Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:25,752
( Birds chirping )
2
00:01:09,440 --> 00:01:11,113
( Groans )
3
00:01:16,960 --> 00:01:19,315
( Iabored breathing )
4
00:01:21,160 --> 00:01:23,674
Shh!
5
00:01:28,520 --> 00:01:29,954
( Bone cracks )
6
00:01:37,240 --> 00:01:39,550
( Clicking )
7
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
♪ ( Theme music playing ) ♪
8
00:02:59,480 --> 00:03:01,756
You told me you stayed
in Banshee because of me.
9
00:03:01,920 --> 00:03:03,911
I had to make sure
you were okay.
10
00:03:07,480 --> 00:03:08,515
I'm not.
11
00:03:13,640 --> 00:03:14,630
Hey, listen .
12
00:03:22,560 --> 00:03:25,120
You don't seem surprised
to have a gun in your face.
13
00:03:27,240 --> 00:03:29,914
That's a symptom of a life spent
looking over your shoulder.
14
00:03:31,320 --> 00:03:32,469
Who are you?
15
00:03:33,080 --> 00:03:35,117
I'm Special Agent
Robert Phillips,
16
00:03:35,760 --> 00:03:38,070
FBI I nternal
I nvestigations.
17
00:03:42,880 --> 00:03:44,871
I didn't realize the FBI
had internal affairs.
18
00:03:45,040 --> 00:03:46,792
That's because you're
not really a cop.
19
00:03:47,480 --> 00:03:50,836
But we'll have plenty of time
to talk about all that later,
20
00:03:51,240 --> 00:03:52,594
once you get dressed .
21
00:04:06,960 --> 00:04:08,951
( Sighs )
22
00:04:09,680 --> 00:04:10,909
There was a time...
23
00:04:11,880 --> 00:04:14,872
when I was the one
who would watch you sleep.
24
00:04:17,000 --> 00:04:20,118
You were such
a beautiful child ...
25
00:04:21,760 --> 00:04:24,274
...with so much promise.
26
00:04:25,960 --> 00:04:28,190
It was never my intention
to disappoint you , Mother.
27
00:04:29,520 --> 00:04:31,636
Oh, Kai.
28
00:04:32,640 --> 00:04:35,359
You could never
disappoint me.
29
00:04:36,360 --> 00:04:39,239
I just wish
I could believe...
30
00:04:40,080 --> 00:04:41,832
you were content.
31
00:04:45,840 --> 00:04:47,990
Who will love you , Kai?
32
00:04:49,240 --> 00:04:51,277
Who will you love ?
33
00:04:51,440 --> 00:04:52,874
Mr. Proctor?
34
00:05:02,440 --> 00:05:04,716
I-- I just wanted
to make sure you're okay.
35
00:05:08,240 --> 00:05:11,278
Promise me
after I am gone...
36
00:05:13,360 --> 00:05:17,035
...that you will move Rebecca
out of this house.
37
00:05:19,120 --> 00:05:22,590
It's not proper.
It's not healthy.
38
00:05:25,760 --> 00:05:27,433
Promise me.
39
00:05:33,200 --> 00:05:35,077
I should never
have left her.
40
00:05:37,080 --> 00:05:39,435
I should never have
left her on the farm...
41
00:05:41,120 --> 00:05:42,235
...with my father.
42
00:05:44,480 --> 00:05:45,515
It's okay.
43
00:05:53,320 --> 00:05:55,994
She needed me.
All those years, she needed...
44
00:05:56,160 --> 00:05:57,559
She still needs you .
45
00:05:59,760 --> 00:06:01,114
And you're here for her.
46
00:07:06,640 --> 00:07:08,153
( Tapping filter )
47
00:07:18,320 --> 00:07:20,357
( Whooshing )
48
00:07:23,480 --> 00:07:25,073
( Groans )
49
00:07:33,160 --> 00:07:34,150
Hi there.
50
00:07:38,400 --> 00:07:39,913
You know,
51
00:07:40,080 --> 00:07:42,356
they say
a man's home is...
52
00:07:43,080 --> 00:07:45,071
a window into his mind .
53
00:07:47,080 --> 00:07:48,150
Yeah, I've heard that.
54
00:07:55,960 --> 00:07:57,280
Glock 1 7.
55
00:07:59,160 --> 00:08:00,150
9 mil .
56
00:08:00,520 --> 00:08:01,510
Really?
57
00:08:02,480 --> 00:08:03,550
Yeah.
58
00:08:04,640 --> 00:08:06,119
Gets the job done.
59
00:08:07,560 --> 00:08:09,153
You should know
some things about me.
60
00:08:09,720 --> 00:08:12,075
My superiors
demand results,
61
00:08:12,240 --> 00:08:14,197
but they're not in the least
concerned how I achieve them .
62
00:08:14,360 --> 00:08:18,274
So if I were you ,
I would exercise some...
63
00:08:19,000 --> 00:08:20,070
caution .
64
00:08:20,240 --> 00:08:23,312
And if I were you ,
I'd do the same.
65
00:08:23,920 --> 00:08:24,910
Agreed .
66
00:08:25,840 --> 00:08:27,194
Why don't you
put those on?
67
00:08:31,720 --> 00:08:33,040
( Handcuffs clicking )
68
00:08:33,520 --> 00:08:35,477
So you're Proctor's
big bad watchdog.
69
00:08:36,640 --> 00:08:38,631
You don't look so tough
from where I'm standing.
70
00:08:40,880 --> 00:08:42,154
So here's the plan .
71
00:08:43,640 --> 00:08:45,551
First,
I'm gonna kill you .
72
00:08:46,360 --> 00:08:49,716
Then I'm going inside and I'm
gonna slowly gut your boss
73
00:08:49,920 --> 00:08:51,593
and his
Little House on the Prairie niece.
74
00:08:53,000 --> 00:08:54,274
I don't think so.
75
00:08:55,720 --> 00:08:58,155
( Grunting )
76
00:09:10,400 --> 00:09:11,629
( Air hisses )
77
00:09:11,800 --> 00:09:13,154
( Grunts )
78
00:09:13,360 --> 00:09:14,839
( Shouts )
79
00:09:24,000 --> 00:09:26,389
( Grunting )
80
00:09:32,920 --> 00:09:34,354
Ah! Ah!
81
00:09:41,880 --> 00:09:44,235
( Thumping )
82
00:09:49,120 --> 00:09:51,157
( Grunts )
83
00:09:59,200 --> 00:10:02,192
( Breathing heavily )
84
00:10:09,400 --> 00:10:12,040
( Breathing heavily )
85
00:10:17,520 --> 00:10:19,033
( Glass clinks )
86
00:10:28,320 --> 00:10:29,879
( Groans )
87
00:10:34,000 --> 00:10:35,149
( Flesh slicing )
88
00:10:44,960 --> 00:10:46,030
( Grunts )
89
00:10:52,400 --> 00:10:53,595
( Bone cracks )
90
00:10:58,160 --> 00:10:59,230
( Grunts )
91
00:11:10,880 --> 00:11:12,473
- ( Bone cracks )
- ( screams )
92
00:11:20,400 --> 00:11:22,152
- ( Bone cracks )
- ( screams )
93
00:11:43,440 --> 00:11:44,794
Nola.
94
00:12:40,480 --> 00:12:43,677
( Gurgling )
95
00:12:46,440 --> 00:12:48,351
( Gurgling )
96
00:12:52,720 --> 00:12:54,552
Let me die.
97
00:12:54,720 --> 00:12:56,119
Chayton : You already did.
98
00:12:57,240 --> 00:12:58,913
It's time to start
living again.
99
00:13:50,160 --> 00:13:52,071
Sugar: What the hell
is a data skimmer?
100
00:13:52,240 --> 00:13:53,913
Job: Exactly what
it sounds like.
101
00:13:54,080 --> 00:13:57,357
It scans and saves metadata
from encoded smart cards.
102
00:14:00,480 --> 00:14:03,040
We stealing
real I Ds from them
103
00:14:03,240 --> 00:14:06,278
so I can make
fake I Ds for us.
104
00:14:07,680 --> 00:14:08,670
That's all
you had to say.
105
00:14:08,840 --> 00:14:09,955
That wasn't so hard , now, was it?
106
00:14:10,160 --> 00:14:12,197
Lord knows
it ain't never easy.
107
00:14:13,840 --> 00:14:15,592
This one's yours.
Now, I want you to--
108
00:14:15,760 --> 00:14:17,194
Testing!
109
00:14:18,720 --> 00:14:21,360
It works.
( chuckles )
110
00:14:21,760 --> 00:14:23,273
Do your best
not to fuck this up.
111
00:14:23,440 --> 00:14:24,794
( Grunts )
112
00:14:43,240 --> 00:14:45,151
( Radio chatter )
113
00:14:57,760 --> 00:14:59,194
( Beeps )
114
00:14:59,360 --> 00:15:01,317
- ( Sighs )
- ( beeps )
115
00:15:02,120 --> 00:15:03,918
That is the third
time this week.
116
00:15:04,080 --> 00:15:05,514
You think they're trying
to tell me something?
117
00:15:15,800 --> 00:15:16,835
I need six I Ds.
118
00:15:17,000 --> 00:15:18,832
Try not to move your lips
while you're counting.
119
00:15:27,720 --> 00:15:29,279
Okay, I got to grab it.
120
00:15:30,160 --> 00:15:31,230
Three more.
121
00:15:34,200 --> 00:15:35,395
Running out of time.
122
00:15:38,040 --> 00:15:39,917
( Keys clatter )
123
00:15:40,120 --> 00:15:41,110
One more.
124
00:15:43,480 --> 00:15:44,879
Oh, I had some keys--
125
00:15:45,040 --> 00:15:46,553
Oh, there they are.
126
00:15:46,720 --> 00:15:48,438
- One more.
- Sugar: Thank you.
127
00:15:49,760 --> 00:15:50,830
I got it.
Get your ass out.
128
00:15:51,000 --> 00:15:52,957
I got a big
business meeting
129
00:15:53,120 --> 00:15:55,236
and I can't get nowhere
without these keys, you know?
130
00:15:55,400 --> 00:15:56,470
Thank you so much.
131
00:16:07,400 --> 00:16:08,993
( Sighs )
132
00:16:09,160 --> 00:16:10,195
What?
133
00:16:11,280 --> 00:16:13,715
If we were never
going past the lobby,
134
00:16:13,880 --> 00:16:15,996
why you got me wearing
this damn suit?
135
00:16:16,560 --> 00:16:19,393
'Cause there ain't no such
thing as sweatpants Monday.
136
00:16:21,880 --> 00:16:23,109
You can drive.
137
00:16:24,520 --> 00:16:25,874
Sh...
138
00:16:26,040 --> 00:16:28,236
♪ ( music playing ) ♪
139
00:16:40,840 --> 00:16:43,309
( Mouthing lyrics )
140
00:16:46,120 --> 00:16:49,112
( Humming )
141
00:16:52,240 --> 00:16:53,560
You know, I prefer
classic rock,
142
00:16:53,720 --> 00:16:56,553
but, you know, country music that
soothes the soul , don't you think?
143
00:16:56,720 --> 00:16:57,949
How did you find me?
144
00:16:59,600 --> 00:17:02,558
You know, I have a rather
specialized job at the Bureau .
145
00:17:02,800 --> 00:17:05,269
I'm a fixer of sorts,
146
00:17:05,520 --> 00:17:07,955
so l investigate dead
and missing agents.
147
00:17:08,680 --> 00:17:12,389
Of course, the missing ones almost
always turn out to be dead, too.
148
00:17:12,880 --> 00:17:14,029
Like Jim Racine?
149
00:17:15,400 --> 00:17:19,280
Instead l found his body outside an
old farmhouse in upstate New York.
150
00:17:19,720 --> 00:17:20,755
Really?
151
00:17:20,920 --> 00:17:23,116
Well , what was
left of him .
152
00:17:23,920 --> 00:17:25,593
He was burned up
pretty bad.
153
00:17:27,080 --> 00:17:29,469
But not the slug
that killed him .
154
00:17:30,840 --> 00:17:32,592
Glock 9 mil?
155
00:17:34,600 --> 00:17:35,635
No.
156
00:17:35,880 --> 00:17:37,553
.308 rifle round .
157
00:17:38,960 --> 00:17:40,314
Isn't that interesting?
158
00:17:42,320 --> 00:17:45,756
Not as interesting as the inch-thick
file that he was keeping on you .
159
00:17:46,600 --> 00:17:48,432
You know, it turns out
that the NYPD's
160
00:17:48,600 --> 00:17:50,716
John Doe
Capital Diamond thief
161
00:17:50,920 --> 00:17:52,513
turned out to be
the new sheriff
162
00:17:52,720 --> 00:17:56,634
of Banshee,
Pennsylvania?
163
00:17:57,440 --> 00:17:58,760
That's quite a leap.
164
00:17:58,920 --> 00:18:02,151
Maybe, but the story
gets better.
165
00:18:02,320 --> 00:18:04,311
Especially the part
about the church,
166
00:18:04,520 --> 00:18:05,919
the gunfight.
167
00:18:07,200 --> 00:18:08,713
I mean , it takes
some king-sized balls
168
00:18:08,880 --> 00:18:11,110
to take on a guy like
Rabbit in a way like that.
169
00:18:11,280 --> 00:18:14,591
And when I think about an
ex-con posing as a sheriff,
170
00:18:14,800 --> 00:18:19,397
well , I think maybe
those are the same big balls.
171
00:18:22,040 --> 00:18:23,394
Well , I'm flattered ,
172
00:18:23,880 --> 00:18:25,393
but you're wasting
your time.
173
00:18:29,040 --> 00:18:31,793
You know something about
wasted time, don't you?
174
00:18:33,240 --> 00:18:36,756
I don't get it. I mean , you could
have gone anywhere when you got out.
175
00:18:37,000 --> 00:18:39,560
You could have found a black sand
beach somewhere in paradise,
176
00:18:39,800 --> 00:18:42,360
a new golden brown señorita
every night of the week.
177
00:18:42,640 --> 00:18:44,313
My God , that's what
I would have done.
178
00:18:44,480 --> 00:18:47,359
Oh, not you . No.
You came to Banshee.
179
00:18:47,560 --> 00:18:49,039
You played dress-up
right down the road
180
00:18:49,200 --> 00:18:52,192
from the woman who stole
1 5 years of your life.
181
00:18:53,560 --> 00:18:56,154
She must be something.
182
00:18:57,520 --> 00:18:59,272
Or else there's
something inside of you
183
00:18:59,440 --> 00:19:01,716
that still wants
to be punished .
184
00:19:03,680 --> 00:19:05,114
What do you think?
185
00:19:06,560 --> 00:19:08,278
I think you talk
too much.
186
00:19:08,440 --> 00:19:10,556
( Chuckles )
187
00:19:10,760 --> 00:19:13,070
That's what my third
ex-wife told me.
188
00:19:20,560 --> 00:19:21,755
Okay, get out.
189
00:19:22,400 --> 00:19:23,435
You're letting me go?
190
00:19:23,640 --> 00:19:26,075
No, I'm letting you
take a piss.
191
00:19:26,240 --> 00:19:27,310
It's a long way back
to the city.
192
00:19:27,520 --> 00:19:28,919
We're not gonna
stop another time.
193
00:19:29,200 --> 00:19:31,510
- I'm good .
- I'm not asking. Move.
194
00:19:32,000 --> 00:19:34,071
- And if you try anything--
- Yeah, you'll shoot me.
195
00:19:34,240 --> 00:19:35,594
- I get it.
- Yeah. Come on .
196
00:19:45,760 --> 00:19:46,875
Hey, you know what?
197
00:19:48,120 --> 00:19:50,236
- I think I changed my mind .
- How's that?
198
00:19:50,400 --> 00:19:51,799
Well , I don't think I want
to go back to New York.
199
00:19:52,000 --> 00:19:53,593
( Chuckles )
200
00:19:53,800 --> 00:19:55,154
You make it sound
like you have a choice.
201
00:19:55,320 --> 00:19:58,073
Well , there's always
a choice.
202
00:20:05,160 --> 00:20:07,151
- ( Gunshot )
- ( electricity crackling )
203
00:20:22,440 --> 00:20:23,999
Rabbit: l want to report
a robbery in progress
204
00:20:24,200 --> 00:20:25,793
at the Capital Diamond
warehouse.
205
00:20:25,960 --> 00:20:28,315
211 Saw Mill River Road.
206
00:20:30,560 --> 00:20:32,153
L'm Detective
Julias Bonner.
207
00:20:32,320 --> 00:20:34,470
It was my team that
took you down tonight.
208
00:20:35,000 --> 00:20:35,990
Congratulations.
209
00:20:36,240 --> 00:20:37,594
You are smart
enough to know
210
00:20:37,760 --> 00:20:40,149
that whoever you're
working for set you up.
211
00:21:22,200 --> 00:21:23,190
May I ?
212
00:21:40,360 --> 00:21:42,112
( Shivers )
213
00:22:21,880 --> 00:22:23,553
( Breathing heavily )
214
00:22:42,840 --> 00:22:45,354
Woman : May I offer you something
to drink while you wait?
215
00:22:48,840 --> 00:22:51,514
Coffee? Tea?
216
00:22:52,920 --> 00:22:54,194
Something stronger?
217
00:22:57,120 --> 00:22:59,714
( Breathing heavily )
218
00:23:09,960 --> 00:23:11,951
( Grunts )
219
00:23:13,960 --> 00:23:15,109
( Door closes )
220
00:23:20,320 --> 00:23:22,914
Bonner: The way l see it,
you know you gotjail
221
00:23:23,240 --> 00:23:24,958
on the other side
of this conversation.
222
00:23:25,160 --> 00:23:28,312
You aren't going home
for many years.
223
00:23:39,160 --> 00:23:40,878
Time to wake up,
asshole.
224
00:23:41,640 --> 00:23:42,675
Hey.
225
00:23:45,080 --> 00:23:46,195
There he is.
226
00:23:54,200 --> 00:23:56,510
( Door slides open )
227
00:23:56,680 --> 00:23:58,671
( Door closes )
228
00:24:00,000 --> 00:24:02,389
- ( Heavy breathing )
- ( footsteps approaching )
229
00:24:06,400 --> 00:24:07,913
Sorry to keep
you waiting.
230
00:24:09,600 --> 00:24:11,910
Hopefully my associates
231
00:24:12,080 --> 00:24:13,991
have made you
feel at home.
232
00:24:14,400 --> 00:24:18,280
As you can see,
comfort is a priority
233
00:24:18,440 --> 00:24:21,398
for a man
of my dimensions.
234
00:24:21,600 --> 00:24:23,876
Some travel
is unavoidable,
235
00:24:24,040 --> 00:24:26,236
but cars, vans, planes,
236
00:24:26,440 --> 00:24:28,750
they all present
indignities for me.
237
00:24:30,080 --> 00:24:32,435
Well , you could try eating
a salad now and then .
238
00:24:34,720 --> 00:24:37,758
I think fat jokes
are beneath us both.
239
00:24:38,120 --> 00:24:39,713
Well , that's hard to say
240
00:24:40,360 --> 00:24:42,749
seeing as I have no idea
who the fuck you are.
241
00:24:49,160 --> 00:24:52,437
( Grunts )
242
00:24:54,480 --> 00:24:58,872
My name is Raymond
Walton Brantley.
243
00:25:01,280 --> 00:25:03,749
Brantley, that's the guy
you stole the money off, right?
244
00:25:03,920 --> 00:25:05,593
Look, I saw some shit
I wasn't supposed to see.
245
00:25:05,760 --> 00:25:07,751
Brantley--
Brantley is a paranoid fuck.
246
00:25:07,920 --> 00:25:09,069
Yes?
247
00:25:10,320 --> 00:25:11,310
No?
248
00:25:12,280 --> 00:25:13,270
Maybe?
249
00:25:14,600 --> 00:25:17,069
The only thing I know
for sure about you
250
00:25:17,280 --> 00:25:19,999
is who you are not.
251
00:25:20,200 --> 00:25:23,352
And you are not
Lucas Hood .
252
00:25:25,400 --> 00:25:26,629
Isn't that right?
253
00:25:29,760 --> 00:25:30,750
It's okay.
254
00:25:30,960 --> 00:25:33,236
Despite a particularly
nasty beating,
255
00:25:33,400 --> 00:25:37,234
Agent Phillips here
of the FBI's rat squad
256
00:25:37,400 --> 00:25:40,995
remained as quiet
as a mouse.
257
00:25:43,800 --> 00:25:46,110
Where is Jason Hood?
258
00:25:47,160 --> 00:25:48,878
I have no idea
who that is.
259
00:25:49,680 --> 00:25:50,750
Really?
260
00:25:50,960 --> 00:25:51,950
Yes.
261
00:25:52,840 --> 00:25:53,875
No.
262
00:25:54,600 --> 00:25:55,670
Maybe.
263
00:25:57,680 --> 00:26:00,354
I . . . just-- He's dead .
264
00:26:01,480 --> 00:26:03,153
He's dead .
265
00:26:03,320 --> 00:26:04,799
He's de--
266
00:26:06,960 --> 00:26:09,156
( Groans, coughs )
267
00:26:10,560 --> 00:26:12,073
Brantley: Give me Jason Hood ...
268
00:26:12,920 --> 00:26:14,831
and Agent Phillips
269
00:26:15,000 --> 00:26:18,072
will never cause you
discomfort again .
270
00:26:18,240 --> 00:26:19,833
To tell you the truth,
271
00:26:20,240 --> 00:26:22,277
I've never really been
worried about Agent Phillips.
272
00:26:23,080 --> 00:26:24,354
So if you can find
your dick in there,
273
00:26:24,560 --> 00:26:26,198
why don't you
go fuck yourself?
274
00:26:28,840 --> 00:26:31,958
If I were you ,
I'd take a moment
275
00:26:32,120 --> 00:26:33,758
to consider how tenuous
276
00:26:33,920 --> 00:26:37,117
your bargaining
position truly is.
277
00:26:42,360 --> 00:26:43,589
Bonner:
Maybe you got a girl...
278
00:26:46,480 --> 00:26:51,190
...alone in the dark waiting
and wondering what happened.
279
00:27:14,760 --> 00:27:16,080
( Footsteps approaching )
280
00:27:24,760 --> 00:27:27,070
Tommy: I told you I should have
handled Proctor's house.
281
00:27:27,440 --> 00:27:29,113
You'll get your chance
soon enough.
282
00:27:29,680 --> 00:27:31,159
That's what
you keep saying.
283
00:27:31,640 --> 00:27:33,551
Let me hit him
where it hurts.
284
00:27:33,720 --> 00:27:36,360
Show Proctor
that we're in control .
285
00:27:36,840 --> 00:27:38,797
You're not ready.
286
00:27:39,560 --> 00:27:41,233
Don't make me
tell you again .
287
00:27:44,360 --> 00:27:45,395
Chayton .
288
00:27:50,840 --> 00:27:51,875
You guys take a walk.
289
00:27:54,600 --> 00:27:55,749
Hey, Tommy.
290
00:27:59,880 --> 00:28:02,030
I haven't been out
this way since high school .
291
00:28:02,640 --> 00:28:04,313
You should not
have come here.
292
00:28:08,200 --> 00:28:09,793
Why'd you steal
those guns, Chayton?
293
00:28:10,880 --> 00:28:13,952
If I didn't know any better,
I'd say you were training an army.
294
00:28:14,120 --> 00:28:15,519
But that would be
crazy, right?
295
00:28:15,680 --> 00:28:18,115
Chayton : ( chuckles )
Crazy.
296
00:28:18,400 --> 00:28:19,515
( Gasps )
297
00:28:19,680 --> 00:28:22,115
Crazy is allowing
the reservation
298
00:28:22,280 --> 00:28:24,271
to become as corrupt
as the outside world .
299
00:28:24,440 --> 00:28:26,590
- How many--
- But that's just what Longshadow
300
00:28:26,760 --> 00:28:28,592
and George Hunter
have done.
301
00:28:28,760 --> 00:28:31,639
They call us outlaws,
gangbangers.
302
00:28:31,800 --> 00:28:33,632
Treat us like
we're the problem .
303
00:28:33,800 --> 00:28:35,996
Because you treat violence
like it's the solution .
304
00:28:36,160 --> 00:28:38,800
I will do anything to protect
our land from men like Proctor.
305
00:28:38,960 --> 00:28:40,758
All you're doing
is hurting more of our own .
306
00:28:40,920 --> 00:28:42,797
This is bigger
than any one person .
307
00:28:43,640 --> 00:28:45,313
Tell that
to the dead Redbone
308
00:28:45,480 --> 00:28:47,118
they pulled out
of Proctor's pool .
309
00:28:47,280 --> 00:28:48,759
Or the other one
in the I CU .
310
00:28:48,920 --> 00:28:51,116
Casualties
of a righteous war.
311
00:28:57,240 --> 00:28:59,117
You know,
when we were kids...
312
00:29:00,160 --> 00:29:01,833
and you and Tommy
came to live with us...
313
00:29:03,520 --> 00:29:05,352
you were so shy.
314
00:29:06,960 --> 00:29:08,519
So gentle.
315
00:29:11,520 --> 00:29:13,318
I told everybody
you were my real brother
316
00:29:13,960 --> 00:29:16,156
because I wanted it
to be true.
317
00:29:19,120 --> 00:29:20,918
Now I barely recognize you .
318
00:29:42,320 --> 00:29:43,833
( Chuckles )
319
00:29:44,320 --> 00:29:46,197
You sure can take
a hell of a beating.
320
00:29:46,760 --> 00:29:48,114
I'll give you that.
321
00:29:52,320 --> 00:29:53,879
Why don't you
just tell him the truth?
322
00:29:54,320 --> 00:29:56,516
- He knows you're lying.
- He doesn't know shit.
323
00:29:57,320 --> 00:29:59,197
- He thinks I'm lying.
- What's the difference?
324
00:29:59,840 --> 00:30:02,559
Come on , Agent Phillips,
that's basic psi-ops protocol .
325
00:30:03,280 --> 00:30:05,476
The only way to overcome
a physical advantage
326
00:30:05,640 --> 00:30:07,358
- is to establish a psychological one.
- A psychological one.
327
00:30:07,520 --> 00:30:08,840
There you go.
You remember.
328
00:30:09,080 --> 00:30:10,639
Yeah, I slept through
that class at Quantico.
329
00:30:10,800 --> 00:30:12,074
No, you didn't.
330
00:30:16,320 --> 00:30:18,152
You know, you can play
all the mind games you want,
331
00:30:18,320 --> 00:30:20,152
but we're not
leaving here alive.
332
00:30:20,600 --> 00:30:21,715
You know that, right?
333
00:30:21,920 --> 00:30:23,672
Way I see it,
I'm better off in here
334
00:30:23,920 --> 00:30:25,240
than I was in the back
of your car.
335
00:30:25,400 --> 00:30:27,118
Well , if that's really true,
you have to ask yourself
336
00:30:27,280 --> 00:30:29,430
just how fucked up
your universe really is.
337
00:30:29,640 --> 00:30:31,790
The thought
has crossed my mind .
338
00:30:32,640 --> 00:30:34,438
You know,
I have cracked
339
00:30:34,640 --> 00:30:37,075
some pretty twisted minds
in my time, but you--
340
00:30:37,240 --> 00:30:39,117
You're not gonna
give up on me, are you?
341
00:30:39,800 --> 00:30:42,155
Uh-uh. Not a chance.
342
00:30:42,360 --> 00:30:44,715
( Iaughs )
343
00:30:54,800 --> 00:30:56,313
Brantley: ( groans )
Where were we?
344
00:30:57,280 --> 00:30:59,237
You just asked me
about Jason Hood .
345
00:30:59,440 --> 00:31:01,875
And you told me
to go fuck myself.
346
00:31:02,040 --> 00:31:03,519
We're all caught up.
347
00:31:33,440 --> 00:31:36,193
( Electricity humming )
348
00:31:37,200 --> 00:31:38,838
I'm gonna
fucking kill you .
349
00:31:39,040 --> 00:31:40,519
( Crackling )
350
00:31:43,240 --> 00:31:45,436
- ( Groaning )
- ( electrical crackling )
351
00:31:53,160 --> 00:31:56,471
( Panting )
352
00:31:58,960 --> 00:32:03,193
( Electrical crackling )
353
00:32:04,800 --> 00:32:07,030
( Groaning )
354
00:32:09,360 --> 00:32:12,512
Hey, Emily, it's me.
Just checking in .
355
00:32:12,920 --> 00:32:14,319
Um ...
356
00:32:14,480 --> 00:32:16,596
Anyway, call me back,
all right?
357
00:32:18,320 --> 00:32:20,630
- Is everything okay?
- Couldn't be better.
358
00:32:20,800 --> 00:32:22,996
I'm . . . I'm clocking out.
359
00:32:23,640 --> 00:32:24,914
Any word from Hood?
360
00:32:25,960 --> 00:32:27,234
Nope. Nothing.
361
00:32:30,040 --> 00:32:32,156
I'm thinking we should turn
his office into a game room .
362
00:32:32,320 --> 00:32:33,549
What do you think?
363
00:32:33,920 --> 00:32:37,436
( Sighs ) I'm pretty worried . I've
been trying to reach him all day.
364
00:32:38,160 --> 00:32:39,150
Really?
365
00:32:41,160 --> 00:32:43,071
Well , your paperwork's
not going anywhere.
366
00:32:43,240 --> 00:32:45,151
Why don't you head over to his
place and see what's what?
367
00:32:45,320 --> 00:32:46,435
- Yeah?
- Yeah.
368
00:32:47,160 --> 00:32:48,150
Okay.
369
00:32:48,360 --> 00:32:50,192
- Thanks, Brock.
- Sure.
370
00:32:50,760 --> 00:32:51,955
Let me know
when you find him .
371
00:32:52,120 --> 00:32:53,190
- All right.
- All right.
372
00:32:53,800 --> 00:32:55,552
- You heading out?
- Yep.
373
00:32:55,720 --> 00:32:56,994
Anywhere good?
374
00:32:57,200 --> 00:33:01,159
No, just having an afternoon
drink with an old friend .
375
00:33:01,320 --> 00:33:03,755
Platinumm , what the hell
was I thinking?
376
00:33:06,080 --> 00:33:07,115
Sorry.
377
00:33:08,640 --> 00:33:10,039
You know,
there is worse things
378
00:33:10,200 --> 00:33:11,873
than getting some
from your hot ex-wife.
379
00:33:12,040 --> 00:33:13,030
No, I know.
380
00:33:13,920 --> 00:33:15,831
There's always a flip side with her.
381
00:33:16,000 --> 00:33:17,718
- You don't know Emily.
- I know there's nobody
382
00:33:17,880 --> 00:33:19,996
forcing you
to bump uglies with her.
383
00:33:20,160 --> 00:33:22,117
That is true.
That is very true.
384
00:33:22,280 --> 00:33:25,796
But, you know,
it's-- complicated .
385
00:33:25,960 --> 00:33:28,679
Ugh. How come every time a
guy goes sticking his dick
386
00:33:28,840 --> 00:33:30,751
someplace he shouldn't,
it's complicated?
387
00:33:31,040 --> 00:33:33,600
- (sighs) Well , I just--
- No.
388
00:33:33,760 --> 00:33:34,909
You know,
sometimes when I--
389
00:33:35,080 --> 00:33:37,833
Your ex knows
exactly what she's doing.
390
00:33:38,120 --> 00:33:40,350
She's got you exactly
where she wants you .
391
00:33:40,920 --> 00:33:44,117
Losing your fucking mind
over some bomb-ass pussy.
392
00:33:44,280 --> 00:33:46,351
I know. I know.
I know.
393
00:33:46,520 --> 00:33:48,158
You already know
what to do,
394
00:33:48,320 --> 00:33:50,152
but you're not
gonna do it.
395
00:33:52,080 --> 00:33:54,390
You're a wise woman ,
Platinumm-- ( moans )
396
00:34:19,480 --> 00:34:21,278
- ( Grunting )
- ( electricity crackling )
397
00:34:21,760 --> 00:34:22,830
Hey, shithead !
398
00:34:24,040 --> 00:34:26,350
You kill him , you'll
never get what you want.
399
00:34:28,160 --> 00:34:30,231
Agent Phillips is right.
400
00:34:35,280 --> 00:34:37,954
Are you gonna tell me
where he is?
401
00:34:43,440 --> 00:34:45,431
- ( Electricity crackling )
- ( screams )
402
00:34:50,160 --> 00:34:52,231
Give him some fresh air!
403
00:35:22,320 --> 00:35:23,833
Sugar: Afternoon , Deputy.
404
00:35:24,000 --> 00:35:25,354
Can I get you something?
405
00:35:25,640 --> 00:35:27,790
No, thanks. Have you
seen the sheriff?
406
00:35:27,960 --> 00:35:29,280
He missed
his shift today.
407
00:35:29,480 --> 00:35:30,834
No. No, I haven't.
408
00:35:31,000 --> 00:35:33,355
But he'll turn up.
He always does.
409
00:35:35,640 --> 00:35:37,551
You know him
pretty well , huh?
410
00:35:39,040 --> 00:35:41,236
I could say the same
about you .
411
00:35:42,400 --> 00:35:43,720
- Could you?
- Mm .
412
00:35:43,880 --> 00:35:45,200
I'm not so sure.
413
00:35:47,600 --> 00:35:49,637
Sugar: Some people,
you can know them
414
00:35:49,800 --> 00:35:52,314
before you know
about them .
415
00:35:54,280 --> 00:35:56,669
Maybe. Or maybe that'd
sound a lot more profound
416
00:35:56,880 --> 00:35:58,075
if I had had a few beers.
417
00:35:58,240 --> 00:36:00,390
( Chuckles )
Yeah, I don't doubt that.
418
00:36:02,880 --> 00:36:05,235
All right, well ,
if you hear from him ...
419
00:36:05,400 --> 00:36:06,720
Will do.
420
00:36:13,280 --> 00:36:15,590
Brantley: Now or never, mystery man .
421
00:36:15,760 --> 00:36:17,671
- Where is Jason Hood?
- He's dead !
422
00:36:17,840 --> 00:36:19,797
He's fucking dead .
I told you .
423
00:36:19,960 --> 00:36:21,439
And why should
I believe you?
424
00:36:21,600 --> 00:36:24,194
'Cause I killed him ,
all right?
425
00:36:25,960 --> 00:36:27,633
Brantley: Thirty seconds.
426
00:36:28,080 --> 00:36:30,071
I doubt a word ,
you become roadkill .
427
00:36:30,240 --> 00:36:31,594
( Ticking )
428
00:36:31,760 --> 00:36:33,717
The kid offered me 50 grand
429
00:36:33,920 --> 00:36:36,594
to take out your man in
the fancy suit, all right?
430
00:36:36,760 --> 00:36:39,991
Twenty-up front,
twenty-five when it was done.
431
00:36:40,400 --> 00:36:41,913
You killed Quentin?
432
00:36:43,080 --> 00:36:44,354
Well , it took
some doing...
433
00:36:46,800 --> 00:36:47,870
... but, yeah.
434
00:36:48,880 --> 00:36:49,950
Go on .
435
00:36:50,120 --> 00:36:52,794
So after
I killed Quentin ,
436
00:36:52,960 --> 00:36:55,429
Jason , he didn't
want to pay up...
437
00:36:56,160 --> 00:36:57,958
and he threatened
to expose me.
438
00:36:59,040 --> 00:37:00,951
So you killed him
and took the money?
439
00:37:01,200 --> 00:37:02,838
Fair is fair.
440
00:37:07,520 --> 00:37:09,238
Where is my money now?
441
00:37:09,400 --> 00:37:10,799
It's back in Banshee.
442
00:37:10,960 --> 00:37:13,156
- All of it?
- Yes.
443
00:37:17,320 --> 00:37:19,994
And exactly how much
is all of it?
444
00:37:20,320 --> 00:37:22,072
( Breathing heavily )
445
00:37:22,240 --> 00:37:24,595
Brantley, he likes to deal
with this sort of thing
446
00:37:24,800 --> 00:37:26,199
up close and personal .
447
00:37:27,160 --> 00:37:28,594
Sixty-two thousand .
448
00:37:31,120 --> 00:37:32,599
I will take you back home.
449
00:37:32,760 --> 00:37:34,876
You will show me
Jason Hood's body.
450
00:37:35,040 --> 00:37:36,872
You will return my money.
451
00:37:37,040 --> 00:37:39,031
Who is going
to stop you from
452
00:37:39,200 --> 00:37:41,111
shooting me
the moment I do?
453
00:37:42,160 --> 00:37:44,037
You're not on the list.
454
00:37:48,880 --> 00:37:50,439
( Whispers )
455
00:37:50,600 --> 00:37:52,273
Mmm .
456
00:37:52,440 --> 00:37:55,239
Seems I will be taking
a trip south of the border
457
00:37:55,400 --> 00:37:57,550
after I retrieve
my money.
458
00:37:58,200 --> 00:37:59,793
Sadly, Agent Phillips,
459
00:38:00,000 --> 00:38:02,799
your home is not
on the itinerary.
460
00:38:02,960 --> 00:38:06,351
Wanda, tell Mr. Cole
up front to pull over.
461
00:38:06,960 --> 00:38:09,429
My associates
will escort you
462
00:38:09,640 --> 00:38:11,074
to your next
destination .
463
00:38:11,240 --> 00:38:12,674
Where the hell is that?
464
00:38:12,840 --> 00:38:15,229
Safe travels,
Agent Phillips.
465
00:38:18,280 --> 00:38:19,475
Let's go.
466
00:38:52,800 --> 00:38:54,279
( Iock clicks )
467
00:38:54,640 --> 00:38:57,473
Brantley:
Wanda, tell Mr. Cole
468
00:38:57,680 --> 00:38:59,079
to take us back to Banshee.
469
00:38:59,240 --> 00:39:00,799
The boys
will catch up later.
470
00:39:01,040 --> 00:39:02,394
And mix me a drink.
471
00:39:02,760 --> 00:39:05,639
Bulleit Old Fashioned ,
extra sugar.
472
00:39:05,840 --> 00:39:07,717
Right away,
Mr. Brantley.
473
00:39:20,160 --> 00:39:21,912
You're going back
into a cell.
474
00:39:22,080 --> 00:39:23,479
You're facing
eight to ten years.
475
00:39:23,640 --> 00:39:27,110
Life as you know it
is over.
476
00:39:31,680 --> 00:39:33,796
♪ ( Music playing ) ♪
477
00:39:40,760 --> 00:39:42,717
( Men cheering )
478
00:39:44,480 --> 00:39:45,515
Hey!
479
00:39:48,800 --> 00:39:51,474
- ( Gunshots )
- ( people screaming )
480
00:39:55,680 --> 00:39:56,875
Get out of the way!
481
00:39:58,600 --> 00:39:59,829
( Groans )
482
00:40:00,200 --> 00:40:02,316
( Gunfire continues )
483
00:40:03,160 --> 00:40:04,275
Stay down .
484
00:40:04,440 --> 00:40:06,636
- ( Gunfire )
- ( women screaming )
485
00:40:09,440 --> 00:40:10,999
( Keypad beeping )
486
00:40:11,160 --> 00:40:12,150
( Woman screams )
487
00:40:12,320 --> 00:40:13,469
- Get back!
- Down .
488
00:40:14,000 --> 00:40:15,673
Check the back rooms.
Make sure everyone's out.
489
00:40:15,880 --> 00:40:17,075
Raven , hey, it's Brock.
490
00:40:17,240 --> 00:40:19,993
Look, I've got a 211
in progress at the Savoy.
491
00:40:20,160 --> 00:40:21,559
Looks like
five assailants
492
00:40:21,720 --> 00:40:24,678
and possibly two dozen civilians
trapped inside. Hurry.
493
00:40:52,520 --> 00:40:54,193
( Grunts )
494
00:40:55,400 --> 00:40:56,549
Get up.
495
00:41:00,640 --> 00:41:02,313
( Groans )
Fuck.
496
00:41:04,200 --> 00:41:05,713
( Silenced gunshots )
497
00:41:12,680 --> 00:41:14,796
True gundog, Quentin .
498
00:41:16,320 --> 00:41:18,550
He could flush out
the best of them .
499
00:41:19,640 --> 00:41:21,472
Tell me,
how'd you beat him?
500
00:41:22,560 --> 00:41:24,551
No, I'm not telling
you anything.
501
00:41:25,520 --> 00:41:28,478
Not until you tell me
why you came so far
502
00:41:28,640 --> 00:41:30,278
for an asshole
like Jason Hood .
503
00:41:30,440 --> 00:41:32,909
I mean , a guy like you
doesn't come all the way
504
00:41:33,080 --> 00:41:35,276
across the country
for 60 grand .
505
00:41:35,440 --> 00:41:38,956
A guy like me would come across
the country for 50 cents.
506
00:42:04,920 --> 00:42:06,752
( Groans )
507
00:42:14,000 --> 00:42:15,115
Start digging.
508
00:42:19,320 --> 00:42:21,311
My body has failed me.
509
00:42:21,920 --> 00:42:23,274
I failed it.
Either way.
510
00:42:23,480 --> 00:42:26,393
Things that you take for
granted , I can't do.
511
00:42:26,600 --> 00:42:28,273
Simple trip
to buy groceries
512
00:42:28,480 --> 00:42:30,756
or have a meal
at a restaurant.
513
00:42:30,920 --> 00:42:33,434
I can't even fuck anymore.
514
00:42:34,280 --> 00:42:36,112
But one thing
I do have
515
00:42:36,680 --> 00:42:38,398
is my ledger.
516
00:42:39,040 --> 00:42:40,838
I keep my own books
517
00:42:41,240 --> 00:42:43,277
and I keep
everything balanced .
518
00:42:43,480 --> 00:42:46,393
Not a decimal point
out of place.
519
00:42:47,680 --> 00:42:50,479
The devil
is in the details.
520
00:42:52,240 --> 00:42:53,878
And the details
521
00:42:54,040 --> 00:42:57,476
are all that a guy
like me has.
522
00:42:58,280 --> 00:43:00,191
I n that case,
I bet you'd love to know
523
00:43:00,360 --> 00:43:02,237
what Jason Hood's
last words were.
524
00:43:12,640 --> 00:43:14,631
Tell me what he said .
525
00:43:21,320 --> 00:43:22,674
He said to tell you ...
526
00:43:23,840 --> 00:43:26,480
he'll see your fat ass
real fucking soon .
527
00:43:31,360 --> 00:43:33,510
( Choking )
528
00:43:33,680 --> 00:43:36,194
( Men shouting )
529
00:43:36,360 --> 00:43:38,112
( Women screaming )
530
00:43:40,080 --> 00:43:42,117
Up here now. You , outta here!
Get outta here!
531
00:43:42,320 --> 00:43:43,355
Move!
532
00:43:43,520 --> 00:43:44,510
Down now!
533
00:43:49,040 --> 00:43:50,678
( Groans )
534
00:43:50,840 --> 00:43:53,036
( Choking )
535
00:44:03,760 --> 00:44:06,513
( Coughing )
536
00:44:08,280 --> 00:44:10,669
( Shouts )
537
00:44:10,840 --> 00:44:11,830
( Coughing )
538
00:44:22,520 --> 00:44:23,555
Brock: Stay here.
539
00:44:23,760 --> 00:44:26,229
( Whimpering )
540
00:44:27,080 --> 00:44:28,275
What are you doing?
541
00:44:28,680 --> 00:44:29,715
No!
542
00:44:35,200 --> 00:44:37,589
( Whimpering )
543
00:44:44,520 --> 00:44:47,717
( Panting )
544
00:45:07,400 --> 00:45:08,435
You have it.
545
00:45:21,000 --> 00:45:21,990
Mr. Cole.
546
00:45:22,760 --> 00:45:25,479
- Wanda, where are the shotgun shells?
- Cabinet, bottom right.
547
00:45:29,880 --> 00:45:31,678
- Look away. Don't look at me.
- No.
548
00:45:32,560 --> 00:45:34,392
Everyone listen up.
Listen up.
549
00:45:36,360 --> 00:45:37,873
We're not here
to kill you .
550
00:45:38,480 --> 00:45:39,959
But when I'm done here...
551
00:45:41,200 --> 00:45:43,350
you're all gonna
have to find new jobs.
552
00:45:43,840 --> 00:45:45,319
Drop your weapons!
Hands in the air!
553
00:45:45,480 --> 00:45:47,790
Don't! Don't you
fucking do it.
554
00:45:49,080 --> 00:45:50,115
Nobody move.
555
00:45:51,800 --> 00:45:53,393
I said to drop
your weapons, fellas.
556
00:45:54,280 --> 00:45:55,839
( Gasps )
557
00:45:56,000 --> 00:45:58,913
Son , that knife gets
any closer to her neck,
558
00:45:59,080 --> 00:46:00,798
I'm gonna blow
your fuckin' head off.
559
00:46:01,720 --> 00:46:03,711
( Sobbing )
560
00:46:06,680 --> 00:46:08,796
- Ah!
- ( women screaming )
561
00:46:08,960 --> 00:46:09,995
Ah!
562
00:46:10,160 --> 00:46:12,674
( Gunshots )
563
00:46:17,200 --> 00:46:18,873
- ( Gunshot )
- ( groaning )
564
00:46:40,640 --> 00:46:41,675
Wanda.
565
00:46:48,440 --> 00:46:50,829
( Footsteps approaching )
566
00:46:56,120 --> 00:46:58,839
- ( Whimpers )
- ( shotgun shell clatters )
567
00:47:09,520 --> 00:47:11,397
( Gunfire )
568
00:47:36,120 --> 00:47:37,997
- ( Screams )
- Sheriffss Department!
569
00:47:38,160 --> 00:47:39,514
Put down your guns
right now.
570
00:47:39,680 --> 00:47:41,478
( Gunfire )
571
00:47:49,320 --> 00:47:50,549
( Panting )
572
00:47:54,280 --> 00:47:55,429
- ( Gunshot )
- ( groans )
573
00:47:55,840 --> 00:47:56,989
( Shotgun shell clatters )
574
00:48:00,880 --> 00:48:04,874
( Panting )
575
00:48:20,680 --> 00:48:23,433
Tommy!
Tommy, it's Billy Raven .
576
00:48:23,640 --> 00:48:25,995
You and your boys
need to surrender now
577
00:48:26,160 --> 00:48:27,434
and no one else
gets hurt.
578
00:48:27,600 --> 00:48:29,352
No one except
for you , cop.
579
00:48:39,320 --> 00:48:41,994
Damn it, Tommy!
You need to listen to me.
580
00:48:42,160 --> 00:48:43,309
( Gunshot )
581
00:48:44,920 --> 00:48:45,990
No!
582
00:48:49,480 --> 00:48:50,515
( Groans )
583
00:49:00,680 --> 00:49:02,990
Alma, we need EMTs
at the Savoy now.
584
00:49:03,680 --> 00:49:05,159
I'll clear
the back rooms.
585
00:49:05,520 --> 00:49:07,238
- Stay still .
- Fuck you !
586
00:49:07,400 --> 00:49:08,834
- No, thanks.
- ( groans )
587
00:49:09,000 --> 00:49:10,320
Don't fucking move.
588
00:49:10,480 --> 00:49:12,756
- Raven , you okay over there?
- Yeah.
589
00:49:16,160 --> 00:49:17,594
- Raven : Knife!
- ( gunshot )
590
00:49:58,040 --> 00:49:59,519
Where the fuck is Hood?
591
00:50:34,200 --> 00:50:36,840
( Whistling )
592
00:50:40,040 --> 00:50:41,394
Man : That's deep enough.
593
00:50:48,600 --> 00:50:49,590
Turn around .
594
00:50:52,680 --> 00:50:55,513
( Whistling )
595
00:50:57,560 --> 00:50:58,959
You don't want
to do this.
596
00:51:02,800 --> 00:51:04,598
( Whistling )
597
00:51:04,760 --> 00:51:07,513
Killing a federal agent
will get you the needle.
598
00:51:09,400 --> 00:51:10,390
Good-bye.
599
00:51:14,160 --> 00:51:15,639
( Pumps shotgun )
600
00:51:15,840 --> 00:51:17,513
- ( Gunshot )
- ( groans )
601
00:51:20,680 --> 00:51:23,240
( Wings fluttering )
602
00:51:50,280 --> 00:51:51,634
I didn't kill Racine.
603
00:51:52,760 --> 00:51:53,909
I know.
604
00:51:54,760 --> 00:51:56,717
So what the fuck
are you doing here?
605
00:51:57,800 --> 00:51:59,154
I was curious.
606
00:52:00,360 --> 00:52:02,431
I was tasked to find
a missing agent.
607
00:52:03,480 --> 00:52:05,118
You're not part
of that story.
608
00:52:05,960 --> 00:52:07,951
The Bureau doesn't know
anything about you .
609
00:52:09,880 --> 00:52:12,520
So what's stopping me from
leaving you in this hole?
610
00:52:20,400 --> 00:52:22,710
You're doing a pretty shitty
job of saving yourself.
611
00:52:23,360 --> 00:52:25,715
Seems we both need
to work on that.
612
00:52:27,400 --> 00:52:28,470
Agreed .
613
00:53:01,680 --> 00:53:03,079
So we're good?
614
00:53:07,320 --> 00:53:08,515
Yeah.
615
00:53:10,280 --> 00:53:11,600
We're good .
616
00:53:17,120 --> 00:53:18,713
But you should know...
617
00:53:21,040 --> 00:53:22,758
... I had to do something
to cover my ass
618
00:53:22,960 --> 00:53:24,951
when I thought you
would turn out to be...
619
00:53:26,360 --> 00:53:27,634
who you weren't.
620
00:53:33,120 --> 00:53:34,235
What did you do?
621
00:53:49,400 --> 00:53:50,629
Sorry.
622
00:54:26,000 --> 00:54:28,355
Bonner: We don't even know
what to call you.
623
00:54:43,080 --> 00:54:44,514
What is it?
624
00:54:47,440 --> 00:54:48,510
What?
625
00:54:51,600 --> 00:54:52,999
Gottverdammt!
626
00:54:57,960 --> 00:55:02,238
Your life, that life,
is over.
627
00:55:27,320 --> 00:55:30,199
( Motorcycle approaches )
628
00:55:30,360 --> 00:55:32,271
- Lucas: l work alone.
- Bonner: No, you don't.
629
00:55:32,440 --> 00:55:34,954
You had someone
in that building with you.
630
00:55:35,120 --> 00:55:37,953
And you two weren't
performing some remote hack
631
00:55:38,120 --> 00:55:41,556
on some of the most advanced
security systems on the market
632
00:55:41,720 --> 00:55:43,119
while rappelling
from the roof,
633
00:55:43,280 --> 00:55:45,920
so by my count,
that adds up to three guys
634
00:55:46,080 --> 00:55:47,878
not counting Mr. Rabbit.
635
00:55:48,040 --> 00:55:50,953
Lucas: What, do you think l work
for some criminal mastermind
636
00:55:51,160 --> 00:55:52,639
that goes around
calling himself Mr. Rabbit?
637
00:55:52,840 --> 00:55:54,956
Bonner: Yes, l do. Yes, l do!
638
00:55:55,160 --> 00:55:56,480
Give me Rabbit.
639
00:55:56,640 --> 00:55:58,790
Give him to me
and l'll cut you a deal.
640
00:55:59,000 --> 00:56:02,152
Maybe you get 18 months.
You'll be out after a year.
641
00:56:02,360 --> 00:56:04,112
I would offer you
witness protection,
642
00:56:04,280 --> 00:56:06,112
but you don't have
an identity,
643
00:56:06,280 --> 00:56:09,591
so my guess is that
you won't need a new one.
644
00:56:09,800 --> 00:56:11,791
Who the hell are you?
645
00:56:19,760 --> 00:56:21,239
Bonner: The way l see it,
646
00:56:21,440 --> 00:56:24,671
you know you gotjail on the
other side of this conversation.
647
00:56:24,840 --> 00:56:26,478
I used your prints
to pull your file.
648
00:56:26,640 --> 00:56:28,472
There isn't one. We don't
even know what to call you.
649
00:56:28,640 --> 00:56:32,270
You're a ghost. Life as
you know it is over.
650
00:56:32,440 --> 00:56:35,831
You aren't going home
for many years.
651
00:56:36,000 --> 00:56:39,311
You're going back into a cell
and tomorrow at this time,
652
00:56:39,480 --> 00:56:42,233
you'll be in Rikers
awaiting trial.
653
00:56:42,400 --> 00:56:45,153
Come on, this case has Rabbit
written all over it.
654
00:56:45,320 --> 00:56:48,233
Lucas: What, do you think l work
for some criminal mastermind
655
00:56:48,440 --> 00:56:49,874
that goes around calling
himself Mr. Rabbit?
656
00:56:50,040 --> 00:56:51,269
Bonner: Give me Rabbit.
657
00:56:51,440 --> 00:56:54,114
Give him to me
and l'll cut you a deal.
658
00:56:54,280 --> 00:56:56,396
( Lucas sighs )
Okay.
659
00:56:56,600 --> 00:56:58,830
Bonner: This is for the record.
State your name.
660
00:56:59,000 --> 00:57:00,399
Lucas: John Smith.
661
00:57:00,600 --> 00:57:02,830
Bonner: What are you doing?
Are you fucking with me ?
662
00:57:03,000 --> 00:57:04,320
Lucas: No, you're fucking
with me.
663
00:57:04,520 --> 00:57:07,353
Bonner: The deal is real.
You said you wanted
664
00:57:07,520 --> 00:57:09,796
to take the deal,
you stupid motherfucker.
665
00:57:09,960 --> 00:57:11,473
Lucas: ( laughs ) Maybe,
but l'm not gonna sit here
666
00:57:11,640 --> 00:57:13,631
and do your fuckin'job
for you.
667
00:57:13,800 --> 00:57:15,677
Bonner: lt's your funeral, asshole.
668
00:57:15,840 --> 00:57:18,354
( Native American chanting )
669
00:57:19,680 --> 00:57:23,674
( Chanting continues )
43577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.