Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,923 --> 00:00:08,257
Chuck.
2
00:00:10,719 --> 00:00:11,969
Chuck.
3
00:00:13,763 --> 00:00:15,472
Chuck, wake up.
4
00:00:18,518 --> 00:00:20,060
Sarah, what are you--?
5
00:00:21,521 --> 00:00:23,105
What are you doing here?
6
00:00:23,273 --> 00:00:25,858
Oh. Okay. Uh, Sarah.
7
00:00:26,276 --> 00:00:27,609
Yes, Chuck?
8
00:00:27,777 --> 00:00:30,029
- This is a dream.
- No, it isn't.
9
00:00:30,196 --> 00:00:33,198
Ha-ha-ha, come on.
Who are we kidding here, huh?
10
00:00:33,366 --> 00:00:36,410
This is-- This is clearly my--
My subconscious at work.
11
00:00:36,578 --> 00:00:40,873
And on behalf of my conscious self,
I'd-- I'd like to apologize.
12
00:00:41,041 --> 00:00:43,375
I'm normally
much more respectful of women...
13
00:00:43,543 --> 00:00:44,585
...even in my dreams.
14
00:00:44,753 --> 00:00:49,089
It's just that, you know, anxiety and fear
can really, um, ahem, affect your dream life.
15
00:00:49,799 --> 00:00:52,092
And what are you afraid of?
16
00:00:53,136 --> 00:00:55,304
I watched you kill
that Fulcrum agent in cold blood.
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,389
Sarah, I am not like you, okay?
18
00:00:57,557 --> 00:01:00,559
I might have these secrets in my brain,
but that does not make me a spy.
19
00:01:00,727 --> 00:01:03,020
I need to tell you this in reality,
not in my dream.
20
00:01:03,188 --> 00:01:04,938
Chuck...
21
00:01:06,399 --> 00:01:08,067
...this isn't a dream.
22
00:01:08,276 --> 00:01:10,486
- Then what is it?
- It's a nightmare.
23
00:01:22,957 --> 00:01:25,375
That's not the way
that dream was supposed to go.
24
00:01:31,007 --> 00:01:32,174
Chuck, are you okay?
25
00:01:32,342 --> 00:01:36,095
I'm fine. I'm absolutely 100 percent on it.
26
00:01:36,262 --> 00:01:38,472
- Why?
- You were totally screaming last night.
27
00:01:39,390 --> 00:01:40,766
- Like a little girl.
- Honey.
28
00:01:41,226 --> 00:01:43,393
It was crazy how high it was.
29
00:01:43,561 --> 00:01:46,271
I'm sorry about that. But, yeah, I'm fine.
30
00:01:46,439 --> 00:01:48,690
You're a tense coil
of stressed-out negativity.
31
00:01:48,858 --> 00:01:52,402
- We don't mean to pry, but--
- Actually, we do. We do.
32
00:01:52,570 --> 00:01:54,404
What's stressing you out?
33
00:01:54,572 --> 00:01:56,198
Nothing particular.
34
00:01:56,366 --> 00:01:58,617
You know,
it's a little hectic at work and stuff.
35
00:01:58,785 --> 00:02:02,329
Wow, I didn't realize
life got so hectic at the Buy More.
36
00:02:02,497 --> 00:02:04,873
Well, Chuck,
maybe what you need is a day off.
37
00:02:05,041 --> 00:02:07,960
Good prescription, babe.
Chuck, that's exactly what you need.
38
00:02:08,128 --> 00:02:10,754
You need to blow off some steam,
have some fun.
39
00:02:10,922 --> 00:02:13,006
Take a day off, Chuck.
40
00:02:24,769 --> 00:02:26,979
Dude, we got the day off.
41
00:02:28,231 --> 00:02:30,232
What? What is--? What is going on?
42
00:02:30,400 --> 00:02:32,651
Tyler Martin is coming here.
43
00:02:32,819 --> 00:02:35,737
Tyler Martin? The Tyler Martin?
Rock-star Tyler Martin?
44
00:02:35,905 --> 00:02:38,240
Rock star. Legend. Poet.
45
00:02:38,408 --> 00:02:41,368
I've never actually heard him,
but he had this promotion at Large Mart.
46
00:02:41,536 --> 00:02:43,704
They pulled the plug
because of the sex-tape thing.
47
00:02:43,872 --> 00:02:45,247
- Have you seen it?
- No.
48
00:02:45,415 --> 00:02:48,250
Well, anyway, Big Mike heard about it
and offered our store.
49
00:02:48,418 --> 00:02:50,544
- Thank you, Big Mike.
- That's what I'm saying, dude.
50
00:02:50,712 --> 00:02:54,214
This place is so packed, no one's even
gonna notice we're doing diddlysquat.
51
00:02:54,382 --> 00:02:56,091
Grimes. Get over here.
52
00:02:57,927 --> 00:02:59,553
Have fun.
53
00:03:06,102 --> 00:03:08,520
Grimes, I got a job for you.
54
00:03:08,688 --> 00:03:11,315
Old football buddy of mine,
Jimmy Butterman, just got paroled.
55
00:03:11,482 --> 00:03:14,109
I told his PO that we'd give him a
job here at the Buy More...
56
00:03:14,277 --> 00:03:15,944
...so he could get back on his feet.
57
00:03:16,112 --> 00:03:18,405
An ex-con, sir? I just...
58
00:03:18,573 --> 00:03:20,991
- Is that such a good idea?
- He's a teammate, Grimes.
59
00:03:21,159 --> 00:03:24,119
- Teach him everything you know.
- I will.
60
00:03:24,287 --> 00:03:25,829
When you say prison, though...
61
00:03:25,997 --> 00:03:29,458
...are you talking, like,
bars and guards and, uh, showers?
62
00:03:29,626 --> 00:03:31,585
- Get out.
- Get out. Getting-- Okay.
63
00:03:35,924 --> 00:03:37,591
Attention.
64
00:03:38,968 --> 00:03:40,510
- Attention!
- Oh, my gosh.
65
00:03:41,429 --> 00:03:42,471
Thank you.
66
00:03:42,639 --> 00:03:43,847
Ladies and gentlemen...
67
00:03:44,015 --> 00:03:47,726
...when my personal friend, Mr. Martin,
enters the store...
68
00:03:47,894 --> 00:03:50,312
...there is to be no flash photography...
69
00:03:52,982 --> 00:03:58,362
...no approaching of Mr. Martin of any kind,
and, most importantly, no touching.
70
00:03:59,155 --> 00:04:00,405
Consider yourself warned.
71
00:04:21,678 --> 00:04:22,970
Ooh.
72
00:04:23,137 --> 00:04:25,597
Sarah, Casey. In the Buy More,
there is a guy with a grenade.
73
00:04:25,765 --> 00:04:28,016
I'm heading toward the store now.
74
00:04:28,184 --> 00:04:29,643
Where is he?
75
00:04:33,564 --> 00:04:36,024
- He's gone.
- Where's the grenade?
76
00:04:36,192 --> 00:04:37,442
Go.
77
00:04:40,697 --> 00:04:42,072
Don't open it.
78
00:04:42,240 --> 00:04:44,324
- That's a grenade.
- Okay.
79
00:04:44,492 --> 00:04:45,993
Idiot. I'll take it out front.
80
00:04:46,160 --> 00:04:48,620
There's people there.
We gotta take it out the back.
81
00:04:48,788 --> 00:04:50,580
- I got it. You stay here.
- Casey.
82
00:04:51,541 --> 00:04:54,876
Hey! That's my Tyler Martin display.
He is a hero of mine, John.
83
00:04:55,044 --> 00:04:56,837
- Sorry, Lester. Emergency.
- Charles?
84
00:04:57,005 --> 00:04:59,298
Hey, nobody treats Lester like that.
85
00:04:59,924 --> 00:05:01,300
Jeff, let go.
86
00:05:03,553 --> 00:05:04,720
Throw it.
87
00:05:06,556 --> 00:05:07,764
Chuck.
88
00:05:11,602 --> 00:05:13,645
Interception.
89
00:05:16,399 --> 00:05:19,234
Why we playing keep away?
This is great.
90
00:05:34,292 --> 00:05:35,625
- Come on.
- Oh.
91
00:05:36,085 --> 00:05:38,670
Grimes. I see you've met Mr. Butterman.
92
00:05:39,255 --> 00:05:41,465
The other half of the defense of death.
93
00:05:41,632 --> 00:05:43,175
Blow it up.
94
00:05:43,343 --> 00:05:44,885
Did we win?
95
00:05:45,845 --> 00:05:48,055
- Good morning, Sarah.
- No time to diffuse it.
96
00:05:48,222 --> 00:05:49,473
I got an idea.
97
00:05:52,310 --> 00:05:53,935
Hold on. Open the refrigerator.
98
00:05:58,983 --> 00:06:00,150
Get down.
99
00:06:01,235 --> 00:06:02,778
Oh!
100
00:06:02,945 --> 00:06:04,279
Whoa.
101
00:06:05,948 --> 00:06:07,908
Good morning, Chuck.
102
00:06:54,455 --> 00:06:56,123
Agent Walker. Mr. Bartowski.
103
00:06:56,290 --> 00:06:59,459
I'm sure you're wondering why someone
would want Tyler Martin dead.
104
00:06:59,627 --> 00:07:00,961
Not really. You heard his music?
105
00:07:01,129 --> 00:07:04,172
It's overproduced,
the lyrics are completely banal.
106
00:07:04,340 --> 00:07:08,093
I mean, Facebook even has a group called
"I Want to Kill Tyler Martin."
107
00:07:08,636 --> 00:07:11,346
Not that I'm a member. I wouldn't, ever.
That's just wrong.
108
00:07:11,514 --> 00:07:14,808
Why don't you share with General Beckman
the intel that you flashed on.
109
00:07:14,976 --> 00:07:18,645
- It was an IG-88 thermite charge.
- That's military.
110
00:07:18,813 --> 00:07:20,939
Commonly used
by North African intelligence units.
111
00:07:21,107 --> 00:07:24,234
Interestingly, Tyler Martin
recently completed a tour of Africa.
112
00:07:24,402 --> 00:07:26,778
Find out who was behind this attempt
and why.
113
00:07:26,946 --> 00:07:29,239
Well, the only way to do that
is to question Tyler Martin.
114
00:07:29,407 --> 00:07:32,617
Then bring him in.
It can't be that hard to get him alone.
115
00:07:49,385 --> 00:07:50,635
All right, all right.
116
00:07:50,803 --> 00:07:52,721
Hello, Cleveland.
117
00:07:53,306 --> 00:07:54,389
Yeah.
118
00:07:54,557 --> 00:07:57,100
- Uh, this is Burbank, dude.
- Oh.
119
00:07:57,560 --> 00:07:58,560
Whatever.
120
00:07:58,728 --> 00:08:00,479
Now, I would like to thank...
121
00:08:00,646 --> 00:08:03,648
...all the humanitarians
that have affected my work.
122
00:08:03,816 --> 00:08:07,068
Mother Teresa.
Nelson Mandela, God rest his soul.
123
00:08:07,236 --> 00:08:10,447
And, my personal favorite,
Angelina Jolie.
124
00:08:12,158 --> 00:08:16,036
As a thank you to all my beautiful fans
who still buy CDs...
125
00:08:16,204 --> 00:08:19,289
...I've included this ticket,
a golden ticket.
126
00:08:19,457 --> 00:08:21,291
- A golden ticket?
- A golden ticket.
127
00:08:21,459 --> 00:08:23,835
Inside this, my new CD.
128
00:08:24,003 --> 00:08:28,381
It is a backstage invite to a benefit concert
I'm having tomorrow night.
129
00:08:28,549 --> 00:08:29,925
All right, we'll see you later.
130
00:08:31,636 --> 00:08:33,136
That was great, Tyler.
131
00:08:33,304 --> 00:08:35,764
This is gonna be huge
for the Tyler Martin brand.
132
00:08:35,932 --> 00:08:38,600
How are we supposed to grab a rock star
in broad daylight?
133
00:08:38,768 --> 00:08:40,936
I mean,
security's crawling all over the place.
134
00:08:41,103 --> 00:08:42,437
Oh.
135
00:08:49,779 --> 00:08:50,987
Oh.
136
00:08:51,364 --> 00:08:53,490
This is gonna be easy.
137
00:08:54,283 --> 00:08:56,576
- What?
- Catch you later, Gavin.
138
00:08:57,119 --> 00:08:58,370
What's gonna be easy?
139
00:09:02,291 --> 00:09:03,667
I'm such a fan, Mr. Martin.
140
00:09:03,834 --> 00:09:05,293
Oh.
141
00:09:05,461 --> 00:09:06,711
I'm a big fan of you too.
142
00:09:07,463 --> 00:09:11,508
So you a, uh, model? Actress?
143
00:09:12,885 --> 00:09:13,927
Massage therapist?
144
00:09:14,095 --> 00:09:17,305
Maybe a acrobat?
145
00:09:17,974 --> 00:09:19,599
I can be whatever you want.
146
00:09:19,976 --> 00:09:21,643
Ick.
147
00:09:21,811 --> 00:09:23,770
Idiot.
148
00:09:25,189 --> 00:09:26,856
I think we've got a pervert.
149
00:09:28,985 --> 00:09:31,194
Oh, daisies. Oh.
150
00:09:32,405 --> 00:09:33,446
Nighty-night, Tyler.
151
00:09:36,826 --> 00:09:38,451
How much tranquilizer did you use?
152
00:09:39,203 --> 00:09:40,745
It's high-grade at a heavy dose.
153
00:09:40,913 --> 00:09:42,998
Mr. Martin should be out
for 12 to 24 hours.
154
00:09:46,127 --> 00:09:47,377
Jet lag is brutal.
155
00:09:47,920 --> 00:09:49,087
Rock-star metabolism.
156
00:09:49,255 --> 00:09:52,507
Oh. All the better for seeing you, darling.
Hello.
157
00:09:54,844 --> 00:09:56,428
I feel like a daffodil.
158
00:09:56,596 --> 00:09:58,179
Time for the road trip.
159
00:09:58,848 --> 00:10:00,974
Road trip? Wait.
Whoa, whoa, where you going?
160
00:10:01,142 --> 00:10:04,561
Buy More parking lot. Camera has a match
on the car the suspect drove.
161
00:10:04,729 --> 00:10:06,771
- What about Tyler here?
- Hmm?
162
00:10:06,939 --> 00:10:10,358
Oh. Check every 20 minutes, make sure
he doesn't choke on his own tongue.
163
00:10:10,526 --> 00:10:12,193
Hang on a second. You're gonna go...
164
00:10:12,361 --> 00:10:15,238
...and you want me to stay here
and be on tongue-watch duty?
165
00:10:15,406 --> 00:10:17,824
Well, you don't have plans, do you?
166
00:10:17,992 --> 00:10:22,037
Would it be so crazy if I did have plans,
something other than fixing a computer...
167
00:10:22,204 --> 00:10:24,623
...or playing hot potato
with a thermite grenade?
168
00:10:25,291 --> 00:10:26,833
Yes.
169
00:10:33,132 --> 00:10:34,257
So, what's with Chuck?
170
00:10:34,884 --> 00:10:37,719
The guy's got a point.
He hasn't had a day off.
171
00:10:37,887 --> 00:10:39,888
We're lucky he didn't melt down
months ago.
172
00:10:40,056 --> 00:10:42,474
No, he's been acting strange
since the holidays.
173
00:10:42,642 --> 00:10:44,017
Hold that thought.
174
00:10:57,073 --> 00:10:58,531
We got a real fan boy, huh?
175
00:10:58,699 --> 00:11:02,243
No. No, there's something wrong here.
This is too neat, too orderly.
176
00:11:02,411 --> 00:11:05,413
Beckman was right.
We're dealing with a pro.
177
00:11:06,791 --> 00:11:08,667
The golden ticket's gotta be in here.
178
00:11:08,834 --> 00:11:11,795
I don't know, guys.
I mean, do you think this is right?
179
00:11:11,962 --> 00:11:14,506
This ticket is supposed to be
for Tyler Martin fans.
180
00:11:14,674 --> 00:11:16,466
- Hey, I am a fan.
- So am I.
181
00:11:16,634 --> 00:11:18,259
Yeah. So am I.
182
00:11:22,139 --> 00:11:26,685
So, Mr. Butterman, could you settle a bet?
Say it's our first day in prison.
183
00:11:26,852 --> 00:11:29,688
Who do you think
would be considered the weaker gazelle?
184
00:11:31,065 --> 00:11:34,401
You put anything in my mouth,
I will bite down hard.
185
00:11:39,031 --> 00:11:40,740
That's it. The golden ticket.
186
00:11:40,908 --> 00:11:44,869
Oh, my God.
Morgan, I am so happy for us, buddy.
187
00:11:45,037 --> 00:11:46,830
- What we should do is--
- Please.
188
00:11:46,997 --> 00:11:49,541
- Fellas, please.
- Finally.
189
00:11:51,711 --> 00:11:54,671
This ticket only entitles me
to a plus one, okay?
190
00:11:54,839 --> 00:11:58,258
So we're gonna have to settle this
the Buy More way.
191
00:11:59,635 --> 00:12:02,679
This ticket is Lester's. And Butterman's.
192
00:12:18,904 --> 00:12:20,363
Oh.
193
00:12:24,952 --> 00:12:26,327
What?
194
00:12:29,540 --> 00:12:31,040
No. Hey, hey, excuse me.
195
00:12:31,208 --> 00:12:34,502
May be the most impressive restroom
I've ever seen in my life.
196
00:12:34,670 --> 00:12:37,797
That ceiling looks just like the night sky.
197
00:12:38,507 --> 00:12:41,468
- That's because that is the night sky.
- Oh.
198
00:12:43,137 --> 00:12:44,304
Holy--
199
00:12:44,472 --> 00:12:46,598
- Have I made a mistake?
- No.
200
00:12:47,600 --> 00:12:50,143
Better question, where am I?
201
00:12:50,644 --> 00:12:51,853
- Who are you?
- I'm Chuck.
202
00:12:52,021 --> 00:12:53,980
My name is Chuck and I...
203
00:12:54,732 --> 00:12:55,899
I work for the label.
204
00:12:56,066 --> 00:12:58,193
- My record label?
- Yes, your record label.
205
00:12:58,360 --> 00:13:00,570
There was a death threat
against you earlier today.
206
00:13:00,738 --> 00:13:03,531
So we thought it might be good
to move you to this secured location.
207
00:13:03,699 --> 00:13:04,824
All right, well...
208
00:13:06,243 --> 00:13:07,702
...I better go.
209
00:13:07,870 --> 00:13:12,165
Mr. Martin, you actually have to stay here
for the night.
210
00:13:12,333 --> 00:13:15,001
- The night? No, no, no, Jack--
- Chuck, actually.
211
00:13:15,169 --> 00:13:17,170
I get death threats all the time, okay?
212
00:13:17,338 --> 00:13:19,964
Besides, it's party night.
213
00:13:20,424 --> 00:13:23,802
- It's Tuesday.
- Exactly. I've gotta go.
214
00:13:23,969 --> 00:13:26,805
Um, you know what, how about--?
I'm gonna call my bosses.
215
00:13:26,972 --> 00:13:29,474
Chuck, the record company
got you this phone, right?
216
00:13:30,226 --> 00:13:32,310
- Sure.
- Mm. Okay.
217
00:13:32,478 --> 00:13:33,895
Why did you--?
218
00:13:34,063 --> 00:13:35,814
I'll get you a new one.
219
00:13:40,236 --> 00:13:41,611
Chuck.
220
00:13:41,987 --> 00:13:45,240
In case you haven't noticed yet...
221
00:13:45,407 --> 00:13:49,744
...I just asked you to party with me.
222
00:13:55,042 --> 00:13:56,084
Come on.
223
00:13:56,752 --> 00:13:57,919
Come on.
224
00:13:59,380 --> 00:14:01,589
- Yeah. What a night.
- Ha-ha-ha.
225
00:14:01,757 --> 00:14:04,300
You got money, right?
Because I don't hold cash.
226
00:14:11,225 --> 00:14:14,853
First, a little liquid nourishment.
Then we'll get on to the heavy drinking.
227
00:14:15,020 --> 00:14:17,105
Oh, you know,
I'm actually more of a beer guy.
228
00:14:17,273 --> 00:14:19,440
- Something amber-complected.
- Not tonight.
229
00:14:19,608 --> 00:14:22,068
I may be a rum-soaked narcissist...
230
00:14:22,236 --> 00:14:25,405
...but I am also the best wingman
you will ever have.
231
00:14:25,573 --> 00:14:27,407
Get that down your neck.
232
00:14:28,367 --> 00:14:30,076
Go on.
233
00:14:30,452 --> 00:14:31,870
See you guys in the Emergency Room.
234
00:14:34,707 --> 00:14:36,082
Mm.
235
00:14:36,458 --> 00:14:37,792
Hello?
236
00:14:37,960 --> 00:14:39,961
Ha, ha. Gavin, you old slapper.
237
00:14:40,629 --> 00:14:43,131
No, I'm with the rep from the label.
238
00:14:43,549 --> 00:14:44,799
Chuck.
239
00:14:45,426 --> 00:14:47,886
- Never heard of you.
- I've never heard of him.
240
00:14:48,470 --> 00:14:50,221
He's never heard of you. Ha, ha.
241
00:14:50,389 --> 00:14:53,266
No, never mind, see you later.
Who's for another drink?
242
00:14:58,522 --> 00:15:00,982
Ladies, tonight, all the drinks...
243
00:15:01,150 --> 00:15:03,151
- ...on the record company.
- Oh!
244
00:15:08,490 --> 00:15:11,242
To determine who will be the plus one
of my golden ticket...
245
00:15:11,410 --> 00:15:15,580
...we will settle this
with Morgan's special triathlon.
246
00:15:15,748 --> 00:15:19,334
First up, the Molly Ringwald
underpants challenge.
247
00:15:19,501 --> 00:15:24,088
The first of you to present to me
women's underpants is gonna--
248
00:15:34,725 --> 00:15:37,644
I'm a man. For God's sakes, I'm a man!
249
00:15:37,811 --> 00:15:38,937
Oh.
250
00:15:39,355 --> 00:15:42,982
- I'm actually gonna accept these.
- A ticket's not that important to me.
251
00:15:43,150 --> 00:15:44,359
I need some ice.
252
00:15:45,945 --> 00:15:47,153
Soft features, you know.
253
00:15:47,321 --> 00:15:50,281
Look, if you're worried about Chuck,
I can scare him straight.
254
00:15:50,449 --> 00:15:51,574
I'd actually enjoy that.
255
00:15:51,742 --> 00:15:54,827
Uh, no, it's okay.
I'll get him under control.
256
00:16:02,962 --> 00:16:04,504
Too late.
257
00:16:04,672 --> 00:16:07,507
"I'll give you the dog for the trousers."
That's how I got the trousers.
258
00:16:10,344 --> 00:16:12,804
Hey, Chuck, I'll tell what you need.
259
00:16:12,972 --> 00:16:14,138
Aspirin.
260
00:16:14,306 --> 00:16:16,099
- A tattoo.
- Oh, no, no, no.
261
00:16:16,266 --> 00:16:17,850
I'm not crazy about needles.
262
00:16:18,018 --> 00:16:20,144
Ladies love a little bit of ink.
263
00:16:20,312 --> 00:16:22,146
Whenever I do something amazing...
264
00:16:22,314 --> 00:16:24,983
...you know, feed the starving,
help the homeless...
265
00:16:25,150 --> 00:16:30,363
...rescue some emaciated refugee,
I map it out here, on my body.
266
00:16:30,531 --> 00:16:32,240
How do you know what they all mean?
267
00:16:32,408 --> 00:16:36,744
Well, this here means "serenity."
268
00:16:37,371 --> 00:16:38,871
It's not, it could be "bliss."
269
00:16:39,039 --> 00:16:41,416
I don't know.
Gavin, my manager, sorts it all out.
270
00:16:41,583 --> 00:16:44,460
You know,
you gotta kind of trust the artist--
271
00:16:46,171 --> 00:16:48,339
- Are you Tyler Martin?
- Yes, I am.
272
00:16:49,883 --> 00:16:51,592
And this here is Chuck.
273
00:16:52,928 --> 00:16:54,929
Chuck is in my band.
274
00:16:56,181 --> 00:16:59,559
Yeah. I'm in his band all right.
275
00:16:59,727 --> 00:17:03,271
Drummer. Just laying the beats down,
like a little drummer boy.
276
00:17:03,439 --> 00:17:05,773
Come, they told me.
Pa rum pum pum pum.
277
00:17:06,275 --> 00:17:08,693
- Um, you guys wanna dance?
- Yes.
278
00:17:08,861 --> 00:17:10,111
- No.
- Yes, we do.
279
00:17:10,279 --> 00:17:12,655
- No. I'm not really a dancer.
- Yeah, come on.
280
00:17:12,823 --> 00:17:15,616
Unless it's, like, ballet.
But this isn't a ballet place.
281
00:17:16,577 --> 00:17:18,786
I'm much better at ironic dancing.
282
00:17:19,246 --> 00:17:20,913
What happened to your accent?
283
00:17:21,582 --> 00:17:23,291
Sorry.
284
00:17:23,459 --> 00:17:24,625
I don't really have one.
285
00:17:25,085 --> 00:17:26,461
I don't really care.
286
00:17:34,094 --> 00:17:35,428
Round two.
287
00:17:35,596 --> 00:17:37,055
The Subway sprint.
288
00:17:37,222 --> 00:17:39,807
There's one thing you gotta ask yourself,
Butterman.
289
00:17:40,309 --> 00:17:44,270
Do you like succulent chicken oozing
with bacon and ranch dressing?
290
00:17:44,438 --> 00:17:46,230
I love succulent chicken.
291
00:17:46,398 --> 00:17:48,232
I'm in your head, son.
292
00:17:48,400 --> 00:17:50,276
Let's use this, use this. Are you ready?
293
00:17:50,444 --> 00:17:51,819
Set, consume.
294
00:17:54,740 --> 00:17:55,948
Stay loose!
295
00:18:03,207 --> 00:18:04,874
Pace yourself!
296
00:18:06,627 --> 00:18:08,044
- Oh.
- Whoa, whoa, whoa.
297
00:18:08,212 --> 00:18:09,670
Keep it down or you're disqualified.
298
00:18:09,838 --> 00:18:12,173
Keep it--
Let it go, baby.
299
00:18:12,341 --> 00:18:14,509
- Let it go.
- Keep it--
300
00:18:14,676 --> 00:18:17,136
Attaboy. Thattaboy. Get to work.
301
00:18:22,518 --> 00:18:24,310
My God, man.
302
00:18:26,021 --> 00:18:27,814
We have a winner. The winner.
303
00:18:31,276 --> 00:18:32,318
Winner.
304
00:18:32,903 --> 00:18:37,281
The signal is weak, but I still have a trace.
He's somewhere in the club.
305
00:18:41,620 --> 00:18:43,246
Casey, it's him.
306
00:18:43,956 --> 00:18:46,124
Damn it. He made me. Go.
307
00:18:48,544 --> 00:18:50,169
- Freeze.
- Halt.
308
00:18:52,464 --> 00:18:53,798
Get on the ground.
309
00:18:54,216 --> 00:18:56,717
You'll want to be more gentle with me.
310
00:18:58,679 --> 00:19:00,221
Get your hands up. Do it.
311
00:19:01,265 --> 00:19:02,723
I'm going to walk away from you now.
312
00:19:04,560 --> 00:19:05,726
I'd rather we all go up.
313
00:19:05,894 --> 00:19:07,311
Casey, be careful.
314
00:19:07,479 --> 00:19:10,398
Then you should know
that Mr. Martin is still in danger.
315
00:19:10,566 --> 00:19:12,900
I have some friends set to meet him.
316
00:19:13,152 --> 00:19:15,570
So by all means, stay here and die.
317
00:19:16,155 --> 00:19:17,238
Or you can go save him.
318
00:19:17,406 --> 00:19:19,824
Casey, we gotta get Chuck. Come on.
319
00:19:23,704 --> 00:19:24,745
Oh.
320
00:19:24,913 --> 00:19:26,914
Oh, I'm allergic to that.
321
00:19:36,175 --> 00:19:39,218
Chuck, we got a problem.
322
00:19:39,386 --> 00:19:43,514
These girls wanna take us upstairs
and do despicable things to us.
323
00:19:43,682 --> 00:19:46,184
Tyler, Tyler. That's not such a great idea.
324
00:19:46,351 --> 00:19:51,355
All the best nights of my life
have begun with that very sentence.
325
00:19:53,275 --> 00:19:54,609
No, no, but--
326
00:20:01,033 --> 00:20:04,535
Which brings us
to the final leg of our triathlon.
327
00:20:04,703 --> 00:20:07,371
- Good Lord, is that--?
- Yeah, Butterman, it is.
328
00:20:07,539 --> 00:20:10,124
May I present to you the urinal cake.
329
00:20:14,379 --> 00:20:15,922
Okay, here's the deal.
330
00:20:16,089 --> 00:20:18,299
The winner will be the first one of you--
331
00:20:18,926 --> 00:20:20,301
Oh, come on.
332
00:20:22,054 --> 00:20:23,763
Dude, seriously. Are you kidding me?
333
00:20:23,931 --> 00:20:26,933
What is wrong with you?
You were just supposed to touch it.
334
00:20:27,100 --> 00:20:28,935
I still win, right?
335
00:20:29,102 --> 00:20:31,604
All right, who stole the urinal cakes?
336
00:20:31,772 --> 00:20:33,814
I splashed myself silly.
337
00:20:43,450 --> 00:20:46,160
Ah, the penthouse level.
338
00:20:46,328 --> 00:20:49,580
My home away from home, ladies.
339
00:20:49,748 --> 00:20:52,500
So I think we should maybe
just head in this direction.
340
00:20:52,668 --> 00:20:54,460
Tyler, I need to talk to you, buddy.
341
00:20:54,628 --> 00:20:56,462
- In a minute.
- No. It's important.
342
00:20:56,630 --> 00:20:58,172
I need to talk to right you. I'm sorry.
343
00:20:58,340 --> 00:21:00,299
If you could make yourself
comfortable inside...
344
00:21:00,467 --> 00:21:03,052
...then we could have our talk
and then we'll join you.
345
00:21:03,220 --> 00:21:05,846
- How's that sound? Ha-ha-ha.
- What?
346
00:21:06,014 --> 00:21:08,015
Thanks so much.
Listen to me very carefully.
347
00:21:08,183 --> 00:21:10,518
These women are very, very dangerous.
348
00:21:11,520 --> 00:21:15,856
Don't worry, I always use protection.
Good looking out.
349
00:21:16,024 --> 00:21:18,025
That's not what I'm talking about.
I'm begging you.
350
00:21:18,193 --> 00:21:20,945
Just once, deny yourself this pleasure.
351
00:21:23,156 --> 00:21:26,117
- You're right. It's totally selfish of me.
- Oh, good. Let's go.
352
00:21:26,285 --> 00:21:28,953
- You need this much more than I do.
- No, no, Tyler.
353
00:21:29,121 --> 00:21:31,497
No, I'm not talking about--
Please don't. Please don't.
354
00:21:34,501 --> 00:21:35,543
Hey.
355
00:21:37,337 --> 00:21:38,379
Um...
356
00:21:38,547 --> 00:21:40,381
- Where's Tyler?
- That's an excellent question.
357
00:21:40,549 --> 00:21:43,843
Tyler just-- He stepped away for a second,
but he's gonna be back.
358
00:21:44,011 --> 00:21:46,304
- I guess you'll have to go first.
- First?
359
00:21:46,471 --> 00:21:48,180
Go first where? Go first what?
360
00:21:48,348 --> 00:21:50,975
Why am I going first?
Why do I have to be first?
361
00:21:51,143 --> 00:21:54,979
First is the worst, second is the best.
And third--
362
00:21:56,523 --> 00:21:57,898
Hi. Oh.
363
00:21:59,776 --> 00:22:02,528
Those are my shoes. I need those shoes.
364
00:22:02,696 --> 00:22:04,071
No, those are my pants.
365
00:22:07,200 --> 00:22:10,619
I think that you have overestimated
my prowess...
366
00:22:10,787 --> 00:22:12,455
...as a lover and as a man.
367
00:22:12,622 --> 00:22:18,002
Just looking at you, I could feel
that you require a real rock star, so...
368
00:22:23,091 --> 00:22:24,633
Tyler.
369
00:22:25,927 --> 00:22:28,512
What happened to
not leaving your wingman?
370
00:22:35,062 --> 00:22:36,937
- Sarah.
- Where are you?
371
00:22:37,356 --> 00:22:38,898
Oh!
372
00:22:39,316 --> 00:22:42,902
Top floor. Tyler's suite.
Or more specifically, the roof outside of it.
373
00:22:43,070 --> 00:22:45,529
Things have gotten a little out of hand.
374
00:22:56,625 --> 00:22:58,084
Oh! Oh!
375
00:22:58,502 --> 00:22:59,585
Mmm.
376
00:22:59,753 --> 00:23:03,089
This is so romantic.
The perfect second honeymoon.
377
00:23:05,801 --> 00:23:09,220
Press the button for the lobby, please?
No, no. The lobby, the lobby.
378
00:23:09,388 --> 00:23:12,890
Where you going? Where you going?
No, the lobby--
379
00:23:29,658 --> 00:23:30,991
Ladies.
380
00:23:36,748 --> 00:23:38,124
No.
381
00:23:41,670 --> 00:23:43,045
Oh. No.
382
00:23:48,969 --> 00:23:50,344
Ladies.
383
00:23:50,512 --> 00:23:52,555
You ready for me?
384
00:23:53,640 --> 00:23:55,349
Tyler, run!
385
00:23:56,184 --> 00:23:58,519
Sorry, I must be going.
386
00:24:01,022 --> 00:24:02,440
Hi.
387
00:24:10,365 --> 00:24:12,450
- Aah!
- Go, Sarah.
388
00:24:22,878 --> 00:24:24,336
Hey.
389
00:24:25,255 --> 00:24:27,214
Lobby, please? Unh.
390
00:24:27,757 --> 00:24:29,383
Chuck, what were you thinking?
391
00:24:29,551 --> 00:24:32,219
I gave you clear instructions
to keep him here...
392
00:24:32,387 --> 00:24:34,472
...and instead you take him
to a nightclub?
393
00:24:34,639 --> 00:24:36,348
Interesting tactical decision there.
394
00:24:36,516 --> 00:24:39,477
What--? Timeout. Listen, he woke up
and I couldn't stop him.
395
00:24:39,644 --> 00:24:41,979
I don't have a knock-out
karate chop like you guys.
396
00:24:42,147 --> 00:24:44,732
- It's not part of my skill set.
- Where am I?
397
00:24:46,234 --> 00:24:47,651
And how was I?
398
00:24:47,819 --> 00:24:50,154
We're the government.
We're here to protect you.
399
00:24:50,322 --> 00:24:51,572
Wait.
400
00:24:51,740 --> 00:24:53,699
There was an elevator.
401
00:24:53,867 --> 00:24:55,117
Chuck, you were there.
402
00:24:55,285 --> 00:24:58,537
Two girls. One of them had a gun.
It was pointed at me.
403
00:24:58,705 --> 00:25:01,707
Tyler, Tyler, it's all right.
Like Casey said, we're here to protect you.
404
00:25:01,875 --> 00:25:03,250
I need to call my manager.
405
00:25:03,418 --> 00:25:05,794
No, Mr. Martin.
We don't know who's involved.
406
00:25:05,962 --> 00:25:08,172
I have to call my manager.
407
00:25:09,424 --> 00:25:10,841
Oh, good show.
408
00:25:11,009 --> 00:25:13,594
Casey, what is wrong with you?
You can't do that.
409
00:25:13,762 --> 00:25:16,764
You're gonna give the guy brain damage
or liver problems.
410
00:25:16,932 --> 00:25:18,849
Too late on both counts.
411
00:25:26,733 --> 00:25:29,109
- I know why they're trying to kill him.
- What?
412
00:25:29,277 --> 00:25:32,279
His back. The tattoo on his back.
It's not Arabic philosophy.
413
00:25:32,447 --> 00:25:36,575
It's a clear message about a private reactor
that's being built in North Africa.
414
00:25:36,743 --> 00:25:39,578
His manager
is bringing in the tattoo artists.
415
00:25:39,746 --> 00:25:41,914
Of course.
He's a rock star, he travels the world.
416
00:25:42,082 --> 00:25:45,626
His manager's using him to move secrets.
Idiot never knew what the ink meant.
417
00:25:45,794 --> 00:25:48,629
You're wrong about Tyler.
He's actually a pretty good guy.
418
00:25:48,797 --> 00:25:52,716
He's an idiot, Bartowski. Just like you.
I should never have left you alone.
419
00:25:52,884 --> 00:25:55,803
Chuck, Casey is right.
You could've gotten yourself killed.
420
00:25:55,971 --> 00:25:57,429
What exactly were you thinking?
421
00:25:57,597 --> 00:26:02,309
What was I thinking? I'll tell you what.
I was thinking like I wasn't a spy, okay?
422
00:26:02,477 --> 00:26:06,230
I was trying to have fun. I knew the second
I called you two it would be over.
423
00:26:06,398 --> 00:26:07,815
But, Chuck, you are a spy.
424
00:26:07,983 --> 00:26:12,444
You should know better than put yourself
in a situation where I can't protect you.
425
00:26:12,696 --> 00:26:16,448
Is it really so wrong to want a night off?
I was having a good time, too...
426
00:26:16,616 --> 00:26:19,451
...until the assassins stole my pants
and tried to kill me.
427
00:26:19,619 --> 00:26:21,870
I've earned it. I deserve it.
428
00:26:23,248 --> 00:26:24,540
I'm losing consciousness.
429
00:26:25,917 --> 00:26:27,209
Casey.
430
00:26:28,003 --> 00:26:29,753
My ears couldn't take it.
431
00:26:29,921 --> 00:26:31,130
Either that or I shoot him.
432
00:26:39,639 --> 00:26:42,474
- Ready for the sweet life tonight?
- Yeah, sure.
433
00:26:42,642 --> 00:26:45,185
Backstage passes.
You know what that means, don't you?
434
00:26:45,353 --> 00:26:46,854
No, I've never been backstage.
435
00:26:47,022 --> 00:26:49,356
That ticket's our passport to freedom.
436
00:26:49,524 --> 00:26:51,483
Not only is there free beer backstage...
437
00:26:51,651 --> 00:26:54,361
...but there are women
that haven't been sober for years.
438
00:26:54,529 --> 00:26:58,115
And we're allowed in,
so the ladies assume we're not losers.
439
00:26:58,283 --> 00:27:00,701
Wow, it sounds like a fairy tale.
440
00:27:02,078 --> 00:27:03,495
Poor Butterman.
441
00:27:04,372 --> 00:27:06,874
Man's been trapped
in an 8-by-10 cell for years.
442
00:27:08,001 --> 00:27:10,377
He ate when they said, "Chow time"...
443
00:27:10,795 --> 00:27:14,048
...and he slept when they shouted,
"Lights out."
444
00:27:14,466 --> 00:27:16,133
Now look at him.
445
00:27:16,301 --> 00:27:17,509
Broken.
446
00:27:17,677 --> 00:27:20,220
Man had a choice of five sodas.
447
00:27:20,388 --> 00:27:22,640
A choice we take for granted every day.
448
00:27:23,391 --> 00:27:26,810
A choice he's been denied
for far too long.
449
00:27:27,187 --> 00:27:31,023
I'm sorry, Jeff,
this ticket doesn't belong to us.
450
00:27:31,608 --> 00:27:33,525
This ticket belongs to Butterman.
451
00:27:33,693 --> 00:27:36,070
Man deserves his passport to freedom.
452
00:27:36,613 --> 00:27:39,073
You and I, we're gonna give it to him.
453
00:27:39,574 --> 00:27:40,908
I'll make it up to you.
454
00:27:41,076 --> 00:27:42,910
Buy you a keg. What do you like?
455
00:27:43,078 --> 00:27:45,037
- It's called beer.
- Done.
456
00:27:45,205 --> 00:27:46,246
- Beer brand.
- Done.
457
00:27:46,414 --> 00:27:48,874
Your flash turned up good intel, Chuck.
458
00:27:49,042 --> 00:27:51,251
The man you confronted last night
is Achmed Gambir...
459
00:27:51,419 --> 00:27:54,046
...a top foot soldier
in a private army in North Africa.
460
00:27:54,214 --> 00:27:56,382
We've been trying to infiltrate their ranks
for years.
461
00:27:56,549 --> 00:27:58,967
I want you to capture Achmed
at tonight's concert.
462
00:27:59,135 --> 00:28:01,220
He's the key to bringing down
this merc army.
463
00:28:01,388 --> 00:28:05,182
What? Wait, wait.
You want Tyler on stage? As bait?
464
00:28:05,350 --> 00:28:08,644
Mr. Martin knows that there are people
after him and he won't go on.
465
00:28:08,812 --> 00:28:12,898
- Well, then convince him.
- Wait, no, no.
466
00:28:14,025 --> 00:28:15,067
No, no, guys.
467
00:28:15,235 --> 00:28:17,611
This is way too dangerous.
Tyler could get killed.
468
00:28:17,779 --> 00:28:19,697
Those are nightmares
tattooed on his body.
469
00:28:19,864 --> 00:28:21,240
We have to take Gambir down.
470
00:28:21,408 --> 00:28:22,491
Okay. Okay, fine, fine.
471
00:28:22,659 --> 00:28:24,785
You go tell him
he has to put his life on the line...
472
00:28:24,953 --> 00:28:27,079
...because he was a pawn
in someone else's game.
473
00:28:27,247 --> 00:28:29,039
He won't listen to us.
474
00:28:29,207 --> 00:28:31,417
So you want me to do it?
No, absolutely not.
475
00:28:31,584 --> 00:28:34,086
What do you mean, no? We have orders.
476
00:28:34,254 --> 00:28:38,257
Chuck, what is the matter with you?
This is about more than taking a night off.
477
00:28:39,342 --> 00:28:41,343
Maybe. Um, I...
478
00:28:41,511 --> 00:28:44,138
You know,
I'm a little off my game right now.
479
00:28:44,305 --> 00:28:46,306
I'm not really sleeping.
I don't wanna get into it.
480
00:28:46,474 --> 00:28:48,475
Chuck, lives are on the line right now.
481
00:28:48,643 --> 00:28:51,645
And if Tyler doesn't help us,
he will never be free of those people.
482
00:28:51,813 --> 00:28:53,647
If you don't help us,
then Gambir gets away.
483
00:28:53,815 --> 00:28:57,484
And the world
becomes a more dangerous place.
484
00:28:59,487 --> 00:29:01,488
I don't know what happened,
but this is our job:
485
00:29:01,656 --> 00:29:05,159
Not only to protect Tyler, but the country
and anybody else who needs protecting.
486
00:29:05,326 --> 00:29:08,495
We do whatever it takes,
no matter what.
487
00:29:08,663 --> 00:29:10,330
Did you forget that?
488
00:29:11,916 --> 00:29:14,168
That I definitely didn't forget.
489
00:29:14,753 --> 00:29:16,462
Oh, we don't have time for this.
490
00:29:16,629 --> 00:29:18,005
Wait.
491
00:29:18,631 --> 00:29:20,090
I'll do it.
492
00:29:21,092 --> 00:29:22,342
I'll convince him.
493
00:29:37,025 --> 00:29:38,192
Hey, man.
494
00:29:40,653 --> 00:29:42,070
You okay?
495
00:29:45,033 --> 00:29:47,201
No. No, I'm not okay.
496
00:29:47,994 --> 00:29:51,789
I don't know where I am, how I got here
and someone is trying to kill me.
497
00:29:53,833 --> 00:29:56,376
On the plus side,
your friend's tranqs are out of this world.
498
00:29:57,712 --> 00:29:59,797
One of his few good qualities.
499
00:29:59,964 --> 00:30:03,884
I've never been in a situation
like this before, life or death.
500
00:30:05,053 --> 00:30:09,181
Pretty much live my life
avoiding anything this real.
501
00:30:10,141 --> 00:30:12,309
It takes some getting used to.
502
00:30:14,938 --> 00:30:16,313
What do you want me to do?
503
00:30:20,693 --> 00:30:24,363
We would like for you to perform tonight
at your special concert.
504
00:30:24,531 --> 00:30:27,241
That's madness.
People are trying to kill me.
505
00:30:27,408 --> 00:30:30,202
Yes. And you can help us catch them.
506
00:30:30,745 --> 00:30:34,915
You can help the world, the entire world,
by doing this, for real.
507
00:30:36,918 --> 00:30:39,586
You could go back
to living your life again.
508
00:30:40,380 --> 00:30:42,297
One night of bravery...
509
00:30:43,174 --> 00:30:45,259
...for an entire life of normalcy.
510
00:30:50,598 --> 00:30:53,225
I can't even tell you
what I'd give for that.
511
00:30:59,440 --> 00:31:02,442
How do I know I can trust them,
your people?
512
00:31:04,445 --> 00:31:05,529
Because I do.
513
00:31:06,865 --> 00:31:08,365
They're the best.
514
00:31:08,533 --> 00:31:10,951
I stake my life on it every day.
515
00:31:16,749 --> 00:31:18,917
I got one thing to say.
516
00:31:22,338 --> 00:31:23,672
Hello, Cleveland.
517
00:31:24,173 --> 00:31:26,633
- It's Burbank.
- Right. I'm dyslexic.
518
00:31:33,182 --> 00:31:35,684
You boys have given me back hope.
Thanks.
519
00:31:35,852 --> 00:31:38,312
You deserve a taste of the sweet life,
man.
520
00:31:38,730 --> 00:31:40,105
Enjoy it for all of us.
521
00:31:40,273 --> 00:31:42,274
- Do us proud, Butterman.
- Thanks.
522
00:31:51,451 --> 00:31:53,118
Thank you.
523
00:31:58,291 --> 00:32:01,209
Dude, how could you just sell
the golden ticket like that?
524
00:32:01,377 --> 00:32:05,130
Sorry, guys. I found out how much
these things are going for online.
525
00:32:05,298 --> 00:32:08,133
But your freedom, man?
Was it worth the price of freedom?
526
00:32:08,301 --> 00:32:10,969
Price of my freedom's 800 bucks.
527
00:32:11,137 --> 00:32:13,680
Same as my ticket to Zihuatanejo.
528
00:32:14,265 --> 00:32:17,809
See you never, enjoy hell.
529
00:32:18,519 --> 00:32:21,730
Get busy living or get busy dying.
530
00:32:21,898 --> 00:32:23,690
True that.
531
00:32:25,318 --> 00:32:26,985
Well, back to work.
532
00:32:29,072 --> 00:32:33,033
Twenty minutes
until Tyler Martin takes the stage.
533
00:32:42,794 --> 00:32:43,961
- Chuck.
- Yeah, I'm here.
534
00:32:44,128 --> 00:32:46,546
Don't let Tyler hit the stage
till we give the okay.
535
00:32:46,714 --> 00:32:48,674
Okay. Got it.
536
00:32:52,387 --> 00:32:55,389
Sarah, I made the mark.
Get on my 6, I'm intercepting.
537
00:33:00,228 --> 00:33:03,271
- Why are you wearing this?
- Some guy gave me free tickets.
538
00:33:03,439 --> 00:33:06,566
- He just said I had to wear this jacket.
- He's ahead of us.
539
00:33:06,734 --> 00:33:08,735
Which one is he?
540
00:33:18,287 --> 00:33:20,497
Sorry, buddy.
No one allowed to see Mr. Martin.
541
00:33:27,672 --> 00:33:28,797
Oh? Ha, ha.
542
00:33:28,965 --> 00:33:30,924
Wait, wait, wait. No, no, no.
543
00:33:31,259 --> 00:33:32,968
Yeah, you get it, Chuck.
544
00:33:33,136 --> 00:33:34,177
Get my own door.
545
00:33:35,471 --> 00:33:37,597
- Open this door.
- It's him, it's him.
546
00:33:38,266 --> 00:33:40,434
- Who?
- The guy who is trying to kill you.
547
00:33:40,601 --> 00:33:42,394
Here? I thought you said we were safe.
548
00:33:42,562 --> 00:33:45,355
- I know you are in there, Mr. Martin.
- I need another drink.
549
00:33:45,523 --> 00:33:47,566
That's a good idea. No, that's--
550
00:33:47,734 --> 00:33:49,609
No, no. Hey, get in there.
551
00:33:49,777 --> 00:33:51,361
- Get back there.
- Open this door.
552
00:33:51,529 --> 00:33:54,781
- What about you, Chuck?
- I'll be all right. Just stay in the closet.
553
00:33:54,949 --> 00:33:56,867
Wait. Take off your shirt.
554
00:33:57,827 --> 00:33:59,578
Just trust me.
555
00:34:01,289 --> 00:34:02,622
Hey.
556
00:34:03,875 --> 00:34:06,293
- Aah.
- Hey.
557
00:34:06,461 --> 00:34:08,962
- Sarah, it's Chuck.
- Chuck, what is it?
558
00:34:09,130 --> 00:34:12,591
Achmed is outside of dressing room.
I don't know what happened to guards.
559
00:34:12,759 --> 00:34:14,217
Stay where you are. I'm coming.
560
00:34:14,385 --> 00:34:16,136
I didn't need the night off. You're right.
561
00:34:16,304 --> 00:34:18,972
It's something else I should have told you.
I should've--
562
00:34:20,391 --> 00:34:23,018
Chuck? Chuck, can you hear me?
563
00:34:23,186 --> 00:34:24,227
Move. Excuse me. Go.
564
00:34:24,979 --> 00:34:28,523
I think maybe you have the wrong room.
565
00:34:34,864 --> 00:34:37,365
- Tell me where he is.
- Tell you where who is?
566
00:34:38,868 --> 00:34:41,078
Oh! Oh, where he is. Where Tyler is.
567
00:34:41,829 --> 00:34:45,832
Right. You know, he skipped out.
I don't know where he is. So sorry.
568
00:34:46,000 --> 00:34:47,250
He's gone.
569
00:34:51,214 --> 00:34:53,090
He's in the closet.
570
00:34:53,508 --> 00:34:55,342
Move. Coming through. Move.
571
00:34:58,346 --> 00:35:01,681
Okay, you got us. Yeah, worst plan ever.
But I know about the tattoo.
572
00:35:02,517 --> 00:35:04,184
And I know what it means.
573
00:35:04,352 --> 00:35:07,687
You and your army enriching uranium,
selling it to unstable countries...
574
00:35:07,855 --> 00:35:12,067
...using Tyler's manager and his tattoos
to pass the info off to your buyers.
575
00:35:12,235 --> 00:35:15,737
You take one more step,
I send this e-mail and everyone knows.
576
00:35:15,905 --> 00:35:18,532
Proving that the cell
is mightier than the sword.
577
00:35:19,534 --> 00:35:22,202
Or a very large knife,
as it might be in this case.
578
00:35:22,370 --> 00:35:23,787
Go. Move.
579
00:35:24,497 --> 00:35:26,373
Now put it down.
580
00:35:26,541 --> 00:35:27,874
Put it down.
581
00:35:37,051 --> 00:35:38,969
- No!
- No!
582
00:35:39,804 --> 00:35:43,265
- I can't let you do this for me.
- Actually, my plan was working very well.
583
00:35:45,393 --> 00:35:46,393
No!
584
00:35:51,149 --> 00:35:52,691
- Follow me.
- What's going on?
585
00:35:52,859 --> 00:35:53,900
Gavin, you're fired.
586
00:35:54,068 --> 00:35:55,944
We're running to stage. He's behind us.
587
00:35:56,112 --> 00:35:58,780
- Chuck, are you okay?
- Yeah, just get us out of here.
588
00:35:58,948 --> 00:36:02,117
Okay, good.
Come on, come on, come on.
589
00:36:02,285 --> 00:36:04,995
Everybody give it up for Tyler Martin.
590
00:36:08,124 --> 00:36:09,249
Hey.
591
00:36:10,501 --> 00:36:13,253
Yeah. Whoo!
592
00:36:14,881 --> 00:36:16,089
Help.
593
00:36:20,887 --> 00:36:22,179
Hello, Los Angeles.
594
00:36:22,763 --> 00:36:24,139
Burbank, is it?
595
00:36:24,807 --> 00:36:26,600
- Ready to rock?
- What do we do now?
596
00:36:34,692 --> 00:36:36,484
- Jump.
- What?
597
00:36:36,736 --> 00:36:38,069
Jump.
598
00:36:38,613 --> 00:36:40,405
Chuck. Jump.
599
00:36:52,001 --> 00:36:53,835
Go with it, Chuck. Just relax.
600
00:36:54,003 --> 00:36:56,338
Go with it? Okay, okay, okay.
601
00:37:04,305 --> 00:37:06,139
Stephanie, right? Stephanie.
602
00:37:06,307 --> 00:37:07,599
Yeah.
603
00:37:17,985 --> 00:37:19,402
Huh?
604
00:37:29,747 --> 00:37:32,290
If you think I look mad,
wait till you see her.
605
00:37:33,209 --> 00:37:34,626
Aah!
606
00:37:37,505 --> 00:37:39,005
Whoa, hey!
607
00:37:39,173 --> 00:37:42,092
Little too much to drink there, pal.
Let's get you some coffee.
608
00:37:42,260 --> 00:37:44,052
We got him. Ha-ha-ha!
609
00:37:44,220 --> 00:37:45,929
See? Told you they were the best.
610
00:37:46,097 --> 00:37:48,181
That's it, all right.
Now, back to the stage.
611
00:37:48,349 --> 00:37:49,724
Come on, I wanna sing now.
612
00:37:50,351 --> 00:37:52,352
All right, like he said, back to the stage.
613
00:37:52,520 --> 00:37:54,854
- Who the hell are you, man?
- Whoa!
614
00:38:06,534 --> 00:38:09,828
- Grimes, where's my boy, Butterman?
- Um, he kind of took off suddenly.
615
00:38:09,996 --> 00:38:13,164
Can't blame him. Man's gotta run free
after being locked up so long.
616
00:38:13,332 --> 00:38:17,585
Yeah, Big Mike, do you mind if I ask you
what Butterman was in the can for?
617
00:38:17,753 --> 00:38:20,839
I mean, are we talking robbery?
Drugs? Murder?
618
00:38:21,674 --> 00:38:23,133
- Butterman?
- Yeah.
619
00:38:23,301 --> 00:38:24,551
God, no.
620
00:38:24,719 --> 00:38:28,054
Bank fraud, insider trading.
The man's a white-collar criminal.
621
00:38:28,222 --> 00:38:30,557
Why? He take you fools for some money?
622
00:38:30,850 --> 00:38:32,809
- He said he was going somewhere.
- Zihuatanejo?
623
00:38:35,563 --> 00:38:37,272
That's Mexican for Philadelphia.
624
00:38:39,900 --> 00:38:41,401
I knew I should have learned Spanish.
625
00:38:42,778 --> 00:38:44,946
I can't believe my manager's going to jail.
626
00:38:45,114 --> 00:38:47,574
Think about it. No privacy.
627
00:38:47,742 --> 00:38:49,659
Be like hell on bloody Earth.
628
00:38:49,827 --> 00:38:51,995
Yeah, tell me about it.
629
00:38:52,163 --> 00:38:54,873
You understand why you're gonna
have to have your tattoos removed?
630
00:38:55,041 --> 00:38:59,586
Oh, yeah, yeah. I hear you're the bro to talk
to to get more of those tasty tranq darts.
631
00:39:01,547 --> 00:39:02,881
Philistine.
632
00:39:05,051 --> 00:39:06,718
- Thanks, Chuck.
- Oh, hey, it was nothing.
633
00:39:06,886 --> 00:39:08,303
No, no, it was everything.
634
00:39:08,804 --> 00:39:11,848
You taught me
to put people in front of myself.
635
00:39:12,600 --> 00:39:14,434
Felt kind of wonderful.
636
00:39:15,019 --> 00:39:17,103
I can strike that off the list now.
637
00:39:17,438 --> 00:39:19,689
If you ever wanna party,
you know where to come.
638
00:39:19,857 --> 00:39:21,816
Yeah.
Actually, I don't think that's my scene.
639
00:39:22,276 --> 00:39:24,694
Smart man, Chuck. Smart man.
640
00:39:26,906 --> 00:39:28,782
All right.
641
00:39:29,200 --> 00:39:30,367
- Take it easy.
- You too.
642
00:39:30,534 --> 00:39:33,078
Hello, Mr. Martin.
Your limousine is waiting outside.
643
00:39:33,245 --> 00:39:36,081
You know my name.
644
00:39:36,499 --> 00:39:38,249
- Have we made love before?
- No.
645
00:39:40,461 --> 00:39:43,171
Daddy's gotta go. Sorry.
646
00:39:51,722 --> 00:39:53,056
You did a great job, Chuck.
647
00:39:54,475 --> 00:39:55,975
Thanks.
648
00:39:57,228 --> 00:40:00,313
Look, if there is something bothering you,
then please tell me.
649
00:40:00,940 --> 00:40:03,858
I know part of your job
is to have these secrets in your head...
650
00:40:04,026 --> 00:40:06,694
...but you're not supposed
to keep them from me.
651
00:40:06,862 --> 00:40:08,905
Yeah, I know, I know.
652
00:40:13,911 --> 00:40:16,830
I saw you shoot that Fulcrum agent
on Christmas Eve.
653
00:40:16,997 --> 00:40:19,749
After they took over the Buy More.
654
00:40:22,378 --> 00:40:24,421
- And when I asked you about it--
- I lied.
655
00:40:24,588 --> 00:40:25,964
Yeah.
656
00:40:27,466 --> 00:40:29,217
- Chuck, I have to protect you.
- I know that.
657
00:40:29,385 --> 00:40:31,261
I-- I...
658
00:40:31,595 --> 00:40:33,054
I know that you do.
659
00:40:33,556 --> 00:40:36,224
And you were protecting me.
You were protecting all of us.
660
00:40:36,392 --> 00:40:39,519
He threatened my family, my friends,
and you were just doing your job.
661
00:40:39,687 --> 00:40:41,354
I get that, but...
662
00:40:43,190 --> 00:40:46,025
- Sarah, the guy was unarmed and you just--
- I did what I had to.
663
00:40:46,193 --> 00:40:49,863
He knew who you really were.
Your whole family was in danger.
664
00:40:50,239 --> 00:40:51,698
And I'm sorry.
665
00:40:51,866 --> 00:40:55,076
Sometimes I forget
that you never asked for all of this.
666
00:40:58,247 --> 00:41:01,374
There's parts I'm not sure
I'll ever get used to.
667
00:41:03,043 --> 00:41:06,713
Well, you deserve a break,
so take tonight, tomorrow.
668
00:41:06,881 --> 00:41:09,424
Uh, whatever you need, it's yours.
669
00:41:10,009 --> 00:41:11,342
- Seriously? Really?
- Yeah.
670
00:41:11,510 --> 00:41:16,806
No missions, no cameras, no Casey,
no thermal-satellite surveillance and no me.
671
00:41:17,892 --> 00:41:20,059
- You guys use satellites?
- Yeah.
672
00:41:22,229 --> 00:41:24,522
And, Chuck, when you're ready again,
we'll be here waiting.
673
00:41:26,817 --> 00:41:29,444
- Hey, what's this? What's going on?
- Lock and load.
674
00:41:29,612 --> 00:41:32,697
New mission. We'll see you tomorrow.
675
00:41:33,491 --> 00:41:35,658
Wait. A new mission?
What kind of mission?
676
00:41:36,619 --> 00:41:37,911
It's fine, Chuck.
677
00:41:38,078 --> 00:41:39,662
We got it.
678
00:41:41,916 --> 00:41:44,083
What--? What kind of mission?
679
00:41:48,714 --> 00:41:50,924
A mission without Bartowski.
I'm really gonna enjoy this.
680
00:41:52,593 --> 00:41:54,260
Hey, guys.
681
00:41:55,596 --> 00:41:57,096
Where are we going?
682
00:41:59,099 --> 00:42:02,018
Well, come on, Casey. No time for a break.
We've got work to do.
683
00:42:02,042 --> 00:42:04,042
http://hiqve.com/
52076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.