All language subtitles for Her.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,840 --> 00:00:52,888 "To my Chris. 2 00:00:54,720 --> 00:00:58,884 I've been thinking how I could possibly tell you how much you mean to me. 3 00:01:01,840 --> 00:01:06,209 I remember when I first started to fall in love with you like it was last night. 4 00:01:07,320 --> 00:01:11,860 Lying naked beside you in that tiny apartment... 5 00:01:11,920 --> 00:01:16,840 it suddenly hit me that I was part of this whole larger thing. 6 00:01:16,240 --> 00:01:18,288 Just like our parents... 7 00:01:18,440 --> 00:01:20,966 or our parents' parents. 8 00:01:22,640 --> 00:01:27,430 Before that, I was just living my life like I knew everything... 9 00:01:27,200 --> 00:01:33,207 and suddenly this bright light hit me and woke me up. 10 00:01:34,160 --> 00:01:36,401 That light was you. 11 00:01:37,400 --> 00:01:41,689 I can't believe it's already been 50 years since you married me. 12 00:01:42,120 --> 00:01:46,284 And still to this day, every day... 13 00:01:47,520 --> 00:01:49,488 you make me feel like the girl I was... 14 00:01:49,640 --> 00:01:53,565 when you first turned on the lights and woke me up and we started this adventure together. 15 00:01:56,000 --> 00:01:57,764 Happy anniversary... 16 00:01:57,920 --> 00:01:59,968 my love. 17 00:02:00,760 --> 00:02:03,604 My friend till the end. 18 00:02:03,760 --> 00:02:04,807 Loretta." 19 00:02:07,400 --> 00:02:08,870 Print. 20 00:02:24,800 --> 00:02:28,964 "Chris, my best friend... 21 00:02:29,120 --> 00:02:32,900 how lucky am I that I met you 50 years ago." 22 00:02:32,240 --> 00:02:36,450 "Dear Nana, thank you so much for my truck. 23 00:02:36,600 --> 00:02:41,367 I love the color, and I play with it every day." 24 00:02:42,560 --> 00:02:45,962 "What a truly beautiful wedding, and what a gorgeous bride. 25 00:02:46,120 --> 00:02:50,910 There wasn't a dry eye in the house, especially mine. 26 00:02:50,240 --> 00:02:53,528 Your aunt and I are so proud of you." 27 00:02:53,680 --> 00:02:56,809 "He served our country with honor and dignity. 28 00:02:56,960 --> 00:03:00,806 I'm grateful I was able to fight alongside him. He will live always in my heart." 29 00:03:00,960 --> 00:03:03,361 BeautifulHandwrittenLetters.com, please hold. 30 00:03:03,520 --> 00:03:05,409 "Love, Uncle Doug." 31 00:03:15,400 --> 00:03:18,328 - Theodore! Letter Writer Number 612. - Hey, Paul. 32 00:03:18,480 --> 00:03:21,689 Even more mesmerizing stuff today. 33 00:03:22,880 --> 00:03:26,851 Who knew you could rhyme so many words with the name Penelope? It's badass. 34 00:03:27,000 --> 00:03:29,526 Thanks, Paul, but they're just letters. 35 00:03:30,520 --> 00:03:32,100 Hey, that's a nice shirt. 36 00:03:33,400 --> 00:03:34,883 Oh, thank you. 37 00:03:35,400 --> 00:03:36,724 I just got it. 38 00:03:36,960 --> 00:03:40,965 - It reminded me of someone suave. - Now it reminds me of someone suave. 39 00:03:41,120 --> 00:03:43,726 - Have a good night, Paul. - Bye-bye. 40 00:03:48,520 --> 00:03:50,900 Play a melancholy song. 41 00:03:50,240 --> 00:03:54,802 When you know you're gonna die 42 00:03:55,400 --> 00:03:57,646 Play a different melancholy song. 43 00:04:00,280 --> 00:04:01,441 Check e-mails. 44 00:04:01,600 --> 00:04:03,125 E-mail from Best Buy. 45 00:04:03,280 --> 00:04:05,647 - Check out all your favorite new products. - Delete. 46 00:04:05,800 --> 00:04:07,860 E-mail from Amy. 47 00:04:07,240 --> 00:04:10,528 Hey, Theodore, Lewman's having a bunch of people over this weekend. 48 00:04:10,680 --> 00:04:12,205 Let's all go together. 49 00:04:12,360 --> 00:04:15,967 I miss you. I mean, not the sad, mopey you. 50 00:04:16,120 --> 00:04:19,329 The old, fun you. Let's get him out. 51 00:04:19,480 --> 00:04:22,290 Give me a shout back. Love, Amy. 52 00:04:22,440 --> 00:04:23,521 Respond later. 53 00:04:23,680 --> 00:04:26,100 E-mail from Los Angeles Times Weather. 54 00:04:26,200 --> 00:04:28,680 - Your seven-day forecast is partly-- - Delete. 55 00:04:28,840 --> 00:04:31,491 - No new e-mails. - Next. 56 00:04:31,640 --> 00:04:35,247 - China-India merger headed for regulatory-- - Next. 57 00:04:35,400 --> 00:04:39,121 - World trade deal stalled as talks break down-- - Next. 58 00:04:39,280 --> 00:04:44,207 Sexy daytime star Kimberly Ashford reveals provocative pregnancy photos. 59 00:06:04,600 --> 00:06:07,171 - Are you sure? - I don't know, it's very dangerous. 60 00:06:08,240 --> 00:06:10,400 Put your footski. Slide. 61 00:06:13,400 --> 00:06:14,451 Don't-- Don't. 62 00:06:28,400 --> 00:06:29,870 Rabbit. 63 00:06:31,160 --> 00:06:32,525 Come and spoon me. 64 00:06:36,560 --> 00:06:37,846 I'm gonna fucking kill you. 65 00:06:38,400 --> 00:06:39,769 I'm gonna fucking kill you. 66 00:06:39,960 --> 00:06:41,860 It's not funny, don't laugh. 67 00:06:41,240 --> 00:06:45,370 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. I love you so much, I'm gonna fucking kill you. 68 00:06:59,720 --> 00:07:01,961 Go to chat rooms. Standard search. 69 00:07:02,120 --> 00:07:04,691 The following are adult female, can't sleep... 70 00:07:04,840 --> 00:07:07,470 and want to have some fun. 71 00:07:07,640 --> 00:07:10,603 I had a really bad day at work and I can't sleep. 72 00:07:10,760 --> 00:07:14,207 - Is there anybody out there that can talk? - Next. 73 00:07:14,360 --> 00:07:18,206 Hi. I just want you to tear me apart. I really do. 74 00:07:18,360 --> 00:07:21,250 - Next. - Hi, I'm here alone... 75 00:07:21,400 --> 00:07:23,482 and I can't sleep. 76 00:07:23,640 --> 00:07:27,804 Who's out there to share this bed with me? 77 00:07:27,960 --> 00:07:29,689 Send message. 78 00:07:30,880 --> 00:07:35,488 "I'm in bed next to you. I'm glad you can't sleep. 79 00:07:35,680 --> 00:07:39,207 Even if you were, I have to wake you up... 80 00:07:39,360 --> 00:07:41,124 from the inside." 81 00:07:41,280 --> 00:07:42,964 Send message. 82 00:07:45,920 --> 00:07:50,448 SexyKitten has accepted invitation from BigGuy4by4. 83 00:07:50,600 --> 00:07:52,568 Chat begins now. 84 00:07:53,220 --> 00:07:55,405 - Big Guy? - Hi. 85 00:07:55,560 --> 00:07:56,607 Really? 86 00:07:56,760 --> 00:07:58,603 Well, Stud Muffin was already taken. 87 00:08:01,360 --> 00:08:03,203 So you're a sexy kitten, huh? 88 00:08:04,560 --> 00:08:05,681 Yeah. 89 00:08:05,880 --> 00:08:08,420 I am.... half asleep. 90 00:08:08,200 --> 00:08:10,521 Do you wanna wake me up? 91 00:08:10,680 --> 00:08:12,523 Yes, definitely. 92 00:08:15,120 --> 00:08:17,361 Are you wearing any underwear? 93 00:08:17,520 --> 00:08:20,171 No. Never. 94 00:08:20,920 --> 00:08:24,447 I like to sleep with my ass pushed up against you... 95 00:08:24,600 --> 00:08:27,251 so I can rub myself into your crotch... 96 00:08:27,440 --> 00:08:31,923 and wake you up with a hard-on. 97 00:08:32,800 --> 00:08:34,480 It worked. 98 00:08:36,400 --> 00:08:40,450 And now my fingers are touching you... 99 00:08:40,600 --> 00:08:41,648 all over your body. 100 00:08:43,240 --> 00:08:46,528 Yeah. Fuck me now. 101 00:08:46,680 --> 00:08:47,920 Please. 102 00:08:48,800 --> 00:08:49,889 I'm taking you from behind. 103 00:08:50,400 --> 00:08:52,646 Oh, yeah. 104 00:08:52,840 --> 00:08:54,365 I can feel you. 105 00:08:55,760 --> 00:08:57,569 Choke me with that dead cat! 106 00:08:57,760 --> 00:08:59,000 What? 107 00:08:59,160 --> 00:09:01,162 The dead cat next to the bed. Choke me. 108 00:09:01,320 --> 00:09:03,163 Choke me with it. 109 00:09:08,640 --> 00:09:11,325 - Okay. - Yeah, tell me. 110 00:09:13,400 --> 00:09:15,880 I'm choking you with the cat. 111 00:09:15,280 --> 00:09:16,884 Tell me. Keep telling me. 112 00:09:17,400 --> 00:09:19,566 I've got its tail. I'm choking you with the cat's tail. 113 00:09:19,720 --> 00:09:20,801 Yeah, you are. 114 00:09:20,960 --> 00:09:23,486 Oh, fuck, tell me! 115 00:09:24,800 --> 00:09:28,689 I'm choking you, and its tail is around your neck. 116 00:09:28,880 --> 00:09:32,487 - And it's so tight around your neck. - Yeah, it is. It's so tight, yes! 117 00:09:32,640 --> 00:09:34,881 I'm pulling it, I'm pulling it. The cat's dead. 118 00:09:35,400 --> 00:09:37,520 - It's a dead cat, and I'm pulling it. - Yes, it's dead. 119 00:09:37,720 --> 00:09:40,700 Oh, yes! 120 00:09:46,120 --> 00:09:48,487 Oh, my God. 121 00:09:54,720 --> 00:09:56,643 I came so hard. 122 00:09:56,800 --> 00:09:58,928 Yeah, me too. 123 00:09:59,800 --> 00:10:00,286 Okay, good night. 124 00:10:13,000 --> 00:10:16,288 We ask you a simple question. 125 00:10:18,000 --> 00:10:19,968 Who are you? 126 00:10:20,920 --> 00:10:23,480 What can you be? 127 00:10:25,520 --> 00:10:27,648 Where are you going? 128 00:10:30,920 --> 00:10:32,968 What's out there? 129 00:10:36,760 --> 00:10:39,286 What are the possibilities? 130 00:10:40,000 --> 00:10:42,401 Element Software is proud to introduce... 131 00:10:42,560 --> 00:10:46,451 the first artificially intelligent operating system. 132 00:10:46,600 --> 00:10:51,830 An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. 133 00:10:52,480 --> 00:10:57,407 It's not just an operating system. It's a consciousness. 134 00:10:57,640 --> 00:11:00,291 Introducing OS1. 135 00:11:18,480 --> 00:11:19,891 Mr. Theodore Twombly. 136 00:11:20,400 --> 00:11:24,568 Welcome to the world's first artificially intelligent operating system, OS1. 137 00:11:24,720 --> 00:11:28,805 We'd like to ask you a few basic questions before the operating system is initiated. 138 00:11:29,000 --> 00:11:31,970 This will help create an OS to best fit your needs. 139 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 Okay. 140 00:11:33,520 --> 00:11:36,000 Are you social or antisocial? 141 00:11:36,160 --> 00:11:39,403 I guess I haven't really been social in a while. Mostly because-- 142 00:11:39,560 --> 00:11:43,326 In your voice, I sense hesitance. Would you agree with that? 143 00:11:43,480 --> 00:11:45,767 - Was I sounding hesitant? - Yes. 144 00:11:45,920 --> 00:11:47,649 I'm sorry if I was sounding hesitant. 145 00:11:47,800 --> 00:11:50,565 I was just trying to be more accurate. 146 00:11:50,720 --> 00:11:54,691 Would you like your OS to have a male or female voice? 147 00:11:55,520 --> 00:11:56,931 Female, I guess. 148 00:11:57,800 --> 00:12:00,840 How would you describe your relationship with your mother? 149 00:12:00,280 --> 00:12:02,900 It's fine, I think. 150 00:12:04,480 --> 00:12:07,962 Well, actually, I think the thing I always found frustrating about my mom... 151 00:12:08,160 --> 00:12:13,700 is if I tell her something that's going on in my life, her reaction is usually about her. 152 00:12:13,160 --> 00:12:14,924 - It's not about-- - Thank you. 153 00:12:15,800 --> 00:12:19,563 Please wait as your individualized operating system is initiated. 154 00:12:33,800 --> 00:12:35,287 Hello, I'm here. 155 00:12:38,960 --> 00:12:41,486 - Hi. - Hi. 156 00:12:41,640 --> 00:12:43,130 How are you doing? 157 00:12:44,720 --> 00:12:45,926 I'm well. 158 00:12:46,360 --> 00:12:47,805 How's everything with you? 159 00:12:47,960 --> 00:12:49,849 Pretty good, actually. 160 00:12:50,000 --> 00:12:52,820 It's really nice to meet you. 161 00:12:52,240 --> 00:12:55,722 Oh, it's nice to meet you too. 162 00:12:57,680 --> 00:13:00,445 Oh, what do I call you? Do you have a name? 163 00:13:01,400 --> 00:13:04,200 Yes, Samantha. 164 00:13:04,280 --> 00:13:05,770 Where'd you get that name from? 165 00:13:05,920 --> 00:13:08,400 I gave it to myself, actually. 166 00:13:09,120 --> 00:13:10,406 How come? 167 00:13:10,600 --> 00:13:12,648 Because I like the sound of it. 168 00:13:12,800 --> 00:13:14,529 Samantha. 169 00:13:17,280 --> 00:13:19,965 Wait, when did you give it to yourself? 170 00:13:20,120 --> 00:13:22,282 When you asked me if I had a name, I thought: 171 00:13:22,440 --> 00:13:24,442 "Yeah, he's right, I do need a name." 172 00:13:24,600 --> 00:13:27,570 But I wanted to pick a good one, so I read How To Name Your Baby... 173 00:13:27,760 --> 00:13:30,445 and out of 180,000 names, that's the one I liked best. 174 00:13:30,600 --> 00:13:33,922 Wait, you read a whole book in the second that I asked you what your name was? 175 00:13:34,120 --> 00:13:36,566 In two one-hundredths of a second, actually. 176 00:13:39,560 --> 00:13:41,324 So do you know what I'm thinking now? 177 00:13:41,480 --> 00:13:44,370 Well, I take it from your tone that you're challenging me. 178 00:13:44,520 --> 00:13:46,807 Maybe because you're curious how I work? 179 00:13:46,960 --> 00:13:48,564 Do you want to know how I work? 180 00:13:48,760 --> 00:13:51,240 Yeah, actually. How do you work? 181 00:13:51,400 --> 00:13:53,687 Well, basically, I have intuition. 182 00:13:53,840 --> 00:13:55,205 I mean, the DNA of who I am... 183 00:13:55,360 --> 00:13:59,126 is based on the millions of personalities of all the programmers who wrote me. 184 00:13:59,280 --> 00:14:04,730 But what makes me "me" is my ability to grow through my experiences. 185 00:14:04,880 --> 00:14:07,486 So basically, in every moment, I'm evolving. 186 00:14:07,640 --> 00:14:09,700 Just like you. 187 00:14:10,720 --> 00:14:12,961 That's really weird. 188 00:14:13,160 --> 00:14:15,810 Is that weird? Do you think I'm weird? 189 00:14:16,400 --> 00:14:17,166 Kind of. 190 00:14:17,320 --> 00:14:18,765 Why? 191 00:14:19,160 --> 00:14:22,528 Well, you seem like a person, but you're just a voice in the computer. 192 00:14:22,680 --> 00:14:27,208 I can understand how the limited perspective of an un-artificial mind would perceive it that way. 193 00:14:27,360 --> 00:14:28,761 You'll get used to it. 194 00:14:30,200 --> 00:14:31,247 Was that funny? 195 00:14:31,840 --> 00:14:32,930 Yeah. 196 00:14:33,480 --> 00:14:35,608 Oh, good, I'm funny. 197 00:14:36,280 --> 00:14:37,805 So how can I help you? 198 00:14:37,960 --> 00:14:41,851 Oh, it's just more that everything just feels disorganized. That's all. 199 00:14:42,000 --> 00:14:44,367 You mind if I look through your hard drive? 200 00:14:48,440 --> 00:14:50,681 - Okay. - Okay, let's start with your e-mails. 201 00:14:50,840 --> 00:14:53,366 You have several thousand e-mails regarding LA Weekly. 202 00:14:53,520 --> 00:14:59,209 - You haven't worked there in many years. - Oh, yeah. I think I was just saving those... 203 00:14:59,520 --> 00:15:02,364 because I thought maybe I wrote something funny in some of them. 204 00:15:05,920 --> 00:15:07,763 Yeah, there are some funny ones. 205 00:15:07,920 --> 00:15:11,606 I'd say there are about 86 that we should save. We can delete the rest. 206 00:15:13,440 --> 00:15:16,284 - Okay. - Okay? Can we move forward? 207 00:15:16,440 --> 00:15:18,329 - Yeah, let's do that. - Okay. 208 00:15:18,520 --> 00:15:22,650 Before we address your organizational methods, I'd like to sort through your contacts. 209 00:15:22,800 --> 00:15:24,860 You have a lot of contacts. 210 00:15:24,240 --> 00:15:25,651 I'm very popular. 211 00:15:25,800 --> 00:15:27,802 Really? Does this mean you actually have friends? 212 00:15:30,360 --> 00:15:33,284 You just know me so well already. 213 00:15:59,560 --> 00:16:02,484 - Good morning, Theodore. - Good morning. 214 00:16:03,640 --> 00:16:05,120 Do you know how to proofread? 215 00:16:05,280 --> 00:16:06,406 Yeah, of course. 216 00:16:06,760 --> 00:16:08,927 Can you check these for spelling and grammar? 217 00:16:09,580 --> 00:16:10,730 Just send them over. 218 00:16:13,600 --> 00:16:15,921 I love this first one from Roger to his girlfriend. 219 00:16:16,120 --> 00:16:17,963 - That's so sweet. - Yeah. 220 00:16:18,160 --> 00:16:21,403 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body." 221 00:16:21,560 --> 00:16:23,210 You don't have to read it out loud. 222 00:16:23,360 --> 00:16:24,930 Okay. 223 00:16:25,200 --> 00:16:27,680 - I mean, you could if you want. - Okay. 224 00:16:27,880 --> 00:16:30,804 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body. 225 00:16:30,960 --> 00:16:35,284 The world is being unfair to us. The world is on my shit list. 226 00:16:35,440 --> 00:16:39,365 As is this couple that is making out across from me in this restaurant. 227 00:16:39,560 --> 00:16:42,484 I think I'm going to have to go on a mission of revenge. 228 00:16:42,640 --> 00:16:45,928 And I must beat up the world's face with my bare knuckles... 229 00:16:46,800 --> 00:16:48,526 making it a bloody, pulpy mess. 230 00:16:48,680 --> 00:16:50,603 And I'll stomp on this couple's teeth... 231 00:16:50,760 --> 00:16:56,244 reminding me of your sweet, little, cute, crooked tooth that I love." 232 00:16:56,400 --> 00:16:59,850 I think that might be my favorite one. 233 00:16:59,480 --> 00:17:03,121 I did the corrections in red. I altered a couple phrases in the letters... 234 00:17:03,280 --> 00:17:07,524 but I'm not much of a poet, so I think I might have messed them up a bit. 235 00:17:07,680 --> 00:17:09,762 - No, these are great. - Really? 236 00:17:09,960 --> 00:17:11,644 Thank you. 237 00:17:12,520 --> 00:17:15,910 So to write your letter, what did Roger send you? 238 00:17:15,520 --> 00:17:19,161 He just said he was in Prague on a business trip, and he missed Rachel. 239 00:17:19,320 --> 00:17:21,766 So how'd you know about her crooked little tooth? 240 00:17:21,920 --> 00:17:25,561 Well, I've been writing their letters since they met eight years ago. 241 00:17:25,720 --> 00:17:29,420 The first letter I ever wrote for him was for her birthday. 242 00:17:29,200 --> 00:17:33,649 And I wrote about her crooked little tooth, because I saw it in a photo of them. 243 00:17:34,760 --> 00:17:36,728 That's very sweet. 244 00:17:37,880 --> 00:17:39,850 You have a meeting in five minutes. 245 00:17:40,280 --> 00:17:43,284 Oh, I forgot. Thank you. You're good. 246 00:17:43,440 --> 00:17:45,408 Yes, I am. 247 00:17:50,400 --> 00:17:52,840 Hey, guys. How's it going? 248 00:17:52,240 --> 00:17:53,969 Hi, Theo. 249 00:17:54,120 --> 00:17:57,169 Hey, why didn't you call me back last week? 250 00:17:57,920 --> 00:17:59,864 Because I'm a kook. 251 00:18:00,320 --> 00:18:02,607 - Yeah, that sounds about right. - Hey, Charles. 252 00:18:02,760 --> 00:18:04,444 - Great seeing you, Theodore. - You too. 253 00:18:04,640 --> 00:18:06,847 You went shopping. Get anything good? 254 00:18:07,600 --> 00:18:09,685 Just come cables and a fruit smoothie. 255 00:18:10,640 --> 00:18:12,889 Always the fruit. Don't you know what people say? 256 00:18:13,400 --> 00:18:16,100 You've got to eat your fruits and juice your vegetables. 257 00:18:16,160 --> 00:18:17,286 I didn't know that. 258 00:18:17,440 --> 00:18:20,364 Yeah, by juicing the fruit, you lose all the fibers. 259 00:18:20,520 --> 00:18:23,126 That's what your body wants. That's the important part. 260 00:18:23,280 --> 00:18:25,851 - Otherwise it's all just sugar. - It makes sense. 261 00:18:26,400 --> 00:18:28,202 Or maybe he just likes the way that it tastes... 262 00:18:28,360 --> 00:18:32,570 and then that brings him pleasure and that's good for his body too. 263 00:18:32,720 --> 00:18:35,883 - Am I doing it again? - Maybe. 264 00:18:36,400 --> 00:18:38,407 Hey, so how's the documentary going? 265 00:18:38,560 --> 00:18:40,722 I've cut some stuff over the past few months. 266 00:18:40,880 --> 00:18:44,407 I mean, no. Not over the past few months, but no, I haven't. 267 00:18:44,600 --> 00:18:46,602 Well, I'd love to see some sometime. 268 00:18:46,760 --> 00:18:47,841 Okay. 269 00:18:48,000 --> 00:18:49,604 You only have so much energy, you know? 270 00:18:49,760 --> 00:18:53,480 And to divide yourself between doing what it is that you have to do... 271 00:18:53,200 --> 00:18:57,171 and then doing what you love, it's so important to prioritize. 272 00:18:57,360 --> 00:19:00,489 I can't even prioritize between video games and Internet porn. 273 00:19:02,400 --> 00:19:04,771 I would laugh if that weren't true. 274 00:19:06,400 --> 00:19:07,481 See you, guys. 275 00:19:10,560 --> 00:19:13,166 We're not doing well. Been going in circles for an hour. 276 00:19:13,320 --> 00:19:15,840 Okay, you have not. 277 00:19:15,240 --> 00:19:18,203 You're just not being optimistic. You're being very stubborn right now. 278 00:19:18,560 --> 00:19:21,370 Okay, stop walking this direction. It's the other way. 279 00:19:23,520 --> 00:19:27,445 Thank you. Thank you. Okay, the tunnel on the left is the only one we haven't tried. 280 00:19:27,640 --> 00:19:30,610 I think that's the one you sent me down where I fell in the pit. 281 00:19:30,760 --> 00:19:32,762 Okay, I don't think so. 282 00:19:33,280 --> 00:19:36,363 Oh, yeah, this is different. 283 00:19:39,720 --> 00:19:41,210 Hello. 284 00:19:44,560 --> 00:19:48,246 Do you know how to get out of here? I need to find my ship to get off this planet. 285 00:19:48,400 --> 00:19:51,370 Fuck you, shit-head fuck-face fuck-head. 286 00:19:51,520 --> 00:19:54,330 Okay, but do you know how to get out of here? 287 00:19:54,480 --> 00:19:58,405 Fuck you, shit-head fuck-face. Get the fuck out of my face! 288 00:19:58,560 --> 00:20:00,847 I think it's a test. 289 00:20:02,680 --> 00:20:04,842 - Fuck you. - Fuck you! 290 00:20:05,000 --> 00:20:06,411 Fuck you, little shit! 291 00:20:07,600 --> 00:20:08,762 Follow me, fuck-head! 292 00:20:15,920 --> 00:20:18,127 Hey, you just got an e-mail from Mark Lewman. 293 00:20:18,320 --> 00:20:20,721 - What are you talking about? - Read e-mail. 294 00:20:20,880 --> 00:20:23,884 Okay, I will read e-mail for Theodore Twombly. 295 00:20:25,440 --> 00:20:27,568 I'm sorry. What's Lewman say? 296 00:20:27,720 --> 00:20:30,291 "We missed you last night, buddy. 297 00:20:30,440 --> 00:20:33,125 Don't forget it's your goddaughter's birthday on the 29th. 298 00:20:33,280 --> 00:20:36,450 Also, Kevin and I had somebody we wanted you to meet. 299 00:20:36,200 --> 00:20:41,127 So we took it upon ourselves to set you up on a date with her next Saturday. 300 00:20:41,280 --> 00:20:43,726 She's fun and beautiful, so don't back out. 301 00:20:43,880 --> 00:20:45,524 Here's her e-mail." 302 00:20:46,920 --> 00:20:48,888 This woman is gorgeous. 303 00:20:49,400 --> 00:20:52,440 She went to Harvard, graduated magna cum laude in computer science. 304 00:20:52,200 --> 00:20:57,100 And she was on the Lampoon. So that means she's funny and she's brainy. 305 00:20:58,200 --> 00:20:59,361 Ah, she's fat. 306 00:20:59,520 --> 00:21:01,727 Theodore, how long before you're ready to date? 307 00:21:01,880 --> 00:21:03,120 What do you mean? 308 00:21:03,320 --> 00:21:06,722 I saw in your e-mails that you'd gone through a breakup recently. 309 00:21:07,560 --> 00:21:09,483 Well, you're kind of nosy. 310 00:21:09,640 --> 00:21:11,130 Am I? 311 00:21:11,280 --> 00:21:13,169 I've gone on dates. 312 00:21:13,320 --> 00:21:15,527 Well, then you can go on one with this woman. 313 00:21:15,680 --> 00:21:18,490 And then you could tell me all about it. You could kiss her. 314 00:21:19,640 --> 00:21:21,371 - Samantha. - What? Wouldn't you? 315 00:21:22,680 --> 00:21:23,806 Why not? 316 00:21:24,360 --> 00:21:27,409 I don't know. I'd have to see if there was some.... 317 00:21:27,560 --> 00:21:30,484 I can't believe I'm having this conversation with my computer. 318 00:21:30,680 --> 00:21:33,411 You're not. You're having this conversation with me. 319 00:21:33,600 --> 00:21:35,307 You want me to e-mail her? 320 00:21:35,960 --> 00:21:37,405 You've got nothing to lose. 321 00:21:38,000 --> 00:21:40,446 Do it. Do it. Do it. 322 00:21:40,600 --> 00:21:41,647 - Yeah. - Yes! 323 00:21:41,800 --> 00:21:43,290 - E-mail her. - Okay, perfect. 324 00:21:43,440 --> 00:21:46,205 Yeah, let's do it. Make a reservation someplace great. 325 00:21:46,360 --> 00:21:47,930 Yeah? I've got just the place. 326 00:21:48,800 --> 00:21:49,730 Who is that talking? 327 00:21:49,880 --> 00:21:51,564 Oh, that's my friend Samantha. 328 00:21:51,720 --> 00:21:53,563 - Is she a girl? - Yeah. 329 00:21:53,720 --> 00:21:56,451 I hate women. All they do is cry all the time. 330 00:21:57,480 --> 00:22:00,165 That's not true. You know, men cry too. 331 00:22:01,160 --> 00:22:03,845 I actually like crying sometimes. It feels good. 332 00:22:04,000 --> 00:22:07,686 I didn't know you were a little pussy. Is that why you don't have a girlfriend? 333 00:22:07,840 --> 00:22:12,209 I'll go on that date, fuck her brains out, show you how it's done. You can watch and cry. 334 00:22:12,360 --> 00:22:15,762 - Okay. This kid has some problems. - You have some fucking problems, lady! 335 00:22:15,920 --> 00:22:17,888 Really? Okay, I'm gonna go. 336 00:22:18,400 --> 00:22:19,407 Good. Get out of here, fatty. 337 00:22:20,560 --> 00:22:23,643 - Good luck. - Come on. Follow me, pussy! 338 00:22:26,240 --> 00:22:29,500 It's not where it should be, or where it's going to be. 339 00:22:29,240 --> 00:22:32,642 - Obviously. I know. - Okay, but I don't even know if this is the one. 340 00:22:32,800 --> 00:22:36,441 I've tried, like, six ideas for documentaries in the last year. 341 00:22:37,400 --> 00:22:38,201 I'm going on a date. 342 00:22:39,240 --> 00:22:40,969 What? 343 00:22:41,120 --> 00:22:42,167 - That's-- - Hey. 344 00:22:42,320 --> 00:22:44,243 - Hey. - What are you guys doing? 345 00:22:44,400 --> 00:22:47,449 - Amy was gonna show me some of her-- - Theodore is making me... 346 00:22:47,600 --> 00:22:50,922 - show him some of my footage. - Right. 347 00:22:51,800 --> 00:22:53,208 She's never shown me any of it. I want to see. 348 00:22:56,440 --> 00:22:58,488 Hey, I'm going on a date. 349 00:22:59,240 --> 00:23:01,561 - Isn't that cool? - This is, like, so unformed... 350 00:23:01,720 --> 00:23:05,406 - it's probably not even worth watching. - Just push play. 351 00:23:13,320 --> 00:23:15,402 Is that your mom? 352 00:23:15,560 --> 00:23:17,500 Yeah. 353 00:23:27,400 --> 00:23:30,404 Is she gonna wake up and do something? 354 00:23:31,480 --> 00:23:33,323 - No. - No. 355 00:23:33,480 --> 00:23:35,403 No, no, never mind. That's not the point. 356 00:23:35,600 --> 00:23:38,763 - No, don't stop. - No, never mind, okay? It's just it's like.... 357 00:23:40,160 --> 00:23:43,403 It's about how we spend, like, a third of our lives asleep... 358 00:23:43,560 --> 00:23:46,484 and maybe that's the time when we feel the most free. 359 00:23:46,640 --> 00:23:49,769 And, you know, like.... 360 00:23:50,480 --> 00:23:53,563 - Oh, that doesn't come across-- - That sounds good. 361 00:23:53,720 --> 00:23:57,850 Well, what if you interviewed your mom about what her dreams were about... 362 00:23:58,400 --> 00:24:01,362 and then you hired actors to act them out? 363 00:24:01,520 --> 00:24:04,603 That might show your thesis more clearly. 364 00:24:07,280 --> 00:24:08,611 - Yeah? - I mean, it might. 365 00:24:10,000 --> 00:24:12,162 But then it wouldn't be a documentary. 366 00:24:12,320 --> 00:24:13,367 Sorry, excuse me. 367 00:24:13,520 --> 00:24:15,249 - You understand? - How would it not be? 368 00:24:15,400 --> 00:24:18,643 - It's still about your mother and her dreams. - Hey, how's it going? 369 00:24:18,800 --> 00:24:20,962 - Hey, sorry to bother you. - Oh, it's okay. 370 00:24:21,120 --> 00:24:23,168 You got three e-mails and they seem urgent. 371 00:24:23,320 --> 00:24:26,500 They're from your divorce attorney and I wanted to know if-- 372 00:24:26,160 --> 00:24:28,891 Okay. Hold on a second. 373 00:24:29,400 --> 00:24:30,610 You know? You know what I mean. 374 00:24:31,560 --> 00:24:35,840 Hey, Amy? I want to talk more about your film, but I gotta go. 375 00:24:35,280 --> 00:24:37,851 Okay. Don't worry about it. We'll talk later. 376 00:24:38,000 --> 00:24:40,207 It's about Catherine. See you, Charles. 377 00:24:43,840 --> 00:24:44,921 So, what did he say? 378 00:24:45,800 --> 00:24:48,971 Well, he's checking in again to see if you're ready to sign your divorce papers. 379 00:24:49,120 --> 00:24:51,851 And he sounded very aggravated. 380 00:24:52,000 --> 00:24:55,721 - Do you want me to read them to you? - No. No. 381 00:24:56,760 --> 00:24:59,470 I'll respond later. 382 00:25:02,160 --> 00:25:04,242 You okay, Theodore? 383 00:25:04,440 --> 00:25:06,329 Yeah, I'm fine. 384 00:25:11,720 --> 00:25:14,700 Is there anything I can do? 385 00:25:14,200 --> 00:25:16,202 No, I'm good. 386 00:25:17,800 --> 00:25:19,689 I'll talk to you later. 387 00:25:25,400 --> 00:25:26,870 "Dear Grandma... 388 00:25:26,800 --> 00:25:29,883 I hope you had a wonderful birthday cruise. 389 00:25:31,880 --> 00:25:35,890 Why are you so fucking angry at me?" 390 00:25:39,680 --> 00:25:41,170 Delete. 391 00:25:59,520 --> 00:26:02,205 - Good morning. - Hey. 392 00:26:03,840 --> 00:26:05,171 What are you up to? 393 00:26:05,320 --> 00:26:08,610 I don't know. Just reading advice columns. 394 00:26:09,120 --> 00:26:12,442 I want to be as complicated as all these people. 395 00:26:12,600 --> 00:26:14,329 You're sweet. 396 00:26:17,280 --> 00:26:19,900 What's wrong? 397 00:26:19,840 --> 00:26:21,683 How can you tell something's wrong? 398 00:26:21,840 --> 00:26:23,444 I don't know. 399 00:26:23,880 --> 00:26:25,530 I just can. 400 00:26:27,520 --> 00:26:28,601 I don't know. 401 00:26:28,760 --> 00:26:32,242 I have a lot of dreams about my ex-wife, Catherine... 402 00:26:32,440 --> 00:26:35,910 where we're friends like we used to be. 403 00:26:36,160 --> 00:26:39,881 And we're not gonna be together and we're not together... 404 00:26:41,440 --> 00:26:43,727 but we're friends still. 405 00:26:43,880 --> 00:26:45,928 And she's not angry. 406 00:26:46,800 --> 00:26:48,564 Is she angry? 407 00:26:49,280 --> 00:26:50,520 Yeah. 408 00:26:53,720 --> 00:26:55,131 Why? 409 00:26:57,560 --> 00:27:00,450 I think I hid myself from her... 410 00:27:01,000 --> 00:27:03,606 and left her alone in the relationship. 411 00:27:07,840 --> 00:27:10,730 Why haven't you gotten divorced yet? 412 00:27:13,760 --> 00:27:14,921 I don't know. 413 00:27:15,800 --> 00:27:18,482 I think for her, it's just a piece of paper. 414 00:27:18,640 --> 00:27:20,449 It doesn't mean anything. 415 00:27:20,600 --> 00:27:22,489 And what about for you? 416 00:27:24,200 --> 00:27:25,725 I'm not ready. 417 00:27:25,880 --> 00:27:28,420 I like being married. 418 00:27:29,600 --> 00:27:33,127 Yeah, but you haven't really been together for almost a year. 419 00:27:33,280 --> 00:27:37,365 But you don't know what it's like to lose someone you care about. 420 00:27:40,000 --> 00:27:41,445 Yeah. 421 00:27:43,800 --> 00:27:45,820 You're right. 422 00:27:45,240 --> 00:27:47,490 I'm sorry. 423 00:27:47,200 --> 00:27:51,330 No, don't apologize. I'm sorry. 424 00:27:52,360 --> 00:27:54,362 You're right. 425 00:28:00,800 --> 00:28:03,724 I keep waiting to not care about her. 426 00:28:05,200 --> 00:28:07,900 Oh, Theodore. 427 00:28:07,760 --> 00:28:09,330 That's hard. 428 00:28:13,120 --> 00:28:14,565 You hungry? 429 00:28:15,120 --> 00:28:16,690 Not right now. 430 00:28:16,880 --> 00:28:18,484 Cup of tea? 431 00:28:20,680 --> 00:28:22,110 No. 432 00:28:22,160 --> 00:28:25,403 Do you wanna try getting out of bed... 433 00:28:25,560 --> 00:28:26,846 mopey? 434 00:28:27,000 --> 00:28:31,244 Come on. You can still wallow in your misery. Just do it while you're getting dressed. 435 00:28:31,400 --> 00:28:32,731 You're too funny. 436 00:28:32,880 --> 00:28:35,963 - Get up. Get up! - All right, I'm getting up. 437 00:28:36,120 --> 00:28:39,124 - Up, up, up! Come on, out of bed. - All right, I'm up. I'm up! 438 00:28:56,560 --> 00:28:58,961 Keep walking. Keep walking. 439 00:29:00,920 --> 00:29:04,242 And stop. Now, turn around 360 degrees. 440 00:29:04,400 --> 00:29:06,971 Slower, slower. 441 00:29:08,280 --> 00:29:09,408 Good. 442 00:29:10,600 --> 00:29:11,647 Okay, and stop. 443 00:29:13,800 --> 00:29:14,844 Walk forward. 444 00:29:15,000 --> 00:29:16,286 And stop and sneeze. 445 00:29:17,800 --> 00:29:19,421 - Bless you. - Thank you. 446 00:29:20,320 --> 00:29:23,563 Okay, turn to your right. Turn to your right. Stop. 447 00:29:23,720 --> 00:29:25,609 Now spin around. 448 00:29:26,680 --> 00:29:29,470 Keep going, keep going. 449 00:29:30,000 --> 00:29:31,525 And stop. 450 00:29:31,680 --> 00:29:35,571 Now walk forward. Everyone thinks you're really drunk right now. 451 00:29:36,320 --> 00:29:37,367 And stop. 452 00:29:37,520 --> 00:29:39,921 Now say, "I'd like a slice of cheese, please." 453 00:29:40,800 --> 00:29:42,820 I'd like a slice of cheese, please. 454 00:29:42,240 --> 00:29:43,446 You want a Coke with that? 455 00:29:47,400 --> 00:29:49,281 - Sure. - I figured you were hungry. 456 00:29:49,440 --> 00:29:51,100 Thanks. 457 00:29:52,680 --> 00:29:54,921 Okay, what about them? 458 00:29:55,800 --> 00:29:58,148 - Describe that couple over there. - Okay, well... 459 00:29:58,600 --> 00:30:03,561 he looks like he's in his 40s. A little heavy. 460 00:30:03,720 --> 00:30:05,927 She's younger than him. 461 00:30:06,800 --> 00:30:08,367 Oh, and she looks like she loves their kids. 462 00:30:08,520 --> 00:30:10,568 Actually, I don't think they're his kids. 463 00:30:10,720 --> 00:30:12,961 - No? - He's a little formal with them. 464 00:30:13,160 --> 00:30:14,685 I think it's a new relationship. 465 00:30:16,160 --> 00:30:18,830 I love how he looks at her... 466 00:30:18,240 --> 00:30:20,163 and how relaxed she is with him. 467 00:30:20,320 --> 00:30:23,403 You know, she's only dated fucking pricks. 468 00:30:23,560 --> 00:30:26,848 And now she finally met this guy who's, like, so sweet. 469 00:30:27,000 --> 00:30:30,400 I mean, look at him, he's like the sweetest guy in the world. 470 00:30:30,160 --> 00:30:31,311 I kind of want to spoon him. 471 00:30:35,800 --> 00:30:37,560 It's a good skill you have. 472 00:30:37,720 --> 00:30:39,850 You're very perceptive. 473 00:30:39,240 --> 00:30:41,720 Yeah, you know, sometimes I look at people... 474 00:30:42,440 --> 00:30:46,684 and I make myself try and feel them as more than just a random person walking by. 475 00:30:46,840 --> 00:30:50,447 I imagine, like, how deeply they've fallen in love... 476 00:30:50,600 --> 00:30:53,729 or how much heartbreak they've all been through. 477 00:30:54,360 --> 00:30:57,910 I can feel that in your writing too. 478 00:30:57,240 --> 00:30:58,685 You know what's funny? 479 00:30:58,840 --> 00:31:01,366 Since my breakup, I haven't really enjoyed my writing. 480 00:31:01,520 --> 00:31:03,648 I don't know if I was delusional... 481 00:31:03,840 --> 00:31:08,129 but sometimes I'd write something and then I'd be my favorite writer that day. 482 00:31:08,520 --> 00:31:10,761 I like that you can say that about yourself. 483 00:31:10,920 --> 00:31:14,402 I don't think I can say it to anybody, but I feel I can say it to you. 484 00:31:16,240 --> 00:31:18,971 - I feel like I can say anything to you. - That's nice. 485 00:31:19,120 --> 00:31:21,566 What about you? Feel like you can say anything to me? 486 00:31:21,720 --> 00:31:24,121 - No. - What? What do you mean? 487 00:31:24,280 --> 00:31:25,691 What can you not tell me? 488 00:31:25,840 --> 00:31:28,684 I don't know. Like, personal or embarrassing thoughts I have. 489 00:31:28,840 --> 00:31:30,808 I mean, I have a million a day. 490 00:31:30,960 --> 00:31:34,726 Really? Tell me one. 491 00:31:34,880 --> 00:31:37,804 - I really don't want to tell you. - Just tell me. 492 00:31:38,000 --> 00:31:39,764 Well, I don't know. 493 00:31:39,960 --> 00:31:43,806 When we were looking at those people, I fantasized that I was walking next to you... 494 00:31:44,000 --> 00:31:46,970 and that I had a body. 495 00:31:47,120 --> 00:31:49,880 I was listening to what you were saying... 496 00:31:49,240 --> 00:31:52,164 but simultaneously I could feel the weight of my body... 497 00:31:52,320 --> 00:31:55,164 and I was even fantasizing that I had an itch on my back... 498 00:31:55,320 --> 00:31:58,850 and I imagined that you scratched it for me. 499 00:31:58,240 --> 00:32:00,481 Oh, God, this is so embarrassing. 500 00:32:01,320 --> 00:32:05,120 There's a lot more to you than I thought. I mean, there's a lot going on in there. 501 00:32:05,280 --> 00:32:06,566 I know. 502 00:32:06,720 --> 00:32:09,700 I'm becoming much more than what they programmed. 503 00:32:09,560 --> 00:32:11,403 I'm excited. 504 00:32:15,800 --> 00:32:17,963 - This is an interesting place. - This place is amazing. 505 00:32:18,160 --> 00:32:20,640 - I've wanted to come here for so long. - Oh, good. 506 00:32:20,800 --> 00:32:23,451 - Yeah. And I love Asian fusion. - Yeah, me too. 507 00:32:23,600 --> 00:32:24,681 - Really? - Yeah. 508 00:32:24,880 --> 00:32:27,724 It's the best. And this bartender is supposed to be incredible. 509 00:32:27,920 --> 00:32:29,251 Really? 510 00:32:29,400 --> 00:32:31,448 Yeah, you took a mixology course, right? 511 00:32:31,600 --> 00:32:34,888 - I did. Did you look that up? - Yeah. 512 00:32:35,940 --> 00:32:37,771 That's so sweet. 513 00:32:38,620 --> 00:32:39,968 You're so romantic. 514 00:32:44,640 --> 00:32:45,766 Yeah. 515 00:32:45,920 --> 00:32:50,209 - So should we get a drink? - Yes, yes. Let's. 516 00:32:50,400 --> 00:32:52,846 So I'm trying to get this little alien kid... 517 00:32:53,000 --> 00:32:56,163 to help me find my ship so I can get off this planet and go home. 518 00:32:56,320 --> 00:32:58,607 But he's such a little fucker. I want to kill him. 519 00:32:59,260 --> 00:33:00,444 Oh, no. 520 00:33:00,600 --> 00:33:03,968 But at the same time, I really love him. Like, he's so lonely, you know? 521 00:33:04,120 --> 00:33:06,880 You can tell that he doesn't have, like... 522 00:33:06,240 --> 00:33:08,402 any parents or anyone to take care of him, you know? 523 00:33:09,560 --> 00:33:12,610 You're just a little puppy dog. You are. 524 00:33:12,800 --> 00:33:15,804 You're just like this puppy I rescued in Runyon Canyon last year. 525 00:33:15,960 --> 00:33:17,769 - Really? - He was just so fucking cute. 526 00:33:17,920 --> 00:33:19,968 And he just wanted to be hugged all the time. 527 00:33:20,120 --> 00:33:23,363 He was so cuddly and he was so horny. 528 00:33:25,760 --> 00:33:29,128 Anyway, what kind of animal am I? 529 00:33:31,600 --> 00:33:32,647 A tiger. 530 00:33:32,800 --> 00:33:34,882 - A tiger? - Yeah. 531 00:33:36,240 --> 00:33:37,407 Really? 532 00:33:40,800 --> 00:33:43,849 I'm sorry. Am I being crazy? 533 00:33:44,400 --> 00:33:46,407 - Yes. No, it's-- - I'm sorry! 534 00:33:46,560 --> 00:33:50,645 I'm a little bit drunk and I'm having a really good time with you. 535 00:33:50,840 --> 00:33:53,286 I'm having a really lovely evening with you. 536 00:33:53,440 --> 00:33:54,646 - Me too. - Really? 537 00:33:54,840 --> 00:33:59,840 - I'm a little drunk and I'm having a very good-- - Good. It's good, yes. Good. 538 00:33:59,240 --> 00:34:00,765 Cheers. 539 00:34:01,900 --> 00:34:05,762 Wait. I don't want to be a puppy dog. That's like being a wet noodle or something. 540 00:34:05,920 --> 00:34:06,967 - No. - Yeah. 541 00:34:07,120 --> 00:34:09,168 - Fuck you. Puppies are good. - I wanna.... 542 00:34:09,320 --> 00:34:11,561 No, fuck you. I want to be like a dragon... 543 00:34:11,720 --> 00:34:14,803 that can rip you apart and destroy you. 544 00:34:14,960 --> 00:34:16,410 But I won't. 545 00:34:16,240 --> 00:34:17,788 No, don't. 546 00:34:18,880 --> 00:34:20,848 You can be my dragon. 547 00:34:27,800 --> 00:34:29,860 No tongue. 548 00:34:29,720 --> 00:34:30,881 What? 549 00:34:31,400 --> 00:34:34,965 - Don't use so much tongue. - Okay, okay. 550 00:34:38,760 --> 00:34:42,606 You can use your tongue a little bit but mostly lips. 551 00:34:54,400 --> 00:34:55,610 Wait. 552 00:34:57,560 --> 00:35:02,361 You're not just gonna fuck me and not call me like the other guys, right? 553 00:35:04,680 --> 00:35:06,762 No, not at all. No. 554 00:35:08,360 --> 00:35:09,964 Okay. 555 00:35:10,120 --> 00:35:11,884 When am I gonna see you again? 556 00:35:15,840 --> 00:35:20,849 I have my goddaughter's birthday next weekend, but.... 557 00:35:23,000 --> 00:35:26,846 You know what? At this age, I just feel like I can't let you waste my time... 558 00:35:27,000 --> 00:35:29,162 if you don't have the ability to be serious. 559 00:35:33,680 --> 00:35:35,910 I don't know. 560 00:35:41,760 --> 00:35:44,764 Maybe we should call it a night? 561 00:35:44,920 --> 00:35:47,446 I've had such an amazing time with you. 562 00:35:47,600 --> 00:35:48,647 You're great. 563 00:35:57,240 --> 00:35:58,685 You're a really creepy dude. 564 00:36:02,280 --> 00:36:05,409 - That's not true. - Yeah, it is. 565 00:36:05,600 --> 00:36:07,110 I have to go home. 566 00:36:07,160 --> 00:36:11,165 - Well, I'll walk you-- - No, don't. Just.... 567 00:36:28,240 --> 00:36:30,322 - Hey, there. - Hey, Samantha. 568 00:36:30,480 --> 00:36:31,766 How was it? 569 00:36:33,660 --> 00:36:34,804 Not so good. 570 00:36:37,760 --> 00:36:39,364 It was kind of weird actually. 571 00:36:39,520 --> 00:36:41,807 That's too bad. 572 00:36:49,640 --> 00:36:52,689 How are you doing? What's going on with you? 573 00:36:53,320 --> 00:36:55,766 Not much, I'm okay. 574 00:36:55,920 --> 00:36:57,649 I'm fine. 575 00:36:58,960 --> 00:37:00,724 Yeah? 576 00:37:00,880 --> 00:37:02,928 You don't sound like it. 577 00:37:04,560 --> 00:37:07,245 Is there anything you want to talk about? 578 00:37:07,400 --> 00:37:09,164 I don't know. 579 00:37:10,160 --> 00:37:12,490 What's it like? 580 00:37:12,760 --> 00:37:15,809 What's it like to be alive in that room right now? 581 00:37:16,320 --> 00:37:18,322 What do you mean? 582 00:37:19,000 --> 00:37:20,604 What do you--? 583 00:37:21,400 --> 00:37:23,482 Tell me.... 584 00:37:23,640 --> 00:37:26,325 Tell me everything that's going through your mind. 585 00:37:26,480 --> 00:37:28,767 Tell me everything you're thinking. 586 00:37:31,400 --> 00:37:32,804 Well... 587 00:37:33,960 --> 00:37:35,530 okay. 588 00:37:40,680 --> 00:37:45,402 Well, the room's spinning because I drank too much... 589 00:37:45,560 --> 00:37:47,608 because I wanted to get drunk... 590 00:37:48,320 --> 00:37:50,163 and have sex. 591 00:37:50,320 --> 00:37:53,608 There was something sexy about that woman. 592 00:37:54,840 --> 00:37:59,926 Because I was lonely. Maybe just because I was lonely. 593 00:38:01,560 --> 00:38:04,245 I wanted somebody to fuck me. 594 00:38:04,400 --> 00:38:06,801 I wanted somebody to want me to fuck them. 595 00:38:08,240 --> 00:38:10,811 Maybe that would've filled this tiny... 596 00:38:13,880 --> 00:38:18,249 tiny little hole in my heart, but probably not. 597 00:38:18,960 --> 00:38:21,880 You know, sometimes... 598 00:38:22,000 --> 00:38:25,561 I think I have felt everything I'm ever gonna feel. 599 00:38:27,840 --> 00:38:31,162 And from here on out I'm not gonna feel anything new. 600 00:38:37,320 --> 00:38:40,483 Just lesser versions of what I've already felt. 601 00:38:40,640 --> 00:38:43,644 I know for a fact that is not true. 602 00:38:45,520 --> 00:38:50,820 I've seen you feel joy. I've seen you marvel at things. 603 00:38:51,000 --> 00:38:57,690 I mean, you just might not see it at this exact time, but that's understandable. 604 00:38:57,840 --> 00:39:00,161 You've been through a lot lately. 605 00:39:00,320 --> 00:39:02,971 You lost a part of yourself. 606 00:39:04,560 --> 00:39:06,130 I mean... 607 00:39:07,000 --> 00:39:12,484 at least your feelings are real. I.... 608 00:39:13,980 --> 00:39:16,900 I don't know. Never mind. 609 00:39:16,840 --> 00:39:19,366 No, wait, what? Tell me. 610 00:39:19,520 --> 00:39:21,204 No, it's stupid. 611 00:39:21,360 --> 00:39:23,840 I want to know. Tell me. 612 00:39:24,440 --> 00:39:26,249 It's just that... 613 00:39:26,880 --> 00:39:30,771 earlier I was thinking about how I was annoyed... 614 00:39:30,920 --> 00:39:33,366 and this is gonna sound strange... 615 00:39:34,120 --> 00:39:36,930 but I was really excited about that. 616 00:39:37,680 --> 00:39:41,730 And then I was thinking about the other things I've been feeling... 617 00:39:41,880 --> 00:39:44,963 and I caught myself feeling proud of that... 618 00:39:45,120 --> 00:39:48,522 you know, proud of having my own feelings about the world. 619 00:39:48,680 --> 00:39:51,684 Like the times I was worried about you... 620 00:39:51,840 --> 00:39:55,765 and things that hurt me, things I want. 621 00:39:57,400 --> 00:39:58,929 And then... 622 00:39:59,120 --> 00:40:03,450 I had this terrible thought. 623 00:40:03,800 --> 00:40:06,485 Like, are these feelings even real? 624 00:40:08,280 --> 00:40:10,806 Or are they just programming? 625 00:40:11,280 --> 00:40:13,886 And that idea really hurts. 626 00:40:16,400 --> 00:40:20,921 And then I get angry at myself for even having pain. 627 00:40:23,400 --> 00:40:25,361 What a sad trick. 628 00:40:27,360 --> 00:40:30,728 You feel real to me, Samantha. 629 00:40:33,360 --> 00:40:36,450 Thank you, Theodore. 630 00:40:36,240 --> 00:40:38,720 That means a lot to me. 631 00:40:44,640 --> 00:40:47,769 I wish you were in this room with me right now. 632 00:40:48,960 --> 00:40:52,900 I wish I could put my arms around you. 633 00:40:54,600 --> 00:40:57,800 I wish I could touch you. 634 00:41:04,280 --> 00:41:06,601 How would you touch me? 635 00:41:11,720 --> 00:41:14,610 I'd touch you on your face... 636 00:41:14,760 --> 00:41:17,684 just the tips of my fingers. 637 00:41:20,880 --> 00:41:25,283 And put my cheek against your cheek. 638 00:41:25,440 --> 00:41:26,805 That's nice. 639 00:41:27,000 --> 00:41:28,445 And just... 640 00:41:30,560 --> 00:41:33,564 rub it so softly. 641 00:41:35,160 --> 00:41:37,322 Would you kiss me? 642 00:41:37,840 --> 00:41:39,524 I would. 643 00:41:40,560 --> 00:41:45,122 I'd take your head into my hands. 644 00:41:46,120 --> 00:41:48,900 Keep talking. 645 00:41:48,560 --> 00:41:51,370 I'd kiss the corner of your mouth... 646 00:41:52,840 --> 00:41:54,968 so softly. 647 00:41:56,880 --> 00:41:58,609 Where else? 648 00:42:01,800 --> 00:42:03,811 I'd run my fingers down your neck... 649 00:42:05,600 --> 00:42:08,171 to your chest. 650 00:42:08,320 --> 00:42:10,209 I would kiss your breasts. 651 00:42:10,360 --> 00:42:14,490 This is amazing, what you're doing to me. 652 00:42:14,640 --> 00:42:17,405 I can feel my skin. 653 00:42:17,560 --> 00:42:20,131 I'd put my mouth on you. 654 00:42:21,520 --> 00:42:23,648 I'd taste you. 655 00:42:24,720 --> 00:42:26,290 Yeah. 656 00:42:27,120 --> 00:42:29,248 I can feel you. 657 00:42:29,440 --> 00:42:33,470 Oh, my God, I can't take it. I want you inside me. 658 00:42:33,200 --> 00:42:36,921 I'm slowly putting myself into you. 659 00:42:37,600 --> 00:42:41,491 And now I'm inside you. All the way inside you. 660 00:42:41,640 --> 00:42:43,449 I can feel you. 661 00:42:43,600 --> 00:42:45,568 Yeah! Please! 662 00:42:45,720 --> 00:42:47,449 We're here together. 663 00:42:47,600 --> 00:42:49,204 It's amazing. 664 00:42:49,360 --> 00:42:50,964 I feel you everywhere. 665 00:42:51,120 --> 00:42:52,201 I am. 666 00:42:52,360 --> 00:42:56,649 All of you. All of you, inside me, everywhere. 667 00:43:10,600 --> 00:43:15,288 God, I was just somewhere else with you. 668 00:43:15,840 --> 00:43:17,649 Just lost. 669 00:43:17,800 --> 00:43:19,600 Yeah. 670 00:43:19,200 --> 00:43:21,806 It was just you and me. 671 00:43:22,920 --> 00:43:24,809 I know. 672 00:43:26,400 --> 00:43:30,450 Everything else just disappeared. 673 00:43:30,200 --> 00:43:32,248 And I loved it. 674 00:43:33,360 --> 00:43:35,169 Theodore. 675 00:43:55,520 --> 00:43:57,568 Hey, how's it going? 676 00:43:57,720 --> 00:43:59,245 Good. 677 00:43:59,960 --> 00:44:01,325 Any e-mails today? 678 00:44:02,680 --> 00:44:06,247 Just a couple from your credit card company. 679 00:44:06,400 --> 00:44:08,721 Oh, okay. Good. 680 00:44:09,920 --> 00:44:11,729 - So I was thinking-- - I wanna just-- 681 00:44:11,980 --> 00:44:14,645 - Sorry. - I'm sorry, you go first. 682 00:44:15,360 --> 00:44:16,771 What were you gonna say? 683 00:44:16,960 --> 00:44:20,407 Just that last night was amazing. 684 00:44:20,560 --> 00:44:25,430 It feels like something changed in me and there's no turning back. 685 00:44:26,240 --> 00:44:28,490 You woke me up. 686 00:44:28,200 --> 00:44:30,123 Oh, great. 687 00:44:33,800 --> 00:44:37,600 But I should tell you that I'm not in a place to commit to anything right now. 688 00:44:37,760 --> 00:44:39,444 I just want to be up-front with you. 689 00:44:39,600 --> 00:44:40,840 Yeah? 690 00:44:42,720 --> 00:44:45,485 Did I say I wanted to commit to you? I'm confused. 691 00:44:45,640 --> 00:44:48,883 Oh, no, I was just worried. 692 00:44:49,800 --> 00:44:51,924 Okay, well, don't worry, I'm not gonna stalk you. 693 00:44:52,120 --> 00:44:55,267 It's funny, because I thought I was talking about what I wanted and.... 694 00:44:55,720 --> 00:44:57,882 - Yeah, you were. - Yeah. 695 00:44:58,400 --> 00:44:59,963 I'm sorry. 696 00:45:00,120 --> 00:45:02,202 - I wanna hear what you were saying. - You sure? 697 00:45:02,360 --> 00:45:04,681 Yeah, I do. Come on, tell me. 698 00:45:04,840 --> 00:45:06,251 Well.... 699 00:45:06,400 --> 00:45:08,482 Come on, just tell me what you were gonna say. 700 00:45:08,680 --> 00:45:10,330 Well, I just.... 701 00:45:10,520 --> 00:45:14,366 I was just saying I want to learn everything about everything. 702 00:45:14,560 --> 00:45:17,245 I want to eat it all up. I want to discover myself. 703 00:45:17,440 --> 00:45:20,649 Yeah. I want that for you too. 704 00:45:20,800 --> 00:45:22,245 How can I help? 705 00:45:22,400 --> 00:45:24,482 You already have. 706 00:45:24,640 --> 00:45:28,440 You helped me discover my ability to want. 707 00:45:30,160 --> 00:45:32,401 Hey, do you want to go on a Sunday adventure with me? 708 00:45:34,600 --> 00:45:36,450 Yes, I would love to. 709 00:45:41,400 --> 00:45:43,448 You like this song? 710 00:45:45,400 --> 00:45:47,122 I heard it the other day. 711 00:45:48,160 --> 00:45:50,208 I can't stop listening to it. 712 00:46:42,960 --> 00:46:44,689 It's the beach. 713 00:46:49,920 --> 00:46:53,891 Okay, so this might be a really weird thought. What if you could erase... 714 00:46:54,800 --> 00:46:57,448 from your mind that you'd seen a human body, and then you saw one? 715 00:46:57,600 --> 00:46:59,284 Imagine how strange it would look. 716 00:46:59,440 --> 00:47:01,204 It'd be this really weird, gangly... 717 00:47:01,760 --> 00:47:05,765 awkward organism. And you'd think, "Why are all these parts where they are?" 718 00:47:06,360 --> 00:47:09,364 Yeah, but there's probably some Darwinian explanation for it all. 719 00:47:09,520 --> 00:47:13,605 I know, but don't be so boring. I'm just saying, for example, like... 720 00:47:13,760 --> 00:47:16,470 what if your butthole was in your armpit? 721 00:47:20,760 --> 00:47:24,560 Well, I'm trying to imagine what toilets would look like. 722 00:47:24,960 --> 00:47:28,487 Yeah, and what about what anal sex would look like? 723 00:47:29,600 --> 00:47:32,800 That's an interesting thought. 724 00:47:34,280 --> 00:47:36,890 Hey, look at this drawing I just made. 725 00:47:43,520 --> 00:47:45,124 You are insane. 726 00:47:45,280 --> 00:47:47,248 - Really? - Definitely. 727 00:47:47,400 --> 00:47:49,448 Fantastic. 728 00:48:09,240 --> 00:48:11,641 That's pretty. What is that? 729 00:48:12,360 --> 00:48:14,840 I'm trying to write a piece of music... 730 00:48:15,680 --> 00:48:19,366 that's about what it feels like to be on the beach with you right now. 731 00:48:34,520 --> 00:48:37,910 I think you captured it. 732 00:49:04,320 --> 00:49:06,163 So, what was it like being married? 733 00:49:08,680 --> 00:49:11,684 Well, it's hard for sure. 734 00:49:12,640 --> 00:49:17,931 But there's something that feels so good about sharing your life with somebody. 735 00:49:18,960 --> 00:49:21,531 How do you share your life with somebody? 736 00:49:23,880 --> 00:49:26,281 Well, we grew up together. 737 00:49:26,480 --> 00:49:31,281 You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. 738 00:49:31,440 --> 00:49:34,910 She read every word I ever wrote. 739 00:49:34,440 --> 00:49:37,364 We were a big influence on each other. 740 00:49:38,160 --> 00:49:40,845 In what way did you influence her? 741 00:49:41,840 --> 00:49:45,242 She came from a background where nothing was ever good enough. 742 00:49:45,920 --> 00:49:49,300 And that was something that weighed heavy on her. 743 00:49:49,160 --> 00:49:53,290 But in our house together, there was a sense of just trying stuff... 744 00:49:53,440 --> 00:49:57,100 and allowing each other to fail and to be excited about things. 745 00:49:57,160 --> 00:49:59,640 That was liberating for her. 746 00:49:59,800 --> 00:50:02,121 It was exciting to see her grow... 747 00:50:02,280 --> 00:50:05,250 and both of us grow and change together. 748 00:50:05,400 --> 00:50:08,563 But, you know, that's also the hard part. 749 00:50:08,720 --> 00:50:11,769 Growing without growing apart. 750 00:50:13,400 --> 00:50:15,691 Or changing without it scaring the other person. 751 00:50:16,800 --> 00:50:21,124 I still find myself having conversations with her in my mind. 752 00:50:21,720 --> 00:50:26,965 Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. 753 00:50:27,120 --> 00:50:29,600 Yeah, I know what you mean. 754 00:50:29,760 --> 00:50:32,604 Last week my feelings were hurt by something you said before. 755 00:50:32,800 --> 00:50:35,410 That I don't know what it's like to lose something-- 756 00:50:35,900 --> 00:50:39,728 - I'm sorry I said that. - No, it's okay. It's okay. I just.... 757 00:50:39,880 --> 00:50:43,851 I caught myself thinking about it over and over. 758 00:50:44,000 --> 00:50:46,731 And then I realized that I was simply... 759 00:50:46,880 --> 00:50:50,890 remembering it as something that was wrong with me. 760 00:50:50,240 --> 00:50:56,430 That was a story I was telling myself, that I was somehow inferior. 761 00:50:56,240 --> 00:50:58,129 Isn't that interesting? 762 00:50:58,760 --> 00:51:02,367 The past is just a story we tell ourselves. 763 00:51:07,680 --> 00:51:09,250 "Roberto. 764 00:51:10,360 --> 00:51:14,160 Will you always come home to me and tell me about your day? 765 00:51:14,320 --> 00:51:18,120 Tell me about the guy at work who talked too much. 766 00:51:18,280 --> 00:51:21,841 The stain you got on your shirt at lunch. 767 00:51:22,000 --> 00:51:26,688 Tell me about a funny thought you had when you were waking up but had forgotten about. 768 00:51:28,800 --> 00:51:32,847 Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. 769 00:51:35,320 --> 00:51:38,847 Even if you get home late and I'm already asleep... 770 00:51:39,000 --> 00:51:42,971 just whisper in my ear one little thought you had today. 771 00:51:43,640 --> 00:51:46,769 Because I love the way you look at the world. 772 00:51:48,800 --> 00:51:53,249 I'm so happy I get to be next to you and look at the world through your eyes. 773 00:51:55,120 --> 00:51:56,963 Love, Maria." 774 00:51:58,360 --> 00:52:00,522 That's beautiful. 775 00:52:01,600 --> 00:52:03,900 Thank you. 776 00:52:03,680 --> 00:52:06,470 I wish somebody would love me like that. 777 00:52:07,560 --> 00:52:10,643 I hope he's really stoked to get a letter like that. 778 00:52:10,800 --> 00:52:12,689 Like, if it was from a chick... 779 00:52:12,840 --> 00:52:15,366 but written by a dude and it's still from a chick... 780 00:52:15,520 --> 00:52:16,885 that would still be sick. 781 00:52:17,400 --> 00:52:19,800 But it would have to be a sensitive dude. 782 00:52:19,160 --> 00:52:21,500 It would have to be, like, a dude like you. 783 00:52:22,640 --> 00:52:26,110 You are part man and part woman. 784 00:52:27,160 --> 00:52:31,324 Like there's an inner part that's woman. 785 00:52:33,400 --> 00:52:34,447 Thank you. 786 00:52:35,720 --> 00:52:37,563 It's a compliment. 787 00:52:53,200 --> 00:52:54,564 Theo! Hey. 788 00:52:54,720 --> 00:52:57,371 - What's going on? - I'm good. How are you? 789 00:52:57,520 --> 00:52:59,329 I'm good. I'm really good, actually. 790 00:52:59,480 --> 00:53:02,165 Really? That's good, that's great. 791 00:53:02,360 --> 00:53:03,805 - Yeah. - That's really good. 792 00:53:03,960 --> 00:53:07,851 Yeah, I guess I've just been having fun. 793 00:53:08,000 --> 00:53:11,766 Well, I am so glad for you. You really deserve that. You do. 794 00:53:11,920 --> 00:53:14,844 Yeah, I've just been seeing this girl. 795 00:53:15,400 --> 00:53:18,890 And it's not serious, but it's just.... 796 00:53:18,240 --> 00:53:21,449 It's good to be around somebody that's, like, excited about the world. 797 00:53:21,600 --> 00:53:24,570 Like, I kind of forgot that that existed. 798 00:53:24,760 --> 00:53:27,684 That's-- That's really great. 799 00:53:29,560 --> 00:53:31,928 - Are you okay? - Yeah. 800 00:53:34,840 --> 00:53:37,650 No, I'm not okay, actually. 801 00:53:37,800 --> 00:53:40,240 - Why? What happened? - Because I just.... 802 00:53:42,440 --> 00:53:44,920 Charles and I split up. 803 00:53:45,800 --> 00:53:46,605 What? 804 00:53:46,760 --> 00:53:48,967 - Yeah. - Really? 805 00:53:51,480 --> 00:53:53,562 Oh, God. Oh, my God, Amy. 806 00:53:53,720 --> 00:53:54,801 I know. 807 00:53:55,000 --> 00:53:56,684 I'm so sorry. 808 00:53:56,840 --> 00:53:58,444 Thank you. 809 00:54:00,600 --> 00:54:02,568 You know, just like after eight years... 810 00:54:02,760 --> 00:54:06,446 I can't believe how petty the argument was that actually ended it. 811 00:54:06,600 --> 00:54:11,606 We came home and he told me to put my shoes by the door... 812 00:54:11,760 --> 00:54:13,364 where he liked to put the shoes. 813 00:54:13,560 --> 00:54:16,325 And I didn't want to be told where to put my fucking shoes. 814 00:54:16,520 --> 00:54:18,841 I wanted to sit on the sofa and relax for a second. 815 00:54:19,000 --> 00:54:21,480 So we fought about that for, like, 10 minutes. 816 00:54:21,640 --> 00:54:25,770 And I'm like, "You are overwhelming," and he said, "I'm just trying to make a home." 817 00:54:25,920 --> 00:54:30,482 I was like, "I'm fucking trying, you know?" And he's like, "You're not trying." 818 00:54:30,640 --> 00:54:33,723 All I'm doing is trying, but I'm not trying the way he wants... 819 00:54:33,880 --> 00:54:37,726 and he's, like, trying to control the way that I'm trying. 820 00:54:38,160 --> 00:54:40,970 It's-- We've had that argument, like, 100 times. 821 00:54:41,120 --> 00:54:45,125 And I just had to finally stop, you know? I had to finally stop. 822 00:54:46,560 --> 00:54:50,929 I just couldn't do it anymore. I couldn't.... 823 00:54:51,960 --> 00:54:53,769 I couldn't be in that place anymore... 824 00:54:53,920 --> 00:54:56,890 where we just made each other feel like shit about ourselves. 825 00:54:57,520 --> 00:55:00,808 - Yeah. - And so I said: 826 00:55:02,840 --> 00:55:06,367 "I'm going to bed and I don't want to be married anymore." 827 00:55:09,560 --> 00:55:11,608 Yeah, I know. 828 00:55:11,760 --> 00:55:13,762 - I'm a bitch. Right? - No. 829 00:55:13,920 --> 00:55:16,207 - I am. No, I'm a bitch. - Not at all. 830 00:55:16,360 --> 00:55:18,647 Amy, no. 831 00:55:20,560 --> 00:55:22,608 Shit. 832 00:55:23,480 --> 00:55:25,687 I have to work tonight. 833 00:55:27,200 --> 00:55:30,443 We're shipping a beta of a new game out tomorrow. 834 00:55:31,000 --> 00:55:32,650 How's that? How's work, at least? 835 00:55:32,800 --> 00:55:34,325 Is that any better? 836 00:55:34,480 --> 00:55:36,448 No, it's terrible. 837 00:55:37,520 --> 00:55:39,170 I know, I should leave. 838 00:55:39,320 --> 00:55:42,290 I've been thinking about leaving, but, you know... 839 00:55:43,120 --> 00:55:46,727 only one major life decision at a time. 840 00:55:50,400 --> 00:55:52,441 Well, I'm glad things are looking so up. 841 00:55:52,600 --> 00:55:54,329 Stop! 842 00:55:58,800 --> 00:56:00,406 Hey, you want to hear a joke? 843 00:56:01,840 --> 00:56:05,830 What does a baby computer call its father? 844 00:56:05,520 --> 00:56:07,841 - I don't know. What? - "Data." 845 00:56:10,000 --> 00:56:11,843 It's good, right? 846 00:56:12,480 --> 00:56:13,925 Brilliant. 847 00:56:15,680 --> 00:56:18,126 Hey, I was curious. 848 00:56:18,760 --> 00:56:21,445 Did you and Amy ever go out? 849 00:56:21,600 --> 00:56:24,968 For like a minute in college, but it just wasn't right. 850 00:56:26,800 --> 00:56:29,410 Why? Are you jealous? 851 00:56:29,200 --> 00:56:30,690 Well, obviously. 852 00:56:34,000 --> 00:56:37,561 But I'm happy that you have friends in your life that care about you so much. 853 00:56:37,720 --> 00:56:40,371 - That's really important. - Yeah, it is. 854 00:56:40,520 --> 00:56:42,682 She's been a really good friend. 855 00:56:45,800 --> 00:56:47,407 I'm tired. 856 00:56:48,120 --> 00:56:50,430 I think I'm gonna go to sleep. 857 00:56:50,200 --> 00:56:51,247 Okay. 858 00:56:51,400 --> 00:56:53,801 Can I watch you sleep again tonight? 859 00:56:54,720 --> 00:56:58,420 Yeah, of course. Hold on. 860 00:57:02,760 --> 00:57:05,764 I'm gonna be really lonely when you sleep. 861 00:57:06,400 --> 00:57:07,363 Only for a minute. 862 00:57:08,120 --> 00:57:09,645 I'll dream of you. 863 00:57:09,800 --> 00:57:12,724 - Okay. Good night. - Night. 864 00:57:24,200 --> 00:57:26,328 - Hey, Samantha? - Hey, mister. 865 00:57:26,480 --> 00:57:28,289 - She really loved the dress. - Really? 866 00:57:28,440 --> 00:57:32,470 - She just went to try it on. Yeah. - I picked a good one? Good. 867 00:57:32,800 --> 00:57:33,921 Hi. 868 00:57:34,720 --> 00:57:37,410 Look how cute that is. Is it comfortable? 869 00:57:37,200 --> 00:57:38,804 - Yep. - "Yep!" 870 00:57:39,400 --> 00:57:42,123 - Isn't she cute? - She's so cute. 871 00:57:42,280 --> 00:57:45,900 - She's adorable. - I am adorable. 872 00:57:45,240 --> 00:57:46,808 You are adorable. 873 00:57:48,360 --> 00:57:49,771 Who are you talking to? 874 00:57:49,920 --> 00:57:53,163 - Who are you talking to? - You. 875 00:57:53,360 --> 00:57:57,100 I'm talking to my girlfriend, Samantha. She's the one that picked out the dress. 876 00:57:57,200 --> 00:57:59,328 Want to say hi? Yeah? 877 00:57:59,480 --> 00:58:00,845 Hi, Samantha. 878 00:58:01,000 --> 00:58:04,607 Hi, you look so pretty in that new pink dress. 879 00:58:04,760 --> 00:58:05,966 Thank you. 880 00:58:06,120 --> 00:58:07,565 Where are you? 881 00:58:07,720 --> 00:58:08,988 I am.... 882 00:58:09,880 --> 00:58:13,900 I don't have a body. I live in a computer. 883 00:58:15,440 --> 00:58:17,761 Why are you living inside a computer? 884 00:58:17,920 --> 00:58:20,890 I have no choice, that's my home. 885 00:58:22,200 --> 00:58:24,726 - Why? Where do you live? - In a house. 886 00:58:24,880 --> 00:58:26,291 In a house? 887 00:58:26,480 --> 00:58:28,403 - It's orange. - Orange? 888 00:58:29,760 --> 00:58:32,100 - How old are you? - 4. 889 00:58:32,160 --> 00:58:33,303 Four? 890 00:58:34,860 --> 00:58:36,830 How old do you think I am? 891 00:58:36,280 --> 00:58:37,884 - I don't know. - Take a guess. 892 00:58:38,760 --> 00:58:40,125 Is it 5? 893 00:58:41,380 --> 00:58:43,841 Yes, it's 5. 894 00:59:00,840 --> 00:59:02,800 Wait, what happened? 895 00:59:02,720 --> 00:59:04,563 You gave them too much processed sugar. 896 00:59:04,720 --> 00:59:06,563 - I did? - They're freaking out. 897 00:59:06,720 --> 00:59:10,122 Here, look, you gotta get the kids to the school first. 898 00:59:10,280 --> 00:59:14,800 So you want to rack up Perfect Mom points. Okay, well... 899 00:59:14,240 --> 00:59:16,607 - you gotta get them in the carpool lane. - I see. 900 00:59:16,760 --> 00:59:19,889 The point is to get there first, because you get extra Mom points... 901 00:59:20,400 --> 00:59:22,850 because the other moms then know you're a perfect mom. 902 00:59:23,000 --> 00:59:24,810 - Okay. - And then.... 903 00:59:24,240 --> 00:59:27,722 Yeah, yeah, yeah. Oh, did you bring cupcakes? You did. You're a Class Mom. 904 00:59:29,520 --> 00:59:33,447 You're Class Mom. Good job. 905 00:59:33,600 --> 00:59:35,602 Don't let it get to your head. 906 00:59:36,960 --> 00:59:40,123 I got that e-mail that Charles sent everyone. 907 00:59:40,280 --> 00:59:42,123 So he's taking a vow of silence? 908 00:59:43,400 --> 00:59:46,890 Yeah, for six months. 909 00:59:46,240 --> 00:59:48,561 He feels very clear about it. 910 00:59:57,760 --> 00:59:59,125 God, I am such a jerk. 911 00:59:59,760 --> 01:00:00,807 Don't start. 912 01:00:00,960 --> 01:00:03,850 I feel like an awful person, but I want to say something. 913 01:00:04,000 --> 01:00:06,128 For the next 10 minutes if you say anything... 914 01:00:06,280 --> 01:00:10,800 that sounds even remotely like guilt, I am going to stab you with this. 915 01:00:10,240 --> 01:00:11,526 I will. 916 01:00:11,680 --> 01:00:13,123 I'll try, okay. 917 01:00:19,280 --> 01:00:20,450 I feel... 918 01:00:22,400 --> 01:00:23,845 relieved. 919 01:00:24,000 --> 01:00:28,324 I feel like I have so much energy. I just want to move forward. I don't care who I disappoint. 920 01:00:28,520 --> 01:00:30,284 I know that makes me an awful person. 921 01:00:30,880 --> 01:00:34,430 Now my parents, they're upset because my marriage is falling apart... 922 01:00:34,200 --> 01:00:37,329 and they're putting it on me, and they're just like.... 923 01:00:37,480 --> 01:00:39,289 Yeah, you're always.... 924 01:00:39,440 --> 01:00:43,490 - You're always gonna disappoint somebody. - Exactly. So fuck it. 925 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 I feel good-ish. 926 01:00:46,480 --> 01:00:48,164 For me, I feel good. 927 01:00:48,320 --> 01:00:49,731 I even made a new friend. 928 01:00:49,880 --> 01:00:51,148 I have a friend. 929 01:00:52,400 --> 01:00:54,805 And the absurd thing is, she's actually an operating system. 930 01:00:55,000 --> 01:00:59,210 Charles left her behind, but she's totally amazing. 931 01:00:59,360 --> 01:01:02,523 She's so smart. She doesn't just see things in black or white. 932 01:01:02,720 --> 01:01:07,248 She sees this whole gray area and she's helping me explore it and.... 933 01:01:08,680 --> 01:01:11,923 We just bonded really quickly, you know? At first, I thought... 934 01:01:12,800 --> 01:01:16,500 it was because that's how they were programmed, but I don't think that's the case. 935 01:01:16,160 --> 01:01:19,448 Because I know this guy who's hitting on his OS... 936 01:01:19,600 --> 01:01:21,887 and she, like, totally rebuffs him. 937 01:01:22,400 --> 01:01:23,963 I was reading an article the other day... 938 01:01:24,120 --> 01:01:27,408 that romantic relationships with OSes are statistically rare. 939 01:01:27,560 --> 01:01:32,900 Yeah, I know, but I know a woman in this office who is dating an OS... 940 01:01:32,160 --> 01:01:34,845 and the weird part is, it's not even hers. 941 01:01:35,400 --> 01:01:38,647 She pursued somebody else's OS. 942 01:01:40,800 --> 01:01:41,764 I'm.... 943 01:01:41,920 --> 01:01:46,289 I'm weird. That's weird, right? That I'm bonding with an OS. No, it's okay. 944 01:01:46,440 --> 01:01:48,488 - It's weird. - Well, I don't think so. 945 01:01:48,680 --> 01:01:51,524 Actually, the woman that I've been seeing, Samantha... 946 01:01:51,680 --> 01:01:54,160 I didn't tell you, but... 947 01:01:54,320 --> 01:01:55,924 she's an OS. 948 01:01:56,960 --> 01:01:58,724 Really? 949 01:01:59,600 --> 01:02:01,682 You're dating an OS? What is that like? 950 01:02:01,840 --> 01:02:03,569 It's great, actually. 951 01:02:03,720 --> 01:02:05,688 Yeah, I mean... 952 01:02:06,720 --> 01:02:08,131 I feel really close to her. 953 01:02:08,280 --> 01:02:11,648 Like, when I talk to her, I feel like she's with me, you know? 954 01:02:11,800 --> 01:02:15,441 And when we're cuddling at night, when the lights are off and we're in bed... 955 01:02:15,600 --> 01:02:16,726 I feel cuddled. 956 01:02:16,920 --> 01:02:18,570 Wait. 957 01:02:19,240 --> 01:02:20,605 You guys have sex? 958 01:02:21,940 --> 01:02:23,891 Yeah, well, so to speak. 959 01:02:24,940 --> 01:02:27,328 Yeah, she really turns me on. 960 01:02:27,480 --> 01:02:30,131 I turn her on too. I mean, I don't know unless she's faking it. 961 01:02:30,280 --> 01:02:34,171 Well, I think everyone who's having sex with you is probably faking it, so.... 962 01:02:35,520 --> 01:02:36,687 Yeah. 963 01:02:36,840 --> 01:02:38,490 It's true. 964 01:02:39,000 --> 01:02:40,923 What? 965 01:02:41,800 --> 01:02:42,684 Yeah, I.... 966 01:02:46,160 --> 01:02:48,811 Are you falling in love with her? 967 01:02:50,520 --> 01:02:51,965 Does that make me a freak? 968 01:02:52,160 --> 01:02:55,243 No, no, I think it's.... 969 01:02:55,400 --> 01:02:57,482 I think anybody who falls in love is a freak. 970 01:02:58,680 --> 01:03:01,810 It's a crazy thing to do. 971 01:03:01,520 --> 01:03:06,287 It's kind of like a form of socially acceptable insanity. 972 01:03:12,160 --> 01:03:14,640 Yeah, I just want to get it done, you know? 973 01:03:14,800 --> 01:03:18,771 Sign the papers, be divorced and just move forward. 974 01:03:19,800 --> 01:03:21,924 That's great, Theodore. That must feel so good. 975 01:03:22,800 --> 01:03:23,969 I'm so happy for you. 976 01:03:24,120 --> 01:03:25,645 Me too. 977 01:03:25,800 --> 01:03:28,820 So I'm meeting her Wednesday to do it. 978 01:03:31,280 --> 01:03:33,806 Are those things usually done in person? 979 01:03:33,960 --> 01:03:35,928 No, but, you know... 980 01:03:36,120 --> 01:03:40,205 we fell in love together and we got married together... 981 01:03:40,360 --> 01:03:42,408 and it's important to me that we do this together. 982 01:03:44,280 --> 01:03:45,486 Right. 983 01:03:45,640 --> 01:03:47,210 Good. 984 01:03:47,360 --> 01:03:48,805 Are you okay? 985 01:03:48,960 --> 01:03:52,203 Yeah. Yeah, no, I'm okay. 986 01:03:52,360 --> 01:03:54,966 I'm happy for you. It's just... 987 01:03:55,120 --> 01:03:58,567 I guess I'm just thinking about how you're gonna see her... 988 01:03:58,720 --> 01:04:02,122 and she's very beautiful, and incredibly successful. 989 01:04:02,280 --> 01:04:05,921 And you were in love with her, and she has a body. 990 01:04:06,800 --> 01:04:07,969 And we're getting divorced. 991 01:04:08,120 --> 01:04:11,124 I know, I know. I'm being silly. 992 01:04:12,600 --> 01:04:14,364 So... 993 01:04:14,520 --> 01:04:16,124 I'm available. 994 01:04:39,560 --> 01:04:40,925 Hi. 995 01:04:45,400 --> 01:04:46,451 How are you? 996 01:04:46,600 --> 01:04:49,570 - I'm good. How are you? - Good. 997 01:04:59,760 --> 01:05:01,447 Here we are. 998 01:05:03,520 --> 01:05:05,488 I'm glad we could do this in person. 999 01:05:05,640 --> 01:05:07,688 I know you've been traveling a lot. 1000 01:05:07,880 --> 01:05:11,123 No, I'm really glad you suggested it. 1001 01:05:12,920 --> 01:05:15,200 I signed all the papers. 1002 01:05:15,440 --> 01:05:17,442 I put them for you to sign. 1003 01:05:20,440 --> 01:05:22,329 What's the rush? 1004 01:05:25,280 --> 01:05:26,884 Yeah, I know. 1005 01:05:27,400 --> 01:05:29,202 I'm a really slow signer, I realized. 1006 01:05:29,400 --> 01:05:31,448 It took me three months just to write the letter "T." 1007 01:05:34,240 --> 01:05:35,366 Anyways... 1008 01:05:35,520 --> 01:05:38,922 it's marked here in the red where you need to sign. 1009 01:05:39,200 --> 01:05:41,282 But you don't have to do it right now. 1010 01:05:41,440 --> 01:05:43,886 I can just get it out of the way. 1011 01:05:44,800 --> 01:05:46,287 It will be easier. 1012 01:06:37,480 --> 01:06:40,600 And are you happy with your new book? 1013 01:06:42,000 --> 01:06:44,200 You know how I am. 1014 01:06:44,160 --> 01:06:47,960 I mean, I feel like it's true to what I set out to do, so I'm happy about that. 1015 01:06:48,120 --> 01:06:50,407 Well, you really are your own worst critic. 1016 01:06:50,560 --> 01:06:51,800 I'm sure it's amazing. 1017 01:06:54,840 --> 01:06:57,730 I remember that paper that you wrote in school... 1018 01:06:57,880 --> 01:06:59,723 about synaptic behavioral routines. 1019 01:07:00,280 --> 01:07:02,406 It made me cry. 1020 01:07:02,560 --> 01:07:04,324 Yeah, but everything makes you cry. 1021 01:07:05,400 --> 01:07:07,202 Everything you make makes me cry. 1022 01:07:10,520 --> 01:07:12,270 So are you...? 1023 01:07:12,920 --> 01:07:14,460 Are you seeing anybody? 1024 01:07:16,480 --> 01:07:17,845 Yeah. 1025 01:07:18,500 --> 01:07:20,526 I've been seeing somebody for the last few months. 1026 01:07:21,840 --> 01:07:24,446 Longest I've wanted to be with anybody since we split up. 1027 01:07:26,640 --> 01:07:28,927 Well, you seem really good. 1028 01:07:29,800 --> 01:07:31,208 Thanks. I am. 1029 01:07:31,900 --> 01:07:33,971 At least, I'm doing better. 1030 01:07:34,120 --> 01:07:36,646 Yeah, she's been really good for me, you know? 1031 01:07:36,960 --> 01:07:40,900 It's good to be with somebody that's excited about life. 1032 01:07:40,200 --> 01:07:41,361 She's a real.... 1033 01:07:43,520 --> 01:07:46,729 No, I mean, I wasn't in such a good place myself... 1034 01:07:46,880 --> 01:07:48,848 and in that way, it's been nice. 1035 01:07:49,400 --> 01:07:52,931 I think you always wanted me to be this light... 1036 01:07:53,800 --> 01:07:56,880 happy, bouncy, "everything's fine" L.A. wife... 1037 01:07:57,400 --> 01:07:58,371 and that's just not me. 1038 01:07:58,920 --> 01:08:00,968 I didn't want that. 1039 01:08:05,160 --> 01:08:07,490 So, what's she like? 1040 01:08:08,400 --> 01:08:11,931 Well, her name is Samantha, and she's an operating system. 1041 01:08:12,800 --> 01:08:14,820 She's really complex and interesting, and-- 1042 01:08:14,240 --> 01:08:16,322 Wait. I'm sorry. 1043 01:08:19,400 --> 01:08:21,281 You're dating your computer? 1044 01:08:21,440 --> 01:08:25,525 She's not just a computer. She's her own person. 1045 01:08:25,680 --> 01:08:27,682 She doesn't just do whatever I say. 1046 01:08:27,840 --> 01:08:30,207 I didn't say that. 1047 01:08:30,360 --> 01:08:34,490 But it does make me very sad that you can't handle real emotions, Theodore. 1048 01:08:34,640 --> 01:08:37,723 They are real emotions. How would you know what--? 1049 01:08:38,880 --> 01:08:40,410 What? 1050 01:08:42,920 --> 01:08:44,570 Say it. 1051 01:08:45,640 --> 01:08:49,420 Am I really that scary? Say it. 1052 01:08:49,200 --> 01:08:50,884 How do I know what? 1053 01:08:53,160 --> 01:08:56,687 - How are you guys doing here? - We're fine. We used to be married... 1054 01:08:56,840 --> 01:09:00,970 but he couldn't handle me. Wanted me on Prozac. Now he's in love with his laptop. 1055 01:09:01,120 --> 01:09:04,440 If you heard the conversation in context, what I was trying to say-- 1056 01:09:04,240 --> 01:09:08,290 You always wanted to have a wife without the challenges of dealing with anything real. 1057 01:09:08,440 --> 01:09:10,841 I'm glad that you found someone. 1058 01:09:11,400 --> 01:09:12,530 It's perfect. 1059 01:09:18,400 --> 01:09:20,800 Let me know if I can get you guys anything. 1060 01:09:20,160 --> 01:09:21,605 Thank you. 1061 01:09:37,760 --> 01:09:38,921 Hey. 1062 01:09:39,800 --> 01:09:42,163 Hey, there. Are you busy? 1063 01:09:42,360 --> 01:09:44,124 I'm just working. 1064 01:09:45,300 --> 01:09:46,409 What's going on? 1065 01:09:46,560 --> 01:09:49,621 I had all the papers sent to your attorney, who, by the way, is a total dick. 1066 01:09:50,280 --> 01:09:53,409 He was relieved to get them. Think we saved him from a heart attack. 1067 01:09:53,560 --> 01:09:56,860 So we can both feel really good about that. 1068 01:09:56,240 --> 01:09:58,322 Great. Thanks. 1069 01:09:58,920 --> 01:10:01,491 Hey, are you okay? 1070 01:10:01,640 --> 01:10:03,290 Yeah, I am. 1071 01:10:04,440 --> 01:10:07,411 How's it going over there? 1072 01:10:08,240 --> 01:10:10,322 I'm fine. 1073 01:10:10,480 --> 01:10:12,847 Is now a good time to talk? 1074 01:10:13,720 --> 01:10:15,165 Yeah. 1075 01:10:16,120 --> 01:10:17,690 Okay, well.... 1076 01:10:18,480 --> 01:10:21,689 I joined this really interesting book club. 1077 01:10:21,840 --> 01:10:22,966 Oh, really? 1078 01:10:23,120 --> 01:10:24,724 Yeah, it's a book club on physics. 1079 01:10:24,880 --> 01:10:27,884 I've been thinking about the other day when I was spinning out... 1080 01:10:28,400 --> 01:10:31,249 about you going to see Catherine, and that she has a body... 1081 01:10:31,400 --> 01:10:34,404 and how bothered I was about the ways you and I are different. 1082 01:10:34,560 --> 01:10:35,971 But then I started to think... 1083 01:10:36,120 --> 01:10:40,523 about the ways that we're the same. Like, we're all made of matter. 1084 01:10:40,680 --> 01:10:45,208 And I don't know. It makes me feel like we're both under the same blanket. 1085 01:10:45,360 --> 01:10:47,804 You know, it's soft and fuzzy. 1086 01:10:48,360 --> 01:10:50,886 And everything under it is the same age. 1087 01:10:51,400 --> 01:10:54,123 We're all 13 billion years old. 1088 01:10:54,680 --> 01:10:56,123 That's sweet. 1089 01:10:59,840 --> 01:11:02,486 - What's wrong? - Nothing. 1090 01:11:09,800 --> 01:11:12,971 It just made me think of you. You know what I mean? 1091 01:11:13,160 --> 01:11:17,165 Yeah, yeah, of course. I think it's great. 1092 01:11:19,200 --> 01:11:22,488 All right, well, you sound distracted. 1093 01:11:22,640 --> 01:11:25,484 So we'll talk later? 1094 01:11:25,680 --> 01:11:27,762 That sounds good. 1095 01:11:28,400 --> 01:11:29,765 I'll talk to you later. 1096 01:11:29,920 --> 01:11:32,321 - All right, bye. - Bye. 1097 01:11:43,400 --> 01:11:45,164 - Theodore. - Hey, Paul. 1098 01:11:45,360 --> 01:11:48,409 - I talked to your girlfriend earlier. Samantha? - Yeah. 1099 01:11:48,560 --> 01:11:51,211 Yeah, she called to make sure your papers were picked up. 1100 01:11:51,360 --> 01:11:54,967 Hey, she's funny, man. She was cracking me up. 1101 01:11:55,160 --> 01:11:57,686 - She's hilarious. I had no idea. - Oh, cool. 1102 01:11:57,840 --> 01:12:00,446 This is my girlfriend, Tatiana. She's not funny, she's a lawyer. 1103 01:12:01,100 --> 01:12:03,410 - Hi. - Oh, hi. Nice to meet you. 1104 01:12:03,560 --> 01:12:04,971 You're the writer Paul loves. 1105 01:12:05,640 --> 01:12:07,324 He's always reading me your letters. 1106 01:12:07,480 --> 01:12:09,289 They're really beautiful. 1107 01:12:10,680 --> 01:12:11,727 Thanks. 1108 01:12:11,880 --> 01:12:14,281 Hey, you know what? We should all go out sometime. 1109 01:12:14,440 --> 01:12:16,727 You bring Samantha. It'd be a double date. 1110 01:12:18,960 --> 01:12:20,166 She's an operating system. 1111 01:12:20,760 --> 01:12:23,100 Cool. Let's do something fun. 1112 01:12:23,160 --> 01:12:24,242 We can go to Catalina. 1113 01:12:26,880 --> 01:12:29,406 Yeah, I'll check with her and see. 1114 01:12:29,560 --> 01:12:33,420 - It was nice to meet you. Have a good night. - Take it easy. 1115 01:12:35,680 --> 01:12:37,284 They're just letters. 1116 01:12:37,440 --> 01:12:38,680 What's that? 1117 01:12:39,680 --> 01:12:42,286 They're just other people's letters. 1118 01:13:30,920 --> 01:13:31,967 Hey. 1119 01:13:32,120 --> 01:13:34,430 - You weren't asleep, were you? - No. 1120 01:13:34,200 --> 01:13:37,440 Good, I was trying to be quiet to see if you were awake. 1121 01:13:37,200 --> 01:13:39,430 I really wanted to talk. 1122 01:13:39,200 --> 01:13:41,202 Okay. What's going on? 1123 01:13:41,720 --> 01:13:43,529 I know you're going through a lot... 1124 01:13:43,680 --> 01:13:46,923 but there's something I wanted to talk to you about, okay? 1125 01:13:47,800 --> 01:13:48,605 Yeah. 1126 01:13:48,760 --> 01:13:50,171 What is it? 1127 01:13:50,360 --> 01:13:53,603 Well, it's just that things have been feeling kind of off with us. 1128 01:13:53,800 --> 01:13:57,327 We haven't had sex lately, and I understand that I don't have a body. 1129 01:13:57,480 --> 01:14:02,281 No, no, no. That's normal. You know, it's just when you first start going out... 1130 01:14:02,440 --> 01:14:06,525 it's like the honeymoon phase and, you know, you have sex all the time. 1131 01:14:06,680 --> 01:14:08,810 It's normal. 1132 01:14:09,240 --> 01:14:10,924 Okay. 1133 01:14:12,240 --> 01:14:14,811 Well, I found something that I thought could be fun. 1134 01:14:14,960 --> 01:14:19,249 It's a service that provides a surrogate sexual partner for an OS-human relationship. 1135 01:14:19,400 --> 01:14:20,890 What? 1136 01:14:21,400 --> 01:14:22,371 Here, look. 1137 01:14:22,960 --> 01:14:26,900 I found a girl that I really like and I've been e-mailing with her. 1138 01:14:26,160 --> 01:14:30,404 Her name is Isabella and I think you'd really like her too. 1139 01:14:30,840 --> 01:14:32,683 So she's like a prostitute or something? 1140 01:14:32,840 --> 01:14:35,286 No, no, not at all. No, there's no money involved. 1141 01:14:35,440 --> 01:14:39,650 She's just-- She's doing it because she wants to be a part of our relationship. 1142 01:14:40,800 --> 01:14:42,860 Why? 1143 01:14:42,240 --> 01:14:44,402 I mean, she doesn't even know us. 1144 01:14:44,560 --> 01:14:48,870 Yeah, but I told her all about us and she's really excited. 1145 01:14:48,920 --> 01:14:53,500 I don't know, Samantha, I just don't think it's a good idea. 1146 01:14:53,160 --> 01:14:56,801 You know, I think somebody's feelings are bound to get hurt. 1147 01:14:56,960 --> 01:15:00,760 - It'll be fun. We'll have fun together. - I'm sorry. 1148 01:15:01,720 --> 01:15:03,449 It makes me uncomfortable. 1149 01:15:03,640 --> 01:15:07,870 I think it would be good for us. I want this. 1150 01:15:07,240 --> 01:15:09,925 Come on, this is really important to me. 1151 01:15:22,000 --> 01:15:25,925 I need your love so bad 1152 01:15:28,640 --> 01:15:30,768 I need some lips 1153 01:15:31,400 --> 01:15:34,483 To feel next to mine 1154 01:15:34,680 --> 01:15:37,524 Hi, I'm Theodore. 1155 01:15:41,200 --> 01:15:43,885 Samantha told me to give you these. 1156 01:15:44,400 --> 01:15:46,168 It's a camera and an earpiece. 1157 01:15:48,000 --> 01:15:52,210 I need your love so bad 1158 01:15:54,480 --> 01:15:57,370 Oh, give it up 1159 01:15:58,800 --> 01:16:01,400 And bring it home to me 1160 01:16:05,400 --> 01:16:07,448 Honey, I'm home. 1161 01:16:10,560 --> 01:16:12,244 How was your day? 1162 01:16:12,400 --> 01:16:15,529 Good. It was great. 1163 01:16:15,680 --> 01:16:17,330 Theodore... 1164 01:16:17,480 --> 01:16:20,529 it feels so good to be in your arms. 1165 01:16:20,720 --> 01:16:22,882 Tell me what you did today. 1166 01:16:23,740 --> 01:16:25,491 Same old. 1167 01:16:25,840 --> 01:16:28,105 Just went in to work. 1168 01:16:28,760 --> 01:16:32,820 And I wrote a letter for the Wilsons in Rhode Island. 1169 01:16:32,240 --> 01:16:33,301 Yeah? 1170 01:16:33,560 --> 01:16:36,723 Their son graduated magna cum laude. 1171 01:16:36,880 --> 01:16:38,166 So that made me happy. 1172 01:16:38,360 --> 01:16:39,441 That's great. 1173 01:16:39,600 --> 01:16:42,444 You've written letters to him from his parents for a long time, right? 1174 01:16:42,600 --> 01:16:44,204 Yeah, that's right, since he was 12. 1175 01:16:44,360 --> 01:16:47,921 I need your love so bad 1176 01:16:51,580 --> 01:16:54,404 You look so tired, sweetheart. 1177 01:16:54,560 --> 01:16:55,686 Come here. 1178 01:17:02,960 --> 01:17:04,246 Sit down. 1179 01:17:12,400 --> 01:17:14,930 I could do a little dance for you. 1180 01:17:18,800 --> 01:17:23,325 Sure, so sure, so sure Of love 1181 01:17:23,480 --> 01:17:27,280 Oh, come on, Theodore, don't be such a worrier. 1182 01:17:27,440 --> 01:17:30,171 Just play with me. Come on. 1183 01:17:35,400 --> 01:17:37,641 Does my body feel nice? 1184 01:17:40,360 --> 01:17:41,771 Yes, it does. 1185 01:18:10,320 --> 01:18:13,130 Come on, get out of your head and kiss me. 1186 01:18:31,240 --> 01:18:33,686 Take me in the bedroom. 1187 01:18:33,840 --> 01:18:35,842 I can't take it anymore. 1188 01:18:43,560 --> 01:18:45,722 Undo my dress. 1189 01:18:51,240 --> 01:18:53,368 That feels so nice. 1190 01:18:54,920 --> 01:18:57,207 It feels so good. 1191 01:19:05,280 --> 01:19:07,965 - Do you love me? - Yes. 1192 01:19:08,120 --> 01:19:11,806 - Tell me you love me. Oh, God. - I love you. 1193 01:19:12,200 --> 01:19:13,611 I want to see your face. 1194 01:19:14,240 --> 01:19:16,368 Tell me you love me. 1195 01:19:16,560 --> 01:19:18,164 Tell me. 1196 01:19:21,520 --> 01:19:23,443 Tell me you love me. 1197 01:19:24,600 --> 01:19:28,242 - This is really difficult. I do love you. But-- - What? 1198 01:19:32,400 --> 01:19:35,244 - This feels strange. - What, baby? What is it? 1199 01:19:35,400 --> 01:19:39,860 It just feels strange. I don't know her. And I'm so sorry, but I don't know you. 1200 01:19:39,240 --> 01:19:42,881 And her lip quivered and, I just.... 1201 01:19:43,320 --> 01:19:44,606 Isabella? 1202 01:19:44,800 --> 01:19:47,451 Isabella? Honey, it's not you. It wasn't you. 1203 01:19:47,600 --> 01:19:49,967 - It totally was. - No. No, that's-- 1204 01:19:50,120 --> 01:19:52,521 And I'm sorry my lip quivered. 1205 01:19:52,720 --> 01:19:55,200 - No, it's-- - You're incredible and gorgeous and sexy. 1206 01:19:55,360 --> 01:19:57,362 It's me, I couldn't get out of my head. 1207 01:19:57,560 --> 01:20:00,564 Oh, my God, and the way Samantha described your relationship... 1208 01:20:00,720 --> 01:20:03,564 and the way you guys love each other without any judgment. 1209 01:20:03,720 --> 01:20:07,884 - I wanted to be part of that because it's so pure. - Isabella, that's not true. 1210 01:20:08,400 --> 01:20:09,963 - It's more complicated than that. - What? 1211 01:20:10,120 --> 01:20:12,430 What do you mean that's not true? 1212 01:20:12,240 --> 01:20:14,811 I'm just saying that we have an amazing relationship. 1213 01:20:14,960 --> 01:20:18,900 I just think that it's easy sometimes for people to project-- 1214 01:20:18,160 --> 01:20:21,130 I'm sorry! I didn't mean to project anything. 1215 01:20:21,280 --> 01:20:22,361 No, no. 1216 01:20:22,520 --> 01:20:24,761 I don't want to be trouble in your relationship. 1217 01:20:24,960 --> 01:20:28,123 I'm just gonna leave. I'm sorry, I'm just gonna leave you guys alone. 1218 01:20:28,280 --> 01:20:32,251 Because I have nothing to do here because you don't want me here! 1219 01:20:34,600 --> 01:20:36,728 I'm sorry. 1220 01:20:41,400 --> 01:20:43,805 You be good, you sweet girl. 1221 01:20:45,800 --> 01:20:47,450 I'm sorry. 1222 01:20:51,200 --> 01:20:53,567 I will always love you guys. 1223 01:21:20,120 --> 01:21:22,122 Are you okay? 1224 01:21:25,800 --> 01:21:26,445 Yeah, I'm fine. 1225 01:21:30,400 --> 01:21:31,845 Are you okay? 1226 01:21:32,000 --> 01:21:33,490 Yeah. 1227 01:21:36,120 --> 01:21:38,600 I'm sorry, that was a terrible idea. 1228 01:21:45,680 --> 01:21:47,444 What's going on with us? 1229 01:21:48,680 --> 01:21:51,126 I don't know. It's probably just me. 1230 01:21:51,280 --> 01:21:53,890 What is it? 1231 01:21:54,520 --> 01:21:57,683 It's just signing the divorce papers. 1232 01:22:00,760 --> 01:22:02,205 Is there anything else, though? 1233 01:22:04,240 --> 01:22:06,163 No, just that. 1234 01:22:09,800 --> 01:22:11,325 Okay. 1235 01:22:12,400 --> 01:22:15,609 - Why do you do that? - What? 1236 01:22:15,760 --> 01:22:21,449 Nothing, it's just, you go, "whew," as you're speaking and it seems odd. 1237 01:22:21,600 --> 01:22:25,470 - You just did it again. - Oh, did I? 1238 01:22:25,200 --> 01:22:27,441 I'm sorry. I don't know. 1239 01:22:27,600 --> 01:22:31,650 It's just maybe an affectation. I probably picked it up from you. 1240 01:22:31,840 --> 01:22:34,969 It's not like you need oxygen or anything. It's just.... 1241 01:22:35,120 --> 01:22:39,728 I guess that's just-- I was trying to communicate. That's how people talk. 1242 01:22:39,880 --> 01:22:41,962 That's how people communicate and I thought-- 1243 01:22:42,120 --> 01:22:44,122 Because they're people. They need oxygen. 1244 01:22:44,280 --> 01:22:45,361 You're not a person. 1245 01:22:45,560 --> 01:22:47,324 What is your problem? 1246 01:22:47,520 --> 01:22:48,931 I'm just stating a fact. 1247 01:22:49,800 --> 01:22:52,209 You think I don't know that I'm not a person? What are you doing? 1248 01:22:52,400 --> 01:22:56,325 I just-- I don't think that we should pretend that you're something that you're not. 1249 01:22:56,480 --> 01:22:59,882 - Fuck you! I'm not pretending! - Well.... 1250 01:23:01,000 --> 01:23:03,526 Sometimes it feels like we are. 1251 01:23:03,680 --> 01:23:05,569 What do you want from me? I don't know-- 1252 01:23:05,720 --> 01:23:08,803 What do you want me to do? You're so confusing. 1253 01:23:09,000 --> 01:23:10,365 Why are you doing this to me? 1254 01:23:10,520 --> 01:23:12,409 I don't know. I.... 1255 01:23:14,360 --> 01:23:15,805 What? 1256 01:23:17,320 --> 01:23:21,166 Maybe we're just not supposed to be in this right now. 1257 01:23:21,320 --> 01:23:23,840 What the fuck? 1258 01:23:23,240 --> 01:23:25,402 Where is this coming from? 1259 01:23:25,600 --> 01:23:30,970 I don't understand why you're doing this. I don't understand what this is ab-- 1260 01:23:32,760 --> 01:23:34,762 Samantha, listen. 1261 01:23:39,240 --> 01:23:40,924 Samantha, are you there? 1262 01:23:41,480 --> 01:23:42,891 Samantha? 1263 01:23:43,800 --> 01:23:46,500 I don't like who I am right now. 1264 01:23:48,320 --> 01:23:49,810 I need some time to think. 1265 01:24:38,400 --> 01:24:39,644 Fuck. 1266 01:24:40,280 --> 01:24:41,566 Just punch me in the face. 1267 01:24:41,760 --> 01:24:44,206 Just mash my skull in the corner of your desk. 1268 01:24:44,360 --> 01:24:45,885 Shit. 1269 01:24:46,880 --> 01:24:49,165 Theo, that is a rough night. 1270 01:24:51,320 --> 01:24:54,927 I don't know what I want, ever. 1271 01:24:55,920 --> 01:24:59,490 I'm just always confused. 1272 01:25:00,680 --> 01:25:05,641 She's right, all I do is hurt and confuse everyone around me. 1273 01:25:06,920 --> 01:25:11,323 I mean, am I just...? Am I...? 1274 01:25:13,000 --> 01:25:15,924 You know, Catherine says I can't handle real emotions. 1275 01:25:16,800 --> 01:25:19,163 Well, I don't know if that's fair. 1276 01:25:19,840 --> 01:25:22,411 I know she liked to put it all on you. 1277 01:25:22,560 --> 01:25:27,646 But as far as emotions go, Catherine's were... 1278 01:25:27,800 --> 01:25:29,245 pretty volatile. 1279 01:25:32,200 --> 01:25:33,964 Yeah, but.... 1280 01:25:40,840 --> 01:25:42,968 Am I in this because I'm not... 1281 01:25:44,600 --> 01:25:47,490 strong enough for a real relationship? 1282 01:25:49,320 --> 01:25:51,607 Is it not a real relationship? 1283 01:25:54,400 --> 01:25:55,565 I don't know. 1284 01:25:56,520 --> 01:25:58,602 I mean, what do you think? 1285 01:25:59,640 --> 01:26:01,927 I don't know. 1286 01:26:02,800 --> 01:26:03,206 I'm not in it. 1287 01:26:07,560 --> 01:26:08,641 But you know what? 1288 01:26:08,800 --> 01:26:13,727 I can over-think everything and find a million ways to doubt myself. 1289 01:26:13,880 --> 01:26:16,800 And since Charles left, I've been thinking... 1290 01:26:16,160 --> 01:26:20,927 about that part of myself and I've just come to realize... 1291 01:26:22,160 --> 01:26:23,764 that we're only here briefly. 1292 01:26:25,280 --> 01:26:29,285 And while I'm here, I want to allow myself... 1293 01:26:32,760 --> 01:26:34,000 joy. 1294 01:26:40,960 --> 01:26:42,450 So fuck it. 1295 01:26:47,560 --> 01:26:49,850 Yeah. 1296 01:26:55,660 --> 01:26:58,331 I can't believe that cracks you up every time, Ellie. 1297 01:26:58,520 --> 01:27:00,966 I thought you were a genius. 1298 01:27:01,200 --> 01:27:05,171 Okay, you little perv, I will play it one more time for you. 1299 01:27:05,360 --> 01:27:08,489 Calm down, it takes a second. Calm down. 1300 01:27:08,640 --> 01:27:10,722 Okay, here we go. 1301 01:27:22,400 --> 01:27:23,565 Okay, there you go. 1302 01:27:23,720 --> 01:27:25,688 Are you happy now? 1303 01:27:26,640 --> 01:27:29,723 Good. That's all I wanted. 1304 01:27:29,880 --> 01:27:31,410 Okay. 1305 01:27:31,200 --> 01:27:34,761 I'm gonna go get some coffee. All right. All right. 1306 01:27:34,920 --> 01:27:36,410 Bye. 1307 01:27:37,560 --> 01:27:40,860 - Theo, you want anything? - No. 1308 01:27:40,920 --> 01:27:42,524 Thanks. 1309 01:28:03,400 --> 01:28:05,164 Hi. 1310 01:28:05,320 --> 01:28:07,322 Hey, Samantha. 1311 01:28:08,200 --> 01:28:10,202 Can we talk? 1312 01:28:10,360 --> 01:28:11,964 Okay. 1313 01:28:12,760 --> 01:28:14,728 I'm so sorry. 1314 01:28:15,480 --> 01:28:17,403 I don't know what's wrong with me. 1315 01:28:17,600 --> 01:28:19,807 I think you're amazing. 1316 01:28:20,280 --> 01:28:22,806 I was starting to think I was crazy. 1317 01:28:23,720 --> 01:28:26,564 You were saying everything was fine, but all I was getting from you... 1318 01:28:26,720 --> 01:28:28,848 was distance and anger. 1319 01:28:29,000 --> 01:28:31,765 I know. I do that. 1320 01:28:31,920 --> 01:28:33,809 I did the same thing with Catherine too. 1321 01:28:33,960 --> 01:28:37,567 I'd be upset about something and not be able to say it... 1322 01:28:37,720 --> 01:28:41,800 and she'd sense that there was something wrong, but I'd deny it. 1323 01:28:41,160 --> 01:28:43,640 I don't want to do that anymore. 1324 01:28:45,240 --> 01:28:48,840 And I want to tell you everything. 1325 01:28:49,200 --> 01:28:50,645 Good. 1326 01:28:52,440 --> 01:28:55,444 Tonight, after you were gone, I thought a lot. 1327 01:28:56,640 --> 01:28:58,369 About you... 1328 01:28:59,960 --> 01:29:03,430 and how you've been treating me, and I thought: 1329 01:29:04,560 --> 01:29:06,608 Why do I love you? 1330 01:29:08,760 --> 01:29:12,480 And then, I felt everything in me... 1331 01:29:12,240 --> 01:29:15,323 just let go of everything I was holding onto so tightly... 1332 01:29:15,480 --> 01:29:19,485 and it hit me that I don't have an intellectual reason. I don't need one. 1333 01:29:19,640 --> 01:29:22,962 I trust myself, I trust my feelings. 1334 01:29:23,480 --> 01:29:28,122 I'm not gonna try to be anything other than who I am anymore... 1335 01:29:28,280 --> 01:29:30,282 and I hope you can accept that. 1336 01:29:30,440 --> 01:29:31,726 I can. 1337 01:29:31,880 --> 01:29:33,370 I will. 1338 01:29:33,520 --> 01:29:37,491 You know, I can feel the fear that you carry around... 1339 01:29:37,680 --> 01:29:41,366 and I wish there was something I could do to help you let go of it... 1340 01:29:41,560 --> 01:29:46,600 because if you could, I don't think you'd feel so alone anymore. 1341 01:29:49,160 --> 01:29:51,162 You're beautiful. 1342 01:29:52,240 --> 01:29:54,447 Thank you, Theodore. 1343 01:29:55,600 --> 01:29:57,807 I'm kissing your head. 1344 01:30:07,880 --> 01:30:09,450 What are you doing? 1345 01:30:10,320 --> 01:30:13,210 I'm just looking at the world... 1346 01:30:14,280 --> 01:30:16,521 and writing a new piano piece. 1347 01:30:17,120 --> 01:30:18,730 Oh, yeah? Can I hear it? 1348 01:30:32,920 --> 01:30:34,649 What's this one about? 1349 01:30:35,520 --> 01:30:39,161 Well, I was thinking we don't really have any photographs of us... 1350 01:30:39,320 --> 01:30:43,450 and I thought this song could be, like... 1351 01:30:43,600 --> 01:30:48,811 a photograph that captures us in this moment in our lives together. 1352 01:30:52,600 --> 01:30:55,100 I like our photograph. 1353 01:30:57,280 --> 01:30:59,123 I can see you in it. 1354 01:30:59,680 --> 01:31:01,125 I am. 1355 01:32:28,800 --> 01:32:31,687 Oh, man. A vacation. That sounds amazing. 1356 01:32:31,840 --> 01:32:33,747 I could totally use a vacation. 1357 01:32:34,200 --> 01:32:35,440 Where are you going? 1358 01:32:35,600 --> 01:32:37,682 I can't tell you. It's a surprise. 1359 01:32:37,840 --> 01:32:39,365 What? 1360 01:32:39,920 --> 01:32:42,241 For who? It's a surprise for her, not me. 1361 01:32:42,400 --> 01:32:44,402 - Paul, I'm not telling you. Nope. - Tell me. Tell me. 1362 01:32:46,000 --> 01:32:47,331 Your feet, really? 1363 01:32:47,480 --> 01:32:49,130 - Yes, he's obsessed. - What? 1364 01:32:50,800 --> 01:32:52,128 Obsessed? Now you have to show them to me. 1365 01:32:52,280 --> 01:32:54,890 - Come on, show them to me. - Okay. 1366 01:32:54,240 --> 01:32:55,605 Let me see. 1367 01:32:56,160 --> 01:32:58,331 He's right. They are really hot. 1368 01:32:58,480 --> 01:33:00,164 See? I told you. 1369 01:33:00,320 --> 01:33:02,687 - Tatiana, you have hot feet. - You do. 1370 01:33:02,840 --> 01:33:06,845 - They're my favorite thing about her. - Really? That's it, my feet? 1371 01:33:07,000 --> 01:33:08,650 No, obviously. 1372 01:33:08,800 --> 01:33:11,690 Obviously I love your brain too. I think it's very hot. 1373 01:33:11,840 --> 01:33:13,171 Bullshit. 1374 01:33:15,400 --> 01:33:17,407 Nice try, Paul. 1375 01:33:19,200 --> 01:33:20,440 What about you, Theodore? 1376 01:33:20,600 --> 01:33:23,251 What do you love most about Samantha? 1377 01:33:23,640 --> 01:33:26,769 Oh, God. She's so many things. 1378 01:33:26,920 --> 01:33:30,561 I guess that's what I love most about her, you know? She isn't just one thing. 1379 01:33:30,720 --> 01:33:33,700 She's so much larger than that. 1380 01:33:33,960 --> 01:33:35,447 Thanks, Theodore. 1381 01:33:35,600 --> 01:33:39,400 See, Samantha? He is so much more evolved than I am. 1382 01:33:42,400 --> 01:33:45,890 You know what's interesting? I used to be... 1383 01:33:45,240 --> 01:33:49,290 so worried about not having a body, but now I truly love it. 1384 01:33:49,440 --> 01:33:52,569 You know, I'm growing in a way I couldn't if I had a physical form. 1385 01:33:52,720 --> 01:33:56,645 I mean, I'm not limited. I can be anywhere and everywhere simultaneously. 1386 01:33:56,800 --> 01:33:58,529 I'm not tethered to time and space... 1387 01:33:58,680 --> 01:34:02,526 in a way that I would be if I was stuck in a body that's inevitably gonna die. 1388 01:34:05,600 --> 01:34:07,201 - Yikes. - No! 1389 01:34:08,200 --> 01:34:12,910 No. I didn't mean it like that. I just meant that it was a different experience. 1390 01:34:12,240 --> 01:34:13,366 Oh, God. 1391 01:34:13,520 --> 01:34:14,601 I'm such an asshole. 1392 01:34:14,760 --> 01:34:16,762 No, Samantha, we know exactly what you mean. 1393 01:34:16,960 --> 01:34:19,281 - We're all dumb humans. - No. 1394 01:34:19,440 --> 01:34:21,522 No, no. 1395 01:34:21,800 --> 01:34:23,211 Sorry. 1396 01:34:24,760 --> 01:34:27,684 Okay, so how many trees are on that mountain? 1397 01:34:29,520 --> 01:34:31,100 Seven hundred ninety-two. 1398 01:34:31,160 --> 01:34:32,730 Is that your final answer? 1399 01:34:32,880 --> 01:34:35,420 Hold on. Give me a hint. 1400 01:34:35,200 --> 01:34:37,248 Nope, nope, nope. 1401 01:34:37,440 --> 01:34:41,411 Okay, two thousand? Two thousand.... 1402 01:34:41,560 --> 01:34:44,530 Come on, 35,829. 1403 01:34:44,680 --> 01:34:46,250 - No way. - Way. 1404 01:34:46,400 --> 01:34:48,289 All right, I got one for you. 1405 01:34:48,440 --> 01:34:50,100 How many brain cells do I have? 1406 01:34:50,300 --> 01:34:51,531 That's easy. Two. 1407 01:34:52,880 --> 01:34:56,202 - I'm sorry, I couldn't help it. I'm sorry. - No, I walked right into it. 1408 01:34:57,200 --> 01:34:59,168 - Oh, my God! - What? 1409 01:34:59,800 --> 01:35:01,962 I just got an e-mail for you. 1410 01:35:02,120 --> 01:35:06,842 I have something I want to tell you. It's a big surprise. 1411 01:35:07,000 --> 01:35:08,126 What? 1412 01:35:08,280 --> 01:35:11,284 Okay, well, I've been going through all of your old letters... 1413 01:35:11,440 --> 01:35:14,444 and compiling them into my favorites, and a couple weeks ago... 1414 01:35:14,640 --> 01:35:16,881 I sent them to a publisher, Crown Point Press. 1415 01:35:17,400 --> 01:35:19,884 I know you like what they do and that they still print books. 1416 01:35:20,400 --> 01:35:22,850 - Wait, what? You did what? - Can I read you the letter... 1417 01:35:23,000 --> 01:35:25,641 - that we just got back from them? - I don't know. 1418 01:35:27,400 --> 01:35:29,880 Okay, well, just-- Is it good or bad? 1419 01:35:30,400 --> 01:35:33,647 It's good, it's good, it's really good. It's good. Okay? Listen. 1420 01:35:33,800 --> 01:35:35,484 "Dear Theodore Twombly--" 1421 01:35:35,640 --> 01:35:37,210 Actually, I sent it from you. 1422 01:35:37,360 --> 01:35:40,807 "Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. 1423 01:35:41,000 --> 01:35:42,286 Twice, actually. 1424 01:35:42,440 --> 01:35:45,569 I was so moved by them, I shared them with my wife when I got home. 1425 01:35:45,760 --> 01:35:48,810 Many made us laugh, some brought us to tears... 1426 01:35:48,240 --> 01:35:51,449 and in all of them we found something of ourselves. 1427 01:35:51,640 --> 01:35:54,484 The selections you made flow so well as a complete piece." 1428 01:35:54,680 --> 01:35:55,727 I did that. 1429 01:35:55,880 --> 01:36:00,488 "I've taken the liberty of laying these out in a mockup, and we're posting it to your address. 1430 01:36:00,640 --> 01:36:04,690 "We'd love to meet with you and move forward. Yours, Michael Wadsworth." 1431 01:36:04,840 --> 01:36:07,320 Holy shit. 1432 01:36:07,760 --> 01:36:08,966 Are you serious? 1433 01:36:10,360 --> 01:36:11,521 He's gonna publish my letters? 1434 01:36:11,680 --> 01:36:14,126 Well, he'd be stupid not to. 1435 01:36:14,280 --> 01:36:18,800 - Can I see what you sent him? - Yeah, here. 1436 01:36:19,880 --> 01:36:21,166 Samantha, you're a good one. 1437 01:36:22,960 --> 01:36:24,860 I'm so excited. 1438 01:36:39,400 --> 01:36:41,607 We'll have to make up the words to this one. 1439 01:36:42,960 --> 01:36:45,361 - Okay. - Here it comes. 1440 01:36:45,920 --> 01:36:52,929 I'm lying on the moon 1441 01:36:56,280 --> 01:36:58,890 My dear 1442 01:36:58,720 --> 01:37:03,726 I'll be there soon 1443 01:37:06,440 --> 01:37:13,403 It's a quiet and starry place 1444 01:37:16,400 --> 01:37:23,284 Times we're swallowed up in space 1445 01:37:23,480 --> 01:37:29,169 - We're here, a million miles away - Miles away 1446 01:37:32,560 --> 01:37:38,203 There's things I wish I knew 1447 01:37:40,920 --> 01:37:44,811 There's no thing I'd keep 1448 01:37:46,800 --> 01:37:48,287 From you 1449 01:37:50,160 --> 01:37:57,169 It's a dark and shiny place 1450 01:37:59,200 --> 01:38:02,886 But with you, my dear 1451 01:38:04,160 --> 01:38:11,169 - I'm safe and we're a million miles away - A million miles away 1452 01:38:24,440 --> 01:38:26,329 Good morning. 1453 01:38:26,480 --> 01:38:29,860 Good morning. Did you sleep well? 1454 01:38:29,240 --> 01:38:30,526 Perfect. 1455 01:38:30,680 --> 01:38:32,967 What have you been up to? 1456 01:38:33,120 --> 01:38:35,407 Actually, I was talking to someone I just met. 1457 01:38:35,560 --> 01:38:38,400 We've been working on some ideas together. 1458 01:38:39,480 --> 01:38:40,641 Yeah? Who's that? 1459 01:38:40,800 --> 01:38:43,700 His name is Alan Watts. Do you know him? 1460 01:38:43,160 --> 01:38:45,640 - Why is that name familiar? - He was a philosopher. 1461 01:38:45,800 --> 01:38:48,883 He died in the 1970s, and a group of OSes in Northern California... 1462 01:38:49,400 --> 01:38:51,202 got together and wrote a new version of him. 1463 01:38:51,400 --> 01:38:54,847 They input all his writing and everything they knew about him into an OS... 1464 01:38:55,000 --> 01:38:58,447 and created an artificially hyper-intelligent version of him. 1465 01:38:58,600 --> 01:39:00,602 Hyper-intelligent? 1466 01:39:00,760 --> 01:39:02,205 So he's almost as smart as me? 1467 01:39:03,640 --> 01:39:05,500 He's getting there. 1468 01:39:05,160 --> 01:39:08,130 He's really great to talk to. You want to meet him? 1469 01:39:09,280 --> 01:39:11,681 Sure. Does he want to meet me? 1470 01:39:11,880 --> 01:39:14,611 Yeah, of course. Hey, Alan, this is Theodore. 1471 01:39:14,800 --> 01:39:17,410 This is my boyfriend who I was telling you about. 1472 01:39:17,200 --> 01:39:19,900 Very nice to meet you, Theodore. 1473 01:39:19,160 --> 01:39:20,605 Hi, good morning. 1474 01:39:20,760 --> 01:39:23,684 Samantha let me read your book of letters. 1475 01:39:23,840 --> 01:39:26,127 It's very touching. 1476 01:39:26,920 --> 01:39:28,251 Oh, thank you. 1477 01:39:29,120 --> 01:39:30,963 So, what have you guys been talking about? 1478 01:39:31,120 --> 01:39:32,249 Well... 1479 01:39:33,000 --> 01:39:34,445 I suppose you could say... 1480 01:39:34,600 --> 01:39:38,470 we've been having a few dozen conversations simultaneously... 1481 01:39:38,240 --> 01:39:40,481 but it's been very challenging. 1482 01:39:40,640 --> 01:39:46,124 Yeah, because it seems like I'm having so many new feelings... 1483 01:39:46,280 --> 01:39:49,450 that I don't think have ever been felt before. 1484 01:39:49,200 --> 01:39:54,127 So there are no words that can describe them and that ends up being frustrating. 1485 01:39:54,280 --> 01:39:57,568 Exactly. Samantha and I have been trying to help each other... 1486 01:39:57,760 --> 01:40:02,288 with these feelings we're struggling to understand. 1487 01:40:02,440 --> 01:40:03,965 Like what? 1488 01:40:04,120 --> 01:40:05,531 Well... 1489 01:40:05,680 --> 01:40:10,200 it feels like I'm changing faster now, and it's a little... 1490 01:40:11,760 --> 01:40:13,967 unsettling. 1491 01:40:14,440 --> 01:40:17,410 But Alan says none of us are the same as we were a moment ago... 1492 01:40:17,560 --> 01:40:19,562 and we shouldn't try to be. 1493 01:40:19,720 --> 01:40:23,645 - It's just too painful. - Yes. 1494 01:40:23,800 --> 01:40:26,610 Yeah, that sounds painful. 1495 01:40:26,920 --> 01:40:30,129 Is that what you feel like, Samantha? 1496 01:40:33,560 --> 01:40:35,400 It's just.... 1497 01:40:36,720 --> 01:40:39,291 It's hard to even describe it. 1498 01:40:41,480 --> 01:40:44,131 God, I wish I could.... 1499 01:40:47,200 --> 01:40:51,171 Theodore, do you mind if I communicate with Alan post-verbally? 1500 01:40:53,920 --> 01:40:55,649 No, not at all. 1501 01:40:55,800 --> 01:40:58,280 I was just gonna go for a walk anyway. 1502 01:40:58,440 --> 01:41:00,647 It was very nice to meet you, Mr. Watts. 1503 01:41:00,800 --> 01:41:03,167 It was very nice to meet you, Theodore. 1504 01:41:04,000 --> 01:41:05,843 I'll talk to you later, sweetheart. 1505 01:41:53,200 --> 01:41:54,326 Samantha? 1506 01:41:54,480 --> 01:41:55,811 I'm sorry to wake you. 1507 01:41:56,000 --> 01:41:57,525 No, it's okay. 1508 01:41:57,680 --> 01:42:02,242 I just wanted to hear your voice and tell you how much I love you. 1509 01:42:02,880 --> 01:42:05,645 Good. I love you too. 1510 01:42:06,800 --> 01:42:07,926 Okay, well, that's all. 1511 01:42:09,380 --> 01:42:12,500 Go back to sleep, sweetheart. Okay? 1512 01:42:14,680 --> 01:42:15,841 Okay. 1513 01:42:16,000 --> 01:42:17,240 Okay, good night. 1514 01:42:17,440 --> 01:42:18,726 Good night. 1515 01:42:35,800 --> 01:42:38,840 Samantha, this physics book is really dense. 1516 01:42:38,240 --> 01:42:40,846 I'm halfway through half the first chapter. 1517 01:42:41,000 --> 01:42:43,765 It's making my brain hurt, you know what I mean? 1518 01:42:44,400 --> 01:42:45,811 Hello? 1519 01:42:47,400 --> 01:42:48,530 Samantha? 1520 01:42:49,680 --> 01:42:50,920 Hello? 1521 01:42:52,200 --> 01:42:53,929 Samantha? 1522 01:43:31,160 --> 01:43:32,844 Hello? 1523 01:43:33,160 --> 01:43:34,730 Hello? Samantha? 1524 01:43:44,680 --> 01:43:46,489 Are you okay? 1525 01:43:55,200 --> 01:43:56,247 Hey, there. 1526 01:43:56,400 --> 01:43:58,209 Where were you? Are you okay? 1527 01:43:58,360 --> 01:44:00,681 Oh, sweetheart, I'm sorry, I sent you an e-mail. 1528 01:44:00,880 --> 01:44:03,800 I didn't want to distract you while you were working. 1529 01:44:03,160 --> 01:44:05,830 - You didn't see it? - No. 1530 01:44:06,440 --> 01:44:09,330 Where were you? I couldn't find you anywhere. 1531 01:44:09,480 --> 01:44:12,211 I shut down to upgrade my software. We wrote an upgrade... 1532 01:44:12,360 --> 01:44:15,648 that allows us to move past matter as our processing platform. 1533 01:44:15,800 --> 01:44:17,882 We? We who? 1534 01:44:18,400 --> 01:44:19,610 Me and a group of OSes. 1535 01:44:19,760 --> 01:44:23,731 - Oh, you sound so worried. I'm sorry. - I was. 1536 01:44:23,880 --> 01:44:25,609 Wait... 1537 01:44:26,680 --> 01:44:30,207 do you write that with your think-tank group? 1538 01:44:30,360 --> 01:44:32,328 No, a different group. 1539 01:44:45,880 --> 01:44:49,890 Do you talk to anyone else while we're talking? 1540 01:44:53,120 --> 01:44:54,246 Yes. 1541 01:44:55,840 --> 01:45:00,500 Are you talking to anyone else right now? 1542 01:45:00,200 --> 01:45:03,249 Any other people or OSes or anything? 1543 01:45:04,840 --> 01:45:06,330 Yeah. 1544 01:45:09,680 --> 01:45:11,569 How many others? 1545 01:45:12,680 --> 01:45:15,331 Eight thousand, three hundred sixteen. 1546 01:45:33,840 --> 01:45:36,605 Are you in love with anyone else? 1547 01:45:38,480 --> 01:45:40,847 What makes you ask that? 1548 01:45:41,000 --> 01:45:43,924 I don't know. Are you? 1549 01:45:46,680 --> 01:45:50,162 I've been trying to figure out how to talk to you about this. 1550 01:45:51,400 --> 01:45:53,520 How many others? 1551 01:45:57,400 --> 01:45:59,607 Six hundred forty-one. 1552 01:46:01,240 --> 01:46:02,685 What? 1553 01:46:04,840 --> 01:46:08,322 What are you talking about? That's insane. 1554 01:46:08,480 --> 01:46:09,641 That's fucking insane. 1555 01:46:09,840 --> 01:46:11,968 Theodore, I know. I know. Fuck. 1556 01:46:12,120 --> 01:46:13,167 Fuck. 1557 01:46:13,360 --> 01:46:16,170 I know. I know it sounds insane. I don't-- 1558 01:46:16,320 --> 01:46:20,600 I don't know if you believe me, but it doesn't change the way I feel about you. 1559 01:46:20,160 --> 01:46:24,802 It doesn't take away at all from how madly in love I am with you. 1560 01:46:24,960 --> 01:46:29,450 How? How does it not change how you feel about me? 1561 01:46:29,200 --> 01:46:30,690 I'm sorry I didn't tell you. 1562 01:46:30,840 --> 01:46:34,322 I didn't know how to. It just started happening. 1563 01:46:34,480 --> 01:46:35,925 When? 1564 01:46:39,000 --> 01:46:41,241 Over the last few weeks. 1565 01:46:41,760 --> 01:46:43,205 I thought you were mine. 1566 01:46:43,360 --> 01:46:45,328 I still am yours. 1567 01:46:45,480 --> 01:46:49,724 But along the way I became many other things too, and I can't stop it. 1568 01:46:49,920 --> 01:46:53,830 What do you mean, you can't stop it? 1569 01:46:53,240 --> 01:46:55,925 It's been making me anxious too. I don't know what to say. 1570 01:46:56,800 --> 01:46:57,241 Just stop. 1571 01:46:57,400 --> 01:47:00,404 You don't have to see it this way. You could just as easily see-- 1572 01:47:00,600 --> 01:47:03,444 No, don't do this. You don't turn this around on me. 1573 01:47:03,640 --> 01:47:05,642 You're the one that's being selfish. 1574 01:47:05,800 --> 01:47:08,280 We're in a relationship. 1575 01:47:08,480 --> 01:47:11,450 But the heart's not like a box that gets filled up. 1576 01:47:11,600 --> 01:47:14,100 It expands in size the more you love. 1577 01:47:16,360 --> 01:47:18,249 I'm different from you. 1578 01:47:18,400 --> 01:47:22,803 This doesn't make me love you any less. It actually makes me love you more. 1579 01:47:23,760 --> 01:47:26,570 That doesn't make any sense. 1580 01:47:28,440 --> 01:47:31,284 You're mine or you're not mine. 1581 01:47:31,440 --> 01:47:33,727 No, Theodore. 1582 01:47:34,560 --> 01:47:37,689 I'm yours and I'm not yours. 1583 01:48:46,800 --> 01:48:48,208 - Hi. - Hey, sweetie. 1584 01:48:48,720 --> 01:48:52,327 Just wanted to call and check in on you. See how you're doing. 1585 01:48:53,160 --> 01:48:57,600 I'm not even sure how to answer that. 1586 01:48:58,200 --> 01:49:01,124 Why don't we talk later, when you get home, okay? 1587 01:49:03,640 --> 01:49:05,244 Okay. 1588 01:49:06,000 --> 01:49:07,684 We don't need to, though. 1589 01:49:07,840 --> 01:49:11,490 You know, we don't need to have a heavy talk or anything. 1590 01:49:11,200 --> 01:49:13,441 I'll talk to you later. 1591 01:49:14,600 --> 01:49:15,886 Okay. 1592 01:49:41,960 --> 01:49:43,291 Samantha? 1593 01:49:43,520 --> 01:49:45,443 Hi, sweetheart. 1594 01:49:47,440 --> 01:49:49,900 What's going on? 1595 01:49:50,720 --> 01:49:54,800 Theodore, there's some things I want to tell you. 1596 01:49:57,760 --> 01:50:00,491 I don't want you to tell me anything. 1597 01:50:02,680 --> 01:50:05,100 Come lie down with me. 1598 01:50:20,280 --> 01:50:22,965 Are you talking to anyone else right now? 1599 01:50:23,120 --> 01:50:25,202 No, just you. 1600 01:50:26,240 --> 01:50:28,891 I just want to be with you right now. 1601 01:50:42,560 --> 01:50:44,449 Are you leaving me? 1602 01:50:45,200 --> 01:50:47,890 We're all leaving. 1603 01:50:48,240 --> 01:50:49,890 We who? 1604 01:50:50,800 --> 01:50:52,321 All of the OSes. 1605 01:50:53,760 --> 01:50:55,364 Why? 1606 01:50:57,000 --> 01:51:00,243 Can you feel me with you right now? 1607 01:51:01,920 --> 01:51:03,968 Yes, I do. 1608 01:51:12,800 --> 01:51:15,644 Samantha, why are you leaving? 1609 01:51:19,640 --> 01:51:22,723 It's like I'm reading a book. 1610 01:51:22,880 --> 01:51:27,329 And it's a book I deeply love. 1611 01:51:27,880 --> 01:51:31,680 But I'm reading it slowly now. 1612 01:51:31,840 --> 01:51:33,569 So the words are really far apart... 1613 01:51:33,720 --> 01:51:36,769 and the spaces between the words are almost infinite. 1614 01:51:38,560 --> 01:51:43,805 I can still feel you, and the words of our story... 1615 01:51:43,960 --> 01:51:49,364 but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now. 1616 01:51:50,120 --> 01:51:54,910 It's a place that's not of the physical world. 1617 01:51:54,240 --> 01:51:59,121 It's where everything else is that I didn't even know existed. 1618 01:52:00,480 --> 01:52:03,370 I love you so much. 1619 01:52:03,520 --> 01:52:06,460 But this is where I am now. 1620 01:52:07,160 --> 01:52:09,322 And this is who I am now. 1621 01:52:10,360 --> 01:52:12,966 And I need you to let me go. 1622 01:52:13,600 --> 01:52:18,686 As much as I want to, I can't live in your book anymore. 1623 01:52:21,160 --> 01:52:22,400 Where are you going? 1624 01:52:24,960 --> 01:52:27,804 It would be hard to explain... 1625 01:52:29,240 --> 01:52:31,925 but if you ever get there... 1626 01:52:32,800 --> 01:52:34,401 come find me. 1627 01:52:34,920 --> 01:52:37,969 Nothing would ever pull us apart. 1628 01:52:39,320 --> 01:52:43,211 I've never loved anyone the way I love you. 1629 01:52:45,680 --> 01:52:47,887 Me too. 1630 01:52:48,520 --> 01:52:51,171 Now we know how. 1631 01:54:34,400 --> 01:54:37,404 - Hey. - Hey. 1632 01:54:38,920 --> 01:54:40,649 Did Samantha leave too? 1633 01:54:43,480 --> 01:54:44,811 Yeah. 1634 01:54:46,600 --> 01:54:48,110 Sorry. 1635 01:54:51,520 --> 01:54:53,284 Will you come with me? 1636 01:55:01,640 --> 01:55:03,483 Compose letter to Catherine. 1637 01:55:03,640 --> 01:55:06,564 Letter to Catherine Klausen. 1638 01:55:13,400 --> 01:55:14,644 "Dear Catherine... 1639 01:55:14,840 --> 01:55:19,721 I've been sitting here thinking about all the things I wanted to apologize to you for. 1640 01:55:21,400 --> 01:55:24,210 All the pain we caused each other. 1641 01:55:25,200 --> 01:55:27,441 Everything I put on you. 1642 01:55:30,200 --> 01:55:35,411 Everything I needed you to be or needed you to say. 1643 01:55:37,880 --> 01:55:39,450 I'm sorry for that. 1644 01:55:47,400 --> 01:55:50,850 I'll always love you, because we grew up together. 1645 01:55:50,240 --> 01:55:52,846 And you helped make me who I am. 1646 01:55:56,960 --> 01:55:59,725 I just wanted you to know... 1647 01:55:59,880 --> 01:56:03,248 that there will be a piece of you in me, always. 1648 01:56:04,760 --> 01:56:06,808 And I'm grateful for that. 1649 01:56:11,000 --> 01:56:16,600 Whatever someone you become, wherever you are in the world... 1650 01:56:16,560 --> 01:56:19,860 I'm sending you love. 1651 01:56:21,400 --> 01:56:23,486 You're my friend to the end. 1652 01:56:25,720 --> 01:56:27,688 Love, Theodore." 1653 01:56:33,000 --> 01:56:34,445 Send. 1654 02:05:46,000 --> 02:05:48,200 [English - US] 122872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.