like a car ran over it. - Nice. Nice touch. 350 00:21:59,331 --> 00:22:01,925 Ah, look. I'm gonna go to the bar, get a couple of drinks. 351 00:22:02,034 --> 00:22:04,229 You guys need anything. A little liquid courage? 352 00:22:04,336 --> 00:22:06,463 Maybe some hair of the dog for you? 353 00:22:06,572 --> 00:22:09,632 I'm good. Thanks. 354 00:22:09,742 --> 00:22:14,975 He asks if you want a drink, you smile and you say, "Vodka soda." 355 00:22:15,080 --> 00:22:18,811 If you already have a drink, you down it. Then there's some flirting, some interoffice sex... 356 00:22:18,917 --> 00:22:22,375 an accidental pregnancy, a shotgun wedding and a life of bliss. 357 00:22:22,488 --> 00:22:24,888 How many times do we have to go over this? 358 00:22:24,990 --> 00:22:27,288 - I don't want him to think I'm irresponsible. - Hey, guys. 359 00:22:27,393 --> 00:22:29,452 Yeah. That's what guys want, responsible. Mmm! 360 00:22:29,561 --> 00:22:32,189 You're wrong. George appreciates me for the way I am. 361 00:22:32,297 --> 00:22:34,788 What good is it being appreciated if no one is naked? 362 00:22:34,900 --> 00:22:37,300 Hey,Jane. Look. By the way... 363 00:22:37,403 --> 00:22:40,566 did you get that thing I left on your desk this morning? 364 00:22:40,673 --> 00:22:44,507 - O-On my desk? - Yeah. Was that okay? 365 00:22:44,610 --> 00:22:48,341 - Okay? It was great. - Okay. Good. Good. 366 00:22:48,447 --> 00:22:52,144 'Cause, you know, we haven't really had that kind of relationship before... 367 00:22:52,251 --> 00:22:55,379 so I just wanted to make sure you were okay with it. 368 00:22:55,487 --> 00:22:58,217 - George! - All right. Excuse me. 369 00:22:59,858 --> 00:23:03,726 Oh, my God. Oh, my God. He gave me flowers. He gave me flowers. 370 00:23:03,829 --> 00:23:06,127 Okay. Stop it. This is real life. This is not a fantasy. 371 00:23:06,231 --> 00:23:08,199 You have to go over there and tell him how you feel. 372 00:23:08,300 --> 00:23:11,997 Okay. It's now or never, so-- so now. 373 00:23:12,104 --> 00:23:14,902 - Now, now. Go. Now! - Yeah. 374 00:23:25,451 --> 00:23:28,784 Whoo! 375 00:23:48,640 --> 00:23:51,575 -Jane. - Sorry. 376 00:23:51,677 --> 00:23:56,944 George, this is my sister, Tess. Tess, this is my George-- No! I didn't mean it like that. 377 00:23:57,049 --> 00:23:59,210 Jane is my assistant. Kind of like my right hand. 378 00:23:59,318 --> 00:24:01,718 Lucky her. 379 00:24:01,820 --> 00:24:03,651 Yeah. 380 00:24:03,756 --> 00:24:06,316 It's kind of like whatever I need, she takes care of. 381 00:24:06,425 --> 00:24:09,417 As if I don't take enough advantage of her already... 382 00:24:09,528 --> 00:24:12,622 I even dropped my dry cleaning slip off on her desk today. 383 00:24:12,731 --> 00:24:15,564 Your dry cleaning slip. 384 00:24:15,667 --> 00:24:18,761 - It was an emergency, so-- - Of course. 385 00:24:18,871 --> 00:24:20,839 Good fluff-and-fold is no joking matter. 386 00:24:20,939 --> 00:24:23,965 Yeah. Especially when you're down to your last pair of socks. 387 00:24:24,076 --> 00:24:26,271 Right. 388 00:24:28,881 --> 00:24:31,577 - You wanna get a drink? - Mm-hmm. 389 00:24:31,683 --> 00:24:33,583 Came to have a drink with my sister. 390 00:24:33,685 --> 00:24:35,949 Janey? 391 00:24:37,189 --> 00:24:39,521 Hi. How are ya? 392 00:24:39,625 --> 00:24:42,389 Were the flowers too much? 393 00:24:42,494 --> 00:24:45,019 - They're from you. - Uh-huh. 394 00:24:45,130 --> 00:24:48,327 You sent them. The angry marriage-hater. 395 00:24:48,433 --> 00:24:51,561 Oh, that's--That's such... good news. 396 00:24:51,670 --> 00:24:54,161 Good news. Hey, Kev, can you hold this for one sec? 397 00:24:54,273 --> 00:24:57,367 - Uh, sure. - Thanks. 398 00:25:02,080 --> 00:25:04,105 Motherf-- 399 00:25:07,319 --> 00:25:10,311 Why? Why? 400 00:25:12,991 --> 00:25:16,051 Oh. 401 00:25:16,161 --> 00:25:18,823 I'm so sorry. 402 00:25:18,931 --> 00:25:22,958 Congratulations. 403 00:25:23,068 --> 00:25:25,036 Fifty. Wow. That's-- 404 00:25:32,744 --> 00:25:35,542 I'm sorry. You were saying. 405 00:25:35,647 --> 00:25:39,174 Uh, I just asked if you'd got my flowers. 406 00:25:39,284 --> 00:25:42,515 Oh, and I have something for you. 407 00:25:42,621 --> 00:25:44,646 I wanted to give you- 408 00:25:44,756 --> 00:25:47,691 - Here you are. - Oh, my God. Thank God. 409 00:25:47,793 --> 00:25:50,887 Yeah. You left it in the cab. It was either the engagement party tonight... 410 00:25:50,996 --> 00:25:53,430 or Thursday's bikini wax, so-- I thought that-- 411 00:25:53,532 --> 00:25:56,365 - You read it? - Yeah. Well, no. I tried to read it. 412 00:25:56,468 --> 00:26:00,199 It was very hard. All your little notes in the little cramped handwriting. 413 00:26:00,305 --> 00:26:04,036 It's very Unabomber. You know, they do have these Space Age computer date books now... 414 00:26:04,142 --> 00:26:06,133 - that take care of everything for you. - Oh, yes. 415 00:26:06,245 --> 00:26:09,408 - I don't need to be taken care of. Thank you. - Uh, have a drink with me. 416 00:26:09,514 --> 00:26:11,948 - Yeah? - Uh, you know-- 417 00:26:12,050 --> 00:26:15,383 Thank you for bringing back my Filofax. That was very nice. 418 00:26:15,487 --> 00:26:18,923 It's a drink. It's not a week in Oahu. Come on. It'll take the edge off. 419 00:26:19,024 --> 00:26:20,924 Come on.Just one drink. 420 00:26:21,026 --> 00:26:24,189 I'm sorry. I'm really not gonna be very much... 421 00:26:24,296 --> 00:26:26,264 fun tonight. 422 00:26:26,365 --> 00:26:30,165 Got it. Totally got it. So maybe I'll bump into you on Thursday. 423 00:26:30,269 --> 00:26:32,237 Maybe not. I'll see you around. 424 00:26:34,773 --> 00:26:37,037 Who was that? And where can I get one? 425 00:26:37,142 --> 00:26:39,110 Is he coming back? 426 00:26:39,211 --> 00:26:41,771 That's freakin' insane. I could never do that. 427 00:26:41,880 --> 00:26:43,780 - No, no. - You didn't eat it? 428 00:26:46,585 --> 00:26:49,713 Oh, my God. I didn't even see it. I promise. 429 00:26:49,821 --> 00:26:53,951 It's late. You must be exhausted. Let's--You wanna-- 430 00:26:54,059 --> 00:26:57,927 - Let's go dancing. - What? No. I don't-- George, you don't wanna-- 431 00:26:58,030 --> 00:27:00,260 Yeah. No. I'll go. Okay. 432 00:27:00,365 --> 00:27:03,334 - Yeah, but I gotta warn you. I'm a terrible dancer. - Come on. 433 00:27:03,435 --> 00:27:06,131 No. It's true. In fact, on several occasions, they've had to call the paramedics. 434 00:27:06,238 --> 00:27:09,639 - You wanna come too,Jane? - Um-- 435 00:27:10,542 --> 00:27:13,602 No, no. You guys go. 436 00:27:13,712 --> 00:27:16,909 - Have a good time. - Okay. Let's go. 437 00:27:42,140 --> 00:27:46,133 Go to sleep,Jane. 438 00:27:46,244 --> 00:27:49,839 Go to sleep. 3:00 a.m.? 439 00:27:54,953 --> 00:27:58,787 # Well, sometimes I go out by myself # 440 00:27:58,890 --> 00:28:02,849 #And I look across the water # 441 00:28:04,229 --> 00:28:07,630 #And I think of all the things what you're doin'# 442 00:28:07,733 --> 00:28:11,294 #And in my head I paint a picture # 443 00:28:13,171 --> 00:28:15,298 # 'Cause since I come home # 444 00:28:15,407 --> 00:28:17,898 # Well, my body's been a mess # 445 00:28:18,010 --> 00:28:20,035 #And I miss your tender hair # 446 00:28:20,145 --> 00:28:22,739 #And the way you like to dress # 447 00:28:22,848 --> 00:28:25,214 #Oh, won't you come on over # 448 00:28:25,317 --> 00:28:29,378 #Stop making a fool out of me # 449 00:28:29,488 --> 00:28:34,357 # Why don't you come on over, Valerie ## 450 00:28:34,459 --> 00:28:37,155 Oh, hi, Tess. How was your date? Nice? What? 451 00:28:37,262 --> 00:28:39,423 You talked about me the whole time? 452 00:28:39,531 --> 00:28:42,022 Don't feel bad. I'm a really important part of his life. 453 00:28:42,134 --> 00:28:44,864 We spend every hour, every day together. 454 00:28:47,172 --> 00:28:49,936 - Hey! Still up? - Hi. 455 00:28:50,042 --> 00:28:54,411 Yeah. Yeah,just doin' a little bit of cleaning. Harnessing my chi. 456 00:28:54,513 --> 00:28:58,108 Janey, I had... 457 00:28:58,216 --> 00:29:00,741 the best night ever. 458 00:29:00,852 --> 00:29:03,446 Oh, that's right! I totally forgot you went out. 459 00:29:03,555 --> 00:29:05,853 - Ow! - Is that weird for you? 460 00:29:05,957 --> 00:29:09,620 What? Weird? Why would it be weird? He's my boss. I don't care. Whatever. 461 00:29:09,728 --> 00:29:12,526 - Okay. Great. 'Cause we're having lunch tomorrow. - That's so great! 462 00:29:12,631 --> 00:29:15,600 Yeah. I think so too. Except not quite at that decibel. 463 00:29:17,569 --> 00:29:20,663 So tell me about George. 464 00:29:20,772 --> 00:29:23,969 Oh. Well. I-- 465 00:29:25,811 --> 00:29:27,779 Uh, he, uh-- 466 00:29:27,879 --> 00:29:31,872 Well, he dropped out of college... 467 00:29:31,983 --> 00:29:35,282 and then climbed every major peak in the world. 468 00:29:35,387 --> 00:29:37,355 And then he started Urban Everest from his apartment... 469 00:29:37,456 --> 00:29:41,187 and turned it into one of the most eco-friendly philanthropic businesses in the world-- 470 00:29:41,293 --> 00:29:43,261 all before he was 30. 471 00:29:43,361 --> 00:29:45,261 - Wow. - Yeah. 472 00:29:45,363 --> 00:29:48,230 And that's just his resume. He is an unbelievable boss. Everybody loves him. Everybody. 473 00:29:48,333 --> 00:29:50,927 And he loves his dog, Gatsby, more than anyone. 474 00:29:51,036 --> 00:29:53,163 He doesn't eat red meat, which is kinda cool. 475 00:29:53,271 --> 00:29:57,002 And he would rather spend all his time outside than anywhere else. 476 00:29:57,109 --> 00:29:59,509 My God. He sounds amazing. 477 00:30:01,680 --> 00:30:04,274 Yeah. Yeah, but he has flaws. He does. 478 00:30:04,382 --> 00:30:06,282 He is flawed. 479 00:30:06,384 --> 00:30:10,912 - What do you mean? - Well, he hates cashews... 480 00:30:11,022 --> 00:30:12,990 which is weird. 481 00:30:13,091 --> 00:30:16,151 And sometimes he doesn't wear socks with sneakers. 482 00:30:16,261 --> 00:30:18,456 I just think that's gross. 483 00:30:18,563 --> 00:30:21,623 Jane.Jane, those aren't exactly deal-breakers. 484 00:30:21,733 --> 00:30:24,964 Deal. Wh-What deal? 485 00:30:25,070 --> 00:30:28,870 I mean, nothing happened between the two of you tonight, did it? 486 00:30:28,974 --> 00:30:31,534 - Did it? - Well. 487 00:30:31,643 --> 00:30:35,602 Oh. I got ya. Nice. 488 00:30:35,714 --> 00:30:37,909 Mmm. Fun. 489 00:30:38,016 --> 00:30:40,382 Sounds fun. 490 00:30:45,323 --> 00:30:48,850 - Dad? - Oh, hey, sweetie. 491 00:30:48,960 --> 00:30:50,985 How are you? Oh, you didn't have to-- 492 00:30:51,096 --> 00:30:55,465 Tessie! Oh! Oh! 493 00:30:55,567 --> 00:30:58,001 - Hi. - Look at you. 494 00:30:58,103 --> 00:31:02,039 Oh, Dad. This place looks exactly the same. 495 00:31:02,140 --> 00:31:04,040 Now that's not fair. 496 00:31:04,142 --> 00:31:08,135 I got a brand-new awning. I just stripped and re-varnished all the woodwork. Look. 497 00:31:08,246 --> 00:31:10,544 - New cash register. Digital. - Oh. 498 00:31:10,649 --> 00:31:13,209 Wow, Dad. I'm sorry. I don't know how I missed all these... 499 00:31:13,318 --> 00:31:15,218 remarkable improvements. 500 00:31:15,320 --> 00:31:17,880 Give me that. Let's go upstairs. 501 00:31:19,191 --> 00:31:20,681 There we go. 502 00:31:20,792 --> 00:31:23,022 Dad, aren't we a little old for these? 503 00:31:23,128 --> 00:31:25,358 - No. - Good, 'cause I love 'em! 504 00:31:25,463 --> 00:31:28,523 So, Tess, how long you here for? 505 00:31:30,368 --> 00:31:32,336 One to two weeks, right? That's what you said. 506 00:31:32,437 --> 00:31:36,533 Um, actually, it just depends on how a few things pan out. 507 00:31:36,641 --> 00:31:39,542 What things? 508 00:31:39,644 --> 00:31:42,738 What-What-What few things? What's-- 509 00:31:46,618 --> 00:31:50,213 - Hello? Hi! - Let me guess. 510 00:31:50,322 --> 00:31:52,449 Some new guy is chasing after her? 511 00:31:52,557 --> 00:31:56,721 I wouldn't call it "chasing." 512 00:31:57,829 --> 00:32:00,764 - Oh, George. I would love to. -Jane? 513 00:32:00,865 --> 00:32:03,060 - What? - You okay? 514 00:32:03,168 --> 00:32:06,729 Yeah! Oh, yeah. Great. Fine. Everything's fine. 515 00:32:09,574 --> 00:32:13,271 Of course. 516 00:32:16,348 --> 00:32:18,248 I gotta stop. 517 00:32:25,490 --> 00:32:27,390 She's gonna call me. I guarantee it. 518 00:32:27,492 --> 00:32:30,484 - I got a way of making the ladies reach out to me. - Oh, yeah. How? 519 00:32:32,030 --> 00:32:35,329 Oh, God. 520 00:32:37,636 --> 00:32:40,503 Whoo! Ah. "Yello." 521 00:32:40,605 --> 00:32:43,233 You ripped a week out of my planner. Are you insane? 522 00:32:43,341 --> 00:32:47,175 It's a little experiment. See how you do without every second of your life mapped out. 523 00:32:47,279 --> 00:32:49,474 By the way, your life is insane. 524 00:32:49,581 --> 00:32:51,742 What do you do besides work and help people get married? 525 00:32:51,850 --> 00:32:54,318 You know what? I don't see how that's any of your business. 526 00:32:54,419 --> 00:32:56,319 How do you afford these weddings? 527 00:32:56,421 --> 00:32:58,946 I mean, the dresses, the airfares, the wine of the month clubs? 528 00:32:59,057 --> 00:33:01,082 Hey, people love that gift. And I'm a frequent member. 529 00:33:01,192 --> 00:33:03,922 So sometimes they throw in a free gewurztraminer. 530 00:33:04,029 --> 00:33:06,725 Wow. That is terribly sad. I'm sorry about that. 531 00:33:06,831 --> 00:33:08,696 Ah. Well, look. I wanna make it up to you. 532 00:33:08,800 --> 00:33:11,860 Okay? How about a new date book or maybe just a date? 533 00:33:11,970 --> 00:33:14,029 Uh, yeah. Sure. Let me just pencil you in. 534 00:33:14,139 --> 00:33:17,267 Except, hey! You already did. Every Saturday for the rest of the year. 535 00:33:17,375 --> 00:33:20,674 You know what? Can you please, please find someone else to be creepy with? 536 00:33:20,779 --> 00:33:23,577 Nope. Tell you what. Anytime you wanna hang out with somebody... 537 00:33:23,682 --> 00:33:26,515 who doesn't need you to take them to a fitting or a cake-tasting... 538 00:33:26,618 --> 00:33:29,109 or a coed mojito and burrito rehearsal dinner, just give me a call. 539 00:33:29,220 --> 00:33:32,314 Yeah. Okay. 540 00:33:32,424 --> 00:33:34,790 Oh, God. 541 00:33:36,928 --> 00:33:39,328 - Hey! - Hey! 542 00:33:39,431 --> 00:33:41,524 - Are we getting too old for hugs? - No. 543 00:33:41,633 --> 00:33:43,601 Thank you. 544 00:33:43,702 --> 00:33:45,670 There he is. 545 00:33:45,770 --> 00:33:48,364 - Pedro. How's it goin'? - Hey, what's up? 546 00:33:48,473 --> 00:33:52,933 - So Pedro is my, uh-- - I'm his little brother. 547 00:33:53,044 --> 00:33:56,013 From the Big Brother Program at the Y. 548 00:33:56,114 --> 00:33:59,982 - Oh. - Pedro, Tess happens to be Jane's sister. 549 00:34:00,085 --> 00:34:03,646 - Oh. - Hola, Pedro. 550 00:34:05,123 --> 00:34:09,150 Yeah. Um, look,Jane, Tess and I... 551 00:34:09,260 --> 00:34:11,558 are gonna take Pedro to his baseball game if you wanna join us. 552 00:34:11,663 --> 00:34:14,063 I can't. I've got so much work to do. I should stay here. 553 00:34:14,165 --> 00:34:16,395 Are you kidding me,Jane? Look, your boss is a jerk anyhow. 554 00:34:16,501 --> 00:34:19,368 - Let's go. I don't wanna have to fire you. - Okay. 555 00:34:19,471 --> 00:34:22,406 All right? All right. Let's go. 556 00:34:26,277 --> 00:34:28,438 - Hey. How you doin'? - All right. 557 00:34:28,546 --> 00:34:31,515 Let me get three Diet Pepsis, three fries and-- 558 00:34:31,616 --> 00:34:34,050 - Chili dog. You want a chili dog? - Uh, no. 559 00:34:34,152 --> 00:34:38,054 - Not unless it's a tofu dog with meatless chili. - I'm sorry. What? 560 00:34:38,156 --> 00:34:40,920 - You're a vegetarian? - Uh-huh. It's recent. 561 00:34:41,025 --> 00:34:43,960 - Oh, is it? - You know, 'cause I'm a vegetarian too. 562 00:34:44,062 --> 00:34:46,553 - Oh. - I used to be a vegan, but it was too much of a hassle. 563 00:34:46,664 --> 00:34:49,929 Oh, God. I know. I mean, even being a vegetarian is a challenge. 564 00:34:50,034 --> 00:34:53,936 I mean, every time I go hiking, I have to bring my homemade "to furky jerky." 565 00:34:54,038 --> 00:34:56,700 You go hiking? I mean, no offense... 566 00:34:56,808 --> 00:34:59,868 but you hardly seem like the kind of girl that hits the trails-- 567 00:34:59,978 --> 00:35:01,969 Especially in those shoes. 568 00:35:02,080 --> 00:35:05,243 Don't be silly. The best "to furky" is made by publicists in kitten heels. 569 00:35:05,350 --> 00:35:08,046 I can see how you would think that, but I actually love... 570 00:35:08,153 --> 00:35:10,053 all that outdoorsy type of stuff-- 571 00:35:10,155 --> 00:35:13,921 You know, hiking and biking and climbing up things. 572 00:35:14,025 --> 00:35:19,725 But, to tell you the truth, I haven't been hiking since--Well, since my dog died. 573 00:35:19,831 --> 00:35:22,425 See Jane and I had this dog growing up, Tory. 574 00:35:22,534 --> 00:35:24,434 I just-- I loved him. 575 00:35:24,536 --> 00:35:29,769 He would just go on nature hikes and climbing adventures. 576 00:35:29,874 --> 00:35:34,106 Not a day goes by that I don't think about that bag of fleas. 577 00:35:34,212 --> 00:35:37,113 Good ol' Tory. 578 00:35:37,215 --> 00:35:40,309 Jane, how come you never mentioned Tory? 579 00:35:40,418 --> 00:35:44,855 I don't know. I must have repressed the memory of Toby. 580 00:35:46,524 --> 00:35:51,291 Yeah. His name was "Toby," but I called him "Tory" because I had a lisp. 581 00:35:51,396 --> 00:35:54,593 A lisp that turned your "B's" to "R's"? 582 00:35:54,699 --> 00:35:56,633 You know what? When I was a kid, I had a stutter. 583 00:35:56,734 --> 00:35:58,702 No way! 584 00:35:58,803 --> 00:36:01,931 - We have more things in common than I thought. - Yeah, me too. 585 00:36:06,811 --> 00:36:09,678 I'm gonna go out and shag some flies with Pedro. 586 00:36:09,781 --> 00:36:13,376 Ooh! I'm jealous. It sounds fun. 587 00:36:14,786 --> 00:36:16,686 - What are "shagging flies"? - What are you doing? 588 00:36:16,788 --> 00:36:19,382 - What? - You hate dogs and tofu and being outside. 589 00:36:19,491 --> 00:36:23,427 No. I like yachts. I like flowers. I like, you know, tanning. 590 00:36:23,528 --> 00:36:26,361 - I mean, it's not exactly the same-- - And you hated Toby. 591 00:36:26,464 --> 00:36:29,490 You hated him. The only animals you ever cared about are dead ones with sleeves. 592 00:36:29,601 --> 00:36:33,594 You're just saying all this stuff because George is so... attractive. 593 00:36:33,705 --> 00:36:36,697 - Or some people think he is. - I did not hate that dog. 594 00:36:36,808 --> 00:36:38,708 I just hated it when he slobbered on me. 595 00:36:38,810 --> 00:36:43,406 And I could like soy milk and hiking if I tried it. Maybe. 596 00:36:45,183 --> 00:36:48,175 Hey, Tess. What do you say you come out here. Let's see that arm. 597 00:36:48,286 --> 00:36:51,687 Ooh. Fun. Are we gonna shag now? 598 00:36:54,859 --> 00:36:57,419 - Ever done this before? - No. I don't know how to do this. 599 00:36:57,529 --> 00:36:59,156 - Here you go. - Okay. Like that? 600 00:36:59,264 --> 00:37:01,858 Put this arm down there. All right? Hold that elbow up. 601 00:37:01,966 --> 00:37:04,764 - Okay. - All right. Hold it there. 602 00:37:04,869 --> 00:37:06,837 Hi. 603 00:37:06,938 --> 00:37:10,101 Thank you. Thank you. 604 00:37:14,045 --> 00:37:17,173 - Oh. - #I'm in like with you # 605 00:37:17,282 --> 00:37:19,182 - "Love, George." - Ah. 606 00:37:19,284 --> 00:37:22,776 #Not in love with you quite yet # 607 00:37:22,887 --> 00:37:25,617 - George. - #My heart's beginning to # 608 00:37:25,723 --> 00:37:27,748 Oh, that's terrific. 609 00:37:27,859 --> 00:37:31,295 #Slightly overrule my head # 610 00:37:31,396 --> 00:37:35,025 #Oh, no, oh, no My self-control # 611 00:37:35,133 --> 00:37:40,196 #It won't hold up for very long # 612 00:37:40,305 --> 00:37:42,603 #Oh, no, oh, no # 613 00:37:42,707 --> 00:37:45,005 - # You touch my soul # - We should all go fishing together sometime. 614 00:37:45,109 --> 00:37:47,543 Wouldn't that be great? 615 00:37:54,085 --> 00:37:56,417 # 'Cause I might need a moment # 616 00:37:56,521 --> 00:37:58,580 #And I wouldn't wanna spoil it Who knows # 617 00:37:58,690 --> 00:38:02,751 #If I am ready or not # 618 00:38:02,860 --> 00:38:05,988 - # To date or not # - #Only time will tell # 619 00:38:06,097 --> 00:38:08,258 # Who knows # 620 00:38:08,366 --> 00:38:12,962 #If we are ready to make this # 621 00:38:13,071 --> 00:38:14,971 #Something # 622 00:38:15,073 --> 00:38:18,065 # Who knows # 623 00:38:18,176 --> 00:38:20,508 #Mmm,yeah # 624 00:38:24,282 --> 00:38:28,343 You know that in sign language, this means "I love you." 625 00:38:28,453 --> 00:38:32,981 - #But I haven't fallen in quite yet # - I love you too, Tess. 626 00:38:33,091 --> 00:38:34,991 #Oh, no, oh, no # 627 00:38:35,093 --> 00:38:37,823 #My self-control # 628 00:38:37,929 --> 00:38:42,593 #It won't hold up for very long # 629 00:38:42,700 --> 00:38:44,793 #Oh, no, oh, no # 630 00:38:44,902 --> 00:38:47,200 # You touch my soul # 631 00:38:47,305 --> 00:38:49,603 #I can't help falling too fast for you # 632 00:38:49,707 --> 00:38:52,835 - # Who knows # -Jane! 633 00:38:52,944 --> 00:38:56,345 #If I am ready or not ## 634 00:38:56,447 --> 00:38:59,143 - Which one sucks less? - This one. 635 00:38:59,250 --> 00:39:02,708 - Good. Maybe, uh, would you mind again? - Nope. 636 00:39:02,820 --> 00:39:05,288 - Thank you. - I do it for my dad all the time. 637 00:39:07,625 --> 00:39:10,025 You okay? You seem a little bit nervous. 638 00:39:10,128 --> 00:39:13,791 Yeah. No. I'm cool. 639 00:39:16,200 --> 00:39:19,328 - How's it look? - Great. 640 00:39:19,437 --> 00:39:21,564 - Here you go. Mm-hmm. - Thank you. 641 00:40:03,214 --> 00:40:06,342 Oh, hey. Guys, guys! Hold it. She's not the one. She's not the one. 642 00:40:06,451 --> 00:40:11,445 Hey.Jane. 643 00:40:11,556 --> 00:40:16,289 I'm so sorry. I should've called, but you forgot your wallet. 644 00:40:16,394 --> 00:40:20,023 Oh. Well, thanks. 645 00:40:20,131 --> 00:40:22,463 Sorry I'm late. 646 00:40:22,567 --> 00:40:26,196 Hey, guys. Now, now. 647 00:40:26,304 --> 00:40:30,638 Jane, what's going on? 648 00:40:33,778 --> 00:40:35,905 Come here, boy. 649 00:40:36,013 --> 00:40:38,140 Golly. Here you go. 650 00:40:42,820 --> 00:40:45,755 - Oh! - Hey, Tess. 651 00:40:45,857 --> 00:40:47,984 - Sorry. - Um-- 652 00:40:48,092 --> 00:40:50,720 Will you do me a favor? Sit down a second. 653 00:40:50,828 --> 00:40:53,626 Okay. 654 00:40:56,234 --> 00:41:02,104 So, Tess. My parents met playing hopscotch when they were, like, eight years old... 655 00:41:02,206 --> 00:41:04,800 and they were married for 42 years. 656 00:41:04,909 --> 00:41:09,346 And I've been waiting my whole life to feel the way my dad felt about my mom. 657 00:41:09,447 --> 00:41:12,780 And maybe I've been too busy trying to make something of myself... 658 00:41:12,884 --> 00:41:15,250 - but, I think I... - Oh! 659 00:41:15,353 --> 00:41:17,412 missed some of those moments. 660 00:41:17,522 --> 00:41:19,513 - But, Tess, the second that I saw you... - Okay. 661 00:41:19,624 --> 00:41:22,821 I knew that we could be great together. 662 00:41:22,927 --> 00:41:25,521 So, um-- 663 00:41:25,630 --> 00:41:28,656 Tess, will you marry me? 664 00:41:28,766 --> 00:41:32,202 Yes, of course I will. 665 00:41:32,303 --> 00:41:35,136 George. 666 00:41:43,080 --> 00:41:45,344 So, wait. Does this mean that you're moving back here? 667 00:41:45,449 --> 00:41:48,213 Yup. 668 00:41:48,319 --> 00:41:51,220 Whoa. Well, I-- I don't know what to say. You give Jane a job... 669 00:41:51,322 --> 00:41:54,052 then you get Tessie to move back home. 670 00:41:54,158 --> 00:41:56,922 George, you're my hero. I mean it. 671 00:41:57,028 --> 00:42:00,361 Oh, thank you. You have a couple of pretty great girls here. 672 00:42:01,833 --> 00:42:04,631 Wait.Just a second. I wanna get somethin'. Don't go anywhere. 673 00:42:06,804 --> 00:42:09,568 Who isn't? 674 00:42:09,674 --> 00:42:11,801 I'm so excited that we did this today. 675 00:42:11,909 --> 00:42:15,037 - He's so happy. - Tess. 676 00:42:15,146 --> 00:42:18,479 Daddy! 677 00:42:18,583 --> 00:42:22,178 - Your mother would've wanted you to have it. - Daddy, thank you! 678 00:42:22,286 --> 00:42:24,220 Okay. 679 00:42:24,322 --> 00:42:27,814 - Thank you. - Okay. 680 00:42:27,925 --> 00:42:31,088 -Jane, you don't mind, right? - No. No. 681 00:42:31,195 --> 00:42:35,256 - You can have it after me. - No. That's good. It's right. Mom would've wanted that. 682 00:42:35,366 --> 00:42:37,800 - Yeah. Mom would've wanted that. - That's my Jane. 683 00:42:37,902 --> 00:42:39,961 Okay. Yeah. That's right. 684 00:42:40,071 --> 00:42:43,734 It was my mother's. 685 00:42:43,841 --> 00:42:46,742 - Isn't that amazing? - That's beautiful. 686 00:42:46,844 --> 00:42:50,507 Dad, I don't even know what to say. 687 00:42:52,116 --> 00:42:55,210 Uh, so I'm just trying to figure out why you decided to meet with me. 688 00:42:55,319 --> 00:42:57,287 You've been ducking me and then, all of a sudden-- 689 00:42:57,388 --> 00:42:59,913 My little sister's getting married. 690 00:43:00,024 --> 00:43:02,117 - Ah, before you. - That's not what I'm upset about. 691 00:43:02,226 --> 00:43:04,057 Then what are you upset about? 692 00:43:04,161 --> 00:43:07,824 You don't know Tess. She's gonna want me to do everything. 693 00:43:07,932 --> 00:43:09,866 I'm not gonna just be her maid of honor. 694 00:43:09,967 --> 00:43:12,697 I'm gonna be taking care of everything. 695 00:43:12,803 --> 00:43:15,101 - So why don't you just say, "No"? - What? 696 00:43:15,206 --> 00:43:17,572 Say, "No." 697 00:43:17,675 --> 00:43:21,634 - You have said, "No," to people before? - Yes. Of course. 698 00:43:21,746 --> 00:43:25,773 Many, many times. In this situation, never. Not once. 699 00:43:25,883 --> 00:43:28,511 Ah, but you want to say, "No." 700 00:43:28,619 --> 00:43:30,780 But I can't. It's my sister. 701 00:43:30,888 --> 00:43:33,550 But you can say, "No." Because it's your sister-- 702 00:43:33,658 --> 00:43:36,456 All right. You know what we're gonna do? We're gonna practice. 703 00:43:36,560 --> 00:43:38,994 All right? We're gonna practice saying, "No." You think I'm kidding? 704 00:43:39,096 --> 00:43:41,428 Turn around. We're gonna play this game. Come on. Humor me. 705 00:43:41,532 --> 00:43:44,057 All right.Jane, give me 50 bucks. 706 00:43:44,168 --> 00:43:47,569 - No! -Jane, it's 50 bucks. I'll pay you back. 707 00:43:47,672 --> 00:43:51,267 No. 708 00:43:52,410 --> 00:43:55,243 Jane, I need you... 709 00:43:55,346 --> 00:43:57,337 to give me 50 bucks. 710 00:43:59,317 --> 00:44:02,115 No? 711 00:44:02,219 --> 00:44:04,380 Eh, not bad. 712 00:44:04,488 --> 00:44:06,718 - Can I have your drink? - Sure. 713 00:44:06,824 --> 00:44:08,724 No! 714 00:44:08,826 --> 00:44:12,387 - Oh, no. - You were doing so well. 715 00:44:12,496 --> 00:44:14,760 - That's terrible. - Mm-hmm. 716 00:44:14,932 --> 00:44:18,163 - So you went by the flower shop and ordered the favors? - Yup. 717 00:44:18,269 --> 00:44:20,169 - Uh-huh. - What about the invitation mock-ups? 718 00:44:20,271 --> 00:44:22,262 - Done. - This is so much fun! 719 00:44:24,375 --> 00:44:26,741 Did I tell you I asked Julie to be one of the bridesmaids? 720 00:44:26,844 --> 00:44:29,745 - Who? - Cousin Julie. Second cousin twice removed. 721 00:44:31,582 --> 00:44:33,743 - What about Mimi? Cousin Mimi? - Oh, no way. 722 00:44:33,851 --> 00:44:37,446 She's so pregnant. It'll just throw off the aesthetics. 723 00:44:37,555 --> 00:44:39,921 I'm sorry. I know you don't love Julie. 724 00:44:40,024 --> 00:44:42,515 What's not to love about a woman who asked me if I chaired... 725 00:44:42,626 --> 00:44:45,459 the Itty Bitty Titty Committee all through my teen years? 726 00:44:45,563 --> 00:44:50,000 Just don't listen to her. Your boobs came in eventually. They just missed high school. 727 00:44:50,101 --> 00:44:52,569 As for the third bridesmaid, I want you to ask your friend... 728 00:44:52,670 --> 00:44:54,661 - that really rude one. - Casey? 729 00:44:54,772 --> 00:44:57,206 - Yeah. Yeah, yeah. - My Casey? 730 00:44:57,308 --> 00:44:59,572 She's really pretty. She can pull off the strapless. 731 00:44:59,677 --> 00:45:02,703 I don't have that many girlfriends. For some reason, girls just don't like me. 732 00:45:02,813 --> 00:45:05,213 I don't know why. 733 00:45:05,316 --> 00:45:07,978 Okay. Fine. I know why. Will you just ask her? 734 00:45:11,022 --> 00:45:12,990 Sure. Of course. 735 00:45:13,090 --> 00:45:16,253 So I was also thinking we could do a slide show for the rehearsal dinner. 736 00:45:16,360 --> 00:45:19,693 You know, put pictures of George and I together and say funny things. 737 00:45:19,797 --> 00:45:23,062 - Okay. - Oh, and guess what. That writer you obsess about... 738 00:45:23,167 --> 00:45:26,000 he wants to do a whole Commitments column on us in the Journal. 739 00:45:26,103 --> 00:45:28,037 He called me. Can you believe it? 740 00:45:28,139 --> 00:45:30,130 At this point, I absolutely can. 741 00:45:30,241 --> 00:45:33,540 Listen, um, I've been thinking a lot about what you said, and I think you're right. 742 00:45:33,644 --> 00:45:37,478 I think it would be so special if I did a wedding just like Mom and Dad's. 743 00:45:37,581 --> 00:45:41,381 -Just like? - You know, especially since I'm wearing Mom's dress. 744 00:45:41,485 --> 00:45:44,249 So, ta-da! 745 00:45:44,355 --> 00:45:47,791 - The Boathouse? - Uh-huh. 746 00:45:47,892 --> 00:45:51,293 At first, when I called, they said they had no availability for 18 months. 747 00:45:51,395 --> 00:45:54,296 But then the ninth time I called, they said they had a cancellation. 748 00:45:54,398 --> 00:45:57,094 Apparently the bride slept with the groom's father and brother... 749 00:45:57,201 --> 00:45:59,294 and sister and all these people. 750 00:45:59,403 --> 00:46:02,531 So, obviously, it got canceled and they were all devastated. 751 00:46:02,640 --> 00:46:04,608 But which means... 752 00:46:04,708 --> 00:46:06,869 we're getting married in three weeks. 753 00:46:06,977 --> 00:46:08,968 Three weeks? 754 00:46:09,080 --> 00:46:11,742 Uh-huh. Oh,Jane. I know you can pull it together quickly. 755 00:46:11,849 --> 00:46:14,545 And I didn't wanna wait that long anyway, so-- 756 00:46:19,757 --> 00:46:21,725 Uh, you could be a little excited for me. 757 00:46:21,826 --> 00:46:26,126 No, I am. I am. It's just-- 758 00:46:26,230 --> 00:46:29,165 It's just that you wanted to get married at The Boathouse in Mom's dress too. 759 00:46:29,266 --> 00:46:32,633 I know. 760 00:46:32,736 --> 00:46:35,864 No, I just-- I didn't know that that's what you wanted... 761 00:46:35,973 --> 00:46:38,737 but if it is, then I just want you to be happy. 762 00:46:38,843 --> 00:46:40,970 - You know that. - Great! 763 00:46:41,078 --> 00:46:43,478 Okay. Now can we talk about more important stuff? 764 00:46:43,581 --> 00:46:47,449 Come on. I really don't like the linens, and I think we need to rent new ones... 765 00:46:47,551 --> 00:46:50,452 because they do not go with the color scheme that I picked out. 766 00:46:50,554 --> 00:46:52,988 That selfish whore. 767 00:46:54,058 --> 00:46:56,117 - Namaste. - Namaste. 768 00:46:56,227 --> 00:46:58,127 I can't believe it. I cannot believe it. 769 00:46:58,229 --> 00:47:01,255 There is no man that won't fall for her. Even a do-gooder like George. 770 00:47:01,365 --> 00:47:06,029 Men just become hypnotized by her voodoo and they lose their minds. 771 00:47:06,137 --> 00:47:09,629 You can't plan your sister's wedding to the man you love. It's sick. 772 00:47:09,740 --> 00:47:11,867 To be fair, she didn't know how I felt about him. 773 00:47:11,976 --> 00:47:14,604 And nor should she-- He's my boss. 774 00:47:14,712 --> 00:47:18,079 I'm just gonna have to get over it. I don't really have a choice. 775 00:47:18,182 --> 00:47:20,150 And neither do you. 776 00:47:20,251 --> 00:47:21,775 She wants you to be a bridesmaid. 777 00:47:21,886 --> 00:47:24,286 You are shitting me. 778 00:47:24,388 --> 00:47:25,946 - Hello? - Please. 779 00:47:26,056 --> 00:47:28,991 No. No, I won't do it, on principle. 780 00:47:29,093 --> 00:47:32,995 I say, "No," on principle. No. You can count me out. 781 00:47:33,097 --> 00:47:36,191 Please. Please don't leave me alone in this. 782 00:47:36,300 --> 00:47:38,393 - Please, please, please. - Fine. Fine. 783 00:47:38,502 --> 00:47:41,801 Because it's you. But if she crosses me, I'm gonna kick her ass. 784 00:47:41,906 --> 00:47:45,137 And then I will kick your ass. Then I'm gonna have a couple drinks-- 785 00:47:48,012 --> 00:47:52,176 There's no sign that says, "No talking." 786 00:47:56,720 --> 00:48:00,053 Three weeks? It cannot be done. 787 00:48:00,157 --> 00:48:03,593 - It is not enough time for one of my creations! - Okay, um... 788 00:48:03,694 --> 00:48:07,687 Antoine, remember when I brought you the Schecters... 789 00:48:07,798 --> 00:48:10,995 and they commissioned that six-tiered, heart-shaped masterpiece? 790 00:48:11,101 --> 00:48:13,763 Then, of course, the tower of edible gifts... 791 00:48:13,871 --> 00:48:15,862 for the Schifman-Guardino outdoor fiesta. 792 00:48:15,973 --> 00:48:18,999 You can do anything, and we both know it. 793 00:48:19,109 --> 00:48:22,010 You're gonna do the cake, and you're gonna do it in three weeks... 794 00:48:22,112 --> 00:48:24,580 - and I would like a discount, please. - Three weeks? 795 00:48:24,682 --> 00:48:27,276 - It pleases me. - Delightful. 796 00:48:27,384 --> 00:48:30,376 We have a cake. 797 00:48:31,956 --> 00:48:34,925 - What are you doing here? - Hi. I'm Malcolm Doyle. 798 00:48:35,025 --> 00:48:38,893 - What? - Oh, yes. I didn't wanna believe it till you were here. 799 00:48:38,996 --> 00:48:42,056 - Um, this is my fiance, George. - Hi. Congratulations... 800 00:48:42,166 --> 00:48:44,794 - to the both of you. - Thank you. 801 00:48:44,902 --> 00:48:46,961 Oh. Babe, I gotta take this. All right? 802 00:48:47,071 --> 00:48:49,096 - Okay. - If there's a cake emergency... 803 00:48:49,206 --> 00:48:51,367 I'm right over here. 804 00:48:51,475 --> 00:48:53,136 Oh, and this is Jane, my sister. 805 00:48:53,244 --> 00:48:55,804 She's obsessed with your stories. 806 00:48:55,913 --> 00:48:58,643 - She keeps them, but pretends she doesn't, but she does. - Okay. 807 00:48:58,749 --> 00:49:01,047 She's your number one fan. 808 00:49:01,151 --> 00:49:03,051 Not in a creepy way though. 809 00:49:03,153 --> 00:49:07,214 - Right. - You said your name was "Kevin." 810 00:49:07,324 --> 00:49:09,815 As in "Kevin." 811 00:49:09,927 --> 00:49:12,987 Well, I use "Malcolm" for the byline so I don't get stalked by crazy brides. 812 00:49:13,097 --> 00:49:15,861 - So how did you meet George? - You're an asshole. 813 00:49:15,966 --> 00:49:18,400 -Jane. - What? I'm sorry. He said his name was "Kevin." 814 00:49:18,502 --> 00:49:21,630 - I'm just-- I'm a little bit confused. - Wait. 815 00:49:21,739 --> 00:49:26,301 - You guys know each other? - Well, we both work the wedding circuit, so-- 816 00:49:26,410 --> 00:49:30,346 Can you just give us one second? I'm just gonna-- over-- for one second... 817 00:49:30,447 --> 00:49:32,415 talk to-- talk about you. 818 00:49:32,516 --> 00:49:35,349 Antoine. 819 00:49:35,452 --> 00:49:37,352 You lied to me. 820 00:49:37,454 --> 00:49:40,252 No. I told you I was a writer. I didn't tell you what I wrote. 821 00:49:40,357 --> 00:49:45,021 But-- But you write the most beautiful things. 822 00:49:45,129 --> 00:49:47,962 Do you actually believe in love and marriage and pretend to be a cynic... 823 00:49:48,065 --> 00:49:52,365 or are you a cynic who knows how to spin romantic crap for girls like me? 824 00:49:52,469 --> 00:49:56,371 I didn't follow that at all. But I think the second one, the spinning crap one. 825 00:49:56,473 --> 00:50:01,638 Oh, my God. I feel like I found out my favorite love song was written about a sandwich. 826 00:50:01,745 --> 00:50:05,203 Um, can I steal you away to tell you about George and me? 827 00:50:05,316 --> 00:50:07,307 Of course. Of course. That's why I'm here. 828 00:50:33,077 --> 00:50:35,944 What? Tess is not here. 829 00:50:36,046 --> 00:50:39,709 - I'm here to see you. - Why? 830 00:50:39,817 --> 00:50:43,253 Come on. I have to talk to all of the friends and family. 831 00:50:43,354 --> 00:50:46,687 It'll take five minutes. Please? 832 00:50:46,790 --> 00:50:50,248 For George and Tess? 833 00:50:50,361 --> 00:50:52,261 Well, okay. 834 00:50:53,364 --> 00:50:56,231 Thank you. 835 00:50:56,333 --> 00:50:58,824 - May I come in? -Just ask me what you wanna ask me. 836 00:50:58,936 --> 00:51:02,235 - Or would you prefer to lie some more? - I didn't lie to you. 837 00:51:02,339 --> 00:51:04,364 I don't know why you keep saying that. 838 00:51:04,475 --> 00:51:07,137 - I may have left out a couple of things. - Can we just get this over with? 839 00:51:07,244 --> 00:51:11,044 The maid of honor is a peculiar young woman. 840 00:51:11,148 --> 00:51:15,209 So tell me how you feel about Tess's whirlwind romance. 841 00:51:15,319 --> 00:51:17,287 I couldn't be happier. She's my kid sister. 842 00:51:17,388 --> 00:51:19,583 I taught her how to tell time, how to ride a bike... 843 00:51:19,690 --> 00:51:21,590 how to steam flounder in the dishwasher. 844 00:51:21,692 --> 00:51:25,287 I mean, I practically raised her-- Oh, please, don't print that. 845 00:51:25,396 --> 00:51:28,627 That would kill my father. 846 00:51:28,732 --> 00:51:31,200 Wait. What are those? 847 00:51:32,302 --> 00:51:34,862 Nothing. 848 00:51:34,972 --> 00:51:36,872 - Are those-- - No! 849 00:51:40,911 --> 00:51:43,539 - Are they bridesmaid dresses? - This is none of your business. 850 00:51:43,647 --> 00:51:47,014 Oh! Good God. 851 00:51:47,117 --> 00:51:49,950 What? You kept them all? You have a whole closet full. Why? 852 00:51:50,053 --> 00:51:52,715 I have a lot of friends and I like to keep them. 853 00:51:52,823 --> 00:51:55,417 Right. Well, that makes complete sense... 854 00:51:55,526 --> 00:51:58,086 - because they're beautiful. - Some are not that bad. 855 00:51:58,195 --> 00:52:00,595 "Not that bad"? I'd like to see one of them that's not that bad. 856 00:52:00,697 --> 00:52:02,631 Fine. 857 00:52:02,733 --> 00:52:05,531 Um, well-- Not that one. 858 00:52:05,636 --> 00:52:09,436 This one-- This one is really-- 859 00:52:09,540 --> 00:52:11,508 Horrible. Right? Was the word you're looking for. 860 00:52:11,608 --> 00:52:13,667 What color is this? Vomit? 861 00:52:13,777 --> 00:52:15,904 No, it's like a-- It's an "olivey" green. It's very in. 862 00:52:16,013 --> 00:52:17,913 I'm telling you, it looks great on. 863 00:52:18,015 --> 00:52:21,212 Uh, no. I'm telling you that this is an instrument of torture... 864 00:52:21,318 --> 00:52:23,582 inflicted on you by a bride who wants you to look ugly. 865 00:52:23,687 --> 00:52:26,622 No.Jenna picked it because it looks good on everybody. 866 00:52:26,723 --> 00:52:29,988 Slightly delusional and will believe anything anyone tells her. 867 00:52:30,093 --> 00:52:33,358 That is not true and I'm going to show you you are wrong. 868 00:52:46,477 --> 00:52:48,377 See? 869 00:52:48,479 --> 00:52:52,939 It's not so bad. This sash is really very flat-- 870 00:52:53,050 --> 00:52:55,644 Okay. You are totally right about the dress. It is not that bad. 871 00:52:55,752 --> 00:52:57,720 But, come on. The color? Please. 872 00:52:57,821 --> 00:53:02,315 Well, it's your flash. I think it's blowing it out weird... 873 00:53:02,426 --> 00:53:04,553 and if it were just a normal-- Okay, it's not very good. 874 00:53:04,661 --> 00:53:07,289 You kind of look like a shiny mermaid. 875 00:53:09,433 --> 00:53:12,732 You should be flattered. She didn't want to stand next to a tall, beautiful woman... 876 00:53:12,836 --> 00:53:15,100 and have you actually looking decent. 877 00:53:15,205 --> 00:53:19,574 It's really not the worst one. 878 00:53:19,676 --> 00:53:21,837 If I had to pick one-- I got a good one. 879 00:53:25,916 --> 00:53:28,680 - This is my favorite. - Oh, my God. 880 00:53:28,785 --> 00:53:30,753 - What the hell is that? - Theme wedding. 881 00:53:30,854 --> 00:53:34,756 What was the theme, "humiliation"? God! 882 00:53:34,858 --> 00:53:37,918 - No, people do not have Gone With The Wind weddings. - I have been to three. 883 00:53:38,028 --> 00:53:40,724 - Let's do it. - All right. 884 00:53:40,831 --> 00:53:42,822 - Y'all say, "Diddly-dee." - Diddly-dee. 885 00:53:42,933 --> 00:53:44,764 Oh! 886 00:53:46,803 --> 00:53:49,271 I feel sick. All right. What else you got? Show me some more. 887 00:53:50,507 --> 00:53:53,704 Okay. Okay. 888 00:53:53,810 --> 00:53:56,278 - You have to show me Benihana. - Give it. 889 00:53:59,283 --> 00:54:01,274 # You ain't got the crime 'Cause she ain't got # 890 00:54:01,385 --> 00:54:04,286 #Nothing' on you # 891 00:54:06,990 --> 00:54:09,652 Aha! 892 00:54:09,760 --> 00:54:11,751 Very pretty. Do you feel pretty? 893 00:54:11,862 --> 00:54:15,025 Adorable. 894 00:54:15,999 --> 00:54:18,934 Every bride loves her accessories. 895 00:54:19,036 --> 00:54:22,233 Men wore dresses. Women wore suits. 896 00:54:27,844 --> 00:54:31,143 Whoa! 897 00:54:35,719 --> 00:54:37,209 - Kevin? - Yup. 898 00:54:37,321 --> 00:54:39,448 Oh! 899 00:54:39,556 --> 00:54:41,456 Um-- 900 00:54:41,558 --> 00:54:43,719 What was the theme here? 901 00:54:43,827 --> 00:54:46,057 L.A. Wedding. 902 00:54:46,163 --> 00:54:49,257 # You gotta party If you're feeling hearty # 903 00:54:49,366 --> 00:54:52,597 #She's in love now # 904 00:54:59,876 --> 00:55:03,175 # Would you rather see # 905 00:55:03,280 --> 00:55:07,478 # That you know Yeah # 906 00:55:07,584 --> 00:55:10,246 #Come on # 907 00:55:22,466 --> 00:55:25,526 Twenty-seven dresses. You gotta be kidding me. 908 00:55:25,636 --> 00:55:28,833 I don't get it. All right. You-- You do the thing, you have the dress. 909 00:55:28,939 --> 00:55:31,339 Just throw it out. That's a huge closet. 910 00:55:31,441 --> 00:55:33,534 You live in New York. You cannot be eating up space like that. 911 00:55:33,644 --> 00:55:36,841 Strange as it sounds, I've had some really good times in those dresses. 912 00:55:36,947 --> 00:55:38,972 - Weird as that may be. - I don't believe you. 913 00:55:39,082 --> 00:55:41,482 I don't care if somebody wants me to wear a funny dress. 914 00:55:41,585 --> 00:55:44,281 - It's their day, not mine. - God bless you. 915 00:55:44,388 --> 00:55:46,948 And if supporting them when they get married means... 916 00:55:47,057 --> 00:55:49,355 snowshoeing to a mountaintop in the Alps or... 917 00:55:49,459 --> 00:55:53,156 - helping to caulk a fountain for some swans, then- - You actually did that? 918 00:55:53,263 --> 00:55:57,131 Oh, I'm a really, very good caulker. 919 00:55:59,670 --> 00:56:02,696 Likes caulk. 920 00:56:02,806 --> 00:56:04,865 All right. But come on. Seriously. 921 00:56:04,975 --> 00:56:07,569 I mean, how much time do you spend doing this for other people? 922 00:56:07,678 --> 00:56:09,703 What about--What about you? You don't have any needs? 923 00:56:09,813 --> 00:56:12,213 No, I don't. I'm Jesus. 924 00:56:14,951 --> 00:56:18,478 Someday-- God knows when-- But someday... 925 00:56:18,588 --> 00:56:20,488 it'll be my day. 926 00:56:20,590 --> 00:56:23,286 And then all those people will be there for me. So-- 927 00:56:23,393 --> 00:56:25,554 That is if I ever-- 928 00:56:25,662 --> 00:56:27,960 Sorry. 929 00:56:34,171 --> 00:56:36,071 You don't get it. 930 00:56:36,173 --> 00:56:38,107 That's fine. Why would you? 931 00:57:07,204 --> 00:57:09,502 Hey. I need your registry list. 932 00:57:09,606 --> 00:57:12,040 I thought you were gonna wait downstairs. 933 00:57:15,712 --> 00:57:17,703 What is that? 934 00:57:17,814 --> 00:57:20,282 - George is in Telluride. Who's in here? - No one. 935 00:57:20,383 --> 00:57:21,645 - Let's talk in the hall. - Tess. 936 00:57:21,752 --> 00:57:24,243 Jane-- 937 00:57:24,354 --> 00:57:26,413 He was looking for a part-time job. 938 00:57:26,523 --> 00:57:29,424 He's... cleaning the apartment. 939 00:57:29,526 --> 00:57:31,460 - # Oh, boy # - Look, don't tell George. 940 00:57:31,561 --> 00:57:33,461 It's Pedro and my little secret, okay? 941 00:57:33,563 --> 00:57:36,726 #I don't really know what I'm doing ## 942 00:57:36,833 --> 00:57:38,494 Kevin! 943 00:57:38,602 --> 00:57:41,230 That bridesmaid story-- what do you have so far? 944 00:57:41,338 --> 00:57:44,102 Uh, it's a little rough. I'm still workin' on it. 945 00:57:44,207 --> 00:57:46,175 - I want to see it. - I'm not even-- 946 00:57:46,276 --> 00:57:51,578 - Right now. E-mail it. - It's not-I'm not finished with it. It's not done. 947 00:57:59,556 --> 00:58:01,786 Can you go away, please? I did not invite you. 948 00:58:01,892 --> 00:58:06,420 Well, luckily Tess did. When I cover a wedding, I gotta see every aspect. 949 00:58:06,530 --> 00:58:09,158 You know, your sister wants so many presents from so many stores... 950 00:58:09,266 --> 00:58:11,496 that she physically cannot register for them all herself. 951 00:58:11,601 --> 00:58:14,502 She's pressed for time. It's a short engagement. 952 00:58:14,604 --> 00:58:16,663 Good God. Another one? 953 00:58:16,773 --> 00:58:18,673 To you, it's just another casserole dish. 954 00:58:18,775 --> 00:58:21,369 To Tess, it's the pot she's gonna cook my mother's Christmas roast in. 955 00:58:21,478 --> 00:58:23,946 Oh, Tess cooks? 956 00:58:24,047 --> 00:58:26,413 All right. Well, I'm gonna cook it. But Tess will be there... 957 00:58:26,516 --> 00:58:28,416 with George. 958 00:58:28,518 --> 00:58:30,543 - And this isn't just another "vahze." - Vase. 959 00:58:30,654 --> 00:58:33,248 This is the "vahze" that Tess will get out... 960 00:58:33,356 --> 00:58:37,087 when George brings home flowers, just because he felt like it. 961 00:58:37,194 --> 00:58:39,389 I see. And this-- 962 00:58:39,496 --> 00:58:44,297 this is the rooster-shaped umbrella holder that will hold all of George's umbrellas. 963 00:58:44,401 --> 00:58:46,892 Fine. Be a jerk. 964 00:58:47,003 --> 00:58:49,972 All I'm saying is that this isn't just stuff. 965 00:58:50,073 --> 00:58:52,303 - These are the things that make up a life together. - No. 966 00:58:52,409 --> 00:58:56,140 This is the useless crap that the 70-billion-dollar-a-year wedding industry... 967 00:58:56,246 --> 00:58:59,010 has convinced us all that we have to have or we won't be happy. 968 00:58:59,115 --> 00:59:02,414 You know what I think? I think that all your statistics and theories... 969 00:59:02,519 --> 00:59:04,544 are just a smoke screen. 970 00:59:04,654 --> 00:59:08,055 - Oh, really? For what? - Your little secret--whatever it is. 971 00:59:08,158 --> 00:59:11,059 Your parents got divorced. You haven't found the right girl. 972 00:59:11,161 --> 00:59:13,425 - You're afraid you never will. - Mm-hmm. 973 00:59:13,530 --> 00:59:15,430 And I think you love weddings so much... 974 00:59:15,532 --> 00:59:19,366 because you'd rather focus on other people's Kodak moments than make memories of your own. 975 00:59:19,469 --> 00:59:22,870 You're right. Know why? Because weddings are the perfect place to forget about being single. 976 00:59:22,973 --> 00:59:25,498 I think you want a wedding-- not a marriage, a wedding. 977 00:59:25,609 --> 00:59:28,203 What is your problem? 978 00:59:28,311 --> 00:59:31,439 Did you have your own fancy wedding and your wife left you or something? 979 00:59:32,682 --> 00:59:34,914 Bingo. 980 00:59:35,018 --> 00:59:36,918 What? 981 00:59:37,020 --> 00:59:38,920 With my roommate from college, by the way. 982 00:59:39,022 --> 00:59:41,081 So I think you get an extra bingo for that. 983 00:59:43,159 --> 00:59:46,185 Oh, shit. Kevin, I'm-- 984 00:59:46,296 --> 00:59:48,764 I'm so sorry. It was just-- It was a guess. 985 00:59:48,865 --> 00:59:50,765 It was a good one. 986 00:59:50,867 --> 00:59:53,700 For someone who has no insight whatsoever into herself... 987 00:59:53,803 --> 00:59:55,703 you nailed me right on the head. 988 00:59:57,474 --> 01:00:00,272 Want to find the ugliest stuff in the store and register Tess for it? 989 01:00:03,580 --> 01:00:05,480 Let's do it. 990 01:00:15,692 --> 01:00:17,592 Wow. 991 01:00:17,694 --> 01:00:20,322 - I told you I was not done with it yet. - No, it's good. 992 01:00:20,430 --> 01:00:22,625 I meant, "Wow, it's actually decent." 993 01:00:22,732 --> 01:00:25,428 I have to admit, I was shocked... 994 01:00:25,535 --> 01:00:29,301 but, uh, it's smart and, uh, biting... 995 01:00:29,406 --> 01:00:31,306 and actually entertaining as hell. 996 01:00:31,408 --> 01:00:34,400 - Well, thank you. - You really nailed this girl. 997 01:00:34,511 --> 01:00:38,345 We're running it Sunday, front page of the section. 998 01:00:38,448 --> 01:00:41,781 Um, here is where you jump up and down with gratitude. 999 01:00:41,885 --> 01:00:44,945 Oh-- No, no, no, no. I just-- 1000 01:00:45,055 --> 01:00:47,853 I just don't think it's perfect yet. I really want to get this right. 1001 01:00:47,958 --> 01:00:50,791 - We should just hold it a week. - Wait. You've been begging me for months... 1002 01:00:50,894 --> 01:00:54,091 and now you want me to hold the story so you can move some commas around? 1003 01:00:54,197 --> 01:00:57,257 I don't know. Now that I'm in it, she's more than just this perpetual bridesmaid. 1004 01:00:57,367 --> 01:01:00,495 You know, I don't know. There's-- There's a lot more to her than that. 1005 01:01:00,603 --> 01:01:02,901 Huh. If I didn't know you any better... 1006 01:01:03,006 --> 01:01:05,668 I would say that you'd developed a little crush. 1007 01:01:05,775 --> 01:01:08,539 Very funny. Look, I know I can make it better. 1008 01:01:08,645 --> 01:01:12,103 - It's good the way it is. - Will you just give me a week? Just a week. 1009 01:01:12,215 --> 01:01:15,116 Fine. Get out. 1010 01:01:20,857 --> 01:01:23,724 - Hi. - Oh, hey. Thank you for coming on such short notice. 1011 01:01:23,827 --> 01:01:26,625 Oh, it's no problem. I'm happy to help. 1012 01:01:26,730 --> 01:01:29,597 And I have more experience eating than Tess does, so you're in good hands. 1013 01:01:29,699 --> 01:01:33,191 Now, we've planned your wedding dinner to your exact specifications. 1014 01:01:42,045 --> 01:01:44,309 -Jane's phone. - Tess? 1015 01:01:44,414 --> 01:01:47,542 - Hey, it's Kevin. - Hey! How is the article coming? 1016 01:01:47,650 --> 01:01:51,051 Uh, I think it's gonna be a great piece. I think you'll be very happy. 1017 01:01:51,154 --> 01:01:54,590 - I can't wait. - Hey, listen. Any chance you know where Jane is? 1018 01:01:54,691 --> 01:01:58,457 Yeah, you know, the thing that I like about Tess is there's no bullshit. 1019 01:01:58,561 --> 01:02:01,257 You know, she's not afraid to be herself. 1020 01:02:03,199 --> 01:02:06,828 George, about Tess-- There's something that I want to say. 1021 01:02:06,936 --> 01:02:10,667 - Um-- - What? 1022 01:02:13,543 --> 01:02:16,910 I'm just so happy for you, that you found what you were looking for. 1023 01:02:17,013 --> 01:02:20,073 All right. So what's your favorite part... 1024 01:02:20,183 --> 01:02:21,514 of a wedding? 1025 01:02:21,618 --> 01:02:23,643 Oh, that's easy. 1026 01:02:23,753 --> 01:02:26,313 You know when the music starts and the bride makes her big entrance... 1027 01:02:26,423 --> 01:02:27,890 and everybody turns to look at her? 1028 01:02:27,991 --> 01:02:30,755 That's when I look at the groom. 'Cause his face says it all. 1029 01:02:30,860 --> 01:02:34,091 You know, the pure love there. 1030 01:02:34,197 --> 01:02:36,290 That's why I go. 1031 01:02:36,399 --> 01:02:39,266 Okay. So when you get married and you make your entrance... 1032 01:02:39,369 --> 01:02:41,269 I have full permission to look at the groom? 1033 01:02:41,371 --> 01:02:46,604 Yes. Please do. Please make sure the poor sucker is still standing there. 1034 01:02:46,709 --> 01:02:50,167 Are you kidding me? Some guy would be lucky to have you. 1035 01:02:50,280 --> 01:02:54,148 And the way that you attacked that tomatillo before-- Who could resist that? 1036 01:02:54,250 --> 01:02:56,377 Very sexy. 1037 01:03:03,393 --> 01:03:05,554 Doyle? 1038 01:03:08,398 --> 01:03:10,298 - Hey. - Hey. 1039 01:03:12,001 --> 01:03:14,094 What are you doing here? 1040 01:03:14,204 --> 01:03:17,469 Are you guys picking out the wedding meal? 1041 01:03:17,574 --> 01:03:21,476 - Where's Tess? - She's... getting her hair done. 1042 01:03:22,579 --> 01:03:24,672 - I'm just helping out. - Mm-hmm. 1043 01:03:24,781 --> 01:03:27,716 We're heading up to Rhinebeck to pick out some linens from an antique store. 1044 01:03:27,817 --> 01:03:30,615 Yeah, we really should go, because Tess and I have dinner with my parents. 1045 01:03:30,720 --> 01:03:34,178 - Well, why don't I just go with you? - What? No. No. That's okay. 1046 01:03:34,290 --> 01:03:37,987 Um, I can get you back on time. I got my dad's Volvo, and that thing books. 1047 01:03:38,094 --> 01:03:40,085 All right, look. I really don't mind. It's totally fine. 1048 01:03:40,196 --> 01:03:42,926 I got a couple more questions to ask you anyway for the article. 1049 01:03:43,032 --> 01:03:45,626 Which I'd be happy to answer, by phone or e-mail. 1050 01:03:45,735 --> 01:03:47,999 If you wouldn't mind, that would be a great help. 1051 01:03:48,104 --> 01:03:50,334 I don't mind at all. I insist. 1052 01:03:54,410 --> 01:03:58,870 It was like a lightbulb. The second I saw you mooning at him over polenta. 1053 01:03:58,982 --> 01:04:01,007 Of course you're upset. You're planning your sister's wedding... 1054 01:04:01,117 --> 01:04:03,017 to the man that you're in love with. 1055 01:04:03,119 --> 01:04:05,417 You're stuck in this creepy little love triangle... 1056 01:04:05,522 --> 01:04:08,719 and all the while, you're about one monogrammed party favor away from blowing your brains out. 1057 01:04:08,825 --> 01:04:10,656 That is ridiculous. 1058 01:04:10,760 --> 01:04:13,729 Oh, come on. Course you can't tell him because you're Nice Jane, you're Sweet Jane. 1059 01:04:13,830 --> 01:04:15,855 You don't know what you're talking about, okay? 1060 01:04:15,965 --> 01:04:20,061 He's my boss. She's my sister. I am thrilled to be planning their wedding-- tickled even. 1061 01:04:20,170 --> 01:04:22,900 Like I have been for every wedding that I've been a part of. 1062 01:04:23,006 --> 01:04:25,907 But you can't understand that because you're-- 1063 01:04:26,009 --> 01:04:28,739 you're mean... and dark and cynical. 1064 01:04:28,845 --> 01:04:31,245 And, well, that's your problem, pal, not mine. 1065 01:04:31,347 --> 01:04:32,814 - "Pal"? "Pal"? - Yeah. Uh-huh. 1066 01:04:32,916 --> 01:04:35,817 "Hey, pal. Pal." This is bad. You're calling me "pal." 1067 01:04:35,919 --> 01:04:37,819 Oh, will you just be quiet? 1068 01:04:39,622 --> 01:04:42,557 Look, I get it. You're mad. I just ruined the whole afternoon... 1069 01:04:42,659 --> 01:04:44,820 of you pining over somebody that you'll never, ever have. 1070 01:04:44,928 --> 01:04:47,328 Stop it! Just stop. 1071 01:04:48,998 --> 01:04:52,058 Okay. Would you slow down just a little bit so I can read this sign? 1072 01:04:53,503 --> 01:04:55,994 Okay. My Spidey vision's not working so good. 1073 01:04:56,105 --> 01:04:59,336 - Do you think you could slow down just a little bit? - Would you leave me alone! 1074 01:05:01,844 --> 01:05:04,176 Seriously. Crazy Lady, we're gonna hydroplane. Slow down. 1075 01:05:04,280 --> 01:05:06,009 Come on. We are not gonna hydroplane. 1076 01:05:06,115 --> 01:05:08,140 Whoa! 1077 01:05:08,251 --> 01:05:10,947 Whoa! We're hydroplaning. We're hydroplaning! 1078 01:05:14,557 --> 01:05:17,253 We're gonna die! We're gonna die! 1079 01:05:17,360 --> 01:05:19,590 We're gonna die! We're gonna die! 1080 01:05:25,034 --> 01:05:27,298 Don't say anything. 1081 01:05:43,152 --> 01:05:45,052 - You got anything? - No. 1082 01:05:49,826 --> 01:05:52,659 - Uh-- - I said don't! Nothing. 1083 01:06:07,744 --> 01:06:10,304 Excuse me. Uh, your pay phone's dead. 1084 01:06:10,413 --> 01:06:13,075 Nice work. You're like one of those guys on C.S.I. 1085 01:06:14,417 --> 01:06:16,715 Uh, any chance we could use your phone? 1086 01:06:16,819 --> 01:06:18,810 Could I get a scotch, three fingers, no ice, please? 1087 01:06:18,921 --> 01:06:21,185 - What are you doing? - Well, it's late... 1088 01:06:21,291 --> 01:06:25,284 we're not getting a tow, and we're in East Deliverance, New York. 1089 01:06:25,395 --> 01:06:27,295 I'm gonna have a drink. 1090 01:06:29,599 --> 01:06:31,499 Come on. There's nobody you can help right now. 1091 01:06:31,601 --> 01:06:35,196 Why don't you just sit down, relax, have a drink? It's been a long day. 1092 01:06:35,305 --> 01:06:37,102 Here you go. 1093 01:06:38,975 --> 01:06:40,875 Fine. 1094 01:06:42,078 --> 01:06:44,672 Just one! 1095 01:06:45,882 --> 01:06:49,613 - Ah! - Okay. February 12, 2006. 1096 01:06:51,220 --> 01:06:54,815 The Keller wedding. You wrote a column that moved me to tears. 1097 01:06:54,924 --> 01:06:57,518 It was downright, flat-out the most beautiful thing I have ever read. 1098 01:06:57,627 --> 01:06:59,720 - Oh-- I don't remember it. - How can you not remember that? 1099 01:06:59,829 --> 01:07:01,729 - I don't remember it. - How can you not? 1100 01:07:01,831 --> 01:07:04,959 It was the anniversary of the father's death. The brother flew home from Afghanistan. 1101 01:07:05,068 --> 01:07:07,502 - You cannot fake emotion like that. - Oh, yes, you can. 1102 01:07:07,603 --> 01:07:11,039 - A good writer can. - You're not that good. 1103 01:07:12,141 --> 01:07:15,042 Nice! 1104 01:07:17,547 --> 01:07:20,209 There's gotta be one thing about weddings that you like. 1105 01:07:22,385 --> 01:07:24,285 - Open bar. - No. 1106 01:07:25,988 --> 01:07:28,320 All right. 1107 01:07:28,424 --> 01:07:32,588 So when the bride comes in and she makes her giant, grand entrance-- 1108 01:07:32,695 --> 01:07:35,255 I like to glance back at the poor bastard getting married. 1109 01:07:36,366 --> 01:07:38,357 'Cause even though I think he's an idiot... 1110 01:07:38,468 --> 01:07:42,495 for willingly entering into the last legal form of slavery... 1111 01:07:44,607 --> 01:07:46,507 he always looks really, really happy. 1112 01:07:47,610 --> 01:07:50,545 And, for some reason, I-- 1113 01:07:50,646 --> 01:07:53,547 What the hell are you looking at me like that for? 1114 01:07:53,649 --> 01:07:56,117 - Are you shitting me right now? - What? 1115 01:07:56,219 --> 01:07:58,949 That's my favorite part. 1116 01:08:00,790 --> 01:08:03,190 Oh, my God. We have something in common. 1117 01:08:05,161 --> 01:08:07,959 Yes. Well, statistically that was bound to happen. 1118 01:08:08,064 --> 01:08:10,658 Uh-huh. I think you should just admit that you're a big softy. 1119 01:08:10,767 --> 01:08:13,964 That this whole cynical thing is just an act so that you can seem... 1120 01:08:14,070 --> 01:08:16,937 wounded and mysterious and sexy. 1121 01:08:17,039 --> 01:08:19,974 - Whoa, whoa, whoa. What was that last one? - What? 1122 01:08:20,076 --> 01:08:21,976 - Did you say sexy? - What? 1123 01:08:22,078 --> 01:08:24,569 - Do you think I'm sexy? - No. 1124 01:08:24,680 --> 01:08:26,739 - It's okay if you do. You think I'm sexy? - I don't. 1125 01:08:26,849 --> 01:08:29,647 No. I think you think you're sexy. That's the point I'm making. 1126 01:08:29,752 --> 01:08:32,482 - You think I think I'm sexy? - Yes. 1127 01:08:36,392 --> 01:08:39,384 - Great song. - I love this song. 1128 01:08:39,495 --> 01:08:42,931 # Hey, kids shake it loose-- a lemon # 1129 01:08:43,032 --> 01:08:46,593 # Gotta make a feather # 1130 01:08:46,702 --> 01:08:49,967 - Those are not the words. - Those are exactly the words. 1131 01:08:50,072 --> 01:08:52,734 Sorry, lyric police. What are the words? 1132 01:08:52,842 --> 01:08:55,811 #You're gonna hear a handsome music # 1133 01:08:55,912 --> 01:08:58,244 # So the walrus sounds # 1134 01:08:58,347 --> 01:09:00,247 "Walrus sounds"? 1135 01:09:00,349 --> 01:09:03,910 - # Say, Penny's no longer in a cement jet # - You're scaring me. 1136 01:09:04,020 --> 01:09:06,648 # Ooh, but you're so laced down # 1137 01:09:06,756 --> 01:09:10,817 # Buh, buh, buh, buh Bennie and the Jets # 1138 01:09:10,927 --> 01:09:13,919 # Ooh, in the wind and the waterfall # 1139 01:09:14,030 --> 01:09:17,295 # Oh, baby, she's a "revocaine" # 1140 01:09:17,400 --> 01:09:19,960 - # She's got electric boobs # - Boobs? 1141 01:09:20,069 --> 01:09:23,698 - #And mohair shoes # - #You know I read it in a magazine # 1142 01:09:23,806 --> 01:09:25,706 # Oh-ho # 1143 01:09:25,808 --> 01:09:30,541 - I love this song. - #B-B-B-Bennie and the Jets # 1144 01:09:35,718 --> 01:09:39,313 #She's got electric boots a mohair suit # 1145 01:09:39,422 --> 01:09:42,186 # You know I read it in a magazine # 1146 01:09:42,291 --> 01:09:44,953 #Oh-ho # 1147 01:09:45,061 --> 01:09:47,325 #B-B-B-Bennie and the Jets # 1148 01:09:50,132 --> 01:09:51,963 - # Bennie # - # Bennie # 1149 01:09:52,068 --> 01:09:53,729 - # Bennie # - #Bennie # 1150 01:09:53,836 --> 01:09:55,531 - # Bennie # - # Bennie # 1151 01:09:55,638 --> 01:09:58,698 # Bennie and the Jets # 1152 01:10:04,347 --> 01:10:07,373 These guys are rockin'! 1153 01:10:09,652 --> 01:10:11,552 That was cool! 1154 01:10:19,128 --> 01:10:21,096 Whoa! 1155 01:10:23,533 --> 01:10:25,433 I cried like a baby at the Keller wedding. 1156 01:10:34,243 --> 01:10:36,143 Mmm. 1157 01:10:40,483 --> 01:10:42,383 Mmm. 1158 01:11:07,577 --> 01:11:09,477 Morning, sunshine. 1159 01:11:09,579 --> 01:11:11,877 - Hi. - Here you go. 1160 01:11:11,981 --> 01:11:15,144 - Thank you. Mmm. - Tow truck's on its way. 1161 01:11:15,251 --> 01:11:17,219 Okay. 1162 01:11:19,422 --> 01:11:22,220 I just want you to know-- Well, you know, I never do this. 1163 01:11:22,325 --> 01:11:26,227 - Oh, I know. - No, really. Never. I never do this. 1164 01:11:26,329 --> 01:11:29,196 Really, I know. Last night, you kept saying it, over and over again. 1165 01:11:29,298 --> 01:11:31,664 "I never do this. I never do this. I never do this. 1166 01:11:31,767 --> 01:11:34,065 - I never do this. I never--" - Okay. 1167 01:11:34,170 --> 01:11:36,730 I just wanted you to know. 1168 01:11:40,176 --> 01:11:43,509 Ah. 1169 01:11:43,613 --> 01:11:46,810 - No. - No, I do. It's true. 1170 01:11:46,916 --> 01:11:48,816 - Here's your order. - Thank you. 1171 01:11:48,918 --> 01:11:51,148 - Anything else? - No, thank you. 1172 01:11:51,253 --> 01:11:54,086 H-H-Hey! It's "Bennie and the Jets." 1173 01:11:54,190 --> 01:11:57,353 Re-- # B-B-B-Bennie and the Jets # 1174 01:11:57,460 --> 01:11:59,428 #Bennie ## 1175 01:11:59,528 --> 01:12:03,157 - You guys-- Oh. That was awesome. - Oh, thanks. 1176 01:12:03,265 --> 01:12:07,326 - All right. I'll see you later. - Okay. 1177 01:12:07,436 --> 01:12:10,462 Oh, my God. I sang "Bennie and the Jets" last night, didn't I? 1178 01:12:10,573 --> 01:12:12,939 Mm-hmm. Very loudly. 1179 01:12:13,042 --> 01:12:15,033 And, might I say, you were a little pitchy. 1180 01:12:15,144 --> 01:12:17,135 - I'm sorry. Me? What about you? - Yes. 1181 01:12:17,246 --> 01:12:19,646 - You hit notes only dogs can hear. - What? 1182 01:12:19,749 --> 01:12:24,743 - Truly. Truly high-pitched. - No. I was in key, a-at least though, right? 1183 01:12:24,854 --> 01:12:27,721 My God. You're that girl. 1184 01:12:27,823 --> 01:12:29,484 Yeah, I'm Bennie. He's the Jets. 1185 01:12:29,592 --> 01:12:32,561 Hey, it's the girl from the paper. 1186 01:12:32,662 --> 01:12:34,323 What paper? 1187 01:12:35,998 --> 01:12:38,023 Shit. 1188 01:12:38,134 --> 01:12:41,194 "Always, Always, Always a Bridesmaid by Malcolm Doyle"? 1189 01:12:42,071 --> 01:12:44,471 What is this? 1190 01:12:44,573 --> 01:12:46,837 Jane-- 1191 01:12:46,942 --> 01:12:49,410 - Oh, my God! - Let me-- 1192 01:12:49,512 --> 01:12:51,707 - Let me explain. - Oh, my God. 1193 01:12:51,814 --> 01:12:53,145 Jane-- 1194 01:12:56,252 --> 01:12:58,152 Jane! 1195 01:12:58,254 --> 01:13:00,518 Look, I told my editor not to run it. 1196 01:13:00,623 --> 01:13:02,523 Nobody reads that section anyway. 1197 01:13:02,625 --> 01:13:04,957 Come on. Will you please just- 1198 01:13:22,678 --> 01:13:24,873 What the hell happened? You said you were gonna hold it. 1199 01:13:24,980 --> 01:13:27,244 Well, you don't make those decisions. I do. 1200 01:13:27,349 --> 01:13:31,683 Oh, God. I didn't even get a chance to tell her it was running. She was ambushed. 1201 01:13:31,787 --> 01:13:33,721 Hey, I gave you 24 inches in the Sunday paper. 1202 01:13:33,823 --> 01:13:36,815 The only thing you should be saying to me right now is "I love you." 1203 01:13:46,569 --> 01:13:50,061 - Oh! How could you let this happen to me? - What? 1204 01:13:50,172 --> 01:13:53,835 "If Jane is the prototypical, accommodating bridesmaid... 1205 01:13:53,943 --> 01:13:58,607 "then her sister, Tess, is cast as the overbearing, overindulged bride-to-be... 1206 01:13:58,714 --> 01:14:02,309 "who at any moment, one worries, might start stomping around Manhattan... 1207 01:14:02,418 --> 01:14:05,751 breathing fire and swatting planes from the sky." 1208 01:14:05,855 --> 01:14:08,449 I had no idea he was writing an article about me. 1209 01:14:08,557 --> 01:14:12,994 You? He called me "Bridezilla" in the New York Frickin' Journal! 1210 01:14:13,095 --> 01:14:16,929 I could tear him apart, I swear. I could tear him apart limb from limb. 1211 01:14:20,102 --> 01:14:22,400 - What? - Can I speak to Jane, please? 1212 01:14:22,505 --> 01:14:27,067 The only person that you're gonna be speaking to is my attorney! 1213 01:14:27,176 --> 01:14:29,736 And I don't even have an attorney, but I'm sure gonna get one! 1214 01:14:29,845 --> 01:14:32,575 Asshole! 1215 01:14:35,050 --> 01:14:36,950 I gotta get outta here. 1216 01:14:37,052 --> 01:14:39,748 Oh, but you better alert Traffic Control... 1217 01:14:39,855 --> 01:14:41,755 because Bridezilla's on the loose! 1218 01:14:53,335 --> 01:14:55,394 Kevin-- Kevin-- 1219 01:14:55,504 --> 01:14:58,905 Kevin, stop calling me! 1220 01:15:05,214 --> 01:15:09,378 Before you say anything, can you just not say anything? 1221 01:15:11,153 --> 01:15:13,144 I don't understand. 1222 01:15:13,255 --> 01:15:15,621 To what are you referring? 1223 01:15:16,692 --> 01:15:18,683 Oh, come on. It's no big deal. 1224 01:15:18,794 --> 01:15:22,127 It's just an article... on the front page of the section... 1225 01:15:22,231 --> 01:15:24,722 with a million pictures of you on it. 1226 01:15:24,834 --> 01:15:27,394 - Who's upset? - Jane. 1227 01:15:36,145 --> 01:15:39,205 Let me just explain. I had no idea what he was writing. 1228 01:15:39,315 --> 01:15:42,876 - I would-- -Jane, the guy was a jerk. Okay? He took advantage of you. 1229 01:15:42,985 --> 01:15:46,284 - Don't worry about it. - I know. I just-- I feel like I should've seen it coming. 1230 01:15:46,388 --> 01:15:49,653 - I'm so sorry. - Would you please stop apologizing? 1231 01:15:49,758 --> 01:15:53,751 The only reason I called you in here was to make sure that you're okay. 1232 01:15:54,897 --> 01:15:58,856 Oh. Well, I've been better. 1233 01:16:00,269 --> 01:16:02,999 I'm just trying to get through it. 1234 01:16:03,105 --> 01:16:05,039 Look. I wouldn't worry about it, all right? 1235 01:16:05,140 --> 01:16:08,735 - Does anybody read that section anyhow? - No. 1236 01:16:14,450 --> 01:16:17,010 So after we hem it, I wouldn't-- 1237 01:16:17,119 --> 01:16:19,451 -Jane, is that you? - Yep. 1238 01:16:19,555 --> 01:16:21,887 - We'll talk about it after. Hi. - Hi. 1239 01:16:21,991 --> 01:16:23,515 - Hi, Sue. - Hi. 1240 01:16:23,626 --> 01:16:26,618 So, listen. I've been doing a lot of thinking about the article fiasco... 1241 01:16:26,729 --> 01:16:28,629 and I've decided to forgive you. 1242 01:16:28,731 --> 01:16:30,756 - Mmm. - You're just very trusting... 1243 01:16:30,866 --> 01:16:32,993 - and it's not your fault, I guess. - Mm-kay. 1244 01:16:33,102 --> 01:16:35,036 That's very big of you, Tess. Thank you. 1245 01:16:35,137 --> 01:16:37,537 Wait. Are you checking me off your list? 1246 01:16:37,640 --> 01:16:40,438 Um, about the slide show, I know exactly what I want you to say. 1247 01:16:40,542 --> 01:16:43,943 So I wrote out a script. And Dad says that you have all the family photos. 1248 01:16:44,046 --> 01:16:46,241 - Yep. Mm-hmm. - So I'm gonna send you George's as well. 1249 01:16:46,348 --> 01:16:51,251 Um, here. Please say this and only this. 1250 01:16:51,353 --> 01:16:54,948 - 'Cause we don't want to be embarrassed again. - Okay. You got it. 1251 01:16:55,057 --> 01:16:57,116 Here it is. 1252 01:16:57,226 --> 01:16:59,786 - Step in. - Okay. 1253 01:16:59,895 --> 01:17:01,795 - Yep. - There you go. 1254 01:17:03,499 --> 01:17:06,468 - It's beautiful. - You might have to unbutton that back. 1255 01:17:06,568 --> 01:17:09,401 - One second. - Okay. 1256 01:17:11,006 --> 01:17:13,975 Perfect. So what do you think? 1257 01:17:15,778 --> 01:17:17,803 I-- I thought you were wearing Mom's dress. 1258 01:17:17,913 --> 01:17:21,747 It is Mom's dress. Well, parts of it. 1259 01:17:21,850 --> 01:17:26,617 It was just so old-fashioned,you know? So we could just use a few pieces here and there. 1260 01:17:26,722 --> 01:17:28,917 - Parts? - Mm-hmm. Yeah. 1261 01:17:29,024 --> 01:17:31,424 Like this, and the lace. 1262 01:17:38,000 --> 01:17:39,934 You cut up Mom's wedding dress? 1263 01:17:40,035 --> 01:17:42,697 Well, technically Mary-Ella did. 1264 01:17:44,306 --> 01:17:46,171 But don't worry. We saved you the rest. 1265 01:17:46,275 --> 01:17:48,766 And, I mean, if you want,you can wear this... 1266 01:17:48,877 --> 01:17:52,643 as long as a silhouette's still in fashion. 1267 01:17:52,748 --> 01:17:56,275 Mary-Ella, I think just the bottom needs to be hemmed a little bit. 1268 01:17:56,385 --> 01:17:58,649 No. No, no, no, no. 1269 01:17:58,754 --> 01:18:01,382 No! 1270 01:18:01,490 --> 01:18:04,186 Okay, fine. You don't have to wear it. 1271 01:18:04,293 --> 01:18:06,853 God, you don't care. You don't care about anyone but yourself, do you? 1272 01:18:06,962 --> 01:18:10,295 I have made excuses for you because Mom died when you were little. But enough is enough! 1273 01:18:10,399 --> 01:18:13,334 I have no idea what you're talking about. 1274 01:18:13,435 --> 01:18:15,995 I can't undo what you've just done. But I won't let you hurt George. 1275 01:18:16,105 --> 01:18:19,472 He thinks he knows the truth about you, but all he knows are the lies you've told him. 1276 01:18:19,575 --> 01:18:22,408 You even had Pedro keep a secret from George. 1277 01:18:22,511 --> 01:18:24,502 You tell him the truth right now! 1278 01:18:24,613 --> 01:18:27,741 He is not one of your Eurotrash boyfriends, Tess. He is a good person. 1279 01:18:27,850 --> 01:18:30,512 And you cannot start a relationship based on lies. 1280 01:18:30,619 --> 01:18:34,885 Oh, really,Jane? And you know this because of all your successful relationships? 1281 01:18:36,425 --> 01:18:38,484 You tell him the truth, or I will. 1282 01:18:38,594 --> 01:18:42,496 No, you won't. You wouldn't hurt a fly. And you definitely wouldn't hurt me. 1283 01:18:42,598 --> 01:18:45,260 - I'm your sister. - That was yesterday. 1284 01:18:45,367 --> 01:18:48,825 Today you're just some bitch who broke my heart and cut up my mother's wedding dress. 1285 01:18:50,506 --> 01:18:52,565 Well, it wouldn't have fit you anyway. 1286 01:19:12,694 --> 01:19:15,254 Oh,Jane. You look wonderful. 1287 01:19:15,364 --> 01:19:17,264 Good for you. 1288 01:19:17,366 --> 01:19:21,735 Oh, honey, it must be so hard to watch your younger sister get married before you. 1289 01:19:21,837 --> 01:19:24,203 Yes. Yes, it is. 1290 01:19:24,306 --> 01:19:27,673 But then I remember that I still get to have hot hate sex with random strangers... 1291 01:19:27,776 --> 01:19:30,301 and I feel so much better. 1292 01:19:30,412 --> 01:19:32,312 Enjoy the party. 1293 01:19:34,783 --> 01:19:37,616 Whoo! You clean up good. I might even be into you. 1294 01:19:37,719 --> 01:19:41,655 - Okay. It's on the desktop under "Tess and George." - Okay. 1295 01:19:41,757 --> 01:19:43,657 - You okay? - Yep. 1296 01:19:45,027 --> 01:19:48,121 That's not water. Okay. 1297 01:19:48,230 --> 01:19:50,130 Okay. 1298 01:19:52,801 --> 01:19:55,463 Hi. 1299 01:19:55,571 --> 01:19:58,631 -Jane, thank you so much for doing all this. It's great. - Sure. 1300 01:19:58,740 --> 01:20:00,765 - Hors d'oeuvre? - Yeah. Oh, look. Pigs in a blanket. 1301 01:20:00,876 --> 01:20:06,314 - Want one, Tess? - No. I don't eat that stuff,Jane. 1302 01:20:09,685 --> 01:20:12,153 Right. That's right. Got it. 1303 01:20:17,126 --> 01:20:19,959 Well, I'm gonna go do the slide show. 1304 01:20:20,062 --> 01:20:22,087 -Jane. - Mmm? 1305 01:20:23,565 --> 01:20:25,658 You're only gonna say what I wrote, right? 1306 01:20:25,767 --> 01:20:29,259 Of course. The perfect bridesmaid always does what she's asked. 1307 01:20:38,814 --> 01:20:40,805 Not getting cold feet, are you? 1308 01:20:40,916 --> 01:20:43,043 - What was that? - With this one? Never. 1309 01:20:45,521 --> 01:20:47,614 Hey, everybody. 1310 01:20:47,723 --> 01:20:49,623 In case you haven't already read... 1311 01:20:49,725 --> 01:20:52,455 I have been to my fair share of weddings. 1312 01:20:55,297 --> 01:20:57,527 So, to start things off... 1313 01:20:57,633 --> 01:21:00,534 I thought you should all know the truth about Tess and George. 1314 01:21:07,342 --> 01:21:11,142 "Tess and George are a perfect couple. 1315 01:21:11,246 --> 01:21:13,441 "No, a divine couple. 1316 01:21:13,549 --> 01:21:15,847 "A couple whose love is the stuff of myths. 1317 01:21:15,951 --> 01:21:18,511 "Their compatibility is so exact... 1318 01:21:18,620 --> 01:21:22,750 "that it can only be described as having been designed by the gods. 1319 01:21:22,858 --> 01:21:26,157 Since a picture is worth a thousand words... 1320 01:21:26,261 --> 01:21:29,196 I put together a slide show so you can all see for yourselves. 1321 01:21:32,601 --> 01:21:38,369 "From the very beginning, Tess and George were destined for each other. 1322 01:21:42,678 --> 01:21:46,170 "George and Tess have always shared a love of God's furry creatures. 1323 01:21:49,818 --> 01:21:54,949 "As they grew up, they both shared the same level of dedication and commitment... 1324 01:21:55,057 --> 01:21:58,458 "to their education. 1325 01:22:01,396 --> 01:22:04,888 - Nice. - "And civic responsibility. 1326 01:22:05,000 --> 01:22:08,026 - #So happy together # - Oh, my. 1327 01:22:10,539 --> 01:22:13,099 "He was interested in international affairs. 1328 01:22:14,843 --> 01:22:16,242 "And so was she. 1329 01:22:16,345 --> 01:22:19,280 Whoa. 1330 01:22:19,381 --> 01:22:23,442 "And today, Tess and George still share the same values. 1331 01:22:25,187 --> 01:22:28,554 #Me and you and you and me # 1332 01:22:28,657 --> 01:22:31,956 "Their love is based on a deep understanding... 1333 01:22:32,060 --> 01:22:36,429 "and acceptance of who the other person really is. 1334 01:22:36,531 --> 01:22:41,400 #So happy together # 1335 01:22:41,503 --> 01:22:44,301 #Bah, bah, bah, bah # 1336 01:22:47,242 --> 01:22:50,803 "The love of two true soul mates... 1337 01:22:50,912 --> 01:22:53,380 "Tess and George. 1338 01:22:58,620 --> 01:23:02,613 So here's to the most perfect couple brought together by destiny. 1339 01:23:02,724 --> 01:23:04,885 I'm so proud of you, Baby Sister. 1340 01:23:05,927 --> 01:23:09,192 Okay. Okay. 1341 01:23:09,298 --> 01:23:12,131 All right. Well, that was-- 1342 01:23:12,234 --> 01:23:15,761 Yeah. So, um... 1343 01:23:15,871 --> 01:23:20,365 to keep the merriment going, um, George's "little brother" Pedro... 1344 01:23:20,475 --> 01:23:22,204 wanted to say a few words. 1345 01:23:22,311 --> 01:23:24,302 Pedro. 1346 01:23:24,413 --> 01:23:27,382 So, safe to say you're not a vegetarian. 1347 01:23:27,482 --> 01:23:30,974 George, that was taken a really long time ago. 1348 01:23:31,086 --> 01:23:33,884 Why exactly were you wearing your engagement ring then? 1349 01:23:33,989 --> 01:23:35,889 Thank you. 1350 01:23:35,991 --> 01:23:37,822 As all you know, George is my big brother. 1351 01:23:37,926 --> 01:23:40,486 But he's more than that. 1352 01:23:40,595 --> 01:23:42,495 He's my best friend. 1353 01:23:42,597 --> 01:23:47,034 And now George has Tess, who's- who's really-really, really cool... 1354 01:23:47,135 --> 01:23:50,798 'cause she's gonna help me start my own cleaning business. 1355 01:23:50,906 --> 01:23:54,000 Oh. Tess told me not to tell you, George. 1356 01:23:54,109 --> 01:23:56,202 But I'm so excited. 1357 01:23:56,311 --> 01:23:58,506 So I'm only doing George's place right now. 1358 01:23:58,613 --> 01:24:02,140 But if anyone is in the market for a really good cleaning service... 1359 01:24:02,250 --> 01:24:04,878 please see me in the lobby. 1360 01:24:04,986 --> 01:24:07,045 Thank you. 1361 01:24:07,155 --> 01:24:10,215 - That's great. - No, it's-- it's not. George. 1362 01:24:12,260 --> 01:24:16,754 George, wait, please. Let me explain. 1363 01:24:17,866 --> 01:24:20,096 So what happened? 1364 01:24:22,003 --> 01:24:25,871 - He needed to know the truth. - You could've told him face-to-face. 1365 01:24:25,974 --> 01:24:29,501 I mean, I know that my moral compass doesn't exactly point due north... 1366 01:24:29,611 --> 01:24:33,945 but if I say something's wrong, something's wrong. 1367 01:24:36,251 --> 01:24:39,186 You're the one who is always telling me to stand up for myself. 1368 01:24:39,287 --> 01:24:41,881 Yeah. But that's not what you did. 1369 01:24:41,990 --> 01:24:45,084 What you did was unleash 20 years of repressed feelings in one night. 1370 01:24:45,193 --> 01:24:47,093 It was entertaining-- don't get me wrong-- 1371 01:24:47,195 --> 01:24:50,858 but if it was the right thing to do, you'd feel better right now. 1372 01:24:51,900 --> 01:24:54,368 Do you feel better right now? 1373 01:24:57,038 --> 01:25:00,405 The wedding's off. I hope you're happy. 1374 01:25:29,571 --> 01:25:31,596 Oh, God. What? 1375 01:25:31,706 --> 01:25:33,606 Why are you here? 1376 01:25:33,708 --> 01:25:36,233 - You wouldn't return my phone calls. - What do you want? 1377 01:25:36,344 --> 01:25:38,574 You want another picture for your paper? 1378 01:25:38,680 --> 01:25:43,174 -Jane, I'm sorry. Believe me. - Please. You used me to get ahead in your career. 1379 01:25:43,285 --> 01:25:45,651 Be a man and admit it. Or-- Or don't. 1380 01:25:45,754 --> 01:25:49,121 But please, please don't pretend that you give a shit. 1381 01:25:49,224 --> 01:25:51,954 - Will you just please let me explain? - No, it doesn't matter. 1382 01:25:52,060 --> 01:25:56,554 I just destroyed my life, and I didn't need your help to do it. 1383 01:25:56,665 --> 01:25:59,031 Great! Finally. 1384 01:25:59,134 --> 01:26:02,297 I saw what you did in there. And you know what? I thought it was amazing. 1385 01:26:02,404 --> 01:26:05,635 Was it absolutely, certifiably nuts? Yes, it was. But you did something,Jane. 1386 01:26:05,740 --> 01:26:09,073 - For the first time,you were not just the perfect bridesmaid. - Stop.Just please. 1387 01:26:09,177 --> 01:26:12,806 I'm not doing this with you again. I don't even know why I'm standing here talking to you. 1388 01:26:12,914 --> 01:26:15,815 You know what? Let me tell you. Look. Come here. Listen to me. 1389 01:26:15,917 --> 01:26:19,284 Do you want to know the real reason why I came here tonight? 1390 01:26:19,387 --> 01:26:21,412 Because I knew this was gonna be hard for you. 1391 01:26:21,523 --> 01:26:25,687 And for the first time in a really long time, I wanted to be there for somebody. Yeah. 1392 01:26:25,794 --> 01:26:29,195 All right. I messed up. I did. I'm sorry. 1393 01:26:29,297 --> 01:26:31,697 And I'm gonna turn around, I'm gonna walk away. I'm gonna vanish. 1394 01:26:31,800 --> 01:26:34,769 You'll never see me again, I promise. 1395 01:26:34,870 --> 01:26:37,964 But I want you to know that I think you deserve-- 1396 01:26:38,073 --> 01:26:41,372 I think you deserve more than what you've settled for. 1397 01:26:41,476 --> 01:26:45,810 I do. I think you deserve to be taken care of for a change. 1398 01:26:45,914 --> 01:26:48,007 I-- I believe that. 1399 01:26:58,693 --> 01:27:00,593 Ah. 1400 01:27:00,695 --> 01:27:03,391 I forgot to give you this. 1401 01:27:03,498 --> 01:27:06,365 It's a gift... 1402 01:27:06,468 --> 01:27:10,063 so you don't have to carry around that crazy Filofax from 1987. 1403 01:27:10,171 --> 01:27:13,902 This will take care of all the stuff you need to do. 1404 01:27:15,010 --> 01:27:17,103 Perfect for starting over. 1405 01:27:23,251 --> 01:27:26,516 Okay. Will you take it, please, so I don't feel like such a jerk? 1406 01:27:47,709 --> 01:27:52,646 #Don't let your mind get weary and confused # 1407 01:27:52,747 --> 01:27:57,184 # Your will be still Don't try # 1408 01:28:04,192 --> 01:28:09,459 #Don't let your heart get heavy, child, inside you # 1409 01:28:09,564 --> 01:28:12,795 # There's a strength that lies # 1410 01:28:18,406 --> 01:28:20,966 The story got a phenomenal response. 1411 01:28:21,076 --> 01:28:24,204 - Looks like you got yourself bumped from Commitments. 1412 01:28:25,580 --> 01:28:27,946 That's great. 1413 01:28:28,049 --> 01:28:30,540 Kevin, be happy. 1414 01:28:30,652 --> 01:28:33,177 You got what you wanted, right? 1415 01:28:33,288 --> 01:28:37,349 #Don't let your soul get lonely, child # 1416 01:28:37,459 --> 01:28:42,487 #It's only time it will go by ## 1417 01:28:46,234 --> 01:28:48,759 All I'm saying is you two are sisters. 1418 01:28:48,870 --> 01:28:51,930 - You have got to work this out. - I'm telling you, she doesn't want to talk. 1419 01:28:52,040 --> 01:28:55,407 No, no. She loves you. Everything is gonna be fine. 1420 01:28:55,510 --> 01:28:57,774 - Okay. If you just-- - Dad? 1421 01:29:02,183 --> 01:29:04,151 What the hell is she doing here? 1422 01:29:04,252 --> 01:29:06,311 Tess, this is between you and her. 1423 01:29:06,421 --> 01:29:08,321 I'm out of this. 1424 01:29:08,423 --> 01:29:13,019 You know, Flo, have you seen the new weed whackers we've got out front? 1425 01:29:13,128 --> 01:29:15,995 The latest model. 1426 01:29:20,135 --> 01:29:22,831 I feel terrible. 1427 01:29:22,937 --> 01:29:26,304 - I'm so sorry for what happened-- - Sorry? 1428 01:29:26,408 --> 01:29:29,605 You humiliated me in front of every single person that I know... 1429 01:29:29,711 --> 01:29:31,679 and you think you could just say sorry? 1430 01:29:31,780 --> 01:29:35,216 - I-I know. But-- - Jane,you were always jealous of me. 1431 01:29:35,316 --> 01:29:38,513 - What? - Always! My clothes! My boyfriends! 1432 01:29:38,620 --> 01:29:41,487 - Stop it! - You've just been waiting for the chance to tear me down. 1433 01:29:41,589 --> 01:29:43,022 - That's not true. - Yes, it is! 1434 01:29:43,124 --> 01:29:46,855 - Ow! - And you took the one thing that was finally working out. 1435 01:29:46,961 --> 01:29:48,861 Oh, please! This is so typical, Tess. 1436 01:29:48,963 --> 01:29:52,330 You're not taking any responsibility for the fact that you lied to George. 1437 01:29:52,434 --> 01:29:54,334 You manipulated him. Put down the bug spray. 1438 01:29:54,436 --> 01:29:57,496 Put down the bug spray, Tess! 1439 01:29:57,605 --> 01:30:00,233 Did you even love him? Or was it just convenient? 1440 01:30:00,341 --> 01:30:03,572 Oh, please,Jane. Get off your high horse. 1441 01:30:03,678 --> 01:30:05,612 Just admit it. You resent me... 1442 01:30:05,714 --> 01:30:08,182 because you're the one who always had to braid my hair... 1443 01:30:08,283 --> 01:30:12,117 and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. 1444 01:30:12,220 --> 01:30:14,916 - No, I have never resented any of that. - Yes, you have. 1445 01:30:15,023 --> 01:30:17,856 - You always thought that my life was so easy. - It was! 1446 01:30:17,959 --> 01:30:20,257 It is! You have never had a care in the world. 1447 01:30:20,361 --> 01:30:23,455 You're beautiful and fun and charming. 1448 01:30:23,565 --> 01:30:26,090 - Your life is perfect. - Perfect? Are you crazy? 1449 01:30:26,201 --> 01:30:28,101 You have no idea. 1450 01:30:28,203 --> 01:30:31,195 You want to know the real reason why I decided to stay in New York? 1451 01:30:31,306 --> 01:30:34,207 I got fired from my job. 1452 01:30:34,309 --> 01:30:36,209 And to top it off, Rudolfo dumped me. 1453 01:30:36,311 --> 01:30:39,337 He dumped me. 1454 01:30:39,447 --> 01:30:42,439 And then George came along, and he was nice to me. 1455 01:30:42,550 --> 01:30:45,041 And he treated me well, you know? 1456 01:30:45,153 --> 01:30:49,556 And I just wanted to be someone that he wanted. 1457 01:30:49,657 --> 01:30:52,125 I was trying to be someone who deserved him... 1458 01:30:52,227 --> 01:30:55,560 someone he could respect. 1459 01:30:55,663 --> 01:30:58,325 I was trying to be you. 1460 01:31:00,034 --> 01:31:02,059 Why? 1461 01:31:02,170 --> 01:31:05,139 Why would you want to be me when you get to be you? 1462 01:31:07,776 --> 01:31:11,974 - This is a mess. - I know. 1463 01:31:12,080 --> 01:31:15,447 Jane, you've been trying to take care of me ever since Mom died. 1464 01:31:15,550 --> 01:31:18,314 - I had to. - No, you didn't have to. 1465 01:31:19,754 --> 01:31:22,484 - But-- But if I don't then-- - But if you don't... 1466 01:31:22,590 --> 01:31:26,822 then you'll just be my sister, which is what it should be. 1467 01:31:26,928 --> 01:31:29,863 Maybe when I was young you needed to help me out. But now? 1468 01:31:29,964 --> 01:31:31,955 You gotta stop taking care of me... 1469 01:31:32,066 --> 01:31:34,466 of everybody. 1470 01:32:25,787 --> 01:32:27,812 Hello? Hi. 1471 01:32:29,324 --> 01:32:31,258 Yeah. 1472 01:32:31,359 --> 01:32:33,259 Yeah. It's no problem. No, of course. 1473 01:32:33,361 --> 01:32:36,489 Yeah, I'll be right there. Okay. Okay, bye. 1474 01:32:50,345 --> 01:32:52,609 Wow. 1475 01:32:52,714 --> 01:32:55,547 You look-- You look great. 1476 01:32:57,151 --> 01:33:01,019 So I guess you did need to find me a date for this benefit after all. 1477 01:33:01,122 --> 01:33:03,056 I guess so. 1478 01:33:03,157 --> 01:33:05,785 George, before we go anywhere, I just want to apologize for last night. 1479 01:33:05,894 --> 01:33:07,794 I shouldn't have done what I did. 1480 01:33:07,896 --> 01:33:09,989 Look, you did me a favor. 1481 01:33:10,098 --> 01:33:13,124 All right, it's not your fault I was about to marry someone I barely knew. 1482 01:33:13,234 --> 01:33:15,828 I mean, what the hell was I thinking, right? 1483 01:33:17,872 --> 01:33:21,569 - So what do you say we forget the whole thing? - Okay. If you're sure. 1484 01:33:21,676 --> 01:33:24,907 I'm sure. Now, I hate to ask you for another favor... 1485 01:33:25,013 --> 01:33:28,244 but I need to print up my speech for tonight, and I cannot find the file. 1486 01:33:28,349 --> 01:33:30,647 Oh, yeah. I can get it. 1487 01:33:30,752 --> 01:33:34,483 Jane, I am so thankful that I could call you tonight. 1488 01:33:34,589 --> 01:33:38,286 I can always count on you. You never say no. 1489 01:33:38,393 --> 01:33:40,827 Which I love. 1490 01:33:42,664 --> 01:33:44,894 What? 1491 01:33:44,999 --> 01:33:47,991 Well, I-- I just meant-- 1492 01:33:48,102 --> 01:33:50,002 I'm sorry. Did I-- Did I say something wrong? 1493 01:33:52,807 --> 01:33:55,332 Oh, God. 1494 01:33:55,443 --> 01:33:58,173 George, I quit. 1495 01:33:58,279 --> 01:34:00,179 Yeah. 1496 01:34:00,281 --> 01:34:02,749 - I quit. - What do you mean, you quit? 1497 01:34:02,850 --> 01:34:06,013 When I came here after college, I was blown away by this company and by you. 1498 01:34:06,120 --> 01:34:09,749 And I got so caught up in the job that I never bothered to get my own life. 1499 01:34:09,857 --> 01:34:11,757 I think I got too comfortable to leave. 1500 01:34:11,859 --> 01:34:15,852 Then I had to be here every day to see you because I was so madly in love with you. 1501 01:34:18,199 --> 01:34:20,099 Yeah. Horrible. 1502 01:34:20,201 --> 01:34:23,102 Crazy-- Crazy crush. Crazy. 1503 01:34:25,006 --> 01:34:27,031 But you'll be fine, George. 1504 01:34:27,141 --> 01:34:29,371 You will. You'll get somebody in this position... 1505 01:34:29,477 --> 01:34:33,846 who will stay for two years max, because that's what's acceptable and appropriate for this-- 1506 01:34:45,393 --> 01:34:47,293 I-- I'm sorry. Really sorry. 1507 01:34:47,395 --> 01:34:51,058 - I don't know. It just kind of, like, all of a sudden. - No. It's okay. 1508 01:34:51,165 --> 01:34:54,225 I've always wanted to know what that would feel like. 1509 01:34:54,335 --> 01:34:57,133 And? 1510 01:34:57,238 --> 01:34:59,798 - Nothin'. I didn't feel a thing. - Ouch. 1511 01:34:59,907 --> 01:35:02,432 That hurts. 1512 01:35:02,543 --> 01:35:05,376 - May-Maybe we can give it another try. Okay. - Yeah. Okay. 1513 01:35:12,854 --> 01:35:14,879 Nope. Not even a blip. You? 1514 01:35:14,989 --> 01:35:18,356 Mmm. If I'm being honest, not really. 1515 01:35:18,459 --> 01:35:21,519 Yeah. That's not what it's supposed to feel like. 1516 01:35:21,629 --> 01:35:23,620 When you're with the person you're meant to be with... 1517 01:35:23,731 --> 01:35:25,722 it should feel like-- 1518 01:35:25,833 --> 01:35:27,801 Wait. What is that? 1519 01:35:34,342 --> 01:35:36,276 I gotta go. 1520 01:35:39,881 --> 01:35:42,873 How many sick days do you think we can really take without getting in trouble? 1521 01:35:42,984 --> 01:35:47,580 If we took four in a row, we could take a whole week off and go down to, like, Cancun. 1522 01:35:47,688 --> 01:35:49,588 Excuse me. Hello? 1523 01:35:49,690 --> 01:35:52,625 Do you know where Kev-- um, Malcolm-- Malcolm Doyle is? 1524 01:35:52,727 --> 01:35:54,627 Yeah. He's covering his last wedding. 1525 01:35:54,729 --> 01:35:57,562 H-Hey. You're the girl from the article. You're famous. 1526 01:35:57,665 --> 01:35:59,724 Yeah. 1527 01:35:59,834 --> 01:36:01,734 Taxi? 1528 01:36:09,644 --> 01:36:11,908 Pier 17. 1529 01:36:13,081 --> 01:36:14,981 Oh, my God. 1530 01:36:15,083 --> 01:36:17,449 Only got one dress tonight, Ziggy. So just go. 1531 01:36:17,552 --> 01:36:20,817 - Oh, come on! Oh, c-- Oh. - Just go! 1532 01:36:29,530 --> 01:36:32,226 - Good luck! - Thanks, Ziggy. 1533 01:36:32,333 --> 01:36:34,426 - Where's the wedding? Okay. - Straight down to the end. 1534 01:36:38,372 --> 01:36:40,363 Oh, good. Well, I got it. Thank you very much. 1535 01:36:40,475 --> 01:36:42,375 - Mm-hmm. You're welcome. - Appreciate it. 1536 01:36:46,347 --> 01:36:48,679 Hey, pull it back! 1537 01:36:48,783 --> 01:36:50,444 All clear! 1538 01:37:03,297 --> 01:37:05,231 Huh. 1539 01:37:09,937 --> 01:37:11,837 - Are you all right? - I'm fine. 1540 01:37:11,939 --> 01:37:14,772 - You okay? - I'm fine. Really. 1541 01:37:14,876 --> 01:37:16,776 It's all good. 1542 01:37:24,252 --> 01:37:27,551 Oh, my God. No way! No freaking way! 1543 01:37:27,655 --> 01:37:29,816 You're the girl from the article. 1544 01:37:29,924 --> 01:37:31,824 What--What are you doing here? 1545 01:37:31,926 --> 01:37:34,986 Um, well-- Okay. 1546 01:37:35,096 --> 01:37:38,293 Long story short. There's this guy. 1547 01:37:38,399 --> 01:37:41,630 - Oh! Okay. Tell me more. Tell me more. - Um-- 1548 01:37:43,504 --> 01:37:45,404 Kevin? 1549 01:37:45,506 --> 01:37:49,704 Kevin Doyle? 1550 01:37:49,810 --> 01:37:51,710 Oh, my God. 1551 01:37:51,812 --> 01:37:53,507 There he is. There he is. 1552 01:37:53,614 --> 01:37:55,912 Um- hi. 1553 01:37:56,017 --> 01:37:59,214 Uh- Um- 1554 01:37:59,320 --> 01:38:01,254 - Come on. You can do it. Say it. - Okay. 1555 01:38:01,355 --> 01:38:04,518 Uh, I just wanted to say... 1556 01:38:04,625 --> 01:38:07,025 that you were right about me, about all of it. 1557 01:38:07,128 --> 01:38:10,529 I just didn't want to hear it, especially not from you. 1558 01:38:10,631 --> 01:38:12,531 Uh- Um- 1559 01:38:13,834 --> 01:38:15,734 Can we get a follow spot? 1560 01:38:17,471 --> 01:38:20,406 Ah. There you are. 1561 01:38:20,508 --> 01:38:22,408 Um, okay. 1562 01:38:22,510 --> 01:38:25,911 Uh, Kevin, I've been waiting my whole life for the right guy to come along... 1563 01:38:26,013 --> 01:38:28,243 and then you showed up. 1564 01:38:28,349 --> 01:38:30,510 And you are nothing like the man I imagined. 1565 01:38:30,618 --> 01:38:32,882 You're cynical... 1566 01:38:32,987 --> 01:38:36,787 and cranky and impossible. 1567 01:38:36,891 --> 01:38:40,327 But the truth is, fighting with you... 1568 01:38:40,428 --> 01:38:42,521 is the best thing that's ever happened to me. 1569 01:38:42,630 --> 01:38:46,862 And I think there's a very good chance that I'm falling in love with you. 1570 01:38:49,804 --> 01:38:54,434 So... that's it. 1571 01:38:54,542 --> 01:38:58,535 That's all I had to say. So... I'll go now. 1572 01:39:02,416 --> 01:39:04,316 Excuse me. Sorry. 1573 01:39:08,389 --> 01:39:10,482 Yeah. 1574 01:39:10,591 --> 01:39:13,617 Kevin, I just really, um-- 1575 01:39:18,666 --> 01:39:21,328 Get over here. 1576 01:39:34,849 --> 01:39:38,876 #I wonder why it is # 1577 01:39:38,986 --> 01:39:43,286 #I don't argue like this # 1578 01:39:43,391 --> 01:39:48,385 # With anyone but you # 1579 01:39:50,464 --> 01:39:54,423 #I wonder why it is # 1580 01:39:54,535 --> 01:39:58,734 #I won't let my guard down # 1581 01:39:58,839 --> 01:40:01,899 #For anyone but you ## 1582 01:40:02,009 --> 01:40:05,069 So-- Tell me, what do you think makes this wedding special? 1583 01:40:05,179 --> 01:40:08,910 - Who are you? - I write the Commitments column for the Journal. 1584 01:40:09,016 --> 01:40:11,610 - Maybe I could buy you a drink later. - It's an open bar. 1585 01:40:11,719 --> 01:40:14,688 - Maybe I'll buy you a drink. - Yes! 1586 01:40:14,789 --> 01:40:17,314 - Hi. - Thank you. 1587 01:40:19,627 --> 01:40:21,561 God, look at how hot Tess looks. 1588 01:40:22,663 --> 01:40:25,689 Think she'd go for me? I am a year older. 1589 01:40:25,800 --> 01:40:29,258 I don't know. I'll put in the good word for you, big guy. All right? 1590 01:40:31,806 --> 01:40:34,001 - Hello. - Hi. 1591 01:40:34,108 --> 01:40:37,737 Um, I'm the maid of honor. 1592 01:40:37,845 --> 01:40:41,144 I, um, live in Williamsburg with a roommate... 1593 01:40:41,248 --> 01:40:45,207 and I just started designing my own line of deeply fabulous handbags. 1594 01:40:45,319 --> 01:40:48,652 And I'm completely broke. But that's okay. 1595 01:40:48,756 --> 01:40:53,693 I eat a hamburger a day, and my idea of a pet is a rock. 1596 01:40:54,795 --> 01:40:57,423 - Well, it's very nice to meet you. - Tess. 1597 01:40:57,531 --> 01:41:00,500 Tess. Got it. 1598 01:41:00,601 --> 01:41:03,365 Well, wait until you see the bride. She looks gorgeous. 1599 01:41:07,108 --> 01:41:09,406 Ready? 1600 01:41:09,510 --> 01:41:11,410 Everything's perfect. 1601 01:41:11,512 --> 01:41:14,811 And this dress-- the best thing is I can shorten it and wear it again. 1602 01:41:14,915 --> 01:41:16,815 Definitely. So true. 1603 01:41:16,917 --> 01:41:19,181 All right. 1604 01:41:19,286 --> 01:41:21,948 - Okay. - Okay. 1605 01:41:22,056 --> 01:41:24,251 Okay. Ready? 1606 01:41:24,358 --> 01:41:26,258 Yes. 1607 01:41:52,653 --> 01:41:56,282 That day, I woke up and put on my 28th dress. 1608 01:41:56,390 --> 01:41:59,450 I went to a wedding where no one asked me to hold the bouquet... 1609 01:41:59,560 --> 01:42:03,894 fold a place card or hold their dress while they peed. 1610 01:42:03,998 --> 01:42:06,796 Everything was perfect. And I didn't care... 1611 01:42:06,901 --> 01:42:10,337 because right then, the only thing that mattered... 1612 01:42:10,438 --> 01:42:14,067 was the person waiting for me at the end of the aisle. 1613 01:42:14,175 --> 01:42:16,939 And he was looking at me the way I'd always hoped. 1614 01:42:32,426 --> 01:42:34,587 So is this moment everything you hoped for? 1615 01:42:36,297 --> 01:42:37,764 No. 1616 01:42:39,300 --> 01:42:42,633 It's more. It's much more. 1617 01:42:44,271 --> 01:42:47,172 Dearly beloved, we are gathered here today... 1618 01:42:47,274 --> 01:42:51,904 to join Jane Nichols and Kevin Doyle in holy matrimony. 1619 01:42:52,012 --> 01:42:56,711 Marriage is a cause for celebration. 1620 01:42:56,817 --> 01:42:59,251 It turns out I was right about one thing. 1621 01:43:00,855 --> 01:43:02,755 I knew they'd all be there for me someday. 1622 01:43:02,857 --> 01:43:05,052 #Now I really see Love # 1623 01:43:07,661 --> 01:43:10,858 #Has fallen on me # 1624 01:43:10,965 --> 01:43:14,765 #Oh, what tender love you bring # 1625 01:43:14,869 --> 01:43:18,464 - #Love # - #No, it's not a game # 1626 01:43:18,572 --> 01:43:21,040 #Has fallen on me # 1627 01:43:21,141 --> 01:43:25,578 #Oh, what tender love you bring # 1628 01:43:25,679 --> 01:43:27,943 I now pronounce you husband and wife. 1629 01:43:28,048 --> 01:43:29,948 You may kiss the bride. 1630 01:43:31,552 --> 01:43:33,452 #Hey # 1631 01:43:33,554 --> 01:43:36,785 # What tender love you bring # 1632 01:43:36,891 --> 01:43:38,882 #I fell in love with you # 1633 01:43:38,993 --> 01:43:41,723 #Fell in love with you # 1634 01:43:41,829 --> 01:43:43,729 #One day in September # 1635 01:43:43,831 --> 01:43:47,198 #Love came tumbling down on me # 1636 01:43:47,301 --> 01:43:49,201 #One day in September # 1637 01:43:49,303 --> 01:43:52,534 #Love came tumbling down on me # 1638 01:43:52,640 --> 01:43:54,608 #One day in September # 1639 01:43:54,708 --> 01:43:57,939 #Love came tumbling down on me # 1640 01:43:58,045 --> 01:43:59,945 #One day in September # 1641 01:44:00,047 --> 01:44:02,948 #Love came tumbling down on me # 1642 01:44:09,156 --> 01:44:12,091 #Love is a burning inside # 1643 01:44:12,192 --> 01:44:14,820 #I've never had this feeling before, no # 1644 01:44:14,929 --> 01:44:18,797 #All I know is that it won't let me be myself # 1645 01:44:18,899 --> 01:44:20,799 #Hey # 1646 01:44:20,901 --> 01:44:23,165 #Is this really love # 1647 01:44:23,270 --> 01:44:26,603 #Oh, maybe that's the reason I feel so good # 1648 01:44:26,707 --> 01:44:28,607 # When you're around # 1649 01:44:28,709 --> 01:44:33,408 #Feel so good when you're around # 1650 01:44:34,982 --> 01:44:38,782 # Why can't I remember # 1651 01:44:40,287 --> 01:44:44,018 # The day I melted before your charms # 1652 01:44:44,124 --> 01:44:49,494 #Oh, was it way back in September # 1653 01:44:50,898 --> 01:44:56,131 # When you held me in your arms # 1654 01:44:56,236 --> 01:45:01,674 #Now that I see that you're the one for me # 1655 01:45:01,775 --> 01:45:04,608 #It's no more a mystery # 1656 01:45:04,712 --> 01:45:07,374 #Love has fallen down on me # 1657 01:45:07,481 --> 01:45:12,441 #Ooh, I'm in love with you # 1658 01:45:12,553 --> 01:45:16,250 #Love # 1659 01:45:16,357 --> 01:45:21,124 #Has fallen on me # 1660 01:45:22,630 --> 01:45:27,727 - #Now I really see Love # - #Mmm # 1661 01:45:27,835 --> 01:45:30,736 #Has fallen on me # 1662 01:45:30,838 --> 01:45:35,138 #Ooh, what tender love you bring # 1663 01:45:35,242 --> 01:45:38,871 #Love # 1664 01:45:38,979 --> 01:45:42,676 #Has fallen on me # 1665 01:45:42,783 --> 01:45:45,980 #And I can't believe my eyes # 1666 01:45:46,086 --> 01:45:49,647 - #Love # - #One day in September # 1667 01:45:49,757 --> 01:45:52,089 #Has fallen on me # 1668 01:45:52,192 --> 01:45:57,186 #Oh, oh, oh Love came fallin' all around # 1669 01:45:57,297 --> 01:46:00,198 #I fell in love with you # 1670 01:46:00,300 --> 01:46:02,200 #Fell in love with # 1671 01:46:02,302 --> 01:46:04,293 - #Ooh # - #One day in September # 1672 01:46:04,405 --> 01:46:07,704 #Love came falling down on me # 1673 01:46:07,808 --> 01:46:09,742 #One day in September # 1674 01:46:09,843 --> 01:46:13,074 #Love came falling down on me # 1675 01:46:13,180 --> 01:46:15,307 #One day in September # 1676 01:46:15,416 --> 01:46:18,579 #Love came falling down on me # 1677 01:46:18,686 --> 01:46:20,677 #One day in September # 1678 01:46:20,788 --> 01:46:23,882 #Love came falling down on me # 1679 01:46:23,991 --> 01:46:25,982 #One day in September # 1680 01:46:26,093 --> 01:46:29,290 #Love came falling down on me # 1681 01:46:29,396 --> 01:46:31,421 #One day in September # 1682 01:46:31,532 --> 01:46:34,660 #Love came falling down on me # 1683 01:46:34,768 --> 01:46:36,759 #One day in September # 1684 01:46:36,870 --> 01:46:40,101 #Love came falling down on me # 1685 01:46:40,207 --> 01:46:42,141 #One day in September # 1686 01:46:42,242 --> 01:46:45,336 #Love came falling down on me # 1687 01:46:45,446 --> 01:46:47,380 #One day in September # 1688 01:46:47,481 --> 01:46:50,746 #Love came falling down on me # 1689 01:46:50,851 --> 01:46:52,876 #One day in September # 1690 01:46:52,986 --> 01:46:55,853 #Love came falling down on me ##140537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.