All language subtitles for The.Last.Witch.Hunter.2015.1080p.BluRay.x264-.YTS.AG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,359 --> 00:00:07,459 Credits to explosiveskull for the sub www.addic7ed.com 2 00:00:07,483 --> 00:00:18,583 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 3 00:00:19,360 --> 00:00:21,395 (WIND BLOWING) 4 00:01:09,909 --> 00:01:12,178 (FLIES BUZZING) 5 00:01:28,261 --> 00:01:30,396 I swear to you, 6 00:01:30,430 --> 00:01:33,666 every single mother and daughter, 7 00:01:34,734 --> 00:01:38,337 father and son taken from us 8 00:01:38,371 --> 00:01:41,174 by the Black Plague will be avenged. 9 00:01:44,311 --> 00:01:46,545 It is their Witch Queen 10 00:01:46,579 --> 00:01:49,582 who brought this curse upon our lands. 11 00:01:50,883 --> 00:01:53,852 And in her death lies our salvation. 12 00:01:53,886 --> 00:01:58,524 (MEN MURMURING AGREEMENT) 13 00:01:58,558 --> 00:02:00,827 GROSETTE: Be warned, brothers. 14 00:02:00,861 --> 00:02:03,229 She will never truly perish 15 00:02:03,263 --> 00:02:06,866 until her heart beats its last. 16 00:02:06,900 --> 00:02:09,235 Let fear be dead to us. 17 00:02:09,269 --> 00:02:11,738 There is no going back, 18 00:02:11,772 --> 00:02:14,641 for there is nothing to go back to. 19 00:02:25,818 --> 00:02:27,454 (FAINT CREAKING) 20 00:02:27,488 --> 00:02:29,955 MEDIEVAL KAULDER: What is it, Dolan? 21 00:02:29,989 --> 00:02:31,924 - (CLANGING) - (GASPS) 22 00:02:36,363 --> 00:02:38,732 The Hexen are amongst us. 23 00:02:38,766 --> 00:02:40,701 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 24 00:02:42,303 --> 00:02:44,571 MAN 1: This place reeks of death. 25 00:02:44,605 --> 00:02:45,972 MAN 2: Keep your wits about you. 26 00:02:46,006 --> 00:02:47,941 MAN 3: Stay close. 27 00:02:50,611 --> 00:02:52,444 (MEN SCREAMING) 28 00:02:52,478 --> 00:02:53,712 - MAN 4: It's her! - (WITCH QUEEN CHANTING) 29 00:02:53,746 --> 00:02:55,715 It's the Queen! 30 00:02:55,749 --> 00:02:57,684 (SPEAKING IN OTHER LANGUAGE) 31 00:03:02,790 --> 00:03:05,491 (GRUNTS) 32 00:03:05,525 --> 00:03:07,493 MAN 5: (WHISPERING) The magic. 33 00:03:08,661 --> 00:03:10,596 (GAGGING) 34 00:03:13,667 --> 00:03:15,935 MEDIEVAL KAULDER: Stay back! 35 00:03:15,969 --> 00:03:17,470 (SCREAMING) 36 00:03:17,504 --> 00:03:19,639 (FLIES BUZZING) 37 00:03:21,507 --> 00:03:23,442 (MEN GRUNTING) 38 00:03:25,812 --> 00:03:27,748 (SCREAMING) 39 00:03:30,851 --> 00:03:32,786 (YELLING) 40 00:03:37,490 --> 00:03:40,426 By iron and fire! 41 00:03:40,460 --> 00:03:42,561 (SCREAMING) 42 00:03:42,595 --> 00:03:44,530 GROSETTE: Help us! 43 00:03:45,566 --> 00:03:47,501 (SCREAMING) 44 00:03:49,737 --> 00:03:51,672 - Dolan! - SOLDIER: The Queen! 45 00:03:53,440 --> 00:03:55,375 (SNARLING) 46 00:03:59,145 --> 00:04:01,081 (GRUNTING) 47 00:04:02,548 --> 00:04:04,483 (SCREAMING) 48 00:04:06,018 --> 00:04:07,721 (YELLING) 49 00:04:07,755 --> 00:04:09,489 MEDIEVAL DOLAN: Heavenly Father, 50 00:04:09,523 --> 00:04:11,056 protect us from these demons. 51 00:04:11,090 --> 00:04:12,525 (GROWLING) 52 00:04:12,559 --> 00:04:15,495 (GASPS, SCREAMING) 53 00:04:15,529 --> 00:04:17,964 Ah! 54 00:04:17,998 --> 00:04:19,933 (SCREAMING) 55 00:04:22,736 --> 00:04:25,005 GROSETTE: Stay in formation, men! 56 00:04:44,690 --> 00:04:46,492 ELIZABETH: Father! 57 00:04:46,526 --> 00:04:48,462 Father! 58 00:04:49,997 --> 00:04:54,100 (SOFTLY) Father, I missed you. 59 00:04:54,134 --> 00:04:55,735 MEDIEVAL KAULDER: You're not real. 60 00:04:55,769 --> 00:04:58,071 You can't be. 61 00:05:09,450 --> 00:05:11,584 (WITCH QUEEN YELLING) 62 00:05:11,618 --> 00:05:14,053 (YELLING) 63 00:05:22,863 --> 00:05:24,798 (FLIES BUZZING) 64 00:05:30,637 --> 00:05:32,070 (SCREAMS) 65 00:05:32,104 --> 00:05:34,507 You breed like rats. 66 00:05:34,541 --> 00:05:36,009 You put stone on top of stone 67 00:05:36,043 --> 00:05:38,545 and then live in your own filth. 68 00:05:38,579 --> 00:05:42,581 You are trespassers on our world. 69 00:05:42,615 --> 00:05:46,485 This is why I created the Plague. 70 00:05:46,519 --> 00:05:50,823 It's why every one of you must perish. 71 00:06:13,113 --> 00:06:15,048 (SCREAMING) 72 00:06:24,524 --> 00:06:27,226 Ah! 73 00:06:27,260 --> 00:06:29,195 (GRUNTING) 74 00:06:33,866 --> 00:06:35,801 (SCREAMING) 75 00:06:38,604 --> 00:06:40,539 MEDIEVAL KAULDER: By iron 76 00:06:41,741 --> 00:06:44,077 (WITCH QUEEN LAUGHING SOFTLY) 77 00:06:44,111 --> 00:06:45,911 and fire. 78 00:06:45,945 --> 00:06:48,548 WITCH QUEEN: Everyone you love is gone. 79 00:06:48,582 --> 00:06:51,050 I've seen it in your eyes. 80 00:06:51,084 --> 00:06:53,887 You wish for death. 81 00:06:53,921 --> 00:06:56,055 Today we both die. 82 00:06:59,026 --> 00:07:00,961 (SCREAMING) 83 00:07:09,336 --> 00:07:11,738 (WITCH QUEEN LAUGHING) 84 00:07:11,772 --> 00:07:14,307 I curse you with life. 85 00:07:14,341 --> 00:07:15,608 (HEART BEATING RAPIDLY) 86 00:07:15,642 --> 00:07:18,812 To never know peace. 87 00:07:20,981 --> 00:07:24,284 To walk the Earth alone for eternity. 88 00:07:25,685 --> 00:07:27,887 (GROANS) 89 00:07:27,921 --> 00:07:32,791 You will never die. 90 00:07:58,385 --> 00:08:00,820 (THUNDER RUMBLING) 91 00:08:04,791 --> 00:08:06,826 MAN: Thank you. 92 00:08:10,262 --> 00:08:12,331 MAN 2: Excuse me, miss? 93 00:08:12,365 --> 00:08:14,700 STEWARDESS: Sir, how can I help you? 94 00:08:30,651 --> 00:08:32,586 (THUNDER RUMBLING) 95 00:08:42,695 --> 00:08:44,630 KAULDER: Magic. 96 00:09:24,271 --> 00:09:26,205 Hey... 97 00:09:27,273 --> 00:09:28,440 Watch it! 98 00:09:28,474 --> 00:09:31,076 Sorry. Totally my fault. 99 00:09:33,113 --> 00:09:35,281 Excuse me. 100 00:09:40,320 --> 00:09:41,286 You're the witch hunter. 101 00:09:41,320 --> 00:09:43,189 KAULDER: Yeah. 102 00:09:43,223 --> 00:09:44,457 I didn't do anything. 103 00:09:44,491 --> 00:09:45,958 Let's see it. 104 00:09:45,992 --> 00:09:48,060 See what? 105 00:09:48,094 --> 00:09:49,262 Come on. 106 00:09:49,296 --> 00:09:51,698 (SIGHS) 107 00:09:51,732 --> 00:09:53,199 (PASSENGERS GASP) 108 00:09:53,233 --> 00:09:54,266 STEWARDESS ON PA: Ladies and gentlemen, 109 00:09:54,300 --> 00:09:55,801 the Captain has turned on... 110 00:09:55,835 --> 00:09:58,271 Be glad you didn't get them wet. 111 00:09:58,305 --> 00:10:00,839 (PASSENGERS SHOUTING INDISTINCTLY) 112 00:10:00,873 --> 00:10:03,209 KAULDER: I've been looking for these for a while. 113 00:10:03,243 --> 00:10:05,411 These are ancient runes. 114 00:10:05,445 --> 00:10:07,113 They can manipulate weather. 115 00:10:07,147 --> 00:10:09,982 Rain, wind, cold, heat... 116 00:10:10,016 --> 00:10:13,085 And you just jammed them together in your bag? 117 00:10:13,119 --> 00:10:14,720 You know what you get when you mix a thunderstorm 118 00:10:14,754 --> 00:10:16,856 with cool, moist air at 40,000 feet? 119 00:10:16,890 --> 00:10:19,291 (THUNDER RUMBLING) 120 00:10:19,325 --> 00:10:21,060 It's simple science. 121 00:10:21,094 --> 00:10:23,228 (PASSENGERS SCREAMING) 122 00:10:27,901 --> 00:10:29,968 KAULDER: Unbelievable. 123 00:10:30,002 --> 00:10:33,706 You witches have no idea the power you've got. 124 00:10:38,512 --> 00:10:40,946 (PASSENGERS CLAMORING) 125 00:10:43,249 --> 00:10:45,184 (CRACKLING) 126 00:11:22,155 --> 00:11:24,156 WOMAN: (SOBBING) Oh, my God. 127 00:11:26,493 --> 00:11:28,194 BRONWYN: Are you gonna turn me over to the Witch Council? 128 00:11:28,228 --> 00:11:29,862 No. 129 00:11:29,896 --> 00:11:31,497 BRONWYN: You're gonna kill me? 130 00:11:31,531 --> 00:11:34,166 Kill you? 131 00:11:34,200 --> 00:11:37,036 I'm tryin' to stop you from killing yourself. 132 00:11:39,138 --> 00:11:41,206 Enjoy New York. 133 00:11:43,509 --> 00:11:45,811 Sir, "Fasten seatbelts" signs are on. 134 00:11:45,845 --> 00:11:46,813 I need you to take a seat. 135 00:11:46,847 --> 00:11:48,815 My name is Kaulder. 136 00:11:50,083 --> 00:11:52,318 I need you to get back to your seat, Kaulder. 137 00:11:52,352 --> 00:11:55,021 I'd love to hear about growing up in Sefrou. 138 00:11:57,324 --> 00:11:59,257 How'd you know? 139 00:11:59,291 --> 00:12:01,260 Haven't had an accent in years. 140 00:12:01,294 --> 00:12:04,363 I've met a lot of people in my life. 141 00:12:04,397 --> 00:12:06,800 You'd be amazed what you pick up. 142 00:12:08,033 --> 00:12:10,203 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 143 00:12:10,237 --> 00:12:13,171 DOLAN THE 36TH: Witches live among us in secret. 144 00:12:13,205 --> 00:12:16,374 Their magic passed down from an ancient race, 145 00:12:16,408 --> 00:12:20,379 diluted, half-forgotten, but dangerously powerful. 146 00:12:21,414 --> 00:12:25,084 After centuries of conflict, a truce was forged. 147 00:12:25,118 --> 00:12:26,853 Witches would be allowed to live 148 00:12:26,887 --> 00:12:28,621 and govern themselves if they followed 149 00:12:28,655 --> 00:12:34,526 one strict rule, that magic never be used against humans. 150 00:12:34,560 --> 00:12:37,029 But a truce is a fragile thing. 151 00:12:37,063 --> 00:12:38,097 There are some who long for 152 00:12:38,131 --> 00:12:41,367 the return of the old ways, 153 00:12:41,401 --> 00:12:44,103 the dark days of the Witch Queen. 154 00:12:44,137 --> 00:12:47,506 It is those whom Kaulder deals with. 155 00:12:47,540 --> 00:12:52,511 For 800 years, he has served The Axe and Cross. 156 00:12:52,545 --> 00:12:57,517 Together we have kept watch and kept the peace. 157 00:13:00,052 --> 00:13:02,021 (PHONE DIALING) 158 00:13:02,055 --> 00:13:04,424 (LINE RINGING) 159 00:13:08,560 --> 00:13:10,529 Uh, I'm sorry, Father Dolan. He's in a meeting. 160 00:13:10,563 --> 00:13:12,498 Oh. 161 00:13:14,566 --> 00:13:16,501 (ELEVATOR BELL DINGING) 162 00:13:23,343 --> 00:13:26,512 The meeting has concluded. 163 00:13:26,546 --> 00:13:28,013 DOLAN THE 36TH: I serve The Axe and Cross 164 00:13:28,047 --> 00:13:29,547 in a very different manner. 165 00:13:29,581 --> 00:13:33,953 I am the 36th Dolan, and I write Kaulder's history. 166 00:13:33,987 --> 00:13:36,188 I am his handler, his confessor, 167 00:13:36,222 --> 00:13:37,924 and, I like to think, his friend. 168 00:13:37,958 --> 00:13:40,693 You have no sense of time. 169 00:13:40,727 --> 00:13:44,162 Course I do. It's just different than yours. 170 00:13:44,196 --> 00:13:47,098 DOLAN THE 36TH: I assume your mission was a success? 171 00:13:47,132 --> 00:13:50,036 You recovered the weather runes without incident? 172 00:13:50,070 --> 00:13:52,371 What happened to the iPad I gave you? 173 00:13:52,405 --> 00:13:54,473 I re-gifted it. 174 00:13:54,507 --> 00:13:56,374 We're not all as adaptable as you. 175 00:13:56,408 --> 00:13:58,076 You know paper's the past. 176 00:13:58,110 --> 00:14:00,979 It's also a useful object on which to record it. 177 00:14:01,013 --> 00:14:03,181 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 178 00:14:03,215 --> 00:14:06,185 Are you reminiscing about the Ludwig affair? 179 00:14:06,219 --> 00:14:08,921 I'm in a sentimental mood. 180 00:14:10,390 --> 00:14:12,358 Ah. 181 00:14:12,392 --> 00:14:14,392 About my retirement? 182 00:14:14,426 --> 00:14:16,329 That's why you've come back. 183 00:14:16,363 --> 00:14:18,430 We have had a good run. 184 00:14:18,464 --> 00:14:20,999 We took out some nasty covens. 185 00:14:21,033 --> 00:14:23,102 You're really ready to call it quits? 186 00:14:23,136 --> 00:14:24,502 It's only been 50 years. 187 00:14:24,536 --> 00:14:26,305 I'm finally getting used to you. 188 00:14:26,339 --> 00:14:27,573 Oh. Is that all it took? 189 00:14:27,607 --> 00:14:30,343 (CHUCKLES) 190 00:14:30,377 --> 00:14:32,478 I'll miss you, kid. 191 00:14:35,080 --> 00:14:37,016 This is a Waterman 402. 192 00:14:37,050 --> 00:14:38,350 I had your initials engraved on it. 193 00:14:38,384 --> 00:14:40,018 DOLAN THE 36TH: It's very rare. 194 00:14:40,052 --> 00:14:41,654 Probably lowered the value quite a bit. 195 00:14:41,688 --> 00:14:43,623 Not to me. 196 00:14:46,493 --> 00:14:49,527 You reconsider, you can still keep the pen. 197 00:14:49,561 --> 00:14:51,597 DOLAN THE 36TH: I think you'll like my successor. 198 00:14:51,631 --> 00:14:54,099 I'm leaving you in more modern hands. 199 00:14:54,133 --> 00:14:56,068 What about the vow you took? 200 00:14:56,102 --> 00:15:00,238 I vowed to face death at your side. 201 00:15:00,272 --> 00:15:03,074 Not to work until I keel over. 202 00:15:03,108 --> 00:15:05,644 Thirty-five Dolans have come before you. 203 00:15:07,379 --> 00:15:09,015 Here's to the only one 204 00:15:09,049 --> 00:15:10,348 whose advice I ever listened to. 205 00:15:10,382 --> 00:15:12,618 Only to ignore it. 206 00:15:14,119 --> 00:15:16,222 But I always listen. 207 00:15:16,256 --> 00:15:18,023 What if you were retiring, too? 208 00:15:18,057 --> 00:15:19,458 (CHUCKLES) 209 00:15:19,492 --> 00:15:21,292 I mean, what would you do 210 00:15:21,326 --> 00:15:23,094 if your next mission was your last? 211 00:15:23,128 --> 00:15:24,195 But it won't be. 212 00:15:24,229 --> 00:15:25,531 Humor me. 213 00:15:25,565 --> 00:15:28,233 I have no complaints. 214 00:15:28,267 --> 00:15:29,535 Every day I wake up, 215 00:15:29,569 --> 00:15:31,170 the world sleeps a little easier. 216 00:15:31,204 --> 00:15:33,539 Kaulder, you have tasted more of life 217 00:15:33,573 --> 00:15:35,775 than I can ever imagine, 218 00:15:35,809 --> 00:15:39,811 but it's been a long time since you really lived. 219 00:15:39,845 --> 00:15:42,247 You're missing out on the best part 220 00:15:42,281 --> 00:15:44,683 of our brief stay in this world. 221 00:15:44,717 --> 00:15:47,552 The part where you share it. 222 00:15:47,586 --> 00:15:50,555 Find someone to trust. 223 00:15:52,358 --> 00:15:54,325 I trust you. 224 00:15:54,359 --> 00:15:56,362 (CHUCKLES) Perhaps someone a little more comely. 225 00:15:56,396 --> 00:15:57,563 (BOTH LAUGHING) 226 00:15:57,597 --> 00:16:00,266 I know, I haven't lived 227 00:16:00,300 --> 00:16:02,068 as long and rich a life as you, 228 00:16:02,102 --> 00:16:03,736 but I do know that there is more to it 229 00:16:03,770 --> 00:16:06,071 than a parade of stewardesses 230 00:16:06,105 --> 00:16:09,708 marching to the dulcet tones of Moonlight Sonata. 231 00:16:11,478 --> 00:16:13,145 Now what in the world do you know 232 00:16:13,179 --> 00:16:15,481 about stewardesses anyway? 233 00:16:15,515 --> 00:16:17,148 I wasn't born a priest. 234 00:16:17,182 --> 00:16:19,117 (KAULDER LAUGHING) 235 00:16:19,151 --> 00:16:21,786 Let's do some work. 236 00:16:21,820 --> 00:16:23,321 I know you think it's dull, 237 00:16:23,355 --> 00:16:26,158 but let's start at the beginning. 238 00:16:48,515 --> 00:16:50,748 It goes without saying, 239 00:16:50,782 --> 00:16:53,518 but you've served with great distinction. 240 00:16:53,552 --> 00:16:55,787 If I may, when I meet Kaulder tomorrow, 241 00:16:55,821 --> 00:16:57,690 I should play it cool, right? 242 00:16:57,724 --> 00:16:59,824 No coffee until after the ritual. 243 00:16:59,858 --> 00:17:01,593 Don't worry about your style. 244 00:17:01,627 --> 00:17:03,496 He'll take the piss out of you anyway. 245 00:17:03,530 --> 00:17:05,465 But you'll be fine. 246 00:17:06,533 --> 00:17:11,369 It's, uh, Kaulder that I worry about. 247 00:17:11,403 --> 00:17:13,204 DOLAN THE 37TH: You worry about Kaulder? 248 00:17:13,238 --> 00:17:14,673 Do you know how the elders 249 00:17:14,707 --> 00:17:16,774 of The Axe and Cross refer to him? 250 00:17:16,808 --> 00:17:18,144 They call him "The Weapon." 251 00:17:18,178 --> 00:17:19,377 When I put in my reports, 252 00:17:19,411 --> 00:17:20,846 all they want to know is numbers. 253 00:17:20,880 --> 00:17:23,281 How many witches I've turned over for detention. 254 00:17:23,315 --> 00:17:25,350 How many slain for breaking the law. 255 00:17:25,384 --> 00:17:28,220 Can you blame them? What he does is so important. 256 00:17:28,254 --> 00:17:32,590 Yes, that's true, but he isn't just a weapon. 257 00:17:32,624 --> 00:17:35,261 And those of us who know the truth, 258 00:17:35,295 --> 00:17:37,563 we bear responsibility. 259 00:17:38,664 --> 00:17:43,402 Whatever happens, promise me you'll watch out for him. 260 00:17:43,436 --> 00:17:46,804 Of course. That's my job. 261 00:17:46,838 --> 00:17:48,807 (THUNDER RUMBLING) 262 00:17:55,215 --> 00:17:57,150 DOLAN THE 37TH: Taxi! 263 00:18:09,728 --> 00:18:11,697 (ALL TICKING) 264 00:18:28,847 --> 00:18:30,782 (CELL PHONE RINGING) 265 00:18:38,958 --> 00:18:40,525 Hello? 266 00:18:40,559 --> 00:18:42,328 DOLAN THE 37TH: (OVER PHONE) Kaulder? 267 00:18:42,362 --> 00:18:45,396 Dolan the 36th passed away peacefully last night. 268 00:18:45,430 --> 00:18:47,466 The ceremony will be tomorrow. 269 00:18:49,035 --> 00:18:51,469 I'm sorry for your loss. 270 00:18:53,805 --> 00:18:56,809 MAN: Thirty-six have taken the name "Dolan" before you. 271 00:18:56,843 --> 00:18:59,744 Are you worthy of becoming the 37th? 272 00:18:59,778 --> 00:19:01,813 I testify that I am. 273 00:19:01,847 --> 00:19:03,381 MAN: Do you promise to serve 274 00:19:03,415 --> 00:19:05,617 our brother Kaulder in all things? 275 00:19:05,651 --> 00:19:10,455 To know him only as he knows himself? 276 00:19:10,489 --> 00:19:12,624 I promise. 277 00:19:15,628 --> 00:19:17,563 (DOLAN THE 37TH GRUNTS) 278 00:19:43,690 --> 00:19:45,791 So you're the new guy. 279 00:19:47,059 --> 00:19:49,828 We've actually met before. 280 00:19:50,930 --> 00:19:53,399 A long time ago. 281 00:19:55,367 --> 00:19:57,669 You see that cornerstone? 282 00:19:59,538 --> 00:20:00,938 I watched them lay it in 283 00:20:00,972 --> 00:20:04,376 when this was nothing more than a cornfield. 284 00:20:04,410 --> 00:20:07,279 That was a long time ago. 285 00:20:10,516 --> 00:20:14,586 I pledge my life and loyalty to you as the 37th Dolan. 286 00:20:14,620 --> 00:20:16,722 I swear to help you carry out your duty to the Order... 287 00:20:16,756 --> 00:20:18,890 When they were building this city, 288 00:20:18,924 --> 00:20:20,992 construction crews discovered 289 00:20:21,026 --> 00:20:25,330 a mass gravesite, 60 feet below ground, 290 00:20:25,364 --> 00:20:28,399 filled with thousands of forgotten slaves. 291 00:20:28,433 --> 00:20:30,668 Know what they did? 292 00:20:30,702 --> 00:20:32,436 (STAMMERS) No. 293 00:20:34,373 --> 00:20:35,541 Worked by night, filled the hole, 294 00:20:35,575 --> 00:20:37,308 and kept building. 295 00:20:38,611 --> 00:20:41,380 There are shades of evil everywhere. 296 00:20:47,120 --> 00:20:48,986 DOLAN THE 37TH: So, I'm sorting you out with 297 00:20:49,020 --> 00:20:51,557 fresh credit cards, new passport, and a new identity. 298 00:20:51,591 --> 00:20:52,758 Just gettin' used to the old one. 299 00:20:52,792 --> 00:20:54,460 Well, it's out of date. 300 00:20:54,494 --> 00:20:56,829 There are global databases now, CCTV's, 301 00:20:56,863 --> 00:20:59,397 smartphones and geotracking. The world is changing. 302 00:20:59,431 --> 00:21:01,399 Only on the surface. 303 00:21:01,433 --> 00:21:03,902 Right. But it's important to keep a low profile. 304 00:21:03,936 --> 00:21:05,002 - KAULDER: Mmm-hmm. - (CAR ALARM CHIRPS) 305 00:21:05,036 --> 00:21:06,571 DOLAN THE 37TH: Uh... 306 00:21:06,605 --> 00:21:09,140 I guess we should be thankful it's not red. 307 00:21:09,174 --> 00:21:11,109 May I ask where we're going? 308 00:21:11,143 --> 00:21:14,746 I've seen people get old, retire, and die. 309 00:21:14,780 --> 00:21:17,082 Rarely on the same day. 310 00:21:21,821 --> 00:21:24,557 He was found at his desk. 311 00:21:36,835 --> 00:21:38,870 What are we looking for? 312 00:21:38,904 --> 00:21:42,441 How do you know when there's magic in the vicinity? 313 00:21:42,475 --> 00:21:44,742 A witch's magic comes from four elements, 314 00:21:44,776 --> 00:21:46,477 fire, water, earth and air. 315 00:21:46,511 --> 00:21:47,913 Applying the correct alchemical triggers 316 00:21:47,947 --> 00:21:49,881 will reveal its presence. 317 00:21:52,751 --> 00:21:54,686 (EXHALING) 318 00:22:04,497 --> 00:22:05,798 No magic here. 319 00:22:05,832 --> 00:22:07,933 Just wanted to be sure. 320 00:22:15,607 --> 00:22:16,875 If the window hasn't been opened, 321 00:22:16,909 --> 00:22:20,546 how did that get in here? 322 00:22:20,580 --> 00:22:22,214 One means nothing. 323 00:22:22,248 --> 00:22:24,950 Two, a coincidence. 324 00:22:24,984 --> 00:22:28,421 Three, trouble. 325 00:22:31,757 --> 00:22:33,691 (GASPS) 326 00:22:38,530 --> 00:22:39,630 (GLASS SHATTERING) 327 00:22:39,664 --> 00:22:41,599 (CREAKING) 328 00:22:47,006 --> 00:22:48,940 Get down! 329 00:23:01,019 --> 00:23:02,954 DOLAN THE 37TH: What? 330 00:23:05,056 --> 00:23:06,558 He was killed by witches. 331 00:23:06,592 --> 00:23:08,025 Never in the history of The Axe and Cross 332 00:23:08,059 --> 00:23:10,028 has a Dolan ever been murdered. 333 00:23:11,096 --> 00:23:12,731 You wanna quit? 334 00:23:12,765 --> 00:23:14,867 No. 335 00:23:14,901 --> 00:23:17,269 I want a raise. 336 00:23:17,303 --> 00:23:18,604 This is a declaration of war. 337 00:23:18,638 --> 00:23:20,105 Who could have done this? 338 00:23:20,139 --> 00:23:21,906 A concealment spell was placed 339 00:23:21,940 --> 00:23:23,675 to make everything look normal. 340 00:23:23,709 --> 00:23:25,042 They were searching for something, 341 00:23:25,076 --> 00:23:27,011 didn't want us to know. 342 00:23:29,015 --> 00:23:31,617 Elemental magic is neutral. 343 00:23:32,785 --> 00:23:36,188 At its root it's neither good nor evil. 344 00:23:38,790 --> 00:23:41,260 But this is different. 345 00:23:41,294 --> 00:23:43,561 This is dark magic. 346 00:23:43,595 --> 00:23:45,797 Beyond evil. 347 00:23:49,701 --> 00:23:52,036 They tied him to the chair. 348 00:24:03,248 --> 00:24:05,884 "Death." 349 00:24:05,918 --> 00:24:08,553 Is that part of the spell? 350 00:24:08,587 --> 00:24:11,956 You were here last night before he died, right? 351 00:24:11,990 --> 00:24:13,925 Yes. 352 00:24:16,828 --> 00:24:19,230 Let me see your hands. 353 00:24:20,865 --> 00:24:22,800 Now. 354 00:24:31,142 --> 00:24:33,244 I was five years old 355 00:24:33,278 --> 00:24:35,914 when witches set our house on fire. 356 00:24:35,948 --> 00:24:37,616 My parents died. 357 00:24:37,650 --> 00:24:38,684 But you walked through the flames, 358 00:24:38,718 --> 00:24:40,018 wrapped me in a blanket, 359 00:24:40,052 --> 00:24:42,320 and jumped out the second story window. 360 00:24:42,354 --> 00:24:44,289 Your body broke the fall. 361 00:24:45,357 --> 00:24:47,792 I told you we'd met before. 362 00:24:49,862 --> 00:24:51,163 If you don't remember, I can refer you to the entry... 363 00:24:51,197 --> 00:24:55,000 No. I remember. 364 00:24:58,403 --> 00:25:01,105 You hunted down the witches and brought them to justice. 365 00:25:03,075 --> 00:25:06,612 I've waited my entire life for the opportunity to help you. 366 00:25:09,949 --> 00:25:11,883 Well, now's your chance. 367 00:25:13,652 --> 00:25:16,287 You can help me hunt the witches that did this. 368 00:25:20,191 --> 00:25:23,127 Shouldn't I have a gun or an iron mallet or something? 369 00:25:24,697 --> 00:25:26,932 Take a deep breath. Center yourself. 370 00:25:26,966 --> 00:25:28,800 DOLAN THE 37TH: Right. Of course. 371 00:25:28,834 --> 00:25:30,636 Because resisting enchantment requires a clear mind. 372 00:25:30,670 --> 00:25:32,671 Now, Max is a 14th level warlock, 373 00:25:32,705 --> 00:25:35,007 there's nothing you can do. May as well relax. 374 00:25:39,311 --> 00:25:40,646 GIRL: Free sample, Father? 375 00:25:40,680 --> 00:25:43,080 Oh. Thank you. 376 00:25:43,114 --> 00:25:45,049 KAULDER: I'd think twice about that. 377 00:25:46,986 --> 00:25:48,988 (BUGS SQUIRMING) 378 00:25:51,157 --> 00:25:52,890 MAN: I don't know that I can do $10,000. 379 00:25:52,924 --> 00:25:54,225 MAX: You know the level of enchantment 380 00:25:54,259 --> 00:25:55,860 they are getting from that. 381 00:25:55,894 --> 00:25:57,095 Business is good, right? 382 00:25:57,129 --> 00:25:58,996 Yeah. 383 00:25:59,030 --> 00:26:00,165 Oh, crap. 384 00:26:00,199 --> 00:26:02,200 Shop's closed, Max. 385 00:26:14,913 --> 00:26:17,448 Kaulder. It has been too long. 386 00:26:17,482 --> 00:26:20,252 It is not illegal to sell mind-altering bugs. 387 00:26:20,286 --> 00:26:22,354 When they're used on humans, it is. 388 00:26:22,388 --> 00:26:23,387 They're mixing them in the cupcakes. 389 00:26:23,421 --> 00:26:25,456 I hadn't noticed. 390 00:26:25,490 --> 00:26:27,425 Notice this? 391 00:26:29,461 --> 00:26:32,998 Griffin's Henbane. Very rare and forbidden. 392 00:26:33,032 --> 00:26:36,033 This is used in necromancy. Dark magic. 393 00:26:36,067 --> 00:26:39,236 You know I do not deal in these kinds of bad things. 394 00:26:39,270 --> 00:26:43,207 Max, you're too smart to go down that road. 395 00:26:43,241 --> 00:26:46,211 One can only imagine how many times I've been lied to. 396 00:26:46,245 --> 00:26:47,479 More than anyone in history, actually. 397 00:26:47,513 --> 00:26:49,781 Come on, Kaulder. 398 00:26:49,815 --> 00:26:52,216 You must understand, anyone who would use this herb 399 00:26:52,250 --> 00:26:55,252 is not afraid of you. And that scares me! 400 00:26:55,286 --> 00:26:58,723 KAULDER: More than I scare you? 401 00:26:58,757 --> 00:27:00,825 Max. 402 00:27:03,094 --> 00:27:06,330 The man who came to see me has an odor on his skin. 403 00:27:06,364 --> 00:27:08,399 A whiff of garlic that was not garlic. 404 00:27:08,433 --> 00:27:11,969 Arsenic. Anything else? 405 00:27:13,005 --> 00:27:15,474 And moldering crabapples. 406 00:27:17,509 --> 00:27:19,211 Thank you, Max. 407 00:27:19,245 --> 00:27:20,444 Be careful. 408 00:27:20,478 --> 00:27:21,480 KAULDER: Not in the habit. 409 00:27:21,514 --> 00:27:24,016 Not you. Him. 410 00:27:27,186 --> 00:27:30,789 So, all that made sense to you? 411 00:27:30,823 --> 00:27:32,791 It didn't to you? 412 00:27:32,825 --> 00:27:35,493 No. 413 00:27:35,527 --> 00:27:38,964 Arsenic was used for embalming back in the Civil War. 414 00:27:38,998 --> 00:27:41,166 Whoever killed Dolan 415 00:27:41,200 --> 00:27:44,236 is likely living in what was once a funeral parlor. 416 00:27:45,336 --> 00:27:48,140 We just have to find one with a crabapple tree. 417 00:27:50,809 --> 00:27:52,778 What's that for? 418 00:27:52,812 --> 00:27:55,112 A cab. 419 00:27:55,146 --> 00:27:57,515 You're not qualified for what happens next. 420 00:27:57,549 --> 00:27:59,017 Oh. 421 00:27:59,051 --> 00:28:02,154 Right. I'll get a receipt. 422 00:28:36,988 --> 00:28:38,423 (GASPS) 423 00:28:38,457 --> 00:28:41,126 Whoa. 424 00:28:41,160 --> 00:28:43,961 (BIRDS CHIRPING) 425 00:29:01,546 --> 00:29:03,447 Didn't your mother ever teach you 426 00:29:03,481 --> 00:29:05,416 not to eat candy from trees? 427 00:29:08,319 --> 00:29:10,254 (KAULDER SPEAKING INDISTINCTLY) 428 00:29:13,092 --> 00:29:15,026 Go home, kid. 429 00:29:34,145 --> 00:29:36,080 (FAINT CLATTERING) 430 00:29:55,334 --> 00:29:57,268 (GIRL WHIMPERING) 431 00:30:02,341 --> 00:30:05,210 Go away. 432 00:30:05,244 --> 00:30:06,477 It's okay. 433 00:30:06,511 --> 00:30:08,446 - Get away from me. - Shh. 434 00:30:10,248 --> 00:30:11,448 It's okay. 435 00:30:11,482 --> 00:30:13,284 Get away from me now. 436 00:30:13,318 --> 00:30:15,586 - I'm not gonna hurt you. - Go away! 437 00:30:17,221 --> 00:30:19,156 It's okay. 438 00:30:21,026 --> 00:30:22,960 (BOTH GRUNTING) 439 00:30:25,564 --> 00:30:27,498 Ah... 440 00:30:29,701 --> 00:30:31,636 Oh, shit. 441 00:30:33,604 --> 00:30:35,539 (SCREAMING) 442 00:30:40,411 --> 00:30:42,047 (MOANS) 443 00:30:42,081 --> 00:30:44,182 KAULDER: You killed Dolan. Why? 444 00:30:44,216 --> 00:30:46,216 Who the bloody hell's Dolan? Huh? 445 00:30:46,250 --> 00:30:47,519 I never met the man in my life! 446 00:30:47,553 --> 00:30:49,488 (ELLIC LAUGHS) 447 00:30:53,359 --> 00:30:56,061 Do you like my new pen? Huh? 448 00:31:16,614 --> 00:31:18,316 When I imagined my first prosecution 449 00:31:18,350 --> 00:31:19,517 in front of the Council, 450 00:31:19,551 --> 00:31:20,719 I never thought it would be 451 00:31:20,753 --> 00:31:22,753 for a crime against one of our own. 452 00:31:22,787 --> 00:31:24,155 (HISSES) 453 00:31:24,189 --> 00:31:25,189 Ellic Lemasniel. 454 00:31:25,223 --> 00:31:27,358 Hello, Father. Whoo! 455 00:31:27,392 --> 00:31:29,094 You look like a good man, 456 00:31:29,128 --> 00:31:31,997 tasty little thing, you. I never went... 457 00:31:33,265 --> 00:31:35,399 Please don't think less of me. 458 00:31:35,433 --> 00:31:37,469 (ELLIC GRUNTS) 459 00:31:41,140 --> 00:31:43,241 I'll confess it later. 460 00:32:02,294 --> 00:32:04,262 The Witch Council receives you, 461 00:32:04,296 --> 00:32:07,098 37th Dolan of The Axe and Cross. 462 00:32:07,132 --> 00:32:09,534 ALL: The peace endures. 463 00:32:10,669 --> 00:32:12,704 The peace endures. 464 00:32:13,838 --> 00:32:15,807 I present the accused, 465 00:32:15,841 --> 00:32:17,675 Ellic Lemasniel, for judgment, 466 00:32:17,709 --> 00:32:20,811 for the murder of Dolan the 36th. 467 00:32:20,845 --> 00:32:23,380 I present the evidence found in the accused's dwelling. 468 00:32:23,414 --> 00:32:26,550 Found? Oh, come on. 469 00:32:27,719 --> 00:32:30,821 What? You look like a terrible band from the '80s. 470 00:32:30,855 --> 00:32:32,656 (LAUGHS) 471 00:32:32,690 --> 00:32:35,359 Look at your hair! 472 00:32:35,393 --> 00:32:36,794 He will be judged. 473 00:32:36,828 --> 00:32:38,562 ELLIC: Blah, blah, blah. 474 00:32:39,698 --> 00:32:41,331 You know my great-grandfather's 475 00:32:41,365 --> 00:32:43,100 grandfather served The Queen, huh? 476 00:32:43,134 --> 00:32:44,601 The Queen. 477 00:32:44,635 --> 00:32:46,271 You're a bureaucracy o' cowards 478 00:32:46,305 --> 00:32:47,304 and I don't recognize the authority 479 00:32:47,338 --> 00:32:48,807 here in this council. 480 00:32:48,841 --> 00:32:51,208 Nor do I abide by your law. (SPITS) 481 00:32:51,242 --> 00:32:55,547 The laws serve to control and contain magic. 482 00:32:55,581 --> 00:32:58,616 It is only by the operations of this council 483 00:32:58,650 --> 00:33:00,652 that another war does not begin. 484 00:33:00,686 --> 00:33:02,619 I won't lie! I'm proud of what I done! 485 00:33:02,653 --> 00:33:04,856 I murdered your priest! 486 00:33:04,890 --> 00:33:08,659 I drip-dried him like he was a stuck pig! 487 00:33:08,693 --> 00:33:09,726 KAULDER: Our priest, and my friend. 488 00:33:09,760 --> 00:33:12,196 Kaulder. 489 00:33:12,230 --> 00:33:14,232 Oh, shit. This guy again. 490 00:33:14,266 --> 00:33:18,235 So we're to judge him without interrogation? 491 00:33:18,269 --> 00:33:20,471 Has anyone asked him who he was workin' with? 492 00:33:24,176 --> 00:33:26,877 There's no Three of Pentacles card. 493 00:33:26,911 --> 00:33:28,112 That means he worked alone. 494 00:33:28,146 --> 00:33:30,281 KAULDER: The cards are wrong. 495 00:33:30,315 --> 00:33:32,750 He cast a shape-shifting spell. 496 00:33:34,786 --> 00:33:37,621 I haven't seen that crafted in 800 years. 497 00:33:37,655 --> 00:33:39,723 Not since the time of the Witch Queen. 498 00:33:39,757 --> 00:33:41,792 GLAESER: Ha! The Witch Queen is long dead. 499 00:33:41,826 --> 00:33:44,462 That her magic could return is impossible. 500 00:33:44,496 --> 00:33:45,829 - Is it impossible? - GLAESER: It is. 501 00:33:45,863 --> 00:33:47,499 - You have the authority... - GLAESER: Enough! 502 00:33:47,533 --> 00:33:48,765 DOLAN THE 37TH: To turn this city inside out. 503 00:33:48,799 --> 00:33:49,867 For the crimes of illegal crafting... 504 00:33:49,901 --> 00:33:50,868 Find who he's working with. 505 00:33:50,902 --> 00:33:52,669 And human sacrifice... 506 00:33:52,703 --> 00:33:53,671 - And I'm proud o' what I done. - We sentence... 507 00:33:53,705 --> 00:33:54,771 Ellic Lemasniel... 508 00:33:54,805 --> 00:33:56,374 I'm proud o' what I done. 509 00:33:56,408 --> 00:33:58,309 - To incarceration... - ELLIC: I took a stand! 510 00:33:58,343 --> 00:33:59,577 GLAESER: In the bedrock beneath this chamber. 511 00:33:59,611 --> 00:34:01,346 ELLIC: You are sad reflections of... 512 00:34:01,380 --> 00:34:02,914 GLAESER: Arise, Sentinel, 513 00:34:02,948 --> 00:34:06,418 and carry the condemned to prison. 514 00:34:09,788 --> 00:34:11,723 (ROARING) 515 00:34:18,196 --> 00:34:20,664 You'll never see daylight again. 516 00:34:22,634 --> 00:34:24,602 (SCREAMING) 517 00:34:24,636 --> 00:34:28,205 No, no! You may hold me now, 518 00:34:28,239 --> 00:34:31,142 but you'll never have us all! 519 00:34:36,714 --> 00:34:38,716 (BUG SQUEAKING FAINTLY) 520 00:34:43,689 --> 00:34:45,623 GLAESER: What is that? 521 00:34:51,863 --> 00:34:53,564 KAULDER: Hey, kid. 522 00:34:53,598 --> 00:34:55,566 What are you doing? 523 00:35:05,910 --> 00:35:08,245 Hello, Father. 524 00:35:17,656 --> 00:35:18,789 Still with us, old friend. 525 00:35:18,823 --> 00:35:20,291 DOLAN THE 37TH: He's alive? 526 00:35:20,325 --> 00:35:22,292 Barely. 527 00:35:22,326 --> 00:35:23,827 He's been cursed. 528 00:35:23,861 --> 00:35:25,963 How? 529 00:35:25,997 --> 00:35:27,332 Musca Mali. 530 00:35:27,366 --> 00:35:28,633 Plague fly. 531 00:35:28,667 --> 00:35:30,901 13th-century black magic. 532 00:35:30,935 --> 00:35:32,669 They were created in the tree of the Queen, correct? 533 00:35:32,703 --> 00:35:34,905 That's right. 534 00:35:34,939 --> 00:35:36,975 Why didn't they just murder him? 535 00:35:37,009 --> 00:35:39,276 They wanted to interrogate him. 536 00:35:39,310 --> 00:35:41,345 When a Plague fly burrows inside of you, 537 00:35:41,379 --> 00:35:43,314 it breaks your will. 538 00:35:43,348 --> 00:35:45,015 Whatever the killers wanted to know, 539 00:35:45,049 --> 00:35:47,852 he would have told them. 540 00:35:47,886 --> 00:35:49,821 (BUZZING) 541 00:35:52,056 --> 00:35:55,693 But the question remains, what did they want to know? 542 00:35:55,727 --> 00:35:57,428 He isn't getting up. 543 00:35:57,462 --> 00:35:59,263 Not unless we could break the curse. 544 00:35:59,297 --> 00:36:00,464 And the only way to do that 545 00:36:00,498 --> 00:36:01,999 is to kill the witch who cast it. 546 00:36:02,033 --> 00:36:03,968 The one Ellic works for. 547 00:36:05,337 --> 00:36:08,539 Dolan's got two days, tops. 548 00:36:08,573 --> 00:36:10,775 Hang in there, for me. 549 00:36:26,957 --> 00:36:28,892 "Death." 550 00:36:28,926 --> 00:36:31,695 It's a message from Dolan, not the killer. 551 00:36:37,902 --> 00:36:39,370 "Remember your death." 552 00:36:39,404 --> 00:36:41,406 What does it mean? 553 00:36:43,442 --> 00:36:46,443 There's only one way to remember my death... 554 00:36:46,477 --> 00:36:48,379 Magic. 555 00:36:48,413 --> 00:36:50,515 (DANCE MUSIC PLAYING) 556 00:36:52,484 --> 00:36:54,419 Hey, Chloe. 557 00:36:56,388 --> 00:36:58,323 I have one more drink here. 558 00:36:59,924 --> 00:37:02,426 - Are you guys okay? - WOMAN: Yeah, we're good. 559 00:37:02,460 --> 00:37:04,028 Are we having a good night, gentlemen? 560 00:37:04,062 --> 00:37:05,830 Do a love shot with me, baby. 561 00:37:05,864 --> 00:37:08,500 Oh, no. I'm not looking for love tonight. 562 00:37:11,837 --> 00:37:13,705 - You guys okay? - Yep. 563 00:37:13,739 --> 00:37:15,674 - Want another one? - All right. 564 00:37:31,556 --> 00:37:33,958 (PATRONS CLAMORING) 565 00:37:36,962 --> 00:37:39,629 Oh, no, come on! No, not you, too. 566 00:37:39,663 --> 00:37:41,466 I heard that you can't tell before it happens. Okay? 567 00:37:41,500 --> 00:37:42,633 He's just standing there all chilly calm, and then... 568 00:37:42,667 --> 00:37:44,001 Wham! He cuts your head off 569 00:37:44,035 --> 00:37:45,669 and puts it in a sack on his belt. 570 00:37:45,703 --> 00:37:46,671 C'mon! That's just a story nannies tell children 571 00:37:46,705 --> 00:37:47,939 so they behave. 572 00:37:47,973 --> 00:37:51,475 Chloe, you need to leave. 573 00:37:51,509 --> 00:37:54,578 CHLOE: Miranda. Miranda! 574 00:38:00,852 --> 00:38:04,021 We're up to code. There are no humans here. 575 00:38:04,055 --> 00:38:06,089 Beautiful place. 576 00:38:06,123 --> 00:38:07,959 Thank you. 577 00:38:07,993 --> 00:38:10,595 How much do you charge? 578 00:38:10,629 --> 00:38:12,129 Well, that depends on what you're buying. 579 00:38:12,163 --> 00:38:14,899 A memory. 580 00:38:14,933 --> 00:38:16,935 Five hundred dollars. 581 00:38:18,803 --> 00:38:20,738 Deal. 582 00:38:20,772 --> 00:38:23,975 Did I just say "Hundred"? I... 583 00:38:24,009 --> 00:38:26,877 No, you know what? I actually meant "Five thousand." 584 00:38:26,911 --> 00:38:28,146 Five thousand, is that what you meant? 585 00:38:28,180 --> 00:38:30,013 I did. I meant "Five thousand." 586 00:38:30,047 --> 00:38:31,983 Sold. 587 00:38:32,017 --> 00:38:33,951 Fifty thousand. 588 00:38:35,654 --> 00:38:37,655 Shall we start? 589 00:38:37,689 --> 00:38:38,990 No. You know what? No. 590 00:38:39,024 --> 00:38:41,859 I changed my mind. We're cl... 591 00:38:45,931 --> 00:38:48,066 Fear potion. 592 00:38:50,167 --> 00:38:53,137 Now, what in the world would you be afraid of? 593 00:38:53,171 --> 00:38:55,539 Public speaking. 594 00:38:55,573 --> 00:38:56,673 You know what I'm afraid of? 595 00:38:56,707 --> 00:38:58,176 Enlighten me. 596 00:38:58,210 --> 00:39:00,978 Nothing. It's boring, really. 597 00:39:02,180 --> 00:39:06,117 See now, I know that you have a code. 598 00:39:06,151 --> 00:39:09,187 And I also know that I haven't done anything wrong, 599 00:39:10,522 --> 00:39:15,859 so unless you're gonna put a gun to my head, get out. 600 00:39:15,893 --> 00:39:19,763 You know, you're right. I do have a code. 601 00:39:19,797 --> 00:39:24,002 But I'm also not leaving. 602 00:39:25,971 --> 00:39:28,606 What do you want a memory potion for, anyway? 603 00:39:28,640 --> 00:39:30,774 Are you hunting a witch? 604 00:39:30,808 --> 00:39:33,044 To help an old friend. 605 00:39:40,551 --> 00:39:43,587 (INDISTINCT WHISPERING) 606 00:39:46,223 --> 00:39:48,693 CHLOE: But a word of warning to you. 607 00:39:48,727 --> 00:39:49,794 If you get injured in your memory, 608 00:39:49,828 --> 00:39:52,028 you get injured out here. 609 00:39:52,062 --> 00:39:53,897 Which means to say that if you die in there, 610 00:39:53,931 --> 00:39:54,899 you will also die... 611 00:39:54,933 --> 00:39:57,501 I can't die anywhere. 612 00:39:57,535 --> 00:39:59,770 I have to make a disclaimer for my insurance. 613 00:40:06,111 --> 00:40:08,046 Bottoms up. 614 00:40:34,906 --> 00:40:37,041 Say "Witch hunter." 615 00:40:37,075 --> 00:40:39,009 - Witch hunter. - (GASPS) 616 00:40:43,915 --> 00:40:45,884 Be nice. 617 00:42:19,444 --> 00:42:21,379 (MEDIEVAL KAULDER SCREAMING) 618 00:42:26,216 --> 00:42:27,885 (SCREAMING) 619 00:42:27,919 --> 00:42:29,853 (GRUNTS) 620 00:42:45,102 --> 00:42:47,138 KAULDER: "Remember your death." 621 00:42:47,172 --> 00:42:50,240 What did you want me to see? 622 00:42:50,274 --> 00:42:53,176 MAN: Kaulder! 623 00:42:53,210 --> 00:42:55,346 Kaulder. 624 00:42:58,116 --> 00:43:00,785 Kaulder, wake up. 625 00:43:13,297 --> 00:43:15,933 Well, hello, witch hunter. 626 00:43:19,236 --> 00:43:22,305 I was yanked out of a memory spell once. 627 00:43:22,339 --> 00:43:24,774 My mind was scrambled eggs for hours. 628 00:43:24,808 --> 00:43:26,743 (GRUNTING) 629 00:43:28,379 --> 00:43:30,981 You know, people shouldn't root around in their past. 630 00:43:31,015 --> 00:43:33,718 Some things are best left forgotten. 631 00:43:55,205 --> 00:43:57,140 Ah... 632 00:43:59,109 --> 00:44:01,979 (CRACKING) 633 00:44:02,013 --> 00:44:03,948 (SIGHS) 634 00:44:09,219 --> 00:44:11,154 (BONES CRACKING) 635 00:44:21,098 --> 00:44:23,033 (YELLS) 636 00:44:28,172 --> 00:44:29,774 You cursed my friend. 637 00:44:29,808 --> 00:44:31,743 (CHANTING) 638 00:44:33,178 --> 00:44:35,178 Your friend, 639 00:44:35,212 --> 00:44:38,248 he lasted about five minutes longer than most. 640 00:44:48,225 --> 00:44:50,260 Doesn't take much balls to get in a bar fight 641 00:44:50,294 --> 00:44:52,229 when you can't get hurt. 642 00:44:57,968 --> 00:44:59,269 Too bad your mind isn't as tough 643 00:44:59,303 --> 00:45:01,238 as the rest of you. 644 00:45:02,306 --> 00:45:03,941 No more bar. 645 00:45:03,975 --> 00:45:06,511 No more memory potions for you. 646 00:45:18,089 --> 00:45:20,525 (CHANTING) 647 00:45:28,098 --> 00:45:30,033 (GASPS) 648 00:45:54,359 --> 00:45:56,294 Breathe. 649 00:45:57,395 --> 00:45:58,428 Breathe. 650 00:45:58,462 --> 00:46:00,397 (GASPING) 651 00:46:02,433 --> 00:46:05,102 (CONTINUES CHANTING) 652 00:46:19,651 --> 00:46:23,153 After 800 years, you've run out of time. 653 00:46:23,187 --> 00:46:26,022 Death is coming, witch hunter! 654 00:46:41,705 --> 00:46:44,007 You are the monster they say you are. 655 00:46:45,243 --> 00:46:47,879 Damn you! This place was all I had! 656 00:46:56,620 --> 00:46:59,155 (SIRENS BLARING) 657 00:47:22,279 --> 00:47:24,214 (FAINT THUD) 658 00:47:25,415 --> 00:47:26,383 (FOOTSTEPS APPROACHING) 659 00:47:26,417 --> 00:47:28,352 (CHLOE GRUNTING) 660 00:47:39,263 --> 00:47:42,166 (FAINT WHISPERINGS) 661 00:47:42,200 --> 00:47:44,134 (GASPS) 662 00:48:23,440 --> 00:48:24,408 (SMASHING) 663 00:48:24,442 --> 00:48:27,211 (YELPS) 664 00:48:27,245 --> 00:48:30,080 (PANTING) 665 00:48:30,114 --> 00:48:32,216 - (LIGHT SHATTERS) - (SCREAMS) 666 00:48:42,359 --> 00:48:44,627 (DOOR CREAKING) 667 00:48:48,565 --> 00:48:50,634 (CHLOE SCREAMS) 668 00:48:57,607 --> 00:49:00,377 (SCREAMING) 669 00:49:06,517 --> 00:49:08,451 (ROARING) 670 00:49:14,424 --> 00:49:15,559 KAULDER: Chloe! 671 00:49:15,593 --> 00:49:17,527 Grab my hand! 672 00:49:21,399 --> 00:49:23,334 (PANTING) 673 00:49:36,314 --> 00:49:38,315 Nice view. 674 00:49:55,265 --> 00:49:58,267 KAULDER: Just hold on, kid. 675 00:49:58,301 --> 00:50:01,504 I promise I'll find who did this and break the curse. 676 00:50:01,538 --> 00:50:03,173 DOLAN THE 37TH: Kaulder! Come see this! 677 00:50:03,207 --> 00:50:05,743 I've got the FBI database online. 678 00:50:13,216 --> 00:50:14,251 KAULDER: Stop, go back one. 679 00:50:14,285 --> 00:50:15,285 DOLAN THE 37TH: Continuing. 680 00:50:15,319 --> 00:50:17,220 KAULDER: No, not him. 681 00:50:17,254 --> 00:50:18,354 Stop. 682 00:50:18,388 --> 00:50:20,691 That's him. 683 00:50:20,725 --> 00:50:23,559 But why doesn't he want me to remember my death? 684 00:50:23,593 --> 00:50:26,129 DOLAN THE 37TH: Born Baltasar Ketola. 685 00:50:26,163 --> 00:50:27,731 Goes by Belial. Finnish national. 686 00:50:27,765 --> 00:50:30,566 He's the one Ellic was working for. 687 00:50:30,600 --> 00:50:33,669 The one who cursed Dolan? 688 00:50:33,703 --> 00:50:35,171 Every generation has to be given 689 00:50:35,205 --> 00:50:37,374 their chance to destroy the world. 690 00:50:37,408 --> 00:50:39,910 Yet most of us aren't like him, you know. 691 00:50:39,944 --> 00:50:42,778 We're the same as you. 692 00:50:42,812 --> 00:50:46,149 You may look like us, but you're not. 693 00:50:46,183 --> 00:50:48,452 You've got magic in your blood. 694 00:50:48,486 --> 00:50:50,787 Magic that can do very bad things. 695 00:50:50,821 --> 00:50:52,455 We were interrupted back in your bar. 696 00:50:52,489 --> 00:50:54,258 - CHLOE: Oh, yes. - I have to try again. 697 00:50:54,292 --> 00:50:56,526 Yes, my bar! 698 00:50:56,560 --> 00:51:00,263 Where everything I cared about burnt to the ground. 699 00:51:00,297 --> 00:51:02,598 But I'm not blaming you for destroying 700 00:51:02,632 --> 00:51:04,767 my life or anything. 701 00:51:04,801 --> 00:51:07,738 I'm just making an observation. 702 00:51:07,772 --> 00:51:12,276 An observation on how you destroyed my life. 703 00:51:13,477 --> 00:51:14,845 I'm leaving. 704 00:51:14,879 --> 00:51:18,481 Look, I don't like it any more than you do, 705 00:51:18,515 --> 00:51:22,552 but if you help me, I promise to keep you safe. 706 00:51:27,491 --> 00:51:28,859 I'll need more Snowdonia hawkweed 707 00:51:28,893 --> 00:51:30,961 to mix another memory potion. 708 00:51:30,995 --> 00:51:32,428 Miranda, the girl who works for me, 709 00:51:32,462 --> 00:51:33,664 has a pretty good stash. 710 00:51:33,698 --> 00:51:34,731 Um, I'll text her. 711 00:51:34,765 --> 00:51:36,700 Thank you. 712 00:51:38,435 --> 00:51:41,238 Belial had red soil on his jacket. 713 00:51:41,272 --> 00:51:42,606 DOLAN THE 37TH: Red soil? 714 00:51:42,640 --> 00:51:45,274 KAULDER: Analyze this and see what we get. 715 00:51:45,308 --> 00:51:46,475 Of course. 716 00:51:46,509 --> 00:51:49,245 (CAT MEOWING RINGTONE) 717 00:51:50,747 --> 00:51:52,682 It's Miranda. 718 00:51:54,384 --> 00:51:56,519 She's a cat person. 719 00:51:56,553 --> 00:51:58,854 Hey! Hey, there. 720 00:51:58,888 --> 00:52:01,325 No, I'm not dead yet. 721 00:52:01,359 --> 00:52:02,593 Right, so when she gets here, 722 00:52:02,627 --> 00:52:05,262 don't make any sudden moves, okay? 723 00:52:05,296 --> 00:52:07,463 Don't make eye contact. 724 00:52:07,497 --> 00:52:09,332 Or talk. 725 00:52:09,366 --> 00:52:11,602 - (CAT MEOWING) - Whoa. 726 00:52:12,636 --> 00:52:14,571 Sorry. 727 00:52:26,951 --> 00:52:28,886 This is it here. 728 00:52:32,355 --> 00:52:33,957 - No, it hasn't sprouted yet. - (CELL PHONE CHIMES) 729 00:52:33,991 --> 00:52:35,425 How many witch hunter 730 00:52:35,459 --> 00:52:37,660 discussion groups are you a part of? 731 00:52:37,694 --> 00:52:41,265 "Genocidal immortal fascist..." 732 00:52:43,801 --> 00:52:45,935 So that's what you witches think of me, huh? 733 00:52:45,969 --> 00:52:48,972 What is it that people know about us, anyway? 734 00:52:49,006 --> 00:52:51,408 That we have green skin 735 00:52:51,442 --> 00:52:52,475 and like to wear pointy hats, 736 00:52:52,509 --> 00:52:53,776 and that we're mean 737 00:52:53,810 --> 00:52:56,646 and got burned at the stake in Salem? 738 00:52:59,716 --> 00:53:02,318 KAULDER: Salem was wrong, 739 00:53:02,352 --> 00:53:04,921 and those women innocent. 740 00:53:04,955 --> 00:53:08,057 But what if those women really were witches? 741 00:53:08,091 --> 00:53:10,459 Would it then have been okay? 742 00:53:10,493 --> 00:53:14,832 See, I remember thinking if it was me found guilty, 743 00:53:16,334 --> 00:53:18,535 no one would care. 744 00:53:18,569 --> 00:53:20,504 I would. 745 00:53:29,113 --> 00:53:31,314 The hawkweed's gone. It's gone. 746 00:53:31,348 --> 00:53:33,484 I mean, someone's taken it. It's not here. 747 00:53:35,819 --> 00:53:37,754 Kaulder? 748 00:53:38,788 --> 00:53:40,957 What? 749 00:53:40,991 --> 00:53:43,859 - What? - No. 750 00:53:43,893 --> 00:53:45,796 CHLOE: Miranda. 751 00:53:45,830 --> 00:53:47,363 (CRYING) Miranda! 752 00:53:47,397 --> 00:53:49,999 (CAT MEOWING RINGTONE) 753 00:53:55,806 --> 00:53:58,441 BELIAL: (OVER PHONE) You're too late, witch hunter. 754 00:53:58,475 --> 00:54:02,111 She died badly, screaming. 755 00:54:02,145 --> 00:54:04,613 Alone. 756 00:54:04,647 --> 00:54:06,615 Just like you will. 757 00:54:06,649 --> 00:54:08,885 (BELIAL LAUGHING) 758 00:54:10,553 --> 00:54:12,488 (DOOR CLOSES) 759 00:54:18,863 --> 00:54:21,131 You're gonna get who did this, right? 760 00:54:21,165 --> 00:54:24,100 I'll handle Belial. 761 00:54:24,134 --> 00:54:26,402 Good. 762 00:54:28,406 --> 00:54:31,475 I don't know where else to get the stuff that we need. 763 00:54:33,810 --> 00:54:35,946 There is one place. 764 00:54:38,848 --> 00:54:42,819 But it's old money, old magic, and dangerous. 765 00:54:56,200 --> 00:54:58,134 I'm sorry. 766 00:55:07,544 --> 00:55:09,779 (DANCE MUSIC PLAYING) 767 00:55:18,221 --> 00:55:19,189 Kaulder? 768 00:55:19,223 --> 00:55:21,158 Sonya. 769 00:55:25,629 --> 00:55:27,564 SONYA: Danique's been so busy, 770 00:55:27,598 --> 00:55:29,131 I'm surprised that she agreed to see you. 771 00:55:29,165 --> 00:55:30,133 KAULDER: I don't think she would have liked 772 00:55:30,167 --> 00:55:31,635 the alternative. 773 00:55:31,669 --> 00:55:33,603 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 774 00:55:49,185 --> 00:55:51,687 Mr. Kaulder, you've made my night. 775 00:55:53,491 --> 00:55:55,459 Please have a seat. 776 00:55:57,027 --> 00:55:59,229 Where'd you rescue your little friend from, a thrift shop? 777 00:55:59,263 --> 00:56:00,229 - Little friend... - Oh... 778 00:56:00,263 --> 00:56:02,198 (SNAPS) 779 00:56:04,000 --> 00:56:06,736 So tell me, what is this emergency? 780 00:56:06,770 --> 00:56:08,171 What is it you just must remember? 781 00:56:08,205 --> 00:56:11,475 He lost his car keys. 782 00:56:11,509 --> 00:56:13,176 How much do I owe you? 783 00:56:13,210 --> 00:56:15,512 Oh, nothing. You have a drink with me. That's my price. 784 00:56:15,546 --> 00:56:17,647 You know what I'm here for. 785 00:56:20,984 --> 00:56:24,254 So many of us pretend to be something that we're not. 786 00:56:24,288 --> 00:56:28,624 But you, you've lived. 787 00:56:28,658 --> 00:56:31,026 A man who's walked through history. 788 00:56:31,060 --> 00:56:34,631 To have known Napoleon, Stalin, 789 00:56:34,665 --> 00:56:36,566 Hitler... 790 00:56:36,600 --> 00:56:40,504 No need to be nostalgic. We have enough evil now. 791 00:56:40,538 --> 00:56:43,707 They're not so different than you. 792 00:56:43,741 --> 00:56:46,142 They used their power to change the world. 793 00:56:46,176 --> 00:56:48,812 You can't change what you've done. 794 00:56:52,882 --> 00:56:55,752 Kaulder! There's something wrong with this plant. 795 00:57:02,560 --> 00:57:03,526 KAULDER: You're here. 796 00:57:03,560 --> 00:57:05,495 Kaulder... 797 00:57:07,730 --> 00:57:09,798 Kaulder! Kaulder! 798 00:57:09,832 --> 00:57:11,767 - Enjoy paradise. - CHLOE: Kaulder! 799 00:57:11,801 --> 00:57:13,736 Kaulder, it's smoke. Don't... 800 00:57:20,611 --> 00:57:22,579 ELIZABETH: Look, Daddy. Look! 801 00:57:22,613 --> 00:57:24,547 They're flying south for the winter. 802 00:57:30,321 --> 00:57:33,557 CHLOE: Kaulder, listen to me. 803 00:57:33,591 --> 00:57:36,826 You are in a trap and I need you to wake up. 804 00:57:41,332 --> 00:57:43,267 (BABY CRYING) 805 00:57:46,035 --> 00:57:49,071 You're not gonna find any answers here. 806 00:57:49,105 --> 00:57:51,808 The longer you wait, the harder it is to get out. 807 00:58:00,817 --> 00:58:02,852 Kaulder. Kaulder. 808 00:58:02,886 --> 00:58:05,888 I need you to wake up. None of this is real. 809 00:58:05,922 --> 00:58:07,957 Kaulder, you are in a trap! 810 00:58:13,263 --> 00:58:15,198 HELENA: Come back. 811 00:58:17,368 --> 00:58:19,669 CHLOE: Kaulder, if you don't wake up right now, 812 00:58:19,703 --> 00:58:22,338 we are both going to die! 813 00:58:22,372 --> 00:58:24,374 Wake up! 814 00:58:24,408 --> 00:58:26,343 Chloe... 815 00:58:32,683 --> 00:58:36,086 This isn't real. 816 00:58:36,120 --> 00:58:39,823 Kaulder! Wake up! 817 00:58:41,257 --> 00:58:42,725 DANIQUE: Pull the car into the alley 818 00:58:42,759 --> 00:58:44,193 and throw him in the trunk. 819 00:58:44,227 --> 00:58:46,062 We're going down in history 820 00:58:46,096 --> 00:58:48,098 as the ones who beat the witch hunter. 821 00:58:53,236 --> 00:58:54,838 DANIQUE: Come on. 822 00:58:54,872 --> 00:58:56,806 Get out. 823 00:59:05,281 --> 00:59:07,651 Burial dirt. 824 00:59:07,685 --> 00:59:10,621 Nothing more powerful for dark magic. 825 00:59:14,390 --> 00:59:16,725 What does Belial want with it? 826 00:59:16,759 --> 00:59:18,761 Who? 827 00:59:20,029 --> 00:59:22,365 KAULDER: "Remember my death." 828 00:59:22,399 --> 00:59:25,636 What is it that he doesn't want me to see? 829 00:59:27,171 --> 00:59:30,272 Stop! Please. 830 00:59:32,975 --> 00:59:34,943 Belial didn't tell me anything. 831 00:59:34,977 --> 00:59:37,113 I helped him get the dirt. 832 00:59:37,147 --> 00:59:39,249 I just took a little bit for myself. 833 00:59:39,283 --> 00:59:42,218 He has tons of it. 834 00:59:42,252 --> 00:59:44,187 Please? 835 00:59:51,227 --> 00:59:53,329 Thanks for the drink. 836 00:59:56,065 --> 00:59:58,701 You are a traitor to your kind! 837 01:00:00,169 --> 01:00:02,772 You know what I like about thrift shops? 838 01:00:04,107 --> 01:00:06,243 Everything in them is old. 839 01:00:09,480 --> 01:00:12,048 DANIQUE: Oh! 840 01:00:12,082 --> 01:00:14,017 (SOBBING) 841 01:00:30,267 --> 01:00:32,368 Bitch. 842 01:00:41,511 --> 01:00:43,714 CHLOE: So now you know. 843 01:00:48,152 --> 01:00:50,819 You're a dream-walker. 844 01:00:50,853 --> 01:00:53,823 Everyone knows that dream-walking is a black gift. 845 01:00:56,794 --> 01:01:00,863 I've spent my entire life trying to hide from it. 846 01:01:00,897 --> 01:01:04,100 You knew I would discover your secret, and you didn't care. 847 01:01:06,102 --> 01:01:08,404 You still pulled me out of that trap. 848 01:01:09,439 --> 01:01:12,441 It was a very brave thing to do. 849 01:01:12,475 --> 01:01:15,411 Lemme show you something. Come on. 850 01:01:16,513 --> 01:01:18,748 MAN: Good night, Max! 851 01:01:24,488 --> 01:01:26,422 (FAINT CLATTERING) 852 01:01:32,863 --> 01:01:34,797 (THUDDING) 853 01:01:36,332 --> 01:01:38,267 (METAL CREAKING) 854 01:01:45,042 --> 01:01:46,309 (GASPS) 855 01:01:46,343 --> 01:01:48,544 You are a disgrace to our kind. 856 01:01:48,578 --> 01:01:50,979 Belial, I had no choice. 857 01:01:51,013 --> 01:01:53,149 Kaulder threatened to beat me to death with his bare hands. 858 01:01:53,183 --> 01:01:55,285 We have plans for you, traitor. 859 01:01:57,120 --> 01:01:58,153 You must understand, Belial. 860 01:01:58,187 --> 01:01:59,455 (CHANTING) 861 01:01:59,489 --> 01:02:01,291 (MAX SCREAMING) 862 01:02:01,325 --> 01:02:03,059 Enjoy the shadows. 863 01:02:03,093 --> 01:02:05,395 (CREATURES SCREECHING) 864 01:02:25,047 --> 01:02:29,585 This is the history of witches. Your history. 865 01:02:31,421 --> 01:02:32,588 CHLOE: That's you. 866 01:02:32,622 --> 01:02:34,057 KAULDER: Yeah. 867 01:02:34,091 --> 01:02:36,459 Least they got your eyes right. 868 01:02:38,661 --> 01:02:41,097 These are the dream-walkers. 869 01:02:41,131 --> 01:02:43,600 The Witch Queen's deadliest assassins. 870 01:02:43,634 --> 01:02:45,434 Somehow they used to jump into your mind 871 01:02:45,468 --> 01:02:48,071 and pry out your most precious memories. 872 01:02:48,105 --> 01:02:52,242 And then they'd twist 'em into your worst nightmares. 873 01:02:52,276 --> 01:02:53,508 What, you're giving a history lesson here 874 01:02:53,542 --> 01:02:55,345 or you're just trying to scare me? 875 01:02:55,379 --> 01:02:58,014 There's something no one knows about dream-walkers. 876 01:02:59,283 --> 01:03:02,285 They don't need memory potions. 877 01:03:02,319 --> 01:03:05,488 That power lies within them. 878 01:03:05,522 --> 01:03:08,057 I have something buried deep in my mind 879 01:03:08,091 --> 01:03:10,160 that I must remember. 880 01:03:12,062 --> 01:03:15,131 And you're the only one that can help me. 881 01:03:15,165 --> 01:03:16,399 No, I can't. 882 01:03:16,433 --> 01:03:18,100 Chloe... 883 01:03:18,134 --> 01:03:20,069 No, I can't. 884 01:03:22,506 --> 01:03:24,374 You know, I have a younger brother, 885 01:03:24,408 --> 01:03:26,676 and, uh, 886 01:03:26,710 --> 01:03:31,446 he had this knack for just pissing me off. 887 01:03:31,480 --> 01:03:33,615 And one day he pushed it too far, 888 01:03:33,649 --> 01:03:36,919 and I somehow entered his mind. 889 01:03:36,953 --> 01:03:39,488 I hurt him. I didn't mean to, 890 01:03:39,522 --> 01:03:42,959 but I hurt him badly. 891 01:03:42,993 --> 01:03:45,228 So I ran away. 892 01:04:04,114 --> 01:04:08,551 What were their names, your wife and daughter? 893 01:04:08,585 --> 01:04:10,520 Helena. 894 01:04:11,555 --> 01:04:13,589 Elizabeth. 895 01:04:16,625 --> 01:04:20,129 I haven't said their names out loud in a long time. 896 01:04:25,134 --> 01:04:27,437 Kaulder, even if I wanted to help you, 897 01:04:27,471 --> 01:04:29,406 I wouldn't know where to begin. 898 01:04:32,341 --> 01:04:36,312 Think of a word that you associate with me. 899 01:04:36,346 --> 01:04:38,981 Could be anything. 900 01:04:39,015 --> 01:04:42,218 Empty everything else out of your head. 901 01:04:44,687 --> 01:04:47,622 And just focus on that one word. 902 01:04:47,656 --> 01:04:49,591 One word. 903 01:04:51,361 --> 01:04:54,162 If you tell me the word, I'll focus on it, too. 904 01:04:54,196 --> 01:04:56,198 Sometimes that helps. 905 01:04:56,232 --> 01:04:58,301 What's the word? 906 01:05:00,036 --> 01:05:02,038 Alone. 907 01:05:20,056 --> 01:05:22,192 (ELIZABETH LAUGHING) 908 01:05:31,334 --> 01:05:33,469 CHLOE: Take my hand. 909 01:06:09,872 --> 01:06:12,675 GROSETTE: This way, men! 910 01:06:12,709 --> 01:06:14,810 Brother Dolan, look. 911 01:06:20,517 --> 01:06:22,250 MEDIEVAL DOLAN: Kaulder. 912 01:06:25,321 --> 01:06:27,823 GROSETTE: What is that? Dolan? 913 01:06:27,857 --> 01:06:30,325 Tread with care. 914 01:06:30,359 --> 01:06:32,495 He did it. 915 01:06:35,631 --> 01:06:37,566 MAN: So ends the Queen. 916 01:06:41,303 --> 01:06:42,872 - In the name of the Father... - (MEDIEVAL KAULDER GASPING) 917 01:06:42,906 --> 01:06:44,673 He's possessed! 918 01:06:44,707 --> 01:06:46,742 MEDIEVAL DOLAN: Kaulder is alive. 919 01:06:46,776 --> 01:06:48,678 Our nightmare ends with a miracle. 920 01:06:48,712 --> 01:06:51,280 Help him. 921 01:06:51,314 --> 01:06:52,814 Help him. 922 01:06:52,848 --> 01:06:55,852 (TICKING) 923 01:06:55,886 --> 01:06:57,819 It's her heart. 924 01:06:57,853 --> 01:07:00,890 When we destroy it, we destroy her. 925 01:07:00,924 --> 01:07:02,859 SOLDIER: End it, Brother Dolan. 926 01:07:04,326 --> 01:07:06,696 (KAULDER SCREAMING) 927 01:07:23,647 --> 01:07:25,648 GROSETTE: Destroy her, Dolan! 928 01:07:28,285 --> 01:07:30,219 No! 929 01:07:32,922 --> 01:07:34,857 (INDISTINCT CHATTER) 930 01:07:36,326 --> 01:07:38,328 You kept it. 931 01:07:39,562 --> 01:07:43,398 It's over. The Witch Queen is dead. 932 01:07:48,270 --> 01:07:50,839 They betrayed you from the start. 933 01:07:50,873 --> 01:07:54,209 That's why they tortured your friend. 934 01:07:54,243 --> 01:07:56,678 Because he knew where the heart was. 935 01:07:56,712 --> 01:07:58,647 They're gonna bring back the Queen. 936 01:08:06,622 --> 01:08:08,356 BELIAL: For eight hundred years, 937 01:08:08,390 --> 01:08:10,124 we've waited for her return. 938 01:08:11,995 --> 01:08:13,829 You should be honored, traitor. 939 01:08:13,863 --> 01:08:16,933 You will be sacrificed for our cause. 940 01:08:20,836 --> 01:08:22,704 Kaulder, I know where Belial brought all that dirt. 941 01:08:22,738 --> 01:08:24,973 The truck he rented had a standard GPS locator... 942 01:08:25,007 --> 01:08:26,542 You lied to me! 943 01:08:26,576 --> 01:08:30,745 You saved her heart. "Remember your death." 944 01:08:30,779 --> 01:08:32,748 It's not what you think. 945 01:08:34,984 --> 01:08:37,453 You knew what it meant all along, and you said nothing. 946 01:08:37,487 --> 01:08:39,622 Because I wasn't going to be responsible 947 01:08:39,656 --> 01:08:42,291 for the dissolution of The Axe and Cross on my very first... 948 01:08:42,325 --> 01:08:44,426 They're bringing back the Queen. 949 01:08:46,895 --> 01:08:48,931 You don't know what you've done. 950 01:08:50,267 --> 01:08:53,403 I swore an oath to keep it secret. 951 01:08:54,571 --> 01:08:58,873 This lie has kept Apocalypse at bay for hundreds of years. 952 01:08:58,907 --> 01:09:01,377 We were afraid if the Queen's heart was destroyed, 953 01:09:01,411 --> 01:09:03,479 you'd lose your immortality. Or die. 954 01:09:03,513 --> 01:09:05,715 That wasn't your choice to make! 955 01:09:09,318 --> 01:09:11,254 That's what the old man thought. 956 01:09:13,723 --> 01:09:16,324 The night he was attacked, 957 01:09:16,358 --> 01:09:18,460 I think he was going to destroy it. 958 01:09:19,496 --> 01:09:21,431 For you. 959 01:09:27,002 --> 01:09:29,005 To set you free. 960 01:09:39,315 --> 01:09:41,984 At least The Axe and Cross still has their weapon. 961 01:09:48,390 --> 01:09:49,992 BELIAL: You will serve the Queen... 962 01:09:50,026 --> 01:09:52,028 MAX: No, please. 963 01:09:52,062 --> 01:09:54,863 Like it or not. 964 01:09:55,998 --> 01:09:57,934 (BELIAL CHANTING) 965 01:10:02,471 --> 01:10:04,407 (WOOD CREAKING) 966 01:10:07,609 --> 01:10:09,545 Ah! 967 01:10:21,724 --> 01:10:24,560 Go to my apartment. You'll be safe there. 968 01:10:24,594 --> 01:10:27,395 No, the deal was that we stick together. 969 01:10:27,429 --> 01:10:29,030 I'm going alone. If I can't trust 970 01:10:29,064 --> 01:10:31,533 my own people, how the hell can I trust you? 971 01:10:34,104 --> 01:10:37,405 This isn't who you are. 972 01:10:37,439 --> 01:10:39,608 It's all I am. 973 01:11:09,872 --> 01:11:11,873 KAULDER: Pierce her with iron. 974 01:11:11,907 --> 01:11:15,144 Scour her by fire. 975 01:11:15,178 --> 01:11:17,846 Bring her endless death. 976 01:11:17,880 --> 01:11:20,349 (MAN COUGHING) 977 01:11:45,108 --> 01:11:48,677 I've missed you, Kaulder. 978 01:11:48,711 --> 01:11:51,513 Here's what you don't understand. 979 01:11:51,547 --> 01:11:54,483 What your kind never understood. 980 01:11:54,517 --> 01:11:57,052 I've shown mercy. 981 01:11:57,086 --> 01:12:00,489 I could have killed every last one of you. 982 01:12:00,523 --> 01:12:03,057 I've done the math. 983 01:12:03,091 --> 01:12:05,093 I've had the time. 984 01:12:05,127 --> 01:12:08,931 You're different now. So confident. 985 01:12:08,965 --> 01:12:11,401 Maybe you shouldn't have made me immortal. 986 01:12:13,836 --> 01:12:15,904 Kaulder, I came to help. 987 01:12:15,938 --> 01:12:19,107 Chloe. I told you not to... 988 01:12:26,215 --> 01:12:28,517 (KAULDER GRUNTS) 989 01:12:30,519 --> 01:12:32,621 (CHOKING) 990 01:12:34,491 --> 01:12:35,723 (GRUNTS) 991 01:12:35,757 --> 01:12:37,693 (KAULDER STRAINING) 992 01:12:44,567 --> 01:12:46,569 (SCREAMING) 993 01:12:49,839 --> 01:12:54,876 Immortality was never yours. It was mine. 994 01:12:57,112 --> 01:12:58,079 You just carried it for me. 995 01:12:58,113 --> 01:12:59,981 (SCREAMING) 996 01:13:00,015 --> 01:13:02,317 Until now. 997 01:13:05,188 --> 01:13:08,825 I am reborn. 998 01:13:17,166 --> 01:13:19,101 Ah! 999 01:13:28,243 --> 01:13:31,214 (SCREECHING) 1000 01:13:39,721 --> 01:13:42,690 Your race 1001 01:13:42,724 --> 01:13:46,128 has always been frightened. 1002 01:13:46,162 --> 01:13:49,030 (GROANS) 1003 01:13:49,064 --> 01:13:52,133 Hiding in caves. 1004 01:13:52,167 --> 01:13:54,670 Huddling around fire. 1005 01:13:56,572 --> 01:13:57,873 Finally. 1006 01:13:57,907 --> 01:13:59,842 (LOUD BUZZING) 1007 01:14:13,022 --> 01:14:15,056 (CHANTING) 1008 01:14:41,117 --> 01:14:43,686 (THUNDER RUMBLING) 1009 01:15:02,839 --> 01:15:06,275 Hey, kid. I was afraid I was too late. 1010 01:15:06,309 --> 01:15:09,211 I hope I don't look as rough as you do. 1011 01:15:10,246 --> 01:15:12,914 Okay. 1012 01:15:12,948 --> 01:15:14,683 (GROANS) 1013 01:15:15,885 --> 01:15:17,886 I killed the one who cursed you. 1014 01:15:17,920 --> 01:15:20,355 - (COUGHS) - Here. 1015 01:15:20,389 --> 01:15:22,325 Drink this. 1016 01:15:27,863 --> 01:15:29,799 Thank you. 1017 01:15:32,335 --> 01:15:34,804 The Witch Queen has returned. 1018 01:15:36,104 --> 01:15:37,905 I thought my immortality 1019 01:15:37,939 --> 01:15:40,409 was the way that she punished me. 1020 01:15:40,443 --> 01:15:44,245 But she just used me to save it for herself. 1021 01:15:44,279 --> 01:15:47,281 I'm afraid I bear some responsibility. 1022 01:15:47,315 --> 01:15:49,351 It was hubris to think 1023 01:15:49,385 --> 01:15:52,855 that our secret wouldn't be discovered by the enemy. 1024 01:15:52,889 --> 01:15:55,858 I've seen what comes next. 1025 01:15:55,892 --> 01:15:57,960 Death. 1026 01:15:59,461 --> 01:16:03,364 The Witch Queen will cast another plague curse. 1027 01:16:03,398 --> 01:16:07,336 Haven't covens with that kind of power been destroyed? 1028 01:16:07,370 --> 01:16:09,437 We don't destroy witches anymore. 1029 01:16:09,471 --> 01:16:12,174 We incarcerate them. 1030 01:16:14,810 --> 01:16:16,912 We took all the most powerful witches 1031 01:16:16,946 --> 01:16:17,986 that ever walked the Earth 1032 01:16:18,014 --> 01:16:20,181 and put 'em in one place. 1033 01:16:20,215 --> 01:16:22,450 The witch prison. 1034 01:16:22,484 --> 01:16:26,954 And they've been waiting, waiting to be released. 1035 01:16:26,988 --> 01:16:29,325 Waiting to exact revenge. 1036 01:16:32,095 --> 01:16:34,430 We created the perfect coven. 1037 01:16:36,364 --> 01:16:40,335 Now I'm right back where I started. 1038 01:16:42,304 --> 01:16:45,339 You defeated her once. 1039 01:16:45,373 --> 01:16:48,276 You can defeat her again. 1040 01:16:48,310 --> 01:16:50,246 Kaulder, 1041 01:16:51,447 --> 01:16:53,382 you must go. 1042 01:16:55,151 --> 01:16:57,118 You have to fight. 1043 01:17:00,355 --> 01:17:02,291 (MECHANICAL WHIRRING) 1044 01:17:13,970 --> 01:17:15,905 CHLOE: Kaulder. 1045 01:17:21,243 --> 01:17:23,379 I never had a name for it. 1046 01:17:25,313 --> 01:17:28,116 But my enemies came to call it "Hexenbane." 1047 01:17:29,551 --> 01:17:31,919 Witch Slayer. 1048 01:17:31,953 --> 01:17:33,756 I'm coming, too. 1049 01:17:33,790 --> 01:17:36,358 Our agreement depended on me keeping you safe. 1050 01:17:36,392 --> 01:17:38,193 No, our agreement was that if I helped you, 1051 01:17:38,227 --> 01:17:40,128 you'd keep me safe. 1052 01:17:40,162 --> 01:17:42,396 If I get hurt now, I stay hurt. 1053 01:17:42,430 --> 01:17:45,367 Where would that leave you? 1054 01:17:45,401 --> 01:17:47,903 You know, I don't care! 1055 01:17:47,937 --> 01:17:50,139 Who says that a witch can't hunt witches? 1056 01:18:07,156 --> 01:18:09,091 DOLAN THE 37TH: Chloe. 1057 01:18:10,292 --> 01:18:12,361 Kaulder. 1058 01:18:22,505 --> 01:18:24,840 (WOOD CREAKING) 1059 01:18:26,075 --> 01:18:27,976 CHLOE: What is this? 1060 01:18:28,010 --> 01:18:30,044 KAULDER: It's a plague tree. She's here. 1061 01:18:30,078 --> 01:18:31,480 When the spell is done, 1062 01:18:31,514 --> 01:18:34,149 the fly swarm will be released. 1063 01:18:34,183 --> 01:18:36,352 We haven't much time. 1064 01:18:47,196 --> 01:18:49,131 Stay close. 1065 01:18:56,404 --> 01:18:59,041 CHLOE: Kaulder, where are the prisoners? 1066 01:19:07,082 --> 01:19:09,018 My God! 1067 01:19:11,487 --> 01:19:13,622 Every witch I ever caught. 1068 01:19:13,656 --> 01:19:16,225 The Queen's using their power to release the plague. 1069 01:19:16,259 --> 01:19:17,860 How? 1070 01:19:17,894 --> 01:19:19,595 The chant. 1071 01:19:19,629 --> 01:19:21,029 No witch would be strong enough 1072 01:19:21,063 --> 01:19:22,297 to cast this spell alone. 1073 01:19:22,331 --> 01:19:23,931 But the Witch Queen's 1074 01:19:23,965 --> 01:19:25,601 linking their minds like a chain. 1075 01:19:25,635 --> 01:19:27,570 So how do we stop them? 1076 01:19:29,071 --> 01:19:31,239 Every chain has a weak link. 1077 01:19:32,440 --> 01:19:34,175 (KAULDER GRUNTING) 1078 01:19:37,145 --> 01:19:39,113 (WITCHES CHANTING INDISTINCTLY) 1079 01:19:48,256 --> 01:19:50,992 (CHANTING) 1080 01:20:04,340 --> 01:20:06,374 - I'll do the honors. - No. 1081 01:20:06,408 --> 01:20:08,276 It's not his body we need to destroy. 1082 01:20:08,310 --> 01:20:10,345 It's his mind. 1083 01:20:12,180 --> 01:20:13,582 But if he dies in his dreams, 1084 01:20:13,616 --> 01:20:15,516 the plague will be stopped. 1085 01:20:15,550 --> 01:20:17,620 I wish there was another way. 1086 01:20:21,157 --> 01:20:23,425 You'll still be here when I get back, right? 1087 01:20:26,028 --> 01:20:29,230 You're taking on the Queen alone, aren't you? 1088 01:20:29,264 --> 01:20:31,399 It has to end. 1089 01:20:37,305 --> 01:20:39,975 Hey. 1090 01:20:40,009 --> 01:20:41,743 Be careful in there. 1091 01:20:43,345 --> 01:20:46,315 So are you worried about me then? 1092 01:20:46,349 --> 01:20:49,051 Well, I've gotten used to you. 1093 01:20:51,653 --> 01:20:53,254 Good hunting. 1094 01:20:53,288 --> 01:20:55,390 You, too. 1095 01:21:02,331 --> 01:21:04,266 (WITCHES CHANTING LOUDLY) 1096 01:21:23,051 --> 01:21:24,987 (DISTANT ROAR) 1097 01:21:27,188 --> 01:21:28,522 The Sentinel. 1098 01:21:28,556 --> 01:21:30,391 And it won't stop until this prisoner 1099 01:21:30,425 --> 01:21:33,528 is put back in his cell. 1100 01:21:33,562 --> 01:21:35,497 (DISTANT RUMBLING) 1101 01:21:40,269 --> 01:21:42,703 It's coming for Ellic. 1102 01:21:42,737 --> 01:21:44,672 (COCKING GUN) 1103 01:21:46,341 --> 01:21:48,277 (ROARING) 1104 01:22:05,327 --> 01:22:07,262 (KAULDER YELLING) 1105 01:22:11,300 --> 01:22:13,235 (GROANS) 1106 01:22:15,770 --> 01:22:17,773 DOLAN THE 37TH: Kaulder? 1107 01:22:41,330 --> 01:22:43,265 (GROANS) 1108 01:22:44,567 --> 01:22:46,702 (ROARING) 1109 01:22:52,174 --> 01:22:54,109 (SCREECHES) 1110 01:23:09,457 --> 01:23:10,691 (GRUNTING) 1111 01:23:10,725 --> 01:23:12,728 (GUNSHOTS) 1112 01:23:35,818 --> 01:23:37,119 If there's any sign she's getting hurt in there, 1113 01:23:37,153 --> 01:23:39,287 you have to wake her up. 1114 01:23:39,321 --> 01:23:40,588 And promise me you'll get her as far away 1115 01:23:40,622 --> 01:23:41,789 from here as you can. 1116 01:23:41,823 --> 01:23:43,759 DOLAN THE 37TH: Of course. 1117 01:23:44,859 --> 01:23:47,462 (ELLIC CHANTING) 1118 01:23:55,604 --> 01:23:58,173 (CHANTING) 1119 01:24:13,354 --> 01:24:15,290 (SCREAMS) 1120 01:24:29,804 --> 01:24:31,873 (CHANTING GROWS LOUDER) 1121 01:24:41,250 --> 01:24:43,185 (GASPS) 1122 01:24:47,523 --> 01:24:49,458 (CHANTING STOPS) 1123 01:24:51,359 --> 01:24:54,162 The chanting stopped. 1124 01:24:55,563 --> 01:24:57,698 She did it. 1125 01:25:50,519 --> 01:25:53,855 WITCH QUEEN: A dream-walker shows your past. 1126 01:25:53,889 --> 01:25:56,757 Only I can show the future. 1127 01:25:58,059 --> 01:26:01,862 You will fail, and humanity will fall. 1128 01:26:08,903 --> 01:26:10,672 I've taken this world back. 1129 01:26:10,706 --> 01:26:12,641 Not yet. 1130 01:26:18,013 --> 01:26:20,015 WITCH QUEEN: Can you feel it? 1131 01:26:20,049 --> 01:26:22,717 Your mortality? 1132 01:26:22,751 --> 01:26:26,321 Your life ebbing away? 1133 01:26:46,974 --> 01:26:48,910 (WITCH QUEEN LAUGHS) 1134 01:26:56,518 --> 01:26:59,020 (KAULDER GRUNTS) 1135 01:26:59,054 --> 01:27:01,290 (WITCH QUEEN LAUGHING) 1136 01:27:03,125 --> 01:27:05,060 ELIZABETH: Father! 1137 01:27:09,531 --> 01:27:10,998 HELENA: Kaulder. 1138 01:27:11,032 --> 01:27:12,968 (YELLING) 1139 01:27:17,139 --> 01:27:19,507 You are trespassers on our world. 1140 01:27:19,541 --> 01:27:21,543 ELIZABETH: Father! 1141 01:27:21,577 --> 01:27:23,410 WITCH QUEEN: I've seen it in your eyes. 1142 01:27:23,444 --> 01:27:26,514 You wish for death. 1143 01:27:30,018 --> 01:27:32,054 (WITCH QUEEN SCREAMING) 1144 01:27:42,130 --> 01:27:44,065 (WITCH QUEEN SCREAMING) 1145 01:27:51,005 --> 01:27:52,940 (SCREAMS) 1146 01:27:58,447 --> 01:28:01,583 You know the benefit of eternal life? 1147 01:28:01,617 --> 01:28:03,585 I get to kill you twice. 1148 01:28:05,053 --> 01:28:06,553 DOLAN THE 37TH: Stop! 1149 01:28:06,587 --> 01:28:08,757 Kaulder! 1150 01:28:08,791 --> 01:28:10,091 Now... 1151 01:28:10,125 --> 01:28:11,426 - Chloe... - CHLOE: I'm sorry. 1152 01:28:11,460 --> 01:28:14,162 Release my Queen. 1153 01:28:14,196 --> 01:28:16,663 Those witches you rescued me from when I was a kid... 1154 01:28:16,697 --> 01:28:19,833 They didn't kill my parents. They were my parents. 1155 01:28:19,867 --> 01:28:21,468 But sadly, I was born without magic. 1156 01:28:21,502 --> 01:28:22,470 You're a witch. 1157 01:28:22,504 --> 01:28:24,439 Yep. 1158 01:28:26,073 --> 01:28:28,609 - No! No! - Get back here! 1159 01:28:30,511 --> 01:28:32,680 CHLOE: Get away from him! Let go! 1160 01:28:45,594 --> 01:28:47,529 Dream-walker. 1161 01:28:50,599 --> 01:28:52,667 (CHANTING) 1162 01:29:00,642 --> 01:29:02,577 (WITCHES CHANTING TOGETHER) 1163 01:29:15,756 --> 01:29:17,692 (GLASS SHATTERING) 1164 01:29:32,674 --> 01:29:34,810 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1165 01:29:43,919 --> 01:29:45,552 DOLAN THE 36TH: Look at you, 1166 01:29:45,586 --> 01:29:49,056 you ugly bitch of a morning. 1167 01:29:49,090 --> 01:29:51,026 (WITCHES CONTINUE CHANTING) 1168 01:30:00,769 --> 01:30:02,570 You turned against those 1169 01:30:02,604 --> 01:30:04,105 you were charged with protecting. 1170 01:30:04,139 --> 01:30:06,007 Yes, my Queen. 1171 01:30:06,041 --> 01:30:09,177 Make me whole. Help me reach my destiny. 1172 01:30:09,211 --> 01:30:11,645 Grant me the gift of magic. 1173 01:30:11,679 --> 01:30:14,147 Clay cannot be turned to gold. 1174 01:30:14,181 --> 01:30:18,019 Without magic, you're just a human. 1175 01:30:18,053 --> 01:30:19,988 (FLIES BUZZING) 1176 01:30:25,260 --> 01:30:27,195 (GROANING) 1177 01:30:45,746 --> 01:30:47,681 ELIZABETH: Father? 1178 01:30:52,787 --> 01:30:54,822 HELENA: My love. 1179 01:30:58,359 --> 01:31:00,694 You must get up. 1180 01:31:03,297 --> 01:31:05,901 ELIZABETH: Father, you need to get up. 1181 01:31:06,934 --> 01:31:09,069 Save them. 1182 01:31:15,711 --> 01:31:19,214 HELENA: Go, my love. Fight. 1183 01:31:21,049 --> 01:31:23,018 (CHLOE CHANTING INDISTINCTLY) 1184 01:31:41,769 --> 01:31:43,804 (CHANTING) 1185 01:32:00,354 --> 01:32:03,024 You cling to your pathetic life. 1186 01:32:03,058 --> 01:32:05,026 And for what reason? 1187 01:32:06,361 --> 01:32:09,129 Those closest to you betray you, 1188 01:32:09,163 --> 01:32:12,867 and those you claim to protect don't even know your name. 1189 01:32:12,901 --> 01:32:15,736 (WITCH QUEEN LAUGHING) 1190 01:32:15,770 --> 01:32:17,772 KAULDER: By iron 1191 01:32:19,440 --> 01:32:21,675 and fire! 1192 01:32:30,285 --> 01:32:32,220 (WITCH QUEEN SCREAMING) 1193 01:32:33,688 --> 01:32:35,823 (ELECTRICITY CRACKLING) 1194 01:33:05,420 --> 01:33:07,355 (SIGHS) 1195 01:33:13,828 --> 01:33:16,197 (FLY BUZZING) 1196 01:33:22,336 --> 01:33:26,007 Try doing that with an iPad. 1197 01:33:26,041 --> 01:33:28,143 (GASPING) 1198 01:33:38,987 --> 01:33:41,455 Kaulder! 1199 01:33:41,489 --> 01:33:43,425 Kaulder? 1200 01:33:45,993 --> 01:33:48,796 (SOBBING) 1201 01:33:48,830 --> 01:33:50,897 Kaulder? 1202 01:33:50,931 --> 01:33:52,867 (GASPING) 1203 01:34:27,335 --> 01:34:29,936 KAULDER: As long as the Hexen heart beats, 1204 01:34:29,970 --> 01:34:32,406 she's never truly dead. 1205 01:34:34,041 --> 01:34:36,443 No, you can't! You'll die. 1206 01:34:37,879 --> 01:34:39,346 I'm ready to face that reality. 1207 01:34:39,380 --> 01:34:42,249 No! There must be another way. 1208 01:34:42,283 --> 01:34:45,019 Listen to me. 1209 01:34:45,053 --> 01:34:47,187 When I was pulled into the shadows, 1210 01:34:47,221 --> 01:34:50,557 I saw that there were things much worse than her. 1211 01:34:50,591 --> 01:34:54,095 In the darkness. Waiting. 1212 01:34:54,129 --> 01:34:56,396 Waiting for what? 1213 01:34:56,430 --> 01:34:58,398 The world without you. 1214 01:34:59,600 --> 01:35:02,904 We still need you. 1215 01:35:02,938 --> 01:35:05,273 I need you. 1216 01:35:09,376 --> 01:35:12,212 The Axe and Cross betrayed me. 1217 01:35:12,246 --> 01:35:13,580 I can't trust anyone. 1218 01:35:13,614 --> 01:35:15,817 You can trust me. 1219 01:35:18,420 --> 01:35:21,288 800 years I've been on this road. 1220 01:35:26,193 --> 01:35:29,396 Always hunting. 1221 01:35:29,430 --> 01:35:32,499 - Always... - Alone. 1222 01:35:32,533 --> 01:35:35,002 You wouldn't be. 1223 01:35:41,542 --> 01:35:44,110 Besides, 1224 01:35:44,144 --> 01:35:47,414 you still owe me fifty thousand dollars. 1225 01:35:47,448 --> 01:35:48,548 (CHUCKLES) 1226 01:35:48,582 --> 01:35:50,117 Five thousand. 1227 01:35:50,151 --> 01:35:53,287 Oh. So we're negotiating, then? 1228 01:35:56,992 --> 01:35:59,260 (CHURCH BELLS TOLLING) 1229 01:36:01,528 --> 01:36:03,597 The Axe and Cross would be bothered that 1230 01:36:03,631 --> 01:36:04,871 they're no longer in possession 1231 01:36:04,899 --> 01:36:06,434 of the Queen's heart. 1232 01:36:06,468 --> 01:36:09,302 I don't serve The Axe and Cross anymore. 1233 01:36:09,336 --> 01:36:11,305 This time I do it for me. 1234 01:36:11,339 --> 01:36:13,274 Well, it's about time. 1235 01:36:16,310 --> 01:36:17,578 You know, I used to think 1236 01:36:17,612 --> 01:36:20,181 the universe ran in endless circles, 1237 01:36:20,215 --> 01:36:23,384 always repeating itself, always predictable. 1238 01:36:24,952 --> 01:36:26,888 And now? 1239 01:36:28,689 --> 01:36:32,092 I don't know what happens next. 1240 01:36:32,126 --> 01:36:35,363 Do you know what we mortals call that? 1241 01:36:35,397 --> 01:36:37,398 Living. 1242 01:36:42,604 --> 01:36:45,172 You know, 1243 01:36:45,206 --> 01:36:48,141 I still need you. 1244 01:36:48,175 --> 01:36:50,378 Well, then 1245 01:36:50,412 --> 01:36:52,580 I'm at your service. 1246 01:36:55,015 --> 01:36:57,551 Come on. You're not getting any younger. 1247 01:37:01,188 --> 01:37:03,423 So you ready to go, or what? 1248 01:37:05,160 --> 01:37:07,095 I'm driving. 1249 01:37:10,398 --> 01:37:12,565 - Okay. - (CAR DOOR CLOSES) 1250 01:37:12,599 --> 01:37:14,535 - (CAR ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECHING) 1251 01:37:26,147 --> 01:37:28,315 (HEARTBEAT THUMPING) 1252 01:37:34,054 --> 01:37:35,989 (ROCK MUSIC PLAYING) 1253 01:37:36,013 --> 01:37:46,013 Thanks to explosiveskull for the sub www.addic7ed.com 1254 01:37:46,037 --> 01:38:02,037 (ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD) 93887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.