All language subtitles for the.couple.next.door.s02e03.1080p.web.h264-nhtfs_track2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,160 --> 00:00:14,320 {\an1}HE SIGHS 2 00:00:32,200 --> 00:00:34,040 {\an2}You're up early. 3 00:00:34,080 --> 00:00:36,040 {\an2}Might've never got me out of bed. 4 00:00:39,840 --> 00:00:43,920 {\an2}Sorry, I passed out. You know me and too much booze. 5 00:00:43,960 --> 00:00:46,040 {\an2}That's OK. Ooh. 6 00:00:47,160 --> 00:00:49,000 {\an2}Do you remember me putting you to bed 7 00:00:50,160 --> 00:00:51,600 {\an2}Um, no. 8 00:00:53,400 --> 00:00:55,800 {\an2}There's fresh coffee. My God. Thanks. 9 00:01:08,400 --> 00:01:10,480 {\an2}It was a fun evening. 10 00:01:10,520 --> 00:01:12,160 {\an2}Yeah. 11 00:01:12,200 --> 00:01:14,880 {\an2}Sorry we didn't get to finish off what we started. 12 00:01:16,720 --> 00:01:17,960 {\an2}Did Mia stay long 13 00:01:19,480 --> 00:01:20,840 {\an2}Not really. 14 00:01:24,640 --> 00:01:26,920 {\an2}Love you. Yeah. You too. 15 00:01:48,000 --> 00:01:49,720 {\an8}Morning 16 00:01:49,760 --> 00:01:50,960 {\an8}Hi 17 00:01:51,000 --> 00:01:52,920 {\an8}Sorry about last night. 18 00:01:52,960 --> 00:01:55,640 {\an8}Um, passing out. What an embarrassment. 19 00:01:55,680 --> 00:01:56,840 {\an8}It's fine. 20 00:01:56,880 --> 00:01:58,800 {\an2}We managed to have fun without you. 21 00:02:00,400 --> 00:02:04,080 {\an2}Um, well, I wanted to say thank you. 22 00:02:04,120 --> 00:02:05,840 {\an2}For what 23 00:02:05,880 --> 00:02:08,720 {\an2}For... I don't know. For stirring things up. 24 00:02:08,760 --> 00:02:10,280 {\an2}You were right - it worked. 25 00:02:10,320 --> 00:02:12,720 {\an2}He's taking me away for our anniversary. 26 00:02:12,760 --> 00:02:15,680 {\an2}That's great. Where are you going 27 00:02:15,720 --> 00:02:17,960 {\an2}Back to where we first got together - Antwerp. 28 00:02:18,000 --> 00:02:20,360 {\an2}Medical students' holiday. Nice. 29 00:02:20,400 --> 00:02:22,800 {\an2}It's a surprise, but I saw the booking on his laptop, 30 00:02:22,840 --> 00:02:25,160 {\an2}so don't tell him that I know. Promise. 31 00:02:25,200 --> 00:02:26,800 {\an1}FRONT DOOR CLOSES 32 00:02:26,840 --> 00:02:28,600 {\an2}You ready 33 00:02:28,640 --> 00:02:31,200 {\an2}Morning, Jacob Morning, Mia. 34 00:02:34,840 --> 00:02:37,040 {\an2}We should probably... Yeah, yeah. We're late. 35 00:02:37,080 --> 00:02:38,560 {\an2}Bye. Bye. 36 00:02:42,920 --> 00:02:46,800 {\an2}Hey. Is this the local paper Yeah. Can I... 37 00:02:52,200 --> 00:02:55,080 {\an2}What are you looking for I'll know if I find it. 38 00:03:00,720 --> 00:03:01,840 {\an2}Thanks. 39 00:03:13,840 --> 00:03:15,560 {\an1}HE SIGHS 40 00:03:23,880 --> 00:03:25,720 {\an1}PILLS RATTLE 41 00:03:37,560 --> 00:03:39,600 {\an2}Are those yours 42 00:03:39,640 --> 00:03:41,400 {\an2}What are you doing in here 43 00:03:45,680 --> 00:03:47,120 {\an2}I didn't know you had ADHD. 44 00:03:47,160 --> 00:03:49,960 {\an2}Yeah, look, it's...it's an old med school habit. 45 00:03:50,000 --> 00:03:52,560 {\an2}I don't usually do it, but I need to concentrate today. 46 00:03:52,600 --> 00:03:53,960 {\an2}Yeah. Me too. 47 00:03:55,200 --> 00:03:57,360 {\an2}HE SCOFFS Come on. 48 00:04:05,080 --> 00:04:06,480 {\an2}It's quite a low dosage. 49 00:04:06,520 --> 00:04:09,320 {\an2}Yeah, but they're quick release, so I wouldn't have two... 50 00:04:09,360 --> 00:04:10,680 {\an2}That's what you had, didn't you 51 00:04:12,080 --> 00:04:14,960 {\an2}Well, today's gonna be fun 52 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 {\an2}Not as much fun as last night, 53 00:04:17,040 --> 00:04:18,600 {\an2}but, then, what is 54 00:04:18,640 --> 00:04:20,480 {\an2}Mia... About that.... 55 00:04:22,040 --> 00:04:24,600 {\an2}It was... it was totally out of character. 56 00:04:24,640 --> 00:04:26,800 {\an2}I don't cheat on my wife. Yeah, but you did. 57 00:04:26,840 --> 00:04:28,360 {\an2}Look... 58 00:04:28,400 --> 00:04:31,560 {\an2}It's all right. It can be our...little secret. 59 00:04:32,680 --> 00:04:34,880 {\an2}Just like...this. 60 00:04:37,560 --> 00:04:38,560 {\an2}Sh. 61 00:04:38,600 --> 00:04:39,840 {\an2}See ya. 62 00:04:41,760 --> 00:04:44,800 {\an2}Ermine pressure 60. Sinus rhythm, normal. 63 00:04:44,840 --> 00:04:48,920 {\an2}Nothing in drain. No inotrope. Well, I think we're done. 64 00:04:48,960 --> 00:04:51,040 {\an2}Great work, team. 65 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 {\an2}Let's get the patient down to ICU. 66 00:05:02,960 --> 00:05:05,200 {\an2}All good Absolutely. 67 00:05:06,560 --> 00:05:09,040 {\an2}Did you have fun at the ball YOU certainly did. 68 00:05:10,320 --> 00:05:13,720 {\an2}Did I upset you No. No, not at all. 69 00:05:14,800 --> 00:05:16,520 {\an2}Just seemed very out of character. 70 00:05:17,960 --> 00:05:20,400 {\an2}Well, even consultants let their hair down sometimes. 71 00:05:22,040 --> 00:05:24,520 {\an2}Well, I didn't think it set a very good example, 72 00:05:24,560 --> 00:05:26,120 {\an2}if you must know. 73 00:05:38,600 --> 00:05:40,960 {\an1}VOICES ECHO 74 00:05:46,520 --> 00:05:48,280 Are you all right, Nurse 75 00:05:50,880 --> 00:05:53,080 {\an2}Yes. I'm OK. 76 00:05:55,560 --> 00:05:57,760 {\an1}VOICES WHOOSH AND ECHO 77 00:06:03,480 --> 00:06:05,680 {\an1}SHE PANTS AND GASPS 78 00:06:11,280 --> 00:06:13,440 {\an2}There you are. 79 00:06:13,480 --> 00:06:16,040 {\an2}I've authorised this for Mr Ashley. 80 00:06:16,080 --> 00:06:20,040 {\an2}Five milligrams of morphine. Can you get him set up Yeah. 81 00:06:25,520 --> 00:06:27,800 {\an2}How are we doing today, Mr Ashley 82 00:06:27,840 --> 00:06:31,040 {\an2}I'm just going to top up your pain relief. OK. 83 00:06:32,640 --> 00:06:34,360 {\an2}But I-I'm not... 84 00:06:34,400 --> 00:06:36,320 {\an2}That is Mr Arnold 85 00:06:36,360 --> 00:06:38,120 {\an2}Mr Ashley's over there. 86 00:06:38,160 --> 00:06:40,760 {\an2}Shit. Now, why didn't you wait for me 87 00:06:41,840 --> 00:06:45,640 {\an2}What is wrong with you You nearly gave morphine to the wrong patient. 88 00:06:45,680 --> 00:06:47,680 {\an2}I'm sorry, Matron, I wasn't concentrating. 89 00:06:47,720 --> 00:06:49,640 {\an2}I expect a great deal more care from my staff. 90 00:06:49,680 --> 00:06:51,440 {\an2}Do not let that happen again. Yeah, of course. 91 00:06:51,480 --> 00:06:53,400 {\an2}Sorry. Can I have a word, Nurse 92 00:06:56,400 --> 00:06:58,360 {\an2}You could have OD'd a patient. You need to get a grip. 93 00:06:58,400 --> 00:07:01,880 {\an2}I'm trying. I'm just crazy wired. I did warn you. 94 00:07:01,920 --> 00:07:03,480 {\an2}How come it's not affecting you 95 00:07:03,520 --> 00:07:05,360 {\an2}How long have you been doing this 96 00:07:06,960 --> 00:07:09,160 {\an2}Does Charlotte know No, she doesn't. 97 00:07:09,200 --> 00:07:11,000 {\an2}So let's just keep that between us, OK 98 00:07:12,200 --> 00:07:14,240 {\an2}Are you going to be OK to go back to work 99 00:07:14,280 --> 00:07:15,760 {\an2}I think so. 100 00:09:32,280 --> 00:09:34,040 {\an2}THIS is exciting 101 00:09:34,080 --> 00:09:37,000 {\an2}I love that you have no idea where we're going. 102 00:09:37,040 --> 00:09:38,240 {\an1}THEY CHUCKLE 103 00:09:38,280 --> 00:09:40,800 {\an2}Hi. You all right Thanks. 104 00:09:42,400 --> 00:09:43,920 {\an2}I'll get the door. Ooh 105 00:10:37,800 --> 00:10:39,480 {\an1}LOUD THUD 106 00:11:31,800 --> 00:11:33,080 {\an1}KNOCK AT DOOR 107 00:11:39,200 --> 00:11:40,560 {\an2}Hey. 108 00:11:40,600 --> 00:11:44,080 {\an2}I'm going away for a few days. Right. 109 00:11:46,200 --> 00:11:48,680 {\an2}Can you keep an eye on my house I'm not in the mood for jokes. 110 00:11:48,720 --> 00:11:50,400 {\an2}I'm serious. 111 00:11:50,440 --> 00:11:53,840 {\an2}If you see anything or anyone strange, 112 00:11:53,880 --> 00:11:56,920 {\an2}could you...just... 113 00:11:56,960 --> 00:11:58,640 {\an2}Why 114 00:11:58,680 --> 00:12:00,880 {\an2}Are you worried about someone 115 00:12:00,920 --> 00:12:04,040 {\an2}No. No, I mean, in general, can you just keep an eye 116 00:12:05,760 --> 00:12:07,440 {\an2}Something you're good at anyway. 117 00:12:11,600 --> 00:12:13,280 {\an2}Sure, if you like. 118 00:12:14,600 --> 00:12:15,920 {\an2}Thanks. 119 00:12:28,360 --> 00:12:31,000 {\an2}So Here we are, 20 years later 120 00:12:31,040 --> 00:12:32,920 {\an2}THEY CHUCKLE Thank you, darling. 121 00:12:34,440 --> 00:12:36,760 {\an8}When did you guess where we were going 122 00:12:36,800 --> 00:12:39,200 {\an2}I may have seen the hotel booking on your laptop. 123 00:12:39,240 --> 00:12:41,400 {\an1}HE GROANS come on, it's our anniversary - 124 00:12:41,440 --> 00:12:43,480 {\an2}it's always going to be a decent bet 125 00:12:43,520 --> 00:12:45,200 {\an2}I'm so excited to be back. 126 00:12:48,160 --> 00:12:50,480 {\an2}Come on. So it's the master suite. 127 00:12:50,520 --> 00:12:54,320 {\an2}It's on the second floor and the staircases are just over there. 128 00:12:54,360 --> 00:12:57,760 {\an2}So, welcome, and have a pleasant stay. Thank you very much. 129 00:12:57,800 --> 00:12:59,840 {\an2}Thank you. Maybe we need a bit more 130 00:12:59,880 --> 00:13:03,480 {\an2}spontaneous sex in the loos, if this is what it leads to. 131 00:13:10,800 --> 00:13:12,280 {\an2}Not bad 132 00:13:15,200 --> 00:13:16,880 {\an2}Cheers Cheers 133 00:13:22,080 --> 00:13:23,560 {\an2}So... 134 00:13:23,600 --> 00:13:25,080 {\an2}Patience. 135 00:13:29,520 --> 00:13:31,080 {\an2}Hello. Welcome to Antwerp. 136 00:13:31,120 --> 00:13:35,440 {\an2}Hands up for those who are here for the historical city art tour. 137 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 {\an2}All of you What OK. Let's go. Come on. 138 00:13:44,800 --> 00:13:47,920 {\an2}That's a beauty. With plenty of salt and vinegar. 139 00:13:47,960 --> 00:13:49,920 {\an2}Yeah. Curry sauce 140 00:13:49,960 --> 00:13:51,200 {\an2}Simply heaven. 141 00:13:52,640 --> 00:13:55,800 {\an2}What's this Do you know how long I've been craving this 142 00:13:55,840 --> 00:13:58,120 {\an2}He's not meant to be eating fatty foods. 143 00:13:58,160 --> 00:14:01,040 {\an2}Look, Gandhi, what Dad wants, Dad gets. 144 00:14:01,080 --> 00:14:03,960 {\an2}Please Enough of that health kick. 145 00:14:04,000 --> 00:14:06,280 {\an2}What difference does it make Yeah 146 00:14:08,680 --> 00:14:11,720 {\an2}So, how was the ball Did you die of boredom 147 00:14:11,760 --> 00:14:14,240 {\an2}Do you know what It wasn't that bad. 148 00:14:14,280 --> 00:14:16,280 {\an2}It's nice to represent the family. 149 00:14:16,320 --> 00:14:20,120 {\an2}Well, it's very easy swanning around, shaking a few hands. 150 00:14:20,160 --> 00:14:21,800 {\an2}I'm not trying to step on your toes. 151 00:14:21,840 --> 00:14:24,560 {\an2}Then, get off 'em, then. Why do I get the feeling 152 00:14:24,600 --> 00:14:26,160 {\an2}you want me out of the way 153 00:14:26,200 --> 00:14:28,400 {\an2}What could possibly have given you that impression 154 00:14:28,440 --> 00:14:30,280 {\an2}Enough, Hari. 155 00:14:32,960 --> 00:14:37,760 {\an2}He's just trying to help. Leo, stop winding him up. 156 00:14:37,800 --> 00:14:41,880 {\an2}I don't want to spend my remaining hours 157 00:14:41,920 --> 00:14:45,040 {\an2}listening to you boys bicker. 158 00:14:45,080 --> 00:14:47,320 {\an2}Sorry, Dad. Sorry. 159 00:14:47,360 --> 00:14:50,440 {\an2}Listen, the doctors think you're doing pretty well. 160 00:14:50,480 --> 00:14:51,480 {\an2}Please 161 00:14:51,520 --> 00:14:54,680 {\an2}Any fool can see I'm in terminal decline. 162 00:14:55,840 --> 00:14:58,360 {\an2}Once I go downhill, 163 00:14:58,400 --> 00:15:02,560 {\an2}don't keep me alive with no quality of life. 164 00:15:12,800 --> 00:15:15,720 {\an2}The siege of the city, which lasted for four days, 165 00:15:15,760 --> 00:15:18,640 {\an2}was an episode from the Eighty Years of War 166 00:15:18,680 --> 00:15:21,720 {\an2}that was started by the Dutch Revolt against Spanish rule. 167 00:15:21,760 --> 00:15:24,440 {\an2}And it's definitely one of the most important periods 168 00:15:24,480 --> 00:15:26,560 {\an2}in the history of the Low Countries. 169 00:15:27,880 --> 00:15:29,640 {\an2}OK. Follow me. 170 00:15:33,160 --> 00:15:34,920 {\an2}Did you hear a single word 171 00:15:34,960 --> 00:15:36,400 {\an2}Yeah. 172 00:15:36,440 --> 00:15:38,120 {\an2}All right, when was that painted 173 00:15:39,720 --> 00:15:43,800 {\an2}Well... Definitely not this century or the last. 174 00:15:46,600 --> 00:15:48,720 {\an2}Sorry. Are you bored No, but you are. 175 00:15:48,760 --> 00:15:50,880 {\an2}I'm not It's very interesting. 176 00:15:52,240 --> 00:15:53,880 {\an2}I thought you liked a bit of cultural stuff. 177 00:15:53,920 --> 00:15:56,320 {\an2}I do. It's nice. Thanks. 178 00:16:04,840 --> 00:16:06,680 {\an1}PHONE VIBRATES 179 00:16:13,520 --> 00:16:15,240 {\an1}PHONE ALERT 180 00:16:42,120 --> 00:16:44,360 {\an1}BELL CHIMES 181 00:16:44,400 --> 00:16:46,120 {\an1}CLASSICAL MUSIC PLAYS 182 00:16:47,760 --> 00:16:50,360 {\an2}Bloody hell, what is this place This, my darling, 183 00:16:50,400 --> 00:16:53,000 {\an2}is the finest Michelin-star restaurant in the city. 184 00:16:53,040 --> 00:16:56,200 {\an2}Well, it's insane. Are you sure we're dressed smartly enough 185 00:16:56,240 --> 00:16:57,760 {\an2}Yeah, we look great. 186 00:17:05,000 --> 00:17:07,840 {\an2}And for you, sir, the eels in green sauce. 187 00:17:07,880 --> 00:17:10,520 {\an2}It's a local speciality. Bon appetit. 188 00:17:10,560 --> 00:17:11,960 {\an2}Thank you. 189 00:17:13,000 --> 00:17:15,800 {\an2}Why do you always order the most obscure thing on the menu 190 00:17:23,040 --> 00:17:24,360 {\an2}How are they 191 00:17:26,360 --> 00:17:28,000 {\an2}They're very, 192 00:17:28,040 --> 00:17:30,400 {\an2}very eely. God 193 00:17:30,440 --> 00:17:32,120 {\an2}You never learn. 194 00:17:38,640 --> 00:17:40,160 {\an2}The tour was awful, wasn't it 195 00:17:41,720 --> 00:17:44,840 {\an2}SHE CLEARS THROAT The first hour was OK. 196 00:17:46,360 --> 00:17:48,480 {\an2}The second and third were a bit much. 197 00:17:50,840 --> 00:17:53,360 {\an2}I really appreciate all the effort you're putting in. 198 00:17:54,440 --> 00:17:56,760 {\an2}You don't have to try so hard to impress me. 199 00:17:57,840 --> 00:18:00,000 {\an2}You're always teasing me that I'm not cultured 200 00:18:00,040 --> 00:18:01,480 {\an2}or well-travelled enough, so... 201 00:18:01,520 --> 00:18:04,240 {\an2}I never said that. Well, not in so many words, but... 202 00:18:05,760 --> 00:18:07,920 {\an2}You don't need to try and be anyone but you. 203 00:18:07,960 --> 00:18:09,560 {\an2}Just...relax. 204 00:18:12,440 --> 00:18:14,720 {\an2}Why do I feel like I'm getting everything wrong 205 00:18:15,840 --> 00:18:17,280 {\an2}What's up with you 206 00:18:18,800 --> 00:18:20,880 {\an2}Nothing. I'm fine. 207 00:18:29,160 --> 00:18:31,840 {\an2}You know, um, Ben asked me if I'd like to apply 208 00:18:31,880 --> 00:18:34,560 {\an2}to be the clinical director of the new wing. 209 00:18:36,840 --> 00:18:38,640 {\an2}What, go into management. 210 00:18:38,680 --> 00:18:40,440 {\an2}Well, why not 211 00:18:40,480 --> 00:18:42,640 {\an2}Maybe it's time to get a bit more ambitious. 212 00:18:44,160 --> 00:18:46,240 {\an2}I thought that was your idea of hell. 213 00:18:47,520 --> 00:18:49,000 {\an2}I thought you'd be impressed. 214 00:18:50,640 --> 00:18:52,200 {\an2}Well, if that's what you want. 215 00:18:52,240 --> 00:18:54,840 {\an2}Christ, I'm just trying to up my game. All right 216 00:18:59,960 --> 00:19:02,200 {\an2}I'm just gonna go to the loo. 217 00:19:02,240 --> 00:19:03,520 {\an2}OK. 218 00:19:08,040 --> 00:19:09,360 {\an2}... God. 219 00:19:51,720 --> 00:19:54,200 {\an1}FOOTSTEPS APPROACH 220 00:20:01,800 --> 00:20:04,000 {\an2}Hi. How's it going 221 00:20:06,360 --> 00:20:08,160 {\an2}Is everything all right 222 00:20:08,200 --> 00:20:10,120 {\an2}You know. 223 00:20:10,160 --> 00:20:13,760 {\an2}My dad's dying, and he's coping with it better than I am. 224 00:20:13,800 --> 00:20:15,320 {\an2}Leo. 225 00:20:15,360 --> 00:20:16,840 {\an2}I'm really sorry. 226 00:20:18,640 --> 00:20:20,760 {\an2}Honestly, listen to me - it's pathetic. 227 00:20:21,960 --> 00:20:23,840 {\an2}I need to be strong for him. 228 00:20:26,480 --> 00:20:28,000 {\an2}Well... 229 00:20:28,040 --> 00:20:30,360 {\an2}Actually, you...you don't. 230 00:20:30,400 --> 00:20:32,800 {\an2}I mean, you need to feel what you're feeling. 231 00:20:32,840 --> 00:20:34,480 {\an2}Your dad doesn't need to know. 232 00:20:36,600 --> 00:20:37,840 {\an2}Thanks. 233 00:20:39,200 --> 00:20:41,720 {\an2}Thank you very much. He's still so together, 234 00:20:41,760 --> 00:20:44,000 {\an2}even as his body is failing him. 235 00:20:45,080 --> 00:20:48,120 {\an2}And I am such a mess in comparison. 236 00:20:50,560 --> 00:20:52,840 {\an2}What you're going through is totally normal. 237 00:20:54,160 --> 00:20:56,120 {\an2}We're the ones left behind to grieve. 238 00:20:56,160 --> 00:20:57,880 {\an2}It's hard for us to process. 239 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 {\an2}That's OK. You know 240 00:21:05,560 --> 00:21:09,320 {\an2}My God, I remember this place so well. 241 00:21:09,360 --> 00:21:11,880 {\an2}So, obviously, the idea was to bring us back 242 00:21:11,920 --> 00:21:14,120 {\an2}to the bar where we first kissed. 243 00:21:14,160 --> 00:21:16,480 {\an2}Look Here we are 244 00:21:16,520 --> 00:21:18,960 {\an2}It doesn't exactly feel like we're in the most romantic mood. 245 00:21:19,000 --> 00:21:21,240 {\an2}Come on, get over yourself. 246 00:21:21,280 --> 00:21:22,680 {\an2}I'll buy you a beer. 247 00:21:25,160 --> 00:21:26,960 {\an1}PHONE ALERT 248 00:21:40,360 --> 00:21:41,760 {\an2}Here. 249 00:21:51,480 --> 00:21:53,760 {\an2}God, it's like we were here yesterday. 250 00:21:56,280 --> 00:21:58,760 {\an2}Do you remember how drunk Neil got 251 00:21:58,800 --> 00:22:00,640 {\an2}Someone had to take him back to the hotel. 252 00:22:03,880 --> 00:22:05,320 {\an2}Leo. 253 00:22:09,360 --> 00:22:11,560 {\an2}It was his fault. He'd just got his trust fund. 254 00:22:11,600 --> 00:22:13,480 {\an2}He was buying everyone's shots, remember 255 00:22:14,760 --> 00:22:17,880 {\an2}I think that was just a clumsy way of him trying to be generous. 256 00:22:21,000 --> 00:22:24,080 {\an2}I see he's ditched that rich hippie vibe these days. 257 00:22:24,120 --> 00:22:25,680 {\an2}He's just plain old rich. 258 00:22:27,600 --> 00:22:29,400 {\an2}It's him. 259 00:22:29,440 --> 00:22:31,680 {\an2}That's what all this is about. 260 00:22:31,720 --> 00:22:34,680 {\an2}I can see you change every time you clap eyes on him. 261 00:22:34,720 --> 00:22:36,040 {\an2}God... 262 00:22:36,080 --> 00:22:38,200 {\an2}I'm being nice. Are you 263 00:22:38,240 --> 00:22:40,080 {\an2}Jesus, you are so paranoid. 264 00:22:42,880 --> 00:22:43,920 {\an2}Thanks. 265 00:22:59,520 --> 00:23:00,920 {\an2}Back in a sec. 266 00:24:54,960 --> 00:24:58,400 {\an2}You need anything No. I'm fine. OK. 267 00:25:27,640 --> 00:25:29,040 {\an1}PHONE VIBRATES 268 00:25:35,360 --> 00:25:36,880 {\an1}FOOTSTEPS APPROACH 269 00:25:47,560 --> 00:25:48,920 {\an2}Hey... 270 00:25:48,960 --> 00:25:52,160 {\an2}Look, we didn't get off to a good start, 271 00:25:52,200 --> 00:25:56,040 {\an2}so let's just have a reset. 272 00:25:56,080 --> 00:25:57,880 {\an2}Have some fun. 273 00:25:59,160 --> 00:26:01,520 {\an2}Pick up where we left things at the ball. 274 00:26:04,600 --> 00:26:07,280 {\an2}I like the sound of that. Exactly. 275 00:26:08,560 --> 00:26:10,920 {\an2}We're away in a place full of strangers. 276 00:26:10,960 --> 00:26:13,240 {\an2}No-one watching, no-one judging us. 277 00:26:22,000 --> 00:26:25,400 {\an2}How about I take the lead today 278 00:26:29,360 --> 00:26:31,200 {\an2}And what do you have in mind 279 00:26:32,880 --> 00:26:35,400 {\an2}You know what I have no clue. 280 00:26:37,080 --> 00:26:42,400 {\an2}Let's finish breakfast, walk out the door, and then I will decide. 281 00:26:48,880 --> 00:26:52,840 {\an2}FOOTSTEPS APPROACH Hey Hari Pandian. 282 00:26:54,200 --> 00:26:56,120 {\an2}Yeah, I remember. Yeah. 283 00:26:56,160 --> 00:26:58,800 {\an2}I need to show some investors around the disused wing. 284 00:26:58,840 --> 00:27:01,480 {\an2}You'll need clearance on any visitors to site. 285 00:27:01,520 --> 00:27:03,200 {\an2}OK. 286 00:27:03,240 --> 00:27:05,240 {\an2}Well, can you sort that out 287 00:27:05,280 --> 00:27:07,000 {\an2}It's not actually my job, 288 00:27:07,040 --> 00:27:10,440 {\an2}but, um, I can get admin onto it for you. 289 00:27:10,480 --> 00:27:12,240 {\an2}How long would that take 290 00:27:12,280 --> 00:27:15,040 {\an2}I...don't know, sorry. 291 00:27:15,080 --> 00:27:17,200 {\an2}Listen, these investors are a pain in the arse. 292 00:27:17,240 --> 00:27:20,360 {\an2}I need to know how long. I said I'll get on to it. 293 00:27:22,760 --> 00:27:25,400 {\an2}You didn't do us any favours the other night, did you 294 00:27:26,600 --> 00:27:29,200 {\an2}They all saw your marital slanging match. 295 00:27:29,240 --> 00:27:32,080 {\an2}I might even pull the plug on this whole development. 296 00:27:32,120 --> 00:27:34,240 {\an2}Maybe I'll pin the blame on you. 297 00:27:35,320 --> 00:27:36,880 {\an2}Sort that clearance out, yeah 298 00:27:43,480 --> 00:27:45,160 {\an2}What the hell was that all about 299 00:27:48,000 --> 00:27:49,560 {\an2}What do you think they thought 300 00:27:49,600 --> 00:27:51,960 {\an2}when they saw you with that young girl on your arm 301 00:27:52,000 --> 00:27:53,760 {\an2}You're not acting like a serious person. 302 00:27:53,800 --> 00:27:55,920 {\an2}Says the drunk woman who shouted at us from across the room 303 00:27:55,960 --> 00:27:58,480 {\an2}because that absolutely screamed grown up 304 00:27:58,520 --> 00:28:00,680 {\an2}Right, well, neither of us showered ourselves in glory. 305 00:28:00,720 --> 00:28:03,840 {\an2}But you humiliated me that night. This is on you. Is it 306 00:28:05,240 --> 00:28:06,720 {\an2}Is it 307 00:28:06,760 --> 00:28:08,240 {\an2}No, I don't think so. 308 00:28:08,280 --> 00:28:10,880 {\an2}Perhaps you can mend things with the Pandian Foundation, 309 00:28:10,920 --> 00:28:14,720 {\an2}especially given your new-found close relationship with Leo. 310 00:28:14,760 --> 00:28:16,520 {\an2}Get out of my office. 311 00:28:18,120 --> 00:28:19,160 {\an2}OK. 312 00:28:32,400 --> 00:28:33,960 {\an2}No chance 313 00:28:34,000 --> 00:28:35,160 {\an2}No. 314 00:28:36,200 --> 00:28:38,360 {\an2}Lottie, I'm not getting on a scooter. Come on 315 00:28:40,520 --> 00:28:43,040 {\an2}Have you done this before I just got the app. 316 00:28:43,080 --> 00:28:46,520 {\an2}You got the app I like to be organised. When did you get the app 317 00:28:46,560 --> 00:28:48,920 {\an2}See you later. All right, give me a sec 318 00:28:48,960 --> 00:28:50,600 {\an2}Come on, hurry up 319 00:28:53,520 --> 00:28:55,480 {\an2}My God My God Look out 320 00:28:58,000 --> 00:28:59,280 {\an2}All right. Easy 321 00:29:03,920 --> 00:29:05,440 {\an2}You need to wait for me 322 00:29:07,400 --> 00:29:08,880 {\an2}I'm going to win 323 00:29:16,760 --> 00:29:18,680 {\an2}See you back in the office. Thanks. 324 00:29:23,000 --> 00:29:25,120 {\an2}Glad I caught you. How are you doing 325 00:29:25,160 --> 00:29:27,120 {\an2}Yeah, all right. Can I get you a coffee 326 00:29:27,160 --> 00:29:28,960 {\an2}Now Yeah. Yeah, sure. 327 00:29:35,040 --> 00:29:36,920 {\an2}Wait, this one's yours. 328 00:29:36,960 --> 00:29:38,640 {\an2}Thank you. 329 00:29:41,280 --> 00:29:42,760 {\an2}I wanted to ask you something. 330 00:29:44,360 --> 00:29:46,840 {\an2}Are you involved in your family foundation 331 00:29:46,880 --> 00:29:50,440 {\an2}Not really. It's more my half brother's domain. 332 00:29:50,480 --> 00:29:51,920 {\an2}So you're not close 333 00:29:51,960 --> 00:29:53,480 {\an2}No. 334 00:29:53,520 --> 00:29:56,960 {\an2}So I'm not speaking out of turn if I told you he's just threatened 335 00:29:57,000 --> 00:29:59,800 {\an2}to pull the plug on the funding of the new wing 336 00:29:59,840 --> 00:30:02,600 {\an2}What, to your face Yeah. Proper threat. 337 00:30:03,680 --> 00:30:06,280 {\an2}God, I knew the devoted son act was too good to be true. 338 00:30:06,320 --> 00:30:09,600 {\an2}Christ Dad would be so upset if he knew. 339 00:30:09,640 --> 00:30:12,640 {\an2}Wonder what else he's hiding from me. I feel bad telling you this. 340 00:30:12,680 --> 00:30:16,440 {\an2}No, no, don't. I'm glad I've got you on my side. 341 00:30:19,560 --> 00:30:21,360 {\an2}Here you go. 342 00:30:21,400 --> 00:30:23,200 {\an2}One fun, one non-fun. 343 00:30:23,240 --> 00:30:25,880 {\an2}What is that I don't know. What is that Look at it. 344 00:30:25,920 --> 00:30:27,840 {\an2}You're never going to be able to eat all that. 345 00:30:27,880 --> 00:30:30,040 {\an2}Of course I will. No way. All right. 346 00:30:32,000 --> 00:30:34,040 {\an2}That is good. It is, yeah. 347 00:30:34,080 --> 00:30:35,800 {\an2}Plain is good. 348 00:30:42,000 --> 00:30:43,160 {\an2}OK... 349 00:30:44,440 --> 00:30:48,160 {\an2}I have decided that the rest of the day should be... 350 00:30:49,360 --> 00:30:50,680 {\an2}..foreplay. 351 00:30:51,720 --> 00:30:54,440 {\an2}Lottie I thought that would shock you. 352 00:30:56,240 --> 00:30:58,560 {\an2}What do you mean I mean... 353 00:30:59,840 --> 00:31:02,280 {\an2}..sharing the things that we would like to do. 354 00:31:05,960 --> 00:31:07,560 {\an2}But no more touching. 355 00:31:08,720 --> 00:31:10,240 {\an2}None No. 356 00:31:11,560 --> 00:31:13,640 {\an2}The more we wait, the more we want it. 357 00:31:36,040 --> 00:31:38,440 {\an1}THEY CHUCKLE 358 00:31:38,480 --> 00:31:40,840 {\an2}Want some Go on, then. 359 00:31:43,280 --> 00:31:47,200 {\an2}Feel like a naughty teenager swigging cider on the school bus. 360 00:31:47,240 --> 00:31:48,600 {\an2}Fun, isn't it 361 00:31:52,240 --> 00:31:54,120 {\an2}Right, come here. 362 00:32:01,560 --> 00:32:03,000 {\an2}So... 363 00:32:04,600 --> 00:32:07,320 {\an2}..what were you thinking about this morning 364 00:32:07,360 --> 00:32:08,440 {\an2}When 365 00:32:10,480 --> 00:32:13,760 {\an2}At breakfast. You were looking at that woman. 366 00:32:13,800 --> 00:32:15,360 {\an2}I know that look. 367 00:32:17,680 --> 00:32:19,240 {\an2}What was it about her 368 00:32:23,080 --> 00:32:24,520 {\an2}I, er... 369 00:32:27,640 --> 00:32:29,560 {\an2}I thought it was Mia for a second. 370 00:32:35,400 --> 00:32:39,680 {\an2}In fact, I could have sworn I saw her last night, near the bar. 371 00:32:41,360 --> 00:32:42,800 {\an2}That's why I got up to go see. 372 00:32:44,000 --> 00:32:46,120 {\an2}Sounds like you've got someone on the brain. 373 00:32:49,240 --> 00:32:51,160 {\an2}You can say yes. It's OK. 374 00:32:51,200 --> 00:32:52,920 {\an2}It's not like I don't know you fancy her. 375 00:32:59,080 --> 00:33:04,080 {\an2}Have you ever had...a proper crush that you wanted to act on 376 00:33:04,120 --> 00:33:06,840 {\an2}What kind of question is that Well, have you 377 00:33:08,440 --> 00:33:09,880 {\an2}Of course. 378 00:33:11,280 --> 00:33:13,880 {\an2}It doesn't mean...that I would. 379 00:33:15,040 --> 00:33:17,040 {\an2}What's stopping you 380 00:33:17,080 --> 00:33:20,480 {\an2}I don't know. Um, I imagine you wouldn't be very impressed. 381 00:33:20,520 --> 00:33:21,600 {\an1}SHE CHUCKLES 382 00:33:23,440 --> 00:33:24,760 {\an2}Anyway, what about you 383 00:33:26,360 --> 00:33:28,560 {\an2}Actually, I rarely get crushes. 384 00:33:29,920 --> 00:33:31,240 {\an2}But you have had them. 385 00:33:32,440 --> 00:33:33,960 {\an2}Now and again. 386 00:33:37,080 --> 00:33:38,800 {\an2}Do you have one right now 387 00:33:41,440 --> 00:33:42,880 {\an2}What if I said yes 388 00:33:46,080 --> 00:33:47,480 {\an2}It's him, isn't it 389 00:33:50,640 --> 00:33:52,480 {\an2}Fuck's sake. 390 00:33:54,320 --> 00:33:56,960 {\an2}Let's just leave Leo out of it, shall we 391 00:33:57,000 --> 00:33:58,560 {\an2}All right. Sorry. 392 00:34:00,760 --> 00:34:02,320 {\an2}It's OK. 393 00:34:06,840 --> 00:34:08,240 {\an2}Well, who is it, then 394 00:34:11,800 --> 00:34:13,160 {\an2}OK. 395 00:34:16,240 --> 00:34:19,560 {\an2}I think I have a bit of a crush 396 00:34:19,600 --> 00:34:21,040 {\an2}on Mia. 397 00:34:28,120 --> 00:34:31,320 {\an2}I've never known you be into women. Well, I'm not 398 00:34:31,360 --> 00:34:33,520 {\an2}Or I wasn't. I don't know. 399 00:34:33,560 --> 00:34:36,200 {\an2}I feel like such an idiot saying it out loud. 400 00:34:37,560 --> 00:34:40,680 {\an2}But you admitted that you've been thinking about her, so... 401 00:34:44,800 --> 00:34:46,960 {\an2}And what do you want to do about that crush 402 00:34:48,520 --> 00:34:50,080 {\an2}Nothing. 403 00:34:50,120 --> 00:34:51,800 {\an2}Don't be silly. I'm just... 404 00:34:53,280 --> 00:34:54,960 {\an2}I'm just telling you. 405 00:34:56,560 --> 00:34:58,120 {\an2}I thought it might turn you on. 406 00:35:01,120 --> 00:35:03,080 {\an2}It's certainly doing that. 407 00:35:28,240 --> 00:35:29,840 {\an2}Good - still here. 408 00:35:35,480 --> 00:35:37,400 {\an2}Working late 409 00:35:44,040 --> 00:35:46,160 {\an2}Sorry about earlier. 410 00:35:46,200 --> 00:35:47,600 {\an2}What do you want 411 00:35:49,320 --> 00:35:52,280 {\an2}Um, OK, so the pathologist has just rung 412 00:35:52,320 --> 00:35:55,960 {\an2}with his report about the death of Mr Green, and, 413 00:35:56,000 --> 00:35:58,240 {\an2}um, well, there are some anomalies. 414 00:35:58,280 --> 00:35:59,960 {\an2}What kind of anomalies 415 00:36:00,000 --> 00:36:02,600 {\an2}Drugs found in the body that were not prescribed. 416 00:36:03,800 --> 00:36:06,960 {\an2}As in potential clinical error Yeah. 417 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 {\an2}Well, potentially. 418 00:36:09,040 --> 00:36:11,800 {\an2}I don't know, but... Then, we need to open an investigation. 419 00:36:11,840 --> 00:36:13,080 {\an2}Right. 420 00:36:13,120 --> 00:36:14,240 {\an2}Yeah. 421 00:36:14,280 --> 00:36:15,480 {\an2}Thought you were going to say that. 422 00:36:15,520 --> 00:36:18,000 {\an2}Christ. This is not going to go down well. 423 00:36:18,040 --> 00:36:19,400 {\an2}Yeah. 424 00:36:23,280 --> 00:36:25,120 {\an2}There's also been a bit of disquiet 425 00:36:25,160 --> 00:36:29,160 {\an2}about one of the nurses' response to Mr Green's death. 426 00:36:29,200 --> 00:36:32,320 {\an2}Um... Well, she was pretty rude about him. 427 00:36:33,640 --> 00:36:35,120 {\an2}I mean, that doesn't mean much. 428 00:36:36,240 --> 00:36:38,520 {\an2}Maybe. I... I don't know. 429 00:36:40,360 --> 00:36:42,320 {\an2}I suppose it will come out in the wash. 430 00:36:42,360 --> 00:36:43,840 {\an2}Um... 431 00:36:45,400 --> 00:36:47,720 {\an2}Let's keep this from Hari and the foundation. 432 00:36:47,760 --> 00:36:50,640 {\an2}They're on our backs enough as it is. Yeah. OK. 433 00:36:52,480 --> 00:36:54,240 {\an2}And thanks for letting me know. 434 00:36:57,360 --> 00:36:58,720 {\an2}Night. 435 00:37:01,000 --> 00:37:02,040 {\an2}Night. 436 00:37:08,280 --> 00:37:09,720 {\an2}Cheers. Cheers. 437 00:37:16,880 --> 00:37:18,960 {\an2}So this fantasy with Mia... 438 00:37:20,280 --> 00:37:24,360 {\an2}Does it involve me, or is it just the two of you 439 00:37:24,400 --> 00:37:27,440 {\an2}What a question. Come on, you started it. 440 00:37:27,480 --> 00:37:29,000 {\an2}I did. 441 00:37:30,120 --> 00:37:31,280 {\an2}OK. 442 00:37:33,200 --> 00:37:35,800 {\an2}I don't know if I've got that far in my head. 443 00:37:41,560 --> 00:37:43,280 {\an2}What if I helped you get there 444 00:37:48,560 --> 00:37:49,880 {\an2}God... 445 00:37:51,000 --> 00:37:54,200 {\an2}We can't. Not here. Why not 446 00:37:54,240 --> 00:37:55,960 {\an2}There's nobody around. 447 00:37:57,280 --> 00:37:59,000 {\an2}Sit down. 448 00:38:11,960 --> 00:38:13,360 {\an2}Can I touch you now 449 00:38:44,520 --> 00:38:46,360 {\an1}SHE MOANS 450 00:39:20,960 --> 00:39:23,240 {\an2}FOOTSTEPS Imagine it's Mia. 451 00:39:27,040 --> 00:39:29,800 {\an1}THEY MOAN 452 00:39:35,960 --> 00:39:38,080 {\an2}I want to stay, don't stop. 453 00:39:40,000 --> 00:39:41,560 {\an2}Let's get out of here. 454 00:40:00,120 --> 00:40:01,440 {\an1}SHE CHUCKLES 455 00:40:25,120 --> 00:40:27,160 {\an1}THEY GIGGLE 456 00:40:33,720 --> 00:40:36,040 {\an2}Fuck What the fuck 457 00:40:37,880 --> 00:40:38,880 {\an2}Hi. 458 00:40:40,000 --> 00:40:41,560 {\an2}What are you doing in our room 459 00:40:43,200 --> 00:40:45,320 {\an2}What are you doing HERE 460 00:40:45,360 --> 00:40:46,920 {\an2}My God, it WAS you. 461 00:40:48,320 --> 00:40:50,600 {\an2}. What is going on 462 00:40:50,640 --> 00:40:54,600 {\an2}Er... All that stuff you were saying - did you know about this 463 00:40:54,640 --> 00:40:56,880 {\an2}No, I swear. Wait, did YOU 464 00:40:56,920 --> 00:40:58,160 {\an2}No 465 00:40:59,480 --> 00:41:01,200 {\an2}You can't just walk in here. 466 00:41:02,560 --> 00:41:05,160 {\an2}You have to leave. Tell her. 467 00:41:07,440 --> 00:41:10,640 {\an2}You should... I've been texting you both, so... 468 00:41:10,680 --> 00:41:12,480 {\an2}I thought I'd just come over. 469 00:41:16,200 --> 00:41:18,440 {\an2}Now that I'm here, no-one's watching. 470 00:41:18,480 --> 00:41:20,120 {\an2}We can do whatever we want. 471 00:41:25,560 --> 00:41:27,000 {\an2}We don't need you. 472 00:41:40,440 --> 00:41:42,240 {\an2}God, sorry, I... 473 00:41:44,920 --> 00:41:47,320 {\an2}I'm sorry. I completely misread the situation. 474 00:41:54,200 --> 00:41:55,640 {\an2}Wait. 475 00:42:53,280 --> 00:42:54,840 {\an2}Don't move. 476 00:43:13,560 --> 00:43:15,840 {\an1}TRAIN ROARS PAST 477 00:44:13,920 --> 00:44:15,720 {\an2}Show me how you fuck her. 478 00:44:37,720 --> 00:44:39,600 {\an1}THEY MOAN 479 00:44:52,200 --> 00:44:54,000 {\an2}Can I have it now 480 00:46:50,920 --> 00:46:52,840 {\an2}Subtitles by Red Bee Media 41116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.