1
00:00:12,160 --> 00:00:14,320
<b>{\an1}HE SIGHS</b>

2
00:00:32,200 --> 00:00:34,040
<b>{\an2}You're up early.</b>

3
00:00:34,080 --> 00:00:36,040
<b>{\an2}Might've never got me out of bed.</b>

4
00:00:39,840 --> 00:00:43,920
<b>{\an2}Sorry, I passed out. You know me</b>
<b>and too much booze.</b>

5
00:00:43,960 --> 00:00:46,040
<b>{\an2}That's OK. Ooh.</b>

6
00:00:47,160 --> 00:00:49,000
<b>{\an2}Do you remember me putting you</b>
<b>to bed</b>

7
00:00:50,160 --> 00:00:51,600
<b>{\an2}Um, no.</b>

8
00:00:53,400 --> 00:00:55,800
<b>{\an2}There's fresh coffee.</b>
<b>My God. Thanks.</b>

9
00:01:08,400 --> 00:01:10,480
<b>{\an2}It was a fun evening.</b>

10
00:01:10,520 --> 00:01:12,160
<b>{\an2}Yeah.</b>

11
00:01:12,200 --> 00:01:14,880
<b>{\an2}Sorry we didn't get to finish off</b>
<b>what we started.</b>

12
00:01:16,720 --> 00:01:17,960
<b>{\an2}Did Mia stay long</b>

13
00:01:19,480 --> 00:01:20,840
<b>{\an2}Not really.</b>

14
00:01:24,640 --> 00:01:26,920
<b>{\an2}Love you. Yeah. You too.</b>

15
00:01:48,000 --> 00:01:49,720
<b>{\an8}Morning</b>

16
00:01:49,760 --> 00:01:50,960
<b>{\an8}Hi</b>

17
00:01:51,000 --> 00:01:52,920
<b>{\an8}Sorry about last night.</b>

18
00:01:52,960 --> 00:01:55,640
<b>{\an8}Um, passing out.</b>
<b>What an embarrassment.</b>

19
00:01:55,680 --> 00:01:56,840
<b>{\an8}It's fine.</b>

20
00:01:56,880 --> 00:01:58,800
<b>{\an2}We managed to have fun without you.</b>

21
00:02:00,400 --> 00:02:04,080
<b>{\an2}Um, well, I wanted to say thank you.</b>

22
00:02:04,120 --> 00:02:05,840
<b>{\an2}For what</b>

23
00:02:05,880 --> 00:02:08,720
<b>{\an2}For... I don't know.</b>
<b>For stirring things up.</b>

24
00:02:08,760 --> 00:02:10,280
<b>{\an2}You were right - it worked.</b>

25
00:02:10,320 --> 00:02:12,720
<b>{\an2}He's taking me away</b>
<b>for our anniversary.</b>

26
00:02:12,760 --> 00:02:15,680
<b>{\an2}That's great. </b>
<b>Where are you going</b>

27
00:02:15,720 --> 00:02:17,960
<b>{\an2}Back to where</b>
<b>we first got together - Antwerp.</b>

28
00:02:18,000 --> 00:02:20,360
<b>{\an2}Medical students' holiday. Nice.</b>

29
00:02:20,400 --> 00:02:22,800
<b>{\an2}It's a surprise, but I saw</b>
<b>the booking on his laptop,</b>

30
00:02:22,840 --> 00:02:25,160
<b>{\an2}so don't tell him that I know.</b>
<b>Promise.</b>

31
00:02:25,200 --> 00:02:26,800
<b>{\an1}FRONT DOOR CLOSES</b>

32
00:02:26,840 --> 00:02:28,600
<b>{\an2}You ready</b>

33
00:02:28,640 --> 00:02:31,200
<b>{\an2}Morning, Jacob Morning, Mia.</b>

34
00:02:34,840 --> 00:02:37,040
<b>{\an2}We should probably...</b>
<b>Yeah, yeah. We're late.</b>

35
00:02:37,080 --> 00:02:38,560
<b>{\an2}Bye. Bye.</b>

36
00:02:42,920 --> 00:02:46,800
<b>{\an2}Hey. Is this the local paper</b>
<b>Yeah. Can I...</b>

37
00:02:52,200 --> 00:02:55,080
<b>{\an2}What are you looking for</b>
<b>I'll know if I find it.</b>

38
00:03:00,720 --> 00:03:01,840
<b>{\an2}Thanks.</b>

39
00:03:13,840 --> 00:03:15,560
<b>{\an1}HE SIGHS</b>

40
00:03:23,880 --> 00:03:25,720
<b>{\an1}PILLS RATTLE</b>

41
00:03:37,560 --> 00:03:39,600
<b>{\an2}Are those yours</b>

42
00:03:39,640 --> 00:03:41,400
<b>{\an2}What are you doing in here</b>

43
00:03:45,680 --> 00:03:47,120
<b>{\an2}I didn't know you had ADHD.</b>

44
00:03:47,160 --> 00:03:49,960
<b>{\an2}Yeah, look, it's...it's an old med</b>
<b>school habit.</b>

45
00:03:50,000 --> 00:03:52,560
<b>{\an2}I don't usually do it,</b>
<b>but I need to concentrate today.</b>

46
00:03:52,600 --> 00:03:53,960
<b>{\an2}Yeah. Me too.</b>

47
00:03:55,200 --> 00:03:57,360
<b>{\an2}HE SCOFFS</b>
<b>Come on.</b>

48
00:04:05,080 --> 00:04:06,480
<b>{\an2}It's quite a low dosage.</b>

49
00:04:06,520 --> 00:04:09,320
<b>{\an2}Yeah, but they're quick release,</b>
<b>so I wouldn't have two...</b>

50
00:04:09,360 --> 00:04:10,680
<b>{\an2}That's what you had, didn't you</b>

51
00:04:12,080 --> 00:04:14,960
<b>{\an2}Well, today's gonna be fun</b>

52
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
<b>{\an2}Not as much fun as last night,</b>

53
00:04:17,040 --> 00:04:18,600
<b>{\an2}but, then, what is</b>

54
00:04:18,640 --> 00:04:20,480
<b>{\an2}Mia... About that....</b>

55
00:04:22,040 --> 00:04:24,600
<b>{\an2}It was...</b>
<b>it was totally out of character.</b>

56
00:04:24,640 --> 00:04:26,800
<b>{\an2}I don't cheat on my wife.</b>
<b>Yeah, but you did.</b>

57
00:04:26,840 --> 00:04:28,360
<b>{\an2}Look...</b>

58
00:04:28,400 --> 00:04:31,560
<b>{\an2}It's all right.</b>
<b>It can be our...little secret.</b>

59
00:04:32,680 --> 00:04:34,880
<b>{\an2}Just like...this.</b>

60
00:04:37,560 --> 00:04:38,560
<b>{\an2}Sh.</b>

61
00:04:38,600 --> 00:04:39,840
<b>{\an2}See ya.</b>

62
00:04:41,760 --> 00:04:44,800
<b>{\an2}Ermine pressure 60.</b>
<b>Sinus rhythm, normal.</b>

63
00:04:44,840 --> 00:04:48,920
<b>{\an2}Nothing in drain. No inotrope.</b>
<b>Well, I think we're done.</b>

64
00:04:48,960 --> 00:04:51,040
<b>{\an2}Great work, team.</b>

65
00:04:51,080 --> 00:04:53,160
<b>{\an2}Let's get the patient down to ICU.</b>

66
00:05:02,960 --> 00:05:05,200
<b>{\an2}All good Absolutely.</b>

67
00:05:06,560 --> 00:05:09,040
<b>{\an2}Did you have fun at the ball</b>
<b>YOU certainly did.</b>

68
00:05:10,320 --> 00:05:13,720
<b>{\an2}Did I upset you No. No, not at all.</b>

69
00:05:14,800 --> 00:05:16,520
<b>{\an2}Just seemed very out of character.</b>

70
00:05:17,960 --> 00:05:20,400
<b>{\an2}Well, even consultants let their</b>
<b>hair down sometimes.</b>

71
00:05:22,040 --> 00:05:24,520
<b>{\an2}Well, I didn't think it set</b>
<b>a very good example,</b>

72
00:05:24,560 --> 00:05:26,120
<b>{\an2}if you must know.</b>

73
00:05:38,600 --> 00:05:40,960
<b>{\an1}VOICES ECHO</b>

74
00:05:46,520 --> 00:05:48,280
<b>Are you all right, Nurse</b>

75
00:05:50,880 --> 00:05:53,080
<b>{\an2}Yes. I'm OK.</b>

76
00:05:55,560 --> 00:05:57,760
<b>{\an1}VOICES WHOOSH AND ECHO</b>

77
00:06:03,480 --> 00:06:05,680
<b>{\an1}SHE PANTS AND GASPS</b>

78
00:06:11,280 --> 00:06:13,440
<b>{\an2}There you are.</b>

79
00:06:13,480 --> 00:06:16,040
<b>{\an2}I've authorised this for Mr Ashley.</b>

80
00:06:16,080 --> 00:06:20,040
<b>{\an2}Five milligrams of morphine. Can you</b>
<b>get him set up Yeah.</b>

81
00:06:25,520 --> 00:06:27,800
<b>{\an2}How are we doing today, Mr Ashley</b>

82
00:06:27,840 --> 00:06:31,040
<b>{\an2}I'm just going to top up</b>
<b>your pain relief. OK.</b>

83
00:06:32,640 --> 00:06:34,360
<b>{\an2}But I-I'm not...</b>

84
00:06:34,400 --> 00:06:36,320
<b>{\an2}That is Mr Arnold</b>

85
00:06:36,360 --> 00:06:38,120
<b>{\an2}Mr Ashley's over there.</b>

86
00:06:38,160 --> 00:06:40,760
<b>{\an2}Shit. Now, why didn't you wait</b>
<b>for me</b>

87
00:06:41,840 --> 00:06:45,640
<b>{\an2}What is wrong with you You nearly</b>
<b>gave morphine to the wrong patient.</b>

88
00:06:45,680 --> 00:06:47,680
<b>{\an2}I'm sorry, Matron,</b>
<b>I wasn't concentrating.</b>

89
00:06:47,720 --> 00:06:49,640
<b>{\an2}I expect a great deal more care</b>
<b>from my staff.</b>

90
00:06:49,680 --> 00:06:51,440
<b>{\an2}Do not let that happen again.</b>
<b>Yeah, of course.</b>

91
00:06:51,480 --> 00:06:53,400
<b>{\an2}Sorry. Can I have a word, Nurse</b>

92
00:06:56,400 --> 00:06:58,360
<b>{\an2}You could have OD'd a patient.</b>
<b>You need to get a grip.</b>

93
00:06:58,400 --> 00:07:01,880
<b>{\an2}I'm trying. I'm just crazy wired.</b>
<b>I did warn you.</b>

94
00:07:01,920 --> 00:07:03,480
<b>{\an2}How come it's not affecting you</b>

95
00:07:03,520 --> 00:07:05,360
<b>{\an2}How long have you been doing this</b>

96
00:07:06,960 --> 00:07:09,160
<b>{\an2}Does Charlotte know</b>
<b>No, she doesn't.</b>

97
00:07:09,200 --> 00:07:11,000
<b>{\an2}So let's just keep that between us,</b>
<b>OK</b>

98
00:07:12,200 --> 00:07:14,240
<b>{\an2}Are you going to be OK to go back</b>
<b>to work</b>

99
00:07:14,280 --> 00:07:15,760
<b>{\an2}I think so.</b>

100
00:09:32,280 --> 00:09:34,040
<b>{\an2}THIS is exciting</b>

101
00:09:34,080 --> 00:09:37,000
<b>{\an2}I love that you have no idea</b>
<b>where we're going.</b>

102
00:09:37,040 --> 00:09:38,240
<b>{\an1}THEY CHUCKLE</b>

103
00:09:38,280 --> 00:09:40,800
<b>{\an2}Hi. You all right Thanks.</b>

104
00:09:42,400 --> 00:09:43,920
<b>{\an2}I'll get the door. Ooh</b>

105
00:10:37,800 --> 00:10:39,480
<b>{\an1}LOUD THUD</b>

106
00:11:31,800 --> 00:11:33,080
<b>{\an1}KNOCK AT DOOR</b>

107
00:11:39,200 --> 00:11:40,560
<b>{\an2}Hey.</b>

108
00:11:40,600 --> 00:11:44,080
<b>{\an2}I'm going away for a few days.</b>
<b>Right.</b>

109
00:11:46,200 --> 00:11:48,680
<b>{\an2}Can you keep an eye on my house</b>
<b>I'm not in the mood for jokes.</b>

110
00:11:48,720 --> 00:11:50,400
<b>{\an2}I'm serious.</b>

111
00:11:50,440 --> 00:11:53,840
<b>{\an2}If you see anything</b>
<b>or anyone strange,</b>

112
00:11:53,880 --> 00:11:56,920
<b>{\an2}could you...just...</b>

113
00:11:56,960 --> 00:11:58,640
<b>{\an2}Why</b>

114
00:11:58,680 --> 00:12:00,880
<b>{\an2}Are you worried about someone</b>

115
00:12:00,920 --> 00:12:04,040
<b>{\an2}No. No, I mean, in general,</b>
<b>can you just keep an eye</b>

116
00:12:05,760 --> 00:12:07,440
<b>{\an2}Something you're good at anyway.</b>

117
00:12:11,600 --> 00:12:13,280
<b>{\an2}Sure, if you like.</b>

118
00:12:14,600 --> 00:12:15,920
<b>{\an2}Thanks.</b>

119
00:12:28,360 --> 00:12:31,000
<b>{\an2}So Here we are, 20 years later</b>

120
00:12:31,040 --> 00:12:32,920
<b>{\an2}THEY CHUCKLE</b>
<b>Thank you, darling.</b>

121
00:12:34,440 --> 00:12:36,760
<b>{\an8}When did you guess</b>
<b>where we were going</b>

122
00:12:36,800 --> 00:12:39,200
<b>{\an2}I may have seen</b>
<b>the hotel booking on your laptop.</b>

123
00:12:39,240 --> 00:12:41,400
<b>{\an1}HE GROANS</b>
<b>come on, it's our anniversary -</b>

124
00:12:41,440 --> 00:12:43,480
<b>{\an2}it's always going to be</b>
<b>a decent bet</b>

125
00:12:43,520 --> 00:12:45,200
<b>{\an2}I'm so excited to be back.</b>

126
00:12:48,160 --> 00:12:50,480
<b>{\an2}Come on. So it's the master suite.</b>

127
00:12:50,520 --> 00:12:54,320
<b>{\an2}It's on the second floor and</b>
<b>the staircases are just over there.</b>

128
00:12:54,360 --> 00:12:57,760
<b>{\an2}So, welcome, and have a pleasant</b>
<b>stay. Thank you very much.</b>

129
00:12:57,800 --> 00:12:59,840
<b>{\an2}Thank you. Maybe we need a bit more</b>

130
00:12:59,880 --> 00:13:03,480
<b>{\an2}spontaneous sex in the loos,</b>
<b>if this is what it leads to. </b>

131
00:13:10,800 --> 00:13:12,280
<b>{\an2}Not bad</b>

132
00:13:15,200 --> 00:13:16,880
<b>{\an2}Cheers Cheers</b>

133
00:13:22,080 --> 00:13:23,560
<b>{\an2}So...</b>

134
00:13:23,600 --> 00:13:25,080
<b>{\an2}Patience.</b>

135
00:13:29,520 --> 00:13:31,080
<b>{\an2}Hello. Welcome to Antwerp.</b>

136
00:13:31,120 --> 00:13:35,440
<b>{\an2}Hands up for those who are here</b>
<b>for the historical city art tour.</b>

137
00:13:36,840 --> 00:13:39,320
<b>{\an2}All of you What</b>
<b>OK. Let's go. Come on.</b>

138
00:13:44,800 --> 00:13:47,920
<b>{\an2}That's a beauty.</b>
<b>With plenty of salt and vinegar.</b>

139
00:13:47,960 --> 00:13:49,920
<b>{\an2}Yeah. Curry sauce</b>

140
00:13:49,960 --> 00:13:51,200
<b>{\an2}Simply heaven.</b>

141
00:13:52,640 --> 00:13:55,800
<b>{\an2}What's this Do you know how long</b>
<b>I've been craving this</b>

142
00:13:55,840 --> 00:13:58,120
<b>{\an2}He's not meant</b>
<b>to be eating fatty foods.</b>

143
00:13:58,160 --> 00:14:01,040
<b>{\an2}Look, Gandhi,</b>
<b>what Dad wants, Dad gets.</b>

144
00:14:01,080 --> 00:14:03,960
<b>{\an2}Please</b>
<b>Enough of that health kick.</b>

145
00:14:04,000 --> 00:14:06,280
<b>{\an2}What difference does it make</b>
<b>Yeah</b>

146
00:14:08,680 --> 00:14:11,720
<b>{\an2}So, how was the ball</b>
<b>Did you die of boredom</b>

147
00:14:11,760 --> 00:14:14,240
<b>{\an2}Do you know what</b>
<b>It wasn't that bad.</b>

148
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
<b>{\an2}It's nice to represent the family.</b>
<b></b>

149
00:14:16,320 --> 00:14:20,120
<b>{\an2}Well, it's very easy swanning</b>
<b>around, shaking a few hands.</b>

150
00:14:20,160 --> 00:14:21,800
<b>{\an2}I'm not trying to step on your toes.</b>

151
00:14:21,840 --> 00:14:24,560
<b>{\an2}Then, get off 'em, then.</b>
<b>Why do I get the feeling</b>

152
00:14:24,600 --> 00:14:26,160
<b>{\an2}you want me out of the way</b>

153
00:14:26,200 --> 00:14:28,400
<b>{\an2}What could possibly have given you</b>
<b>that impression</b>

154
00:14:28,440 --> 00:14:30,280
<b>{\an2}Enough, Hari.</b>

155
00:14:32,960 --> 00:14:37,760
<b>{\an2}He's just trying to help.</b>
<b>Leo, stop winding him up.</b>

156
00:14:37,800 --> 00:14:41,880
<b>{\an2}I don't want to spend my remaining</b>
<b>hours</b>

157
00:14:41,920 --> 00:14:45,040
<b>{\an2}listening to you boys bicker.</b>

158
00:14:45,080 --> 00:14:47,320
<b>{\an2}Sorry, Dad. Sorry.</b>

159
00:14:47,360 --> 00:14:50,440
<b>{\an2}Listen, the doctors think</b>
<b>you're doing pretty well.</b>

160
00:14:50,480 --> 00:14:51,480
<b>{\an2}Please</b>

161
00:14:51,520 --> 00:14:54,680
<b>{\an2}Any fool can see</b>
<b>I'm in terminal decline.</b>

162
00:14:55,840 --> 00:14:58,360
<b>{\an2}Once I go downhill,</b>

163
00:14:58,400 --> 00:15:02,560
<b>{\an2}don't keep me alive</b>
<b>with no quality of life.</b>

164
00:15:12,800 --> 00:15:15,720
<b>{\an2}The siege of the city,</b>
<b>which lasted for four days,</b>

165
00:15:15,760 --> 00:15:18,640
<b>{\an2}was an episode from</b>
<b>the Eighty Years of War</b>

166
00:15:18,680 --> 00:15:21,720
<b>{\an2}that was started by the Dutch Revolt</b>
<b>against Spanish rule.</b>

167
00:15:21,760 --> 00:15:24,440
<b>{\an2}And it's definitely one of</b>
<b>the most important periods</b>

168
00:15:24,480 --> 00:15:26,560
<b>{\an2}in the history of the Low Countries.</b>

169
00:15:27,880 --> 00:15:29,640
<b>{\an2}OK. Follow me.</b>

170
00:15:33,160 --> 00:15:34,920
<b>{\an2}Did you hear a single word</b>

171
00:15:34,960 --> 00:15:36,400
<b>{\an2}Yeah.</b>

172
00:15:36,440 --> 00:15:38,120
<b>{\an2}All right, when was that painted</b>

173
00:15:39,720 --> 00:15:43,800
<b>{\an2}Well... Definitely not this century</b>
<b>or the last.</b>

174
00:15:46,600 --> 00:15:48,720
<b>{\an2}Sorry. Are you bored</b>
<b>No, but you are.</b>

175
00:15:48,760 --> 00:15:50,880
<b>{\an2}I'm not It's very interesting.</b>

176
00:15:52,240 --> 00:15:53,880
<b>{\an2}I thought you liked</b>
<b>a bit of cultural stuff.</b>

177
00:15:53,920 --> 00:15:56,320
<b>{\an2}I do. It's nice. Thanks.</b>

178
00:16:04,840 --> 00:16:06,680
<b>{\an1}PHONE VIBRATES</b>

179
00:16:13,520 --> 00:16:15,240
<b>{\an1}PHONE ALERT</b>

180
00:16:42,120 --> 00:16:44,360
<b>{\an1}BELL CHIMES</b>

181
00:16:44,400 --> 00:16:46,120
<b>{\an1}CLASSICAL MUSIC PLAYS</b>

182
00:16:47,760 --> 00:16:50,360
<b>{\an2}Bloody hell, what is this place</b>
<b>This, my darling,</b>

183
00:16:50,400 --> 00:16:53,000
<b>{\an2}is the finest Michelin-star</b>
<b>restaurant in the city.</b>

184
00:16:53,040 --> 00:16:56,200
<b>{\an2}Well, it's insane. Are you sure</b>
<b>we're dressed smartly enough</b>

185
00:16:56,240 --> 00:16:57,760
<b>{\an2}Yeah, we look great.</b>

186
00:17:05,000 --> 00:17:07,840
<b>{\an2}And for you, sir,</b>
<b>the eels in green sauce.</b>

187
00:17:07,880 --> 00:17:10,520
<b>{\an2}It's a local speciality.</b>
<b>Bon appetit.</b>

188
00:17:10,560 --> 00:17:11,960
<b>{\an2}Thank you. </b>

189
00:17:13,000 --> 00:17:15,800
<b>{\an2}Why do you always order</b>
<b>the most obscure thing on the menu</b>

190
00:17:23,040 --> 00:17:24,360
<b>{\an2}How are they</b>

191
00:17:26,360 --> 00:17:28,000
<b>{\an2}They're very,</b>

192
00:17:28,040 --> 00:17:30,400
<b>{\an2}very eely. God</b>

193
00:17:30,440 --> 00:17:32,120
<b>{\an2}You never learn.</b>

194
00:17:38,640 --> 00:17:40,160
<b>{\an2}The tour was awful, wasn't it</b>

195
00:17:41,720 --> 00:17:44,840
<b>{\an2}SHE CLEARS THROAT</b>
<b>The first hour was OK.</b>

196
00:17:46,360 --> 00:17:48,480
<b>{\an2}The second and third were</b>
<b>a bit much.</b>

197
00:17:50,840 --> 00:17:53,360
<b>{\an2}I really appreciate</b>
<b>all the effort you're putting in.</b>

198
00:17:54,440 --> 00:17:56,760
<b>{\an2}You don't have to try so hard</b>
<b>to impress me.</b>

199
00:17:57,840 --> 00:18:00,000
<b>{\an2}You're always teasing me</b>
<b>that I'm not cultured</b>

200
00:18:00,040 --> 00:18:01,480
<b>{\an2}or well-travelled enough, so...</b>

201
00:18:01,520 --> 00:18:04,240
<b>{\an2}I never said that.</b>
<b>Well, not in so many words, but...</b>

202
00:18:05,760 --> 00:18:07,920
<b>{\an2}You don't need to try and be anyone</b>
<b>but you.</b>

203
00:18:07,960 --> 00:18:09,560
<b>{\an2}Just...relax.</b>

204
00:18:12,440 --> 00:18:14,720
<b>{\an2}Why do I feel like I'm getting</b>
<b>everything wrong</b>

205
00:18:15,840 --> 00:18:17,280
<b>{\an2}What's up with you</b>

206
00:18:18,800 --> 00:18:20,880
<b>{\an2}Nothing. I'm fine.</b>

207
00:18:29,160 --> 00:18:31,840
<b>{\an2}You know, um, Ben asked me</b>
<b>if I'd like to apply</b>

208
00:18:31,880 --> 00:18:34,560
<b>{\an2}to be the clinical director</b>
<b>of the new wing.</b>

209
00:18:36,840 --> 00:18:38,640
<b>{\an2}What, go into management.</b>

210
00:18:38,680 --> 00:18:40,440
<b>{\an2}Well, why not</b>

211
00:18:40,480 --> 00:18:42,640
<b>{\an2}Maybe it's time</b>
<b>to get a bit more ambitious.</b>

212
00:18:44,160 --> 00:18:46,240
<b>{\an2}I thought</b>
<b>that was your idea of hell.</b>

213
00:18:47,520 --> 00:18:49,000
<b>{\an2}I thought you'd be impressed.</b>

214
00:18:50,640 --> 00:18:52,200
<b>{\an2}Well, if that's what you want.</b>

215
00:18:52,240 --> 00:18:54,840
<b>{\an2}Christ, I'm just trying to up</b>
<b>my game. All right</b>

216
00:18:59,960 --> 00:19:02,200
<b>{\an2}I'm just gonna go to the loo.</b>

217
00:19:02,240 --> 00:19:03,520
<b>{\an2}OK.</b>

218
00:19:08,040 --> 00:19:09,360
<b>{\an2}... God.</b>

219
00:19:51,720 --> 00:19:54,200
<b>{\an1}FOOTSTEPS APPROACH</b>

220
00:20:01,800 --> 00:20:04,000
<b>{\an2}Hi. How's it going</b>

221
00:20:06,360 --> 00:20:08,160
<b>{\an2}Is everything all right</b>

222
00:20:08,200 --> 00:20:10,120
<b>{\an2}You know.</b>

223
00:20:10,160 --> 00:20:13,760
<b>{\an2}My dad's dying, and he's coping</b>
<b>with it better than I am.</b>

224
00:20:13,800 --> 00:20:15,320
<b>{\an2}Leo.</b>

225
00:20:15,360 --> 00:20:16,840
<b>{\an2}I'm really sorry.</b>

226
00:20:18,640 --> 00:20:20,760
<b>{\an2}Honestly, listen to me -</b>
<b>it's pathetic.</b>

227
00:20:21,960 --> 00:20:23,840
<b>{\an2}I need to be strong for him.</b>

228
00:20:26,480 --> 00:20:28,000
<b>{\an2}Well...</b>

229
00:20:28,040 --> 00:20:30,360
<b>{\an2}Actually, you...you don't.</b>

230
00:20:30,400 --> 00:20:32,800
<b>{\an2}I mean, you need to feel</b>
<b>what you're feeling.</b>

231
00:20:32,840 --> 00:20:34,480
<b>{\an2}Your dad doesn't need to know.</b>

232
00:20:36,600 --> 00:20:37,840
<b>{\an2}Thanks.</b>

233
00:20:39,200 --> 00:20:41,720
<b>{\an2}Thank you very much.</b>
<b>He's still so together,</b>

234
00:20:41,760 --> 00:20:44,000
<b>{\an2}even as his body is failing him.</b>

235
00:20:45,080 --> 00:20:48,120
<b>{\an2}And I am such a mess in comparison.</b>

236
00:20:50,560 --> 00:20:52,840
<b>{\an2}What you're going through</b>
<b>is totally normal.</b>

237
00:20:54,160 --> 00:20:56,120
<b>{\an2}We're the ones left behind</b>
<b>to grieve.</b>

238
00:20:56,160 --> 00:20:57,880
<b>{\an2}It's hard for us to process.</b>

239
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
<b>{\an2}That's OK. You know</b>

240
00:21:05,560 --> 00:21:09,320
<b>{\an2}My God, I remember this place</b>
<b>so well.</b>

241
00:21:09,360 --> 00:21:11,880
<b>{\an2}So, obviously,</b>
<b>the idea was to bring us back</b>

242
00:21:11,920 --> 00:21:14,120
<b>{\an2}to the bar where we first kissed.</b>

243
00:21:14,160 --> 00:21:16,480
<b>{\an2}Look Here we are</b>

244
00:21:16,520 --> 00:21:18,960
<b>{\an2}It doesn't exactly feel like</b>
<b>we're in the most romantic mood.</b>

245
00:21:19,000 --> 00:21:21,240
<b>{\an2}Come on, get over yourself.</b>

246
00:21:21,280 --> 00:21:22,680
<b>{\an2}I'll buy you a beer.</b>

247
00:21:25,160 --> 00:21:26,960
<b>{\an1}PHONE ALERT</b>

248
00:21:40,360 --> 00:21:41,760
<b>{\an2}Here.</b>

249
00:21:51,480 --> 00:21:53,760
<b>{\an2}God,</b>
<b>it's like we were here yesterday.</b>

250
00:21:56,280 --> 00:21:58,760
<b>{\an2}Do you remember how drunk Neil got</b>

251
00:21:58,800 --> 00:22:00,640
<b>{\an2}Someone had to take him back</b>
<b>to the hotel.</b>

252
00:22:03,880 --> 00:22:05,320
<b>{\an2}Leo.</b>

253
00:22:09,360 --> 00:22:11,560
<b>{\an2}It was his fault.</b>
<b>He'd just got his trust fund.</b>

254
00:22:11,600 --> 00:22:13,480
<b>{\an2}He was buying everyone's shots,</b>
<b>remember</b>

255
00:22:14,760 --> 00:22:17,880
<b>{\an2}I think that was just a clumsy way</b>
<b>of him trying to be generous.</b>

256
00:22:21,000 --> 00:22:24,080
<b>{\an2}I see he's ditched</b>
<b>that rich hippie vibe these days.</b>

257
00:22:24,120 --> 00:22:25,680
<b>{\an2}He's just plain old rich.</b>

258
00:22:27,600 --> 00:22:29,400
<b>{\an2}It's him.</b>

259
00:22:29,440 --> 00:22:31,680
<b>{\an2}That's what all this is about.</b>

260
00:22:31,720 --> 00:22:34,680
<b>{\an2}I can see you change every time</b>
<b>you clap eyes on him.</b>

261
00:22:34,720 --> 00:22:36,040
<b>{\an2}God...</b>

262
00:22:36,080 --> 00:22:38,200
<b>{\an2}I'm being nice. Are you</b>

263
00:22:38,240 --> 00:22:40,080
<b>{\an2}Jesus, you are so paranoid.</b>

264
00:22:42,880 --> 00:22:43,920
<b>{\an2}Thanks.</b>

265
00:22:59,520 --> 00:23:00,920
<b>{\an2}Back in a sec.</b>

266
00:24:54,960 --> 00:24:58,400
<b>{\an2}You need anything No.</b>
<b>I'm fine. OK.</b>

267
00:25:27,640 --> 00:25:29,040
<b>{\an1}PHONE VIBRATES</b>

268
00:25:35,360 --> 00:25:36,880
<b>{\an1}FOOTSTEPS APPROACH</b>

269
00:25:47,560 --> 00:25:48,920
<b>{\an2}Hey...</b>

270
00:25:48,960 --> 00:25:52,160
<b>{\an2}Look, we didn't get off to</b>
<b>a good start,</b>

271
00:25:52,200 --> 00:25:56,040
<b>{\an2}so let's just have a reset.</b>

272
00:25:56,080 --> 00:25:57,880
<b>{\an2}Have some fun.</b>

273
00:25:59,160 --> 00:26:01,520
<b>{\an2}Pick up where we left things</b>
<b>at the ball.</b>

274
00:26:04,600 --> 00:26:07,280
<b>{\an2}I like the sound of that.</b>
<b>Exactly.</b>

275
00:26:08,560 --> 00:26:10,920
<b>{\an2}We're away</b>
<b>in a place full of strangers.</b>

276
00:26:10,960 --> 00:26:13,240
<b>{\an2}No-one watching, no-one judging us.</b>

277
00:26:22,000 --> 00:26:25,400
<b>{\an2}How about I take the lead today</b>

278
00:26:29,360 --> 00:26:31,200
<b>{\an2}And what do you have in mind</b>

279
00:26:32,880 --> 00:26:35,400
<b>{\an2}You know what I have no clue.</b>

280
00:26:37,080 --> 00:26:42,400
<b>{\an2}Let's finish breakfast, walk out</b>
<b>the door, and then I will decide.</b>

281
00:26:48,880 --> 00:26:52,840
<b>{\an2}FOOTSTEPS APPROACH</b>
<b>Hey Hari Pandian.</b>

282
00:26:54,200 --> 00:26:56,120
<b>{\an2}Yeah, I remember. Yeah.</b>

283
00:26:56,160 --> 00:26:58,800
<b>{\an2}I need to show some investors</b>
<b>around the disused wing.</b>

284
00:26:58,840 --> 00:27:01,480
<b>{\an2}You'll need clearance</b>
<b>on any visitors to site.</b>

285
00:27:01,520 --> 00:27:03,200
<b>{\an2}OK.</b>

286
00:27:03,240 --> 00:27:05,240
<b>{\an2}Well, can you sort that out</b>

287
00:27:05,280 --> 00:27:07,000
<b>{\an2}It's not actually my job,</b>

288
00:27:07,040 --> 00:27:10,440
<b>{\an2}but, um, I can get admin onto it</b>
<b>for you.</b>

289
00:27:10,480 --> 00:27:12,240
<b>{\an2}How long would that take</b>

290
00:27:12,280 --> 00:27:15,040
<b>{\an2}I...don't know, sorry.</b>

291
00:27:15,080 --> 00:27:17,200
<b>{\an2}Listen, these investors are</b>
<b>a pain in the arse.</b>

292
00:27:17,240 --> 00:27:20,360
<b>{\an2}I need to know how long.</b>
<b>I said I'll get on to it.</b>

293
00:27:22,760 --> 00:27:25,400
<b>{\an2}You didn't do us any favours</b>
<b>the other night, did you</b>

294
00:27:26,600 --> 00:27:29,200
<b>{\an2}They all saw</b>
<b>your marital slanging match.</b>

295
00:27:29,240 --> 00:27:32,080
<b>{\an2}I might even pull the plug</b>
<b>on this whole development.</b>

296
00:27:32,120 --> 00:27:34,240
<b>{\an2}Maybe I'll pin the blame on you.</b>

297
00:27:35,320 --> 00:27:36,880
<b>{\an2}Sort that clearance out, yeah</b>

298
00:27:43,480 --> 00:27:45,160
<b>{\an2}What the hell was that all about</b>

299
00:27:48,000 --> 00:27:49,560
<b>{\an2}What do you think they thought</b>

300
00:27:49,600 --> 00:27:51,960
<b>{\an2}when they saw you</b>
<b>with that young girl on your arm</b>

301
00:27:52,000 --> 00:27:53,760
<b>{\an2}You're not acting</b>
<b>like a serious person.</b>

302
00:27:53,800 --> 00:27:55,920
<b>{\an2}Says the drunk woman who shouted</b>
<b>at us from across the room</b>

303
00:27:55,960 --> 00:27:58,480
<b>{\an2}because that absolutely</b>
<b>screamed grown up</b>

304
00:27:58,520 --> 00:28:00,680
<b>{\an2}Right, well, neither of us showered</b>
<b>ourselves in glory.</b>

305
00:28:00,720 --> 00:28:03,840
<b>{\an2}But you humiliated me that night.</b>
<b>This is on you. Is it</b>

306
00:28:05,240 --> 00:28:06,720
<b>{\an2}Is it</b>

307
00:28:06,760 --> 00:28:08,240
<b>{\an2}No, I don't think so.</b>

308
00:28:08,280 --> 00:28:10,880
<b>{\an2}Perhaps you can mend things</b>
<b>with the Pandian Foundation,</b>

309
00:28:10,920 --> 00:28:14,720
<b>{\an2}especially given your new-found</b>
<b>close relationship with Leo.</b>

310
00:28:14,760 --> 00:28:16,520
<b>{\an2}Get out of my office.</b>

311
00:28:18,120 --> 00:28:19,160
<b>{\an2}OK.</b>

312
00:28:32,400 --> 00:28:33,960
<b>{\an2}No chance</b>

313
00:28:34,000 --> 00:28:35,160
<b>{\an2}No.</b>

314
00:28:36,200 --> 00:28:38,360
<b>{\an2}Lottie, I'm not getting</b>
<b>on a scooter. Come on</b>

315
00:28:40,520 --> 00:28:43,040
<b>{\an2}Have you done this before</b>
<b>I just got the app.</b>

316
00:28:43,080 --> 00:28:46,520
<b>{\an2}You got the app I like to be</b>
<b>organised. When did you get the app</b>

317
00:28:46,560 --> 00:28:48,920
<b>{\an2}See you later.</b>
<b>All right, give me a sec</b>

318
00:28:48,960 --> 00:28:50,600
<b>{\an2}Come on, hurry up</b>

319
00:28:53,520 --> 00:28:55,480
<b>{\an2}My God My God Look out</b>

320
00:28:58,000 --> 00:28:59,280
<b>{\an2}All right. Easy</b>

321
00:29:03,920 --> 00:29:05,440
<b>{\an2}You need to wait for me</b>

322
00:29:07,400 --> 00:29:08,880
<b>{\an2}I'm going to win</b>

323
00:29:16,760 --> 00:29:18,680
<b>{\an2}See you back in the office. Thanks.</b>

324
00:29:23,000 --> 00:29:25,120
<b>{\an2}Glad I caught you.</b>
<b>How are you doing</b>

325
00:29:25,160 --> 00:29:27,120
<b>{\an2}Yeah, all right.</b>
<b>Can I get you a coffee</b>

326
00:29:27,160 --> 00:29:28,960
<b>{\an2}Now Yeah. Yeah, sure.</b>

327
00:29:35,040 --> 00:29:36,920
<b>{\an2}Wait, this one's yours.</b>

328
00:29:36,960 --> 00:29:38,640
<b>{\an2}Thank you.</b>

329
00:29:41,280 --> 00:29:42,760
<b>{\an2}I wanted to ask you something.</b>

330
00:29:44,360 --> 00:29:46,840
<b>{\an2}Are you involved</b>
<b>in your family foundation</b>

331
00:29:46,880 --> 00:29:50,440
<b>{\an2}Not really.</b>
<b>It's more my half brother's domain.</b>

332
00:29:50,480 --> 00:29:51,920
<b>{\an2}So you're not close</b>

333
00:29:51,960 --> 00:29:53,480
<b>{\an2}No.</b>

334
00:29:53,520 --> 00:29:56,960
<b>{\an2}So I'm not speaking out of turn</b>
<b>if I told you he's just threatened</b>

335
00:29:57,000 --> 00:29:59,800
<b>{\an2}to pull the plug on the funding</b>
<b>of the new wing</b>

336
00:29:59,840 --> 00:30:02,600
<b>{\an2}What, to your face</b>
<b>Yeah. Proper threat.</b>

337
00:30:03,680 --> 00:30:06,280
<b>{\an2}God, I knew the devoted son act was</b>
<b>too good to be true.</b>

338
00:30:06,320 --> 00:30:09,600
<b>{\an2}Christ Dad would be so upset</b>
<b>if he knew.</b>

339
00:30:09,640 --> 00:30:12,640
<b>{\an2}Wonder what else he's hiding from</b>
<b>me. I feel bad telling you this.</b>

340
00:30:12,680 --> 00:30:16,440
<b>{\an2}No, no, don't.</b>
<b>I'm glad I've got you on my side.</b>

341
00:30:19,560 --> 00:30:21,360
<b>{\an2}Here you go. </b>

342
00:30:21,400 --> 00:30:23,200
<b>{\an2}One fun, one non-fun.</b>

343
00:30:23,240 --> 00:30:25,880
<b>{\an2}What is that I don't know.</b>
<b>What is that Look at it.</b>

344
00:30:25,920 --> 00:30:27,840
<b>{\an2}You're never going to be able</b>
<b>to eat all that.</b>

345
00:30:27,880 --> 00:30:30,040
<b>{\an2}Of course I will.</b>
<b>No way. All right.</b>

346
00:30:32,000 --> 00:30:34,040
<b>{\an2}That is good. It is, yeah.</b>

347
00:30:34,080 --> 00:30:35,800
<b>{\an2}Plain is good. </b>

348
00:30:42,000 --> 00:30:43,160
<b>{\an2}OK...</b>

349
00:30:44,440 --> 00:30:48,160
<b>{\an2}I have decided that the rest</b>
<b>of the day should be...</b>

350
00:30:49,360 --> 00:30:50,680
<b>{\an2}..foreplay.</b>

351
00:30:51,720 --> 00:30:54,440
<b>{\an2}Lottie</b>
<b>I thought that would shock you.</b>

352
00:30:56,240 --> 00:30:58,560
<b>{\an2}What do you mean I mean...</b>

353
00:30:59,840 --> 00:31:02,280
<b>{\an2}..sharing the things</b>
<b>that we would like to do.</b>

354
00:31:05,960 --> 00:31:07,560
<b>{\an2}But no more touching.</b>

355
00:31:08,720 --> 00:31:10,240
<b>{\an2}None No.</b>

356
00:31:11,560 --> 00:31:13,640
<b>{\an2}The more we wait,</b>
<b>the more we want it.</b>

357
00:31:36,040 --> 00:31:38,440
<b>{\an1}THEY CHUCKLE</b>

358
00:31:38,480 --> 00:31:40,840
<b>{\an2}Want some Go on, then.</b>

359
00:31:43,280 --> 00:31:47,200
<b>{\an2}Feel like a naughty teenager</b>
<b>swigging cider on the school bus.</b>

360
00:31:47,240 --> 00:31:48,600
<b>{\an2}Fun, isn't it</b>

361
00:31:52,240 --> 00:31:54,120
<b>{\an2}Right, come here.</b>

362
00:32:01,560 --> 00:32:03,000
<b>{\an2}So...</b>

363
00:32:04,600 --> 00:32:07,320
<b>{\an2}..what were you thinking about</b>
<b>this morning</b>

364
00:32:07,360 --> 00:32:08,440
<b>{\an2}When</b>

365
00:32:10,480 --> 00:32:13,760
<b>{\an2}At breakfast. You were looking</b>
<b>at that woman.</b>

366
00:32:13,800 --> 00:32:15,360
<b>{\an2}I know that look.</b>

367
00:32:17,680 --> 00:32:19,240
<b>{\an2}What was it about her</b>

368
00:32:23,080 --> 00:32:24,520
<b>{\an2}I, er...</b>

369
00:32:27,640 --> 00:32:29,560
<b>{\an2}I thought it was Mia for a second.</b>

370
00:32:35,400 --> 00:32:39,680
<b>{\an2}In fact, I could have sworn I saw</b>
<b>her last night, near the bar.</b>

371
00:32:41,360 --> 00:32:42,800
<b>{\an2}That's why I got up to go see.</b>

372
00:32:44,000 --> 00:32:46,120
<b>{\an2}Sounds like you've got someone</b>
<b>on the brain.</b>

373
00:32:49,240 --> 00:32:51,160
<b>{\an2}You can say yes. It's OK.</b>

374
00:32:51,200 --> 00:32:52,920
<b>{\an2}It's not like I don't know</b>
<b>you fancy her.</b>

375
00:32:59,080 --> 00:33:04,080
<b>{\an2}Have you ever had...a proper crush</b>
<b>that you wanted to act on</b>

376
00:33:04,120 --> 00:33:06,840
<b>{\an2}What kind of question is that</b>
<b>Well, have you</b>

377
00:33:08,440 --> 00:33:09,880
<b>{\an2}Of course.</b>

378
00:33:11,280 --> 00:33:13,880
<b>{\an2}It doesn't mean...that I would.</b>

379
00:33:15,040 --> 00:33:17,040
<b>{\an2}What's stopping you</b>

380
00:33:17,080 --> 00:33:20,480
<b>{\an2}I don't know. Um, I imagine</b>
<b>you wouldn't be very impressed.</b>

381
00:33:20,520 --> 00:33:21,600
<b>{\an1}SHE CHUCKLES</b>

382
00:33:23,440 --> 00:33:24,760
<b>{\an2}Anyway, what about you</b>

383
00:33:26,360 --> 00:33:28,560
<b>{\an2}Actually, I rarely get crushes.</b>

384
00:33:29,920 --> 00:33:31,240
<b>{\an2}But you have had them.</b>

385
00:33:32,440 --> 00:33:33,960
<b>{\an2}Now and again.</b>

386
00:33:37,080 --> 00:33:38,800
<b>{\an2}Do you have one right now</b>

387
00:33:41,440 --> 00:33:42,880
<b>{\an2}What if I said yes</b>

388
00:33:46,080 --> 00:33:47,480
<b>{\an2}It's him, isn't it</b>

389
00:33:50,640 --> 00:33:52,480
<b>{\an2}Fuck's sake.</b>

390
00:33:54,320 --> 00:33:56,960
<b>{\an2}Let's just leave Leo out of it,</b>
<b>shall we</b>

391
00:33:57,000 --> 00:33:58,560
<b>{\an2}All right. Sorry.</b>

392
00:34:00,760 --> 00:34:02,320
<b>{\an2}It's OK.</b>

393
00:34:06,840 --> 00:34:08,240
<b>{\an2}Well, who is it, then</b>

394
00:34:11,800 --> 00:34:13,160
<b>{\an2}OK.</b>

395
00:34:16,240 --> 00:34:19,560
<b>{\an2}I think I have a bit of a crush</b>

396
00:34:19,600 --> 00:34:21,040
<b>{\an2}on Mia.</b>

397
00:34:28,120 --> 00:34:31,320
<b>{\an2}I've never known you be into women.</b>
<b>Well, I'm not</b>

398
00:34:31,360 --> 00:34:33,520
<b>{\an2}Or I wasn't. I don't know.</b>

399
00:34:33,560 --> 00:34:36,200
<b>{\an2}I feel like such an idiot</b>
<b>saying it out loud.</b>

400
00:34:37,560 --> 00:34:40,680
<b>{\an2}But you admitted that you've been</b>
<b>thinking about her, so...</b>

401
00:34:44,800 --> 00:34:46,960
<b>{\an2}And what do you want to do</b>
<b>about that crush</b>

402
00:34:48,520 --> 00:34:50,080
<b>{\an2}Nothing.</b>

403
00:34:50,120 --> 00:34:51,800
<b>{\an2}Don't be silly. I'm just...</b>

404
00:34:53,280 --> 00:34:54,960
<b>{\an2}I'm just telling you.</b>

405
00:34:56,560 --> 00:34:58,120
<b>{\an2}I thought it might turn you on.</b>

406
00:35:01,120 --> 00:35:03,080
<b>{\an2}It's certainly doing that.</b>

407
00:35:28,240 --> 00:35:29,840
<b>{\an2}Good - still here.</b>

408
00:35:35,480 --> 00:35:37,400
<b>{\an2}Working late</b>

409
00:35:44,040 --> 00:35:46,160
<b>{\an2}Sorry about earlier.</b>

410
00:35:46,200 --> 00:35:47,600
<b>{\an2}What do you want</b>

411
00:35:49,320 --> 00:35:52,280
<b>{\an2}Um, OK, so the pathologist</b>
<b>has just rung</b>

412
00:35:52,320 --> 00:35:55,960
<b>{\an2}with his report</b>
<b>about the death of Mr Green, and,</b>

413
00:35:56,000 --> 00:35:58,240
<b>{\an2}um, well, there are some anomalies.</b>

414
00:35:58,280 --> 00:35:59,960
<b>{\an2}What kind of anomalies</b>

415
00:36:00,000 --> 00:36:02,600
<b>{\an2}Drugs found in the body</b>
<b>that were not prescribed.</b>

416
00:36:03,800 --> 00:36:06,960
<b>{\an2}As in potential clinical error</b>
<b>Yeah.</b>

417
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
<b>{\an2}Well, potentially.</b>

418
00:36:09,040 --> 00:36:11,800
<b>{\an2}I don't know, but... Then, we need</b>
<b>to open an investigation.</b>

419
00:36:11,840 --> 00:36:13,080
<b>{\an2}Right.</b>

420
00:36:13,120 --> 00:36:14,240
<b>{\an2}Yeah.</b>

421
00:36:14,280 --> 00:36:15,480
<b>{\an2}Thought you were going to say that.</b>

422
00:36:15,520 --> 00:36:18,000
<b>{\an2}Christ. This is not going to go</b>
<b>down well.</b>

423
00:36:18,040 --> 00:36:19,400
<b>{\an2}Yeah.</b>

424
00:36:23,280 --> 00:36:25,120
<b>{\an2}There's also been a bit of disquiet</b>

425
00:36:25,160 --> 00:36:29,160
<b>{\an2}about one of the nurses' response</b>
<b>to Mr Green's death.</b>

426
00:36:29,200 --> 00:36:32,320
<b>{\an2}Um...</b>
<b>Well, she was pretty rude about him.</b>

427
00:36:33,640 --> 00:36:35,120
<b>{\an2}I mean, that doesn't mean much.</b>

428
00:36:36,240 --> 00:36:38,520
<b>{\an2}Maybe. I... I don't know.</b>

429
00:36:40,360 --> 00:36:42,320
<b>{\an2}I suppose it will come out</b>
<b>in the wash.</b>

430
00:36:42,360 --> 00:36:43,840
<b>{\an2}Um...</b>

431
00:36:45,400 --> 00:36:47,720
<b>{\an2}Let's keep this from Hari</b>
<b>and the foundation.</b>

432
00:36:47,760 --> 00:36:50,640
<b>{\an2}They're on our backs enough</b>
<b>as it is. Yeah. OK.</b>

433
00:36:52,480 --> 00:36:54,240
<b>{\an2}And thanks for letting me know.</b>

434
00:36:57,360 --> 00:36:58,720
<b>{\an2}Night.</b>

435
00:37:01,000 --> 00:37:02,040
<b>{\an2}Night.</b>

436
00:37:08,280 --> 00:37:09,720
<b>{\an2}Cheers. Cheers.</b>

437
00:37:16,880 --> 00:37:18,960
<b>{\an2}So this fantasy with Mia...</b>

438
00:37:20,280 --> 00:37:24,360
<b>{\an2}Does it involve me,</b>
<b>or is it just the two of you</b>

439
00:37:24,400 --> 00:37:27,440
<b>{\an2}What a question.</b>
<b>Come on, you started it.</b>

440
00:37:27,480 --> 00:37:29,000
<b>{\an2}I did.</b>

441
00:37:30,120 --> 00:37:31,280
<b>{\an2}OK.</b>

442
00:37:33,200 --> 00:37:35,800
<b>{\an2}I don't know if I've got that far</b>
<b>in my head.</b>

443
00:37:41,560 --> 00:37:43,280
<b>{\an2}What if I helped you get there</b>

444
00:37:48,560 --> 00:37:49,880
<b>{\an2}God...</b>

445
00:37:51,000 --> 00:37:54,200
<b>{\an2}We can't. Not here. Why not</b>

446
00:37:54,240 --> 00:37:55,960
<b>{\an2}There's nobody around.</b>

447
00:37:57,280 --> 00:37:59,000
<b>{\an2}Sit down.</b>

448
00:38:11,960 --> 00:38:13,360
<b>{\an2}Can I touch you now</b>

449
00:38:44,520 --> 00:38:46,360
<b>{\an1}SHE MOANS</b>

450
00:39:20,960 --> 00:39:23,240
<b>{\an2}FOOTSTEPS</b>
<b>Imagine it's Mia.</b>

451
00:39:27,040 --> 00:39:29,800
<b>{\an1}THEY MOAN</b>

452
00:39:35,960 --> 00:39:38,080
<b>{\an2}I want to stay, don't stop.</b>

453
00:39:40,000 --> 00:39:41,560
<b>{\an2}Let's get out of here.</b>

454
00:40:00,120 --> 00:40:01,440
<b>{\an1}SHE CHUCKLES</b>

455
00:40:25,120 --> 00:40:27,160
<b>{\an1}THEY GIGGLE</b>

456
00:40:33,720 --> 00:40:36,040
<b>{\an2}Fuck What the fuck</b>

457
00:40:37,880 --> 00:40:38,880
<b>{\an2}Hi.</b>

458
00:40:40,000 --> 00:40:41,560
<b>{\an2}What are you doing in our room</b>

459
00:40:43,200 --> 00:40:45,320
<b>{\an2}What are you doing HERE</b>

460
00:40:45,360 --> 00:40:46,920
<b>{\an2}My God, it WAS you.</b>

461
00:40:48,320 --> 00:40:50,600
<b>{\an2}. What is going on</b>

462
00:40:50,640 --> 00:40:54,600
<b>{\an2}Er... All that stuff you were</b>
<b>saying - did you know about this</b>

463
00:40:54,640 --> 00:40:56,880
<b>{\an2}No, I swear. Wait, did YOU</b>

464
00:40:56,920 --> 00:40:58,160
<b>{\an2}No</b>

465
00:40:59,480 --> 00:41:01,200
<b>{\an2}You can't just walk in here.</b>

466
00:41:02,560 --> 00:41:05,160
<b>{\an2}You have to leave. Tell her.</b>

467
00:41:07,440 --> 00:41:10,640
<b>{\an2}You should...</b>
<b>I've been texting you both, so...</b>

468
00:41:10,680 --> 00:41:12,480
<b>{\an2}I thought I'd just come over.</b>

469
00:41:16,200 --> 00:41:18,440
<b>{\an2}Now that I'm here,</b>
<b>no-one's watching.</b>

470
00:41:18,480 --> 00:41:20,120
<b>{\an2}We can do whatever we want.</b>

471
00:41:25,560 --> 00:41:27,000
<b>{\an2}We don't need you.</b>

472
00:41:40,440 --> 00:41:42,240
<b>{\an2}God, sorry, I...</b>

473
00:41:44,920 --> 00:41:47,320
<b>{\an2}I'm sorry. I completely misread</b>
<b>the situation.</b>

474
00:41:54,200 --> 00:41:55,640
<b>{\an2}Wait.</b>

475
00:42:53,280 --> 00:42:54,840
<b>{\an2}Don't move.</b>

476
00:43:13,560 --> 00:43:15,840
<b>{\an1}TRAIN ROARS PAST</b>

477
00:44:13,920 --> 00:44:15,720
<b>{\an2}Show me how you fuck her.</b>

478
00:44:37,720 --> 00:44:39,600
<b>{\an1}THEY MOAN</b>

479
00:44:52,200 --> 00:44:54,000
<b>{\an2}Can I have it now</b>

480
00:46:50,920 --> 00:46:52,840
<b>{\an2}Subtitles by Red Bee Media</b>


