All language subtitles for For.All.Mankind.S05E07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,304 --> 00:00:14,681 Sojourner, come in. Do you copy? 2 00:00:16,015 --> 00:00:17,893 Kosmos-1, we read you. 3 00:00:18,977 --> 00:00:21,730 We are… orbital approach to Titan. 4 00:00:21,813 --> 00:00:23,899 But we have a serious situation. 5 00:00:24,441 --> 00:00:25,651 We are in trouble. 6 00:00:25,734 --> 00:00:28,320 Calm down, Kosmos. Please advise your situation. 7 00:00:28,862 --> 00:00:32,323 Our burn is in progress, but we're not decelerating enough. 8 00:00:32,406 --> 00:00:34,993 We're still going too fast to enter Titan orbit. 9 00:00:35,494 --> 00:00:39,873 Okay, uh, maybe… I don't know. Uh… Shut down the helicon coolant loop? 10 00:00:39,957 --> 00:00:41,083 Overcrank your engine. 11 00:00:41,166 --> 00:00:43,669 It'll burn out pretty quick, but it could at least keep you safe. 12 00:00:44,253 --> 00:00:46,129 No time to rig the bypass. 13 00:00:46,213 --> 00:00:48,423 We're already at entering interface. 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,844 - We need to decelerate. - What's going on? 15 00:00:51,927 --> 00:00:53,345 Problem on Kosmos-1. 16 00:00:54,012 --> 00:00:57,432 They're attempting their aerobrake maneuver to enter Titan's orbit… 17 00:00:58,016 --> 00:01:00,060 But it sounds like they're going in way too shallow. 18 00:01:00,143 --> 00:01:03,188 Our engines are working fine. But I don't know. 19 00:01:03,272 --> 00:01:05,482 - It doesn't make any sense. - Aerobraking isn't going up enough. 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,192 All the calcs show their trajectory was bang on. 21 00:01:07,276 --> 00:01:09,027 - Enough prop to do another burn? - I hope so. 22 00:01:09,111 --> 00:01:11,113 - Negative, barely have… - We're on the same trajectory. 23 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 …any propellant left. 24 00:01:12,698 --> 00:01:15,367 - Uh, stand by, Kosmos-1. - Copy. 25 00:01:15,450 --> 00:01:16,577 - Jesus. - Standing by. 26 00:01:16,660 --> 00:01:18,120 If they don't reduce their speed, 27 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 they're gonna skip right off of Titan's atmosphere. 28 00:01:21,290 --> 00:01:23,417 And get pulled into Saturn's gravity well. 29 00:01:24,501 --> 00:01:26,795 The radiation alone will kill them. 30 00:01:26,879 --> 00:01:28,422 Kosmos-1, Sojourner. Do you read me? 31 00:01:28,505 --> 00:01:30,090 They should be slowing down. 32 00:01:30,174 --> 00:01:32,301 Maybe they can dive deeper down into Titan's atmosphere. 33 00:01:32,384 --> 00:01:33,969 Get more drag to help slow them down. 34 00:01:34,052 --> 00:01:35,262 Kosmos-1, Sojourner. 35 00:01:35,345 --> 00:01:36,805 Try a nose-high dive. 36 00:01:36,889 --> 00:01:38,849 It'll give you more drag. 37 00:01:38,932 --> 00:01:42,644 - Copy. Executing dive now. - Copy that. Standing by. 38 00:01:47,566 --> 00:01:48,901 Come on. 39 00:01:49,902 --> 00:01:50,903 Kosmos? 40 00:01:54,198 --> 00:01:55,365 It didn't work. 41 00:01:56,491 --> 00:01:58,660 And we have no more prop left. 42 00:01:58,744 --> 00:01:59,828 Can you… 43 00:01:59,912 --> 00:02:02,998 Can you use your maneuvering thrusters to get you in-into Saturn's orbit? 44 00:02:03,081 --> 00:02:04,875 Negative, Sojourner. 45 00:02:06,752 --> 00:02:08,252 We have missed Titan. 46 00:02:09,838 --> 00:02:12,007 We are being pulled into Saturn. 47 00:02:15,093 --> 00:02:18,180 Will you please tell our colleagues that we tried? 48 00:02:21,058 --> 00:02:23,268 And we love our families very much. 49 00:02:29,650 --> 00:02:32,444 Of-Of course. We'll tell them, Kosmos-1. 50 00:02:33,153 --> 00:02:34,154 I promise you. 51 00:02:34,947 --> 00:02:39,076 And we'll stay right here on the radio with you. 52 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 All the way. 53 00:02:41,828 --> 00:02:43,580 We're with you. 54 00:02:46,834 --> 00:02:47,835 Kosmos? 55 00:02:53,465 --> 00:02:54,466 Kosmos? 56 00:02:54,967 --> 00:02:55,968 Did you copy that? 57 00:03:16,196 --> 00:03:17,948 Kosmos-1, can you hear us? 58 00:03:21,577 --> 00:03:22,995 Kosmos-1? 59 00:04:54,711 --> 00:04:57,297 I don't know how my dad has put up with him all these years. 60 00:04:57,381 --> 00:04:59,049 - Mm-hmm. - You know, 61 00:05:00,300 --> 00:05:02,469 I'm not saying he's a dick, but he's such a dick. 62 00:05:02,553 --> 00:05:03,554 Yeah. 63 00:05:03,637 --> 00:05:07,057 Like, all I did was ask for a short ration of vodka, 64 00:05:07,140 --> 00:05:09,768 and he looked at me like I had cursed in church. 65 00:05:12,104 --> 00:05:15,190 "You know, you don't like rations, then talk to your father." 66 00:05:18,735 --> 00:05:20,153 Bueller? 67 00:05:21,363 --> 00:05:22,364 Bueller? 68 00:05:22,447 --> 00:05:23,490 - Hmm? - Hello? 69 00:05:23,574 --> 00:05:25,158 - Sorry. Um… - Are you okay? 70 00:05:25,242 --> 00:05:27,244 Yeah. Yes. Sorry, I just, uh… 71 00:05:28,620 --> 00:05:31,456 I'm-I'm still just kinda thinking about what happened with that Kuragin ship. 72 00:05:32,207 --> 00:05:33,208 Hey. 73 00:05:33,834 --> 00:05:35,043 Hey. 74 00:05:36,336 --> 00:05:39,631 Look, she's gonna be fine. Your mom's gonna be fine. Right? 75 00:05:40,382 --> 00:05:43,385 She has, like, two whole planets' worth of scientists 76 00:05:43,468 --> 00:05:45,512 trying to figure out how to land on Titan, right? 77 00:05:45,596 --> 00:05:47,014 Yeah. Yes. 78 00:05:47,723 --> 00:05:49,057 Uh, I-I guess you're right. 79 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 And, oh, my God, that Rosales lady? 80 00:05:51,393 --> 00:05:53,604 She would literally beat Saturn to death… 81 00:05:53,687 --> 00:05:55,272 …if it tried any shit. 82 00:05:55,355 --> 00:05:57,858 It's, uh, more impressionistic, like Antonioni. 83 00:05:57,941 --> 00:06:00,402 I'll show you when I'm finished, but you have to be honest. 84 00:06:01,320 --> 00:06:02,404 Good morning. 85 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Hi, Lee. 86 00:06:04,448 --> 00:06:05,490 Less talk, 87 00:06:06,033 --> 00:06:07,451 more work. 88 00:06:07,534 --> 00:06:09,286 - Yes, sir. Yes, sir. - On it. 89 00:06:13,081 --> 00:06:15,000 I think he secretly hates me. 90 00:06:15,501 --> 00:06:18,212 It is the only explanation why he's tormenting me. 91 00:06:19,796 --> 00:06:23,258 Guess who's on the fertilizer duty list every night this week? Again. 92 00:06:23,342 --> 00:06:25,260 - You're kidding me. - Both of us. 93 00:06:25,344 --> 00:06:26,970 Are you serious? That's such bullshit. 94 00:06:30,891 --> 00:06:33,268 What? What was… What wa… What was that? What was that? 95 00:06:33,352 --> 00:06:37,356 Hmm? Nothing, just you never seem to get fertilizer duty. 96 00:06:38,315 --> 00:06:41,276 Yeah, how is it he's sitting and typing 97 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 and we're literally shoveling shit every night? 98 00:06:43,403 --> 00:06:44,655 I guess my hands… 99 00:06:44,738 --> 00:06:48,408 …I guess they're just too delicate to be sullied with manure like yours. 100 00:06:48,492 --> 00:06:49,993 Yeah. 101 00:06:50,077 --> 00:06:51,828 Your present is getting smaller by the minute. 102 00:06:53,872 --> 00:06:56,041 Hey. Be cool. 103 00:06:56,124 --> 00:07:00,045 She told me what your present is going to be on your big night. 104 00:07:01,129 --> 00:07:02,840 You know, you're lucky you're getting anything 105 00:07:02,923 --> 00:07:05,926 because I have no time with all of the extra work that I've had to do. 106 00:07:06,009 --> 00:07:09,680 I mean, I… I'd happily, uh, help with-with anything you have. 107 00:07:09,763 --> 00:07:11,473 - Just… after I'm finished. Yeah. - Yeah? 108 00:07:11,557 --> 00:07:13,016 - I bet you would. - I would love to. 109 00:07:13,100 --> 00:07:14,810 Yeah, you love the smell of fertilizer. 110 00:07:14,893 --> 00:07:16,478 - I love it. - Yeah, I know that about you. 111 00:07:16,562 --> 00:07:17,604 - I love it so much. - Yeah? 112 00:07:17,688 --> 00:07:19,356 I mean, anything would smell so good on you. 113 00:07:19,439 --> 00:07:22,025 - Yeah? Thank you. - Yeah. 114 00:07:22,776 --> 00:07:25,445 Ugh, I don't want to see this. Gross. 115 00:07:26,864 --> 00:07:27,865 Move. 116 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 The M-6 has grown suspicious that we are resupplying you. 117 00:07:35,873 --> 00:07:38,500 And ISN cannot take the risk of war breaking out back home. 118 00:07:39,585 --> 00:07:42,129 So I've been ordered to pause our aid to you. 119 00:07:42,212 --> 00:07:44,798 It pains me to deliver this news. 120 00:07:44,882 --> 00:07:48,969 The courage you have shown these past six months has been inspiring. 121 00:07:49,052 --> 00:07:51,430 ISN and the Chinese government continue to have nothing 122 00:07:51,513 --> 00:07:53,640 but good feelings and sympathy towards you, 123 00:07:53,724 --> 00:07:58,103 your people and the noble struggle in which you are engaged. 124 00:08:02,816 --> 00:08:03,942 Cowards. 125 00:08:04,443 --> 00:08:08,071 If our ISN food resupply line is now cut off, 126 00:08:08,155 --> 00:08:10,574 our situation is very difficult. 127 00:08:10,657 --> 00:08:16,663 We have been supplementing ISN supplies with food stores from Kuznetsov Station. 128 00:08:16,747 --> 00:08:22,669 And, uh, we're counting on harvests from our ag dome, but those crops? 129 00:08:23,545 --> 00:08:25,464 - Months away. - Christ. 130 00:08:26,048 --> 00:08:27,341 How are we at this point? 131 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 We'll figure it out, Fumiko. 132 00:08:29,343 --> 00:08:32,679 You gotta understand they're in pain too. So it's who blinks first. 133 00:08:32,763 --> 00:08:34,765 If we have to dip into our emergency rations... 134 00:08:34,847 --> 00:08:37,226 We don't even have those rations anymore. 135 00:08:37,308 --> 00:08:38,936 With all the incidents that have occurred. 136 00:08:39,019 --> 00:08:41,104 Incidents my ass. It's sabotage. 137 00:08:41,980 --> 00:08:43,690 Those peckers are trying to cut our legs off. 138 00:08:43,774 --> 00:08:46,860 Yeah, former Sheriff Palmer remains elusive. 139 00:08:47,569 --> 00:08:49,988 The hidden access tunnels that we found last month... 140 00:08:50,072 --> 00:08:52,407 You mean the ones Dev fucking Ayesa built without telling anyone? 141 00:08:52,491 --> 00:08:53,492 Yeah. 142 00:08:53,575 --> 00:08:56,036 Now they're all holed up in that fortress with him 143 00:08:56,119 --> 00:08:57,538 and there's nothing we can do about it. 144 00:08:57,621 --> 00:09:00,040 I still cannot believe Dev is helping them. 145 00:09:00,123 --> 00:09:01,250 Oh, I can. 146 00:09:01,333 --> 00:09:02,709 He's always been in it for himself. 147 00:09:03,585 --> 00:09:06,588 They're not gonna stop. So we have to be more vigilant. 148 00:09:08,215 --> 00:09:09,550 Lee, 149 00:09:09,633 --> 00:09:12,177 how long can we last with the food we have left? 150 00:09:12,261 --> 00:09:17,474 Uh, with all the rations that we have and, uh, what else we have on hand, uh, 151 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 two months. 152 00:09:19,977 --> 00:09:21,728 So that's it? Two months? 153 00:09:22,521 --> 00:09:24,273 We could cut back rations even further. 154 00:09:25,107 --> 00:09:29,653 The human body can survive on minimal food for a surprisingly long amount of time. 155 00:09:30,445 --> 00:09:35,200 We proved this when we first arrived on this planet almost 20 years ago. 156 00:09:36,493 --> 00:09:38,871 I'm not sure we have a population ready and willing 157 00:09:38,954 --> 00:09:41,707 to make that kind of sacrifice. Yeah. 158 00:09:44,793 --> 00:09:48,297 "We, the voiceless and powerless people of Happy Valley, 159 00:09:48,380 --> 00:09:50,507 demand that we be allowed to return to Earth 160 00:09:50,591 --> 00:09:52,551 on the next available transport ship." 161 00:09:53,760 --> 00:09:55,137 I thought you should see this. 162 00:09:56,096 --> 00:09:59,558 200 people have signed a petition asking to be sent back to Earth. 163 00:09:59,641 --> 00:10:01,935 Good. Get 'em out of here. 164 00:10:02,436 --> 00:10:04,104 They shouldn't be a part of this anyway. 165 00:10:04,605 --> 00:10:06,064 Leaves more food for the rest of us. 166 00:10:06,148 --> 00:10:08,442 And we get rid of people we can't trust. 167 00:10:08,525 --> 00:10:09,610 Is it possible? 168 00:10:10,235 --> 00:10:12,613 To send back to Earth those who want to go? 169 00:10:13,572 --> 00:10:15,199 Less mouths to feed. 170 00:10:15,699 --> 00:10:17,910 Less pressure on the food supply line. 171 00:10:17,993 --> 00:10:21,705 Not to mention forcing those who want to go to stay 172 00:10:21,788 --> 00:10:23,999 makes it seem as if they are being held captive. 173 00:10:24,082 --> 00:10:26,627 - That's ridiculous. - Look at the sign. It's how they feel. 174 00:10:26,710 --> 00:10:27,961 This isn't about feelings. 175 00:10:28,045 --> 00:10:29,254 Nobody is being held captive. 176 00:10:29,338 --> 00:10:32,299 Well, actually the Governor, the Kuragin liaison… 177 00:10:32,382 --> 00:10:34,426 - That is a totally... - …and their entire entourage… 178 00:10:34,510 --> 00:10:35,886 How can you make that comparison? 179 00:10:35,969 --> 00:10:37,721 …are being held captive as we speak. 180 00:10:37,804 --> 00:10:40,182 All right! 181 00:10:40,265 --> 00:10:42,809 Can we even send these people back to Earth? 182 00:10:43,727 --> 00:10:44,770 Do we have a ship? 183 00:10:44,853 --> 00:10:46,396 That's a MOCC question, 184 00:10:46,480 --> 00:10:48,982 which means it's an Aleida Rosales question. 185 00:10:49,066 --> 00:10:50,442 Unfortunately. 186 00:10:50,526 --> 00:10:51,527 Great. So… 187 00:10:52,778 --> 00:10:54,696 who would like to talk to her? 188 00:10:58,951 --> 00:11:00,285 Why's it always me? 189 00:11:02,454 --> 00:11:05,249 You are the only one she does not hate. 190 00:11:09,795 --> 00:11:13,048 The hostage crisis is entering its sixth month, 191 00:11:13,131 --> 00:11:15,551 and both sides remain immovable. 192 00:11:15,634 --> 00:11:20,639 With the M-6 only maintaining control over a small portion of the Mars base, 193 00:11:20,722 --> 00:11:24,351 President Bragg continues to vow he will not negotiate with terrorists. 194 00:11:24,434 --> 00:11:28,856 As the dramatic standoff over M-6 plans to automate Mars drags on 195 00:11:28,939 --> 00:11:30,148 with no end in sight. 196 00:11:30,232 --> 00:11:32,860 Shipments of iridium to Earth have completely ceased, 197 00:11:32,943 --> 00:11:36,655 as have all supply shipments to Happy Valley base, causing massive… 198 00:11:36,738 --> 00:11:40,117 The SDM Council, named for the Sons & Daughters of Mars, 199 00:11:40,200 --> 00:11:43,787 which purports to speak for the radicals who seized control of the base 200 00:11:43,871 --> 00:11:45,664 has released another statement. 201 00:11:45,747 --> 00:11:48,876 We remain in control of Happy Valley including Mission Control, 202 00:11:48,959 --> 00:11:50,460 as well as the Phoenix Spaceport 203 00:11:50,544 --> 00:11:54,131 and all asteroid mining operations on Kuznetsov Station. 204 00:11:54,214 --> 00:11:55,591 Far from backing down, 205 00:11:55,674 --> 00:11:58,385 they are now threatening to declare Martian independence 206 00:11:58,468 --> 00:12:01,680 should their, quote, "legitimate and just demands" not be met. 207 00:12:01,763 --> 00:12:05,601 While most oppose the actions of the radicals, some pro-Mars protests 208 00:12:05,684 --> 00:12:09,271 have sprung up across the United States, the Soviet Union and Europe. 209 00:12:09,354 --> 00:12:13,609 Soviet President Fyodor Korzhenko announced the protesters as unsupportive. 210 00:12:13,692 --> 00:12:17,571 The Governor of Mars, Lenya Polivanov, a Korzhenko acolyte, 211 00:12:17,654 --> 00:12:20,824 has been held hostage since the beginning of the crisis. 212 00:12:20,908 --> 00:12:24,661 In the United States, President Bragg has maintained his hard-line stance 213 00:12:24,745 --> 00:12:27,206 when it comes to the Sons and Daughters of Mars. 214 00:12:27,289 --> 00:12:32,127 His administration has ensured the M-6 continues its embargo of the red planet, 215 00:12:32,211 --> 00:12:36,048 withholding vital resource shipments that the colony has depended on 216 00:12:36,131 --> 00:12:38,509 for its survival in the past. 217 00:12:39,801 --> 00:12:41,678 All right. Time for exercise. Let's go. 218 00:12:43,347 --> 00:12:45,766 The standoff has also complicated the response 219 00:12:45,849 --> 00:12:49,645 to the tragic failure of Kosmos-1 Mission to Titan, 220 00:12:49,728 --> 00:12:52,481 which was crewed by a private Soviet company. 221 00:12:52,564 --> 00:12:56,985 Korzhenko issued a statement saying, quote, "We have lost five heroes." 222 00:12:57,069 --> 00:12:59,446 There will be time later to assess the impact… 223 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 I must speak with you. 224 00:13:25,848 --> 00:13:27,808 I have received information from Earth. 225 00:13:28,642 --> 00:13:30,060 How did you manage this? 226 00:13:30,936 --> 00:13:33,605 Giving prisoners salt and pepper shakers… 227 00:13:34,815 --> 00:13:37,985 They don't know how to run a jail. 228 00:13:38,944 --> 00:13:40,320 And what is this information? 229 00:13:41,738 --> 00:13:44,700 It's not good, I'm afraid. 230 00:13:44,783 --> 00:13:48,203 Korzhenko continues to use you to deflect his own failures. 231 00:13:49,663 --> 00:13:51,874 In the party, you are now seen as a loser 232 00:13:52,457 --> 00:13:55,544 because you failed to protect the interests of the nation. 233 00:13:57,045 --> 00:14:01,800 I was nothing but loyal to him. And this is how he treats me. 234 00:14:01,884 --> 00:14:04,553 And I have not gotten to the worst part. 235 00:14:05,512 --> 00:14:07,139 Your wife is under threat. 236 00:14:07,681 --> 00:14:08,682 That can't be. 237 00:14:11,768 --> 00:14:14,146 Hey! Let's go. Keep it moving. 238 00:14:16,273 --> 00:14:19,651 Her attempts to ensure your release 239 00:14:19,735 --> 00:14:22,154 have angered the president. 240 00:14:24,448 --> 00:14:26,533 She will publicly denounce you. 241 00:14:27,117 --> 00:14:28,827 She has no choice. 242 00:14:32,372 --> 00:14:35,334 All right, everybody. That's your time. Back to your habs. 243 00:14:38,921 --> 00:14:40,214 Come on. Let's go. Come on. 244 00:15:11,620 --> 00:15:13,080 More medical supplies. 245 00:15:31,598 --> 00:15:33,058 Need to see him. 246 00:15:33,141 --> 00:15:34,476 Not really a good time. 247 00:15:36,353 --> 00:15:38,146 Tell him it's urgent. 248 00:15:49,575 --> 00:15:50,826 Did another raid. 249 00:15:51,451 --> 00:15:53,745 Almost cleaned them out, especially medical supplies. 250 00:15:54,746 --> 00:15:55,956 Food is still an issue though. 251 00:15:56,039 --> 00:15:58,375 They still have enough to keep holding out. 252 00:15:59,001 --> 00:16:00,002 I know. 253 00:16:06,675 --> 00:16:09,094 We've been conducting hit-and-run campaigns now for months, 254 00:16:09,178 --> 00:16:10,470 and they haven't budged an inch. 255 00:16:11,805 --> 00:16:13,557 We can't go on like this much longer. 256 00:16:14,766 --> 00:16:16,643 Something has gotta change. 257 00:16:16,727 --> 00:16:19,104 Believe it or not, I completely agree with your assessment. 258 00:16:23,400 --> 00:16:25,402 And I have an idea of how to make it happen. 259 00:16:28,989 --> 00:16:31,491 Well, don't leave me in suspense. 260 00:16:33,952 --> 00:16:34,995 It's risky. 261 00:16:37,122 --> 00:16:38,248 But we don't have a choice. 262 00:16:40,417 --> 00:16:42,127 The future of this base, the future of this planet 263 00:16:42,211 --> 00:16:44,588 and everybody on it now hangs in the balance. 264 00:16:46,924 --> 00:16:48,967 So what exactly do you have in mind? 265 00:16:52,095 --> 00:16:55,516 We've come to the conclusion that the Kosmos-1 disaster 266 00:16:55,599 --> 00:16:58,101 was a direct result of rushed timeline to land on Titan. 267 00:16:59,436 --> 00:17:01,605 Their trajectory was correct, 268 00:17:02,606 --> 00:17:07,236 but Titan's atmosphere density calculations were off. 269 00:17:08,487 --> 00:17:09,820 Everything was moving so fast, 270 00:17:09,905 --> 00:17:13,325 no one stopped to realize the atmospheric density at altitude had diminished 271 00:17:14,201 --> 00:17:16,328 since Titan had just come out from Saturn's shadow. 272 00:17:16,411 --> 00:17:17,829 That's why they came in too shallow. 273 00:17:17,913 --> 00:17:19,748 We're sending up new trajectory calcs, 274 00:17:19,830 --> 00:17:22,917 but there's still a lot of uncertainty in our density estimates. 275 00:17:24,461 --> 00:17:26,713 Take a look at the risk analysis and, uh, 276 00:17:28,214 --> 00:17:29,341 let us know what you think. 277 00:17:32,636 --> 00:17:34,429 That was close. 278 00:17:34,513 --> 00:17:36,640 For a minute there, I thought she was gonna tell us 279 00:17:36,723 --> 00:17:38,100 we came all this way for nothing. 280 00:17:38,183 --> 00:17:40,644 Stu, start running numbers for a burn to slingshot us around Saturn 281 00:17:40,727 --> 00:17:42,938 - and return us to Mars. - Wait, what? 282 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 You're pulling the plug now? 283 00:17:45,774 --> 00:17:48,819 Kuragin rushed into a mission plan before everything was ready. 284 00:17:48,902 --> 00:17:51,572 And guess what? The exact same thing happened to us. 285 00:17:52,531 --> 00:17:55,742 This whole mission has suffered from what NASA used to call "go fever." 286 00:17:56,326 --> 00:17:57,661 When everyone convinces themselves 287 00:17:57,744 --> 00:17:59,371 they're not seeing the problems they're seeing 288 00:17:59,454 --> 00:18:02,708 because everyone wants to say "go" and no one wants to say "stop." 289 00:18:02,791 --> 00:18:05,169 Well, I am saying stop. 290 00:18:05,252 --> 00:18:08,130 Let me tell you something. NASA didn't lose the moon to the Russians 291 00:18:08,213 --> 00:18:10,132 because they were infected with go fever. 292 00:18:10,632 --> 00:18:12,467 It was because they lost their goddamn balls. 293 00:18:13,635 --> 00:18:17,264 When the moment came on Apollo 10 to break the rules 294 00:18:17,764 --> 00:18:19,141 and do the gutsy thing, 295 00:18:19,808 --> 00:18:20,934 the dangerous thing, 296 00:18:22,561 --> 00:18:23,854 my dad chickened out. 297 00:18:25,731 --> 00:18:26,857 And you know what? 298 00:18:27,691 --> 00:18:30,152 He regretted that decision until the day he died. 299 00:18:31,904 --> 00:18:35,616 So let's just take a minute and think about this before we decide. 300 00:18:35,699 --> 00:18:37,784 We are not making a decision here. 301 00:18:37,868 --> 00:18:38,911 I am. 302 00:18:39,786 --> 00:18:41,622 If there's one thing everyone knew about your dad, 303 00:18:41,705 --> 00:18:43,332 it's that when he was in command of a mission, 304 00:18:43,415 --> 00:18:45,959 he didn't stop and take a vote before giving an order. 305 00:18:47,252 --> 00:18:49,463 I'm in command here. You're not. 306 00:18:49,546 --> 00:18:50,964 And I've decided to abort. 307 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 That's it. 308 00:19:00,015 --> 00:19:03,227 Get me those numbers and I'll inform Mars Control we're going home. 309 00:19:07,481 --> 00:19:10,359 I've decided the best move is to abort the mission 310 00:19:10,442 --> 00:19:14,571 and come back to Mars on a minimum energy, gravity-assisted trajectory. 311 00:19:15,948 --> 00:19:20,327 We gave it our best shot and we should all be proud of how close we came. 312 00:19:21,078 --> 00:19:22,371 Sojourner out. 313 00:19:23,539 --> 00:19:25,457 Okay, people. You heard him. 314 00:19:25,541 --> 00:19:26,959 Let's bring this bird back home. 315 00:19:27,543 --> 00:19:28,544 They're coming back? 316 00:19:30,087 --> 00:19:31,505 That's really too bad. 317 00:19:31,588 --> 00:19:34,216 I know a lot of people round here were looking forward to that landing. 318 00:19:35,467 --> 00:19:36,510 Yeah, I was one of them. 319 00:19:38,470 --> 00:19:41,265 Anyway, I, uh… I-I came to ask you a favor. 320 00:19:41,849 --> 00:19:42,850 Could we… 321 00:19:48,105 --> 00:19:49,773 Why do I not like the sound of this? 322 00:19:52,276 --> 00:19:54,611 I'm just asking. I'm not saying we've decided to do it. 323 00:19:54,695 --> 00:19:55,946 Oh, that's nice. 324 00:19:56,029 --> 00:19:59,867 You haven't decided that you're actually in charge of spaceflight operations. 325 00:20:00,909 --> 00:20:01,910 Yet. 326 00:20:01,994 --> 00:20:04,705 Uh, yeah, well, you let me know when you're ready to take over MOCC 327 00:20:04,788 --> 00:20:07,207 and begin directing air traffic over the surface, 328 00:20:07,291 --> 00:20:09,710 launching maintenance missions to Kuznetsov Station, 329 00:20:09,793 --> 00:20:13,005 keeping track of communications and weather satellites and… 330 00:20:13,088 --> 00:20:14,214 What else am I forgetting? 331 00:20:14,965 --> 00:20:15,966 Oh, yeah. 332 00:20:16,049 --> 00:20:18,302 Conducting flight operations for the Titan mission. 333 00:20:18,385 --> 00:20:20,387 Which is about 1.2 billion kilometers away 334 00:20:20,470 --> 00:20:23,015 and approaching Saturn at 40,000 kilometers per hour. 335 00:20:23,098 --> 00:20:24,266 Aleida, come on. 336 00:20:24,349 --> 00:20:27,144 All I need is a, "Yes, it's possible" or, "No, it's not." 337 00:20:27,227 --> 00:20:29,021 Because spaceflight's that simple, isn't it? 338 00:20:30,314 --> 00:20:31,732 Just a yes or a no. 339 00:20:32,399 --> 00:20:33,400 Aleida, please. 340 00:20:36,987 --> 00:20:39,239 Look, now that Sojourner is… 341 00:20:39,323 --> 00:20:42,075 …coming back, I might be able to free up the transport we had on standby. 342 00:20:42,159 --> 00:20:45,621 But that's only if I can get the other one out of maintenance. 343 00:20:46,121 --> 00:20:48,040 - Okay? - Thank you. 344 00:20:48,123 --> 00:20:49,708 I'm not making any promises. 345 00:20:50,417 --> 00:20:51,710 But I'll see what I can do. 346 00:20:54,046 --> 00:20:56,548 I take it you've seen the posters demanding they go home. 347 00:20:57,382 --> 00:20:58,592 Hard to miss 'em. 348 00:20:59,718 --> 00:21:01,261 They put one on my hab door. 349 00:21:03,472 --> 00:21:05,891 Off the record, what do you think? 350 00:21:10,437 --> 00:21:12,773 I think that everyone was caught off guard by the coup. 351 00:21:13,774 --> 00:21:14,942 That's what it was, Miles. 352 00:21:15,025 --> 00:21:16,693 - But that's not... - Don't hide from it. 353 00:21:17,903 --> 00:21:19,905 But the people up here, they trust you. 354 00:21:19,988 --> 00:21:23,116 So for the first couple of months, you had the support of almost the entire base. 355 00:21:23,200 --> 00:21:25,577 People were cheering you on, celebrating you. 356 00:21:25,661 --> 00:21:31,083 How you guys were fighting the tyranny of automation for an independent Mars. 357 00:21:33,460 --> 00:21:34,545 But now? 358 00:21:35,254 --> 00:21:36,463 Six months in? 359 00:21:38,048 --> 00:21:41,426 Food's being rationed, money system's breaking down, 360 00:21:41,510 --> 00:21:43,345 maintenance issues are piling up. 361 00:21:43,428 --> 00:21:45,305 Reality has set in. 362 00:21:47,850 --> 00:21:50,102 And this is when you find out who your real friends are. 363 00:21:50,185 --> 00:21:51,854 Yeah. 364 00:21:54,106 --> 00:21:56,400 And the answer to your next question is 365 00:21:56,483 --> 00:21:58,443 no, I'm not your friend, Miles. 366 00:22:01,071 --> 00:22:04,199 But I'm not your enemy either, hmm? 367 00:22:04,741 --> 00:22:06,827 I'm just the dumb schmuck who has to wear the headset. 368 00:22:08,412 --> 00:22:10,038 - Okay. - Okay. 369 00:22:10,539 --> 00:22:13,542 I'd say, "Come back anytime," but I really hope you don't. 370 00:22:22,801 --> 00:22:24,094 Hello. 371 00:22:26,013 --> 00:22:28,015 My name is Natalya Polivanova 372 00:22:28,849 --> 00:22:31,143 and today I am talking to you… 373 00:22:31,226 --> 00:22:33,061 the Soviet people. 374 00:22:34,396 --> 00:22:37,232 I felt it important for the public to know the truth. 375 00:22:38,483 --> 00:22:39,693 My husband, 376 00:22:41,361 --> 00:22:43,322 Governor Leonid Polivanov, 377 00:22:44,364 --> 00:22:47,784 is the one to blame for everything that has happened on Mars. 378 00:22:51,914 --> 00:22:54,124 I watched him… 379 00:22:56,752 --> 00:22:58,420 ignore the problems 380 00:22:59,254 --> 00:23:01,006 until it was too late. 381 00:23:31,912 --> 00:23:33,830 Those bastards… 382 00:23:33,914 --> 00:23:36,333 Everything I have done for them, for him, 383 00:23:36,416 --> 00:23:38,836 and he parades my Tasha in front of the world, 384 00:23:38,919 --> 00:23:40,921 forcing her to say those vile things. 385 00:23:41,004 --> 00:23:43,507 It is terrible, you are right. 386 00:23:43,590 --> 00:23:46,969 And under such pressure she was still able to send me… 387 00:23:47,761 --> 00:23:52,140 Please, the people you know in the intelligence service, 388 00:23:52,224 --> 00:23:55,018 the ones sending you information. Can they do anything to help her? 389 00:23:55,102 --> 00:23:59,815 No. She is so closely watched it would only make things worse. 390 00:23:59,898 --> 00:24:03,193 But you're right, something must be done about Korzhenko. 391 00:24:03,277 --> 00:24:06,321 He is acting like a wild dog backed into a corner, capable of anything. 392 00:24:06,405 --> 00:24:09,616 He might just destroy the nation to save his own skin. 393 00:24:10,409 --> 00:24:11,785 Then what can be done? 394 00:24:13,495 --> 00:24:15,455 He's never been weaker in the party. 395 00:24:15,539 --> 00:24:18,166 The entire economy is on the verge of collapse 396 00:24:18,250 --> 00:24:21,295 and with the possibility of Mars gaining independence during his tenure, 397 00:24:21,378 --> 00:24:23,881 there is concern it could stoke independence movements 398 00:24:23,964 --> 00:24:25,090 in parts of the Soviet empire. 399 00:24:25,174 --> 00:24:28,302 Why do you think he's trying to blame you? 400 00:24:28,385 --> 00:24:31,847 Because he knows people will blame him. 401 00:24:33,223 --> 00:24:37,811 Some people in the party, like Bolkonski, are tired of his pseudo Stalinism. 402 00:24:37,895 --> 00:24:41,356 They want someone younger, fresher. 403 00:24:41,440 --> 00:24:44,610 Someone who can usher our nation into the 21st century… 404 00:24:44,693 --> 00:24:46,320 someone like you. 405 00:24:46,403 --> 00:24:49,865 Are you out of your mind? I am being held captive on another planet. 406 00:24:49,948 --> 00:24:53,493 The people see what you have sacrificed for your nation. 407 00:24:53,577 --> 00:24:55,746 They believe in you. 408 00:24:55,829 --> 00:24:59,791 Comrade Morozova, I'm afraid this confinement has cost you your mind. 409 00:24:59,875 --> 00:25:01,835 I have been through much worse. 410 00:25:03,003 --> 00:25:05,672 Korzhenko will only be able to hold onto power another month at most, 411 00:25:05,756 --> 00:25:08,884 now that the oligarchs have turned against him. 412 00:25:08,967 --> 00:25:11,637 It's only a matter of time. 413 00:25:17,976 --> 00:25:19,520 So my contact at base operations 414 00:25:19,603 --> 00:25:21,104 has arranged for the security system 415 00:25:21,188 --> 00:25:23,982 to undergo a routine maintenance update just before you enter the access points. 416 00:25:24,066 --> 00:25:25,943 So you should be able to get in and out 417 00:25:26,026 --> 00:25:28,320 without Boyd or anybody else being the wiser. 418 00:25:28,403 --> 00:25:30,489 - Well, it's… - It's what? 419 00:25:31,240 --> 00:25:32,991 - Well… - It's a big swing? 420 00:25:33,492 --> 00:25:34,743 - Yeah. - Yeah, it is. 421 00:25:35,953 --> 00:25:37,663 This is where we are in this game. 422 00:25:38,247 --> 00:25:40,249 We're behind, time is running out. 423 00:25:40,332 --> 00:25:42,042 We have to do something to change this whole thing 424 00:25:42,125 --> 00:25:44,670 or they're gonna destroy any hope of a tomorrow up here. 425 00:25:45,295 --> 00:25:48,131 These people, they are convinced that what they're doing is right. 426 00:25:48,215 --> 00:25:49,758 And they are stubborn as ever. 427 00:25:51,260 --> 00:25:57,015 They're willing to put their lives on the line for something utterly foolish. 428 00:25:57,641 --> 00:25:58,642 Yeah. 429 00:25:58,725 --> 00:26:00,602 We have to make them see the reality. 430 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 There is no way that they can win. 431 00:26:05,732 --> 00:26:07,651 Let me know when you're ready to execute. 432 00:26:25,335 --> 00:26:27,629 - Uh, yeah? - Are you asleep? 433 00:26:28,922 --> 00:26:30,591 No. No. Why would I be asleep? 434 00:26:30,674 --> 00:26:32,634 It's only, uh, three o'clock in the morning. 435 00:26:32,718 --> 00:26:35,512 Well, do you know what day it is today? 436 00:26:36,180 --> 00:26:38,432 It's your birthday, Alex Baldwin. 437 00:26:38,932 --> 00:26:42,394 - I, uh… I guess that's right. Yeah. - Happy birthday. 438 00:26:44,229 --> 00:26:45,731 You ready for your present? 439 00:26:47,024 --> 00:26:48,192 Uh, now? 440 00:26:49,151 --> 00:26:50,277 You have other plans? 441 00:26:50,777 --> 00:26:52,237 No. No. No. 442 00:26:52,946 --> 00:26:54,489 Well, then meet me in the dome. 443 00:26:55,616 --> 00:26:57,326 It… Isn't it locked? 444 00:26:58,911 --> 00:27:00,204 Just be there. 445 00:27:01,163 --> 00:27:02,706 Yeah. Okay. Uh… 446 00:27:30,943 --> 00:27:32,402 No. Yeah, you… 447 00:27:35,572 --> 00:27:37,199 Okay. 448 00:28:38,760 --> 00:28:40,387 - Hi. - Hi. 449 00:28:41,430 --> 00:28:42,681 Happy birthday. 450 00:28:42,764 --> 00:28:44,266 Thank you. 451 00:28:52,983 --> 00:28:54,818 So, how do you like your present so far? 452 00:28:56,987 --> 00:28:58,864 I think… 453 00:29:01,074 --> 00:29:02,242 that it's beautiful. 454 00:29:07,289 --> 00:29:09,833 Um, I'll be right back. 455 00:29:11,585 --> 00:29:12,586 - Okay. - Okay? 456 00:29:12,669 --> 00:29:13,670 - Okay? - Okay. 457 00:29:27,184 --> 00:29:28,852 Just… Okay. All right. 458 00:29:34,066 --> 00:29:35,234 I'm not supposed 459 00:29:35,317 --> 00:29:36,360 - to go to him. - Hello? 460 00:29:36,443 --> 00:29:38,779 Shh. 461 00:29:43,116 --> 00:29:44,368 Gu… Uh, Gulsora, Auggie. 462 00:29:44,451 --> 00:29:46,537 I… uh… I… Uh, what are you guys… 463 00:29:47,037 --> 00:29:50,332 Wait, w-what are you guys doing? I didn't… I didn't know you'd be here. 464 00:29:50,415 --> 00:29:53,669 Uh… Okay. All right. 465 00:30:00,384 --> 00:30:02,261 - It's your birthday after all. - What? 466 00:30:05,472 --> 00:30:06,598 What? 467 00:30:08,183 --> 00:30:10,143 What? 468 00:30:11,353 --> 00:30:12,980 Oh, my God. There's more. Wow. 469 00:30:15,691 --> 00:30:17,109 Hey! 470 00:30:19,486 --> 00:30:21,530 What? 471 00:30:39,214 --> 00:30:42,759 You didn't think we were on fertilizer duty that whole time, 472 00:30:42,843 --> 00:30:45,137 - did you? - Yeah, but this is… It's not, uh, 473 00:30:45,220 --> 00:30:49,349 what I expected, that's for sure. 474 00:32:38,876 --> 00:32:40,002 One dead. 475 00:32:41,587 --> 00:32:42,629 Seven injured. 476 00:32:44,590 --> 00:32:45,591 Two critically. 477 00:33:03,525 --> 00:33:08,780 Six domes were a total loss, obviously. 478 00:33:10,490 --> 00:33:16,371 Also there were five emergency ration storage rooms directly beneath one dome… 479 00:33:18,665 --> 00:33:21,877 and they were completely destroyed when it collapsed. 480 00:33:25,422 --> 00:33:26,924 When, uh… 481 00:33:27,633 --> 00:33:31,011 When can we estimate the impact of losing all those domes 482 00:33:31,094 --> 00:33:33,055 and the rations on our food supply? 483 00:33:37,309 --> 00:33:40,479 Subtracting rations lost 484 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 from projected dome harvests 485 00:33:46,318 --> 00:33:47,319 gives us… 486 00:33:49,154 --> 00:33:50,155 two weeks. 487 00:33:51,031 --> 00:33:52,241 Two weeks. 488 00:33:55,202 --> 00:33:57,454 How the fuck did they pull this off? 489 00:33:58,205 --> 00:33:59,957 We just increased security. 490 00:34:00,791 --> 00:34:04,670 Someone used the admin password to take the security system offline. 491 00:34:04,753 --> 00:34:07,422 Who has the admin password to the security system? 492 00:34:07,506 --> 00:34:10,425 Quite a few people, but we know who was behind this. 493 00:34:10,509 --> 00:34:12,969 Enough is enough. We have to go after this traitor. 494 00:34:14,054 --> 00:34:15,222 Let me take some weapons. 495 00:34:15,304 --> 00:34:18,433 We-We'll fight our way in there and we'll take care of this shit once and for all. 496 00:34:18,516 --> 00:34:21,937 Then what? You think going to battle with Dev and Palmer is gonna solve anything? 497 00:34:22,020 --> 00:34:24,648 We can't let them keep fucking with us like this. 498 00:34:24,731 --> 00:34:27,359 No. No more bloodshed. 499 00:34:33,866 --> 00:34:35,784 There's more. Um… 500 00:34:36,659 --> 00:34:37,828 Since the domes were attacked, 501 00:34:37,911 --> 00:34:40,956 the, uh, petition to go back to Earth is just growing. 502 00:34:41,039 --> 00:34:43,917 - Fast. - Jesus. 503 00:34:46,670 --> 00:34:49,505 Turns out people aren't thrilled by the idea of starving. 504 00:34:51,632 --> 00:34:52,926 I signed it. 505 00:34:59,474 --> 00:35:03,312 With Sojourner about to turn back around… 506 00:35:07,691 --> 00:35:09,234 I've got kids. 507 00:35:13,071 --> 00:35:14,239 I can't… 508 00:35:17,326 --> 00:35:18,744 I just can't anymore. 509 00:35:20,746 --> 00:35:21,914 I'm sorry. 510 00:35:24,291 --> 00:35:26,460 Maybe it's time to just face facts here. 511 00:35:27,961 --> 00:35:30,297 We did our best. We made our point. 512 00:35:30,380 --> 00:35:31,507 No fucking way. 513 00:35:33,175 --> 00:35:35,052 Not after everything we've been through. 514 00:35:35,928 --> 00:35:37,054 We can't just stop. 515 00:35:39,181 --> 00:35:40,307 Then what, Miles? 516 00:35:42,935 --> 00:35:44,520 We're out of options here. 517 00:35:53,070 --> 00:35:55,405 We followed your instructions to the letter. 518 00:35:57,324 --> 00:35:58,534 It was three in the morning. 519 00:35:59,493 --> 00:36:00,702 The doors were locked. 520 00:36:00,786 --> 00:36:01,828 Everything was thought through. 521 00:36:01,912 --> 00:36:03,455 It was wrong place wrong time. 522 00:36:05,249 --> 00:36:06,291 They snuck in. 523 00:36:07,751 --> 00:36:10,629 Must have had a separate access code somehow. 524 00:36:13,048 --> 00:36:14,424 Bunch of dumb kids. 525 00:36:18,095 --> 00:36:19,471 Was Alex there? 526 00:36:22,641 --> 00:36:24,726 I don't know. I'm sorry. 527 00:36:26,895 --> 00:36:27,938 But, um… 528 00:36:30,023 --> 00:36:31,441 there was a young woman. 529 00:36:33,277 --> 00:36:34,570 She didn't make it. 530 00:37:03,223 --> 00:37:04,725 I just heard what happened. 531 00:37:06,894 --> 00:37:08,395 I'm so sorry. 532 00:37:09,479 --> 00:37:11,106 I know you two were close. 533 00:37:12,983 --> 00:37:17,613 I wish you could be spared from going through things like this. 534 00:37:19,156 --> 00:37:21,033 But you have to stay strong, sweetie. 535 00:37:24,077 --> 00:37:25,746 Looks like I'll be heading home soon. 536 00:37:27,915 --> 00:37:29,041 I love you. 537 00:37:29,875 --> 00:37:31,084 Always. 538 00:38:15,003 --> 00:38:17,798 Round the horn. Go-no-go on the burn for home. 539 00:38:17,881 --> 00:38:19,007 Propulsion? 540 00:38:19,091 --> 00:38:21,301 Plasma engine controls armed and synced. 541 00:38:21,385 --> 00:38:23,303 RF generator output nominal. 542 00:38:23,387 --> 00:38:25,389 Helicon and ICH couplers online. Go! 543 00:38:26,181 --> 00:38:29,268 - Environmental systems? - Same as it's been 544 00:38:29,351 --> 00:38:31,562 for the last five months. Go. 545 00:38:32,437 --> 00:38:34,648 - Guidance? - Inertial nav alignment confirmed. 546 00:38:34,731 --> 00:38:36,191 Doppler return agrees. Go! 547 00:38:37,067 --> 00:38:38,193 Flight dynamics? 548 00:38:38,277 --> 00:38:41,071 Burn sequence loaded. Checksum matches. We're a go! 549 00:38:42,030 --> 00:38:43,031 Pilot? 550 00:38:43,866 --> 00:38:48,078 Manual backup flight systems self-test shows free and correct. Go! 551 00:38:48,161 --> 00:38:50,706 All right. That's a go. Kelly, Stu, she's all yours. 552 00:38:50,789 --> 00:38:53,709 - Take us back to Mars. - Nulling manual controls. 553 00:38:53,792 --> 00:38:55,294 Autosequence standing by. 554 00:38:55,377 --> 00:38:56,962 Burn parameters good. Proceed. 555 00:38:57,462 --> 00:38:59,798 Injectors armed. Burn sequence initiated. 556 00:38:59,882 --> 00:39:06,388 In six, five, four, three, two, one, execute. 557 00:39:12,811 --> 00:39:14,146 We have a failure to ignite. 558 00:39:14,646 --> 00:39:15,772 Why? What happened? 559 00:39:16,982 --> 00:39:18,859 Checking ICH power levels. 560 00:39:18,942 --> 00:39:21,904 Autosequence is still active, but it's late for some reason. 561 00:39:21,987 --> 00:39:23,572 Yeah, we don't have time for late. 562 00:39:23,655 --> 00:39:25,616 Burn window for Mars closes in 20 seconds. 563 00:39:25,699 --> 00:39:27,409 Somehow the burn clock's still running. 564 00:39:27,492 --> 00:39:29,786 Injectors, all offline. 565 00:39:29,870 --> 00:39:32,080 Computer shows nominal status. 566 00:39:32,164 --> 00:39:34,583 Confirming negative propellant feed. 567 00:39:34,666 --> 00:39:35,667 RF systems nominal. 568 00:39:35,751 --> 00:39:36,877 Shit. 569 00:39:36,960 --> 00:39:38,587 - We missed the window. - Damn it. 570 00:39:38,670 --> 00:39:41,381 Can we, uh, fire manually and run a longer burn to compensate? 571 00:39:41,465 --> 00:39:42,674 Not with the props we have. 572 00:39:42,758 --> 00:39:44,468 We gotta do something. Maybe we can, uh... 573 00:39:44,551 --> 00:39:46,553 What the hell was that? 574 00:39:50,015 --> 00:39:51,266 Engines are firing. 575 00:39:51,350 --> 00:39:52,601 - Burn initiated. - What? 576 00:39:52,684 --> 00:39:54,311 - How? - This isn't making sense. 577 00:39:54,394 --> 00:39:56,230 Elena, check engine function. 578 00:39:56,313 --> 00:39:57,898 Everything is in the green. 579 00:39:57,981 --> 00:40:00,275 Then abort the burn. Shut down the RF feeds. 580 00:40:00,359 --> 00:40:01,818 Hard shutdown would quench the chamber. 581 00:40:01,902 --> 00:40:04,571 - She might not start back up again. - Where is this taking us? 582 00:40:05,822 --> 00:40:07,407 We are fucked. 583 00:40:07,491 --> 00:40:08,617 How fucked? 584 00:40:09,409 --> 00:40:11,036 We're on track for Titan entry. 585 00:40:11,662 --> 00:40:15,123 That is not possible. I uploaded the Mars return sequence and checked it myself. 586 00:40:15,207 --> 00:40:17,709 Maybe there was a failure in the processor. 587 00:40:17,793 --> 00:40:19,294 - Corrupt handle in the... - Guidance computer 588 00:40:19,378 --> 00:40:20,504 is running the wrong burn. 589 00:40:21,004 --> 00:40:22,005 - What? - Yeah, 590 00:40:22,089 --> 00:40:23,715 it's the one we got from Ms. Rosales. 591 00:40:24,800 --> 00:40:28,512 No. Th-Th-That can't be. I know that I loaded the correct, uh… 592 00:40:31,098 --> 00:40:32,474 Engine shutdown. 593 00:40:35,853 --> 00:40:37,479 We're inbound for Titan. 594 00:40:38,897 --> 00:40:41,441 Maybe there's, uh… 595 00:40:41,525 --> 00:40:43,443 Is there a way we can use Titan as the slingshot, 596 00:40:43,527 --> 00:40:45,571 get enough acceleration to take another shot around Saturn? 597 00:40:45,654 --> 00:40:47,322 No, we're too low on propellant. 598 00:40:47,406 --> 00:40:50,534 Elena, do we have enough props left to execute our original landing plan? 599 00:40:51,243 --> 00:40:52,870 Uh, yeah. Barely. 600 00:40:54,037 --> 00:40:55,080 Then we should go for landing. 601 00:40:55,163 --> 00:40:57,124 No. That can't happen. We are going home. 602 00:40:57,207 --> 00:40:59,084 It's too late, Walt. We have no choice. 603 00:40:59,668 --> 00:41:00,752 She is right. 604 00:41:00,836 --> 00:41:03,046 Only way we are going to get enough props to burn 605 00:41:03,130 --> 00:41:05,883 for home is to land on Titan and make some. 606 00:41:05,966 --> 00:41:08,343 External hull temperatures are beginning to rise. 607 00:41:08,427 --> 00:41:10,554 We're picking up drag from Titan's atmosphere. 608 00:41:10,637 --> 00:41:13,348 We better configure for an aerobrake and get this party started. 609 00:41:13,974 --> 00:41:14,975 Walt? 610 00:41:15,058 --> 00:41:16,810 Uh… 611 00:41:18,645 --> 00:41:19,730 Walt? 612 00:41:22,649 --> 00:41:23,942 Uh… Um… 613 00:41:24,026 --> 00:41:26,653 Switching manual control to my station. 614 00:41:26,737 --> 00:41:28,906 - You have the ship. - Wait. I didn't authorize that. 615 00:41:29,573 --> 00:41:33,202 I'm taking us in. Stu, load the aerobrake sequence to enter Titan orbit, 616 00:41:33,285 --> 00:41:34,995 but do not engage the autopilot. 617 00:41:35,078 --> 00:41:37,456 Arming pyros for external fuel tank engine function. 618 00:41:37,539 --> 00:41:39,208 Pitching up to aerobrake attitude. 619 00:41:39,291 --> 00:41:41,001 No. No, no, no. I-I countermand that. 620 00:41:41,084 --> 00:41:43,212 A landing is too dangerous. Stu, take the controls! 621 00:41:43,295 --> 00:41:45,589 Negative, boss. She's right. We're committed. 622 00:41:46,256 --> 00:41:48,425 Elena, keep an eye on the heat shield temps. 623 00:41:49,009 --> 00:41:50,594 Call it every hundred kelvins. 624 00:41:50,677 --> 00:41:54,181 And fire up ground navigation and be ready to give me updates on our landing site. 625 00:41:54,264 --> 00:41:55,807 On it. 626 00:41:56,350 --> 00:41:57,684 You better know what you're doing. 627 00:42:21,083 --> 00:42:22,626 - How you doing? - Really great. 628 00:42:23,418 --> 00:42:26,171 I always wanted to know what it felt like to fail completely 629 00:42:26,255 --> 00:42:27,923 and utterly in front of the entire world. 630 00:42:28,507 --> 00:42:30,342 - Miles… - No, it's cool. 631 00:42:30,425 --> 00:42:31,635 You should try it sometime. 632 00:42:39,184 --> 00:42:44,147 You remember what you said to me after Sarah was born? 633 00:42:45,649 --> 00:42:48,360 She was just a day old, and they didn't know what was wrong. 634 00:42:51,405 --> 00:42:52,865 That it's okay to be afraid. 635 00:42:55,200 --> 00:42:57,536 Maybe you should take your own advice. 636 00:43:05,294 --> 00:43:09,214 Miles, you better come to MOCC. It's Sojourner. 637 00:43:09,298 --> 00:43:10,299 Come on. 638 00:43:21,935 --> 00:43:23,061 I hate that. 639 00:43:24,146 --> 00:43:27,900 Heat shield leading edge temp now 2800 kelvin. 640 00:43:27,983 --> 00:43:30,152 Remember, Baldwin, that shield starts to melt at 33. 641 00:43:30,235 --> 00:43:34,072 We still gotta get our velocity below 2.6 kilometers per second or we'll skip. 642 00:43:34,156 --> 00:43:36,074 Decel now 21 meters per second squared. 643 00:43:39,328 --> 00:43:40,621 Kelly? 644 00:43:41,622 --> 00:43:43,165 Kelly, you got this or not? 645 00:43:43,248 --> 00:43:45,918 I don't think you need me answering pointless questions right now. 646 00:43:46,001 --> 00:43:47,461 We're coming in too shallow. 647 00:43:47,544 --> 00:43:49,588 Hang on. I'm gonna bring us in steeper. 648 00:43:50,088 --> 00:43:51,673 The drag should slow us down more. 649 00:43:55,552 --> 00:43:56,678 Okay. 650 00:43:57,304 --> 00:43:58,931 Okay, just stay cool. 651 00:44:02,226 --> 00:44:04,978 It's just like night landings back on the Connie. 652 00:44:08,774 --> 00:44:10,108 What's going on? 653 00:44:11,652 --> 00:44:12,653 Sojourner… 654 00:44:13,570 --> 00:44:14,738 They're going for it. 655 00:44:15,322 --> 00:44:17,324 They're trying to enter Titan's atmosphere now. 656 00:44:18,325 --> 00:44:22,162 If they don't slow down enough, they'll skip off Titan just like Kosmos-1. 657 00:44:23,121 --> 00:44:26,667 But if they melt their heat shield, that's also gonna mean a real bad day. 658 00:44:27,876 --> 00:44:29,336 It's in their hands at this point. 659 00:44:29,837 --> 00:44:32,214 Mars control, velocity's coming down, 660 00:44:32,297 --> 00:44:34,883 but we're still seven kilometers per second over target. 661 00:44:36,844 --> 00:44:38,929 Altitude 290 kilometers. 662 00:44:41,181 --> 00:44:43,058 DAP now running P-three-twenty. 663 00:44:44,518 --> 00:44:47,771 - A-D-I on inertial. - We need to broadcast this to the base. 664 00:44:49,523 --> 00:44:50,899 You really want everyone to hear this? 665 00:44:52,192 --> 00:44:53,360 Why not? 666 00:44:53,443 --> 00:44:55,779 Altitude 270. Speed 9.2. 667 00:44:56,822 --> 00:44:58,907 Because it might not have a happy ending. 668 00:45:00,617 --> 00:45:04,121 But it might. This is a Mars mission. It was built here. 669 00:45:04,705 --> 00:45:07,082 It was planned here. It was crewed here. 670 00:45:07,165 --> 00:45:08,834 They deserve to know what's happening. 671 00:45:10,419 --> 00:45:11,962 Now at 255 kilometers. 672 00:45:12,045 --> 00:45:13,547 Speed at nine klick-secs. 673 00:45:14,756 --> 00:45:15,757 Yeah. 674 00:45:17,092 --> 00:45:19,344 Engaging aerosurface control. 675 00:45:20,137 --> 00:45:21,555 Starter fuel tanks pressurized. 676 00:45:22,931 --> 00:45:24,850 Cross-feed switches closed. 677 00:45:25,851 --> 00:45:27,853 I'm seeing more ionization. 678 00:45:27,936 --> 00:45:29,313 Expect LOS soon. 679 00:45:29,396 --> 00:45:31,732 Decel now 31 meters per second squared. 680 00:45:31,815 --> 00:45:35,319 Heat shield's at 3500 kelvin. 681 00:45:36,695 --> 00:45:39,239 Okay, let's switch over flight controls. 682 00:45:39,323 --> 00:45:42,492 Control switch over in three, two, one. 683 00:45:42,576 --> 00:45:44,536 Hull temperature is still rising. 684 00:45:45,329 --> 00:45:47,206 Aerosurface hydraulics pressurized. 685 00:45:47,915 --> 00:45:53,212 Holding up at G 191.7. Speed 8.5. 686 00:45:53,295 --> 00:45:55,172 Really hard to hold her. 687 00:45:55,756 --> 00:46:00,010 - Hydraulic pressure decreasing. - Spar cap 131 at 92%. 688 00:46:00,093 --> 00:46:01,512 Ground radar active. 689 00:46:01,595 --> 00:46:03,180 O-A-T 94 Kelvin. 690 00:46:03,847 --> 00:46:05,224 Keep your eyes on the redline. 691 00:46:08,477 --> 00:46:11,271 - You're pushing it too far! - Redline exceeded. 692 00:46:11,355 --> 00:46:13,398 Heat shields are starting to fail! 693 00:46:13,482 --> 00:46:15,817 Structural tension 20% above limit. 694 00:46:15,901 --> 00:46:17,653 Leading edge temp still climbing… 695 00:46:23,075 --> 00:46:25,452 Heat shields exceeding the limit. 696 00:46:26,662 --> 00:46:29,957 Hydraulic temp reading is... 697 00:46:35,003 --> 00:46:37,548 LOS. Sojourner blackout. 698 00:46:38,757 --> 00:46:40,175 No signal on X-band. 699 00:46:43,887 --> 00:46:45,180 Scanning. 700 00:46:46,932 --> 00:46:49,560 Switching HG-3 to search mode. 701 00:46:51,019 --> 00:46:52,855 Have we gotten any seeking data? 702 00:46:52,938 --> 00:46:53,939 Negative. 703 00:47:10,455 --> 00:47:11,915 Still no signal. 704 00:47:26,096 --> 00:47:27,890 There. That frequency. 705 00:47:37,316 --> 00:47:39,818 Sojour… to Happy Valley… 706 00:47:39,902 --> 00:47:42,070 We have safely entered Titan's atmosphere. 707 00:48:07,763 --> 00:48:09,223 Landing target acquired. 708 00:49:04,945 --> 00:49:05,946 Three, 709 00:49:07,281 --> 00:49:08,282 two, 710 00:49:09,408 --> 00:49:10,409 one. 54568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.