Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:10,920
Sisään!
2
00:00:25,120 --> 00:00:26,880
Hei, Toni! Pääsetkö
3
00:00:27,000 --> 00:00:28,560
käymään? Joo.
4
00:00:30,960 --> 00:00:32,000
Tämä on
5
00:00:32,160 --> 00:00:33,120
sujunut
6
00:00:33,200 --> 00:00:38,120
hyvin. Eikö sinusta?
Olet ollut kolme päivää töissä.
7
00:00:38,200 --> 00:00:42,680
Sanoit olevan tylsää,
että koskaan ei tapahdu mitään.
8
00:00:43,200 --> 00:00:47,240
Lakkalan surma.
Tutkinta siirtyy nyt varmaan
9
00:00:47,360 --> 00:00:49,760
minulle ja Aikiolle.
10
00:00:50,640 --> 00:00:52,880
Niilolle ehdinkin jo kertoa,
11
00:00:52,920 --> 00:00:57,040
että jatkan Niilon
parina Lakkalan murhatutkinnassa.
12
00:00:58,120 --> 00:01:03,720
Aha! Entä minä?
Tässä olisi omaisuusrikos meille.
13
00:01:05,480 --> 00:01:11,840
Koppikerho. Venlan Koppikerho?
Kassalippaasta varastettu rahaa.
14
00:01:12,280 --> 00:01:15,800
Yli 600 euroa.
-Ei mitätön summa.
15
00:01:15,880 --> 00:01:19,080
Ei. Siinä on kaikki,
mitä on tähän asti kerätty retkeä varten.
16
00:01:19,200 --> 00:01:22,120
Voimme kuitata summan,
että pääsevät matkaan.
17
00:01:22,200 --> 00:01:25,240
Ei se sillä tavalla toimi.
Meidän pitää tutkia.
18
00:01:25,320 --> 00:01:27,480
Siitä on tehty rikosilmoitus.
19
00:01:30,360 --> 00:01:31,560
Tutkitaan.
20
00:01:34,000 --> 00:01:34,720
Saanko
21
00:01:34,880 --> 00:01:35,720
poistua?
22
00:02:55,000 --> 00:02:56,680
Läppärissä häikkää.
23
00:02:57,560 --> 00:02:59,600
Laskutusohjelma sakkaa.
Eikä pelkästään se.
24
00:02:59,680 --> 00:03:03,960
Tässä on muutakin.
Sama. Tämä ei ole konekohtainen ongelma.
25
00:03:04,040 --> 00:03:06,320
Olimme jo yhteydessä pääkonttoriin.
26
00:03:06,640 --> 00:03:08,960
Mitä sanoivat?
27
00:03:12,080 --> 00:03:12,960
-Eli ohje on
28
00:03:13,080 --> 00:03:17,200
selkeä. Firman omia tietokoneita
ei käytetä ennen kuin saamme asiaan
29
00:03:17,280 --> 00:03:21,240
liittyen ohjeita.
Olen lähettänyt kaikkien henkilökohtaisiin
30
00:03:21,320 --> 00:03:26,080
sähköposteihin virallisen ilmoituksen,
minkä laitatte asiakkaillemme.
31
00:03:26,160 --> 00:03:31,040
Sen sisältö on pääpiirteissään,
että tämä on järjestelmien ylläpitoon
32
00:03:31,120 --> 00:03:34,200
liittyvä päivitystauko.
Palaamme vanhaan normaaliin
33
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
parissa päivässä.
-Mutta oikeasti tämä on virus?
34
00:03:37,040 --> 00:03:41,720
Haittaohjelmahyökkäys.
Voiko se levitä omaan sähköpostiin?
35
00:03:41,800 --> 00:03:43,960
Niin se ei toimi.
Miten se toimii?
36
00:03:44,880 --> 00:03:46,880
Sitä tässä selvitellään.
37
00:03:48,680 --> 00:03:50,120
Jatketaan normaalisti
38
00:03:50,200 --> 00:03:51,760
töitä.
39
00:04:02,880 --> 00:04:05,960
Antakaa yksi tunti.
Meidän ihmiset ovat menossa.
40
00:04:06,400 --> 00:04:07,880
Matkalla jo!
41
00:04:11,800 --> 00:04:18,120
Kusipäiden kuningas ja paskapäiden paavi!
Kuka? Uusi sisäministeri.
42
00:04:18,760 --> 00:04:23,960
Kuulin olevan hätätilanne.
Emme ole esittäytyneet kunnolla.
43
00:04:24,880 --> 00:04:29,920
Kesäjuhlien karaoke.
Kuulin, kun lauloitte Delilahin.
44
00:04:30,680 --> 00:04:36,040
Sinutellaan sitten. Mitä itse lauloit?
-En mitään.
45
00:04:38,840 --> 00:04:42,280
Tuleekin vielä astetta kovempi tulikaste.
46
00:04:44,680 --> 00:04:47,320
Fennogrid on verkkohyökkäyksen kohteena.
47
00:04:47,640 --> 00:04:49,520
Fennogrid, joka ylläpitää
48
00:04:49,600 --> 00:04:53,560
kansallista sähkönsiirtoverkkoa.
Onko se palvelunestohyökkäys?
49
00:04:53,720 --> 00:04:56,840
Sitä tietoa meillä ei vielä ole.
50
00:04:57,840 --> 00:04:59,880
Tämän haavoittuvampaa kohdetta
51
00:04:59,960 --> 00:05:05,600
ei strategisesti ottaen ole olemassa.
Mene tapaamaan Fennogridin ihmisiä.
52
00:05:06,120 --> 00:05:10,320
Milloin? Nyt.
Traficomin Kyberturvallisuuskeskus
53
00:05:10,400 --> 00:05:16,600
lähettää asiantuntijansa paikalle.
Valtio on enemmistöomistaja.
54
00:05:17,200 --> 00:05:20,360
Mitä yrityssalaisuussontaa
ei tarvitse kuunnella.
55
00:05:20,720 --> 00:05:25,280
Olette omistajan asialla.
Operatiivisesti päätäntävalta on meillä,
56
00:05:26,280 --> 00:05:29,160
ei Traficomilla.
-Selvä.
57
00:05:31,720 --> 00:05:37,040
Helander. Nikander.
Hoida tämä, niin järkkään sinut
58
00:05:37,120 --> 00:05:41,360
seuraavilla päällystön kekkereillä
karaokelaululistan kärkeen.
59
00:05:48,560 --> 00:05:49,840
Emme
60
00:05:49,920 --> 00:05:54,720
pysty printtaamaan teille kulkulupaa.
Meillä ovat koneet reistailleet.
61
00:05:54,800 --> 00:05:56,200
Sen takia täällä ollaan.
62
00:05:56,280 --> 00:05:58,280
Kiitos. Kiitos.
63
00:06:05,360 --> 00:06:06,560
KRP?
64
00:06:07,040 --> 00:06:09,280
Kyllä, Sari Nikander.
-Valentin Kumar, Traficom.
65
00:06:09,400 --> 00:06:10,920
Hyvä.
66
00:06:13,600 --> 00:06:14,960
Missä Antti on?
67
00:06:15,040 --> 00:06:17,720
Koskela. Kolmatta viikkoa eläkkeellä.
68
00:06:21,400 --> 00:06:22,560
Sari Nikander.
69
00:06:24,520 --> 00:06:26,480
Osastonjohtaja Paananen. Hei!
70
00:06:26,880 --> 00:06:32,440
Kumar Valentin Traficomilla
kyberturvapäällikkö.
71
00:06:32,560 --> 00:06:35,760
Mikä tilanne on?
Vaikuttaa kiristyshaittaohjelmalta
72
00:06:36,560 --> 00:06:40,400
ja leviää kaikissa toimisto-ohjelmissamme.
Virus sotkee lukukelvottomaksi
73
00:06:40,480 --> 00:06:45,680
kaikki tiedostot, mitä se edes hipaisee.
Se on liukas pöpö.
74
00:06:45,760 --> 00:06:48,960
Piileskelee kaiken tuhon keskellä,
mitä se tekee.
75
00:06:49,080 --> 00:06:52,680
Verkkonne on erotettu muista verkoista.
Joo. Palomuurisillat päivitettiin
76
00:06:52,760 --> 00:06:55,840
kaksi kuukautta sitten. Oletus on,
että järjestelmään
77
00:06:55,920 --> 00:07:00,120
murtauduttiin käsipelillä.
Muistitikku tai vastaava flash drive.
78
00:07:00,800 --> 00:07:04,120
Onko suomalaisten sähkönsaanti vaarassa?
Ei missään vaarassa.
79
00:07:05,280 --> 00:07:07,200
Eikö sähkönjakelu
ole osittain digitalisoitu?
80
00:07:07,280 --> 00:07:11,320
Kokonaan. Tapa, millä sähkömarkkina
toimii, pörssisähköt
81
00:07:11,400 --> 00:07:14,520
ja kaikki muu...
Parhailla prosessoreillakin
82
00:07:14,600 --> 00:07:18,720
on haastava pysyä perässä.
Ydinohjelmat, jotka ohjaavat
83
00:07:18,800 --> 00:07:22,360
sähkönsiirtoa, eivät ole yhteydessä
toimistopuolen ohjelmiin.
84
00:07:22,680 --> 00:07:25,880
Jos siirto-ohjelmien asetuksiin
tehdään peruspäivityksiä
85
00:07:25,960 --> 00:07:28,720
isompia muutoksia,
se vaatii paikalle kolmea ihmistä,
86
00:07:28,800 --> 00:07:31,720
joilla on korkein turvaluokitus
firmamme sisällä.
87
00:07:32,760 --> 00:07:36,680
Jos järjestelmiin murtauduttiin tikulta,
tarkoittaako sen
88
00:07:36,800 --> 00:07:42,000
olevan joku työntekijänne?
-Ehkä. Tämän turvaluokituksen ohjelmiin
89
00:07:42,080 --> 00:07:44,920
on käytössä kolminkertainen
tunnistautuminen,
90
00:07:45,160 --> 00:07:48,800
mikä vaatii vaihtuvien tunnuslukujen
lisäksi sormenjäljen.
91
00:07:48,960 --> 00:07:52,680
Kuinka monta ihmistä Fennogridillä
on töissä? Viisisataaviisikymmentä.
92
00:07:52,800 --> 00:07:54,880
Kattavia lokitietoja vasta kerätään.
Näyttäisi haittaohjelman
93
00:07:54,960 --> 00:07:57,160
lähteneen leviämään
etelän toimipisteestämme.
94
00:07:57,240 --> 00:08:00,160
Ei välttämättä.
Jos tietävät, mitä tekevät.
95
00:08:01,800 --> 00:08:03,960
Osaavat peittää jälkensä.
96
00:08:06,840 --> 00:08:08,040
-Arvaa
97
00:08:08,120 --> 00:08:11,320
miksi muuttoperä raahatui tielle?
98
00:08:13,800 --> 00:08:15,000
No? Hakemaan
99
00:08:15,080 --> 00:08:20,120
apua? Ei siellä korossa kukaan kulje.
Miksi sitten?
100
00:08:20,640 --> 00:08:23,880
Jotta edes joku saisi tietää,
että hän on kuollut.
101
00:08:26,320 --> 00:08:30,960
Elossa olevia omaisia ei ole.
Perattiin läpi osoitekirjan perusteella
102
00:08:31,040 --> 00:08:34,240
ystävät ja tutut.
Viimeisin näköhavainto kaverista
103
00:08:34,360 --> 00:08:36,840
on kuuden vuoden takaa.
104
00:08:37,320 --> 00:08:40,080
Lakkala olisi virunut tapettuna mökissä
105
00:08:40,200 --> 00:08:43,520
saman ajan. Kukaan ei olisi saanut
tietää yhtään mitään.
106
00:08:45,520 --> 00:08:50,360
Onneksi minulla on Alma ja lapset.
-Onneksi sinulla on... Alma
107
00:08:50,480 --> 00:08:54,280
ei ole änkenyt työpaikallesi
töitään tekemään.
108
00:08:57,760 --> 00:09:01,680
Lakkalan läppäri.
Se olisi pitänyt lähettää
109
00:09:02,120 --> 00:09:06,320
tutkinnalle Ouluun.
Salasana oli oma nimi yhteenkirjoitettuna.
110
00:09:06,680 --> 00:09:10,640
Kaikki pienellä.
Pienen yksinäisen
111
00:09:10,720 --> 00:09:12,320
sielun pieni salasana.
112
00:09:12,920 --> 00:09:15,120
Katsokaa, mitä sieltä löytyy.
113
00:09:22,640 --> 00:09:24,440
Mitä tuijotat?
114
00:09:24,520 --> 00:09:27,840
Yritin miettiä,
mikä olet tässä näytelmässä.
115
00:09:29,160 --> 00:09:30,480
Metsästäjä.
116
00:09:33,880 --> 00:09:37,760
Tutkitteko te, mitä esitämme?
Miksi se poliisia kiinnostaa?
117
00:09:37,840 --> 00:09:40,680
Kerhonne on kerännyt varoja
erilaisista tapahtumista
118
00:09:40,760 --> 00:09:44,520
metalliseen kassalippaaseen.
Tiedätkö, missä sitä on pidetty?
119
00:09:45,360 --> 00:09:47,360
Onko se vittu viety?
120
00:09:53,680 --> 00:09:56,480
Kyllä kaikki tietävät,
missä lipas aina on.
121
00:09:58,240 --> 00:10:04,240
Tämä on todella traaginen juttu.
Jos ette pääse Helsinkiin ja Linnanmäelle?
122
00:10:04,400 --> 00:10:10,160
Ei, vaan rakas kihlattu prinssi
päätetään uhrata.
123
00:10:10,440 --> 00:10:13,040
Lintsillä olen käynyt monta kertaa.
124
00:10:13,480 --> 00:10:14,840
Surkea paikka.
125
00:10:18,880 --> 00:10:22,000
Varmaan parempi,
jos minä kuulustelen sinua.
126
00:10:22,080 --> 00:10:24,960
Tämä ei ole kuulustelu.
Siitä päätän minä.
127
00:10:27,040 --> 00:10:30,360
Tiesitkö, että lipasta säilytetään
pukkarin ylähyllyllä?
128
00:10:31,920 --> 00:10:33,400
En tajua.
129
00:10:34,040 --> 00:10:38,240
Ei kai keskiaikaisessa
satukylässä ollut poliiseja.
130
00:10:38,360 --> 00:10:40,360
Olenkin pyöveli.
131
00:10:43,840 --> 00:10:47,320
Fennogridin ykkösprioriteetti
on saada business rullaamaan normaalisti.
132
00:10:47,400 --> 00:10:50,680
Siellä on sotahuone täydessä vauhdissa.
Fennogridin omia ihmisiä,
133
00:10:50,840 --> 00:10:53,520
apujoukkoja Traficomilta
ja yksityiseltä puolelta.
134
00:10:53,680 --> 00:10:56,880
Kasaavat lokitietoja ja yrittävät saada
haittaohjelman eristettyä.
135
00:10:56,960 --> 00:11:01,280
Tekijöiden jäljittäminen jää meille.
Kiristäjät, jos tässä on kyse niistä,
136
00:11:01,360 --> 00:11:02,800
eivät ole vielä
ottaneet yhteyttä kehenkään.
137
00:11:02,880 --> 00:11:06,160
Sähkönjakelu on turvattu.
Se tehtiin monesti selväksi.
138
00:11:06,320 --> 00:11:09,640
Eikä tarvitse ottaa yhteyttä
sisäministeriöön ja puolustusvoimiin?
139
00:11:09,800 --> 00:11:09,960
Ei.
140
00:11:12,640 --> 00:11:15,840
Hyvä. Olin unohtanut tämän.
141
00:11:17,360 --> 00:11:20,720
Edeltäjäsi vannotti
antamaan tämän seuraajalleen.
142
00:11:22,000 --> 00:11:27,240
Koskelan Antti sanoi,
että kukaan muu ei saa nähdä tätä.
143
00:11:33,640 --> 00:11:36,320
Tämä on avattu.
Minä tietenkin katsoin sen.
144
00:11:39,520 --> 00:11:44,840
Se on hätänumero. Kenelle vain tulevalle
Kyberturvallisuusosaston johtajalle.
145
00:11:47,040 --> 00:11:51,440
Kesänörtit KRP:llä tekevät hyvää työtä.
Parasta, mitä liian vähällä rahalla
146
00:11:51,520 --> 00:11:52,400
saa palkatuksi.
147
00:11:54,240 --> 00:11:56,120
Minä olen vain vanha kyttä,
148
00:11:56,240 --> 00:11:59,000
en ohjelmoitsija.
149
00:12:00,080 --> 00:12:03,240
Kun törmäätte keissiin,
josta oma väki ei selviä
150
00:12:04,040 --> 00:12:06,880
ja tehän törmäätte
nopeammin kuin arvaattekaan.
151
00:12:06,960 --> 00:12:09,760
Onko Koskela kännissä?
152
00:12:12,200 --> 00:12:16,200
On. Seuraavaksi tulee kohta,
jonka halusin näyttää.
153
00:12:17,040 --> 00:12:19,840
Sillon kannattaa ottaa yhteyttä
yhteen kaveriin.
154
00:12:20,960 --> 00:12:24,520
Käyttäjänimi on DownTime.
155
00:12:25,360 --> 00:12:27,280
-Puhuuko tuo DTimestä?
156
00:12:27,360 --> 00:12:30,640
Tämä on täysin epävirallista.
157
00:12:31,800 --> 00:12:34,560
Olin Amnestyssä tuttuja.
158
00:12:36,640 --> 00:12:40,680
Siellä ensimmäisen kerran
sain yhteyden tähän mieheen.
159
00:12:41,920 --> 00:12:44,920
Olimme kusessa Wärtsilän
verkkohyökkäyksen kanssa.
160
00:12:46,600 --> 00:12:51,760
Tämä jätkä jumalauta
tappoi viruksia
161
00:12:51,840 --> 00:12:54,320
pelkällä katseella.
162
00:12:55,120 --> 00:12:58,600
Norjalaiset kollegat
saivat sieltä apua Norsk Hydrossa.
163
00:13:00,480 --> 00:13:03,640
Ruotsissa se pysäytti
164
00:13:03,960 --> 00:13:06,560
DDAB:n haittaohjelmaiskun.
165
00:13:08,480 --> 00:13:13,520
Hän paljasti kymmeniä mustahattuhakkereita
ympäri maailmaa.
166
00:13:13,560 --> 00:13:15,840
Kaikki vihasivat häntä.
167
00:13:21,000 --> 00:13:25,400
Tietenkin hänestä tuli liian kuuluisa.
Kaksi vuotta sitten
168
00:13:28,360 --> 00:13:29,960
kaverini sanoi
169
00:13:30,080 --> 00:13:31,960
lopettavansa.
170
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
En usko.
171
00:13:40,600 --> 00:13:42,360
DownTime.
172
00:13:43,600 --> 00:13:45,280
Etsikää hänet.
173
00:13:49,640 --> 00:13:52,840
Tämän jälkeen Koskela alkaa kertoa
kalastusharrastuksestaan
174
00:13:52,920 --> 00:13:56,120
ja tyttären tyttärestä,
joka on hyvä soittamaan selloa.
175
00:13:56,920 --> 00:13:58,920
Tyyppi, josta hän puhuu...
176
00:13:59,120 --> 00:14:00,680
"Tyyppi"...
177
00:14:01,160 --> 00:14:04,240
Etkö tiedä, kuka on DTime?
En.
178
00:14:05,760 --> 00:14:08,760
Kertoiko Koskela, miten hänet löytää?
179
00:14:09,040 --> 00:14:11,680
Välimiehen kautta.
Okei. Välimies ei vastaa soittoihin.
180
00:14:11,840 --> 00:14:16,520
Se on suomalainen lankapuhelinlinja.
Jos hänen apuaan tarvitsee,
181
00:14:16,840 --> 00:14:21,320
häntä pitäisi lähteä tapaamaan.
Lähdetään! Voin hyvin
182
00:14:21,400 --> 00:14:25,560
hoitaa forumia etänä.
Meillä on hyökkäyksen kohteena yhtiö-
183
00:14:25,640 --> 00:14:29,040
Joka järkkää sähköt koko Suomeen!
Ehkä emme vielä tajua,
184
00:14:29,160 --> 00:14:31,640
mikä meihin on iskenyt.
Sitten meillä voisi olla apuna DTime.
185
00:14:31,720 --> 00:14:35,880
Hän on kaikkien aikojen
legendaarisin valkohattuhakkeri.
186
00:14:38,040 --> 00:14:39,400
Tai oli.
187
00:14:41,360 --> 00:14:44,200
Kaksi vuotta sitten
neljä suurinta
188
00:14:44,280 --> 00:14:46,720
rikollista, Hakkerijengiä
Cobalt, Lazarus, Evil Corp
189
00:14:46,800 --> 00:14:50,520
ja Conti julistivat
maksavansa viisi miljoonaa DTimen päästä.
190
00:14:51,560 --> 00:14:55,760
Halusivat oikeasti tappaa hänet?
Joo. Koko netti lähti hänen peräänsä.
191
00:14:57,040 --> 00:14:59,480
Entä jos hän lopetti, kuten sanoi?
192
00:14:59,880 --> 00:15:01,360
Entä jos ei.
193
00:15:06,800 --> 00:15:09,920
Välimiestä pitäisi lähteä
tapaamaan Ivaloon asti.
194
00:15:10,000 --> 00:15:11,280
Okei.
195
00:15:12,640 --> 00:15:14,760
Siellä on töissä yksi vanha tuttuni.
196
00:15:15,040 --> 00:15:17,120
Näet häntä samalla.
197
00:15:21,200 --> 00:15:23,280
Mikä on kassalipas?
198
00:15:25,200 --> 00:15:27,080
Venla hei...
199
00:15:30,200 --> 00:15:35,640
Se on metallinen lipas,
iso rasia, jossa on
200
00:15:36,600 --> 00:15:41,600
lukko. Siinä pidettiin rahoja
Helsingin retkeänne varten.
201
00:15:44,600 --> 00:15:49,440
Niitä pidettiin siinä. Etkö Toni tajua,
että meillä on tänään ensi-ilta.
202
00:15:49,520 --> 00:15:51,600
Pitää vielä käydä reploja läpi.
203
00:15:57,520 --> 00:15:58,760
Teen sinusta etanan!
204
00:16:00,240 --> 00:16:01,600
Tulemme katsomaan.
205
00:16:04,200 --> 00:16:05,080
Miksi tämä
206
00:16:05,200 --> 00:16:10,240
on pussissa? Saatte kunnon sormenjäljet.
Siinä voi olla varkaan DNA.
207
00:16:12,040 --> 00:16:17,040
Totta. Tärkeintä on,
että lapset eivät liikaa pelästyneet.
208
00:16:17,200 --> 00:16:21,360
Ensi-ilta on kuitenkin tänään.
-Anastettu summa
209
00:16:21,480 --> 00:16:24,960
oli 638 euroa.
210
00:16:25,280 --> 00:16:27,520
Minkä kokoisina seteleinä se oli?
211
00:16:27,840 --> 00:16:29,520
Onko se tärkeää?
212
00:16:29,720 --> 00:16:31,080
Onko se tärkeää?
213
00:16:31,160 --> 00:16:32,480
Voi ollakin näin
214
00:16:32,600 --> 00:16:34,000
monimutkaisessa jutussa.
215
00:17:55,960 --> 00:18:00,360
Näkyy pari yritystä oppia
käyttämään valokuvanmuokkaus -appeja.
216
00:18:00,920 --> 00:18:04,560
Sama vedonlyönnin kanssa.
Sähköpostia on kymmenen vuotta
217
00:18:04,640 --> 00:18:09,080
käytetty yhteen asiaan pelkästään.
Nettihuutokaupassa
218
00:18:09,200 --> 00:18:12,040
tehtyjen myyntien klousaamiseen.
Paikallisen kanssa
219
00:18:12,160 --> 00:18:16,560
on tehty erityisen paljon kauppaa.
-Siksi tulimme juttelemaan sinulle.
220
00:18:16,640 --> 00:18:20,080
Tunnet hänet.
Ai, tunnen? Paljon paremmin
221
00:18:20,160 --> 00:18:22,160
kuin moni muu.
222
00:18:32,480 --> 00:18:37,360
Konkretiaa. Mitä siitä ajattelette?
Tuosta vähän.
223
00:18:43,560 --> 00:18:44,880
Missä
224
00:18:44,960 --> 00:18:49,880
viimeksi olette nähneet konkretiaa?
225
00:18:50,080 --> 00:18:51,600
Asiat ovat sellaisia,
226
00:18:51,640 --> 00:18:54,600
joita voi omin sormin kosketella.
227
00:18:56,760 --> 00:18:57,600
Onko meistä kukaan
228
00:18:57,680 --> 00:18:59,520
pitänyt käsissään pikseliä?
229
00:19:02,640 --> 00:19:05,680
Kyse on edesmenneestä Pertti Lakkalasta.
230
00:19:05,760 --> 00:19:08,680
Konkreettinen henkilö.
231
00:19:09,400 --> 00:19:12,840
Peralla oli paljon tavaraa.
232
00:19:13,320 --> 00:19:19,120
Ihmisten muutoissa hylkäämää rompetta.
Hänellä oli se... Tyhjennyssiivouspalvelu.
233
00:19:19,360 --> 00:19:25,240
Juuri se. Ostin häneltä kiinnostavia
romuja ja puukkoja.
234
00:19:25,360 --> 00:19:30,640
Pera ei ymmärtänyt puukkojen päälle.
Milloin viimeksi?
235
00:19:31,400 --> 00:19:35,400
Ei siitä ole kuin muutama päivä,
kun jätin hänelle
236
00:19:36,360 --> 00:19:41,280
tarjouksen. Tietojemme mukaan Lakkalan
viimeisin nettihuutokauppatapahtuma
237
00:19:41,360 --> 00:19:44,800
oli kuukausi sitten.
238
00:19:45,360 --> 00:19:46,640
Voin näyttää!
239
00:19:46,720 --> 00:19:49,760
No niin pikseleitä!
240
00:19:51,880 --> 00:19:54,000
Hänellä oli myytävänä
241
00:19:55,160 --> 00:19:57,400
kymmenen puukon satsi.
242
00:19:57,960 --> 00:20:02,120
Mukana oli kiva vanha kainuulainen.
243
00:20:02,680 --> 00:20:04,680
Joku pirulainen tarjosi
244
00:20:05,720 --> 00:20:08,640
pari kertaa yli tarjoukseni.
245
00:20:10,240 --> 00:20:11,960
Muut puukot olivat roskaa.
246
00:20:12,600 --> 00:20:16,720
Tässä. Täältä löytyy.
247
00:20:17,200 --> 00:20:19,120
Ei täällä ole mitään.
248
00:20:19,200 --> 00:20:21,400
Kuten sanoin.
249
00:20:24,040 --> 00:20:25,360
-Ette usko minua?
250
00:20:25,440 --> 00:20:29,280
Minä uskon.
Muistatko, kuka voittavan tarjouksen teki?
251
00:20:29,800 --> 00:20:33,880
Joka tapauksessa se on paikallinen.
Miten niin?
252
00:20:33,960 --> 00:20:38,440
Ei Muutto-Peralla ollut autoa.
Pelkkä traktori.
253
00:20:39,200 --> 00:20:42,520
Ei mitään kiikuttanut postiin.
254
00:20:42,560 --> 00:20:44,160
Jos joku osti jotain,
255
00:20:44,400 --> 00:20:46,720
se piti itse hakea.
256
00:20:48,120 --> 00:20:50,760
-Tiedätkö kylältä ketään toista,
257
00:20:50,840 --> 00:20:51,960
joka keräilisi puukkoja?
258
00:20:52,040 --> 00:20:53,640
Paitsi sinä.
259
00:20:59,040 --> 00:21:03,560
Miksi täällä on niin kuuma?
Niin on. Kamalan kuuma!
260
00:21:05,560 --> 00:21:12,000
Koska olette kaikki pian suussani!
Lohikäärmeen suussa!
261
00:21:12,560 --> 00:21:17,600
Eikä poispääsyä ole kellään!
262
00:21:17,920 --> 00:21:19,440
Kun päätitte uhrata
263
00:21:19,520 --> 00:21:26,320
prinssin pelastaaksenne oman nahkanne,
tajusin, kuinka kamalia tyyppejä
264
00:21:26,360 --> 00:21:32,400
olette! Päätin syödä teidät
kaikki suihini! Olemme pahoillamme!
265
00:21:33,480 --> 00:21:36,760
Syötkö minutkin?
Kyllä syön.
266
00:21:36,840 --> 00:21:41,080
On kauniimpaa kuolla rakastettunsa kanssa.
267
00:21:41,640 --> 00:21:43,720
Apua!
268
00:21:45,560 --> 00:21:48,440
Olisiko pitänyt yrittää pelastaa prinssi,
269
00:21:48,720 --> 00:21:53,800
eikä uhrata häntä?
-Täällä on polttavan kuuma.
270
00:21:53,880 --> 00:21:56,400
Niin on!
271
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
-Sanokaa
272
00:21:59,480 --> 00:22:00,080
hyvästit
273
00:22:00,200 --> 00:22:01,840
maailmalle!
274
00:22:02,080 --> 00:22:03,680
Hyvästi koko maailma!
275
00:22:40,400 --> 00:22:44,200
Kiitos esityksestä!
-Kiitos! Kiitos Nina ja Toni!
276
00:22:44,520 --> 00:22:48,680
Oho! Tuliko tänään noin paljon?
277
00:22:48,760 --> 00:22:51,040
Ei. Joku toi takaisin rahat
278
00:22:51,160 --> 00:22:54,440
ja liikaakin.
Haastattelen lapset läpi.
279
00:22:54,520 --> 00:22:58,480
Ehkä syyllinen tuli tuntoihinsa
ja palautti. Emme vieläkään tiedä,
280
00:22:58,560 --> 00:23:00,840
kuka se oli. Ei sillä väliä.
281
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
-Mitä ihmettä?
282
00:23:09,040 --> 00:23:10,400
Hei!
283
00:23:10,400 --> 00:23:14,520
Tunnistin Venlan näytelmässä.
Meni hienosti.
284
00:23:14,600 --> 00:23:16,760
Kyllä! Etsimme henkilöä nimeltä
Klaus Kleber.
285
00:23:16,920 --> 00:23:21,280
Meidät neuvottiin tänne.
Sari Nikander.
286
00:23:22,080 --> 00:23:26,000
Johdan KRP:n kyberturvallisuusosastoa.
Tunsitte edeltäjäni.
287
00:23:26,080 --> 00:23:28,800
En ole käytettävissä.
Olemme yrittäneet soittaa teille
288
00:23:28,880 --> 00:23:29,240
monta kertaa.
289
00:23:29,320 --> 00:23:31,320
No vastasinko?
290
00:23:36,840 --> 00:23:40,040
Olen pahoillani, että tulimme häiritsemään
tällaisena iltana,
291
00:23:40,160 --> 00:23:45,520
mutta meillä on tilanne päällä.
Saatamme tarvita apua.
292
00:23:45,560 --> 00:23:48,200
Nyt haluatte,
että otan puolestanne
293
00:23:48,280 --> 00:23:50,320
yhteyttä DTimeen.
294
00:23:52,720 --> 00:23:55,160
Voimmeko keskustella tästä?
295
00:23:59,000 --> 00:24:04,160
Haluan Ninan tänne.
Ninan? Haluan tänne jonkun,
296
00:24:04,240 --> 00:24:06,640
johon voin luottaa ja tunnen.
297
00:24:12,400 --> 00:24:13,800
Tunnen
298
00:24:13,880 --> 00:24:18,480
Ninan myös.
Hyvä. Hienoa! Jätätkö meidät hetkeksi?
299
00:24:22,440 --> 00:24:24,800
Hissit eivät toimi.
Kahvia ei voi keittää.
300
00:24:24,880 --> 00:24:27,760
Hellat eivät toimi.
Puhelinta ei voi ladata eikä läppäriä.
301
00:24:27,920 --> 00:24:31,760
Kukaan ei saa kiinni ketään.
Millään ei voi maksaa missään.
302
00:24:31,840 --> 00:24:37,800
Tietysti talojen sähkölämmitys,
valaistus ja pakastin.
303
00:24:37,920 --> 00:24:41,880
Junat eivät kulje eikä mikään muukaan.
Polttoaineen jakelu
304
00:24:42,000 --> 00:24:43,680
on riippuvaista sähköstä.
305
00:24:43,760 --> 00:24:44,960
Niin.
306
00:24:48,240 --> 00:24:49,360
Sanoit,
307
00:24:49,480 --> 00:24:53,520
että ainoastaan Fennogridin
toimisto-ohjelmistoja vastaan on hyökätty.
308
00:24:53,680 --> 00:24:58,360
Kyllä. Kantaverkko kattaa
90 prosenttia Suomen sähkönkulutuksesta.
309
00:24:58,760 --> 00:25:04,720
Pelkona on, että koko maasta lähtee sähköt
ja ihmisiä alkaa kuolla.
310
00:25:06,240 --> 00:25:11,160
Pelkona pitäisi olla,
että olemme liian riippuvaisia sähköstä.
311
00:25:23,360 --> 00:25:27,360
DTimen päästä
on jumalauta luvattu palkkio.
312
00:25:28,240 --> 00:25:32,000
Olen se, joka kielsi häntä
koskemasta tietokoneisiin.
313
00:25:32,880 --> 00:25:37,760
Yksikin sirullinen vempele
on valtava riski.
314
00:25:38,520 --> 00:25:41,600
Eikö päätöksenteko lopulta kuulu DTimelle
eikä
315
00:25:41,680 --> 00:25:42,480
teille?
316
00:25:52,200 --> 00:25:57,760
Voitteko kertoa DTimelle,
että hänen apuaan tarvitaan?
317
00:26:00,840 --> 00:26:01,720
Voin.
318
00:26:05,320 --> 00:26:07,400
Aion pyytää häntä pysymään
319
00:26:07,520 --> 00:26:08,720
helvetin kaukana
320
00:26:08,800 --> 00:26:09,760
teistä ja
321
00:26:09,840 --> 00:26:10,800
ongelmistanne.
322
00:26:18,520 --> 00:26:20,800
Hei! Herra Kleber.
Jos saatte DTimen kiinni, voisitteko...
323
00:26:20,880 --> 00:26:24,920
Olen hänen suurimpia fanejaan,
324
00:26:25,000 --> 00:26:30,440
voisitteko... Nimeni on Valentin Kumar
325
00:26:30,720 --> 00:26:33,400
ja Traficom...
326
00:26:37,960 --> 00:26:40,200
Tästä ei ole saanut
paljon uutisissa kuulla.
327
00:26:40,320 --> 00:26:43,040
Tarkoitatko Fennogridia?
Ihan kaikkea.
328
00:26:43,400 --> 00:26:46,840
Olet nykyään Keskusrikospoliisissa
iso pomo. Suomen poliisia
329
00:26:46,920 --> 00:26:51,520
auttaa epävirallisesti
joku super hakkeri ja meidän Klaus.
330
00:26:51,600 --> 00:26:55,520
Minun pitää lähteä hakemaan Venlaa.
331
00:26:56,920 --> 00:26:57,720
Voimmeko nähdä
332
00:26:57,800 --> 00:27:00,200
myöhemmin tänään?
333
00:27:00,320 --> 00:27:02,320
Mielellään.
334
00:27:07,440 --> 00:27:10,000
Klaus pitää laittaa
ympärivuorokautiseen seurantaan,
335
00:27:10,080 --> 00:27:13,680
vaikka lupasi auttaa teitä.
336
00:27:15,400 --> 00:27:16,040
Haluat selvittää
337
00:27:16,120 --> 00:27:21,680
DTimen henkilöllisyyden.
KRP ei voi konsultoida ihmistä,
338
00:27:21,760 --> 00:27:26,160
jonka henkilöllisyys
ei ole täysin tiedossamme.
339
00:27:26,240 --> 00:27:28,840
Kyseessä on kansalliseen turvallisuuteen
liittyvä tutkinta.
340
00:27:28,920 --> 00:27:31,880
Rikkoisimme siinä montaa
tutkintaohjesääntöämme.
341
00:27:33,240 --> 00:27:35,680
Klebereilla on yksi
lankapuhelin työpaikalla.
342
00:27:35,760 --> 00:27:39,320
Sen liikennettä seuraamme jo.
Heidän ainoa sähköposti
343
00:27:39,400 --> 00:27:41,680
on hänen siskonsa nimissä.
Onko sinulla tietoa,
344
00:27:41,720 --> 00:27:46,320
onko heillä tietokonetta?
Ei. Leena käyttää kirjaston konetta.
345
00:27:47,040 --> 00:27:50,600
Sitä pystymme seuraamaan helposti.
Meidän täytyy varmistaa,
346
00:27:50,680 --> 00:27:54,040
tapaako Kleber jonkun.
Siihen tarvitsemme apuanne.
347
00:27:56,200 --> 00:28:00,840
He ovat ystäviämme.
Minun, Tonin ja Venlan.
348
00:28:00,920 --> 00:28:05,280
He ovat perheystäviä.
Ei tässä ole hirveästi mitään epäselvää.
349
00:28:05,600 --> 00:28:09,760
Paikallinen poliisi tarjoaa KRP:lle
tarvittaessa välitöntä virka-apua.
350
00:28:15,120 --> 00:28:16,960
Ympärivuorokautinen seuranta?
351
00:28:21,800 --> 00:28:26,080
Hoidan väkeämme siihen yhdellä ehdolla.
Ehdolla? Sinulla on Traficomin
352
00:28:26,160 --> 00:28:30,240
ohjelmoija mukana.
Valentin. Valentin vilkaisee
353
00:28:30,320 --> 00:28:33,440
yhtä huutokauppatiliä.
Siinä saattaa olla jotain outoa.
354
00:28:33,600 --> 00:28:37,720
Tarkistaa samalla uhrin puhelintiedot.
Eiköhän se onnistu.
355
00:28:41,520 --> 00:28:46,240
Hyvä! Täytyy olla vielä
yhteydessä Helsinkiin.
356
00:28:46,320 --> 00:28:50,160
Luulin, että olisimme vaihtaneet
kuulumiset. Eikö tässä ollut tarpeeksi?
357
00:28:56,280 --> 00:28:58,360
Lankaa hampaat.
Laske kalorit.
358
00:28:58,880 --> 00:29:01,560
Hoida ihoa joka päivä.
Vastaa kaikkiin viesteihin.
359
00:29:01,680 --> 00:29:04,680
Jos et jaksa lenkillä kuunnella uutisia,
kuuntele ne sen jälkeen.
360
00:29:04,760 --> 00:29:08,400
Älä lyhennä juoksua sen takia.
Usko, toivo, tottele.
361
00:29:09,160 --> 00:29:12,880
Jonain päivänä kaikki palkitaan
jollain ihmeellisellä tavalla.
362
00:29:16,560 --> 00:29:17,640
Vittu!
363
00:30:48,080 --> 00:30:50,520
Mene takaisin äidin viereen.
364
00:30:50,960 --> 00:30:52,480
Onko sinulla kukkia?
365
00:30:52,840 --> 00:30:57,480
Kukat ovat aina hyvä, mutta pelkään,
että tästä ei pelkillä kukilla selvitä.
366
00:30:57,560 --> 00:30:59,760
Älä anna periksi.
367
00:31:01,280 --> 00:31:04,680
Rakas, ei hätää.
Pitäisi keksiä,
368
00:31:05,800 --> 00:31:07,960
mikä tässä kannattaa.
369
00:31:10,840 --> 00:31:13,960
Hoidan. Ei huolta.
Menen aamutoimiin.
370
00:31:14,320 --> 00:31:16,080
Hyvä.
371
00:31:16,400 --> 00:31:17,720
Mene pupu vaan.
372
00:31:22,120 --> 00:31:26,960
Ei kannata tulla tänään asemalle.
Miksi? Menet Leenan ja Klausin talolle.
373
00:31:27,720 --> 00:31:32,640
Laitoksen siviiliauto odottaa pihassa.
Vapautat Nurmen kotiin nukkumaan.
374
00:31:32,720 --> 00:31:36,280
Kun Klaus lähtee töihin, menet perässä.
375
00:31:37,080 --> 00:31:38,120
-Selvä.
376
00:32:50,640 --> 00:32:51,840
Turvotus
377
00:32:51,920 --> 00:32:54,360
ei ole lähtenyt laskemaan kuin toivottiin.
378
00:32:54,720 --> 00:32:56,280
Reino.
379
00:32:58,800 --> 00:33:01,520
Rupeaisit nyt yllättämään lääkäreitä!
380
00:33:06,360 --> 00:33:08,800
Tarvitsen sinua.
381
00:33:10,760 --> 00:33:12,600
Pystyimme kanssasi
382
00:33:12,680 --> 00:33:17,640
tekemään töitä, vaikka olemme läheisiä.
383
00:33:19,560 --> 00:33:23,360
Niilo. Niilo on paras ystäväni
ja olen hänen esimiehensä.
384
00:33:25,200 --> 00:33:27,520
Toni on eri juttu.
385
00:33:29,600 --> 00:33:32,000
Tarvitsen elämässä edes yhden paikan,
386
00:33:32,560 --> 00:33:35,120
missä ei ole Toni Kajannetta.
387
00:33:35,960 --> 00:33:36,880
Nyt vituttaa
388
00:33:36,960 --> 00:33:37,560
nähdä häntä
389
00:33:37,600 --> 00:33:38,400
kotonakin.
390
00:33:48,560 --> 00:33:51,040
Onko olemassa vääriä tunteita?
391
00:33:53,920 --> 00:33:55,080
Jos on, onko tämä
392
00:33:55,160 --> 00:33:57,360
sellainen?
393
00:34:42,040 --> 00:34:43,120
Vuositarkastus
394
00:34:43,280 --> 00:34:44,800
oli vasta äsken.
395
00:34:52,400 --> 00:34:53,920
Onko siihen joku syy?
396
00:35:23,880 --> 00:35:24,560
-Tänne piti tulla
397
00:35:24,640 --> 00:35:28,800
laajennus, jota ei tullut.
Nämä öljysäiliöt
398
00:35:28,880 --> 00:35:31,080
mitoitettiin sen mukaisesti.
399
00:35:41,200 --> 00:35:42,600
Tässä on
400
00:35:42,680 --> 00:35:43,640
kulkulätkä.
401
00:35:43,680 --> 00:35:47,880
Pääset kulkemaan joka paikkaan,
kun tarvitsee.
402
00:35:47,960 --> 00:35:50,640
Kiitos! Kiitos
403
00:35:50,720 --> 00:35:51,720
sinulle!
404
00:36:04,800 --> 00:36:08,880
Kaikki toimipisteasiakkaat on käyty läpi.
Siellä ei kukaan ihmeellisemmin kysellyt.
405
00:36:08,920 --> 00:36:10,280
Onko päämajasta mitään?
406
00:36:13,920 --> 00:36:15,880
-Ajattelin, kun työt seisovat,
407
00:36:15,960 --> 00:36:18,120
käydä omat kaapit läpi ja siivoaisi.
408
00:36:18,240 --> 00:36:19,040
Muistin
409
00:36:19,120 --> 00:36:20,120
väärin.
410
00:36:23,320 --> 00:36:25,160
Ei siellä
411
00:36:25,240 --> 00:36:26,360
mitään ole.
412
00:36:26,440 --> 00:36:27,680
Paitsi tyhjää.
413
00:36:27,760 --> 00:36:30,040
Typötyhjää!
414
00:36:34,440 --> 00:36:37,120
Aika kammottavaa.
-Niin kun kaikki on...
415
00:36:37,200 --> 00:36:39,880
Tietokoneella. Jep.
416
00:36:41,800 --> 00:36:43,280
Tule käymään täällä.
417
00:36:51,840 --> 00:36:55,800
Tänään alkavat
vapaapalokunnan kurssit uusille jäsenille.
418
00:36:55,920 --> 00:37:00,120
Se on tärkeää hommaa ja hauskaa.
Varmasti. Siellä tapaa ihmisiä.
419
00:37:03,360 --> 00:37:05,360
Mieti asiaa.
420
00:37:05,520 --> 00:37:06,680
Joo.
421
00:37:31,040 --> 00:37:32,640
Mene suutariin, mene!
422
00:37:55,560 --> 00:37:57,080
Päivää!
423
00:38:10,200 --> 00:38:12,200
Kysyit paikallisesta
424
00:38:12,320 --> 00:38:14,000
puukkojen kerääjästä.
425
00:38:14,880 --> 00:38:16,280
Kysyin.
426
00:38:18,960 --> 00:38:24,280
Muistin, että nuorehko mies
on kaksi
427
00:38:24,360 --> 00:38:27,240
kertaa käynyt kysymässä minulta puukkoja.
428
00:38:27,640 --> 00:38:31,360
En ole varma, onko hän paikallinen,
429
00:38:32,200 --> 00:38:35,800
on muutaman pari kertaa käynyt.
430
00:38:38,800 --> 00:38:42,960
Pystytkö antamaan tuntomerkkejä hänestä?
431
00:38:43,080 --> 00:38:45,640
-Ei. Hän on tavallisen
432
00:38:45,720 --> 00:38:46,680
näköinen.
433
00:38:48,480 --> 00:38:52,480
Hän varmuuden vuoksi
jätti minulle puhelinnumeronsa.
434
00:38:53,600 --> 00:38:58,040
Ota. Tuosta selviää teille
varmaan osoitekin.
435
00:42:20,880 --> 00:42:22,800
Poliisista päivää!
436
00:42:24,120 --> 00:42:26,400
Olitko juuri häipymässä jonnekin?
437
00:42:27,040 --> 00:42:28,960
-Miten niin häipymässä?
438
00:42:32,160 --> 00:42:34,680
Pidä kädet näkyvillä!
439
00:42:35,360 --> 00:42:37,040
Tämä ei vie kauaa.
440
00:42:39,160 --> 00:42:40,840
Väistä vähän.
34952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.