Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,667 --> 00:00:10,208
Please, chefs, I need communication.
2
00:00:10,292 --> 00:00:11,917
- Where we at?- Ten. Twenty. Thirty.
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,333
- Dragging hard.- Gotta pivot.
4
00:00:13,417 --> 00:00:14,542
- Hands.- Carm.
5
00:00:16,250 --> 00:00:17,250
Fuck.
6
00:00:17,333 --> 00:00:18,708
Hands, please.
7
00:00:20,958 --> 00:00:22,333
I'm ready to walk these three bananas.
8
00:00:22,417 --> 00:00:24,417
- Hold. We got backed up, Chef.
- How long?
9
00:00:24,500 --> 00:00:25,500
-A minute.
-All right.
10
00:00:25,583 --> 00:00:27,083
Tina, scratch three more bananas.
11
00:00:27,167 --> 00:00:28,833
- Hands, please.
- Enough, enough, enough.
12
00:00:28,917 --> 00:00:30,500
- Hands! Hands over here!
- God.
13
00:00:31,083 --> 00:00:33,250
- Guys, how are we doing on the Wagyu?
- Table 13.
14
00:00:33,333 --> 00:00:35,042
We are getting killed.
15
00:00:35,750 --> 00:00:38,792
- How are we doing on Wagyu?
- Is someone gonna answer that?
16
00:00:38,875 --> 00:00:40,708
Nat, Nat, what's my count?
17
00:00:40,792 --> 00:00:43,208
- Chefs, I need an answer.
- Five all day, Chef. Five.
18
00:00:43,292 --> 00:00:45,375
- We need six on Wag. Six.
- Yeah? Five? Six? Six.
19
00:00:45,458 --> 00:00:50,417
T, we're down six Wagyu and also
a Parm brick. Can I get hands, please?
20
00:00:50,500 --> 00:00:51,500
Thanks, Chef.
21
00:00:51,583 --> 00:00:54,625
Okay, guys,
please, can we watch our volume?
22
00:00:54,708 --> 00:00:57,167
I-I-I realize that
I'm also yelling right now.
23
00:00:57,250 --> 00:00:59,042
- Chef!
- But quieter.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,125
- Chef.
- Thank you.
25
00:01:00,208 --> 00:01:01,208
Chef, table 35.
26
00:01:01,292 --> 00:01:02,833
-What? What is this?
-It's table 35.
27
00:01:02,917 --> 00:01:03,917
Uh, for what?
28
00:01:04,000 --> 00:01:05,500
-Jess, are you aware of this?
-No, Chef.
29
00:01:05,583 --> 00:01:07,042
-A surprise from Richie.
-What?
30
00:01:07,125 --> 00:01:08,875
We weren't aware of this.
You have to go through us.
31
00:01:08,958 --> 00:01:09,958
Richie asked for it.
32
00:01:10,042 --> 00:01:12,167
Okay, but we didn't know,
so you have to tell us.
33
00:01:12,250 --> 00:01:13,292
-Okay.
-Dude.
34
00:01:13,375 --> 00:01:14,417
I understand. Yes, okay.
35
00:01:14,500 --> 00:01:16,417
- T, we're down another Wagyu.
- Wagyu.
36
00:01:16,500 --> 00:01:18,708
-Oh, shit. No.
-Yes.
37
00:01:18,792 --> 00:01:20,958
Luca, can you please
come over and help Nat?
38
00:01:21,042 --> 00:01:22,042
-Yes, Chef.
-Thank you.
39
00:01:22,125 --> 00:01:23,750
Thank you, Luca.
These gotta walk soon.
40
00:01:23,833 --> 00:01:26,042
Chef, just so you're aware,
I'm gonna start pouring a little less
41
00:01:26,125 --> 00:01:27,542
because people are hanging out over there,
42
00:01:27,625 --> 00:01:29,833
- and I need those tables.
- Great, I love that. Thank you.
43
00:01:29,917 --> 00:01:32,000
I need three tables,
like, five minutes ago!
44
00:01:32,083 --> 00:01:33,458
Volume, volume, volume, volume.
45
00:01:33,542 --> 00:01:34,958
Yo, we gotta go. Sprint mode, sprint mode…
46
00:01:35,042 --> 00:01:37,125
-Yeah, okay. Volume down.
-Yeah, yeah, I got you. Okay.
47
00:01:37,208 --> 00:01:39,708
-Uh, where are we at?
-Nowhere close to being caught up, Chef.
48
00:01:39,792 --> 00:01:42,875
-Great. Good.
-And the 6:30s are gonna be late too.
49
00:01:42,958 --> 00:01:44,667
- I'm not gonna pull any punches.
- Perfect.
50
00:01:44,750 --> 00:01:47,375
It's getting spicy out there.
We're good, though. We're good.
51
00:01:47,458 --> 00:01:49,583
- Yo, cousin, what's up with the Wagyu?
- Almost there.
52
00:01:49,667 --> 00:01:53,542
Hey, volume down. And the verbals… can't.
You gotta go through us. We need to know.
53
00:01:53,625 --> 00:01:55,792
-I'm just trying to hurry, Sydney.
-Okay, I appreciate it.
54
00:01:55,875 --> 00:01:57,583
-I'm also trying to hurry.
-I'm behind, all right?
55
00:01:57,667 --> 00:01:59,917
-I don't know what to tell you.
-Dude, all of us are behind.
56
00:02:00,000 --> 00:02:01,542
I'm leading this kitchen.
I need your help.
57
00:02:01,625 --> 00:02:04,083
-I don't wanna get into an ego thing.
-It's not an ego thing.
58
00:02:04,167 --> 00:02:07,083
Dude, I'm sorry that I spoke over you.
Please don't speak over me. Dude.
59
00:02:07,167 --> 00:02:08,750
Okay. Is this fighting?
Is this nice? What are we--
60
00:02:08,833 --> 00:02:11,000
I think this is organization.
Communication.
61
00:02:11,083 --> 00:02:15,125
Okay. Heard, heard, Chef, I'm sorry.
Uh, seven is dragging.
62
00:02:15,208 --> 00:02:16,667
-Seven is dragging, Chef.
-Seven is Wagyu.
63
00:02:16,750 --> 00:02:19,208
We will do our best to be better
at Wagyu for you, okay?
64
00:02:19,292 --> 00:02:20,792
-Thank you.
-I'm sorry.
65
00:02:21,417 --> 00:02:23,542
-Homey. Thank you, Chef.
-Thank you.
66
00:02:24,042 --> 00:02:25,042
Thank you.
67
00:02:25,125 --> 00:02:26,208
All right. Fuck me.
68
00:02:26,292 --> 00:02:29,917
Okay. Are you guys good?
You got Burgundy, right?
69
00:02:30,000 --> 00:02:31,667
You guys good, good, good?
Everyone's all right here?
70
00:02:31,750 --> 00:02:33,542
Oh, yes. Thank you.
71
00:02:34,958 --> 00:02:37,125
Okay, fuck me, fuck me, fuck me.
72
00:02:37,208 --> 00:02:39,000
Fuck me.
73
00:02:39,083 --> 00:02:40,375
-How are we doing, Garrett?
-Hey, good.
74
00:02:40,458 --> 00:02:41,583
I was talking to these lovely guests.
75
00:02:41,667 --> 00:02:43,958
And I'm so appreciative of your time.
It's gonna be a little bit longer.
76
00:02:44,042 --> 00:02:46,708
- I'm so appreciative of it.
- Yes, yes, tremendous.
77
00:02:46,792 --> 00:02:49,833
Dr. Cahill, we are gonna get you seated
78
00:02:49,917 --> 00:02:52,750
for this special anniversary dinner
very, very soon.
79
00:02:52,833 --> 00:02:54,958
How'd you… How'd know our name?
80
00:02:55,042 --> 00:02:56,833
Well, tell me
the secret to 25 years of marriage,
81
00:02:56,917 --> 00:02:58,208
and I'll tell you my secrets.
82
00:02:58,292 --> 00:03:00,125
-Just bear with us one more second.
-Okay.
83
00:03:00,208 --> 00:03:01,208
-Yo, Garrett.
-Yes.
84
00:03:01,292 --> 00:03:04,125
-What the fuck is up with the rain?
-They said three or four more--
85
00:03:04,208 --> 00:03:06,250
-Minutes? Inches? Okay, all right.
-Minutes, minutes, minutes.
86
00:03:06,333 --> 00:03:07,917
Hey, hey, well,
what are we gonna do about this?
87
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
We're gonna create a table.
88
00:03:09,083 --> 00:03:11,167
-How? Tell me how. How? How?
-Magic, baby. Magic. Magic.
89
00:03:11,250 --> 00:03:13,167
-Yo, Neil.
-I am getting dusted right now,
90
00:03:13,250 --> 00:03:15,625
-and I'm so behind.
-You're great. You're perfect.
91
00:03:15,708 --> 00:03:17,917
Go downstairs,
get the card table, bring it upstairs.
92
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
-Go.
-What? Where?
93
00:03:19,083 --> 00:03:20,792
Card table downstairs.
Make it happen upstairs.
94
00:03:20,875 --> 00:03:21,875
-Go. Go.
-Chef.
95
00:03:23,042 --> 00:03:25,667
-Wrong way. Okay.
-Fuck me. Fuck me.
96
00:03:26,292 --> 00:03:30,375
Oh! Mr. D, how are you guys doing?
You psyched for this new course coming up?
97
00:03:30,458 --> 00:03:31,542
-Yeah, I think so. I mean…
-Yeah.
98
00:03:31,625 --> 00:03:34,583
-…we've been waiting for a little bit.
-No, I'm aware. That's my fault.
99
00:03:34,667 --> 00:03:36,833
I apologize.
Uh, but I think you're gonna be psyched.
100
00:03:36,917 --> 00:03:39,292
They're making genius… you know,
something pretty special for you tonight.
101
00:03:39,375 --> 00:03:41,708
-Really? What are you making?
-All right, well, I can't tell.
102
00:03:41,792 --> 00:03:43,792
-But just stick around. You'll find out.
-Special?
103
00:03:43,875 --> 00:03:46,292
How's that Aligoté, hmm? Banger.
104
00:03:48,042 --> 00:03:49,458
Anything and everything. We gotta walk,
105
00:03:49,542 --> 00:03:50,708
- and we gotta walk fast.
- Yes, Chef!
106
00:03:50,792 --> 00:03:54,417
Yo, table 35's been waiting
fifteen minutes for six.
107
00:03:54,500 --> 00:03:56,958
-Please, bump it. I'm begging you.
-Richie…
108
00:03:57,042 --> 00:03:59,125
Yeah, okay. You heard him.
Thank you. You're great.
109
00:03:59,208 --> 00:04:01,208
-Also, we need a surprise.
-You're killing me.
110
00:04:01,292 --> 00:04:03,417
Two bites. Come on. Two bites. Surprise.
111
00:04:03,500 --> 00:04:06,375
- Carm, uh, two bites. Dealer's choice.
- Chef.
112
00:04:06,458 --> 00:04:08,625
-Yes! I love this shit.
-Get down.
113
00:04:08,708 --> 00:04:09,708
- Chef Marcus.
- Yo.
114
00:04:09,792 --> 00:04:12,042
-Tuile, do you have any?
-Uh, maybe. What you need?
115
00:04:12,125 --> 00:04:14,875
Uh, let me think, two bites.
116
00:04:14,958 --> 00:04:18,208
Uh, Noma Journal,
Napa Journal, uh, page 70.
117
00:04:18,750 --> 00:04:20,625
- Got you. Yo, Chef T.
- Yes.
118
00:04:20,708 --> 00:04:22,042
What kind of fish we got left?
119
00:04:22,125 --> 00:04:24,833
Uh, smoked salmon
from yesterday's family.
120
00:04:25,375 --> 00:04:27,208
-We accept.
-Okay, Chef.
121
00:04:27,292 --> 00:04:28,833
What's happening?
What's happening? I see you.
122
00:04:28,917 --> 00:04:31,042
I always see you. What are you doing? Why?
123
00:04:31,792 --> 00:04:34,333
I'll explain later, I swear to God.
Guys, listen up, huddle up.
124
00:04:34,417 --> 00:04:36,500
Okay. Garrett, Richie,
and Chuckie are all in position.
125
00:04:36,583 --> 00:04:37,750
They're waiting for my signal.
126
00:04:37,833 --> 00:04:39,833
Okay, we're gonna move
very quickly on this one.
127
00:04:39,917 --> 00:04:43,083
I move through the door, you stay close.
I tap my shoulder, you drop it.
128
00:04:43,167 --> 00:04:44,208
-Understood?
-Chef.
129
00:04:44,292 --> 00:04:45,458
- Let's go.
- Oh, boy.
130
00:04:49,583 --> 00:04:50,667
Got you, got you.
131
00:04:54,875 --> 00:04:56,833
Slowly. Wait a little while.
132
00:04:56,917 --> 00:04:57,917
Behind you.
133
00:04:59,167 --> 00:05:00,583
Check this out.
134
00:05:01,625 --> 00:05:04,208
All right,
you just come around this way here.
135
00:05:05,583 --> 00:05:06,583
Here we go.
136
00:05:07,208 --> 00:05:10,333
Best seat in the house. There you are.
137
00:05:11,583 --> 00:05:15,833
Okay. Now Gary's gonna be right over.
He's gonna get you started on some drinks.
138
00:05:16,500 --> 00:05:19,417
In the meantime,
thank you so much for your patience.
139
00:05:19,500 --> 00:05:21,625
Really appreciate you guys. Salut.
140
00:05:21,708 --> 00:05:23,333
- Thank you.
- All right. Good.
141
00:05:25,667 --> 00:05:27,167
Okay. Okay.
142
00:05:35,875 --> 00:05:37,292
Two minutes, chefs.
143
00:05:37,375 --> 00:05:38,583
- Rene, we good?
- We're good, Chef.
144
00:05:38,667 --> 00:05:40,708
- Walking 10, 20, 30.
- Napkin, please.
145
00:05:40,792 --> 00:05:42,875
T, can you come out
and help over here, please?
146
00:05:42,958 --> 00:05:45,167
- Rene, I need fresh setups.
- Yeah, I'm on it.
147
00:05:45,250 --> 00:05:47,292
-Carm, you need hands?
-I got it. I got it.
148
00:05:47,375 --> 00:05:49,458
-Chef.
-Goddamn, cousin.
149
00:05:49,542 --> 00:05:52,708
-This is a play on the French--
-Oh, no, no, no, I know what it is.
150
00:05:55,417 --> 00:05:57,042
Okay. Hands.
151
00:05:58,917 --> 00:06:01,333
Let's go!
152
00:06:04,167 --> 00:06:08,792
Okay, friends and famiglia,
you guys, I'm so sorry about the wait.
153
00:06:08,875 --> 00:06:11,292
I think… I hope it's gonna be worthwhile.
154
00:06:11,375 --> 00:06:15,125
This right here, this is a nod
to the homey in Napa, the GOAT, TK.
155
00:06:15,208 --> 00:06:17,833
This is a salmon coronet
finished with dill.
156
00:06:17,917 --> 00:06:20,292
You eat it in one bite.
It's like a savory ice cream.
157
00:06:20,375 --> 00:06:23,042
Also, keeping on the QT here,
158
00:06:23,125 --> 00:06:25,333
you guys are the only ones
enjoying this tonight, okay?
159
00:06:25,875 --> 00:06:26,875
Mangia, baby.
160
00:06:26,958 --> 00:06:28,250
Thank you.
161
00:06:29,542 --> 00:06:31,500
All right, I got one table down.
I still need two.
162
00:06:31,583 --> 00:06:34,000
-What are we calling the new table?
-Twenty-two.
163
00:06:34,083 --> 00:06:37,208
-Then what are we calling table 22?
-Twenty-two and a half.
164
00:06:37,292 --> 00:06:39,458
-You didn't cancel anyone, did you?
-Gary.
165
00:06:40,167 --> 00:06:41,708
-Please.
-Heard.
166
00:06:42,458 --> 00:06:46,000
- Not the best time, Jimmy.
- I'm meeting Mr. Thomas in the office.
167
00:06:46,083 --> 00:06:48,250
- Who? Okay, sure.
- Hey, Uncle J.
168
00:06:49,750 --> 00:06:52,042
So weird. They were right here.
169
00:06:52,125 --> 00:06:53,958
-How many?
-Five. Five spoons.
170
00:06:54,042 --> 00:06:55,500
-And now they're just, like, gone.
-Okay.
171
00:06:55,583 --> 00:06:57,917
We have a half hour to clear the tables
for the 7:00 reservations.
172
00:06:58,000 --> 00:06:59,042
Yeah, I'm aware.
173
00:06:59,125 --> 00:07:03,500
I-I mean, I can make portions
even smaller than they are already.
174
00:07:03,583 --> 00:07:05,542
- Yeah, okay.
- You need anything, Chef?
175
00:07:05,625 --> 00:07:07,250
Oh, uh… Yes, please,
176
00:07:07,333 --> 00:07:10,125
-the garbage, it's kind of…
-Oh, yeah. It's disgusting, yeah.
177
00:07:10,208 --> 00:07:11,458
- Chef.
- Thank you.
178
00:07:11,542 --> 00:07:12,958
Hands, please.
179
00:07:17,333 --> 00:07:20,208
- You okay out here?
- Oh, hey.
180
00:07:20,292 --> 00:07:23,125
Yeah. You know, I love garbage, so yeah.
181
00:07:24,125 --> 00:07:27,833
And, uh, Richie told me, uh,
to come tell him when it stops raining,
182
00:07:27,917 --> 00:07:30,583
so I got that going for me
which is nice, so.
183
00:07:30,667 --> 00:07:31,792
Cool.
184
00:07:32,292 --> 00:07:34,542
- Hands.
- So what's the vibe?
185
00:07:34,625 --> 00:07:36,708
- What vibe?
- You know, the vibe.
186
00:07:37,500 --> 00:07:39,042
- What vibe?
- Richie.
187
00:07:40,625 --> 00:07:43,417
-Oh, um… I… What do you mean?
-Okay.
188
00:07:43,500 --> 00:07:44,833
Was there, like, a vibe?
189
00:07:46,000 --> 00:07:47,625
'Cause, like, sometimes,
like, there is a vibe,
190
00:07:47,708 --> 00:07:49,417
but, like, I don't know
if it actually is a vibe.
191
00:07:49,500 --> 00:07:50,500
Is that gonna be, like, a thing?
192
00:07:50,583 --> 00:07:52,208
- Yeah, I just…
- Can I get hands, please?
193
00:07:52,292 --> 00:07:54,708
-I am focused on the 7:00 p.m.s coming in.
-No, you're not.
194
00:07:55,625 --> 00:07:58,583
I just, uh, went to Crazy Mary's house
195
00:07:58,667 --> 00:08:01,500
with Unc and Chuckie
and somebody named Cheese.
196
00:08:02,125 --> 00:08:03,917
-For what?
-Air rights.
197
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Ah.
198
00:08:05,583 --> 00:08:08,000
-Bet you came up empty.
-Correct.
199
00:08:09,417 --> 00:08:10,750
Unc's out of money, Nat.
200
00:08:12,792 --> 00:08:13,875
I know.
201
00:08:16,875 --> 00:08:18,542
I'm not ready to say goodbye.
202
00:08:21,083 --> 00:08:22,250
I mean, there's time.
203
00:08:25,083 --> 00:08:30,042
Here we go. Don't be shy.
This is where it all happens.
204
00:08:30,125 --> 00:08:31,500
Say hi everybody.
205
00:08:31,583 --> 00:08:33,667
-Hi.
-Hi.
206
00:08:33,750 --> 00:08:35,833
These are my buddies,
the Mitchells, from Ohio.
207
00:08:35,917 --> 00:08:37,500
- Hello.
- Hello.
208
00:08:37,583 --> 00:08:39,792
- Exceptional. Indelible.
- Aw.
209
00:08:39,875 --> 00:08:42,083
-A-A little emotional.
-Oh, Jesus Christ, Allan.
210
00:08:42,167 --> 00:08:44,000
-Chef.
-Thank you. It was fantastic.
211
00:08:44,083 --> 00:08:46,958
Yeah, they flew in for the night
and they just could not leave their table,
212
00:08:47,042 --> 00:08:50,083
so I just thought I would, you know,
show them how the sausage gets made.
213
00:08:50,167 --> 00:08:52,458
-I see.
-Yeah, well, welcome.
214
00:08:52,542 --> 00:08:56,542
Thank you so much
for joining us, Mitchells.
215
00:08:56,625 --> 00:08:59,000
That's amazing that you're here.
216
00:08:59,083 --> 00:09:01,042
-Um, Carmen…
-Chef.
217
00:09:01,125 --> 00:09:03,583
…i-i-is gonna show you around,
if you don't mind.
218
00:09:03,667 --> 00:09:06,500
-What?
-Just talk to them. Show them some things.
219
00:09:06,583 --> 00:09:08,917
Yeah, no,
'cause that's a skill that I have.
220
00:09:09,000 --> 00:09:10,708
It is. And, uh…
221
00:09:10,792 --> 00:09:12,500
-Carmen…
-Yep.
222
00:09:12,583 --> 00:09:15,708
…Berzatto, you might
be familiar with that name,
223
00:09:15,792 --> 00:09:19,250
is a chef, worldwide,
224
00:09:19,333 --> 00:09:22,792
-in some very famous restaurants.
-Oh, yeah.
225
00:09:22,875 --> 00:09:26,083
And he's gonna tell you
about our little world.
226
00:09:26,667 --> 00:09:28,958
Yeah, welcome to our little world. Um…
227
00:09:29,917 --> 00:09:32,958
Let's see here, this is,
um, Paths to Success.
228
00:09:33,042 --> 00:09:36,292
You guys can read that
quietly and to yourselves.
229
00:09:37,333 --> 00:09:40,125
-Green tape. Keller.
-Oh, Jesus Christ.
230
00:09:47,958 --> 00:09:50,083
When was the last time
we had this much quiet?
231
00:09:50,167 --> 00:09:53,042
Oh, God. Years.
232
00:09:53,125 --> 00:09:54,208
- Years.
- Yeah.
233
00:10:03,333 --> 00:10:04,500
You look cute in that shirt.
234
00:10:04,583 --> 00:10:06,833
-Oh, really? Do I? Yeah?
-Yeah.
235
00:10:06,917 --> 00:10:09,750
You know, it's a, uh…
it's a collector's item, so.
236
00:10:09,833 --> 00:10:11,917
-Yeah, I-I know. Yeah.
-Yeah, yeah.
237
00:10:13,125 --> 00:10:14,625
You look cute in your, uh…
238
00:10:15,208 --> 00:10:16,667
what is this, a garbage bag?
239
00:10:17,333 --> 00:10:18,333
Yeah?
240
00:10:51,750 --> 00:10:54,625
I am selling my brother's watch.
241
00:10:56,083 --> 00:10:57,667
I have become a bitch.
242
00:10:58,417 --> 00:10:59,500
Unbelievable.
243
00:10:59,583 --> 00:11:02,333
You've gotten a little bit soft.
It's okay.
244
00:11:02,417 --> 00:11:04,417
Yeah, well,
there's nothing wrong with being soft.
245
00:11:04,500 --> 00:11:07,000
It's actually a lot harder
than being hard.
246
00:11:08,833 --> 00:11:10,833
No. No, it isn't.
247
00:11:12,542 --> 00:11:14,250
Why are you still here?
248
00:11:14,333 --> 00:11:15,875
Yeah, that's a good question.
249
00:11:15,958 --> 00:11:18,375
She's working off
a bad trade tip she gave me.
250
00:11:18,458 --> 00:11:20,083
But you've seen Spanglish?
251
00:11:20,167 --> 00:11:23,667
Sandler makes that sandwich.Keller actually showed him how to do it.
252
00:11:23,750 --> 00:11:25,375
I didn't see that one.
I'm sure I would love that one.
253
00:11:25,458 --> 00:11:27,333
Jim Brooks. No, it's so, so, so good.
254
00:11:27,417 --> 00:11:29,667
Yeah, it-it's Spanglish.
It's just like this.
255
00:11:31,125 --> 00:11:34,333
-Hi. How are you? Good, good.
-Hey. Good, same. You good?
256
00:11:34,417 --> 00:11:36,792
-I'm good, yeah. I'm fine.
-Okay.
257
00:11:37,417 --> 00:11:40,917
-I was helping Pete with the-the trash.
-I know. I asked you to do that.
258
00:11:41,000 --> 00:11:43,792
Yeah. Good.
259
00:11:43,875 --> 00:11:46,250
-I should get back to my station.
-Oh, my God.
260
00:11:46,333 --> 00:11:47,875
Fire cavatelli, 22 and a half.
261
00:11:47,958 --> 00:11:49,333
- Chef.
- Twenty-two and a half?
262
00:11:49,417 --> 00:11:50,542
Wait, 22 and a half?
263
00:11:50,625 --> 00:11:53,167
I'm fucked. I'm fucked.I'm fucked. I'm fucked. I'm fucked.
264
00:11:53,250 --> 00:11:55,333
You know, actually, though,
if we flip this one last table,
265
00:11:55,417 --> 00:11:57,500
-we're gonna be back on track here.
-No, dude, dude, dude, dude.
266
00:11:57,583 --> 00:11:59,542
The 7:00s are arriving in 20 minutes.
This is bad, okay?
267
00:11:59,625 --> 00:12:02,000
-We have to physically remove someone.
-Homey, we are good.
268
00:12:02,083 --> 00:12:04,583
- I love you, bro. I love you. We're good.
- Dude, dude.
269
00:12:04,667 --> 00:12:07,750
All right, you sexy motherfuckers,
we're gonna get you seated soon.
270
00:12:07,833 --> 00:12:09,792
I'd just like to keep the good looking
people in the window…
271
00:12:09,875 --> 00:12:11,083
-I'm not dining.
-…a little eye candy.
272
00:12:11,167 --> 00:12:12,542
Yes, sir. How can I help you?
273
00:12:12,625 --> 00:12:14,917
I'm Thomas. I'm not dining.
I'm just here to see James.
274
00:12:15,000 --> 00:12:16,625
Kalinowski? What about?
275
00:12:16,708 --> 00:12:18,083
He's selling me a watch.
276
00:12:20,250 --> 00:12:25,042
Oh. Mr. Thomas, yes. Fuck, I'm so sorry.
That's my bad.
277
00:12:25,125 --> 00:12:28,292
I was supposed to call you.
James, he got stuck on the Kennedy.
278
00:12:28,375 --> 00:12:30,833
He asked me to reach out to you
and set up a new appointment.
279
00:12:30,917 --> 00:12:32,000
I am so sorry.
280
00:12:32,083 --> 00:12:34,333
-This was a long ride.
-I know, I know.
281
00:12:34,417 --> 00:12:36,208
That's my bad,
and I will make that up to you.
282
00:12:36,292 --> 00:12:39,167
-All good, all good. Have him call me.
-A million apologies, sir.
283
00:12:39,250 --> 00:12:43,167
You know what? Actually, uh, Chef Luca
has spent a lot of time in Copenhagen.
284
00:12:43,250 --> 00:12:44,750
-Chef Luca.
-Chef.
285
00:12:44,833 --> 00:12:46,208
Uh, these are the Mitchells.
286
00:12:46,292 --> 00:12:47,750
-Chef.
-Chef.
287
00:12:47,833 --> 00:12:51,333
I was just telling them about, uh,
how much time you spent in Copenhagen.
288
00:12:51,417 --> 00:12:55,000
In Copen-- Yes. Yes. I've been--
I've lived in Copenhagen.
289
00:12:55,083 --> 00:12:56,500
Behind, behind.
290
00:12:56,583 --> 00:12:57,708
-Oh, yeah.
-Yo.
291
00:12:57,792 --> 00:13:00,333
-Twenty-two and a half?
-Oh, yeah. I know.
292
00:13:00,417 --> 00:13:02,542
Dude, how many did you cancel?
293
00:13:05,000 --> 00:13:06,250
None.
294
00:13:07,708 --> 00:13:09,625
-Why?
-Um…
295
00:13:10,875 --> 00:13:13,542
I used to be a people-hater,
and now I'm a people-lover.
296
00:13:13,625 --> 00:13:16,083
-Um…
-Sydney, I'm sorry. I couldn't say no.
297
00:13:16,167 --> 00:13:20,500
You disobeyed a direct order, a decision.
298
00:13:20,583 --> 00:13:22,375
I know. I'm sorry. I fucked up.
299
00:13:22,458 --> 00:13:25,708
But I've spent
the last 15 years right here,
300
00:13:25,792 --> 00:13:28,583
and I'm telling you there is magic
in this building, okay?
301
00:13:28,667 --> 00:13:31,292
In this building,
I have seen people love and laugh
302
00:13:31,375 --> 00:13:35,208
and live and cry and die, and there
are metaphysical concepts at play here.
303
00:13:35,292 --> 00:13:37,542
I find this so disrespectful.
304
00:13:37,625 --> 00:13:38,958
-Sydney, it's raining outside.
-I'm aware.
305
00:13:39,042 --> 00:13:41,458
That is a cleansing. That is a renewal.
306
00:13:41,542 --> 00:13:44,958
We are beginning a new history right now…
307
00:13:45,042 --> 00:13:48,833
…and everything that has ever happened in
this room is informing this very moment.
308
00:13:48,917 --> 00:13:51,500
And all the people in this room and all
the people that have been here before us
309
00:13:51,583 --> 00:13:52,708
and all the people coming after us
310
00:13:52,792 --> 00:13:54,500
-and all the history…
-Please be quiet.
311
00:13:54,583 --> 00:13:55,875
…and all that love…
312
00:13:57,625 --> 00:13:59,000
they're not gonna let us fail.
313
00:14:00,917 --> 00:14:02,167
Where we at?
314
00:14:06,250 --> 00:14:12,958
Uh… Yeah, chefs, fire 11,
fire 33, fire 45.
315
00:14:14,375 --> 00:14:19,500
Fire 21, fire 22 and a half.
316
00:14:19,583 --> 00:14:21,167
- Chef.
- Thank you.
317
00:14:24,583 --> 00:14:25,958
I'm gonna beat your ass.
318
00:14:27,458 --> 00:14:28,583
-Heard.
-No.
319
00:14:29,292 --> 00:14:31,250
Not, um, metaphorically.
320
00:14:32,167 --> 00:14:33,875
Physically, genuinely.
321
00:14:33,958 --> 00:14:36,458
Heard. We got two more tables
and we're in the clear.
322
00:14:37,000 --> 00:14:38,167
I swear.
323
00:14:38,958 --> 00:14:40,167
Cousin.
324
00:14:40,833 --> 00:14:42,167
Where we gonna put 'em?
325
00:14:43,875 --> 00:14:47,625
All right, everybody, let's give
a big Bear welcome to Annette and Paul.
326
00:14:47,708 --> 00:14:49,000
They're here from Schaumburg.
327
00:14:49,083 --> 00:14:51,208
These guys got the best seat
in the house tonight.
328
00:14:51,292 --> 00:14:52,875
Do you know, uh, Val and Allan Mitchell?
329
00:14:52,958 --> 00:14:53,958
-No.
-Hi.
330
00:14:54,042 --> 00:14:55,208
Val, Paul. Annette, Val, Allan.
331
00:14:55,292 --> 00:14:57,042
- Nice to meet you, Paul. Allan.
- Yes. Okay.
332
00:14:57,125 --> 00:14:58,125
And this is Chef.
333
00:14:58,208 --> 00:15:00,250
Knows everything about Copenhagen,
and kind of drives the scene there.
334
00:15:00,333 --> 00:15:02,042
-Luca.
-Yeah.
335
00:15:03,833 --> 00:15:06,542
Uh, I'm with guests right now, Chef.
336
00:15:06,625 --> 00:15:09,125
Wow. Copenhagen? Well, that's great.
337
00:15:09,208 --> 00:15:11,417
It's incredible.
And the food has been fantastic.
338
00:15:11,500 --> 00:15:13,792
And then this is Paths to Success here.
339
00:15:33,583 --> 00:15:34,583
Hmm.
340
00:15:37,875 --> 00:15:39,833
-Yo, this is bad, man.
-What happened?
341
00:15:39,917 --> 00:15:42,583
7:00s are here early.
Now we gotta flip 15 damn tables.
342
00:15:42,667 --> 00:15:44,167
Fuck. They're just gonna have to wait.
343
00:15:44,250 --> 00:15:45,500
I think we gotta
send some people home.
344
00:15:45,583 --> 00:15:46,583
No, nobody gets sent home.
345
00:15:46,667 --> 00:15:48,542
-Nobody gets fucking sent home, Rene.
-Then what's the move?
346
00:15:48,625 --> 00:15:51,167
Hey, Richie. Remember how you wanted me
to tell you when it stopped raining?
347
00:15:51,250 --> 00:15:52,250
-Yeah.
-Guess what?
348
00:15:52,333 --> 00:15:54,083
-I love you, Pete.
-Dude, I love you too.
349
00:15:54,167 --> 00:15:55,375
-Fuck off.
-Fuck off!
350
00:15:55,458 --> 00:15:56,667
-Fuck off!
-Garrett.
351
00:15:56,750 --> 00:15:59,333
You go outside, you take Chi-Chiand Chuckie, you dry off that patio,
352
00:15:59,417 --> 00:16:01,042
you make it nice and you make it warm.
353
00:16:01,125 --> 00:16:03,875
Get one of those empty garbage cans,you fill it up with ice,
354
00:16:03,958 --> 00:16:05,333
you put all that free beer inside the ice.
355
00:16:05,417 --> 00:16:07,917
You take all those people on the line
outside, you throw them a fucking party.
356
00:16:08,000 --> 00:16:09,917
No fucking coke. I mean it.
Ted's gonna help you.
357
00:16:10,000 --> 00:16:13,083
Rene, you reserve the patio tables
for 32, 33 and 21.
358
00:16:13,167 --> 00:16:16,625
You invite 'em outside for a party
for a special dessert course.
359
00:16:16,708 --> 00:16:19,292
Gary, I need you to ask Marcus
for a special dessert course.
360
00:16:19,375 --> 00:16:21,417
I don't care
if it's a fucking Snickers in a bowl.
361
00:16:21,500 --> 00:16:25,000
We turn these tables fast, and nobody,nobody feels the rush.
362
00:16:25,083 --> 00:16:27,125
I like this plan, man.
We gotta speed up the food.
363
00:16:27,208 --> 00:16:29,250
We got, like, five tables coming,big families.
364
00:16:29,333 --> 00:16:31,583
-Maximize?
-Maximize.
365
00:16:33,042 --> 00:16:35,250
Uncle J, where you at?
366
00:16:36,500 --> 00:16:37,583
J-Dawg?
367
00:16:43,042 --> 00:16:44,417
Spoon thief!
368
00:16:44,500 --> 00:16:46,417
I'm not a spoon thief. I'm just Cheese.
369
00:16:46,500 --> 00:16:49,667
-I'm a representative of justice.
-What kind of justice?
370
00:16:49,750 --> 00:16:51,333
Cutlery. Spoon.
371
00:16:51,417 --> 00:16:54,500
Um, no, I wouldn't have stole your spoon.
I have a ton of spoons at home.
372
00:16:54,583 --> 00:16:55,875
What's your fucking deal, dude?
373
00:16:55,958 --> 00:16:57,708
Were you just waiting there
for a spoon thief to--
374
00:16:57,792 --> 00:16:59,583
Why are you holding my prospectus?
375
00:17:00,583 --> 00:17:02,000
This is your prospectus?
376
00:17:03,875 --> 00:17:05,458
- I have an idea.
- Go.
377
00:17:05,542 --> 00:17:08,458
Courses four and five, family style.
I gotta need some people out of here.
378
00:17:08,542 --> 00:17:09,708
- Good. Go.
- Okay.
379
00:17:09,792 --> 00:17:10,792
- Yo, Richie.
- Yo.
380
00:17:10,875 --> 00:17:13,458
-My 7:30's all good, right?
-I got you, baby.
381
00:17:13,542 --> 00:17:15,167
Fuck. Fuck!
382
00:17:15,958 --> 00:17:17,875
- What do we got laying around?
- We got batteries.
383
00:17:17,958 --> 00:17:19,625
- Magnets.
- Two joints in the glove box.
384
00:17:19,708 --> 00:17:20,917
-I got a big fucking speaker.
-Pencils.
385
00:17:21,000 --> 00:17:22,417
-I got pretzels.
-I got a porcelain doll.
386
00:17:22,500 --> 00:17:25,583
-I got three boxes of Advil.
-I got Roman candles. I got loose pills.
387
00:17:25,667 --> 00:17:26,958
- I have cocaine.
- No cocaine.
388
00:17:27,042 --> 00:17:28,708
-Why no cocaine?
-Remember what happened last time?
389
00:17:28,792 --> 00:17:30,500
-I do remember what happened.
-We're not doing that.
390
00:17:30,583 --> 00:17:32,458
-All right, I got three piñatas.
-Stuffed or not stuffed?
391
00:17:32,542 --> 00:17:33,833
-I don't know.
-Stuffed or not stuffed?
392
00:17:33,917 --> 00:17:36,042
-I think they're stuffed.
-Is it fucking stuffed or not stuffed?
393
00:17:36,125 --> 00:17:38,292
-What do we break 'em with?
-I have a fucking bat in my car.
394
00:17:38,375 --> 00:17:40,708
-We got bats.
-I have a thousand bags of chips.
395
00:17:40,792 --> 00:17:42,375
- That's actually helpful.
- It is.
396
00:17:45,542 --> 00:17:46,667
- Chef, where we at?
- Carm?
397
00:17:46,750 --> 00:17:48,167
Chef.
398
00:17:48,250 --> 00:17:50,208
-Chef.
-What the fuck do you care?
399
00:17:51,250 --> 00:17:53,250
-Excuse me?
-I've been getting fucking worked all day,
400
00:17:53,333 --> 00:17:54,583
and you left me fucking hanging.
401
00:17:55,167 --> 00:17:57,208
Hold on. I don't appreciate
how you're talking to me right now.
402
00:17:57,292 --> 00:17:58,667
I don't like the way
you've been slacking off.
403
00:17:58,750 --> 00:18:00,417
-Half-assing it 'cause you're leaving…
-Slacking off?
404
00:18:00,500 --> 00:18:02,083
-…and I know it.
-I'm tournant.
405
00:18:02,167 --> 00:18:03,750
I've been moving
between two fucking stations.
406
00:18:03,833 --> 00:18:05,292
What the fuck has gotten into your head?
407
00:18:05,375 --> 00:18:07,500
- Hands.
- Are you fucked? Bro.
408
00:18:07,583 --> 00:18:10,167
I'm fuck… I'm not fucked.
I'm working hard. How about you?
409
00:18:10,250 --> 00:18:12,583
-You're talking to me about hard work?
-How about you?
410
00:18:12,667 --> 00:18:14,458
- All right. Okay. All right.
- Whoa.
411
00:18:14,542 --> 00:18:15,708
Stop. Yo, stop.
412
00:18:15,792 --> 00:18:17,042
Keep your hands off me!
413
00:18:19,625 --> 00:18:21,500
-They can hear you out there.
-Hey, hey, hey!
414
00:18:23,083 --> 00:18:24,625
Guys, stop!
415
00:18:24,708 --> 00:18:26,208
Shut up! Shut up!
416
00:18:26,292 --> 00:18:28,333
Yeah. So run your fucking ass
back to Copenhagen!
417
00:18:28,417 --> 00:18:29,417
-Gladly!
-Outside, yeah?
418
00:18:29,500 --> 00:18:32,458
I fucking ran away to get away from shit
like this so I didn't become Carmy!
419
00:18:32,542 --> 00:18:36,250
-I was trying to fucking help you.
-Hey! Shh. Everybody, volume down.
420
00:18:36,333 --> 00:18:38,167
T? Help me clean this up, please?
421
00:18:38,250 --> 00:18:39,417
You got it, Chef.
422
00:18:40,000 --> 00:18:41,667
This is not funny.
423
00:18:43,125 --> 00:18:45,250
Chef, sorry. It was my bad.
424
00:18:45,333 --> 00:18:46,875
-It's fine. Are you good?
-Yeah.
425
00:18:46,958 --> 00:18:49,333
Good? You all right? Get back to work.
426
00:18:49,958 --> 00:18:52,708
-Sorry, Chef.
-Okay. Get your head back in the game.
427
00:18:53,792 --> 00:18:54,792
Let's go.
428
00:18:57,583 --> 00:18:58,750
Somebody swing on someone's ass?
429
00:18:58,833 --> 00:19:01,917
Just forget it.
Lock in and drive service. Let's go.
430
00:19:02,875 --> 00:19:04,083
It's all good.
431
00:19:04,167 --> 00:19:05,792
Hands, please. Thank you.
432
00:19:05,875 --> 00:19:08,083
I'm on walkies. Stay close.
433
00:19:20,542 --> 00:19:21,542
Ugh.
434
00:19:25,167 --> 00:19:28,375
Look, I know
I shouldn't have done that to you. I know.
435
00:19:28,458 --> 00:19:29,583
You didn't do it to me.
436
00:19:29,667 --> 00:19:31,750
You did it to everybody
in there and yourself.
437
00:19:31,833 --> 00:19:34,375
We don't have time for this today, Marcus.
438
00:19:34,458 --> 00:19:35,625
I'm sorry.
439
00:19:37,000 --> 00:19:40,292
The secretary of the Dead Moms Club
cannot act this way.
440
00:19:44,042 --> 00:19:46,458
I know I shouldn't have
invited my dad tonight.
441
00:19:47,292 --> 00:19:48,292
But…
442
00:19:49,458 --> 00:19:52,833
I did, because, I don't know,
I got this award.
443
00:19:53,333 --> 00:19:56,417
I got it because of you
and everyone in this restaurant.
444
00:19:57,167 --> 00:20:00,083
And if this place goes away.
445
00:20:00,667 --> 00:20:01,833
I don't know. I don't have anything.
446
00:20:01,917 --> 00:20:06,333
I don't know how I will get to tomorrow
if I have to do it on my own.
447
00:20:07,917 --> 00:20:11,167
Okay, first of all,
you did not get that award because of us.
448
00:20:11,250 --> 00:20:15,375
You got it because you are talented
and creative and so hardworking.
449
00:20:16,458 --> 00:20:19,458
And second, yeah,
you didn't have to invite your dad.
450
00:20:19,542 --> 00:20:21,292
You didn't have to do anything,
but of course you did.
451
00:20:21,375 --> 00:20:23,667
You are a person.
452
00:20:25,917 --> 00:20:28,208
I did it
because I couldn't invite my mom.
453
00:20:38,292 --> 00:20:42,833
Listen, nobody's dream
was working in this place, okay?
454
00:20:43,500 --> 00:20:47,208
There are a million different restaurants
in a million places
455
00:20:47,292 --> 00:20:50,250
at least 2% less of a shit show
than this place.
456
00:20:50,875 --> 00:20:54,417
I mean,
the walls are literally falling apart.
457
00:20:54,500 --> 00:20:58,042
There are grown men falling through them.
458
00:20:59,333 --> 00:21:00,583
But we're here together.
459
00:21:01,458 --> 00:21:05,250
This building is not the foundation.
460
00:21:06,792 --> 00:21:07,917
It's us.
461
00:21:08,708 --> 00:21:10,375
And I promise you…
462
00:21:12,958 --> 00:21:14,375
we will be here tomorrow.
463
00:21:14,458 --> 00:21:16,917
I will see you tomorrow.
464
00:21:21,250 --> 00:21:22,250
Heard.
465
00:21:24,833 --> 00:21:26,708
And for what it's worth…
466
00:21:29,000 --> 00:21:31,708
I think your mom would be
incredibly proud of you.
467
00:21:37,625 --> 00:21:39,208
You wanna go back to your station for me?
468
00:21:40,458 --> 00:21:41,542
Chef.
469
00:22:18,500 --> 00:22:19,583
Fuck.
470
00:22:24,583 --> 00:22:27,417
Table 30, one guest 7:30.
471
00:22:27,500 --> 00:22:29,417
-No, dude, we can't.
-We can.
472
00:22:29,500 --> 00:22:32,417
Guest of Marcus's, 7:30.
Lock that shit down.
473
00:22:32,500 --> 00:22:34,958
Take the two top from 5:45.Send them out for dessert.
474
00:22:35,042 --> 00:22:36,667
- What?
- Get 'em a car.
475
00:22:36,750 --> 00:22:40,792
Send them to Margie's. Ask for Peter.
Order the jumbo turtle split.
476
00:22:40,875 --> 00:22:42,583
- We pay.
- What money?
477
00:22:43,458 --> 00:22:45,792
-We have no money.
-Put it on my card.
478
00:22:47,125 --> 00:22:49,458
Dude, I'll split it with you.
479
00:22:49,542 --> 00:22:51,167
-Chef.
-Chef.
480
00:22:51,250 --> 00:22:52,417
Hustle.
481
00:22:53,250 --> 00:22:54,792
Yo, you okay?
482
00:22:56,167 --> 00:22:58,708
Yeah, yeah, I'm good. Yeah.
483
00:23:01,292 --> 00:23:02,708
I thought I heard a scream.
484
00:23:08,167 --> 00:23:09,208
No?
485
00:23:12,125 --> 00:23:16,000
Yeah, I needed to let that out,
like, five hours ago, but…
486
00:23:16,917 --> 00:23:18,625
It's good. I've… I'm good.
487
00:23:19,833 --> 00:23:21,458
-Okay. You sure?
-Yeah.
488
00:23:22,250 --> 00:23:24,000
Stretching everything as far as it can go.
489
00:23:24,083 --> 00:23:29,292
The halves are being cut in half,
which are being cut into even more halves.
490
00:23:29,375 --> 00:23:32,833
We're running on empty,
but it is, uh, good. Sorry, I, um…
491
00:23:34,208 --> 00:23:36,875
It's not stress. I just…
492
00:23:37,750 --> 00:23:39,250
No, it's frustration.
493
00:23:40,958 --> 00:23:43,292
-Sucks.
-Yeah.
494
00:23:46,875 --> 00:23:48,458
And it's, like,
495
00:23:48,542 --> 00:23:53,875
frustrating to feel this frustrated. Like…
496
00:23:55,125 --> 00:23:57,917
I don't like it.
I don't want to be this way.
497
00:23:59,375 --> 00:24:00,917
I don't think
you have to worry about that.
498
00:24:01,000 --> 00:24:04,125
You don't have to, like,
try to make me feel better.
499
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Okay.
500
00:24:10,417 --> 00:24:12,333
You heard me for real though?
501
00:24:12,417 --> 00:24:14,583
Like, do you think
other people heard me scream?
502
00:24:14,667 --> 00:24:16,500
-Yeah, I think they heard you in Michigan.
-Good.
503
00:24:17,167 --> 00:24:19,000
Good.
504
00:24:23,417 --> 00:24:24,833
I try to scream alone.
505
00:24:29,458 --> 00:24:31,292
Yeah, that's the thing. I, um…
506
00:24:33,125 --> 00:24:35,292
I would have chosen to scream at everyone.
507
00:24:38,167 --> 00:24:39,208
We're different.
508
00:24:42,792 --> 00:24:43,792
See you in there.
509
00:25:02,083 --> 00:25:03,083
Yo.
510
00:25:06,500 --> 00:25:07,583
Sorry.
511
00:25:10,625 --> 00:25:11,833
I'm sorry too, man.
512
00:25:11,917 --> 00:25:14,083
No. No, that was all me.
513
00:25:14,750 --> 00:25:16,583
You've been catching strays all day.
514
00:25:20,667 --> 00:25:21,667
I acted crazy.
515
00:25:22,333 --> 00:25:24,083
No, the whole shit was crazy.
516
00:25:26,000 --> 00:25:27,833
-The whole shit was crazy.
-Yeah.
517
00:25:29,750 --> 00:25:32,167
-And Tina is strong.
-Strong as fuck.
518
00:25:35,917 --> 00:25:37,583
Also, I, uh…
519
00:25:38,792 --> 00:25:40,167
I lied to you, man.
520
00:25:43,083 --> 00:25:45,417
Denver Airport during a layover.
521
00:25:47,042 --> 00:25:48,958
That's when I had my first McGriddle.
522
00:25:54,708 --> 00:25:57,250
Now you really gotta get
the fuck off my station.
523
00:26:06,667 --> 00:26:08,542
Bring it in. Bring it in.
524
00:26:11,292 --> 00:26:14,042
-It's time.
-Starman's next.
525
00:26:14,917 --> 00:26:16,083
Okay.
526
00:26:16,167 --> 00:26:18,542
-Okay, and we gotta get out there.
-Yeah, we're dialed.
527
00:26:18,625 --> 00:26:21,208
-Last run, you guys.
-Lot more turns.
528
00:26:21,292 --> 00:26:22,583
A lot less food.
529
00:26:22,667 --> 00:26:24,083
Just keep going.
530
00:26:24,167 --> 00:26:25,750
We have any ideas?
531
00:26:31,708 --> 00:26:33,000
One.
41721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.