All language subtitles for For.All.Mankind.S01E01.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,259 --> 00:00:14,805 I believe that this nation should commit itself to achieving the goal 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,393 before this decade is out of landing a man on the moon 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,521 and returning him safely to the Earth. 4 00:00:21,855 --> 00:00:25,192 I don't think that we can exaggerate the great advantage 5 00:00:25,274 --> 00:00:29,612 which the Soviet Union secured in the '50s by being first in space. 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,701 They were able to give prestige to their system. 7 00:00:35,868 --> 00:00:37,787 They were able to give force to their argument 8 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 that they were an advancing society, 9 00:00:41,207 --> 00:00:42,709 and that we were on the decline. 10 00:00:47,421 --> 00:00:50,259 Our great system will be judged 11 00:00:50,341 --> 00:00:52,719 by how we do in the field of space... 12 00:00:54,262 --> 00:00:55,805 and therefore this country. 13 00:00:56,765 --> 00:01:01,435 Both political parties have determined that the United States shall be first. 14 00:01:05,566 --> 00:01:08,986 Quite obviously, if we fail, we're humiliated, 15 00:01:09,069 --> 00:01:10,653 here and around the world. 16 00:01:12,000 --> 00:01:18,073 17 00:01:27,462 --> 00:01:29,631 Aleida, my dear. Your mamma wants you. 18 00:01:35,052 --> 00:01:38,765 Still no further word on the progress of the spacecraft 19 00:01:38,848 --> 00:01:40,474 toward the surface of the moon. 20 00:01:40,850 --> 00:01:44,938 But we believe that it will be touching down any minute now. 21 00:01:45,021 --> 00:01:47,524 The last official report we have said 22 00:01:47,608 --> 00:01:49,776 that the landing vehicle was descending toward the surface... 23 00:01:49,859 --> 00:01:51,110 Mama. 24 00:01:51,194 --> 00:01:53,362 How long do we have to watch this? 25 00:01:54,698 --> 00:01:56,825 They just talk, talk, talk... 26 00:01:56,908 --> 00:01:59,368 Aleida. This is special. 27 00:02:00,328 --> 00:02:02,748 You'll remember this the rest of your life. 28 00:02:02,831 --> 00:02:05,626 This is the beginning of the future. 29 00:02:05,709 --> 00:02:07,753 You can be part of that. 30 00:02:07,835 --> 00:02:10,338 Maybe even go to the moon one day. 31 00:02:11,381 --> 00:02:13,550 You should be in bed. The doctor says you need rest-- 32 00:02:13,634 --> 00:02:15,718 Never mind the doctor. 33 00:02:15,801 --> 00:02:17,638 I want to be here for this. 34 00:02:18,472 --> 00:02:19,639 With her. 35 00:02:20,723 --> 00:02:22,016 So she'll remember. 36 00:02:22,099 --> 00:02:23,644 ...the spacecraft has landed. 37 00:02:25,312 --> 00:02:26,979 Can we confirm that? 38 00:02:27,647 --> 00:02:28,856 Yes. 39 00:02:28,941 --> 00:02:31,193 They are on the moon, ladies and gentlemen. 40 00:02:34,070 --> 00:02:37,449 Radio and television signals from the moon 41 00:02:37,533 --> 00:02:40,536 take less than two seconds to reach us here on Earth. 42 00:02:40,618 --> 00:02:42,704 So if we do get television pictures, 43 00:02:42,788 --> 00:02:45,831 they'll be essentially broadcasting live. 44 00:02:46,625 --> 00:02:47,960 That's right. 45 00:02:48,043 --> 00:02:49,836 Live from the moon. 46 00:03:00,514 --> 00:03:04,935 In the United Kingdom, we're told that Queen Elizabeth II was awakened 47 00:03:05,018 --> 00:03:09,230 when first reports of the pending moon landing was received. 48 00:03:09,313 --> 00:03:11,358 And in Tokyo, Emperor Hirohito... 49 00:03:11,441 --> 00:03:13,568 Are they down? The radio wasn't sure if they landed or-- 50 00:03:13,651 --> 00:03:15,236 They're down. They're down. 51 00:03:15,903 --> 00:03:17,656 There's no video yet, but they're down. 52 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 At the Vatican, Pope Paul VI positioned-- 53 00:03:20,616 --> 00:03:23,328 One of the most shocking events of my lifetime. 54 00:03:23,412 --> 00:03:26,747 This will shake things up in this country. I'll tell you that right now. 55 00:03:26,831 --> 00:03:28,457 Things will never be the same. 56 00:03:50,021 --> 00:03:52,441 ...are little more than guesswork. 57 00:03:52,524 --> 00:03:56,110 But experts have long anticipated a possible viewership 58 00:03:56,194 --> 00:03:58,697 of over 500 million people. 59 00:03:58,780 --> 00:04:00,199 Is this really happening? 60 00:04:01,908 --> 00:04:04,203 I'm hearing we're getting a picture. 61 00:04:04,912 --> 00:04:07,163 Is that right? We have a picture? 62 00:04:07,747 --> 00:04:09,248 Sid, can we patch into... 63 00:04:10,417 --> 00:04:11,835 Got it. 64 00:04:11,919 --> 00:04:15,756 Ladies and gentlemen, this is a live signal from the moon. 65 00:04:16,173 --> 00:04:18,091 Having some trouble seeing it. 66 00:04:20,552 --> 00:04:22,428 There, I see it. There it is. 67 00:04:24,096 --> 00:04:25,139 Amazing. 68 00:04:26,475 --> 00:04:27,975 Just unbelievable. 69 00:04:28,726 --> 00:04:32,146 The shock across the nation at this event. 70 00:04:32,230 --> 00:04:37,778 Indeed, the shock across the world is just indescribable. 71 00:04:37,860 --> 00:04:41,281 What was considered a fantasy just a short time ago 72 00:04:41,365 --> 00:04:44,158 is coming true right before our eyes. 73 00:04:45,326 --> 00:04:49,288 I believe we're looking at the legs of the lunar lander. 74 00:04:50,165 --> 00:04:54,752 There at the bottom of your screen is what appears to be a ladder. 75 00:04:55,295 --> 00:04:58,590 No word yet on when someone will be climbing down that ladder, but-- 76 00:04:58,673 --> 00:05:01,134 Wait, wait. Here we go. 77 00:05:01,218 --> 00:05:02,427 I see something. 78 00:05:03,345 --> 00:05:05,680 There he is. We have him. 79 00:05:06,305 --> 00:05:08,684 Oh, my goodness. Wow. 80 00:05:09,810 --> 00:05:11,103 Can you believe it? 81 00:05:12,144 --> 00:05:15,399 After thousands of years, ladies and gentlemen, 82 00:05:15,481 --> 00:05:18,735 gazing up in the heavens and dreaming of this day, 83 00:05:19,735 --> 00:05:23,281 a man is about to set foot on the moon. 84 00:05:39,213 --> 00:05:42,134 Don't know what he's saying, obviously, 85 00:05:42,216 --> 00:05:45,303 but we'll get a translation of his words, 86 00:05:46,180 --> 00:05:50,516 man's first words from the moon, in just a minute. 87 00:05:53,228 --> 00:05:56,355 Okay, we have the translation now, 88 00:05:56,439 --> 00:06:01,694 and these are the words that Cosmonaut Alexei Leonov, 89 00:06:01,778 --> 00:06:04,447 the first man to set foot on the moon, 90 00:06:04,531 --> 00:06:06,408 spoke just moments ago. 91 00:06:06,992 --> 00:06:10,913 "I take this step for my country, for my people, 92 00:06:10,995 --> 00:06:14,208 and for the Marxist-Leninist way of life. 93 00:06:14,290 --> 00:06:17,293 Knowing that today is but one small step 94 00:06:17,377 --> 00:06:22,007 on a journey that someday will take us all to the stars." 95 00:06:30,264 --> 00:06:31,934 I'm not sure what to say. 96 00:06:32,016 --> 00:06:34,478 Perhaps there are no words. 97 00:06:35,103 --> 00:06:37,146 So, for now, 98 00:06:37,230 --> 00:06:39,816 we'll let you soak in this historic moment... 99 00:06:41,192 --> 00:06:44,278 and reflect on what it means for our country... 100 00:06:45,488 --> 00:06:47,074 and for the world. 101 00:08:15,995 --> 00:08:16,954 How the hell did this happen? 102 00:08:17,663 --> 00:08:20,918 Those bastards at NASA have been acting like they had everything under control, 103 00:08:21,000 --> 00:08:23,002 and then they fumble the ball right at the goddamn goal line. 104 00:08:23,086 --> 00:08:23,920 Right at the goal! 105 00:08:24,004 --> 00:08:25,797 Yes, sir, it sure looks that way. 106 00:08:25,880 --> 00:08:29,425 CIA is working up a review of their intel over the last year 107 00:08:29,509 --> 00:08:31,720 to see if they missed any signs of Soviet advances that-- 108 00:08:31,802 --> 00:08:33,471 They missed the whole goddamn thing! 109 00:08:33,553 --> 00:08:34,889 The whole match! 110 00:08:34,971 --> 00:08:36,807 You know how the press is gonna play this, don't you? 111 00:08:37,057 --> 00:08:38,476 The New York Times is going to say that 112 00:08:38,558 --> 00:08:40,144 Kennedy started the moon race, 113 00:08:40,354 --> 00:08:41,187 Johnson ran it, 114 00:08:41,269 --> 00:08:42,980 and then Nixon tripped at the goal line. 115 00:08:43,065 --> 00:08:44,024 That's what it's gonna be. 116 00:08:44,691 --> 00:08:46,777 They're gonna try and hang this around my neck, 117 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 but they're not gonna succeed. 118 00:08:48,570 --> 00:08:49,363 No, sir. 119 00:08:49,446 --> 00:08:51,155 I'll tell you that right goddamn now. 120 00:08:51,740 --> 00:08:52,615 Not Nixon. 121 00:09:07,255 --> 00:09:09,966 Shane, let's go. Shake a leg. Bus is almost here. 122 00:09:11,844 --> 00:09:13,553 -Last day of school? -Next week. 123 00:09:14,178 --> 00:09:16,056 One more week to go, sailor. 124 00:09:16,139 --> 00:09:17,139 Yeah, I know. 125 00:09:17,640 --> 00:09:18,642 What? 126 00:09:19,225 --> 00:09:20,977 -I mean, yes, sir. -That's right. 127 00:09:23,938 --> 00:09:25,524 They shoulda let you land, 128 00:09:26,357 --> 00:09:27,775 then we woulda been first. 129 00:09:31,947 --> 00:09:34,575 Yeah. Well, that wasn't my mission, buddy. 130 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 Hey. Here's your lunch, okay? 131 00:09:37,702 --> 00:09:39,288 -Let's get going. -Thank you. 132 00:09:39,580 --> 00:09:40,663 Hey, you have a good day, okay? 133 00:09:40,746 --> 00:09:42,249 -Yeah. Bye, Dad. -Bye-bye. 134 00:09:42,790 --> 00:09:44,543 Love you, sweetie. Have a good day. 135 00:09:45,168 --> 00:09:46,336 -Thank you. -Okay. 136 00:09:52,341 --> 00:09:54,635 So, how do you think it's gonna affect the program? 137 00:09:56,638 --> 00:09:59,265 I don't know. Deke's called an all-hands meeting this morning. 138 00:09:59,349 --> 00:10:01,350 So, I guess we'll find out then. 139 00:10:04,855 --> 00:10:06,690 I hope they still fly Apollo 15. 140 00:10:07,274 --> 00:10:08,274 Yeah. 141 00:10:09,067 --> 00:10:10,067 Me too. 142 00:10:11,403 --> 00:10:13,864 Hey, do you want me to save this or toss it? 143 00:10:13,947 --> 00:10:14,947 Toss it. 144 00:10:17,201 --> 00:10:18,201 Okay. 145 00:10:20,162 --> 00:10:21,163 Save it. 146 00:11:28,020 --> 00:11:29,355 -Morning, Poppy. -Morning. 147 00:11:30,106 --> 00:11:31,774 -Morning, sir. -Morning. 148 00:11:46,163 --> 00:11:49,084 Apollo 11 is scheduled to fly in two and a half weeks. 149 00:11:49,168 --> 00:11:53,588 Neil, Buzz, Mike and their backup crew will continue training as planned. 150 00:11:53,672 --> 00:11:55,631 Beyond that, there's been no word from the top. 151 00:11:55,716 --> 00:12:00,928 So, training for Apollos 12 to 20 will also continue as planned... 152 00:12:02,264 --> 00:12:03,599 but not today. 153 00:12:07,852 --> 00:12:10,480 I was at the Cape with the rest of the Mercury astronauts 154 00:12:10,563 --> 00:12:15,152 when Jim Webb came down and told us the Russians put the first man in space. 155 00:12:15,235 --> 00:12:18,279 Webb wanted us to put a good face on for the press. 156 00:12:18,363 --> 00:12:21,240 So we did, but not for a while. 157 00:12:22,158 --> 00:12:23,911 First, we had to be pissed off, 158 00:12:23,994 --> 00:12:25,370 and we were. 159 00:12:26,245 --> 00:12:29,124 Gus could hardly speak. And Al... 160 00:12:30,000 --> 00:12:31,668 Glad Al Shepard's not here today. 161 00:12:31,751 --> 00:12:34,629 Al was really pissed. Even Glenn. 162 00:12:34,712 --> 00:12:36,130 Yes, believe it or not, gentlemen, 163 00:12:36,215 --> 00:12:38,383 John Glenn actually said the word "fuck." 164 00:12:44,139 --> 00:12:47,392 So before we go back to work, it's time to be pissed! 165 00:12:49,602 --> 00:12:52,480 All training evolutions for today have been canceled. 166 00:12:54,316 --> 00:12:58,736 I suggest you all take the weekend to go out, get drunk, 167 00:12:58,820 --> 00:13:01,114 kick your dog, gnash your teeth, howl at the moon, 168 00:13:01,197 --> 00:13:03,200 or do whatever suits your purpose. 169 00:13:06,495 --> 00:13:07,995 Come Monday morning... 170 00:13:12,125 --> 00:13:13,335 we're back to work. 171 00:13:16,171 --> 00:13:17,297 That is all. 172 00:13:39,278 --> 00:13:41,529 So, Outpost? 173 00:13:44,533 --> 00:13:45,701 Last one buys. 174 00:14:51,475 --> 00:14:55,394 Who had love that's now departed 175 00:14:55,479 --> 00:14:58,023 I know I've got to find 176 00:14:58,105 --> 00:15:00,442 Some kind of peace of mind 177 00:15:00,525 --> 00:15:04,238 Maybe 178 00:15:05,822 --> 00:15:10,619 I'm searching though I don't succeed 179 00:15:10,701 --> 00:15:15,374 But someone look There's a growing need 180 00:15:15,456 --> 00:15:20,419 All is lost There's no place for beginning 181 00:15:20,504 --> 00:15:25,509 All that's left is an unhappy ending 182 00:15:25,591 --> 00:15:29,471 Now what becomes of the brokenhearted 183 00:15:29,554 --> 00:15:30,639 Pam. 184 00:15:30,721 --> 00:15:34,893 Who had love that's now departed 185 00:15:34,976 --> 00:15:37,354 I know I've got to find 186 00:15:37,437 --> 00:15:39,648 Some kind of peace of mind 187 00:15:40,774 --> 00:15:41,942 All right. Fine. 188 00:15:45,528 --> 00:15:47,322 -Pam! Pam! -All right! 189 00:15:49,283 --> 00:15:50,533 Come on up, Pam. 190 00:15:51,576 --> 00:15:53,745 Set it off. Set it off. 191 00:15:55,706 --> 00:15:57,249 -Pam, throw it. -No! 192 00:16:05,340 --> 00:16:07,134 -One more round? -Yeah! 193 00:16:11,346 --> 00:16:13,764 The president wants answers, and he wants them now. 194 00:16:14,807 --> 00:16:19,187 We at NASA were given no indication the Soviets were so close to a landing. 195 00:16:19,270 --> 00:16:22,982 The intelligence provided by the CIA was faulty and inaccurate. 196 00:16:23,066 --> 00:16:24,400 Hold on now. Wait a minute. 197 00:16:24,985 --> 00:16:26,485 Langley's not taking the fall for this. 198 00:16:26,570 --> 00:16:29,405 We did report two launches of the Soviet N-1 rocket. 199 00:16:29,489 --> 00:16:32,075 One launch in January, and then one this past week. 200 00:16:32,158 --> 00:16:34,411 Both launches were duly noted in our intel reports to you. 201 00:16:34,494 --> 00:16:36,288 You said they were unmanned tests. 202 00:16:36,370 --> 00:16:40,082 We said we had a 95% confidence level the January vehicle was unmanned. 203 00:16:40,167 --> 00:16:42,919 But we only had 80% confidence on the second launch. 204 00:16:43,003 --> 00:16:44,587 Only 80%. 205 00:16:44,671 --> 00:16:46,715 The president must understand 206 00:16:46,798 --> 00:16:50,594 that our technology is vastly superior to the Russians'. 207 00:16:50,677 --> 00:16:53,514 The N-1 is a crude and unsophisticated vehicle 208 00:16:53,596 --> 00:16:55,182 compared to the Saturn V. 209 00:16:55,264 --> 00:16:57,267 All the president cares about right now 210 00:16:57,350 --> 00:17:00,437 is getting an American on the moon as soon as possible. 211 00:17:00,520 --> 00:17:02,730 Can you move up the launch of Apollo 11? 212 00:17:06,026 --> 00:17:07,653 The vehicle could be ready, 213 00:17:08,278 --> 00:17:10,029 but the phase of the moon would not be correct. 214 00:17:10,404 --> 00:17:12,324 The phase of the moon? Come on. 215 00:17:12,405 --> 00:17:13,616 He's right. 216 00:17:13,700 --> 00:17:15,826 If the phase of the moon is not correct, 217 00:17:15,911 --> 00:17:18,203 there won't be enough light on the surface. 218 00:17:18,288 --> 00:17:20,374 And we cannot land in darkness. 219 00:17:21,375 --> 00:17:22,375 Shit. 220 00:17:23,416 --> 00:17:27,130 Our program is much more robust, more capable in every way. 221 00:17:27,213 --> 00:17:30,968 We will not only match the Soviets, we will surpass them. 222 00:17:31,926 --> 00:17:36,306 NASA is prepared to extend manned exploration beyond the moon. 223 00:17:37,182 --> 00:17:40,269 Mankind's journey into the cosmos has only just begun. 224 00:17:40,853 --> 00:17:41,854 Yes? 225 00:17:41,936 --> 00:17:44,605 Deke, just last month you sent Apollo 10 all the way to the moon 226 00:17:44,690 --> 00:17:47,276 for what you called a "dress rehearsal" for the landing. 227 00:17:48,109 --> 00:17:51,195 But Ed Baldwin and Gordo Stevens actually piloted the lunar module 228 00:17:51,279 --> 00:17:53,990 down to within eight miles of the surface. 229 00:17:54,074 --> 00:17:55,284 They were so close. 230 00:17:55,366 --> 00:17:56,910 Why didn't they just land? 231 00:17:56,993 --> 00:17:59,371 If they had, we'd have beaten the Russians by a full month. 232 00:17:59,913 --> 00:18:01,832 Landing wasn't in the mission plan. 233 00:18:01,914 --> 00:18:06,336 Apollo 10 was intended to test equipment and procedures for the actual landing. 234 00:18:06,420 --> 00:18:07,921 And it was a complete success. 235 00:18:08,005 --> 00:18:10,089 But they could've landed, right? 236 00:18:10,715 --> 00:18:11,884 They could've been first. 237 00:18:11,967 --> 00:18:15,596 An American, Edward Baldwin, could have been the first man on the moon. 238 00:18:15,679 --> 00:18:17,096 No, this is not true. 239 00:18:17,681 --> 00:18:20,517 There was insufficient fuel for such an attempt. 240 00:18:20,601 --> 00:18:23,186 And the spacecraft weighed too much for a landing. 241 00:18:23,269 --> 00:18:25,189 It was never considered. Never. 242 00:18:25,271 --> 00:18:26,440 Yes? 243 00:18:29,692 --> 00:18:30,693 How we doin'? 244 00:18:38,660 --> 00:18:40,494 George, good to see ya. 245 00:18:40,578 --> 00:18:41,663 -How ya feelin'? -Hey. 246 00:18:44,165 --> 00:18:45,750 How we doing today, fellas? 247 00:18:45,834 --> 00:18:48,503 Not at all? You don't have a comment at all about any of this? 248 00:18:48,586 --> 00:18:49,587 No comment. 249 00:18:49,671 --> 00:18:51,464 -Zero? -Zero comment. 250 00:18:51,548 --> 00:18:53,299 -That's... -What's there to talk about? 251 00:18:53,383 --> 00:18:55,009 I couldn't think of a thing. 252 00:18:55,093 --> 00:18:57,429 All right, I'll buy the next round, okay? Thanks. 253 00:19:00,097 --> 00:19:01,098 What's up, big man? 254 00:19:01,933 --> 00:19:03,769 -Hey, how we doing today? -Good, man. 255 00:19:03,852 --> 00:19:05,895 Good to see you again. Good to see you. 256 00:19:05,979 --> 00:19:07,314 -It's kinda shitty. -Kinda shitty. Right. 257 00:19:07,396 --> 00:19:09,148 That's what I've been hearing from everyone else. 258 00:19:09,232 --> 00:19:10,233 Can you give me something? 259 00:19:11,359 --> 00:19:12,361 You don't need that. 260 00:19:13,362 --> 00:19:14,488 Well, what about you two? 261 00:19:14,570 --> 00:19:17,740 Any thoughts from the crew of Apollo 10 on this dark day? 262 00:19:17,824 --> 00:19:20,201 Not a one. We're just here blowing off some steam. 263 00:19:20,285 --> 00:19:22,746 Come on. You guys were pretty close. 264 00:19:23,538 --> 00:19:25,874 Got eight miles above the surface. 265 00:19:26,959 --> 00:19:30,546 So close you just reach out and grab a handful of moondust. 266 00:19:30,628 --> 00:19:32,923 And then NASA decides to bring you home. 267 00:19:34,090 --> 00:19:35,342 That must sting. 268 00:19:37,635 --> 00:19:38,636 Don't matter. 269 00:19:42,473 --> 00:19:45,059 That was our mission. It was a practice run. 270 00:19:45,143 --> 00:19:46,353 Dress rehearsal. 271 00:19:47,520 --> 00:19:48,689 Wasted opportunity? 272 00:19:51,775 --> 00:19:52,901 Wouldn't go that far. 273 00:19:53,818 --> 00:19:57,114 Well, you were there. Are you saying there wasn't an opportunity to land? 274 00:19:57,197 --> 00:19:58,699 Not in the mission plan. 275 00:19:59,156 --> 00:20:02,451 Yeah, okay. Fair enough. But in retrospect, should it have been? 276 00:20:02,536 --> 00:20:04,121 I mean, knowing what you know now, 277 00:20:04,203 --> 00:20:07,082 wouldn't the smart move have been for Apollo 10 to land on the moon? 278 00:20:12,837 --> 00:20:14,088 It's not a matter of smarts. 279 00:20:15,715 --> 00:20:16,717 Yeah. 280 00:20:17,467 --> 00:20:19,760 Yeah, I guess not. NASA's full of smart people. 281 00:20:21,221 --> 00:20:22,931 Of course, I guess it's a moot point 282 00:20:23,015 --> 00:20:26,559 since there wasn't enough fuel on board, and the LEM was too heavy to land anyway. 283 00:20:26,643 --> 00:20:27,810 Bunch of bullshit. 284 00:20:27,894 --> 00:20:29,896 Snoopy was heavier than Eagle. 285 00:20:29,980 --> 00:20:31,856 Had a little less fuel. 286 00:20:31,940 --> 00:20:34,776 But all that means is we woulda had a little narrower safety margin 287 00:20:34,859 --> 00:20:36,403 if we'd gone for the landing. 288 00:20:36,486 --> 00:20:38,488 -Ain't that right, Ed? -That's a fact. 289 00:20:39,823 --> 00:20:41,032 I gotta hit the head. 290 00:20:50,666 --> 00:20:52,711 So, Ed, 291 00:20:52,794 --> 00:20:54,796 if you had the right equipment 292 00:20:54,880 --> 00:20:56,548 and you had the opportunity, 293 00:20:56,632 --> 00:20:58,717 and NASA is full of smart people, 294 00:20:58,799 --> 00:21:00,676 what I can't figure is... 295 00:21:02,054 --> 00:21:06,807 why they didn't have the guts to let you land. 296 00:21:08,602 --> 00:21:10,019 You got some balls, man. 297 00:21:10,103 --> 00:21:11,395 I'm just saying. 298 00:21:11,480 --> 00:21:14,441 I mean, NASA's always been known for its willingness to push the envelope. 299 00:21:25,410 --> 00:21:27,078 I wanna just reach down there. 300 00:21:27,954 --> 00:21:30,164 Scoop up a handful of moondust. 301 00:21:39,132 --> 00:21:40,342 Not anymore. 302 00:21:43,345 --> 00:21:45,471 Come on. I've been around you guys a lot. 303 00:21:46,097 --> 00:21:48,349 You like being on the bleeding edge of things. 304 00:21:48,432 --> 00:21:50,184 Abort Descent Stage. 305 00:21:50,644 --> 00:21:53,771 Three, two... one... 306 00:22:07,702 --> 00:22:08,871 We used to. 307 00:22:09,997 --> 00:22:11,414 We used to be like that. 308 00:22:11,832 --> 00:22:13,458 I mean, hell, in Mercury and Gemini, 309 00:22:13,541 --> 00:22:17,211 we hung it out there over the edge every single time we went up. 310 00:22:17,296 --> 00:22:20,048 But those days are over. 311 00:22:23,093 --> 00:22:26,305 You're right. We don't have guts at NASA anymore... 312 00:22:29,641 --> 00:22:30,808 since the fire. 313 00:22:32,935 --> 00:22:34,104 The Apollo 1 fire. 314 00:22:36,772 --> 00:22:39,067 Okay, I loved those guys, all right. I... 315 00:22:40,277 --> 00:22:43,947 Gus and Roger and Ed... 316 00:22:47,409 --> 00:22:49,786 I think about them every day. I mean, we all do. 317 00:22:49,869 --> 00:22:51,163 They were good men. 318 00:22:53,624 --> 00:22:56,292 That's the thing. Good men die in test planes all the time. 319 00:22:56,375 --> 00:23:00,797 But we don't change the whole culture of flight test 'cause good men die. 320 00:23:02,298 --> 00:23:05,009 We still get up there and push the envelope every single day, 321 00:23:05,093 --> 00:23:06,970 and maybe, 322 00:23:07,762 --> 00:23:10,557 maybe today's the day you don't come back. 323 00:23:11,266 --> 00:23:13,227 We all know that. It's always there. 324 00:23:13,309 --> 00:23:15,895 But we get up there anyway, and we keep taking the risks. 325 00:23:17,897 --> 00:23:19,857 But we stopped taking risks at NASA. 326 00:23:24,570 --> 00:23:26,740 And that's why we lost the moon. 327 00:23:36,250 --> 00:23:37,250 Thanks, Ed. 328 00:24:05,863 --> 00:24:06,904 Aleida! 329 00:24:09,365 --> 00:24:10,784 It's time to go! 330 00:24:44,609 --> 00:24:47,028 Houston, Eagle. We have a program alarm. 331 00:24:50,615 --> 00:24:51,950 It's a 12-02. 332 00:24:53,285 --> 00:24:55,037 Copy that. 12-02. 333 00:24:58,457 --> 00:25:00,584 Stand by, Eagle. We're checking. 334 00:25:00,666 --> 00:25:04,837 In the meantime, yaw the antenna around minus niner, yaw plus 18. 335 00:25:04,922 --> 00:25:07,673 Copy. Minus nine, plus 18. 336 00:25:16,599 --> 00:25:18,644 GUIDO, what's the story with that alarm? 337 00:25:18,727 --> 00:25:21,395 Checking on it, Flight. Get right back to ya. 338 00:25:48,882 --> 00:25:51,718 GUIDO, this is Margo. I think I recognize that alarm. 339 00:25:51,801 --> 00:25:53,595 It's okay. They can still land. 340 00:25:54,221 --> 00:25:56,557 Margo, you're outta your lane. This is a GUIDO issue. 341 00:25:59,433 --> 00:26:00,560 I know the code. 342 00:26:01,394 --> 00:26:05,356 Twelve-02 is a program alarm for the AGC signaling "Executive overflow, no VAC." 343 00:26:06,023 --> 00:26:09,027 The computer is rebooting itself, but it's not a problem. 344 00:26:16,951 --> 00:26:18,871 Houston, we need a reading on the 12-02. 345 00:26:19,496 --> 00:26:21,623 -GUIDO! -Still don't have it, Flight. 346 00:26:25,751 --> 00:26:27,962 Okay, I'm calling it. 347 00:26:28,922 --> 00:26:29,923 Abort the landing. 348 00:26:30,007 --> 00:26:32,049 Eagle, Houston, abort. Repeat. Abort landing. 349 00:27:00,913 --> 00:27:02,288 The fault is yours. 350 00:27:02,788 --> 00:27:04,750 Why? Because I wasn't in my lane? 351 00:27:04,833 --> 00:27:06,250 Because you hesitated. 352 00:27:07,502 --> 00:27:09,505 I wanted to double-check my answer. 353 00:27:09,587 --> 00:27:11,006 You knew the answer, 354 00:27:11,589 --> 00:27:13,925 you hesitated, and the landing was aborted. 355 00:27:14,425 --> 00:27:17,471 You're always telling me that I have to respect the chain of command. 356 00:27:17,554 --> 00:27:18,846 -Yes. -Well, in this situation, 357 00:27:18,931 --> 00:27:20,223 I felt the chain of command-- 358 00:27:20,307 --> 00:27:23,227 No, not "feel." This is not a place for feelings. 359 00:27:23,309 --> 00:27:25,895 Something is or it is not. That is science. 360 00:27:25,979 --> 00:27:27,271 It's about fact. 361 00:27:27,355 --> 00:27:31,902 You had the facts on your side, but you felt intimidated. 362 00:27:33,487 --> 00:27:34,488 Yes? 363 00:27:35,948 --> 00:27:37,115 -Yes? -Yes. 364 00:27:38,700 --> 00:27:40,868 Well, that is the problem. 365 00:27:42,871 --> 00:27:44,330 You want to be a flight controller, 366 00:27:45,039 --> 00:27:46,916 to be FIDO on a real mission? 367 00:27:48,961 --> 00:27:52,256 Then you must only do that which advances the work. 368 00:27:53,257 --> 00:27:54,258 Understand? 369 00:28:03,933 --> 00:28:06,894 Yes, Herr Doktor. 370 00:28:08,105 --> 00:28:09,105 Good. 371 00:28:09,981 --> 00:28:12,150 Tell your father I'm sending something for his birthday, 372 00:28:12,233 --> 00:28:14,528 but he won't get it until after. 373 00:28:15,653 --> 00:28:16,779 I will. 374 00:28:19,950 --> 00:28:21,076 "We were right there. 375 00:28:21,159 --> 00:28:25,497 So close you felt like you could reach out and grab a handful of moondust. 376 00:28:25,580 --> 00:28:27,290 All it would've taken was some guts. 377 00:28:27,374 --> 00:28:29,710 But we don't have guts at NASA anymore. 378 00:28:29,792 --> 00:28:32,378 That's why we didn't beat the Russians to the moon." 379 00:28:38,050 --> 00:28:40,052 You are in the shit now, my friend. 380 00:28:40,804 --> 00:28:41,930 How deep? 381 00:28:42,013 --> 00:28:43,515 Above your eyeballs. 382 00:28:45,558 --> 00:28:48,895 Von Braun wants you reassigned to the Apollo Applications Project 383 00:28:48,979 --> 00:28:50,730 effective immediately. 384 00:28:50,814 --> 00:28:52,941 Are you taking me off Apollo 15? 385 00:28:53,650 --> 00:28:56,403 You took you off 15. 386 00:28:57,820 --> 00:28:59,865 Von Braun wanted you outta the program completely, 387 00:28:59,948 --> 00:29:01,657 but I wouldn't let him go that far. 388 00:29:06,121 --> 00:29:07,455 Apollo Applications. 389 00:29:09,333 --> 00:29:12,502 Apollo Applications is Siberia with a desk. 390 00:29:13,670 --> 00:29:15,255 I didn't say anything in that article 391 00:29:15,338 --> 00:29:17,508 that you and I haven't talked about in this very office. 392 00:29:17,590 --> 00:29:20,510 -Jesus Christ. -We have gotten too timid since the fire. 393 00:29:20,594 --> 00:29:23,430 We should be leaning forward instead of worrying about every little goddamn-- 394 00:29:23,513 --> 00:29:25,015 Pull your head outta your ass, Ed! 395 00:29:26,016 --> 00:29:27,183 Look around! 396 00:29:27,683 --> 00:29:30,645 You wanna cry about Apollo 15? Let me tell you something. 397 00:29:30,729 --> 00:29:33,272 There may not be an Apollo 12, much less 15. 398 00:29:34,106 --> 00:29:35,442 What the hell are you talking about? 399 00:29:36,859 --> 00:29:39,195 The country's in shock, Eddie. 400 00:29:39,904 --> 00:29:41,573 Like Pearl Harbor shock. 401 00:29:42,324 --> 00:29:44,326 American people thought we had this thing in the bag, 402 00:29:44,409 --> 00:29:47,328 then the Russians come along and snatch it away at the last minute. 403 00:29:48,413 --> 00:29:50,457 Congress is talking about hearings, 404 00:29:50,540 --> 00:29:52,584 the president is looking for someone to blame, 405 00:29:52,667 --> 00:29:55,420 and you just served up the whole goddamn agency 406 00:29:55,503 --> 00:29:56,963 for a necktie party. 407 00:29:58,632 --> 00:30:02,426 They really might cancel everything after 11? 408 00:30:03,261 --> 00:30:05,847 That's usually what happens when the race is over. 409 00:30:05,931 --> 00:30:07,891 Winner collects their prize, 410 00:30:07,974 --> 00:30:09,351 loser goes home. 411 00:30:12,395 --> 00:30:15,691 Senator Edward Kennedy of Massachusetts announced today 412 00:30:15,773 --> 00:30:19,736 that he was canceling a weekend party on Chappaquiddick Island 413 00:30:19,819 --> 00:30:24,615 in order to return to Washington and confer with congressional leaders 414 00:30:24,700 --> 00:30:26,117 on the need for hearings 415 00:30:26,201 --> 00:30:30,122 into how the United States lost the race to the moon. 416 00:30:32,164 --> 00:30:33,916 You know what Teddy's really doing, don't you? 417 00:30:34,500 --> 00:30:36,336 That goddamn pissant's gonna use these hearings 418 00:30:36,420 --> 00:30:38,255 to grandstand against the administration. 419 00:30:38,505 --> 00:30:39,463 Yep... 420 00:30:39,548 --> 00:30:42,759 Gonna get up there and say how NASA was bolder under his brother... 421 00:30:42,968 --> 00:30:44,802 How they've lost their edge under Nixon... 422 00:30:44,886 --> 00:30:45,804 Uh-huh. 423 00:30:45,887 --> 00:30:47,346 This is the opening of the campaign, 424 00:30:47,890 --> 00:30:50,183 Kennedy for President in '72 -- just you watch. 425 00:30:50,601 --> 00:30:52,435 God help us all. 426 00:31:01,737 --> 00:31:03,864 I guess I'll start packing. 427 00:31:05,656 --> 00:31:06,700 Right? 428 00:31:07,701 --> 00:31:10,871 I mean, if you can't fly for NASA, you'll go back to the navy. 429 00:31:12,955 --> 00:31:14,665 I don't know what I'm gonna do yet. 430 00:31:16,125 --> 00:31:17,794 Well, are you gonna sit behind a desk? 431 00:31:20,297 --> 00:31:21,882 -Hell no. -Exactly. 432 00:31:21,964 --> 00:31:24,884 So, you'll go back to the navy, which means we're moving. 433 00:31:24,968 --> 00:31:27,136 The next question now is where. 434 00:31:29,013 --> 00:31:31,016 I don't know, are you gonna ask for Pax River? 435 00:31:31,098 --> 00:31:33,268 I mean, Maryland's fine. 436 00:31:34,185 --> 00:31:35,354 It beats Texas, I suppose. 437 00:31:35,436 --> 00:31:37,814 I'm sure that Shane will grow to love it. 438 00:31:38,731 --> 00:31:41,359 Look, I doubt they're gonna have an open slot on the flight test 439 00:31:41,442 --> 00:31:43,194 just waiting for me to waltz in. 440 00:31:46,198 --> 00:31:48,575 Okay, and if that's the case... 441 00:31:50,701 --> 00:31:53,579 you'll ask for carrier duty then, right? 442 00:31:53,663 --> 00:31:55,499 Commander of your own fighter squadron? 443 00:31:55,582 --> 00:31:58,292 Which means, based on your past, 444 00:31:58,376 --> 00:32:00,295 they will send you back to Seventh Fleet, 445 00:32:00,378 --> 00:32:02,005 which means we'll be based out of Pearl. 446 00:32:02,088 --> 00:32:04,132 I mean, housing isn't great, 447 00:32:04,215 --> 00:32:07,009 but it's Oahu, so you can't complain, right? 448 00:32:07,094 --> 00:32:08,554 Not that you'll see much of Oahu, 449 00:32:08,636 --> 00:32:12,473 because you'll be commanding your squadron on your carrier on Yankee Station, 450 00:32:12,557 --> 00:32:14,308 flying strike missions over Vietnam. 451 00:32:14,393 --> 00:32:15,644 It's what I do, Karen. 452 00:32:15,727 --> 00:32:17,980 That is a goddamn useless thing to say. 453 00:32:28,490 --> 00:32:30,867 I didn't know it was gonna blow up like this. 454 00:32:31,951 --> 00:32:35,204 Why? Because you were just two guys in a bar 455 00:32:35,288 --> 00:32:36,999 talking and telling it like it is? 456 00:32:37,082 --> 00:32:38,834 -Something like that. -To a reporter! 457 00:32:40,042 --> 00:32:43,297 I thought there was supposed to be this code. 458 00:32:44,006 --> 00:32:47,843 The pilot's code that says you're not supposed to talk about your feelings. 459 00:32:48,343 --> 00:32:51,596 Like, how you might feel about not landing on the moon, 460 00:32:51,680 --> 00:32:55,308 or, I don't know, how you feel about the whole damned space program. 461 00:32:56,058 --> 00:32:58,729 The code says you're not supposed to talk about those things. 462 00:32:59,438 --> 00:33:01,105 That's what you said. Not with your buddies, 463 00:33:01,190 --> 00:33:03,482 not with your family, not with your wife. 464 00:33:03,567 --> 00:33:05,443 -This has nothing to do-- -I mean, who knew? 465 00:33:06,653 --> 00:33:09,655 Who knew that all it took was a couple of drinks in a dive bar 466 00:33:09,740 --> 00:33:11,200 for you to break that code? 467 00:33:12,034 --> 00:33:13,701 I'm gonna learn to drink with the guys. 468 00:33:13,785 --> 00:33:16,997 Yeah, 'cause then I can find out how my husband really feels about his job. 469 00:33:17,079 --> 00:33:20,000 Or I'll just read about it in the newspapers with everyone else! 470 00:33:22,586 --> 00:33:23,586 Right? 471 00:34:21,686 --> 00:34:22,688 Your neck? 472 00:34:22,771 --> 00:34:25,690 Yeah. Couch is too damn small. 473 00:34:27,275 --> 00:34:28,568 I like it that way. 474 00:34:30,778 --> 00:34:31,864 Why is that? 475 00:34:34,365 --> 00:34:35,867 So there's no other choice. 476 00:35:20,204 --> 00:35:21,538 The hell y'all looking at? 477 00:35:23,916 --> 00:35:26,876 You never seen a lowly pudknocker from Apollo Applications? 478 00:35:38,764 --> 00:35:39,889 Look, 479 00:35:39,972 --> 00:35:45,603 I know there was some dumb son of a bitch 480 00:35:45,686 --> 00:35:50,275 that shot his mouth off in the press and made the whole agency look bad. 481 00:35:52,527 --> 00:35:54,070 But I also know that 482 00:35:54,153 --> 00:35:57,824 the crew of Apollo 11 is gonna make everyone forget about all that. 483 00:35:58,534 --> 00:36:01,661 Because Neil, Buzz, Mike, 484 00:36:01,744 --> 00:36:06,500 they're the kind of guys who don't fold when things get tough. 485 00:36:09,628 --> 00:36:12,755 They're the kinda guys that might get knocked down... 486 00:36:14,550 --> 00:36:19,512 but then they just pick themselves up and get back to work. 487 00:36:29,313 --> 00:36:33,402 So, I'm here to help you boys get back to work. 488 00:36:33,485 --> 00:36:34,777 Any way I can. 489 00:36:34,862 --> 00:36:37,614 From Siberia... 490 00:36:39,740 --> 00:36:44,538 I bring you adjusted fuel and payload calculations for the S-IVB. 491 00:36:58,050 --> 00:37:00,721 I think Siberia... 492 00:37:03,181 --> 00:37:04,557 sits over there. 493 00:37:27,539 --> 00:37:29,081 Two weeks to launch, gentlemen. 494 00:37:29,708 --> 00:37:32,126 This will be our last meeting before 11 heads for the Cape, 495 00:37:32,210 --> 00:37:34,003 so I want final checklists on my desk. 496 00:37:42,512 --> 00:37:44,097 So, will he make the call? 497 00:37:44,931 --> 00:37:45,932 I don't know. 498 00:37:46,016 --> 00:37:48,601 Ziegler said the president wants to call the astronauts on the moon, 499 00:37:48,684 --> 00:37:51,480 but I think they're leaving themselves some wiggle room. 500 00:37:51,563 --> 00:37:55,025 But it's another chance to demonstrate the superiority of our technology. 501 00:37:55,775 --> 00:37:57,318 The Russian audio was terrible. 502 00:37:57,818 --> 00:38:01,322 We will call a man on the moon from a telephone. I mean, it's amazing. 503 00:38:01,405 --> 00:38:03,534 I told them. You know what Ziegler said? 504 00:38:04,409 --> 00:38:07,286 "The president doesn't usually call the silver medalist." 505 00:38:07,371 --> 00:38:08,371 Got it! 506 00:38:11,041 --> 00:38:13,001 It wasn't easy, but I got it. 507 00:38:14,920 --> 00:38:16,338 Just glad we remembered. 508 00:38:16,963 --> 00:38:20,092 Just as well. It was always extra weight. 509 00:38:26,974 --> 00:38:28,057 Pilots. 510 00:38:28,724 --> 00:38:30,643 We should have stuck with the monkeys. 511 00:38:35,481 --> 00:38:37,025 Almost a month has passed 512 00:38:37,108 --> 00:38:40,653 since the historic landing of a Soviet cosmonaut on the moon 513 00:38:40,737 --> 00:38:42,155 shocked the world. 514 00:38:42,239 --> 00:38:46,909 During that time, the crew of Apollo 11 has continued to train and prepare 515 00:38:46,994 --> 00:38:49,954 for their own historic landing on the lunar surface. 516 00:38:51,081 --> 00:38:53,791 While the Nixon administration has made no public commitment 517 00:38:53,876 --> 00:38:55,543 to any landing beyond this one, 518 00:38:55,626 --> 00:38:58,088 multiple anonymous sources in the White House have said 519 00:38:58,172 --> 00:39:00,465 that if Apollo 11 were to end in failure, 520 00:39:00,548 --> 00:39:03,552 the entire program would probably be canceled. 521 00:39:29,827 --> 00:39:32,246 This is Apollo Saturn Launch Control. 522 00:39:32,331 --> 00:39:34,916 The crew are aboard the spacecraft, the hatch is closed, 523 00:39:35,000 --> 00:39:37,793 and everything seems to be proceeding satisfactorily. 524 00:39:38,253 --> 00:39:41,255 In just a few moments, there will be a scheduled hold in the count 525 00:39:41,340 --> 00:39:44,009 at exactly T-minus two hours. 526 00:39:44,092 --> 00:39:47,554 Built-in hold in five, four, 527 00:39:47,637 --> 00:39:51,182 three, two, one. 528 00:39:51,266 --> 00:39:52,266 Holding. 529 00:39:52,351 --> 00:39:55,228 The count has been held at T-minus two hours. 530 00:39:55,311 --> 00:39:57,688 Flight Director Gene Kranz is now giving last-minute... 531 00:39:57,773 --> 00:40:00,192 Jim, I want you to bring in the backups and lock the doors. 532 00:40:00,275 --> 00:40:02,402 -Cut the video and the mics. -You got it, Flight. 533 00:40:21,672 --> 00:40:24,632 Till a few weeks ago, I thought I knew what today was all about. 534 00:40:26,592 --> 00:40:28,512 I thought it was about being first. 535 00:40:30,137 --> 00:40:32,349 Turns out the stakes are much bigger than that. 536 00:40:33,934 --> 00:40:36,478 Today is about the future of our country. 537 00:40:37,228 --> 00:40:38,396 The future of the world. 538 00:40:39,690 --> 00:40:42,525 Because if we fail in our mission today, 539 00:40:42,608 --> 00:40:45,362 the United States will turn away from space, 540 00:40:46,362 --> 00:40:47,822 turn away from the future. 541 00:40:48,699 --> 00:40:52,286 Bogged down by war, poverty, hatred. 542 00:40:54,704 --> 00:40:55,998 And the future? 543 00:40:57,331 --> 00:40:59,376 Well, the future will belong to the Soviet Union. 544 00:41:00,043 --> 00:41:03,588 They will be the ones reaching into space for all of mankind. 545 00:41:05,632 --> 00:41:08,092 Now, I want you all to think about that for a moment. 546 00:41:10,679 --> 00:41:13,181 What that means for the future, 547 00:41:13,264 --> 00:41:16,351 to look like the "Marxist-Leninist way of life." 548 00:41:20,563 --> 00:41:22,315 But if we succeed, 549 00:41:23,525 --> 00:41:26,903 if we succeed in putting Apollo 11 on the moon, 550 00:41:27,905 --> 00:41:29,239 we're still in this thing. 551 00:41:29,322 --> 00:41:31,449 Still in the race. 552 00:41:31,532 --> 00:41:35,454 The future will be ours to fight for and to win. 553 00:41:37,414 --> 00:41:39,208 We put a man on the moon today, 554 00:41:39,291 --> 00:41:41,835 I guarantee we are not stopping there. 555 00:41:42,960 --> 00:41:45,755 We'll go to Mars. Saturn. 556 00:41:46,172 --> 00:41:49,175 The asteroids, the stars, deep space. 557 00:41:49,967 --> 00:41:51,094 The galaxy. 558 00:41:52,637 --> 00:41:56,516 And then, then we're getting answers to the big questions. 559 00:41:58,268 --> 00:42:01,438 Are we alone? Is there life out there? 560 00:42:04,565 --> 00:42:08,528 I am proud to be a member of this team, 561 00:42:09,947 --> 00:42:12,865 and I know that we will succeed today in our mission... 562 00:42:13,951 --> 00:42:18,038 in putting two Americans on the moon. 563 00:42:18,829 --> 00:42:23,085 Because in this room, in this agency, 564 00:42:23,668 --> 00:42:25,253 in this country... 565 00:42:27,338 --> 00:42:29,132 failure is not an option. 566 00:42:43,146 --> 00:42:45,565 Kennedy Launch Control, we are go for launch. 567 00:42:46,233 --> 00:42:49,110 Copy, Houston. We are resuming the countdown. 568 00:43:11,842 --> 00:43:14,094 Flying for almost four days, 569 00:43:14,177 --> 00:43:19,891 the American spacecraft known as the Eagle is on course toward the lunar surface. 570 00:43:19,974 --> 00:43:25,188 The spacecraft carrying Neil Armstrong and Buzz Aldrin 571 00:43:25,271 --> 00:43:27,398 is now now flying on its own power. 572 00:43:27,858 --> 00:43:32,403 It should start its descent in approximately one hour. 573 00:43:39,036 --> 00:43:41,538 Why don't you give us an idea of the landing stage 574 00:43:41,621 --> 00:43:43,539 of the lunar module in the Eagle? 575 00:43:44,081 --> 00:43:47,878 After separation, the LEM will perform a pitch-up maneuver, 576 00:43:47,960 --> 00:43:50,547 then the two spacecraft will back away from one another... 577 00:43:50,630 --> 00:43:52,673 Don't get too rowdy with the boys, okay? 578 00:43:52,757 --> 00:43:54,384 Try to behave. 579 00:43:54,467 --> 00:43:56,969 Well, hey, Shane. Have a seat. Welcome. 580 00:43:57,846 --> 00:43:59,556 -Hey. Come on in. -Thanks. 581 00:43:59,639 --> 00:44:01,516 -Can I take your purse? -No. I'll set it down. 582 00:44:02,141 --> 00:44:06,313 ...a short burn, which will send them down towards the surface. 583 00:44:06,980 --> 00:44:09,358 ...attempting this dangerous landing. 584 00:44:20,159 --> 00:44:21,161 Cheers. 585 00:44:21,911 --> 00:44:24,121 To Snoopy and what might have been. 586 00:44:29,961 --> 00:44:33,130 You ever think about what you would have said if it'd been you? 587 00:44:35,132 --> 00:44:38,302 -What's that? -If you were the first man on the moon. 588 00:44:39,304 --> 00:44:40,681 Probably something better than 589 00:44:40,764 --> 00:44:43,934 "I'm here for the Marxist-Leninist way of fucking life," I'm sure. 590 00:44:46,478 --> 00:44:47,688 Never thought about it. 591 00:44:49,273 --> 00:44:50,565 Come on. Never? 592 00:44:51,858 --> 00:44:52,985 Never once. 593 00:44:55,778 --> 00:44:57,114 I thought about it a lot. 594 00:44:57,822 --> 00:44:58,865 Oh, yeah? 595 00:45:00,242 --> 00:45:01,784 So, what would you have said, Gordo? 596 00:45:02,286 --> 00:45:03,494 -Thanks, Pam. -Anytime, Ed. 597 00:45:03,579 --> 00:45:06,914 Well, first I thought, you know, maybe quote one of the classics. 598 00:45:06,998 --> 00:45:09,376 Aristotle, Plutarch, Voltaire. 599 00:45:09,458 --> 00:45:10,501 Dean Martin. 600 00:45:12,503 --> 00:45:16,215 But then I thought, no, it should be about today. Now. 601 00:45:16,300 --> 00:45:20,344 You know, the whole world seems like it's tearing itself apart. 602 00:45:20,429 --> 00:45:23,681 War, death, hate. 603 00:45:25,099 --> 00:45:26,768 Chicago, last year. 604 00:45:27,393 --> 00:45:29,478 Man, Chicago last year. 605 00:45:30,021 --> 00:45:32,190 I never seen anything like that before. 606 00:45:33,150 --> 00:45:36,820 I love that city. I went to school there. I had a bunch of friends, you know? 607 00:45:36,903 --> 00:45:39,614 And to be back there on those streets where I went to school 608 00:45:39,697 --> 00:45:41,324 and see it all go down like that? 609 00:45:41,407 --> 00:45:44,119 You know, the cops just beating on those kids? 610 00:45:44,911 --> 00:45:47,121 You remember? You know? 611 00:45:47,789 --> 00:45:50,166 Just crushing their heads with their batons 612 00:45:50,250 --> 00:45:52,126 and just blood everywhere and they-- 613 00:45:52,210 --> 00:45:53,878 I just never seen that before. 614 00:45:56,130 --> 00:46:00,135 To see the hate in their eyes. 615 00:46:01,219 --> 00:46:04,806 You know, they wanted to kill those kids. They wanted to crush them. 616 00:46:04,889 --> 00:46:07,434 Right? Like they were just bugs. 617 00:46:08,101 --> 00:46:10,394 And I thought to myself, "You know, maybe, 618 00:46:10,478 --> 00:46:13,398 maybe a man being up on the moon... 619 00:46:15,400 --> 00:46:19,947 might make people like that just lift their eyes for a moment 620 00:46:20,030 --> 00:46:23,407 and look past that hate and see something bigger. 621 00:46:25,284 --> 00:46:26,411 Bigger like... 622 00:46:28,579 --> 00:46:29,664 hope." 623 00:46:34,001 --> 00:46:35,545 So, what would you have said, Gordo? 624 00:46:37,505 --> 00:46:38,882 What would you have said? 625 00:46:44,262 --> 00:46:45,472 I would've said... 626 00:46:46,764 --> 00:46:49,268 I'm Gordo Stevens and I come in peace. 627 00:46:54,690 --> 00:46:56,190 Three times a night. 628 00:47:03,657 --> 00:47:05,534 You're a stupid idiot. 629 00:47:07,327 --> 00:47:10,246 You're a stupid, stupid man. 630 00:47:10,329 --> 00:47:11,498 You had me. 631 00:47:25,469 --> 00:47:26,679 Eagle, Columbia, Houston. 632 00:47:26,762 --> 00:47:29,266 All systems are looking good for going over the hill. 633 00:47:29,349 --> 00:47:30,726 Ten seconds to LOS. 634 00:47:31,351 --> 00:47:32,393 Roger that. 635 00:47:32,476 --> 00:47:35,063 Roger that, Houston. Talk to you on the other side. 636 00:47:46,032 --> 00:47:49,577 Loss of signal of Apollo 11. Reacquisition in 48 minutes. 637 00:47:53,081 --> 00:47:54,583 Good time for a head call. 638 00:47:59,713 --> 00:48:02,840 It's pretty disturbing, but it was really good. 639 00:48:03,509 --> 00:48:04,967 You know, it sticks with you. 640 00:48:06,302 --> 00:48:07,471 Jon Voight is amazing. 641 00:48:09,056 --> 00:48:10,599 What did Gordo think of this movie? 642 00:48:10,681 --> 00:48:13,434 He was just upset that it wasn't that kind of X-rated film. 643 00:48:13,518 --> 00:48:14,603 Of course he was. 644 00:48:14,686 --> 00:48:17,021 Marge. It's so good to see you. 645 00:48:17,481 --> 00:48:18,690 Well, well, well. 646 00:48:19,273 --> 00:48:20,983 The queen has arrived. 647 00:48:21,068 --> 00:48:23,820 -I thought you said she wasn't coming. -I assumed she wasn't. 648 00:48:23,903 --> 00:48:25,780 If I had known Deke's wife was gonna show up, 649 00:48:25,864 --> 00:48:27,865 I would've had the butler bring out the good silver. 650 00:48:27,949 --> 00:48:30,409 -Hello, Karen. -Hello. 651 00:48:30,494 --> 00:48:31,786 -Tracy. -Marge. 652 00:48:32,286 --> 00:48:33,413 Are you busy right now? 653 00:48:34,331 --> 00:48:35,331 Not at all. 654 00:48:35,414 --> 00:48:36,916 Good. Excuse us. 655 00:48:38,918 --> 00:48:40,503 -Napkin. -Thanks. 656 00:48:41,088 --> 00:48:44,132 It's a small spacecraft for three grown men to live in full-time. 657 00:48:44,842 --> 00:48:46,467 -Should we sit down? -Sure. 658 00:48:58,396 --> 00:49:02,233 Everyone believes it would be in the best interests of the agency... 659 00:49:03,485 --> 00:49:05,152 and the country 660 00:49:05,237 --> 00:49:07,864 for Edward to make a public denial, 661 00:49:08,574 --> 00:49:13,954 stating emphatically that he was grossly misquoted by that reporter 662 00:49:14,036 --> 00:49:17,916 and strongly disassociating himself from those remarks. 663 00:49:23,505 --> 00:49:26,300 I also think, in that instance, 664 00:49:27,925 --> 00:49:31,804 Deke would be able to persuade Dr. von Braun to reinstate him on 15. 665 00:49:36,768 --> 00:49:38,019 It's not that simple, Marge. 666 00:49:44,193 --> 00:49:45,943 Eddie would never get up and lie. 667 00:49:46,027 --> 00:49:48,112 He went to Annapolis. Right? 668 00:49:48,197 --> 00:49:51,240 Duty, honor, country. Those things matter to him. 669 00:49:52,784 --> 00:49:55,704 You don't have to go to Annapolis to have integrity, Karen. 670 00:49:55,786 --> 00:49:58,956 No, I don't mean to imply that, but I know my husband-- 671 00:49:59,041 --> 00:50:00,626 Duty, honor, country. 672 00:50:02,085 --> 00:50:03,420 I believe in those things. 673 00:50:06,380 --> 00:50:07,423 Sometimes... 674 00:50:08,842 --> 00:50:10,427 you have to pick two. 675 00:50:19,101 --> 00:50:21,938 This is a very exciting time. 676 00:50:22,021 --> 00:50:25,692 Just one month ago, Russian cosmonaut Alexei Leonov 677 00:50:25,775 --> 00:50:28,237 became the first man to step foot on the moon. 678 00:50:28,778 --> 00:50:32,074 Now, American astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin 679 00:50:32,532 --> 00:50:34,117 hope to do the same. 680 00:50:34,492 --> 00:50:38,496 Much preparation has been made for this moment. 681 00:50:38,579 --> 00:50:42,543 Millions of people around the world await their landing. 682 00:50:43,293 --> 00:50:45,711 Once they are on the moon's surface... 683 00:50:49,925 --> 00:50:51,467 Your father says he misses you. 684 00:50:53,427 --> 00:50:56,389 He says you don't call. You don't write. 685 00:50:57,849 --> 00:50:59,518 You should go home and see him. 686 00:50:59,601 --> 00:51:00,643 I'll call. 687 00:51:01,603 --> 00:51:03,230 Have you no wish to go home? 688 00:51:03,771 --> 00:51:06,733 No sentimental attachments to Huntsville? 689 00:51:08,235 --> 00:51:10,070 To paraphrase a great man, 690 00:51:11,070 --> 00:51:13,574 "Alabama is not a place for feelings." 691 00:51:15,992 --> 00:51:18,829 Your tongue will get you in trouble one day, Margo. 692 00:51:19,454 --> 00:51:20,706 So I've heard. 693 00:51:24,126 --> 00:51:27,336 One minute to reacquisition of signal from Apollo 11. 694 00:51:27,420 --> 00:51:28,922 One minute to reacquisition. 695 00:51:29,965 --> 00:51:33,010 All the work was for this moment. 696 00:51:33,760 --> 00:51:37,097 We are about to land a man on the moon. 697 00:51:42,476 --> 00:51:43,478 Come. 698 00:51:50,943 --> 00:51:52,278 Godspeed, Eagle. 699 00:51:54,364 --> 00:51:56,324 Eagle has begun its final descent... 700 00:51:56,407 --> 00:51:57,451 Final approach! 701 00:51:59,952 --> 00:52:00,996 Come on now, Neil. 702 00:52:01,079 --> 00:52:03,539 You got this, buddy! Right down the pipe! 703 00:52:04,248 --> 00:52:06,585 Okay. Gather round, gather round. Come on, kids. Come on. 704 00:52:06,668 --> 00:52:08,961 -Come on. Sit down, Shane. -They're heading for the landing. 705 00:52:09,378 --> 00:52:10,588 Isn't this exciting? 706 00:52:10,672 --> 00:52:14,175 ...two men to descend from orbit to the moon's surface 707 00:52:14,259 --> 00:52:15,635 and then back up again. 708 00:52:15,719 --> 00:52:16,762 Cheers. 709 00:52:16,844 --> 00:52:18,514 It is a marvel of modern engineering. 710 00:52:25,269 --> 00:52:26,480 There it is. 711 00:52:27,856 --> 00:52:29,900 There is a crossing half a mile to the east. 712 00:52:36,030 --> 00:52:37,157 This way. 713 00:52:40,034 --> 00:52:41,036 Turn that off! 714 00:52:41,786 --> 00:52:43,288 Silence from now on! 715 00:52:51,128 --> 00:52:53,422 Beta ARM. Altitudes are a little high. 716 00:52:57,927 --> 00:53:00,972 Houston, I'm getting a little fluctuation in the AC voltage now. 717 00:53:02,932 --> 00:53:05,393 Roger. Looks good to us. You're still looking good at three. 718 00:53:05,476 --> 00:53:06,603 Coming up three minutes. 719 00:53:08,981 --> 00:53:11,650 Our position checks downrange show us to be a little long. 720 00:53:21,492 --> 00:53:24,288 AGS has gone about two feet per second greater than it should be. 721 00:53:26,206 --> 00:53:29,835 Roger. That still looks good to us. You are go. You are go for landing. 722 00:53:29,918 --> 00:53:32,378 Roger. Understood. Go for landing. 723 00:53:34,630 --> 00:53:35,923 Three thousand feet. 724 00:53:37,050 --> 00:53:38,635 Eight hundred feet. 725 00:53:38,719 --> 00:53:41,054 Eight hundred feet. Into the AGS, 47 degrees. 726 00:53:41,972 --> 00:53:43,724 Eagle, looking great. You're go. 727 00:53:45,057 --> 00:53:46,351 Thirty-five degrees. 728 00:53:47,728 --> 00:53:52,106 Thirty-five degrees. 750. Coming down to 23. 729 00:53:52,190 --> 00:53:53,400 Copy. 730 00:53:54,150 --> 00:53:56,612 Three hundred feet, down three and a half, 47 forward. 731 00:53:58,237 --> 00:53:59,822 Altitude velocity light. 732 00:54:00,782 --> 00:54:01,992 Watch your shadow out there. 733 00:54:04,244 --> 00:54:05,579 I see the shadow. 734 00:54:06,454 --> 00:54:09,041 Wait. Got some boulders up ahead. 735 00:54:09,666 --> 00:54:10,666 Right in our path. 736 00:54:11,293 --> 00:54:13,878 I'm going long, looking for a better site. 737 00:54:14,378 --> 00:54:15,380 Thrusting forward. 738 00:54:16,632 --> 00:54:19,050 One hundred feet, three and a half down, nine forward. 739 00:54:19,134 --> 00:54:20,302 Five percent. 740 00:54:20,760 --> 00:54:22,429 Control, how much fuel does he have left? 741 00:54:22,929 --> 00:54:24,014 Twenty seconds, Flight. 742 00:54:25,389 --> 00:54:26,432 Seventy-five feet. 743 00:54:27,099 --> 00:54:29,644 Rocks everywhere. Still looking for a spot to set down. 744 00:54:30,311 --> 00:54:31,730 He's outside the safety margin. 745 00:54:33,565 --> 00:54:34,733 Should we abort? 746 00:54:37,068 --> 00:54:39,905 Neil knows the situation. It's his spacecraft now. 747 00:54:42,407 --> 00:54:44,201 Lights on. Twenty feet. 748 00:54:45,244 --> 00:54:46,536 Kicking up some dust. 749 00:54:46,619 --> 00:54:48,454 -Lot of dust. -Drifting right. 750 00:54:48,539 --> 00:54:49,539 Watch that one! 751 00:54:50,414 --> 00:54:51,458 Watch it! 752 00:54:52,166 --> 00:54:53,251 We've lost telemetry. 753 00:54:53,918 --> 00:54:54,920 No bioreadings! 754 00:54:55,795 --> 00:54:56,755 Lost contact. 755 00:54:56,838 --> 00:54:59,340 AGC is negative. And no data from the onboard computer. 756 00:54:59,423 --> 00:55:00,800 Flight, I've got nothing here. 757 00:55:00,884 --> 00:55:02,427 -I've lost the whole board! -No signal! 758 00:55:08,809 --> 00:55:10,893 Settle down, people. Settle! 759 00:55:12,980 --> 00:55:14,773 CAPCOM, see if you can raise the LEM. 760 00:55:15,858 --> 00:55:17,733 Eagle, Houston. Do you read? 761 00:55:20,027 --> 00:55:22,155 Eagle, this is Houston. Do you read? 762 00:55:27,827 --> 00:55:29,871 Eagle, this is Houston, do you copy? 763 00:55:31,456 --> 00:55:33,583 Eagle, Houston. Do you read? 764 00:55:33,666 --> 00:55:35,126 CAPCOM, see if Columbia can reach them. 765 00:55:35,878 --> 00:55:39,172 Columbia, Houston. We've lost contact with the Eagle. See if you can raise them. 766 00:55:39,715 --> 00:55:41,175 Roger that, Houston. 767 00:55:41,257 --> 00:55:43,552 Eagle, Columbia. Do you read? Over. 768 00:55:45,804 --> 00:55:49,266 Eagle, this is Columbia. Can you copy my transmission? Come back. 769 00:55:53,144 --> 00:55:54,396 Eagle, this is Columbia. 770 00:55:54,855 --> 00:55:56,063 How do you read? 771 00:56:02,695 --> 00:56:05,324 Eagle, this is Houston. Do you copy? 772 00:56:05,907 --> 00:56:06,909 Over. 773 00:56:12,998 --> 00:56:15,166 Is it possible the spacecraft exploded? 774 00:56:16,126 --> 00:56:17,878 Unlikely. 775 00:56:17,960 --> 00:56:19,378 If the LEM had exploded, 776 00:56:19,463 --> 00:56:21,340 we would have seen some precursor events 777 00:56:21,422 --> 00:56:23,342 in the telemetry stream before we lost signal. 778 00:56:23,425 --> 00:56:26,385 They're outta fuel, so they're definitely down. 779 00:56:26,469 --> 00:56:28,054 Maybe it was just communications. 780 00:56:28,137 --> 00:56:29,639 And all telemetry? No. 781 00:56:30,681 --> 00:56:32,434 These are independent systems. 782 00:56:32,518 --> 00:56:37,648 They could not fail simultaneously unless there was a catastrophic event. 783 00:56:39,733 --> 00:56:40,858 So they crashed? 784 00:56:41,860 --> 00:56:43,152 Most likely. 785 00:56:44,947 --> 00:56:46,532 The skin on the Eagle is so thin, 786 00:56:46,614 --> 00:56:49,034 you could punch a hole in it with a screwdriver. 787 00:56:52,579 --> 00:56:54,998 At least they were in their suits. 788 00:56:55,081 --> 00:56:57,876 So, they could've survived a breach of the LEM's hull. 789 00:57:02,797 --> 00:57:05,675 If they are alive, what's our contingency plan? 790 00:57:06,009 --> 00:57:07,844 There is no contingency plan. 791 00:57:07,927 --> 00:57:11,056 There is no way to effect a rescue from the lunar surface. 792 00:57:11,974 --> 00:57:15,768 Columbia will pass over Tranquility in 54 minutes. 793 00:57:16,561 --> 00:57:18,146 There's a telescope on board. 794 00:57:18,646 --> 00:57:20,356 Maybe Mike can see something from orbit. 795 00:57:21,440 --> 00:57:24,318 Eagle, this is Houston. Do you copy? Over. 796 00:57:33,411 --> 00:57:36,498 I'm coming up on the Sea of Tranquility now. 797 00:57:36,581 --> 00:57:38,791 I'm following the surface terrain. 798 00:57:39,751 --> 00:57:42,336 I think the landing site should be coming up soon. 799 00:57:43,045 --> 00:57:45,965 Can't see anything yet. Nothing. 800 00:57:47,217 --> 00:57:50,344 Can't see-- Wait. There. 801 00:57:50,429 --> 00:57:52,097 Don't know if you can see this. 802 00:57:52,181 --> 00:57:53,472 I don't see anything. 803 00:57:53,556 --> 00:57:55,141 Mike's got a better view through the scope. 804 00:57:55,224 --> 00:57:57,143 We're just looking at a shitty TV screen. 805 00:57:58,603 --> 00:57:59,605 I see Eagle. 806 00:58:00,021 --> 00:58:05,068 I'd say she's about six to eight miles southwest to the targeted landing site. 807 00:58:05,152 --> 00:58:08,280 Seems to be in a pretty rocky area. 808 00:58:08,362 --> 00:58:10,324 Can't see any movement or activity. 809 00:58:10,407 --> 00:58:12,074 He wouldn't be able to from that altitude. 810 00:58:12,742 --> 00:58:14,411 At least we know where they are. 811 00:58:15,286 --> 00:58:17,956 Eagle, this is Houston. Do you copy? Over. 812 00:58:18,664 --> 00:58:21,543 Thousands have gathered in cities across the world, 813 00:58:21,626 --> 00:58:26,047 waiting with bated breath for any word on the fate of Apollo 11 and its crew. 814 00:58:26,130 --> 00:58:29,967 But as more time passes, hope is beginning to fade. 815 00:58:30,052 --> 00:58:34,597 In Rome, Pope Paul led the faithful in prayers for the return of the men, 816 00:58:34,681 --> 00:58:36,099 quoting the Ninth Psalm, 817 00:58:36,182 --> 00:58:39,728 "The Lord is a stronghold in times of trouble." 818 00:58:42,231 --> 00:58:48,195 To recap: It's been over four hours since radio contact with the Eagle was lost... 819 00:58:48,737 --> 00:58:51,489 Karen, you and Louanne head over to the Aldrin house. 820 00:58:51,572 --> 00:58:53,617 Betty and Jackie, to the Collins. 821 00:58:53,699 --> 00:58:55,994 Linda, you come with me over to the Armstrongs. 822 00:58:56,077 --> 00:58:57,746 There's gonna be a lot of press out there, 823 00:58:57,829 --> 00:58:59,789 but you just push past them and say "No comment." 824 00:58:59,873 --> 00:59:01,625 Everyone else, stay here with Tracy and the kids 825 00:59:01,708 --> 00:59:03,335 and hold down the fort, please. 826 00:59:03,835 --> 00:59:05,295 Stay by your phones. 827 00:59:06,128 --> 00:59:07,630 I think it's gonna be a long night. 828 00:59:09,715 --> 00:59:10,717 Let's go. 829 00:59:17,599 --> 00:59:18,432 Mr. President, 830 00:59:18,516 --> 00:59:20,978 after running various simulations 831 00:59:21,061 --> 00:59:22,103 it is our judgment 832 00:59:22,186 --> 00:59:24,231 that the likelihood of the astronauts 833 00:59:24,313 --> 00:59:26,858 having survived a crash of this nature 834 00:59:27,358 --> 00:59:28,985 ...is very low. 835 00:59:30,112 --> 00:59:30,987 It's... 836 00:59:31,405 --> 00:59:32,655 such a tragedy. 837 00:59:32,739 --> 00:59:36,952 There is a statement that was prepared for you in just this eventuality. 838 00:59:37,034 --> 00:59:38,077 Yeah, I've read it. 839 00:59:38,619 --> 00:59:39,454 I'll... 840 00:59:40,454 --> 00:59:43,416 alert the networks that I want airtime to address the nation. 841 00:59:47,253 --> 00:59:48,838 "In ancient days..." 842 00:59:50,132 --> 00:59:51,592 --better ancient times, I think. 843 00:59:52,092 --> 00:59:53,844 "In ancient times..." 844 00:59:54,177 --> 00:59:58,599 "men looked at stars and saw their heroes in the constellations." 845 00:59:59,557 --> 01:00:01,976 "In modern times we do much the same..." 846 01:00:02,728 --> 01:00:05,771 "but our heroes are epic men of flesh and blood..." 847 01:00:07,023 --> 01:00:10,027 "and these men will remain the foremost in our hearts." 848 01:00:10,777 --> 01:00:15,114 "For every human being who looks up at the moon in the nights to come..." 849 01:00:16,115 --> 01:00:18,869 "will know that there is some corner of another world..." 850 01:00:19,536 --> 01:00:21,413 "that is forever mankind." 851 01:00:23,039 --> 01:00:26,001 Okay, that's great. We'll do it just like that. 852 01:00:59,159 --> 01:01:02,161 There's nothing left for us to do in the back, 853 01:01:03,163 --> 01:01:04,539 so they let us go. 854 01:01:06,416 --> 01:01:08,126 There is an old superstition. 855 01:01:09,460 --> 01:01:12,255 Never drink to a success before it happens. 856 01:01:12,880 --> 01:01:16,009 Not very scientific, but good advice. 857 01:01:16,092 --> 01:01:18,469 Doctor, we have a problem. 858 01:01:22,266 --> 01:01:24,893 Mike, I think we all understand how you feel, but... 859 01:01:24,976 --> 01:01:28,355 All due respect, Houston, I don't think you do understand. 860 01:01:28,438 --> 01:01:31,233 I decided a long time ago that if something like this were to happen, 861 01:01:31,315 --> 01:01:33,025 that I wasn't coming home alone. 862 01:01:33,443 --> 01:01:35,070 I'm staying right where I am. 863 01:01:35,152 --> 01:01:36,572 Columbia, out. 864 01:01:37,614 --> 01:01:39,407 He doesn't get to make that decision. 865 01:01:39,490 --> 01:01:40,951 Give him a direct command. An order. 866 01:01:41,034 --> 01:01:43,996 The man's 200,000 miles away. How you gonna enforce it? 867 01:01:44,079 --> 01:01:46,498 I am not calling the president and telling him 868 01:01:46,581 --> 01:01:49,876 that Michael Collins refuses to come home alone. 869 01:01:50,376 --> 01:01:52,003 Find his wife. Get her to talk to him. 870 01:01:52,086 --> 01:01:55,923 Jesus Christ. Please tell me we are not gonna bring this man's wife in. 871 01:02:05,726 --> 01:02:08,728 Houston. Tranquility Base here. Do you read? Over. 872 01:02:08,811 --> 01:02:10,771 Tranquility Base, Houston. Neil, is that you? 873 01:02:11,190 --> 01:02:12,815 That's affirmative, Houston. 874 01:02:13,233 --> 01:02:16,235 Just wanted to let you know that the Eagle has landed. 875 01:02:16,320 --> 01:02:18,447 She might have clipped a feather or two on the way down, 876 01:02:18,530 --> 01:02:21,532 but she's still here, and so are we. 877 01:02:34,213 --> 01:02:35,588 Copy that, Tranquility. 878 01:02:35,672 --> 01:02:38,300 You just made a whole lot of people very happy down here. 879 01:02:39,050 --> 01:02:40,385 Glad to hear it, Houston. 880 01:02:40,719 --> 01:02:43,472 We're pretty happy up here too, to tell you the truth. 881 01:02:44,681 --> 01:02:46,516 I think I got this camera working, Neil. 882 01:02:49,603 --> 01:02:50,978 We have a picture, Eagle. 883 01:02:54,315 --> 01:02:55,650 Not one of my better landings. 884 01:02:56,568 --> 01:02:58,945 But like we used to say in the navy, 885 01:02:59,028 --> 01:03:01,532 any landing that you can walk away from is a good one. 886 01:03:03,074 --> 01:03:04,242 We had a rough start, 887 01:03:04,326 --> 01:03:07,663 but we've decided to pick ourselves up and get back to work. 888 01:03:13,043 --> 01:03:14,878 Well, we did it. 889 01:03:15,503 --> 01:03:16,922 We're on the moon. 890 01:03:17,304 --> 01:03:23,726 70281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.