All language subtitles for Avatar.Aang.The.Last.Air.Bender.2026.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0-.ENG.Resynchron.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,134 --> 00:00:57,010 Whoever gets to the temple first win! 2 00:00:57,011 --> 00:00:58,010 What? 3 00:00:58,011 --> 00:00:59,622 Aang, no fair! 4 00:01:01,275 --> 00:01:02,010 Let's get him! 5 00:01:02,011 --> 00:01:03,011 Hurry up! 6 00:01:12,103 --> 00:01:13,006 Hi, Nima. 7 00:01:13,031 --> 00:01:14,030 Good morning, Aang. 8 00:01:14,063 --> 00:01:14,777 Hei, mipmip. 9 00:01:14,844 --> 00:01:15,687 Oh, hello, Aang. 10 00:01:22,110 --> 00:01:24,109 Oh, perfect timing. 11 00:01:24,661 --> 00:01:26,030 I don't mind giving me a lift. 12 00:01:26,031 --> 00:01:28,030 Gyatso, this isn't the best time. 13 00:01:28,105 --> 00:01:30,030 I'm getting old, you know. 14 00:01:30,031 --> 00:01:32,050 My body doesn't move like it used to. 15 00:01:32,337 --> 00:01:34,571 I'm kind of in the middle of something. 16 00:01:34,711 --> 00:01:35,557 You are so heavy. 17 00:01:35,758 --> 00:01:37,050 Heavy? Me? 18 00:01:37,051 --> 00:01:39,050 I eat nothing but vegetables. 19 00:01:39,199 --> 00:01:40,969 Pie is not a vegetable. 20 00:01:41,282 --> 00:01:42,551 I'm gonna lose the race. 21 00:01:42,824 --> 00:01:44,256 Race? What race? 22 00:01:44,989 --> 00:01:46,050 We finally won! 23 00:01:46,051 --> 00:01:48,050 We won! We won! 24 00:01:53,434 --> 00:01:54,303 Aang, 25 00:01:54,957 --> 00:01:55,970 as an airbender, 26 00:01:56,317 --> 00:01:58,920 it's important that you know when to show restraint. 27 00:02:00,124 --> 00:02:04,498 Even if you have the power to win, you are the Avatar. 28 00:02:04,931 --> 00:02:08,727 A lot of people are going to rely on you. 29 00:02:20,260 --> 00:02:21,050 He's gone! 30 00:02:21,051 --> 00:02:22,090 He ran away! 31 00:02:22,480 --> 00:02:24,090 What? I'm here! 32 00:02:24,814 --> 00:02:26,090 Where's the Avatar? 33 00:02:26,167 --> 00:02:27,090 Avatar! 34 00:02:27,320 --> 00:02:29,090 Aang, where are you? 35 00:02:29,314 --> 00:02:31,090 Gyatso, I'm here! 36 00:02:34,994 --> 00:02:37,110 I'm right here! 37 00:02:37,354 --> 00:02:39,110 I'm here! 38 00:02:39,281 --> 00:02:40,694 I'm here! 39 00:02:41,111 --> 00:02:42,111 I'm here. 40 00:02:46,777 --> 00:02:47,977 Hi, Momo. 41 00:02:48,960 --> 00:02:50,110 Hi, Appa. 42 00:02:50,210 --> 00:02:51,110 Was I asleep for long? 43 00:02:51,330 --> 00:02:52,432 Ooh! Okay, okay. 44 00:02:52,684 --> 00:02:54,130 I'm awake already. 45 00:02:54,131 --> 00:02:55,131 I know, I know. 46 00:02:55,380 --> 00:02:57,130 We've got a job to finish. 47 00:02:57,131 --> 00:02:58,131 [ Sighs ] 48 00:02:58,330 --> 00:03:00,130 Let's continue our journey. 49 00:03:00,505 --> 00:03:02,130 Back to our old home. 50 00:03:50,137 --> 00:03:51,343 This may not have been our best trip, 51 00:03:51,763 --> 00:03:54,190 but any Airbender relic we find makes it all worthwhile. 52 00:04:00,306 --> 00:04:02,624 This could be the oldest piece in our collection. 53 00:04:08,350 --> 00:04:09,323 Sonum. 54 00:04:22,642 --> 00:04:23,429 I miss you. 55 00:04:30,332 --> 00:04:32,116 Momo, go outside with Appa. 56 00:04:34,076 --> 00:04:34,749 Now! 57 00:04:43,547 --> 00:04:44,855 Who are you? 58 00:04:45,201 --> 00:04:46,508 Why are you doing this? 59 00:04:50,527 --> 00:04:51,580 Please, Stop. 60 00:04:51,668 --> 00:04:52,942 I don't want to hurt you. 61 00:04:56,846 --> 00:04:57,386 Where is it? 62 00:04:57,488 --> 00:04:58,240 Where is it? 63 00:04:58,373 --> 00:04:59,456 No, that's not it. 64 00:04:59,616 --> 00:05:00,755 Hey, those are antiques. 65 00:05:13,101 --> 00:05:13,961 Enough! 66 00:05:17,279 --> 00:05:17,672 Wait! 67 00:05:18,112 --> 00:05:19,052 I found it! 68 00:05:21,413 --> 00:05:23,448 Sonum, why an after you? 69 00:05:42,623 --> 00:05:43,276 Wait! 70 00:05:46,670 --> 00:05:48,991 No, that's 1,000 years old! 71 00:05:54,980 --> 00:05:56,520 Why don't we just talk? Maybe I can help. 72 00:05:56,633 --> 00:05:58,914 We don't need your help, Avatar. 73 00:05:59,847 --> 00:06:03,223 We're done living in a world where benders have all the power and we have none. 74 00:06:03,311 --> 00:06:04,416 Who are you? 75 00:06:04,509 --> 00:06:05,296 We're the Denied. 76 00:06:05,376 --> 00:06:06,439 The Denied? 77 00:06:07,532 --> 00:06:08,310 Just kill him already! 78 00:06:08,426 --> 00:06:10,310 No! He'll bring the whole place down! 79 00:06:37,503 --> 00:06:38,923 You saved me. 80 00:06:41,480 --> 00:06:43,350 Kalik, wrap the map! Let's go! 81 00:06:57,821 --> 00:06:58,598 Oh, no! 82 00:07:55,999 --> 00:07:56,759 I'm fine. 83 00:07:57,139 --> 00:07:58,592 Momo, I'm fine. 84 00:08:01,480 --> 00:08:03,503 We've got to get to Republic City. 85 00:08:04,662 --> 00:08:05,862 Appa, yip, yip! 86 00:08:23,481 --> 00:08:24,061 Water, 87 00:08:25,587 --> 00:08:31,037 her tribes gather strength from the moon and flow with the tides. 88 00:08:32,371 --> 00:08:33,477 Earth, 89 00:08:33,897 --> 00:08:36,333 a kingdomof unshakable will. 90 00:08:36,641 --> 00:08:39,041 Reliable and strong. 91 00:08:42,605 --> 00:08:43,446 Fire, 92 00:08:44,565 --> 00:08:51,470 a nation capable of great destruction, but also of great warmth. 93 00:08:53,933 --> 00:08:54,654 Air, 94 00:08:55,121 --> 00:08:57,933 peaceful nomads with the power of a hurricane, 95 00:08:58,433 --> 00:09:00,837 but the spirit of a gentle breeze. 96 00:09:03,249 --> 00:09:05,570 For generations, the Avatar, 97 00:09:06,010 --> 00:09:10,984 the one master of all four elements, kept the nations in balance. 98 00:09:12,608 --> 00:09:17,010 But when that responsibility fell to me as a child, I ran away. 99 00:09:17,563 --> 00:09:19,650 I was caught in a deadly storm, 100 00:09:20,303 --> 00:09:26,510 but my Avatar spirit preserved me in a sphere of energy where I stayed for 100 years. 101 00:09:27,652 --> 00:09:33,990 I woke to discover that the balance preserved by the Avatar had been destroyed by war. 102 00:09:34,827 --> 00:09:36,510 The air nomads were gone. 103 00:09:37,717 --> 00:09:38,397 All but one. 104 00:09:39,357 --> 00:09:39,650 Me. 105 00:09:41,144 --> 00:09:44,530 I could no longer run for my responsibility as the Avatar. 106 00:09:45,806 --> 00:09:47,966 I found allies from every nation. 107 00:09:48,766 --> 00:09:51,530 Benders and non-benders. 108 00:09:52,884 --> 00:09:54,767 Katara taught me how to waterbend. 109 00:09:55,701 --> 00:09:58,478 Toph trained me in the ways of the earthbenders. 110 00:09:59,111 --> 00:10:03,550 Zuko, once my worst enemy, became my firebending teacher. 111 00:10:04,450 --> 00:10:08,906 Sokka showed me that bravery is the most important part of being a leader. 112 00:10:10,280 --> 00:10:12,206 We became a family. 113 00:10:13,574 --> 00:10:16,939 And together, we ended the Hundred Year War. 114 00:10:17,852 --> 00:10:22,570 Then, we began the hard work of rebuilding the world. 115 00:10:34,125 --> 00:10:37,570 For so long, the nations stood apart, alone, 116 00:10:37,919 --> 00:10:39,570 and we all suffered as a result. 117 00:10:40,319 --> 00:10:42,590 But here, on this ancient site, 118 00:10:42,739 --> 00:10:48,136 we created a place where all people are welcome, bender and non-bender alike, 119 00:10:48,729 --> 00:10:51,972 working together in peace to build the future. 120 00:10:52,699 --> 00:10:55,590 Though there are still those who would seek to divide us, 121 00:10:55,989 --> 00:10:57,590 we remain united. 122 00:10:58,239 --> 00:10:59,590 As a council representative, 123 00:11:00,089 --> 00:11:05,222 I am honored to be here today celebrating the anniversary of Republic City 124 00:11:05,282 --> 00:11:09,610 and the opening of Unity Tower, a symbol for all people. 125 00:11:17,841 --> 00:11:18,610 Yeah! 126 00:11:19,105 --> 00:11:20,610 It's the Avatar! 127 00:11:32,191 --> 00:11:33,046 Momo! 128 00:11:35,482 --> 00:11:36,689 Appa! 129 00:11:37,015 --> 00:11:39,099 I missed you, too, old friend. 130 00:11:41,559 --> 00:11:42,433 Aang! 131 00:11:42,486 --> 00:11:43,069 Katara! 132 00:11:48,644 --> 00:11:49,650 You're hurt. 133 00:11:57,668 --> 00:11:58,655 Take a deep breath, 134 00:12:01,460 --> 00:12:03,819 and exhale. 135 00:12:05,179 --> 00:12:07,032 I've heard the Denied are growing in numbers, 136 00:12:07,272 --> 00:12:08,996 but they've never done anything like this. 137 00:12:09,303 --> 00:12:10,670 Attacking the Avatar? 138 00:12:10,916 --> 00:12:11,429 Yeah. 139 00:12:12,219 --> 00:12:13,809 They were incredible fighters, 140 00:12:14,619 --> 00:12:15,670 even without bending. 141 00:12:16,543 --> 00:12:17,381 Ahh, Ow! 142 00:12:17,406 --> 00:12:18,179 Oops! 143 00:12:18,835 --> 00:12:20,061 Breathe through it. 144 00:12:20,569 --> 00:12:22,453 Be honest. You're enjoying this. 145 00:12:22,546 --> 00:12:24,371 Aang, this is serious. 146 00:12:24,726 --> 00:12:29,078 Whatever this map they took was, if they were willing to kill the Avatar to get it, 147 00:12:29,571 --> 00:12:30,981 what else are they willing to do? 148 00:12:31,788 --> 00:12:32,394 I don't know. 149 00:12:33,881 --> 00:12:35,057 I'm worried about you. 150 00:12:36,039 --> 00:12:39,644 You're spending more and more time at the Air Temple, alone. 151 00:12:41,082 --> 00:12:43,683 It's how I hold on to my past. 152 00:12:45,789 --> 00:12:47,774 I know how hard this is for you. 153 00:12:52,209 --> 00:12:53,710 When I was attacked, 154 00:12:54,559 --> 00:12:58,660 all I could think about was that... this could be it. 155 00:13:00,459 --> 00:13:02,870 I'm the last Airbender. 156 00:13:04,463 --> 00:13:05,710 If I die, 157 00:13:06,353 --> 00:13:08,449 my culture dies with me. 158 00:13:11,229 --> 00:13:13,009 You may be the last Airbender, 159 00:13:13,679 --> 00:13:15,730 but you're not alone. 160 00:13:16,271 --> 00:13:16,685 Aang, 161 00:13:17,379 --> 00:13:19,710 None of this would exist without you. 162 00:13:20,979 --> 00:13:24,905 You made the city possible with your heart and your mind. 163 00:13:26,579 --> 00:13:30,750 Because of you, all of the nations live here, together. 164 00:13:33,649 --> 00:13:34,750 All except mine. 165 00:13:45,381 --> 00:13:49,730 I know, but the people here still need your protection. 166 00:13:50,264 --> 00:13:51,944 You're an Airbender, 167 00:13:52,829 --> 00:13:54,730 but you're also the Avatar. 168 00:13:56,979 --> 00:13:57,599 You're right. 169 00:13:59,529 --> 00:14:03,462 Whoever this Sonum person is, I need to find out more. 170 00:14:29,214 --> 00:14:29,693 Aang. 171 00:14:30,477 --> 00:14:31,476 Avatar Roku. 172 00:14:31,800 --> 00:14:33,770 It is good to see you again. 173 00:14:34,151 --> 00:14:35,323 How can I help you? 174 00:14:35,605 --> 00:14:39,770 In your lifetime, did you ever hear of an ancient Airbender named Sonum? 175 00:14:40,119 --> 00:14:44,340 I have not, but you have many past lives to call upon. 176 00:14:44,739 --> 00:14:48,790 Perhaps one further back in the Avatar cycle can help you. 177 00:14:49,464 --> 00:14:50,790 Thank you, Avatar Roku. 178 00:14:52,790 --> 00:14:55,790 -I'm sorry. -I've never heard of Sonum. 179 00:14:55,939 --> 00:14:57,790 -Perhaps earlier. -You must go find him. 180 00:14:57,791 --> 00:14:58,790 Not here. Not here. 181 00:15:08,993 --> 00:15:10,810 Um, hello? 182 00:15:11,732 --> 00:15:13,167 Is there anyone here? 183 00:15:14,459 --> 00:15:15,810 Hello? 184 00:15:17,811 --> 00:15:22,830 Who calls upon Avatar Xion, vast wealth of knowledge 185 00:15:26,853 --> 00:15:28,166 Oh, hello. 186 00:15:28,486 --> 00:15:31,830 You look like an Avatar from a time quite distant from mine. 187 00:15:32,029 --> 00:15:34,830 Please, please, tell me about your era. 188 00:15:35,117 --> 00:15:36,806 What are people wearing? 189 00:15:36,831 --> 00:15:37,871 Are sandals still a thing? 190 00:15:38,229 --> 00:15:39,830 Uh, yes. 191 00:15:40,229 --> 00:15:41,830 Why? Why? 192 00:15:41,929 --> 00:15:47,850 After so many years, open toes, in someone else's crusty cuticles. 193 00:15:47,851 --> 00:15:48,850 Disgusting. 194 00:15:48,851 --> 00:15:49,851 Right. 195 00:15:50,249 --> 00:15:51,850 Anyway, I have come through guidance. 196 00:15:51,851 --> 00:15:53,850 You see, I was attacked. 197 00:15:54,149 --> 00:15:56,324 It was not me, okay? It wasn't me. 198 00:15:56,564 --> 00:15:57,224 I know that. 199 00:15:57,549 --> 00:16:00,850 I think it might have something to do with an Airbender named Sonum. 200 00:16:00,899 --> 00:16:04,357 Sonum. It sounds familiar. 201 00:16:04,749 --> 00:16:06,850 Sonum. Where have I heard that name before? 202 00:16:07,223 --> 00:16:12,615 Aha! Sonum was the youngest daughter of the owner of the possum chicken shop at the corner marketplace. 203 00:16:12,722 --> 00:16:15,249 Wait. That was my ex, Soniam. 204 00:16:15,495 --> 00:16:18,549 If only she didn't have those humongous toenails. 205 00:16:18,615 --> 00:16:20,215 Ugh. Disgusting. 206 00:16:20,362 --> 00:16:21,483 This is going nowhere. 207 00:16:21,562 --> 00:16:23,516 Sonum? 208 00:16:23,869 --> 00:16:25,999 Well, thank you for your time. 209 00:16:26,125 --> 00:16:27,782 I must continue my search. 210 00:16:27,869 --> 00:16:29,955 Oh! Sonum! 211 00:16:30,062 --> 00:16:34,280 You're asking about the legend of the lost Avatar. 212 00:16:34,406 --> 00:16:36,255 Sona m was an Avatar? 213 00:16:36,308 --> 00:16:37,855 Indeed she was. 214 00:16:37,966 --> 00:16:42,571 She was the Avatar in the golden age of Airbender. 215 00:16:42,631 --> 00:16:48,331 Legend said she had a staff that could channel the vast energy of the spirit world, 216 00:16:48,413 --> 00:16:51,560 granting its keeper unlimited power. 217 00:16:51,726 --> 00:16:53,910 Is -- Is that even possible? 218 00:16:54,883 --> 00:16:57,116 We'll never know for sure. 219 00:16:57,189 --> 00:16:59,869 Many Avatars have tried to communicate with her, 220 00:16:59,958 --> 00:17:00,322 but they couldn't. 221 00:17:00,764 --> 00:17:05,378 She disappeared so completely that it was as if she never existed. 222 00:17:05,984 --> 00:17:07,691 And perhaps it's better that way. 223 00:17:08,277 --> 00:17:12,419 Maybe such a staff was too dangerous for anyone to possess. 224 00:17:12,829 --> 00:17:14,433 Even the Avatar. 225 00:17:14,879 --> 00:17:17,125 But -- But that's exactly why I need to find it. 226 00:17:17,392 --> 00:17:19,930 The people who attacked me discovered a map. 227 00:17:20,028 --> 00:17:21,588 It must lead to the staff. 228 00:17:22,079 --> 00:17:24,199 Avatar Xion, please. 229 00:17:24,419 --> 00:17:26,201 You have to tell me where it is. 230 00:17:28,854 --> 00:17:34,950 The legend says that Sonum disappeared with her staff on the peak of Mount Baihu. 231 00:17:37,249 --> 00:17:39,950 Katara, I'm sorry to leave so suddenly, 232 00:17:40,249 --> 00:17:42,950 but I found out what the Denied are after. 233 00:17:43,299 --> 00:17:45,930 Sonim had a staff of immense power. 234 00:17:46,079 --> 00:17:49,930 And in their hands, it could be a devastating weapon. 235 00:17:49,931 --> 00:17:51,930 They have a head start. 236 00:17:51,931 --> 00:17:53,829 There's no time to waste. 237 00:17:53,930 --> 00:17:57,222 You take Appa and Momo and gather up the rest of the team. 238 00:17:57,482 --> 00:17:58,930 We're gonna need some help. 239 00:18:04,950 --> 00:18:08,551 Next on the agenda, a Fire Nation naval vessel 240 00:18:08,584 --> 00:18:12,284 came into conflict with an extremist group of non-Benders called the Denied. 241 00:18:12,499 --> 00:18:14,951 They've been robbing ancient sites -- Your Majesty! 242 00:18:15,449 --> 00:18:17,950 An urgent message has arrived from Republic City. 243 00:18:17,951 --> 00:18:18,951 How impudent. 244 00:18:19,399 --> 00:18:22,596 Can't you see Fire Lord Zuko is -- Chamberlain. 245 00:18:23,219 --> 00:18:24,995 There's only one person who can send a message 246 00:18:25,019 --> 00:18:27,059 urgent enough to interrupt the Fire Lord's counsel. 247 00:18:27,769 --> 00:18:28,970 Is it from the Avatar? 248 00:18:28,971 --> 00:18:29,971 Yes, my lord. 249 00:18:30,070 --> 00:18:30,970 Read it to me. 250 00:18:30,971 --> 00:18:31,971 Yes, my lord. 251 00:18:35,319 --> 00:18:35,970 Um... 252 00:18:36,337 --> 00:18:37,337 What are you doing? 253 00:18:37,457 --> 00:18:38,309 Read it quickly. 254 00:18:38,655 --> 00:18:41,103 Uh, y-y-yes, Grand Chamberlain. 255 00:18:42,319 --> 00:18:45,437 Flameo Hartman, house ruling the Fire Nation. 256 00:18:45,536 --> 00:18:47,991 I hope the boring Chamberlain you mentioned... 257 00:18:48,039 --> 00:18:51,698 ...in your letters isn't still annoying you. 258 00:18:51,799 --> 00:18:53,990 Anywho, to cut to the chase, I need your help. 259 00:18:53,991 --> 00:18:56,955 Can you please come immediately? 260 00:18:57,242 --> 00:19:00,969 Oh, and don't forget to bring some firecracker buns. 261 00:19:03,618 --> 00:19:06,236 Allow me to present Sokka Cycle. 262 00:19:06,290 --> 00:19:10,424 Flames launch you into the sky where you can drop water bombs on your enemies. 263 00:19:10,578 --> 00:19:13,487 Then skis pop out to help you stick the landing. 264 00:19:13,633 --> 00:19:15,010 Pretty great, right? 265 00:19:15,011 --> 00:19:16,011 Eh, boring. 266 00:19:16,126 --> 00:19:18,352 Why would you need a sled when you can just waterbend? 267 00:19:18,412 --> 00:19:19,819 Oh, oh, oh, like me, like me! 268 00:19:19,866 --> 00:19:21,010 Whee! 269 00:19:21,259 --> 00:19:24,649 Keep in mind, there's still plenty of folks like me who can't bend. 270 00:19:24,674 --> 00:19:27,286 Why would Avatar Aang partner with a non-bender? 271 00:19:27,367 --> 00:19:28,734 Ugh. Why? 272 00:19:28,760 --> 00:19:29,907 I'll tell you why. 273 00:19:29,940 --> 00:19:32,091 I saved him from the iceberg. 274 00:19:32,171 --> 00:19:36,062 My boomerang flew by his side while I carried away enemies with my trusty blade. 275 00:19:36,095 --> 00:19:38,532 I even took down the whole Fire Nation airship armada. 276 00:19:41,105 --> 00:19:44,245 And on top of all that, I was more popular than him. 277 00:19:45,172 --> 00:19:46,525 You're such a liar, Sokka. 278 00:19:49,821 --> 00:19:50,916 It's from the Avatar. 279 00:19:51,049 --> 00:19:51,579 Wow! 280 00:19:51,604 --> 00:19:52,248 Really? 281 00:19:52,262 --> 00:19:52,895 Cool! 282 00:19:53,213 --> 00:19:54,702 Oh, so now you think I'm cool? 283 00:19:55,917 --> 00:19:57,650 All right, metalbenders. 284 00:19:58,164 --> 00:20:00,052 Let's see if any of you tenderfoots 285 00:20:00,199 --> 00:20:01,736 can at least make me use my hands. 286 00:20:35,091 --> 00:20:38,498 I'm still the greatest earthbender in the world! 287 00:20:39,857 --> 00:20:41,020 And I'm bored. 288 00:20:41,306 --> 00:20:43,642 M-Master Toph, there's a bird on your head. 289 00:20:43,789 --> 00:20:44,444 And? 290 00:20:44,539 --> 00:20:46,090 It looks like it has a message. 291 00:20:46,243 --> 00:20:46,876 Read. 292 00:20:47,115 --> 00:20:49,201 Uh, it's from Avatar Aang. 293 00:20:49,435 --> 00:20:50,420 He needs your help. 294 00:20:50,608 --> 00:20:51,604 It's the Denied? 295 00:20:52,197 --> 00:20:52,818 Where is he? 296 00:20:53,259 --> 00:20:54,724 Mount Bihu. 297 00:21:56,777 --> 00:21:58,209 No, no, no! 298 00:21:58,823 --> 00:21:59,530 No. 299 00:22:03,732 --> 00:22:04,999 I love that hat. 300 00:23:49,753 --> 00:23:50,786 Sonum? 301 00:23:56,004 --> 00:23:57,401 Could that be you? 302 00:25:00,795 --> 00:25:01,815 Who are you? 303 00:27:54,753 --> 00:27:55,638 Aang!. 304 00:28:23,609 --> 00:28:25,669 Team avatar to the rescue. 305 00:28:27,451 --> 00:28:28,304 Aang. 306 00:28:29,285 --> 00:28:30,172 You made it. 307 00:28:30,344 --> 00:28:33,252 You couldn't wait a day before running off to get yourself killed? 308 00:28:33,379 --> 00:28:35,139 I thought you were here to looking for staff. 309 00:28:35,769 --> 00:28:36,896 Who is this guy? 310 00:28:44,072 --> 00:28:44,991 It Airbender 311 00:29:06,399 --> 00:29:08,643 How did he hold up an entire mountain? 312 00:29:08,857 --> 00:29:11,979 His chi is strong, like nothing I've ever felt. 313 00:29:13,549 --> 00:29:18,350 Hey, Avatar, you think this guy beat your record for longest frozen airbender? 314 00:29:18,399 --> 00:29:21,350 Yeah. How long do you think he was in that ice? 315 00:29:21,549 --> 00:29:25,370 I don't know. His tattoos look ancient. 316 00:29:26,019 --> 00:29:27,728 He's been in there a long time. 317 00:29:28,108 --> 00:29:29,522 He smells good for an old guy. 318 00:29:29,622 --> 00:29:30,199 Ew. 319 00:29:30,258 --> 00:29:32,376 What? My senses tell me this guy is pretty attractive. 320 00:29:32,419 --> 00:29:33,679 -Toph! -Someone else confirmed. 321 00:29:33,732 --> 00:29:34,479 This is serious. 322 00:29:34,552 --> 00:29:35,988 What does "attractive" even mean? 323 00:29:36,014 --> 00:29:37,370 Just give me a straight confirmation. 324 00:29:37,371 --> 00:29:38,449 Is he attractive? 325 00:29:38,529 --> 00:29:39,371 He's very attractive. 326 00:29:39,529 --> 00:29:39,896 Huh? 327 00:29:41,469 --> 00:29:44,509 What? He is. It's all in the bone structure. 328 00:29:45,022 --> 00:29:46,036 No. 329 00:29:46,391 --> 00:29:47,180 No. 330 00:29:47,670 --> 00:29:48,480 No! 331 00:29:49,340 --> 00:29:50,024 NO!. 332 00:29:50,049 --> 00:29:51,847 Whoa, whoa, whoa. Hey. 333 00:29:51,900 --> 00:29:53,720 Easy. You're safe. 334 00:29:56,579 --> 00:29:57,319 Earthbender! 335 00:29:57,391 --> 00:29:58,926 No, no, no. We're all friends here. 336 00:29:59,292 --> 00:30:00,391 It's okay. 337 00:30:00,539 --> 00:30:03,091 Someone woke up on the wrong side of the mountain. 338 00:30:03,909 --> 00:30:05,461 Where is she? 339 00:30:06,609 --> 00:30:08,410 Where is Avatar Sonum? 340 00:30:08,709 --> 00:30:09,645 You knew Sonum? 341 00:30:11,309 --> 00:30:12,410 Who are you? 342 00:30:13,609 --> 00:30:17,660 I don't know how to explain it, but you've been asleep for a long time. 343 00:30:19,034 --> 00:30:20,410 I'm the Avatar now. 344 00:30:20,959 --> 00:30:21,573 I'm Aang. 345 00:30:23,192 --> 00:30:27,568 If you're the Avatar, then Sonum. 346 00:30:30,729 --> 00:30:34,769 Well, Sonum might be long gone, but on the bright side, 347 00:30:34,896 --> 00:30:37,076 you woke up at the perfect time. 348 00:30:37,169 --> 00:30:39,629 Everyone will be amazed to see another Airbender. 349 00:30:39,822 --> 00:30:42,430 Aang's not the last one anymore. 350 00:30:43,329 --> 00:30:45,271 What do you mean, "last"? 351 00:30:45,885 --> 00:30:46,151 Oh. 352 00:30:49,949 --> 00:30:51,450 The Air Nomads. 353 00:30:52,149 --> 00:30:53,214 They've been wiped out. 354 00:30:55,149 --> 00:30:55,970 There's only me. 355 00:30:58,296 --> 00:30:58,710 No. 356 00:31:00,199 --> 00:31:02,609 Sonum Staff, do you have it? 357 00:31:03,649 --> 00:31:04,816 It's our only hope now. 358 00:31:05,682 --> 00:31:06,470 What do you mean? 359 00:31:07,069 --> 00:31:08,470 I thought it was a weapon. 360 00:31:09,869 --> 00:31:11,470 The staff is no weapon. 361 00:31:12,269 --> 00:31:13,068 It is a gift. 362 00:31:15,977 --> 00:31:20,477 With it, Sonum was able to channel the vast power of the spirit world. 363 00:31:21,569 --> 00:31:24,566 It was this power that allowed Jirana to flourish. 364 00:31:25,656 --> 00:31:29,490 The greatest city in the world, an Air Nomad utopia, 365 00:31:30,064 --> 00:31:33,655 where Sonum presided over a golden age of balance, 366 00:31:34,155 --> 00:31:37,490 and where I devoted my life to serving her. 367 00:31:37,865 --> 00:31:41,793 In return, she raised me up and used her staff to give me, 368 00:31:42,312 --> 00:31:46,510 a lowly non-Bender, the power to bend the air. 369 00:31:47,609 --> 00:31:50,510 I was the first, but I would not be the last. 370 00:31:51,419 --> 00:31:53,804 She filled the skies with Airbenders, 371 00:31:54,311 --> 00:31:57,948 and we flew by her side, spreading peace across the world. 372 00:32:06,959 --> 00:32:08,807 Aang, are you okay? 373 00:32:10,779 --> 00:32:13,530 Sonum used the staff to give people Airbending. 374 00:32:14,479 --> 00:32:16,530 If we found it, 375 00:32:17,479 --> 00:32:19,700 I could bring Airbending back to the world. 376 00:32:20,935 --> 00:32:21,841 This is incredible. 377 00:32:21,895 --> 00:32:24,625 There haven't been Airbenders for over a hundred years. 378 00:32:25,325 --> 00:32:28,292 This is everything you ever wanted, Aang. 379 00:32:29,799 --> 00:32:33,550 We could heal the greatest atrocity my nation committed in the war. 380 00:32:34,749 --> 00:32:37,550 This could be the final step to rebuilding the world. 381 00:32:37,949 --> 00:32:39,550 Not if the Denied get there first. 382 00:32:39,949 --> 00:32:40,736 They have the map. 383 00:32:42,249 --> 00:32:43,123 Who are the Denied? 384 00:32:43,657 --> 00:32:45,550 A group of violent non-Benders. 385 00:32:45,949 --> 00:32:48,443 They...they must be after the staff 386 00:32:48,590 --> 00:32:49,937 to give themselves Airbending. 387 00:32:50,419 --> 00:32:51,619 Then there's no time to waste. 388 00:32:52,169 --> 00:32:53,570 There's only one place it could be. 389 00:32:54,172 --> 00:32:54,925 Ready your bison. 390 00:32:55,278 --> 00:32:57,570 We'll need to travel across the endless ocean. 391 00:32:58,194 --> 00:32:59,570 On the other side of the world? 392 00:33:00,071 --> 00:33:00,980 But there's nothing out there. 393 00:33:01,434 --> 00:33:04,570 There's an island. The journey will not be easy, 394 00:33:04,919 --> 00:33:06,590 but we can make it. 395 00:33:07,439 --> 00:33:08,590 Then let's get going. 396 00:33:09,864 --> 00:33:12,590 The skies are no place for a water child. 397 00:33:12,783 --> 00:33:14,110 Water child? 398 00:33:14,897 --> 00:33:18,523 Um, I know you just woke up after thousands of years, 399 00:33:18,603 --> 00:33:20,169 but we do these things together. 400 00:33:20,591 --> 00:33:22,698 Trust me, we're stronger this way. 401 00:33:22,989 --> 00:33:24,590 Welcome to Team Avatar. 402 00:33:25,239 --> 00:33:26,459 What's your name? 403 00:33:27,139 --> 00:33:29,886 Taga. My name is Taga. 404 00:33:40,012 --> 00:33:42,590 Just think of it as a big metal air bison. 405 00:33:50,591 --> 00:33:54,020 We will travel ancient paths through the sky, 406 00:33:54,889 --> 00:34:01,721 ones that our people learned by following the great air bison herds that long ago taught us Airbending. 407 00:34:02,114 --> 00:34:07,610 Air currents known only to us, encircling the great sphere of existence, 408 00:34:08,311 --> 00:34:14,609 allowing us to travel where we wish, giving us our name, the Air Nomads. 409 00:34:44,780 --> 00:34:46,230 What's he doing? 410 00:34:46,880 --> 00:34:48,629 He's really feeling that air. 411 00:34:49,730 --> 00:34:51,649 He's navigating by instinct. 412 00:34:51,825 --> 00:34:53,991 What if his instincts are just wrong? 413 00:34:54,218 --> 00:34:56,649 Who needs instincts when you've got muscles like that? 414 00:34:56,693 --> 00:34:59,113 Or what if his brain is messed up from being frozen? 415 00:34:59,473 --> 00:35:00,173 Like me? 416 00:35:00,360 --> 00:35:02,486 Uh, no, no! 417 00:35:02,553 --> 00:35:04,650 He was frozen for 5,000 years, okay? 418 00:35:04,750 --> 00:35:06,983 You were frozen for, what, 100? 419 00:35:07,229 --> 00:35:07,757 Okay, that's nothing. 420 00:35:07,825 --> 00:35:11,143 Your brain is...fresh. 421 00:35:11,856 --> 00:35:14,670 Maybe he is a little old-fashioned, but look at him. 422 00:35:15,120 --> 00:35:17,009 He's so in tune with his element, 423 00:35:17,056 --> 00:35:21,670 he can travel across the entire ocean with no map, no instruments. 424 00:35:24,671 --> 00:35:26,670 There's so much I can learn from him. 425 00:35:38,433 --> 00:35:42,026 I'd give anything to be able to see my air bison again. 426 00:35:45,344 --> 00:35:48,980 And now, to see only one remains. 427 00:35:51,280 --> 00:35:51,693 Aang. 428 00:35:53,190 --> 00:35:56,710 You said our people were wiped out, yet you survived. 429 00:35:57,540 --> 00:35:57,953 How? 430 00:36:00,610 --> 00:36:02,710 I had just found out I was the Avatar, 431 00:36:04,471 --> 00:36:07,710 but the responsibility -- it was too much. 432 00:36:09,385 --> 00:36:10,710 So I ran away. 433 00:36:12,010 --> 00:36:15,183 And while I was gone, the Fire Nation attacked. 434 00:36:17,763 --> 00:36:18,862 They were looking for me. 435 00:36:21,622 --> 00:36:24,730 If -- If I'd just been there... 436 00:36:25,230 --> 00:36:26,405 Sonum would say, 437 00:36:26,930 --> 00:36:29,730 Air nomads are formed from the mist. 438 00:36:30,230 --> 00:36:32,730 We walk the world for a moment in time. 439 00:36:33,130 --> 00:36:36,425 Then we return to the eternal wind. 440 00:36:37,950 --> 00:36:39,598 Monkiatsu taught me that. 441 00:36:40,650 --> 00:36:41,859 We carry the same weight, 442 00:36:42,650 --> 00:36:45,750 a grief no one else could possibly comprehend. 443 00:36:45,950 --> 00:36:48,408 But you and I can heal the past. 444 00:36:49,128 --> 00:36:54,750 Let me show you how powerful our element can be when airbenders work together. 445 00:36:58,018 --> 00:36:59,016 Aah! 446 00:36:59,041 --> 00:37:00,247 What are you doing?! 447 00:37:00,327 --> 00:37:01,229 Aah! 448 00:37:01,254 --> 00:37:03,356 This is how Sonum taught me! 449 00:37:03,489 --> 00:37:05,770 Feel the energy that tethers us. 450 00:37:11,245 --> 00:37:15,085 The bond between us -- can you feel it? Use it! 451 00:37:15,505 --> 00:37:17,080 This is amazing! 452 00:37:22,182 --> 00:37:23,483 Whoo-hoo! 453 00:37:23,596 --> 00:37:24,817 Oh, yeah! 454 00:37:24,917 --> 00:37:26,104 Human boomerang! 455 00:37:26,298 --> 00:37:27,551 He's actually flying. 456 00:37:27,937 --> 00:37:28,631 So are we. 457 00:37:28,877 --> 00:37:30,236 Whoa! That's my best friend! 458 00:37:30,261 --> 00:37:31,283 That's my best friend! 459 00:37:32,550 --> 00:37:34,136 No, you throw me! 460 00:38:01,992 --> 00:38:04,584 I had no idea this was possible! 461 00:38:04,811 --> 00:38:06,434 This is only the beginning. 462 00:38:14,230 --> 00:38:15,850 I can't believe it. 463 00:38:16,200 --> 00:38:17,850 Airbenders will fill the sky again. 464 00:38:18,550 --> 00:38:20,850 We have been given a great gift -- 465 00:38:21,350 --> 00:38:22,850 the chance to redeem ourselves. 466 00:38:23,800 --> 00:38:26,468 You were destined to find me on that mountain, Aang. 467 00:38:28,650 --> 00:38:29,974 How did you end up there? 468 00:38:34,163 --> 00:38:36,850 The earthbenders had attacked Tirana. 469 00:38:37,150 --> 00:38:39,870 Sonum and I fought fearlessly, side by side. 470 00:38:40,520 --> 00:38:41,870 We drove them back to Mount Bahu, 471 00:38:42,820 --> 00:38:45,870 and that's the last I remember. 472 00:38:46,490 --> 00:38:48,116 She must have saved your life. 473 00:38:48,820 --> 00:38:51,870 Only an Avatar could have put you in that sphere. 474 00:38:55,020 --> 00:38:57,651 Aang, can I ask you something? 475 00:38:58,224 --> 00:38:58,797 Of course. 476 00:38:59,740 --> 00:39:02,890 If the Fire Nation destroyed the Air Nomads, 477 00:39:03,384 --> 00:39:06,890 how can you suffer the presence of the Fire Lord? 478 00:39:09,240 --> 00:39:11,033 Zuko is a friend and an ally. 479 00:39:11,790 --> 00:39:14,470 He turned against his own father to help me end the war. 480 00:39:15,263 --> 00:39:17,557 Yet he wears the crown himself now. 481 00:39:18,560 --> 00:39:21,910 Fire, by its nature, burns, Aang. 482 00:39:22,260 --> 00:39:23,910 Our kind have always suffered 483 00:39:24,010 --> 00:39:25,843 at the hands of the other elements. 484 00:39:27,210 --> 00:39:28,910 That's why we built Republic City -- 485 00:39:29,710 --> 00:39:31,910 to show the world that if we listen to each other, 486 00:39:32,310 --> 00:39:34,809 we can all live together in peace. 487 00:39:36,185 --> 00:39:40,045 And once we bring back airbenders, it'll be complete. 488 00:39:43,730 --> 00:39:45,340 When everyone stuck to their own, 489 00:39:45,880 --> 00:39:47,930 the whole world was nearly torn apart. 490 00:39:49,030 --> 00:39:52,930 And besides, Katara, Sokka, Zuko, Toph, 491 00:39:53,480 --> 00:39:54,930 they're my family now. 492 00:39:56,430 --> 00:39:58,950 I want to live in a world where we can all be together. 493 00:40:00,850 --> 00:40:03,528 You remind me so much of Sonum. 494 00:40:08,272 --> 00:40:08,950 It's the Avatar. 495 00:40:09,625 --> 00:40:11,554 And this time, he's got his friends with them. 496 00:40:12,214 --> 00:40:13,221 That's the Fire Lord's airship. 497 00:40:13,601 --> 00:40:14,661 How'd they get ahead of us? 498 00:40:14,928 --> 00:40:15,950 They don't even have the map. 499 00:40:16,223 --> 00:40:18,649 We can't risk him getting to the staff first. 500 00:40:18,956 --> 00:40:19,616 Kill him. 501 00:40:19,796 --> 00:40:20,970 But he spared our lives. 502 00:40:21,995 --> 00:40:24,970 And how many Countless were killed in the hundred years waiting for his return? 503 00:40:25,070 --> 00:40:27,839 Where was he when your family was wiped out? 504 00:40:28,119 --> 00:40:32,332 If we want anything to change, we need what the benders have -- power. 505 00:40:40,762 --> 00:40:41,573 Fire! 506 00:40:48,376 --> 00:40:49,156 It's the Denied. 507 00:40:51,636 --> 00:40:53,867 Uh, we are definitely under attack. 508 00:40:55,753 --> 00:40:57,048 Turn up your spreads. 509 00:41:10,325 --> 00:41:11,631 Is he crushing the ship? 510 00:41:14,011 --> 00:41:14,424 Taga? 511 00:41:15,936 --> 00:41:16,809 Taga, stop! 512 00:41:42,499 --> 00:41:43,439 We're here. 513 00:41:45,865 --> 00:41:47,062 The Immortal Storm. 514 00:41:48,189 --> 00:41:48,716 Oh, no. 515 00:41:54,817 --> 00:41:56,617 There has to be another way around. 516 00:41:56,837 --> 00:41:59,431 No. Together, you and I can clear a path for the ship. 517 00:41:59,491 --> 00:42:01,037 But we have to go now. 518 00:42:01,989 --> 00:42:03,886 Aang, trust me. 519 00:42:07,919 --> 00:42:09,746 Uh, maybe now's a good time to turn back. 520 00:42:09,957 --> 00:42:11,799 I don't think that's an option anymore. 521 00:42:12,042 --> 00:42:13,504 Where are they going? 522 00:42:22,063 --> 00:42:24,363 The engine's out. We're losing air pressure. 523 00:42:30,539 --> 00:42:32,132 Katara, come with me. 524 00:42:32,172 --> 00:42:33,005 What about me? 525 00:42:33,045 --> 00:42:34,238 Take the wheel. 526 00:42:34,265 --> 00:42:36,344 What? I've only ever crashed Fire Nation airships. 527 00:42:37,982 --> 00:42:39,760 Okay, let's see. Here's our rudder. 528 00:42:39,785 --> 00:42:41,565 This is the elevator. There's our ballast. 529 00:42:41,625 --> 00:42:44,425 And there's the giant tornado that's going to kill us all. 530 00:42:47,410 --> 00:42:48,810 Follow my lead. 531 00:43:00,191 --> 00:43:01,271 Work with me. 532 00:43:01,394 --> 00:43:02,717 Just like I showed you. 533 00:43:03,204 --> 00:43:03,970 We can heart it. 534 00:43:14,604 --> 00:43:17,720 Yes! That's it, Aang. Keep going. 535 00:43:29,835 --> 00:43:30,524 Got it. 536 00:43:34,122 --> 00:43:36,162 Zuko! Zuko! 537 00:43:36,229 --> 00:43:39,770 Aang and Taga are destroying tornadoes, but there's too many! 538 00:43:39,810 --> 00:43:40,970 And they're everywhere! 539 00:43:40,971 --> 00:43:42,970 Just steer the ship. Don't lose Aang. 540 00:43:42,971 --> 00:43:46,766 It's not that easy, especially when everything is sideways. 541 00:43:46,793 --> 00:43:48,108 Okay, left! 542 00:43:57,634 --> 00:43:58,709 I did it! 543 00:43:59,413 --> 00:44:00,257 Right! 544 00:44:08,997 --> 00:44:10,803 Oh no, we're falling behind! 545 00:44:11,988 --> 00:44:14,329 I'm losing sight of them. We have to go back. 546 00:44:14,782 --> 00:44:18,352 Trust in your friends. They won't make it if we don't clear a path. 547 00:44:31,766 --> 00:44:33,967 Zuko, we're going to crash into the sea! 548 00:44:34,027 --> 00:44:36,970 When I give you the signal, pull the lever next to the wheel. 549 00:44:41,366 --> 00:44:43,306 We're going to crash! We're going to crash! 550 00:44:43,668 --> 00:44:44,470 Katara? 551 00:45:04,634 --> 00:45:06,309 Give me the signal! Give me the signal! 552 00:45:11,303 --> 00:45:11,983 Closed! 553 00:45:13,844 --> 00:45:14,977 Sokka, now! 554 00:45:15,490 --> 00:45:17,337 Here we go! 555 00:45:39,712 --> 00:45:41,305 Katara! We did it! 556 00:45:42,674 --> 00:45:43,806 What were you thinking? 557 00:45:44,026 --> 00:45:45,586 I was clearing the tornadoes to make a path. 558 00:45:45,613 --> 00:45:47,881 The ship almost crashed, Aang. We could have died. 559 00:45:48,209 --> 00:45:50,891 And what if you got yourself killed? You're the Avatar. 560 00:45:51,172 --> 00:45:54,189 This is too risky. We need to turn back now. 561 00:45:54,255 --> 00:45:56,678 No! We're almost there. 562 00:45:56,785 --> 00:45:59,265 We just need to get to the eye of the storm. 563 00:45:59,824 --> 00:46:02,716 Aang, no! This is too dangerous. 564 00:46:02,816 --> 00:46:05,196 The staff is out there. They denied her after it. 565 00:46:05,518 --> 00:46:07,991 Do you really believe that they could make it through the storm? 566 00:46:08,077 --> 00:46:11,436 We're nearly there. That staff can bring back my people. 567 00:46:11,490 --> 00:46:15,180 I understand how much you want that, but... You don't understand. None of you do. 568 00:46:16,619 --> 00:46:17,958 Aang... 569 00:46:19,522 --> 00:46:20,816 We push forward. 570 00:46:24,702 --> 00:46:27,669 If we generate enough air, we can push our way through. 571 00:47:12,599 --> 00:47:13,970 We're alive? 572 00:47:14,446 --> 00:47:16,740 We made it through. Thank you, Taga. 573 00:47:17,070 --> 00:47:19,970 It was you, Aang. We're here because of you. 574 00:47:20,028 --> 00:47:21,862 Yeah, we're having a good time, too. 575 00:47:21,888 --> 00:47:24,683 You could have told us we were flying into the Immortal Storm. 576 00:47:24,737 --> 00:47:26,970 I know it was dangerous, but we had to risk it. 577 00:47:27,020 --> 00:47:30,349 We? I don't remember when we took a vote on that. 578 00:47:30,411 --> 00:47:32,698 There wasn't time. I had to make a call. 579 00:47:32,771 --> 00:47:34,258 Friends, please, don't blame Aang. 580 00:47:34,618 --> 00:47:37,624 This is all my fault. I knew this would be difficult. 581 00:47:38,870 --> 00:47:40,970 But Aang believed in your strength as a team. 582 00:47:41,670 --> 00:47:43,070 And I'm honored to be a part of it. 583 00:47:49,523 --> 00:47:50,970 I forgive you, Taga. 584 00:47:51,620 --> 00:47:53,396 Everyone, look. 585 00:47:54,720 --> 00:47:58,915 These islands... they were... lion turtles. 586 00:48:00,713 --> 00:48:01,749 Whoa! 587 00:48:03,160 --> 00:48:04,846 It's beautiful. 588 00:48:06,966 --> 00:48:12,266 Long before my time, the lion turtles granted the gift of bending to humans. 589 00:48:13,070 --> 00:48:15,578 These are their final resting grounds. 590 00:48:16,170 --> 00:48:18,970 This is where Sonum came to learn their ways. 591 00:48:20,270 --> 00:48:22,970 I am certain that she left her staff here. 592 00:48:23,670 --> 00:48:24,970 Where should we start looking? 593 00:48:25,320 --> 00:48:27,970 Aang, you must connect with her. 594 00:48:29,145 --> 00:48:31,970 But no one can connect with Sonum. 595 00:48:32,170 --> 00:48:35,130 The spiritual power of the lion turtles is still concentrated here. 596 00:48:36,020 --> 00:48:38,970 Let it guide you. We'll set out immediately. 597 00:48:39,220 --> 00:48:41,970 Actually, Taga, we could really use your help here. 598 00:48:42,020 --> 00:48:45,515 If the denied are close behind, we need to be ready. 599 00:48:45,688 --> 00:48:48,970 Yeah, and we're gonna need more than Toph's metal bending to fix this. 600 00:48:49,420 --> 00:48:52,353 My bending got us through that storm. What did you do? 601 00:48:52,546 --> 00:48:53,746 Steered with his feet. 602 00:48:54,053 --> 00:48:56,557 Repairs can wait. Aang needs me. 603 00:48:56,770 --> 00:49:00,226 Taga, please, stay and help my friends. 604 00:49:01,120 --> 00:49:02,180 I'll be okay on my own. 605 00:49:03,259 --> 00:49:03,970 As you wish. 606 00:49:05,170 --> 00:49:07,473 We will begin repairs for our voyage home. 607 00:49:09,566 --> 00:49:13,535 Everyone, I know I've asked a lot of you on this journey. 608 00:49:14,061 --> 00:49:17,577 But we're about to accomplish something that will change the world. 609 00:50:08,971 --> 00:50:10,545 "let it guide you". 610 00:50:27,460 --> 00:50:28,433 Sonum? 611 00:50:46,620 --> 00:50:49,797 Oh, this is turning out to be a nice little vacation. 612 00:50:50,564 --> 00:50:53,897 Aside from all the people trying to kill us, and the tornadoes. 613 00:50:54,039 --> 00:50:56,372 Um, we're supposed to be fixing the ship? 614 00:50:56,590 --> 00:50:57,946 You're doing great, buddy. 615 00:50:58,513 --> 00:51:00,320 Has anyone seen Taga? 616 00:51:00,620 --> 00:51:03,593 Yes, we've all seen Taga. He's so gorgeous. 617 00:51:03,630 --> 00:51:04,926 Geez, I get it. 618 00:51:05,613 --> 00:51:07,035 Oh, I see what you mean. 619 00:51:07,142 --> 00:51:08,368 He wandered off that way. 620 00:51:08,717 --> 00:51:11,142 No, maybe that way? 621 00:51:44,708 --> 00:51:45,320 Taga? 622 00:51:45,420 --> 00:51:47,479 Where are you going? 623 00:51:48,501 --> 00:51:49,970 Aang needs to be protected. 624 00:51:50,650 --> 00:51:51,254 I agree. 625 00:51:54,487 --> 00:51:56,614 I know my ways may seem unusual to you. 626 00:51:57,187 --> 00:52:01,587 But I assure you, everything I do, I do for Aang. 627 00:52:01,902 --> 00:52:04,069 For Aang? Or for the staff? 628 00:52:05,775 --> 00:52:08,423 You have no idea all that we've lost. 629 00:52:08,689 --> 00:52:10,716 You've never known a world with airbenders. 630 00:52:11,395 --> 00:52:12,970 I know Aang. 631 00:52:13,720 --> 00:52:15,604 He may be the last of his kind. 632 00:52:16,090 --> 00:52:18,387 But he's the reason this world knows peace. 633 00:52:22,373 --> 00:52:26,443 His values as an air nomad have brought balance to chaos. 634 00:52:28,589 --> 00:52:31,767 It's because of Aang that the Water Tribes, 635 00:52:31,974 --> 00:52:35,139 Earth Kingdom, and Fire Nation now work together. 636 00:52:35,546 --> 00:52:36,946 Striving for harmony. 637 00:52:37,719 --> 00:52:40,365 A peace we once thought unattainable. 638 00:52:42,565 --> 00:52:44,268 You speak of peace. 639 00:52:44,528 --> 00:52:46,970 There will never be peace among the elements. 640 00:52:47,343 --> 00:52:48,878 There never was. 641 00:52:48,992 --> 00:52:51,930 Your precious Republic City is built on lies. 642 00:52:52,103 --> 00:52:54,190 It's built on hope. 643 00:52:54,436 --> 00:52:55,970 Do you have hope, Taga? 644 00:52:56,110 --> 00:52:58,970 Saving my people requires more than just hope. 645 00:52:59,045 --> 00:53:00,970 It requires sacrifice. 646 00:53:01,020 --> 00:53:03,970 I saw you try to crush the denied's airships. 647 00:53:04,045 --> 00:53:05,733 You were ready to kill them. 648 00:53:07,964 --> 00:53:10,771 I know what kind of airbender Aang is. 649 00:53:12,976 --> 00:53:15,228 But what kind of airbender are you? 650 00:53:43,971 --> 00:53:45,724 Aang did well getting us here. 651 00:53:46,366 --> 00:53:50,019 There is great strength in him, but weakness as well. 652 00:53:50,145 --> 00:53:51,332 Weakness? 653 00:53:51,666 --> 00:53:53,564 Yes, you. 654 00:54:09,971 --> 00:54:11,970 What the hog monkey? 655 00:54:35,277 --> 00:54:36,565 He trusted you. 656 00:54:43,717 --> 00:54:44,432 No. 657 00:56:05,055 --> 00:56:05,857 Brother. 658 00:56:09,211 --> 00:56:11,458 Taga, it's real. 659 00:56:15,971 --> 00:56:18,283 We can finally bring back airbending. 660 00:56:21,595 --> 00:56:22,989 Let's go tell the others. 661 00:56:23,071 --> 00:56:26,106 We can do this, me and you. 662 00:56:26,971 --> 00:56:28,932 I can't do this without my friends. 663 00:56:29,292 --> 00:56:33,970 Earth killed my people, fire killed yours. 664 00:56:34,470 --> 00:56:38,185 The staff is the only way we can create a new air empire. 665 00:56:38,370 --> 00:56:40,970 One capable of defending itself. 666 00:56:41,064 --> 00:56:43,970 No, we can build a new future, Taga. 667 00:56:44,170 --> 00:56:45,970 But it has to be for everyone. 668 00:56:46,237 --> 00:56:47,970 The staff doesn't belong to everyone. 669 00:56:48,485 --> 00:56:49,970 It belongs to us. 670 00:56:49,971 --> 00:56:51,784 What have you done? 671 00:56:51,871 --> 00:56:55,391 As long as they were around, you always put them ahead of our people. 672 00:56:55,795 --> 00:56:56,794 Don't you see? 673 00:56:56,860 --> 00:56:59,267 This is how we redeem ourselves. 674 00:56:59,814 --> 00:57:01,528 It doesn't matter that you ran then. 675 00:57:01,847 --> 00:57:03,810 As long as you stand with me now. 676 00:57:03,836 --> 00:57:04,160 No. 677 00:57:04,236 --> 00:57:05,722 Aang, listen to me. 678 00:57:05,942 --> 00:57:06,685 Katara. 679 00:57:06,734 --> 00:57:08,405 It's the only way. 680 00:57:08,467 --> 00:57:08,856 No. 681 00:57:22,048 --> 00:57:23,956 You're a traitor to your own. 682 00:57:24,128 --> 00:57:25,970 Just like Sonum. 683 00:58:03,885 --> 00:58:06,125 I wanted to do this with you by my side. 684 00:58:07,532 --> 00:58:11,774 But if I must build a new air empire alone, so be it. 685 00:58:20,657 --> 00:58:22,256 There's no way in. 686 00:58:22,529 --> 00:58:23,823 We have to turn back. 687 00:58:23,936 --> 00:58:26,589 No, we keep trying to push through. 688 00:58:38,958 --> 00:58:40,419 Sonum staff. 689 00:58:41,073 --> 00:58:42,893 Denied. 690 00:58:42,971 --> 00:58:44,970 The Avatar is dead. 691 00:58:45,413 --> 00:58:50,402 If you wish to build a new world where you have the power, I can give it to you. 692 00:59:05,242 --> 00:59:05,891 Appa. 693 00:59:06,618 --> 00:59:07,970 Katara. 694 00:59:08,525 --> 00:59:09,698 Katara. 695 00:59:11,278 --> 00:59:11,838 Katara. 696 00:59:13,220 --> 00:59:14,189 They're gone. 697 00:59:15,029 --> 00:59:16,109 It's all my fault. 698 00:59:17,220 --> 00:59:18,970 It's always been my fault. 699 00:59:19,620 --> 00:59:21,789 Ever since I ran away. 700 00:59:23,320 --> 00:59:28,783 No Avatar has ever fallen into such shame as to join me here in my sorrow. 701 00:59:31,106 --> 00:59:32,970 Why do you grieve so, friend? 702 00:59:33,732 --> 00:59:35,012 Avatar Sonum? 703 00:59:38,270 --> 00:59:39,970 Taga murdered my friends. 704 00:59:40,520 --> 00:59:41,633 And now he has the staff. 705 00:59:42,046 --> 00:59:42,970 Taga. 706 00:59:43,153 --> 00:59:43,946 No. 707 00:59:44,200 --> 00:59:44,971 No. 708 00:59:45,270 --> 00:59:46,970 I stopped him. 709 00:59:47,120 --> 00:59:48,517 I hide the staff. 710 00:59:49,120 --> 00:59:50,882 What have you done? 711 00:59:51,802 --> 00:59:53,970 You're the one who gave him airbending. 712 00:59:54,520 --> 00:59:56,970 How could you give power to a monster? 713 00:59:57,520 --> 01:00:01,352 The Taga I gave bending to was a different man. 714 01:00:02,894 --> 01:00:04,995 It was a different time. 715 01:00:05,241 --> 01:00:07,970 The airbenders were the peacekeepers of the four elements. 716 01:00:08,620 --> 01:00:12,970 We used our power to mediate all conflict with nonviolence. 717 01:00:13,163 --> 01:00:15,250 But we were the fewest in numbers. 718 01:00:16,263 --> 01:00:20,970 For many years, we existed in a beautiful balance of great prosperity. 719 01:00:21,370 --> 01:00:23,096 But the world began to shift. 720 01:00:23,549 --> 01:00:28,970 The earthbenders formed their own kingdom, separating from the other elemental tribes. 721 01:00:29,763 --> 01:00:31,970 The balance of the world was at risk. 722 01:00:32,170 --> 01:00:34,970 It was my duty to act. 723 01:00:35,479 --> 01:00:39,656 So I learned how to channel the energy of the spirit world just as the lion turtles did. 724 01:00:40,220 --> 01:00:43,031 To give people the power of airbending. 725 01:00:43,971 --> 01:00:48,970 My most devout pupil, Taga, was the first to receive it. 726 01:00:49,470 --> 01:00:53,970 I sent my new peacekeepers out to help calm the growing unrest. 727 01:00:54,620 --> 01:00:58,499 But they were not prepared for the brutality of the new earth kingdom. 728 01:01:00,971 --> 01:01:06,499 Taga watched as his brothers and sisters were all slaughtered. 729 01:01:07,372 --> 01:01:09,970 His heart darkened by the violence of war. 730 01:01:10,645 --> 01:01:14,918 He now saw everyone who wasn't an air nomad as the enemy. 731 01:01:16,118 --> 01:01:18,192 Taga begged me to use the staff 732 01:01:18,238 --> 01:01:20,784 to create an army and to kill all who would do us harm. 733 01:01:21,596 --> 01:01:22,970 I refused. 734 01:01:23,497 --> 01:01:24,616 So he stole it. 735 01:01:25,955 --> 01:01:28,149 When he connected the staff to the temple, 736 01:01:28,183 --> 01:01:30,921 his energy was so corrupted by grief and rage 737 01:01:30,946 --> 01:01:33,819 that the power of the spirit world consumed him. 738 01:01:34,866 --> 01:01:40,426 Taga became something more than human, too powerful to kill. 739 01:01:40,971 --> 01:01:43,981 It took all my energy to finally trap him 740 01:01:44,006 --> 01:01:47,257 high above the clouds and no one would find him. 741 01:01:48,457 --> 01:01:52,970 I reclaimed the staff, but I was fatally wounded. 742 01:01:53,220 --> 01:01:55,562 Before the earth kingdom could invade Jirana, I 743 01:01:55,768 --> 01:01:58,702 sent the remaining air nomads into the mountains. 744 01:01:59,615 --> 01:02:03,723 And I hid my temple in the spirit world where no one could access its power. 745 01:02:06,120 --> 01:02:10,397 Then I locked the staff away where only the avatar could find it. 746 01:02:12,171 --> 01:02:16,112 I died hoping that one day another avatar would create 747 01:02:16,124 --> 01:02:19,562 more airbenders and restore balance to this world. 748 01:02:20,245 --> 01:02:23,067 And that avatar is you, Aang. 749 01:02:23,370 --> 01:02:26,970 You have to get my staff before Taga connects it to the temple. 750 01:02:27,420 --> 01:02:30,970 There's still time. Don't let my regret become yours. 751 01:02:31,770 --> 01:02:33,970 My friends and I fought hard for this peace. 752 01:02:34,820 --> 01:02:36,970 I won't let him start another war. 753 01:02:37,138 --> 01:02:39,062 Help me find a way back. 754 01:02:40,622 --> 01:02:41,970 Sonum? 755 01:02:42,944 --> 01:02:43,770 What's happening? 756 01:02:46,310 --> 01:02:49,970 No! No! Please! I have to fix this! 757 01:02:50,083 --> 01:02:54,970 This can't be it! I can't die yet! Please! Not yet! No! 758 01:02:55,431 --> 01:02:56,917 - Aang? - Katara? 759 01:02:56,971 --> 01:03:02,808 Come on, Aang! Come on! Aang! Move up! Aang! 760 01:03:04,720 --> 01:03:06,970 - Katara. - I was so worried. 761 01:03:07,170 --> 01:03:12,240 Aang. Sokka. I knew you'd pull through, buddy. 762 01:03:12,420 --> 01:03:14,093 - Hey, Aang. - Zuko. 763 01:03:14,266 --> 01:03:17,970 - Momo. - Welcome back, Twinkle Toes. 764 01:03:18,120 --> 01:03:22,588 Toph, you're okay. I thought you were all dead. 765 01:03:22,888 --> 01:03:25,970 We were, but Katara saved us. 766 01:03:26,420 --> 01:03:30,159 The spiritual power of these waters strengthened my healing abilities. 767 01:03:32,946 --> 01:03:34,952 You're incredible, Katara. 768 01:03:36,758 --> 01:03:37,551 Where's Appa? 769 01:03:38,698 --> 01:03:40,970 Taga must have taken him. 770 01:03:41,608 --> 01:03:42,521 I'm sorry. 771 01:03:43,320 --> 01:03:44,228 No. 772 01:03:45,770 --> 01:03:47,577 I can't believe I trusted him. 773 01:03:49,551 --> 01:03:51,491 We'll get through this. 774 01:03:53,872 --> 01:03:55,726 So, let me get this straight. 775 01:03:55,920 --> 01:03:59,915 He's pulling Sonum's temple out of the spirit world to gain unlimited power? 776 01:03:59,971 --> 01:04:03,165 And let me guess, you want us to stop him? 777 01:04:03,970 --> 01:04:08,970 Sure. Only problem is your air bro crushed our ship and stole your bison. 778 01:04:09,170 --> 01:04:12,970 Also, there's a massive typhoon surrounding us! 779 01:04:15,783 --> 01:04:18,542 I don't say this very often, but Sokka's right. 780 01:04:19,042 --> 01:04:20,970 - Thank you. - Yep, we're stuck. 781 01:04:21,170 --> 01:04:24,356 And there aren't enough lion turtles for all of us to have our own island. 782 01:04:24,536 --> 01:04:27,524 So, I'm calling this one. I'm naming him Snappy. 783 01:04:27,638 --> 01:04:30,970 - Aw, Snappy is the best one. - I know. 784 01:04:31,170 --> 01:04:32,775 We may not know where Taga is, 785 01:04:33,774 --> 01:04:36,970 but we know what he's looking for is in the spirit world. 786 01:04:37,395 --> 01:04:41,970 And lucky for us, we're stuck in the most spiritually charged place on the planet. 787 01:04:42,720 --> 01:04:48,674 So, I may be able to open a portal to get us there, if I can summon an old friend. 788 01:04:57,216 --> 01:05:00,012 Wow. The ocean spirit. 789 01:05:08,768 --> 01:05:11,281 This portal smells an awful lot like the fish market. 790 01:05:11,475 --> 01:05:12,970 I'm gonna go check on Snappy. 791 01:05:13,120 --> 01:05:14,970 Face your death with honor. 792 01:05:15,020 --> 01:05:19,970 I'm sorry. I know I got us into this, but I promise you I'll fix it. 793 01:05:20,712 --> 01:05:21,970 We'll fix it. 794 01:05:22,911 --> 01:05:23,444 Together. 795 01:05:27,167 --> 01:05:29,325 We're gonna die! We're gonna die! 796 01:05:39,976 --> 01:05:41,877 What? Where's my power pony? 797 01:05:42,020 --> 01:05:44,665 Were my hands always this small? 798 01:05:44,745 --> 01:05:47,830 It's baby Tuff! Baby Tuff! 799 01:05:49,220 --> 01:05:50,784 What the hog monkey? 800 01:05:51,277 --> 01:05:52,294 Old people. 801 01:05:52,581 --> 01:05:53,294 Grand.. Grand..? 802 01:05:53,528 --> 01:05:55,587 That's your sister, you weak head! 803 01:05:55,993 --> 01:05:57,866 Give me Toph. There, there, Toph. 804 01:05:58,079 --> 01:06:01,598 Oh no, Zuko! What happened to your beautiful face? 805 01:06:01,725 --> 01:06:03,645 You look like a dried sea squid. 806 01:06:04,245 --> 01:06:04,970 No, Zuko! 807 01:06:06,019 --> 01:06:07,652 What's going on here? 808 01:06:09,129 --> 01:06:10,970 The spirit world is out of balance. 809 01:06:11,737 --> 01:06:12,970 And so are we. 810 01:06:15,444 --> 01:06:17,146 That's gotta be Taga. 811 01:06:38,104 --> 01:06:39,197 Oh no! 812 01:06:39,419 --> 01:06:42,547 He's pulling Sonum temple into our world! 813 01:06:42,572 --> 01:06:44,327 We're running out of time! 814 01:06:51,949 --> 01:06:53,369 Pretty good landing. 815 01:06:53,970 --> 01:06:56,970 Whoa! Humans! I love humans! 816 01:06:57,215 --> 01:06:59,970 Two brothers, their little sister, and an elderly couple. 817 01:07:00,125 --> 01:07:00,635 -Couple! -Couple! 818 01:07:00,673 --> 01:07:01,633 Not a couple! 819 01:07:01,792 --> 01:07:03,796 Whoa! Looks like I touched a nerve. 820 01:07:04,070 --> 01:07:06,833 Oh, look at this one! Hello! 821 01:07:06,971 --> 01:07:09,431 Toph! No! Bad Toph! 822 01:07:09,471 --> 01:07:10,970 We don't bite strangers. 823 01:07:12,572 --> 01:07:15,662 Great spirit! Excuse me, did you just come from that temple in the sky? 824 01:07:15,971 --> 01:07:17,702 I certainly did. 825 01:07:18,209 --> 01:07:19,970 It was my favorite hidey hole. 826 01:07:20,176 --> 01:07:22,970 Until that dark, yucky energy started corrupting this whole place. 827 01:07:23,749 --> 01:07:26,720 Please, we need your help getting up there. 828 01:07:26,971 --> 01:07:28,970 It's my duty to stop this. 829 01:07:29,170 --> 01:07:30,720 I'm the Avatar. 830 01:07:31,220 --> 01:07:34,970 Ooh! The Avatar! 831 01:07:35,070 --> 01:07:36,970 Let me have a squiz at you. 832 01:07:37,120 --> 01:07:38,901 Okay, now with this eye. 833 01:07:38,961 --> 01:07:39,970 And this eye. 834 01:07:39,971 --> 01:07:41,897 Ooh, don't forget this eye. 835 01:07:41,937 --> 01:07:42,970 Can we hurry it up? 836 01:07:42,971 --> 01:07:43,970 I need to have a squiz. 837 01:07:43,971 --> 01:07:45,277 Sniff check! 838 01:07:47,775 --> 01:07:49,691 Ooh, that's Avatar material right there. 839 01:07:49,971 --> 01:07:52,431 Yes, it is. Oh! 840 01:07:52,456 --> 01:07:53,315 Yes, yes, yes, yes, yes! 841 01:07:53,522 --> 01:07:57,970 It appears the universe has brought us together for a very important mission. 842 01:08:00,537 --> 01:08:01,970 To flee! 843 01:08:01,971 --> 01:08:03,970 And be alive! 844 01:08:03,971 --> 01:08:05,970 Wait! Come back! 845 01:08:05,971 --> 01:08:06,970 We're going the wrong way! 846 01:08:06,971 --> 01:08:07,970 Stop! 847 01:08:07,971 --> 01:08:09,970 Please, great spirit, both of our worlds are in danger. 848 01:08:09,971 --> 01:08:12,970 No, no, no, no, no, no. I am not going back up there. 849 01:08:19,427 --> 01:08:22,614 Hmm, well, when you put it like that, it does make more sense. 850 01:08:23,673 --> 01:08:27,307 Upon reflection, I've decided I shall help you and your human-y friends. 851 01:08:27,707 --> 01:08:28,970 What did he say? 852 01:08:28,971 --> 01:08:30,181 Nice work, momo. 853 01:08:30,308 --> 01:08:31,970 Alright, in you go. 854 01:08:34,993 --> 01:08:38,449 By the way, no eating anything you find in my teeth, as I'm saving that for later. 855 01:08:38,983 --> 01:08:40,970 Ready, set, get steady and rest. 856 01:08:40,971 --> 01:08:43,662 One and the two and the you know what to do. 857 01:08:44,168 --> 01:08:44,971 Bluff! 858 01:08:50,698 --> 01:08:54,818 I know we haven't known each other very long, but I love you! 859 01:08:54,925 --> 01:08:56,064 You don't have to say it back. 860 01:09:04,878 --> 01:09:06,751 Hey! You got your hair back! 861 01:09:06,891 --> 01:09:09,144 Why are my eyes cheery? Was I crying? 862 01:09:10,458 --> 01:09:11,970 No way! Look! 863 01:09:12,345 --> 01:09:13,970 What? What is it? 864 01:09:13,971 --> 01:09:15,364 It's Republic City. 865 01:09:19,029 --> 01:09:21,970 We can't let him destroy everything we've built. 866 01:09:21,971 --> 01:09:23,246 We won't. 867 01:09:38,778 --> 01:09:39,965 Boomerang! 868 01:09:57,463 --> 01:09:58,970 Give me the staff, Taga! 869 01:09:58,971 --> 01:10:00,970 I see I underestimated you, Avatar. 870 01:10:01,427 --> 01:10:03,970 Your friends are stronger than I thought. 871 01:10:03,971 --> 01:10:05,970 But you're too late. 872 01:10:14,550 --> 01:10:14,995 The Denied. 873 01:10:15,856 --> 01:10:18,252 You see, I did what you wanted, Aang. 874 01:10:18,740 --> 01:10:21,445 I returned airbending to the world. 875 01:10:23,163 --> 01:10:23,930 What's the plan? 876 01:10:24,245 --> 01:10:27,013 We'll deal with the Denied. You have to get the staff. 877 01:10:27,570 --> 01:10:32,477 I will rebuild Geronimo and the ruins of our enemies, just as they did on ours. 878 01:10:32,737 --> 01:10:37,400 A new air empire will rise. Kill them all. 879 01:10:55,614 --> 01:10:57,668 We have to get these people out of here. 880 01:11:02,144 --> 01:11:03,980 Whoa! 881 01:11:14,089 --> 01:11:15,642 Oh, yeah. 882 01:11:22,779 --> 01:11:25,366 Taga! Give it to me! 883 01:11:27,324 --> 01:11:30,946 This isn't the way. We can use the staff to bring back the balance. 884 01:11:30,971 --> 01:11:31,970 Peace! 885 01:11:31,971 --> 01:11:36,079 You care so much about your ideals that you'd let your people die! 886 01:11:36,659 --> 01:11:39,970 I will do anything to make sure they survive! 887 01:11:57,744 --> 01:11:59,556 My cabbages! My cabbages! 888 01:12:05,990 --> 01:12:07,334 My cabbages...! 889 01:12:07,874 --> 01:12:10,970 My cabbages! 890 01:12:23,801 --> 01:12:24,934 Don't do this. 891 01:12:25,170 --> 01:12:26,478 You have the power now. 892 01:12:26,545 --> 01:12:27,930 You can decide how to use it. 893 01:12:28,195 --> 01:12:30,970 I'm not like you. The world hasn't been good to me. 894 01:12:31,004 --> 01:12:32,739 The world is what we make it. 895 01:12:32,992 --> 01:12:34,665 Get away from her! 896 01:13:06,745 --> 01:13:07,865 Taga! Stop! 897 01:13:12,907 --> 01:13:15,034 You betrayed me! You betrayed our culture! 898 01:13:15,360 --> 01:13:17,970 I gave you every chance to see the truth! 899 01:13:23,746 --> 01:13:26,355 Can you be in the Fire Nation? 900 01:13:28,317 --> 01:13:30,523 I'm fighting for the peace of all nations. 901 01:13:34,002 --> 01:13:37,761 Big talk from someone who sits on a throne built on a century of war! 902 01:14:00,808 --> 01:14:04,557 I'm still the greatest earthbender in the world! 903 01:14:28,170 --> 01:14:30,337 Oh no! I'm out of water! 904 01:14:33,426 --> 01:14:34,720 We got ya! 905 01:14:35,033 --> 01:14:37,480 And there's no Avatar here to save you. 906 01:14:39,066 --> 01:14:41,142 Suck a cycle! 907 01:14:44,829 --> 01:14:49,069 Let's see if your fancy new bending can beat some good ol' non-bending know-how! 908 01:14:56,229 --> 01:14:57,782 He comes away! 909 01:15:04,548 --> 01:15:06,355 You just got denied! 910 01:15:14,997 --> 01:15:15,924 Let's go! 911 01:15:15,949 --> 01:15:18,130 Good luck saving your city! 912 01:15:26,154 --> 01:15:28,720 We have to save as many people as we can! 913 01:15:46,835 --> 01:15:50,715 I know your pain. I know what you've been through. 914 01:15:51,372 --> 01:15:52,339 You don't know. 915 01:15:53,502 --> 01:15:57,529 I watched as all of my brothers and sisters were slaughtered. 916 01:15:58,568 --> 01:16:01,421 And the Fire Nation burned the Air Nomads to ash! 917 01:16:02,168 --> 01:16:03,343 Where were you? 918 01:16:04,531 --> 01:16:05,530 You ran! 919 01:16:26,277 --> 01:16:27,992 Taga! 920 01:16:37,688 --> 01:16:38,681 No! 921 01:17:01,101 --> 01:17:05,970 The full power of the Spirit World flows through me! 922 01:17:16,105 --> 01:17:19,135 This is what strength looks like! 923 01:18:12,058 --> 01:18:16,970 You should've run away like you did all those years ago, little Avatar. 924 01:18:17,964 --> 01:18:21,486 I... won't... run. 925 01:18:21,971 --> 01:18:25,893 Then at least you'll die knowing you're not the last Airbender! 926 01:19:03,013 --> 01:19:04,061 Aang... 927 01:19:12,398 --> 01:19:13,410 No! 928 01:20:20,687 --> 01:20:24,864 We could've been brothers! We could've done this together! 929 01:20:25,483 --> 01:20:27,193 It didn't have to end like this! 930 01:20:32,822 --> 01:20:34,222 It's Aang. He's got the staff! 931 01:20:34,422 --> 01:20:36,742 Yeah! Kick his butt, Mega Aang! 932 01:20:36,822 --> 01:20:40,200 No! Something's wrong! The power is corrupting him! 933 01:20:48,124 --> 01:20:49,391 No! 934 01:20:58,574 --> 01:21:02,764 I dreamt of bringing the Air Nomads back to the world as peacekeepers. 935 01:21:02,831 --> 01:21:06,324 They could've been a beacon of light for the world to follow. 936 01:21:06,377 --> 01:21:10,054 But you ruined it! You twisted my dream into a nightmare! 937 01:21:10,654 --> 01:21:14,339 Finally. You have the power the Air Nomads need. 938 01:21:14,646 --> 01:21:16,970 Maybe there is hope for you after all. 939 01:21:27,648 --> 01:21:30,068 Do it! Use the staff! 940 01:21:30,422 --> 01:21:33,607 Show me you have the strength to bring our people back! 941 01:21:34,417 --> 01:21:35,217 Do it! 942 01:22:12,170 --> 01:22:13,170 Aang... 943 01:22:16,020 --> 01:22:18,970 You will do so many great things as the Avatar. 944 01:22:19,920 --> 01:22:23,514 But you must be prepared to do what frightens you the most. 945 01:22:25,348 --> 01:22:29,970 Your people, your home, we are always with you. 946 01:22:46,603 --> 01:22:47,408 No! 947 01:22:53,728 --> 01:22:54,621 No... 948 01:23:18,431 --> 01:23:18,958 No! 949 01:23:19,644 --> 01:23:20,937 My power! 950 01:23:27,248 --> 01:23:29,558 No. No! 951 01:23:39,370 --> 01:23:44,650 You fool! Why? Why did you break it? 952 01:23:45,177 --> 01:23:47,538 We could've fixed everything. 953 01:23:48,618 --> 01:23:51,198 We can't erase the pain of the past. 954 01:23:52,569 --> 01:23:53,889 We couldn't save them. 955 01:23:54,049 --> 01:23:57,722 But it's our duty to protect our people. 956 01:23:58,136 --> 01:24:01,288 Not at the cost of betraying everything they stood for. 957 01:24:01,664 --> 01:24:02,322 No. 958 01:24:03,342 --> 01:24:04,669 It's time to let go. 959 01:24:05,729 --> 01:24:07,569 You have to forgive yourself. 960 01:24:10,270 --> 01:24:12,261 I have to forgive myself too. 961 01:24:21,370 --> 01:24:24,299 Air Nomads are formed from the best. 962 01:24:28,311 --> 01:24:31,970 We walk the world for a moment in time. 963 01:24:34,638 --> 01:24:38,970 Then we return to the eternal wind. 964 01:24:54,821 --> 01:24:56,195 Aang! 965 01:25:00,229 --> 01:25:01,329 Hey, Katara. 966 01:25:01,870 --> 01:25:02,970 Hey, Aang. 967 01:25:05,455 --> 01:25:06,288 Seriously? 968 01:25:06,868 --> 01:25:08,970 You do realize you're falling, right? 969 01:25:09,470 --> 01:25:11,676 Hey, if you ever get tired of relying on Appa, 970 01:25:11,715 --> 01:25:14,178 I can hook you up with one of these babies. 971 01:25:18,652 --> 01:25:20,970 I'll give you the best friend discount! 972 01:25:35,070 --> 01:25:37,098 I don't know if airbending will ever return. 973 01:25:38,120 --> 01:25:40,970 But I know now that the true power of the Air Nomads 974 01:25:41,770 --> 01:25:42,970 was never their bending. 975 01:25:43,520 --> 01:25:44,970 It was their values. 976 01:25:45,670 --> 01:25:47,970 And that's a power I can pass on to others. 977 01:25:49,270 --> 01:25:53,970 Avatar Aang, you are the true embodiment of the Air Nomads. 978 01:25:55,170 --> 01:25:57,970 Thank you for giving up the power that I could not. 979 01:25:59,345 --> 01:26:01,970 You give me hope for the future of our culture. 980 01:26:16,058 --> 01:26:18,218 It's amazing, isn't it? 981 01:26:18,520 --> 01:26:21,418 The first new air temple in centuries. 982 01:26:22,698 --> 01:26:24,970 Republic City is finally complete. 983 01:26:29,371 --> 01:26:32,747 A city for all nations, just like you promised. 984 01:26:33,720 --> 01:26:35,970 I never could have done this without you, Katara. 985 01:26:37,670 --> 01:26:39,970 Hey, everybody. Sorry I kept you all waiting. 986 01:26:40,670 --> 01:26:41,970 Are you ready for our big trip? 987 01:26:43,020 --> 01:26:44,970 As my new acolytes, 988 01:26:45,170 --> 01:26:49,263 you'll be helping me preserve our culture for future generations. 989 01:26:49,337 --> 01:26:53,970 So, who wants to search for artifacts at an ancient abandoned temple? 990 01:26:54,051 --> 01:26:54,946 Yay. 991 01:26:55,170 --> 01:26:59,112 I'm only going to make sure you don't try to release another beefy old airbender. 992 01:26:59,372 --> 01:27:01,472 Yeah, I'm done with bad boys. 993 01:27:13,726 --> 01:27:15,970 Avatar Sonum told me about this place, 994 01:27:16,220 --> 01:27:19,970 so it's very possible that no one's been here in hundreds of years. 995 01:27:21,370 --> 01:27:23,998 Oh, is this an airbender relic? 996 01:27:24,291 --> 01:27:25,518 I think that's just a rock. 997 01:27:26,020 --> 01:27:27,970 But I love the enthusiasm. 998 01:27:29,408 --> 01:27:30,381 Oh. 999 01:27:33,804 --> 01:27:34,644 Keep your eyes open. 1000 01:27:35,270 --> 01:27:36,990 You never know what we might discover here. 1001 01:27:38,760 --> 01:27:39,506 Wouh. 1002 01:27:46,354 --> 01:27:48,120 I thought they were extinct. 1003 01:27:55,751 --> 01:27:57,411 I can't believe it. 1004 01:27:57,844 --> 01:27:59,154 The original airbenders. 1005 01:28:05,809 --> 01:28:08,970 Oh, can I have one? 1006 01:28:10,392 --> 01:28:12,138 Appa, yip-yip. 72108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.