Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,880 --> 00:01:50,560
Nein
2
00:01:51,000 --> 00:01:52,600
er ist immerhin mein Vater
3
00:01:52,920 --> 00:01:53,680
könntest du nicht ein bisschen
4
00:01:53,680 --> 00:01:54,479
Apfel
5
00:01:55,680 --> 00:01:56,960
Ich mag keine Nudeln.
6
00:02:20,640 --> 00:02:21,600
Ich habe noch was zu erledigen.
7
00:02:22,120 --> 00:02:23,280
Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast.
8
00:02:44,320 --> 00:02:45,400
Du bist ja ziemlich selbstbewusst.
9
00:02:46,680 --> 00:02:47,880
Warum glaubst du
10
00:02:47,880 --> 00:02:49,000
dass ich unbedingt das essen würde, was du mir anbietest?
11
00:02:51,920 --> 00:02:53,720
Willst du etwa ständig von ihr belästigt werden?
12
00:02:56,840 --> 00:02:57,920
Ich habe keine Angst vor Belästigungen.
13
00:02:59,280 --> 00:03:00,080
Wirklich?
14
00:03:00,600 --> 00:03:02,240
Auch nicht, wenn du von Frauen belästigt wirst?
15
00:03:05,360 --> 00:03:06,240
Was gibt es da schon zu fürchten?
16
00:03:08,120 --> 00:03:10,280
Das kommt doch darauf an, um welche Frau es sich handelt.
17
00:03:13,120 --> 00:03:14,080
Wan Qing?
18
00:03:15,920 --> 00:03:16,800
Sie ist keine Bedrohung.
19
00:03:18,760 --> 00:03:20,040
Und was ist mit anderen Frauen?
20
00:03:23,480 --> 00:03:24,160
Wer denn?
21
00:03:25,000 --> 00:03:26,040
Vor wem hast du Angst?
22
00:03:41,560 --> 00:03:42,480
In meinem ganzen Leben
23
00:03:42,960 --> 00:03:44,000
hatte ich vor niemandem Angst.
24
00:03:54,320 --> 00:03:55,280
Das ist nicht so sicher.
25
00:03:55,960 --> 00:03:57,560
Vielleicht triffst du eines Tages
26
00:03:57,560 --> 00:03:59,320
eine Frau, vor der du schreckliche Angst hast.
27
00:04:13,080 --> 00:04:14,120
Wenn dieser Tag wirklich kommt
28
00:04:14,320 --> 00:04:15,080
gebe ich mich geschlagen.
29
00:04:20,959 --> 00:04:21,720
Ich habe extra für dich
30
00:04:21,720 --> 00:04:22,800
einen Trainer gefunden, der Chinesisch spricht.
31
00:04:23,200 --> 00:04:23,720
Ist das...?
32
00:04:24,000 --> 00:04:24,760
Trainer Hua.
33
00:04:25,040 --> 00:04:25,600
Hallo, Trainer.
34
00:04:26,080 --> 00:04:27,520
Zehn Jahre als Spitzentrainer.
35
00:04:28,160 --> 00:04:29,680
Überlass es mir, keine Sorge.
36
00:05:04,120 --> 00:05:05,160
Herzlichen Glückwunsch, mein kleiner Glücksstern
37
00:05:05,360 --> 00:05:06,960
zur bestandenen Führerscheinprüfung.
38
00:05:07,160 --> 00:05:08,440
Das ist doch dein Verdienst.
39
00:05:08,840 --> 00:05:10,760
Das liegt doch an deinem außergewöhnlichen Talent.
40
00:05:12,840 --> 00:05:14,280
Eigentlich weiß ich auch nicht warum
41
00:05:14,600 --> 00:05:16,160
aber als ich dich zum ersten Mal sah
42
00:05:16,520 --> 00:05:17,760
wollte ich dir sofort nahe sein.
43
00:05:18,000 --> 00:05:19,200
Was gibt es da nicht zu verstehen?
44
00:05:19,360 --> 00:05:21,120
Es liegt daran, dass du schön und gütig bist.
45
00:05:21,840 --> 00:05:23,200
Hör auf! Ich meine es ernst.
46
00:05:24,080 --> 00:05:26,160
Das muss wohl eine Verbindung aus einem früheren Leben sein.
47
00:05:26,480 --> 00:05:27,160
Genau das ist es.
48
00:05:27,360 --> 00:05:28,160
Wie nennt man das?
49
00:05:28,560 --> 00:05:29,680
Qinggai...
50
00:05:30,080 --> 00:05:31,040
Qinggai ru gu.
51
00:05:32,320 --> 00:05:33,720
Dein Chinesisch ist wirklich gut
52
00:05:33,800 --> 00:05:34,920
du kennst sogar Redewendungen.
53
00:05:49,600 --> 00:05:50,640
Xinxin.
54
00:05:52,159 --> 00:05:54,280
Warum sind deine Noten so schnell gesunken?
55
00:05:55,440 --> 00:05:56,680
Hast du im Unterricht nicht aufgepasst?
56
00:05:57,120 --> 00:05:57,880
Xinxin.
57
00:05:58,120 --> 00:05:59,240
Du musst fleißig lernen.
58
00:05:59,640 --> 00:06:01,760
Wenn dein verrückter Bruder damals fleißig gelernt hätte
59
00:06:01,920 --> 00:06:03,440
würde er jetzt nicht auf der Straße herumhängen.
60
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
Verstehst du das?
61
00:06:04,720 --> 00:06:05,680
Damals war ein C
62
00:06:05,760 --> 00:06:06,600
schon eine Überleistung.
63
00:06:06,600 --> 00:06:07,560
Geh weg!
64
00:06:08,400 --> 00:06:09,640
Ich habe auch mal ein C bekommen.
65
00:06:13,720 --> 00:06:14,840
Was dein Bruder sagt
66
00:06:15,200 --> 00:06:16,360
solltest du dir zu Herzen nehmen.
67
00:06:16,800 --> 00:06:18,480
Ja, ich verstehe.
68
00:06:19,880 --> 00:06:21,000
Hast du es wirklich verstanden?
69
00:06:21,840 --> 00:06:23,040
Dann unterschreibe ich es diesmal für dich.
70
00:06:34,760 --> 00:06:35,640
Nein, Xinxin.
71
00:06:36,159 --> 00:06:37,880
Hast du all diese falschen Antworten verstanden?
72
00:06:38,480 --> 00:06:39,600
Dein Bruder Sanlai sagt dir
73
00:06:39,760 --> 00:06:41,040
Fehler sind nicht schlimm
74
00:06:41,360 --> 00:06:42,000
am schlimmsten ist...
75
00:06:42,000 --> 00:06:43,400
Ich finde, du bist ziemlich beängstigend.
76
00:06:43,760 --> 00:06:45,159
Unterschreibst du oder nicht? Wenn nicht, mache ich es.
77
00:06:45,720 --> 00:06:46,920
Warum so viele Worte?
78
00:06:49,960 --> 00:06:50,640
Xinxin.
79
00:06:50,880 --> 00:06:52,200
Wie schreibt man das 'Jin' in Jin Chao?
80
00:06:52,440 --> 00:06:53,960
Hör schon auf mit deinem Bildungsniveau.
81
00:06:53,960 --> 00:06:55,040
Gib es mir, ich unterschreibe.
82
00:06:55,200 --> 00:06:56,840
Ich vergesse die Schriftzeichen, sobald ich den Stift halte.
83
00:06:57,120 --> 00:06:57,800
Lass mich überlegen.
84
00:06:57,920 --> 00:06:58,960
Du bist noch unsicher. Gib her!
85
00:06:58,960 --> 00:07:00,200
Weißt du überhaupt, wie man unterschreibt? Gib es mir!
86
00:07:00,200 --> 00:07:01,280
Wer von euch unterschreibt denn nun? Ich mache es.
87
00:07:01,360 --> 00:07:02,120
Ich unterschreibe. Gib es mir!
88
00:07:02,120 --> 00:07:03,640
Ich mach's! Weißt du überhaupt, wie man schreibt?
89
00:07:03,640 --> 00:07:04,720
Wenn du nicht mal weißt, wie man schreibt, wie willst du dann unterschreiben?
90
00:07:04,720 --> 00:07:06,200
Ich unterschreibe jetzt. Mir ist es wieder eingefallen.
91
00:07:06,320 --> 00:07:07,240
Gib es mir, ich unterschreibe.
92
00:07:09,080 --> 00:07:09,800
Es gibt Alkohol.
93
00:07:11,840 --> 00:07:12,480
Also...
94
00:07:12,600 --> 00:07:13,920
Es gibt Alkohol. Reg dich nicht auf, ja?
95
00:07:14,040 --> 00:07:16,240
Eine Prüfung sagt doch nicht viel aus.
96
00:07:16,760 --> 00:07:18,560
Stimmt, Xinxin gibt sich wirklich Mühe.
97
00:07:21,200 --> 00:07:22,640
Ja, sie hat früher schon mal ein A bekommen.
98
00:07:22,760 --> 00:07:24,000
Sogar ein A+. Ich habe alles unterschrieben.
99
00:07:24,000 --> 00:07:25,080
Du... sei still!
100
00:07:39,159 --> 00:07:40,600
Die letzten zwei Aufgaben waren nicht schwer.
101
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Warum hast du sie leer gelassen?
102
00:07:43,280 --> 00:07:44,159
Das war Absicht.
103
00:07:45,520 --> 00:07:46,200
Grund?
104
00:07:46,520 --> 00:07:47,440
Der Lehrer sagte, wer Klassenbester wird...
105
00:07:47,440 --> 00:07:49,000
...muss als Schülervertreter eine Rede halten.
106
00:07:49,600 --> 00:07:50,480
Ich will das nicht.
107
00:07:52,360 --> 00:07:54,560
Du wirst ja immer eigensinniger, je älter du wirst!
108
00:07:54,720 --> 00:07:57,240
Na gut! Dein verrückter Bruder hat nur Selbstkritik geübt...
109
00:07:57,240 --> 00:07:58,600
...aber noch nie eine Rede gehalten.
110
00:07:59,760 --> 00:08:01,000
Ich fürchte, meine Mutter würde meckern.
111
00:08:01,160 --> 00:08:02,600
Hätte nicht gedacht, dass ihr noch schlimmer seid als sie.
112
00:08:03,360 --> 00:08:04,400
Das meint er genau dich.
113
00:08:06,240 --> 00:08:07,200
Dieses Mal unterschreibe ich für dich.
114
00:08:07,320 --> 00:08:08,600
Aber wenn so etwas wieder vorkommt...
115
00:08:08,720 --> 00:08:09,440
...sprich direkt mit dem Lehrer.
116
00:08:09,520 --> 00:08:10,480
Keine solchen Tricks mehr.
117
00:08:10,960 --> 00:08:11,760
Verstanden.
118
00:08:12,080 --> 00:08:13,200
Xiaoyang, bring sie nach Hause.
119
00:08:13,440 --> 00:08:14,280
Ja, Meister.
120
00:08:18,640 --> 00:08:19,920
Los, geh schon.
121
00:08:23,960 --> 00:08:25,120
Pass auf dem Weg auf.
122
00:08:27,200 --> 00:08:29,160
Bist du nicht ein bisschen zu streng mit Xinxin?
123
00:08:29,280 --> 00:08:31,080
Zu hart. Sie ist doch noch so klein.
124
00:08:31,160 --> 00:08:32,039
Genau!
125
00:08:35,720 --> 00:08:37,679
Ihr beide habt euch oft genug als Eltern ausgegeben...
126
00:08:38,120 --> 00:08:39,039
...um für sie zu unterschreiben.
127
00:08:44,440 --> 00:08:45,720
Ich bin durstig.
128
00:08:46,240 --> 00:08:47,400
Du willst also einen Hund kaufen?
129
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Ich verkaufe auch Katzen.
130
00:08:49,160 --> 00:08:50,600
Ich bin direkt neben dem Laden. Der Empfang ist schlecht.
131
00:08:51,000 --> 00:08:52,160
Ich gehe woanders hin, um mit dir zu sprechen.
132
00:08:52,280 --> 00:08:52,760
Okay.
133
00:08:52,760 --> 00:08:53,600
Lass uns woanders reden. Alles klar!
134
00:08:53,600 --> 00:08:54,400
Einen Moment bitte.
135
00:09:02,640 --> 00:09:03,280
Ich...
136
00:09:04,000 --> 00:09:04,960
Ich bin durstig.
137
00:09:34,320 --> 00:09:36,520
Hallo, einen Bubble Tea bitte.
138
00:09:37,840 --> 00:09:39,880
Hier ist Ihr Bubble Tea. Besuchen Sie uns bald wieder.
139
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Danke.
140
00:09:49,120 --> 00:09:50,120
Der sieht cool aus.
141
00:09:51,720 --> 00:09:52,840
Seine Technik ist noch etwas grober als meine.
142
00:09:53,240 --> 00:09:54,440
Angeber.
143
00:09:58,040 --> 00:09:59,400
Ist der Gewindering richtig eingestellt?
144
00:09:59,760 --> 00:10:00,520
Woher weißt du das?
145
00:10:01,360 --> 00:10:02,160
Ist es so offensichtlich?
146
00:10:02,280 --> 00:10:04,520
Als du gerade reingefahren bist, hat es Geräusche gemacht.
147
00:10:04,920 --> 00:10:05,720
Es ist locker.
148
00:10:05,960 --> 00:10:06,880
Ich habe das Auto gerade umgebaut.
149
00:10:07,000 --> 00:10:07,920
Kannst du nochmal nachsehen?
150
00:10:09,280 --> 00:10:09,960
Siehst du es?
151
00:10:10,640 --> 00:10:11,520
Tatsächlich.
152
00:10:12,080 --> 00:10:12,960
Stimmt's? Und dann schau hier...
153
00:10:14,000 --> 00:10:15,960
Der Motor passt nicht zu diesem Auto.
154
00:10:17,240 --> 00:10:18,040
Und dann, sieh mal...
155
00:10:18,840 --> 00:10:20,040
Der rechte Gewindering ist auch kaputt.
156
00:10:20,200 --> 00:10:21,080
Der muss auch repariert werden, okay?
157
00:10:21,600 --> 00:10:22,480
In Ordnung.
158
00:10:22,960 --> 00:10:23,840
Lin Sui.
159
00:10:24,760 --> 00:10:25,840
Was macht er denn hier?
160
00:10:34,880 --> 00:10:35,960
Was machst du denn hier?
161
00:10:39,080 --> 00:10:40,800
Ich habe mich hier mit einem Freund verabredet.
162
00:10:44,680 --> 00:10:46,120
Du hast dir das Schlimmste ausgesucht.
163
00:10:47,920 --> 00:10:48,720
Das hier?
164
00:10:51,320 --> 00:10:52,640
Welche Geschmacksrichtung schmeckt denn gut?
165
00:10:52,960 --> 00:10:53,720
Komm mit.
166
00:11:17,080 --> 00:11:18,160
Ich trinke keinen Alkohol.
167
00:11:19,240 --> 00:11:20,080
Beschuldige mich nicht.
168
00:11:20,280 --> 00:11:21,320
Da ist kein Alkohol drin.
169
00:11:26,400 --> 00:11:27,160
Keine Sorge.
170
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
Und auch keine Pfirsiche.
171
00:11:31,480 --> 00:11:32,240
Danke.
172
00:11:37,320 --> 00:11:38,440
Es schmeckt nach Erdbeeren.
173
00:11:39,680 --> 00:11:40,560
Willkommen hier.
174
00:11:43,960 --> 00:11:44,640
Lin Sui,
175
00:11:45,200 --> 00:11:46,040
wir müssen jetzt gehen.
176
00:11:49,440 --> 00:11:50,760
Gehst du auf den Berg? Ich begleite dich.
177
00:11:51,120 --> 00:11:51,720
Nein,
178
00:11:52,040 --> 00:11:54,240
ich habe mit Sanlai vereinbart, ihn an der Raststätte zu treffen.
179
00:11:54,560 --> 00:11:55,400
Auf ihn warten?
180
00:11:56,880 --> 00:11:57,920
Ich habe ihn eingeladen.
181
00:11:58,160 --> 00:11:59,880
Du kannst auf dem Berg auf ihn warten.
182
00:12:00,160 --> 00:12:02,320
Du hast ihn eingeladen? Ihr kennt euch?
183
00:12:03,400 --> 00:12:04,800
Nicht wirklich.
184
00:12:05,480 --> 00:12:06,440
Ich bin nur neugierig.
185
00:12:07,480 --> 00:12:08,560
Neugierig?
186
00:12:09,400 --> 00:12:10,240
Kommst du mit oder nicht?
187
00:12:15,360 --> 00:12:17,440
Ich habe mich verirrt. Warte auf dem Berg auf mich.
188
00:12:19,120 --> 00:12:19,960
Welches Auto?
189
00:12:20,760 --> 00:12:21,520
Das dort.
190
00:12:22,120 --> 00:12:22,880
Lass uns gehen.
191
00:12:49,160 --> 00:12:50,200
Was soll das bedeuten?
192
00:12:50,840 --> 00:12:52,600
Das ist die stille Übereinkunft zwischen Fahrern.
193
00:12:53,080 --> 00:12:54,240
Wie ein geheimes Signal.
194
00:12:56,040 --> 00:12:58,080
Willst du das nicht in deinem Handy notieren?
195
00:12:59,120 --> 00:13:00,200
Muss ich das wirklich aufschreiben?
196
00:13:04,520 --> 00:13:05,400
Halt dich fest!
197
00:13:13,960 --> 00:13:14,960
Fass es noch nicht an,
198
00:13:15,360 --> 00:13:16,640
der Motor ist jetzt sehr heiß.
199
00:13:19,600 --> 00:13:20,600
Komm schon!
200
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
Lin Sui, schau mal,
201
00:13:42,360 --> 00:13:44,400
dieser niedliche kleine Pickup fährt den Berg hinauf.
202
00:13:50,160 --> 00:13:51,520
Glaubst du, dass er das nur spielt?
203
00:13:51,760 --> 00:13:52,640
Wenn nicht,
204
00:13:52,800 --> 00:13:54,000
dann ist es noch lustiger.
205
00:13:56,880 --> 00:13:59,040
Warum hast du San Lai hergerufen?
206
00:14:00,960 --> 00:14:01,920
Diese Frage
207
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
stelle ich mir auch.
208
00:14:14,040 --> 00:14:15,400
Sanlai, warum kommst du denn so spät?
209
00:14:15,480 --> 00:14:16,760
Wir warten schon eine ganze Stunde auf dich.
210
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
Was hast du es denn so eilig?
211
00:14:18,320 --> 00:14:19,240
Bei so einer wichtigen Sache
212
00:14:19,400 --> 00:14:20,720
muss ich mich doch gut zurechtmachen.
213
00:14:22,920 --> 00:14:24,280
Dein Outfit ist wirklich nicht schlecht,
214
00:14:24,480 --> 00:14:26,480
aber dieses rote Halstuch...
215
00:14:27,400 --> 00:14:28,440
Sehr geschmackvoll.
216
00:14:29,040 --> 00:14:30,080
Das ist für einen guten Start,
217
00:14:30,240 --> 00:14:32,280
es symbolisiert den Erfolg von Anfang an.
218
00:14:34,320 --> 00:14:35,040
Weißt du eigentlich,
219
00:14:35,280 --> 00:14:36,440
als du eben Auto gefahren bist,
220
00:14:36,560 --> 00:14:37,400
diese Kamera dort...
221
00:14:37,400 --> 00:14:38,200
Na dann,
222
00:14:40,920 --> 00:14:42,080
fangen wir an.
223
00:14:45,600 --> 00:14:46,400
Lass uns anfangen.
224
00:14:49,240 --> 00:14:49,880
Los geht's!
225
00:15:09,920 --> 00:15:10,800
You Jiu hat gesagt,
226
00:15:10,920 --> 00:15:12,280
dass dieses Auto getunt ist,
227
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
tausend PS, zweitausend Newtonmeter,
228
00:15:14,680 --> 00:15:16,800
Dreischeiben-Wankelmotor, schneller als Rennwagen auf der Strecke.
229
00:15:22,680 --> 00:15:23,600
Tut mir leid,
230
00:15:24,000 --> 00:15:25,040
ich wollte dich nicht ausnutzen.
231
00:15:25,280 --> 00:15:27,120
Ich sollte mich als guter Gastgeber erweisen.
232
00:15:28,000 --> 00:15:28,960
Ich gebe dir fünf Sekunden Vorsprung,
233
00:15:29,600 --> 00:15:30,320
was meinst du?
234
00:15:31,080 --> 00:15:32,560
Dann nehme ich das Angebot dankend an,
235
00:15:33,480 --> 00:15:34,520
der Gast folgt dem Gastgeber.
236
00:15:42,200 --> 00:15:42,800
Sanlai
237
00:15:42,880 --> 00:15:44,120
Alles in Ordnung? Pass doch auf.
238
00:15:45,480 --> 00:15:46,240
Alles gut.
239
00:15:46,400 --> 00:15:47,440
Ich habe nur einen kleinen Trick angewandt
240
00:15:47,440 --> 00:15:48,600
und schon die Oberhand gewonnen.
241
00:15:48,920 --> 00:15:49,480
Lass uns zurückgehen.
242
00:16:04,760 --> 00:16:06,200
- Los geht's.
- Los geht's.
243
00:16:06,320 --> 00:16:07,280
Los.
244
00:16:32,960 --> 00:16:34,080
Es scheint,
245
00:16:35,120 --> 00:16:36,160
dass es keine fünf Sekunden dauert.
246
00:16:38,200 --> 00:16:38,880
Ich habe festgestellt,
247
00:16:39,000 --> 00:16:41,040
dass man bei diesem Spiel doch die Spielregeln einhalten muss.
248
00:16:41,400 --> 00:16:42,360
Diesmal brauchst du mich nicht gewinnen zu lassen.
249
00:16:42,680 --> 00:16:43,560
Wir starten zusammen.
250
00:16:44,240 --> 00:16:45,320
Gib mir die Mütze.
251
00:16:48,040 --> 00:16:49,080
Her damit.
252
00:16:52,040 --> 00:16:53,040
Diese Mütze gehört mir nicht.
253
00:16:53,120 --> 00:16:54,120
Ich muss sie noch zurückgeben.
254
00:16:54,920 --> 00:16:56,120
Ich gebe sie für dich zurück.
255
00:17:02,080 --> 00:17:03,160
In der Raststätte unten am Berg
256
00:17:03,200 --> 00:17:04,960
gibt es leckere Cupcakes.
257
00:17:06,119 --> 00:17:06,960
Bis gleich.
258
00:17:08,640 --> 00:17:10,480
Innerhalb einer halben Stunde. Ich lade dich ein.
259
00:17:14,880 --> 00:17:16,760
Heute läuft wirklich alles schief.
260
00:17:17,079 --> 00:17:18,480
Meine ganze Ausrüstung war umsonst.
261
00:17:18,640 --> 00:17:21,560
Du bist echt typisch - schlechter Schüler mit viel Schreibzeug.
262
00:17:22,960 --> 00:17:24,200
Na gut, lass uns zurückgehen.
263
00:17:24,400 --> 00:17:25,480
Der Aufstieg war so anstrengend,
264
00:17:25,680 --> 00:17:26,920
der Abstieg wird bestimmt viel einfacher.
265
00:17:27,040 --> 00:17:27,880
Da irrst du dich.
266
00:17:28,240 --> 00:17:30,200
Der Weg bergab ist am schwierigsten zu fahren.
267
00:17:32,640 --> 00:17:34,160
Warum ist mir so schwindelig?
268
00:17:36,320 --> 00:17:37,160
Ich fahre.
269
00:17:47,480 --> 00:17:48,440
Jiang Xiaomu,
270
00:17:48,960 --> 00:17:49,800
schaffst du das wirklich?
271
00:17:49,800 --> 00:17:51,560
Ich bin schon über eine Stunde gefahren.
272
00:17:51,800 --> 00:17:52,600
Keine Sorge,
273
00:17:52,760 --> 00:17:54,560
wir sind in einer halben Stunde da.
274
00:18:11,960 --> 00:18:13,680
Es hat nur dreiundzwanzig Minuten gedauert.
275
00:18:16,040 --> 00:18:16,640
Hallo.
276
00:18:16,840 --> 00:18:17,960
Guten Tag, mein Herr.
277
00:18:19,280 --> 00:18:21,560
Schwarztee, Grüntee und Zitronentee,
278
00:18:21,560 --> 00:18:22,200
von jedem zwei Stück,
279
00:18:22,280 --> 00:18:25,080
und noch zwei Kuchenböden ohne Sahne.
280
00:18:25,360 --> 00:18:27,320
Sanlai, warum kaufst du nur die Kuchenböden?
281
00:18:27,640 --> 00:18:28,560
Für Youjiu.
282
00:18:29,160 --> 00:18:30,360
Dieser Kerl isst Kuchen,
283
00:18:30,440 --> 00:18:31,480
aber niemals mit Sahne.
284
00:18:31,760 --> 00:18:33,040
Ich verstehe auch nicht, was an diesen Cupcakes
285
00:18:33,040 --> 00:18:34,680
ohne Sahne noch übrig bleibt.
286
00:18:35,520 --> 00:18:36,920
Er mag keine Süßigkeiten.
287
00:18:37,520 --> 00:18:39,080
Du weißt also auch, dass er keine Süßigkeiten mag.
288
00:18:39,360 --> 00:18:40,440
Findest du seine Angewohnheit
289
00:18:40,600 --> 00:18:41,920
nicht total nervig?
290
00:18:45,560 --> 00:18:46,120
Übrigens,
291
00:18:46,280 --> 00:18:48,160
warum hat Lin Sui dir vorhin die Mütze weggenommen?
292
00:18:49,000 --> 00:18:49,880
Ich weiß es auch nicht.
293
00:18:50,040 --> 00:18:51,160
Er ist ziemlich seltsam.
294
00:18:51,680 --> 00:18:52,320
Ich habe ihm schon gesagt,
295
00:18:52,320 --> 00:18:53,360
dass die Mütze nicht mir gehört
296
00:18:53,360 --> 00:18:54,600
und ich sie zurückgeben muss.
297
00:18:54,760 --> 00:18:56,280
Und dann sagt dieser Lin zu mir:
298
00:18:56,720 --> 00:18:58,680
"Ich gebe die Mütze für dich zurück."
299
00:18:59,080 --> 00:19:00,120
Das ist wirklich lächerlich.
300
00:19:00,200 --> 00:19:01,480
Weiß er überhaupt, wem die Mütze gehört?
301
00:19:01,560 --> 00:19:02,320
Wem denn?
302
00:19:03,200 --> 00:19:04,080
Youjiu natürlich!
303
00:19:06,000 --> 00:19:07,800
Mein Herr, Ihre Kuchen sind fertig.
304
00:19:08,960 --> 00:19:10,440
Danke. Wie viel macht das insgesamt?
305
00:19:10,960 --> 00:19:12,240
Jemand hat schon für Sie bezahlt.
306
00:19:13,200 --> 00:19:13,800
Schon bezahlt?
307
00:19:13,880 --> 00:19:14,520
Ja.
308
00:19:23,280 --> 00:19:24,320
Wer denn?
309
00:19:25,360 --> 00:19:26,200
Sanlai,
310
00:19:26,520 --> 00:19:28,160
weißt du, wie lange wir gebraucht haben,
311
00:19:28,240 --> 00:19:29,640
um vom Berg herunterzukommen?
312
00:19:30,240 --> 00:19:31,120
Keine Ahnung.
313
00:19:32,800 --> 00:19:33,720
Vierzig, fünfzig Minuten?
314
00:19:35,000 --> 00:19:36,920
Dreiundzwanzig Minuten.
315
00:19:37,240 --> 00:19:38,640
Dreiundzwanzig Minuten?
316
00:19:47,200 --> 00:19:48,600
Wenn du mit dem Auto fotografiert werden willst, mach die Lichter an!
317
00:19:48,720 --> 00:19:50,160
Hey Hübscher, du siehst toll aus!
318
00:19:50,160 --> 00:19:51,320
Können wir ein Foto mit dir machen?
319
00:19:51,320 --> 00:19:53,680
Kommt her, alle zusammen!
320
00:19:54,680 --> 00:19:55,280
Macht mich hübsch drauf!
321
00:19:55,280 --> 00:19:57,640
Drei, zwei, eins!
322
00:19:58,200 --> 00:19:59,360
Noch eins, noch eins!
323
00:19:59,360 --> 00:20:00,320
Kommt!
324
00:20:01,400 --> 00:20:02,200
Danke, Hübscher!
325
00:20:03,160 --> 00:20:03,800
Vielen Dank!
326
00:20:03,800 --> 00:20:05,040
Gern geschehen.
327
00:20:05,240 --> 00:20:06,000
Dein Auto sieht auch toll aus.
328
00:20:06,000 --> 00:20:07,320
Danke, du hast Geschmack! Tschüss!
329
00:20:07,400 --> 00:20:08,560
Kommt für weitere Fotos wieder zu mir!
330
00:20:08,680 --> 00:20:09,160
Okay!
331
00:20:09,240 --> 00:20:09,960
Tschüss!
332
00:20:10,360 --> 00:20:11,080
Sanlai,
333
00:20:11,240 --> 00:20:12,840
du scheinst ja sehr beliebt zu sein.
334
00:20:13,000 --> 00:20:14,120
Warum machst du dich dann
335
00:20:14,120 --> 00:20:16,040
so zurecht? Könntest du dich nicht besser stylen?
336
00:20:16,680 --> 00:20:17,760
Was meinst du damit?
337
00:20:18,000 --> 00:20:19,320
Ich habe mich doch sehr sorgfältig gestylt!
338
00:20:19,960 --> 00:20:21,120
Ja, schon.
339
00:20:21,400 --> 00:20:23,600
Nur deine Haare sehen aus,
340
00:20:23,880 --> 00:20:25,320
als würden sie deine Augen verdecken.
341
00:20:32,400 --> 00:20:33,200
Ach,
342
00:20:33,600 --> 00:20:36,200
ich habe einfach zu viel Glück bei den Frauen.
343
00:20:36,640 --> 00:20:37,920
Ich befürchte, dass die Mädchen, wenn sie mich sehen,
344
00:20:38,000 --> 00:20:38,480
nicht mehr weitergehen können
345
00:20:38,480 --> 00:20:40,040
und das würde das Geschäft meines Tierladens beeinträchtigen.
346
00:20:40,200 --> 00:20:40,880
Deshalb
347
00:20:41,520 --> 00:20:43,200
verstecke ich meine Schönheit
348
00:20:43,320 --> 00:20:44,920
hinter diesem rätselhaften Look.
349
00:20:45,880 --> 00:20:48,120
Da hast du dir ja wirklich große Mühe gegeben.
350
00:20:48,240 --> 00:20:48,920
Natürlich!
351
00:20:50,120 --> 00:20:51,560
Ich meine es ernst.
352
00:20:51,680 --> 00:20:53,160
Wenn du deinen Bart schneiden würdest
353
00:20:53,280 --> 00:20:54,800
und deine Haare auch etwas kürzer
354
00:20:54,960 --> 00:20:57,000
würdest du bestimmt viel frischer aussehen.
355
00:20:59,200 --> 00:21:00,000
Meinst du das ernst?
356
00:21:00,480 --> 00:21:01,200
Natürlich.
357
00:21:02,480 --> 00:21:04,160
Ich glaube, vielleicht
358
00:21:04,320 --> 00:21:05,880
wirst du sogar beliebter als Youjiu sein.
359
00:21:07,800 --> 00:21:08,440
Kleine,
360
00:21:08,960 --> 00:21:10,360
wenn du das so sagst,
361
00:21:10,640 --> 00:21:11,520
dann muss ich wohl meine Haare
362
00:21:11,640 --> 00:21:12,440
und meinen Bart
363
00:21:12,560 --> 00:21:13,960
unbedingt loswerden.
364
00:21:14,240 --> 00:21:15,440
Komm, ich bring dich nach Hause.
365
00:21:17,400 --> 00:21:18,400
Nach Hause?
366
00:21:55,760 --> 00:21:56,640
Was ist denn in dich gefahren?
367
00:21:59,840 --> 00:22:01,400
Jiang Xiaomu hat mir gesagt,
368
00:22:02,080 --> 00:22:04,560
dass dieser Look frischer wirkt.
369
00:22:16,480 --> 00:22:17,160
Na, wie findest du es?
370
00:22:17,680 --> 00:22:19,280
Bin ich nicht noch genauso gut aussehend wie früher?
371
00:22:20,480 --> 00:22:21,400
Aber ich glaube,
372
00:22:21,720 --> 00:22:23,640
ich sehe jetzt sogar etwas besser aus als du.
373
00:22:26,080 --> 00:22:26,640
Komm.
374
00:22:36,520 --> 00:22:37,440
Ich bin zurück.
375
00:22:38,360 --> 00:22:39,200
Mumu ist da! Mumu!
376
00:22:52,080 --> 00:22:53,160
Sanlai!
377
00:22:57,280 --> 00:22:58,320
Du... du...
378
00:22:58,880 --> 00:23:00,440
wie siehst du denn aus?
379
00:23:03,960 --> 00:23:04,800
Was meinst du?
380
00:23:05,880 --> 00:23:07,760
Du hast deine Haare und deinen Bart abrasiert.
381
00:23:10,240 --> 00:23:12,440
Ich wusste gar nicht, dass deine Gesichtszüge so markant sind.
382
00:23:13,080 --> 00:23:14,800
Ich sehe deine Stirn zum ersten Mal.
383
00:23:16,720 --> 00:23:18,720
Und dieser Kleidungsstil ist so modisch,
384
00:23:18,800 --> 00:23:20,720
fast wie bei einer Boyband.
385
00:23:21,640 --> 00:23:24,000
Na, wie findest du es? Dein Bruder Sanlai hat alles neu gekauft.
386
00:23:24,360 --> 00:23:26,240
So siehst du viel cooler aus.
387
00:23:26,920 --> 00:23:28,080
Diese Perlen sind auch so niedlich.
388
00:23:28,080 --> 00:23:28,920
Gibt es die auch in bunt?
389
00:23:28,920 --> 00:23:30,120
Ich möchte auch so welche haben.
390
00:23:30,280 --> 00:23:31,680
Gleich nebenan, für 19,90 gekauft.
391
00:23:31,880 --> 00:23:32,480
Und das hier?
392
00:23:32,560 --> 00:23:33,240
Schau mal.
393
00:23:36,920 --> 00:23:38,120
Das sieht wirklich gut aus.
394
00:23:40,600 --> 00:23:41,280
Jiang Mu.
395
00:23:41,520 --> 00:23:42,880
Schau dir das an. Gefällt es dir?
396
00:23:44,920 --> 00:23:45,720
Jiang Mu.
397
00:23:47,800 --> 00:23:48,480
Komm her.
398
00:23:50,040 --> 00:23:50,840
Ich gehe schon mal.
399
00:24:06,600 --> 00:24:08,400
Hast du Sanlai gesehen?
400
00:24:08,560 --> 00:24:10,600
Er hat sich komplett verändert.
401
00:24:10,720 --> 00:24:11,040
Er ist völlig anders.
402
00:24:11,040 --> 00:24:12,880
Ich habe gehört, du fragst Sanlai ständig über mich aus.
403
00:24:14,000 --> 00:24:15,040
Was hast du herausgefunden?
404
00:24:16,360 --> 00:24:17,760
Nicht viel.
405
00:24:18,080 --> 00:24:19,240
Du kennst ihn ja,
406
00:24:19,400 --> 00:24:20,880
er redet immer um den heißen Brei herum
407
00:24:21,000 --> 00:24:22,440
und prahlt ständig mit sich selbst.
408
00:24:22,840 --> 00:24:24,360
Aber ehrlich gesagt, so herausgeputzt
409
00:24:24,440 --> 00:24:25,840
sieht er wirklich gut aus.
410
00:24:25,920 --> 00:24:27,040
Siehst du, wie er sich herausgeputzt hat?
411
00:24:34,680 --> 00:24:35,960
Du bist doch nicht etwa
412
00:24:36,120 --> 00:24:37,640
verärgert, weil ich immer nach dir frage,
413
00:24:37,760 --> 00:24:38,840
oder?
414
00:24:49,560 --> 00:24:50,920
Warum willst du Dinge über mich wissen?
415
00:24:51,880 --> 00:24:53,080
Weil du es bist.
416
00:25:15,440 --> 00:25:16,640
Dir ist jetzt auch klar,
417
00:25:22,280 --> 00:25:23,920
dass wir nicht blutsverwandt sind.
418
00:25:25,080 --> 00:25:27,400
Obwohl wir als Kinder eine Zeit lang zusammen gelebt haben,
419
00:25:29,000 --> 00:25:30,600
warst du damals noch ein Kind.
420
00:25:38,120 --> 00:25:39,240
Jetzt aber,
421
00:25:44,640 --> 00:25:45,720
kommst du ständig hierher.
422
00:25:48,080 --> 00:25:49,400
Was werden die Leute denken?
423
00:25:50,840 --> 00:25:52,280
Was wird Jin Qiang denken?
424
00:26:03,160 --> 00:26:04,400
Oder ist es so,
425
00:26:07,640 --> 00:26:08,880
dass du einfach willst,
426
00:26:16,880 --> 00:26:18,160
dass zwischen uns etwas ist?
427
00:26:43,760 --> 00:26:44,400
Mumu!
428
00:26:44,680 --> 00:26:45,760
Ich bring... ich...
429
00:26:51,840 --> 00:26:52,800
Was ist denn hier los?
430
00:26:55,480 --> 00:26:57,240
Drei Kisten Bier.
431
00:26:59,080 --> 00:27:00,440
Drei Kisten Bier, das stimmt doch.
432
00:27:00,520 --> 00:27:02,000
Warum stimmt die Rechnung nicht?
433
00:27:13,240 --> 00:27:14,040
Hallo.
434
00:27:15,080 --> 00:27:15,840
Du schon wieder.
435
00:27:16,000 --> 00:27:17,240
Wir haben Gäste, geh woanders schlafen.
436
00:27:17,880 --> 00:27:19,720
Geh schon, schnell!
437
00:27:21,120 --> 00:27:22,800
Hallo.
438
00:27:23,520 --> 00:27:24,480
Tut mir leid.
439
00:27:25,880 --> 00:27:27,240
Heute sind alle unsere Gerichte ausverkauft,
440
00:27:27,400 --> 00:27:28,400
wir haben nur noch Teigtaschen.
441
00:27:28,800 --> 00:27:30,680
Mit Fleisch oder vegetarisch,
442
00:27:30,920 --> 00:27:31,720
welche möchten Sie?
443
00:27:32,000 --> 00:27:33,040
Empfehlen Sie mir doch etwas.
444
00:27:34,640 --> 00:27:35,960
Gut, setzen Sie sich erst mal.
445
00:27:46,840 --> 00:27:47,560
Ich komme!
446
00:27:55,360 --> 00:27:56,320
Hier, die Teigtaschen.
447
00:27:56,440 --> 00:27:57,160
Danke.
448
00:27:57,600 --> 00:27:58,480
Die Gewürze sind hier.
449
00:27:59,760 --> 00:28:00,400
In Ordnung.
450
00:28:01,720 --> 00:28:02,240
Chao,
451
00:28:02,680 --> 00:28:04,040
Chao, pass mal auf den Laden von Tante Zhao auf.
452
00:28:04,480 --> 00:28:05,240
Da drinnen ist ein Kunde.
453
00:28:05,400 --> 00:28:06,520
Gib ihm einfach, was er verlangt.
454
00:28:06,800 --> 00:28:08,240
Gut, ich hole nur schnell was von nebenan.
455
00:28:42,320 --> 00:28:44,040
Deins sieht leckerer aus.
456
00:28:49,480 --> 00:28:51,320
Meine Teigtaschen sind zu salzig.
457
00:28:52,000 --> 00:28:53,720
Dein gebratener Reis sieht
458
00:28:54,200 --> 00:28:55,000
echt gut aus.
459
00:29:14,880 --> 00:29:15,680
Iss auf und geh dann,
460
00:29:16,200 --> 00:29:17,000
komm nicht wieder her.
461
00:29:20,000 --> 00:29:21,560
Ich bin hier, um etwas zurückzugeben.
462
00:29:22,160 --> 00:29:22,960
Lass uns kurz reden.
463
00:29:28,200 --> 00:29:29,800
Warst du es damals auf dem Berg?
464
00:29:35,960 --> 00:29:37,680
Ich hätte nie gedacht, dass die Person, die ich die ganze Zeit suche,
465
00:29:37,800 --> 00:29:38,680
ausgerechnet du bist.
466
00:29:39,720 --> 00:29:40,480
Ich erinnere mich nicht mehr.
467
00:29:41,000 --> 00:29:42,880
Beim letzten Mal bist du in meinen Konvoi eingedrungen
468
00:29:43,120 --> 00:29:44,120
und hast mich überrumpelt.
469
00:29:45,560 --> 00:29:46,920
Und dann ist da noch die Sache mit dem Boxkampf.
470
00:30:37,320 --> 00:30:38,960
Ich möchte, dass du einen Kampf für mich bestreitest.
471
00:30:40,240 --> 00:30:42,200
Der Gegner ist He Zhang von Wan Sheng Bang.
472
00:30:46,840 --> 00:30:47,640
Wenn du gewinnst,
473
00:30:48,080 --> 00:30:49,560
zahle ich dir eine Summe Geld.
474
00:30:51,840 --> 00:30:53,760
Zeit und Ort teile ich dir noch mit.
475
00:30:55,400 --> 00:30:56,400
Ich hätte nie gedacht,
476
00:30:57,080 --> 00:30:58,720
dass du mittendrin abhauen würdest.
477
00:31:00,520 --> 00:31:02,320
Später tauchte ein rosa Pickup auf.
478
00:31:03,080 --> 00:31:04,320
Der Fahrer hat tatsächlich zugegeben,
479
00:31:04,880 --> 00:31:06,320
dass er es war, der in jener Nacht gefahren ist.
480
00:31:06,880 --> 00:31:08,840
Ich habe skeptisch zugestimmt, gegen ihn anzutreten.
481
00:31:10,280 --> 00:31:11,080
Dieser Typ -
482
00:31:11,520 --> 00:31:12,640
du hast ihn geschickt, oder?
483
00:31:17,840 --> 00:31:18,760
Nur wir beide,
484
00:31:19,720 --> 00:31:20,560
ein einziges Rennen.
485
00:31:22,920 --> 00:31:23,680
Nicht nötig.
486
00:31:27,720 --> 00:31:28,760
Liang Yanfeng ist schneller als ich,
487
00:31:29,480 --> 00:31:30,320
such ihn doch auf.
488
00:31:33,160 --> 00:31:34,720
Ich kenne ihn seit vielen Jahren,
489
00:31:35,440 --> 00:31:36,880
er hat mich nie geschlagen.
490
00:31:39,040 --> 00:31:39,960
Du hast gewonnen.
491
00:31:44,160 --> 00:31:45,400
Das war nur, weil ich die Strecke besser kannte -
492
00:31:45,960 --> 00:31:46,760
reiner Zufall.
493
00:31:47,480 --> 00:31:48,560
Noch einmal.
494
00:31:50,040 --> 00:31:50,720
Kein Interesse.
495
00:31:50,960 --> 00:31:51,960
Was muss ich tun,
496
00:31:52,920 --> 00:31:54,200
damit du interessiert bist?
497
00:31:59,200 --> 00:32:00,120
Iss schnell dein Essen auf.
498
00:32:25,560 --> 00:32:26,600
Ich habe die Nachricht bekommen,
499
00:32:27,000 --> 00:32:28,720
dass als Nächstes ein Kurvenrennen ansteht.
500
00:32:29,120 --> 00:32:30,080
Du musst dich vorbereiten.
501
00:32:31,080 --> 00:32:32,440
Es ist nur noch ein Rennen übrig,
502
00:32:34,120 --> 00:32:35,480
dann können wir unter die Top Drei kommen.
503
00:32:36,840 --> 00:32:37,600
Ich bin mir nicht sicher.
504
00:32:39,360 --> 00:32:40,360
Beim letzten Mal
505
00:32:42,120 --> 00:32:43,160
hätte ich fast verloren.
506
00:32:44,680 --> 00:32:45,760
Wir haben noch etwas Zeit.
507
00:32:46,400 --> 00:32:47,480
Wenn wir den ersten Platz belegen,
508
00:32:47,840 --> 00:32:49,080
können wir erst für sie transportieren,
509
00:32:50,040 --> 00:32:51,760
und Wan Sheng Bangs Schwarzgeschäfte werden unterbrochen.
510
00:32:52,480 --> 00:32:53,480
und auch Beweise bekommen.
511
00:33:05,640 --> 00:33:07,560
Na, gibt es Probleme?
512
00:33:19,200 --> 00:33:20,200
Wie bist du
513
00:33:21,840 --> 00:33:22,800
damals gefahren?
514
00:33:37,480 --> 00:33:39,360
Als Spitzenfahrer
515
00:33:41,240 --> 00:33:42,520
muss man natürlich
516
00:33:43,600 --> 00:33:44,560
Ruhe,
517
00:33:45,560 --> 00:33:46,560
Sorgfalt,
518
00:33:48,000 --> 00:33:49,240
Mut
519
00:33:50,360 --> 00:33:51,120
und Technik vereinen.
520
00:33:53,520 --> 00:33:55,320
All das
521
00:33:57,400 --> 00:33:58,560
ist kompletter Schwachsinn.
522
00:34:04,880 --> 00:34:06,800
Was ist dann am wichtigsten?
523
00:34:18,400 --> 00:34:19,239
Routine.
524
00:34:20,280 --> 00:34:22,400
Du musst routiniert alles kontrollieren,
525
00:34:22,679 --> 00:34:24,520
was du kontrollieren solltest.
526
00:34:25,040 --> 00:34:25,880
Was ist ein Auto?
527
00:34:26,600 --> 00:34:28,639
Das Auto ist eine Verlängerung deines Körpers.
528
00:34:28,920 --> 00:34:29,840
Und du
529
00:34:30,480 --> 00:34:32,639
solltest auch ein Teil des Autos werden,
530
00:34:33,800 --> 00:34:35,080
der wichtigste Teil.
531
00:34:35,600 --> 00:34:38,440
Du musst seinen Atem verstehen,
532
00:34:39,199 --> 00:34:40,480
seinen Rhythmus,
533
00:34:40,719 --> 00:34:42,199
seine Geräusche,
534
00:34:44,600 --> 00:34:45,800
seine Temperatur.
535
00:34:54,040 --> 00:34:54,800
Natürlich.
536
00:34:55,199 --> 00:34:56,400
Reicht das allein schon aus?
537
00:34:56,920 --> 00:34:58,040
Es reicht noch nicht,
538
00:34:58,360 --> 00:34:59,960
um ein Spitzenfahrer zu werden.
539
00:35:01,080 --> 00:35:02,400
Du musst so routiniert sein,
540
00:35:02,880 --> 00:35:04,280
dass deine Hände schneller sind als dein Kopf.
541
00:35:04,640 --> 00:35:06,320
Alle Bewegungen müssen
542
00:35:06,640 --> 00:35:08,320
zu einem Körpergedächtnis werden.
543
00:35:09,320 --> 00:35:10,880
Alle Entscheidungen und Handlungen
544
00:35:11,480 --> 00:35:12,600
brauchen kein Nachdenken mehr.
545
00:35:14,720 --> 00:35:15,960
Es wird zum Unterbewusstsein.
546
00:35:16,520 --> 00:35:18,320
Willst du wissen, wie man das erreicht?
547
00:35:18,720 --> 00:35:20,120
Komm morgen und hilf mir beim Essensliefern.
548
00:35:23,480 --> 00:35:24,840
Lass deinen Körper
549
00:35:25,600 --> 00:35:27,240
dein Auto fahren.
550
00:35:36,720 --> 00:35:37,680
Gibt's eine einfachere Erklärung?
551
00:35:37,760 --> 00:35:38,360
Ja.
552
00:35:39,520 --> 00:35:40,280
Fahr vorsichtig.
553
00:35:41,400 --> 00:35:41,960
Ich gehe jetzt.
554
00:35:46,040 --> 00:35:46,880
Fahr langsam.
555
00:35:47,040 --> 00:35:47,760
Trink nicht zu viel.
556
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
Ich komme morgen zu dir.
557
00:35:50,000 --> 00:35:50,880
Frecher Kerl.
558
00:36:09,160 --> 00:36:10,280
Oder willst du sagen...
559
00:36:11,960 --> 00:36:13,200
Du willst doch nur...
560
00:36:14,960 --> 00:36:16,160
Was hast du mit mir?
561
00:36:16,560 --> 00:36:17,600
So nervig!
562
00:36:22,760 --> 00:36:23,840
Jiang Xiaomu,
563
00:36:24,040 --> 00:36:25,640
ich habe heute einen Meeresfrüchte-Hotpot gemacht.
564
00:36:25,880 --> 00:36:27,120
Komm doch zum Abendessen vorbei!
565
00:36:32,000 --> 00:36:33,280
Das war eine schnelle Antwort.
566
00:36:34,560 --> 00:36:35,360
Ich esse heute vegetarisch,
567
00:36:35,600 --> 00:36:36,560
also komme ich nicht vorbei.
568
00:36:43,680 --> 00:36:44,760
Hast du Jiang Xiaomu
569
00:36:44,760 --> 00:36:45,680
irgendetwas gesagt?
570
00:36:45,920 --> 00:36:47,200
Sie kommt in letzter Zeit gar nicht mehr her.
571
00:36:53,200 --> 00:36:53,960
Ich habe schon etwas gesagt...
572
00:37:09,400 --> 00:37:10,520
Kannst du nicht schneller kochen?
573
00:37:10,640 --> 00:37:12,200
Kannst du nicht schneller fahren?
574
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Ich würde ja gerne schneller fahren,
575
00:37:14,000 --> 00:37:15,680
aber dein Auto hat schon abgenutzte Rotoren.
576
00:37:15,760 --> 00:37:17,040
Wenn ich schneller fahre, fällt das Auto auseinander.
577
00:37:17,160 --> 00:37:18,320
Gib ruhig Gas,
578
00:37:18,760 --> 00:37:20,920
wenn du es schaffst, es kaputtzufahren, ist das deine Leistung.
579
00:37:23,120 --> 00:37:24,320
Schalte die Klimaanlage beim Fahren aus.
580
00:37:24,560 --> 00:37:25,760
Wenn das Essen kalt wird, verändert sich der Geschmack.
581
00:37:25,760 --> 00:37:27,320
Sonst sagen die Leute noch, ich könne nicht kochen.
582
00:37:28,640 --> 00:37:29,320
Verstanden.
583
00:37:30,080 --> 00:37:30,880
Komm schnell zurück,
584
00:37:31,480 --> 00:37:32,800
wir haben noch sieben oder acht Bestellungen auszuliefern.
585
00:38:04,000 --> 00:38:06,040
Wann kommt das Essen endlich? Ich verhungere noch.
586
00:38:07,560 --> 00:38:08,320
In zehn Minuten.
587
00:38:09,040 --> 00:38:10,120
Warum dauert das denn so lange?
588
00:38:10,520 --> 00:38:12,200
Euer Restaurant liefert viel zu langsam.
589
00:38:12,280 --> 00:38:13,400
Ich werde mich über euch beschweren.
590
00:39:04,200 --> 00:39:05,200
Wenn du vor sieben kommst,
591
00:39:05,280 --> 00:39:06,760
wirst du nicht von ihr angeschrien.
592
00:40:08,000 --> 00:40:09,120
Es war also nur ein Traum.
593
00:40:12,560 --> 00:40:13,960
Das ist doch zu verrückt.
594
00:40:14,320 --> 00:40:15,720
Kannst du dich nicht mal zusammenreißen
595
00:40:15,920 --> 00:40:17,600
und aufhören, dir solchen Unsinn auszudenken?
596
00:40:18,920 --> 00:40:20,120
Aber was er von mir
597
00:40:20,560 --> 00:40:22,040
wirklich denkt...
598
00:40:28,760 --> 00:40:31,240
Vielleicht bilde ich mir das alles nur ein?
599
00:40:33,200 --> 00:40:34,320
Oder vielleicht
600
00:40:36,840 --> 00:40:37,960
willst du einfach
601
00:40:46,080 --> 00:40:47,320
etwas mit mir haben?
602
00:41:13,200 --> 00:41:14,720
Das ist so nervig!
603
00:41:15,680 --> 00:41:16,840
Könnte es sein,
604
00:41:17,360 --> 00:41:18,720
dass alles, was er gesagt hat,
605
00:41:19,800 --> 00:41:21,080
wirklich ernst gemeint war?
606
00:41:41,800 --> 00:41:43,040
Es ist schon so hell draußen.
607
00:41:45,800 --> 00:41:47,000
Jiang Mu,
608
00:41:47,800 --> 00:41:49,520
reiß dich zusammen,
609
00:41:49,960 --> 00:41:52,360
sonst kannst du ihm nie wieder in die Augen sehen!
41371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.